1
00:00:40,811 --> 00:00:45,811
Downloaded from
xPau.se
2
00:00:53,706 --> 00:00:55,539
They've broken through
the front lines!
3
00:00:55,541 --> 00:00:57,175
I've lost contact
with the capital!
4
00:00:57,177 --> 00:00:58,711
There's too many of them!
5
00:00:59,079 --> 00:01:00,080
(EXPLOSIONS)
6
00:01:00,881 --> 00:01:02,115
Stand fast! (GRUNTS)
7
00:01:05,218 --> 00:01:06,317
DECEPTICON 1: Finish them!
8
00:01:06,319 --> 00:01:07,587
(GRUNTS)
9
00:01:09,122 --> 00:01:10,389
(OPTIMUS GRUNTS)
10
00:01:14,493 --> 00:01:15,729
(OPTIMUS GRUNTS)
11
00:01:17,764 --> 00:01:19,632
Where's B-127?
12
00:01:27,208 --> 00:01:28,475
(DECEPTICON SCREAMS)
13
00:01:33,381 --> 00:01:35,179
BUMBLEBEE: Sorry I'm late.
I hit a little traffic.
14
00:01:35,181 --> 00:01:37,148
AUTOBOT 1: Get down!
Incoming!
15
00:01:37,150 --> 00:01:38,151
BUMBLEBEE: Uh, Optimus.
16
00:01:40,253 --> 00:01:44,389
DECEPTICON 2:
Decepticons, attack!
17
00:01:44,391 --> 00:01:49,028
Autobots, fall back!
Get to the tower!
18
00:01:49,030 --> 00:01:53,134
DECEPTICON 3: Destroy the launch pad!
Let none escape!
19
00:01:58,972 --> 00:02:03,041
OPTIMUS: Cybertron has fallen.
Get to the escape pods.
20
00:02:03,043 --> 00:02:06,244
There are other Autobots
scattered across the galaxy.
21
00:02:06,246 --> 00:02:08,578
We must reach them
if we hope to survive.
22
00:02:08,580 --> 00:02:11,117
Optimus, this is our home.
We have to fight for it.
23
00:02:16,957 --> 00:02:20,892
We will fight on. But we
must find refuge first.
24
00:02:20,894 --> 00:02:24,562
I found a planet that's well hidden.
Earth.
25
00:02:24,564 --> 00:02:27,498
You will travel there and
establish a base for us.
26
00:02:27,500 --> 00:02:30,301
Once we've gathered the
others, we'll join you.
27
00:02:30,303 --> 00:02:32,136
You must protect
the planet.
28
00:02:32,138 --> 00:02:37,176
If the Decepticons find it, then
our people are truly finished.
29
00:02:37,178 --> 00:02:38,545
Now go!
30
00:02:53,793 --> 00:02:57,130
Good luck, soldier.
I'll buy you some time.
31
00:02:58,865 --> 00:02:59,867
(GRUNTS)
32
00:03:04,038 --> 00:03:05,437
(PANTING)
33
00:03:05,439 --> 00:03:06,706
(GRUNTS)
34
00:03:54,587 --> 00:03:55,653
(SCREAMING)
35
00:03:55,655 --> 00:03:57,158
(ALL GRUNTING)
36
00:04:00,428 --> 00:04:01,493
No!
37
00:04:01,495 --> 00:04:02,927
Ow! Ow! Ow!
38
00:04:02,929 --> 00:04:03,795
Okay, okay!
39
00:04:03,797 --> 00:04:05,799
I'm dead already,
man!
40
00:04:06,966 --> 00:04:09,067
(SCOFFS)
Oh, not just you.
41
00:04:09,069 --> 00:04:10,601
Being the overachiever
that you are,
42
00:04:10,603 --> 00:04:12,871
you managed to get your
whole squad killed, Danny.
43
00:04:12,873 --> 00:04:13,739
Bravo.
44
00:04:13,741 --> 00:04:14,973
Come on, man.
Those things sting.
45
00:04:14,975 --> 00:04:16,942
- What things? These things?
- Ow!
46
00:04:16,944 --> 00:04:19,078
- You know, I wouldn't know. I haven't been hit yet.
- (GUN POPS)
47
00:04:19,080 --> 00:04:21,646
- Ow! Okay, you know what? That's too close, man.
- (SOLDIERS LAUGHING)
48
00:04:21,648 --> 00:04:22,981
You could've taken out an eye.
49
00:04:22,983 --> 00:04:25,350
I got a date tonight, man.
This ain't sexy!
50
00:04:25,352 --> 00:04:27,618
- You're right. I'm sorry.
- Ow!
51
00:04:27,620 --> 00:04:28,920
- That one was on me.
- (YELPING)
52
00:04:28,922 --> 00:04:30,888
That's a malfunctioning
trigger.
53
00:04:30,890 --> 00:04:34,025
This weapon is just faulty. Someone
is going to get a talking to...
54
00:04:34,027 --> 00:04:35,193
Man, would you stop?
55
00:04:35,195 --> 00:04:37,031
All right, just stop.
56
00:04:38,232 --> 00:04:40,299
(SIGHS) I should've
let you die in Grenada.
57
00:04:40,301 --> 00:04:42,067
If you did, we wouldn't be
able to come to the forest,
58
00:04:42,069 --> 00:04:44,103
run around and play
these awesome games.
59
00:04:44,105 --> 00:04:45,304
DANNY: Exactly.
60
00:04:45,306 --> 00:04:46,572
(GRUNTS)
61
00:04:46,574 --> 00:04:48,107
(MUFFLED) Oh, I hate you.
62
00:04:48,109 --> 00:04:51,376
Wow, man, that hurts.
'Cause I love you.
63
00:04:51,378 --> 00:04:54,179
But you refuse to let it in
'cause you got intimacy issues.
64
00:04:54,181 --> 00:04:56,048
A therapist will probably tell you
you weren't hugged enough as a kid.
65
00:04:56,050 --> 00:04:58,918
- Look, man.
- Danny, I know I look stupid, but...
66
00:05:00,288 --> 00:05:02,087
Hey, yo, take cover!
67
00:05:02,089 --> 00:05:03,257
(GRUNTS)
68
00:05:04,325 --> 00:05:05,759
(ALL GRUNT)
69
00:05:08,429 --> 00:05:09,763
(GROANS)
70
00:05:13,200 --> 00:05:14,333
(COUGHS)
71
00:05:14,335 --> 00:05:16,203
- (GROANS) Danny.
- (COUGHS)
72
00:05:16,604 --> 00:05:18,270
You okay?
73
00:05:18,272 --> 00:05:20,007
Uh, yeah, man.
(GRUNTS)
74
00:05:22,642 --> 00:05:24,511
This is Agent Jack Burns.
75
00:05:24,513 --> 00:05:26,412
I need medical
up here now.
76
00:05:26,414 --> 00:05:27,679
We have
a projectile strike
77
00:05:27,681 --> 00:05:29,715
in the northwest corner
of the training course.
78
00:05:29,717 --> 00:05:31,584
Multiple injuries.
79
00:05:31,586 --> 00:05:36,455
And would someone please explain to me
why you dropped napalm on your own guys!
80
00:05:36,457 --> 00:05:39,925
SOLDIER: (ON RADIO) Negative. There are no
live fire drills in the northwest sector.
81
00:05:39,927 --> 00:05:41,929
What the hell hit us, then?
82
00:05:54,775 --> 00:05:56,243
SOLDIER 1:
Target on your right!
83
00:06:11,058 --> 00:06:15,397
I need all of you to fan out
and track that thing down now!
84
00:06:18,533 --> 00:06:19,733
Drive!
85
00:06:26,273 --> 00:06:27,274
There!
86
00:06:30,679 --> 00:06:32,144
What the hell?
87
00:06:32,146 --> 00:06:33,247
Take it down!
88
00:06:37,619 --> 00:06:39,887
Get down there now
and flush that thing out!
89
00:06:40,821 --> 00:06:42,022
SOLDIER 2: There it is!
90
00:06:44,626 --> 00:06:46,294
(SHOTS FIRING)
91
00:06:50,864 --> 00:06:52,967
SOLDIER 2: (ON RADIO)
Target has been located, sir.
92
00:06:54,435 --> 00:06:55,436
Light it up!
93
00:07:03,245 --> 00:07:04,312
(BRAKES SCREECH)
94
00:07:06,281 --> 00:07:07,282
Damn it!
95
00:07:12,086 --> 00:07:13,187
(GRUNTS)
96
00:07:18,392 --> 00:07:19,760
Oh, no.
97
00:07:30,904 --> 00:07:33,208
It's going for the mine!
Cut it off!
98
00:07:37,646 --> 00:07:39,113
(GRUNTS)
99
00:07:47,822 --> 00:07:49,489
(BREATHES HEAVILY)
100
00:07:49,491 --> 00:07:51,124
SOLDIER: Move, move!
101
00:07:51,126 --> 00:07:52,625
(SOLDIERS
SPEAKING INDISTINCTLY)
102
00:07:52,627 --> 00:07:54,329
(VISOR BEEPING)
103
00:08:03,937 --> 00:08:05,037
BUMBLEBEE: Please.
104
00:08:05,039 --> 00:08:06,874
This is a mistake.
105
00:08:08,476 --> 00:08:10,476
Stay cool.
Hold your fire.
106
00:08:10,478 --> 00:08:12,412
I don't want
to hurt anyone.
107
00:08:12,414 --> 00:08:14,115
(AIRCRAFT APPROACHING)
108
00:08:19,954 --> 00:08:21,289
Who called in the Air Force?
109
00:08:25,527 --> 00:08:27,329
That's not the Air Force.
110
00:08:32,767 --> 00:08:33,967
Run.
111
00:08:36,605 --> 00:08:38,206
(SOLDIERS SCREAMING)
112
00:08:46,514 --> 00:08:47,916
(GRUNTS)
113
00:08:53,588 --> 00:08:55,423
(REVVING)
114
00:08:56,391 --> 00:08:57,457
(BUMBLEBEE GRUNTS)
115
00:08:57,459 --> 00:08:59,224
Did you think you could hide?
116
00:08:59,226 --> 00:09:00,429
(GRUNTING)
117
00:09:08,804 --> 00:09:10,970
Now you'll die screaming.
118
00:09:10,972 --> 00:09:13,174
- Like your friends!
- (BOTH GRUNTING)
119
00:09:14,709 --> 00:09:15,977
(GRUNTING)
120
00:09:19,647 --> 00:09:21,915
(BUMBLEBEE GROANING)
121
00:09:25,354 --> 00:09:27,523
(GRUNTING)
122
00:09:31,694 --> 00:09:32,927
(ENGINE SPUTTERS)
123
00:09:48,277 --> 00:09:50,943
Tell me where
your friends are hiding.
124
00:09:50,945 --> 00:09:52,679
I'll never talk.
125
00:09:52,681 --> 00:09:54,417
Is that right?
126
00:09:56,284 --> 00:09:58,251
Then let's
make it official.
127
00:09:58,253 --> 00:10:00,121
(GAGGING)
128
00:10:02,725 --> 00:10:03,925
(VISOR BEEPING)
129
00:10:21,075 --> 00:10:23,512
(BLITZWING TAKES OFF, LANDS)
130
00:10:27,549 --> 00:10:29,883
B-127...
131
00:10:29,885 --> 00:10:32,418
As a member
of the Autobot resistance,
132
00:10:32,420 --> 00:10:34,887
you are a traitor
to Cybertron
133
00:10:34,889 --> 00:10:37,391
and are hereby sentenced
134
00:10:37,393 --> 00:10:38,394
to death.
135
00:10:40,830 --> 00:10:42,498
- (RAPID BEEPING)
- (GASPS)
136
00:10:45,401 --> 00:10:46,402
No!
137
00:10:47,335 --> 00:10:48,471
No!
138
00:11:10,058 --> 00:11:12,193
(GROANING)
139
00:11:21,770 --> 00:11:23,606
(GROANING)
140
00:11:33,782 --> 00:11:36,050
(BREATHING HEAVILY)
141
00:11:42,658 --> 00:11:44,727
(HEAVY FOOTSTEPS THUDDING)
142
00:11:46,795 --> 00:11:49,098
(METAL CREAKING)
143
00:11:51,300 --> 00:11:54,236
(ELECTRICITY CRACKLES, BUZZES)
144
00:11:57,106 --> 00:11:58,641
(VISOR BEEPING)
145
00:12:05,948 --> 00:12:07,716
(CHILDREN CHATTERING
INDISTINCTLY)
146
00:12:12,022 --> 00:12:13,556
(SYSTEM POWERS DOWN)
147
00:12:16,225 --> 00:12:19,061
- (ALARM BLARING)
- (CHARLIE GROANING)
148
00:12:21,564 --> 00:12:22,665
CHARLIE: Ugh.
149
00:12:23,532 --> 00:12:24,833
Shut up.
150
00:12:30,104 --> 00:12:32,307
(INDIE ROCK MUSIC
PLAYING ON WALKMAN)
151
00:12:33,509 --> 00:12:38,245
♪ Sweetness, sweetness
I was only joking
152
00:12:38,247 --> 00:12:41,883
♪ When I said by rights
You should be
153
00:12:41,885 --> 00:12:45,321
♪ Bludgeoned in your bed
154
00:12:46,522 --> 00:12:49,423
♪ And now I know
how Joan of Arc felt
155
00:12:49,425 --> 00:12:53,562
♪ Now I know
how Joan of Arc felt
156
00:12:54,730 --> 00:12:55,996
Morning, Dad.
157
00:12:55,998 --> 00:12:57,431
♪ As the flames rose
to her Roman nose
158
00:12:57,433 --> 00:13:01,538
♪ And her Walkman
started to melt
159
00:13:13,115 --> 00:13:15,618
(AIR DRUMMING TO
DRUM ROLL ON TRACK)
160
00:13:22,458 --> 00:13:24,159
(SNIFFING)
161
00:13:26,830 --> 00:13:29,831
♪ Bigmouth, la-da-da da-da
162
00:13:29,833 --> 00:13:32,432
♪ Bigmouth, la-da-da da-da
163
00:13:32,434 --> 00:13:34,236
♪ Bigmouth... ♪
164
00:13:34,971 --> 00:13:37,270
SALLY: No! Don't tickle.
165
00:13:37,272 --> 00:13:39,475
Ow! (LAUGHING)
166
00:13:41,977 --> 00:13:43,178
Uh-oh!
167
00:13:43,679 --> 00:13:45,178
Caught.
168
00:13:45,180 --> 00:13:47,448
- Gross, Ron.
- (SALLY LAUGHING)
169
00:13:47,450 --> 00:13:48,551
Excuse me.
170
00:13:50,387 --> 00:13:52,654
Are those
your diving trophies?
171
00:13:52,656 --> 00:13:54,454
Taking up too much space
in my room.
172
00:13:54,456 --> 00:13:56,458
You're gonna
regret doing that.
173
00:13:57,326 --> 00:13:58,860
Where's breakfast?
174
00:13:58,862 --> 00:14:03,064
Breakfast is conveniently located
in the cupboards and the fridge.
175
00:14:03,066 --> 00:14:04,164
- Ah.
- SALLY: Try to help out...
176
00:14:04,166 --> 00:14:05,799
- Yeah.
- ...a little.
177
00:14:05,801 --> 00:14:08,869
Since I'm such a big kid now, making
my own breakfast and what have you,
178
00:14:08,871 --> 00:14:12,807
you know how I could be an even
bigger help around here, Mom?
179
00:14:12,809 --> 00:14:14,142
If I had a car.
180
00:14:14,144 --> 00:14:15,275
Charlie.
181
00:14:15,277 --> 00:14:17,078
What do you know,
it's my birthday tomorrow,
182
00:14:17,080 --> 00:14:19,480
perfect timing
for a large cash gift.
183
00:14:19,482 --> 00:14:21,916
You know, $500 is really all
I need to finish the Corvette.
184
00:14:21,918 --> 00:14:26,353
I don't have $500. You
know how much nurses make.
185
00:14:26,355 --> 00:14:28,923
"Half as much as doctors
for twice the work," right?
186
00:14:28,925 --> 00:14:30,223
Tell you what, kiddo...
187
00:14:30,225 --> 00:14:31,692
I got another
job interview tomorrow.
188
00:14:31,694 --> 00:14:34,128
If all goes well, I'll have
you swimming in car parts.
189
00:14:34,130 --> 00:14:35,897
- (CONAN WHINING)
- I prefer cash, Ron.
190
00:14:35,899 --> 00:14:37,732
Don't be rude.
Feed the dog.
191
00:14:37,734 --> 00:14:40,168
Conan is Otis's dog.
Make him do it.
192
00:14:40,170 --> 00:14:41,536
OTIS: What?
193
00:14:41,538 --> 00:14:45,272
SALLY: Aw! You look so grown
up in your karate suit.
194
00:14:45,274 --> 00:14:48,243
My baby boy
is becoming a man.
195
00:14:49,045 --> 00:14:50,645
Oh, shoot,
I'm gonna be late.
196
00:14:50,647 --> 00:14:54,314
Can you drop your brother at
karate on your way to work, please?
197
00:14:54,316 --> 00:14:56,150
Um, I could if I had a car.
198
00:14:56,152 --> 00:14:59,787
Just let him follow you on your
bike so nobody abducts him.
199
00:14:59,789 --> 00:15:02,924
Abducts him? You just
said he's a grown man now.
200
00:15:02,926 --> 00:15:06,596
If anyone tries anything, I will
rupture their freaking spleen.
201
00:15:07,897 --> 00:15:09,999
(RIDERS SCREAMING)
202
00:15:22,212 --> 00:15:26,547
♪ And do you feel scared?
I do
203
00:15:26,549 --> 00:15:29,919
♪ But I won't stop and falter
204
00:15:31,087 --> 00:15:32,820
♪ And if we threw it all away
205
00:15:32,822 --> 00:15:33,823
(LAUGHTER)
206
00:15:35,625 --> 00:15:38,495
♪ Things can only
get better... ♪
207
00:15:40,196 --> 00:15:42,130
- That's two for you guys.
- MAN: Thanks, bro.
208
00:15:42,132 --> 00:15:44,364
All right.
Have a good one.
209
00:15:44,366 --> 00:15:46,002
Eat safe. (CHUCKLES)
210
00:15:50,807 --> 00:15:53,341
(KIDS SCREAMING)
211
00:15:53,343 --> 00:15:55,276
Excuse me. Hi.
We've never actually met...
212
00:15:55,278 --> 00:15:56,611
Sorry, I can't right now.
213
00:15:56,613 --> 00:15:58,748
- Yeah. Oh, okay.
- (GIRLS GIGGLING)
214
00:15:59,816 --> 00:16:02,049
- GIRL: Whoo!
- BOY: Hey, hot dog girl!
215
00:16:02,051 --> 00:16:04,051
CHARLIE: Oh, my God!
(GASPS)
216
00:16:04,053 --> 00:16:07,588
I'm so sorry.
Oh, God.
217
00:16:07,590 --> 00:16:10,258
(IN SING-SONG)
Someone's getting fired.
218
00:16:10,260 --> 00:16:13,694
If I had to wear that,
I would pray to be fired.
219
00:16:13,696 --> 00:16:14,697
Good one, Tina.
220
00:16:18,735 --> 00:16:19,736
Let's go.
221
00:16:21,738 --> 00:16:22,804
Oops.
222
00:16:22,806 --> 00:16:23,807
Ooh.
223
00:16:32,048 --> 00:16:33,581
♪ On the street where you live
224
00:16:33,583 --> 00:16:37,518
♪ Girls talk
about their social lives
225
00:16:37,520 --> 00:16:40,222
♪ They're made of lipstick
Plastic and paint
226
00:16:40,224 --> 00:16:42,826
♪ A touch of sable
In their eyes
227
00:16:44,295 --> 00:16:46,527
♪ All your life
All you asked
228
00:16:46,529 --> 00:16:48,898
♪ When is your Daddy
Gonna talk to you
229
00:16:50,500 --> 00:16:52,733
♪ But we're living
In another world
230
00:16:52,735 --> 00:16:55,071
♪ Tryin' to get
Your message through... ♪
231
00:16:56,039 --> 00:16:57,805
(STATIC WARBLES)
232
00:16:57,807 --> 00:16:59,274
Come on.
233
00:16:59,276 --> 00:17:00,408
CHARLIE: Hey, Uncle Hank.
234
00:17:00,410 --> 00:17:02,945
Are you still working
on that damn car?
235
00:17:02,947 --> 00:17:04,949
You still working
on that damn personality?
236
00:17:06,616 --> 00:17:08,951
- What have you got for me?
- Whatever you want.
237
00:17:08,953 --> 00:17:11,886
Russians are gonna
blow us all to hell anyway.
238
00:17:11,888 --> 00:17:13,389
That's the spirit.
239
00:17:13,823 --> 00:17:15,656
BILL: Hey, kid.
240
00:17:15,658 --> 00:17:17,058
Hand me the three-eighths,
would you?
241
00:17:17,060 --> 00:17:19,696
- You working on the carburetor?
- BILL: Mmm-hmm.
242
00:17:22,866 --> 00:17:25,903
- You need the half-inch.
- BILL: I said the three...
243
00:17:26,237 --> 00:17:27,537
Huh.
244
00:17:29,372 --> 00:17:31,374
- Thanks, kid.
- Yep.
245
00:17:39,916 --> 00:17:42,016
♪ You saw me standing
246
00:17:42,018 --> 00:17:47,791
♪ By the wall corner
Of a main street
247
00:17:49,093 --> 00:17:50,626
♪ Take a chance
248
00:17:50,628 --> 00:17:57,366
♪ Like all dreamers
Can't find another way
249
00:17:57,368 --> 00:18:00,668
♪ You don't have
To dream it all
250
00:18:00,670 --> 00:18:03,640
♪ Just live a day... ♪
251
00:18:07,043 --> 00:18:08,111
(GRUNTS)
252
00:18:31,935 --> 00:18:33,469
(BEES BUZZING)
253
00:19:06,103 --> 00:19:07,202
(ENGINE STARTS)
254
00:19:07,204 --> 00:19:08,872
(RADIO WARBLING)
255
00:19:16,679 --> 00:19:19,149
(OVERLAPPING RADIO CHATTER)
256
00:19:24,822 --> 00:19:27,622
SHATTER:
Where is Optimus Prime?
257
00:19:27,624 --> 00:19:29,825
He survived the fall
of Cybertron.
258
00:19:29,827 --> 00:19:31,860
And no rebellion
is truly dead
259
00:19:31,862 --> 00:19:34,129
until the leader
is vanquished.
260
00:19:34,131 --> 00:19:36,732
So where is he?
261
00:19:36,734 --> 00:19:40,736
My name is Cliffjumper, lieutenant
in the Autobot resistance.
262
00:19:40,738 --> 00:19:43,205
My safe return will be considered...
(GRUNTING)
263
00:19:43,207 --> 00:19:44,873
(IN SING-SONG)
Wrong answer.
264
00:19:44,875 --> 00:19:48,211
- (GROANING)
- SHATTER: We know he's planning to establish a base.
265
00:19:48,213 --> 00:19:51,114
Tell us where it is
and we'll let you live.
266
00:19:51,116 --> 00:19:54,350
My name is Cliffjumper,
lieutenant... (GRUNTS)
267
00:19:54,352 --> 00:19:55,517
(MUSIC PLAYS ON RADIO)
268
00:19:55,519 --> 00:19:57,387
♪ Sometimes you wanna go... ♪
269
00:19:57,389 --> 00:19:58,653
(RADIO WARBLES)
270
00:19:58,655 --> 00:20:00,322
CLIFFJUMPER: No.
271
00:20:00,324 --> 00:20:02,524
SHATTER:
That's B-127's signal.
272
00:20:02,526 --> 00:20:05,994
- Can you trace it?
- Already did.
273
00:20:05,996 --> 00:20:10,832
If you won't tell us where Prime
is, perhaps your young friend will.
274
00:20:10,834 --> 00:20:11,901
Never.
275
00:20:11,903 --> 00:20:16,506
You're a brave warrior.
You deserve a better death.
276
00:20:16,508 --> 00:20:18,374
(SCOFFS)
But then again...
277
00:20:18,376 --> 00:20:19,810
(DROPKICK GRUNTS)
278
00:20:22,480 --> 00:20:24,246
(CHUCKLES)
279
00:20:24,248 --> 00:20:26,717
Set course for Earth.
280
00:20:28,552 --> 00:20:30,152
(RADIO WARBLES, STOPS)
281
00:20:30,154 --> 00:20:31,855
(BEES BUZZING)
282
00:20:38,695 --> 00:20:40,163
I'll give you thirty bucks
for all of it.
283
00:20:40,165 --> 00:20:43,232
(CHUCKLES) I can get twice
that much for the coil alone.
284
00:20:43,234 --> 00:20:45,501
From who? I'm the only one
that comes in here.
285
00:20:45,503 --> 00:20:47,069
I don't even know
how you're still open.
286
00:20:47,071 --> 00:20:49,706
Just take it. Go.
My show is on.
287
00:20:50,341 --> 00:20:51,873
(STATIC CRACKLING)
288
00:20:51,875 --> 00:20:53,909
Hey, where did you
get that Beetle?
289
00:20:53,911 --> 00:20:57,546
I swear to God, ever since
they put up that dumbass tower,
290
00:20:57,548 --> 00:21:00,016
I can't get a signal
to watch my shows.
291
00:21:00,018 --> 00:21:02,353
I've got to see what happens
to Alf this week.
292
00:21:13,398 --> 00:21:14,763
CHARLIE: Come on!
293
00:21:14,765 --> 00:21:17,000
- (METAL CLATTERING)
- (CHARLIE SIGHS)
294
00:21:18,135 --> 00:21:19,336
(CHARLIE GROANS)
295
00:21:20,370 --> 00:21:22,206
(METAL CONTINUES CLATTERING)
296
00:21:27,245 --> 00:21:28,346
(GROANS)
297
00:21:29,314 --> 00:21:30,712
Are you kidding me?
298
00:21:30,714 --> 00:21:32,749
(METAL SQUEAKING)
299
00:21:33,351 --> 00:21:34,818
(GRUNTS IN FRUSTRATION)
300
00:21:35,553 --> 00:21:37,020
Damn it.
301
00:21:41,158 --> 00:21:42,624
(SIGHS)
302
00:21:42,626 --> 00:21:44,128
I give up.
303
00:21:45,762 --> 00:21:49,465
I can't do this without you.
(SOBBING)
304
00:21:49,467 --> 00:21:53,269
- ALF: (ON TV) Nice to meet you. Interested in a new Buick?
- (ALL LAUGH)
305
00:21:53,271 --> 00:21:56,738
- KATE: (ON TV) Nice try.
- ALF: All right, I touched. But I didn't eat.
306
00:21:56,740 --> 00:21:58,773
KATE: And I'm supposed to
believe one of these steaks
307
00:21:58,775 --> 00:22:00,809
just got up and walked away
on its own?
308
00:22:00,811 --> 00:22:03,412
ALF: I've seen stranger.
309
00:22:03,414 --> 00:22:04,880
KATE: No dinner
for you tonight.
310
00:22:04,882 --> 00:22:09,217
ALF: But I'm starved!
I've been fasting since lunch!
311
00:22:09,219 --> 00:22:10,218
(LAUGHTER)
312
00:22:10,220 --> 00:22:12,891
ALF: Well,
I did eat that pumpkin.
313
00:22:15,628 --> 00:22:17,393
(ALARM BLARING)
314
00:22:17,395 --> 00:22:18,828
(GROANS)
315
00:22:18,830 --> 00:22:20,697
(ALARM CONTINUES BLARING)
316
00:22:21,799 --> 00:22:23,067
(ALARM STOPS)
317
00:22:33,211 --> 00:22:34,812
(SOFTLY) Happy birthday.
318
00:22:47,691 --> 00:22:49,227
I miss you, Dad.
319
00:22:50,694 --> 00:22:52,562
I think it's too low, honey.
320
00:22:52,564 --> 00:22:53,629
No.
321
00:22:53,631 --> 00:22:55,730
No, I think it goes
to that button.
322
00:22:55,732 --> 00:22:56,798
- Yeah?
- Yeah.
323
00:22:56,800 --> 00:22:59,570
I don't know about...
Fix it.
324
00:22:59,572 --> 00:23:00,637
Hey.
325
00:23:00,639 --> 00:23:03,239
- Good morning, birthday girl!
- Hi.
326
00:23:03,241 --> 00:23:04,709
You look...
327
00:23:06,478 --> 00:23:07,478
Nice.
328
00:23:08,581 --> 00:23:10,112
Happy birthday, baby.
329
00:23:10,114 --> 00:23:13,151
I love you. Come on, open your present.
I'm gonna be late for work.
330
00:23:14,751 --> 00:23:16,221
Thanks, Mom.
331
00:23:20,658 --> 00:23:22,393
Helmet. With...
332
00:23:23,128 --> 00:23:24,261
Daffodils.
333
00:23:24,263 --> 00:23:25,995
So, I keep hearing
334
00:23:25,997 --> 00:23:29,999
about people on mopeds getting run
over and their brains smashed in.
335
00:23:30,001 --> 00:23:31,801
You got to wear this
from now on.
336
00:23:31,803 --> 00:23:34,770
I don't care if it's not
the law. It's our law.
337
00:23:34,772 --> 00:23:36,841
Plus, look how cute it is.
338
00:23:39,177 --> 00:23:40,243
Yeah.
339
00:23:40,245 --> 00:23:41,811
SALLY: Happy birthday.
340
00:23:41,813 --> 00:23:44,113
I actually got you
a little gift, too, Charlie.
341
00:23:44,115 --> 00:23:47,186
I mean, it's small,
but, it's from the heart.
342
00:23:53,659 --> 00:23:55,793
A smile is a powerful thing.
343
00:23:56,794 --> 00:23:58,327
It releases endorphins.
344
00:23:58,329 --> 00:24:01,532
It says to the world,
"I'm fun and approachable."
345
00:24:03,568 --> 00:24:07,970
You know, there's a whole chapter in here
about how people who smile more often
346
00:24:07,972 --> 00:24:09,773
actually have more friends.
347
00:24:10,508 --> 00:24:11,942
That's unbelievable.
348
00:24:11,944 --> 00:24:13,909
I really think it's gonna
change your whole outlook
349
00:24:13,911 --> 00:24:15,180
if you smile more often.
350
00:24:32,597 --> 00:24:34,065
I want the Beetle.
351
00:24:35,000 --> 00:24:37,167
- What?
- The yellow Beetle, I want it.
352
00:24:37,169 --> 00:24:39,403
I'll make you a deal. If I get
that thing started, it's mine.
353
00:24:39,405 --> 00:24:42,339
That's no deal. That's
just you taking my car.
354
00:24:42,341 --> 00:24:46,343
If I get it started, I keep it and
I work here every day for a year!
355
00:24:46,345 --> 00:24:48,478
I'll scrub the grease
off the floors, okay?
356
00:24:48,480 --> 00:24:51,581
I will pick up and organize every
scrap of paper in this place.
357
00:24:51,583 --> 00:24:55,320
I'll even detail your
horrible, disgusting toilets.
358
00:24:57,522 --> 00:24:59,491
Please.
It's my birthday.
359
00:25:00,326 --> 00:25:01,593
Sorry, no deal.
360
00:25:02,827 --> 00:25:04,829
'Cause we ain't hiring.
361
00:25:05,830 --> 00:25:08,367
It's yours, kid.
Happy birthday.
362
00:25:10,269 --> 00:25:11,468
(GASPS)
363
00:25:11,470 --> 00:25:12,471
Thank you.
364
00:25:14,640 --> 00:25:16,773
Thank you,
thank you, thank you!
365
00:25:16,775 --> 00:25:18,910
And my toilets are gorgeous.
366
00:25:31,123 --> 00:25:36,426
♪ Think about it
There must be higher love
367
00:25:36,428 --> 00:25:41,197
♪ Down in the heart or hidden
In the stars above
368
00:25:41,199 --> 00:25:45,436
♪ Without it
Life is a wasted time...
369
00:25:48,540 --> 00:25:50,342
CHARLIE: Oh, God, please.
370
00:25:51,343 --> 00:25:53,210
(ENGINE STALLING)
371
00:25:53,212 --> 00:25:54,613
Come on.
372
00:25:55,614 --> 00:25:57,216
(ENGINE REVS)
373
00:25:58,883 --> 00:26:00,217
Oh, my...
374
00:26:00,219 --> 00:26:02,219
Oh, my God!
375
00:26:02,221 --> 00:26:05,123
Oh, my God, thank you so much!
I love you!
376
00:26:06,492 --> 00:26:08,326
(CAR ENGINE RUMBLING)
377
00:26:11,430 --> 00:26:15,134
- That thing ain't even safe to drive.
- It's a deathtrap.
378
00:26:19,004 --> 00:26:20,637
She's happy, though.
379
00:26:20,639 --> 00:26:22,239
(HIGHER LOVE PLAYING)
380
00:26:22,241 --> 00:26:25,411
♪ Bring me a higher love
381
00:26:27,279 --> 00:26:30,215
♪ Bring me a higher love
382
00:26:32,083 --> 00:26:36,119
♪ Bring me a higher love
383
00:26:36,121 --> 00:26:41,260
♪ Where's that higher love
I keep thinking of? ♪
384
00:26:41,861 --> 00:26:43,128
Man.
385
00:26:43,730 --> 00:26:45,230
Looks amazing.
386
00:26:57,443 --> 00:26:58,711
(WHISPERS) What?
387
00:27:29,542 --> 00:27:30,543
(GASPS)
388
00:27:42,988 --> 00:27:44,690
(GASPING)
389
00:27:55,502 --> 00:27:56,968
(WHISPERS)
Oh, my God.
390
00:27:56,970 --> 00:27:58,504
(GASPING)
391
00:28:20,994 --> 00:28:22,560
SALLY: Charlie,
what was that noise?
392
00:28:22,562 --> 00:28:24,795
Nothing! I'm fine. Mom, you should
go back to bed. Everything's fine.
393
00:28:24,797 --> 00:28:27,531
- What the hell is that?
- Um, it's...
394
00:28:27,533 --> 00:28:30,700
What is that car doing
in our garage?
395
00:28:30,702 --> 00:28:31,804
Car?
396
00:28:33,038 --> 00:28:35,575
Oh, that, uh, car
397
00:28:36,743 --> 00:28:38,309
is my car.
398
00:28:38,311 --> 00:28:40,278
Uncle Hank gave it to me.
399
00:28:40,280 --> 00:28:42,513
- It runs.
- (SOFTLY) Yeah.
400
00:28:42,515 --> 00:28:44,114
Those aren't safe.
401
00:28:44,116 --> 00:28:46,651
I wish you would've told me
before you brought it home.
402
00:28:46,653 --> 00:28:48,387
Okay. Sorry.
403
00:28:49,321 --> 00:28:50,855
Um, I'm in the middle
of some stuff, Mom.
404
00:28:50,857 --> 00:28:53,858
Okay, I'll get out
of your hair, but...
405
00:28:53,860 --> 00:28:56,693
Tell me things sometime.
406
00:28:56,695 --> 00:28:58,297
- I'm your mother.
- Okay.
407
00:28:58,631 --> 00:29:00,164
Okay.
408
00:29:00,166 --> 00:29:01,332
Good night.
409
00:29:01,334 --> 00:29:04,402
- It really runs?
- Yeah, it really runs.
410
00:29:04,404 --> 00:29:05,405
Cool.
411
00:29:16,348 --> 00:29:18,015
CHARLIE: You still in there?
412
00:29:18,017 --> 00:29:19,284
(METAL CREAKS)
413
00:29:21,754 --> 00:29:23,087
Okay.
414
00:29:23,089 --> 00:29:25,158
A little jumpy. I'm sorry.
415
00:29:35,568 --> 00:29:36,569
Okay.
416
00:29:39,672 --> 00:29:40,773
(GRUNTS)
417
00:30:02,061 --> 00:30:03,261
Hi.
418
00:30:09,802 --> 00:30:11,304
(BUMBLEBEE CHIRPS)
419
00:30:16,010 --> 00:30:17,710
Oh, God, are you...
420
00:30:20,613 --> 00:30:22,215
Do you speak?
421
00:30:23,416 --> 00:30:24,684
(GROANS)
422
00:30:34,695 --> 00:30:36,162
I won't hurt you.
423
00:30:58,519 --> 00:30:59,687
(SOFT GASP)
424
00:31:01,722 --> 00:31:03,691
Can you understand me?
425
00:31:08,996 --> 00:31:10,563
What are you?
426
00:31:12,198 --> 00:31:13,866
Where did you come from?
427
00:31:15,069 --> 00:31:16,767
Okay. It's okay.
428
00:31:16,769 --> 00:31:18,404
(BREATHING HEAVILY)
429
00:31:25,846 --> 00:31:27,346
You like my shirt?
430
00:31:28,048 --> 00:31:29,482
You a metal fan?
431
00:31:30,117 --> 00:31:31,384
No, wait...
432
00:31:32,119 --> 00:31:33,854
Oh, who? Me?
433
00:31:34,922 --> 00:31:36,289
Who am I?
434
00:31:37,991 --> 00:31:39,292
Oh, I'm...
435
00:31:40,526 --> 00:31:41,794
Charlie.
436
00:31:42,929 --> 00:31:44,528
Charlie Watson.
437
00:31:44,530 --> 00:31:46,400
I'm 18.
438
00:31:46,934 --> 00:31:48,400
Today.
439
00:31:48,402 --> 00:31:50,571
Actually, it's
my birthday today.
440
00:31:52,673 --> 00:31:53,807
What's your name?
441
00:31:57,211 --> 00:31:59,679
You don't know
or you don't have a name?
442
00:32:04,484 --> 00:32:06,719
You sound like
a little bumblebee.
443
00:32:09,555 --> 00:32:11,759
I'm gonna call you that
from now on.
444
00:32:14,695 --> 00:32:15,796
Bumblebee.
445
00:32:17,831 --> 00:32:19,330
Matches your outfit, too.
446
00:32:19,332 --> 00:32:21,467
- (BUMBLEBEE HUMS)
- (CHUCKLES SOFTLY)
447
00:32:35,516 --> 00:32:38,483
(COUNTRY MUSIC PLAYING)
448
00:32:38,485 --> 00:32:43,289
♪ All my exes live in Texas ♪
449
00:32:44,357 --> 00:32:45,991
(CLATTERING)
450
00:32:45,993 --> 00:32:47,526
AMBER: I want a divorce, Roy!
451
00:32:47,528 --> 00:32:49,694
Come on, Amber.
Give me one good reason.
452
00:32:49,696 --> 00:32:51,830
You tried to sleep
with my sister!
453
00:32:51,832 --> 00:32:53,231
Unsuccessfully!
454
00:32:53,233 --> 00:32:55,699
Yeah, you're unsuccessful
at everything.
455
00:32:55,701 --> 00:32:58,370
That down payment was for a house.
You bought a car.
456
00:32:58,372 --> 00:33:01,907
How stupid are you, Roy?
We don't need a car. God!
457
00:33:01,909 --> 00:33:05,512
Now, just settle down for
one second and hear me out.
458
00:33:07,347 --> 00:33:10,050
- What the hell is that?
- What?
459
00:33:12,953 --> 00:33:16,054
Oh, God, Roy, that thing
is coming right for us!
460
00:33:16,056 --> 00:33:17,856
No, no, no, no, no...
461
00:33:17,858 --> 00:33:19,657
Not my car. Not my car.
462
00:33:19,659 --> 00:33:21,995
Please, God, no, not my car!
463
00:33:32,973 --> 00:33:34,975
Oh, thank God, my car.
464
00:33:35,776 --> 00:33:37,409
Yeah, I'm okay.
465
00:33:37,411 --> 00:33:40,479
Oh, that's good, baby.
That's good.
466
00:33:41,447 --> 00:33:43,083
BOTH: Run. Run!
467
00:33:45,551 --> 00:33:47,121
(GLASS SHATTERING)
468
00:33:55,096 --> 00:33:56,363
ROY: Oh...
469
00:33:58,498 --> 00:34:01,001
- God!
- (ENGINE REVVING)
470
00:34:02,436 --> 00:34:03,904
Is that my car?
471
00:34:06,874 --> 00:34:07,941
Hello...
472
00:34:22,323 --> 00:34:23,421
ROY: Jeez!
473
00:34:23,423 --> 00:34:24,956
SHATTER: Earth.
474
00:34:24,958 --> 00:34:26,892
- AMBER: Roy!
- ROY: Oh!
475
00:34:26,894 --> 00:34:28,293
How underwhelming.
476
00:34:28,295 --> 00:34:31,832
The indigenous life is even
more primitive than I expected.
477
00:34:33,634 --> 00:34:34,767
Hey...
478
00:34:34,769 --> 00:34:36,037
(SCREAMS)
479
00:34:36,470 --> 00:34:37,636
(GASPING)
480
00:34:37,638 --> 00:34:40,172
Hmm. I like
the way they pop.
481
00:34:40,174 --> 00:34:41,773
Focus, comrade.
482
00:34:41,775 --> 00:34:47,179
B-127's distress signal came from
the western coast of this continent.
483
00:34:47,181 --> 00:34:49,917
For now, we head west.
484
00:34:51,952 --> 00:34:53,520
(TIRES SQUEALING)
485
00:34:57,190 --> 00:34:59,060
(ALARM BLARING)
486
00:35:04,032 --> 00:35:06,431
RON: When do they start
letting you use nunchucks?
487
00:35:06,433 --> 00:35:07,900
OTIS: I don't know,
but I hope soon.
488
00:35:07,902 --> 00:35:10,704
- Morning! See you guys later.
- Where you off to so fast?
489
00:35:11,571 --> 00:35:13,774
Nowhere. Have a nice day.
490
00:35:15,943 --> 00:35:17,177
Morning...
491
00:35:19,746 --> 00:35:20,847
Bee?
492
00:35:23,518 --> 00:35:25,184
Bee, where are you?
493
00:35:25,186 --> 00:35:27,987
(BREATHING HEAVILY)
494
00:35:27,989 --> 00:35:30,356
- Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God.
- (CAR DOOR CLOSES)
495
00:35:30,358 --> 00:35:31,424
- Bee!
- (ENGINE STARTS)
496
00:35:31,426 --> 00:35:33,094
Where did you go?
497
00:35:38,899 --> 00:35:40,598
Otis!
498
00:35:40,600 --> 00:35:42,500
(PANTING)
Have you seen my car?
499
00:35:42,502 --> 00:35:43,702
Unfortunately, yes.
500
00:35:43,704 --> 00:35:45,804
No, have you seen
my car today?
501
00:35:45,806 --> 00:35:48,107
It was in the garage.
Someone stole it!
502
00:35:48,109 --> 00:35:49,775
No, idiot. Mom took it.
503
00:35:49,777 --> 00:35:51,243
- (PANTING)
- She had to bring Conan to the vet
504
00:35:51,245 --> 00:35:53,346
because he swallowed, like,
a rubber glove or something
505
00:35:53,348 --> 00:35:55,214
and Ron needed
the station wagon.
506
00:35:55,216 --> 00:35:56,650
Thank God.
507
00:35:59,187 --> 00:36:00,520
Wait.
508
00:36:01,655 --> 00:36:03,690
(CONTINUES PANTING)
509
00:36:05,926 --> 00:36:08,059
Hi. Excuse me.
It's me again.
510
00:36:08,061 --> 00:36:10,330
- We never officially met, but...
- I can't right now. Sorry.
511
00:36:10,332 --> 00:36:11,998
Nope. Yep.
512
00:36:12,000 --> 00:36:13,499
(STUTTERS) Okay.
513
00:36:13,501 --> 00:36:15,136
(WHINING)
514
00:36:17,138 --> 00:36:19,007
I know, buddy. Hang in there.
515
00:36:21,476 --> 00:36:23,675
You can't eat
everything you see.
516
00:36:23,677 --> 00:36:26,813
Just let this be
a good life lesson for you.
517
00:36:28,715 --> 00:36:31,685
Oh, my God. Stop it!
Don't do that!
518
00:36:32,453 --> 00:36:33,653
(BARKING)
519
00:36:36,157 --> 00:36:37,158
Bee, no!
520
00:36:42,930 --> 00:36:43,931
- Mom?
- Whoa!
521
00:36:44,799 --> 00:36:47,299
Jesus! Charlie,
what are you doing?
522
00:36:47,301 --> 00:36:48,633
Mom, you gotta pull over.
523
00:36:48,635 --> 00:36:51,603
- What the hell is going on?
- Just pull the car over.
524
00:36:51,605 --> 00:36:54,541
SALLY:
Okay, okay. All right.
525
00:36:55,609 --> 00:36:57,109
(CONAN WHINES)
526
00:36:57,111 --> 00:37:01,080
Would you put that robot junk away?
What are you thinking?
527
00:37:01,082 --> 00:37:02,681
SALLY: You almost gave me
a heart attack.
528
00:37:02,683 --> 00:37:04,183
I thought
I was being carjacked.
529
00:37:04,185 --> 00:37:05,785
I'm taking the dog to the vet.
530
00:37:05,787 --> 00:37:09,855
I can't believe you would take him
without me. Mom, I'm so worried about him!
531
00:37:09,857 --> 00:37:11,624
He's my dog, too, you know.
532
00:37:11,626 --> 00:37:14,226
What happened to Conan
being Otis's dog?
533
00:37:14,228 --> 00:37:16,128
(SIGHS) Mom, you're
being hysterical, okay?
534
00:37:16,130 --> 00:37:18,431
You should not be driving
in such an emotional state.
535
00:37:18,433 --> 00:37:20,268
I know how you get
during emergencies.
536
00:37:21,135 --> 00:37:22,271
I'm a nurse.
537
00:37:24,139 --> 00:37:25,606
Not of animals.
538
00:37:29,478 --> 00:37:33,112
Oh, okay. I'm happy
for you to drive.
539
00:37:33,114 --> 00:37:35,449
You weren't wearing
your helmet, by the way.
540
00:37:35,451 --> 00:37:37,018
- I saw that.
- Oh, shoot.
541
00:37:39,987 --> 00:37:41,520
(WHISPERS)
Keep it together, Bee.
542
00:37:41,522 --> 00:37:43,224
(FAX MACHINE WHIRRING)
543
00:37:49,164 --> 00:37:50,165
Sir?
544
00:37:51,366 --> 00:37:52,566
Sir.
545
00:37:52,568 --> 00:37:54,969
I thought you'd want
to see this immediately.
546
00:37:59,907 --> 00:38:01,774
- They sure?
- SIMMONS: Yes, sir.
547
00:38:01,776 --> 00:38:03,909
Two of them just
made contact in Texas.
548
00:38:03,911 --> 00:38:06,145
Intel says they're heading
west fast.
549
00:38:06,147 --> 00:38:07,748
Saddle up, Simmons.
550
00:38:08,583 --> 00:38:10,152
We're going to Texas.
551
00:38:11,987 --> 00:38:14,922
CHARLIE: Okay, Bee, we need
to go over a few things.
552
00:38:16,592 --> 00:38:17,925
(SIGHS)
553
00:38:20,828 --> 00:38:22,697
Okay. We're all clear.
554
00:38:25,199 --> 00:38:28,267
All right. (SPITS)
I'm re-thinking the beach.
555
00:38:28,269 --> 00:38:29,270
Ugh.
556
00:38:30,705 --> 00:38:32,705
Oh, I'm good.
557
00:38:32,707 --> 00:38:34,309
No, I'm good, thanks.
558
00:38:36,378 --> 00:38:40,247
People can be terrible about
things they don't understand.
559
00:38:40,249 --> 00:38:42,948
If they find you, they'll probably
lock you up in a lab somewhere
560
00:38:42,950 --> 00:38:44,650
and cut you
into tiny little pieces.
561
00:38:44,652 --> 00:38:47,722
It'll be bad, trust me.
562
00:38:51,025 --> 00:38:54,962
The only person you can show
yourself around is me, okay?
563
00:38:57,031 --> 00:38:59,232
So let's practice.
You ready?
564
00:38:59,234 --> 00:39:01,303
If you see anyone besides me,
what do you do?
565
00:39:04,573 --> 00:39:06,908
Great. Perfect.
(CHUCKLES) Come back now.
566
00:39:08,976 --> 00:39:11,844
Okay, so let's say we're
driving and all of a sudden...
567
00:39:11,846 --> 00:39:14,383
Oh, shoot! Somebody's here!
Hide, Bee, hide!
568
00:39:15,384 --> 00:39:17,218
(BUMBLEBEE WHIRRING)
569
00:39:26,795 --> 00:39:28,263
You serious?
570
00:39:32,201 --> 00:39:34,735
Bee, it's too late.
You're already dead.
571
00:39:38,607 --> 00:39:40,005
It's all right.
572
00:39:40,007 --> 00:39:43,943
That's why we're practicing.
You'll get it.
573
00:39:43,945 --> 00:39:47,749
PILOT: Fox-2 on approach.
Non-biologicals are inbound.
574
00:39:49,117 --> 00:39:51,119
(VISOR CHIMING)
575
00:39:56,692 --> 00:39:58,726
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
576
00:40:04,299 --> 00:40:08,167
The goal, sir, should be
to communicate with them.
577
00:40:08,169 --> 00:40:11,771
First contact
with an alien species.
578
00:40:11,773 --> 00:40:14,841
I've spent my whole life
waiting for this moment.
579
00:40:14,843 --> 00:40:18,046
If they make one wrong move,
we put 'em down.
580
00:40:33,195 --> 00:40:36,664
The humans are multiplying.
Please let me kill them.
581
00:40:36,666 --> 00:40:40,269
Not yet. B-127's
signal has gone silent.
582
00:40:41,403 --> 00:40:43,138
I have an idea.
583
00:40:44,339 --> 00:40:48,041
Listen up! I'm Agent Burns
and this is Dr. Powell.
584
00:40:48,043 --> 00:40:51,844
We currently have 100 guns
pointed right at your head!
585
00:40:51,846 --> 00:40:53,747
So state your business.
586
00:40:53,749 --> 00:40:55,615
SHATTER: People of Earth,
587
00:40:55,617 --> 00:40:59,819
we are Decepticon peacekeepers
patrolling the galaxy.
588
00:40:59,821 --> 00:41:01,756
DROPKICK:
What are you doing?
589
00:41:01,758 --> 00:41:03,823
This is humiliating.
590
00:41:03,825 --> 00:41:06,960
We believe a dangerous
criminal from our world
591
00:41:06,962 --> 00:41:10,096
is hiding somewhere
on yours.
592
00:41:10,098 --> 00:41:11,967
How is it you think
we can help?
593
00:41:13,502 --> 00:41:15,904
We need your eyes.
594
00:41:16,571 --> 00:41:17,904
Wait.
595
00:41:17,906 --> 00:41:20,173
You want access
to our satellites?
596
00:41:20,175 --> 00:41:22,842
SHATTER: Our scanners'
range is limited.
597
00:41:22,844 --> 00:41:26,179
Your infrastructure
is primitive.
598
00:41:26,181 --> 00:41:30,050
But combined, they
could be quite powerful.
599
00:41:30,052 --> 00:41:31,686
No way!
Out of the question!
600
00:41:31,688 --> 00:41:34,655
We have a common enemy,
Agent Burns.
601
00:41:34,657 --> 00:41:36,990
There's a war raging
on our planet.
602
00:41:36,992 --> 00:41:41,796
If B-127 isn't found, that
war may find its way here.
603
00:41:41,798 --> 00:41:43,930
Perhaps...
604
00:41:43,932 --> 00:41:47,134
We can find a way
to help one another.
605
00:41:47,136 --> 00:41:49,035
We'll talk it over
with our superiors.
606
00:41:49,037 --> 00:41:52,072
In the meantime,
if you could follow us.
607
00:41:52,074 --> 00:41:54,742
Very well,
friend Powell.
608
00:41:54,744 --> 00:41:56,579
Take us to your leader.
609
00:42:07,222 --> 00:42:10,226
CHARLIE: Must suck being
cooped up in a VW all day, huh?
610
00:42:11,761 --> 00:42:14,095
Is there anyone
that can help you?
611
00:42:14,097 --> 00:42:15,730
Do you have a family?
612
00:42:15,732 --> 00:42:18,833
You know, like a mom,
dad, siblings?
613
00:42:18,835 --> 00:42:20,235
You all love each other?
614
00:42:22,772 --> 00:42:24,204
Or drive each other crazy
615
00:42:24,206 --> 00:42:27,042
and you can't wait to get away
and start a whole new life.
616
00:42:29,812 --> 00:42:31,980
(ELECTRICITY CRACKLES)
617
00:42:33,115 --> 00:42:35,051
Do you want me
to see if I can fix it?
618
00:42:37,153 --> 00:42:38,988
I'll be gentle, I promise.
619
00:42:48,865 --> 00:42:50,063
(SOFTLY) Whoa.
620
00:42:50,065 --> 00:42:51,601
(ELECTRICITY CRACKLES)
621
00:42:53,736 --> 00:42:55,303
You lay down, okay?
622
00:42:58,842 --> 00:43:00,176
Hold still.
623
00:43:02,880 --> 00:43:04,647
I think maybe
there's something...
624
00:43:16,358 --> 00:43:21,962
OPTIMUS: (DISTORTED) B-127,
I pray this message finds you.
625
00:43:21,964 --> 00:43:25,533
- Our war rages on.
- (TRANSMISSION BREAKING)
626
00:43:25,535 --> 00:43:27,003
...planet Earth...
627
00:43:27,970 --> 00:43:29,372
...survival...
628
00:43:43,018 --> 00:43:44,186
(GRUNTS)
629
00:43:45,889 --> 00:43:47,356
(GRUNTING)
630
00:43:54,530 --> 00:43:57,066
DECEPTICON: Ravage, eject!
631
00:43:58,434 --> 00:44:00,102
(GROWLING)
632
00:44:14,550 --> 00:44:16,484
OPTIMUS: (DISTORTED)
...your mission...
633
00:44:16,486 --> 00:44:17,819
...soldier...
634
00:44:17,821 --> 00:44:19,088
I...
635
00:44:23,426 --> 00:44:24,792
Are you okay?
636
00:44:24,794 --> 00:44:26,128
(GROANS SOFTLY)
637
00:44:27,797 --> 00:44:29,430
Who was that?
638
00:44:29,432 --> 00:44:32,435
That voice said something
about a war.
639
00:44:33,770 --> 00:44:35,371
Do you remember anything?
640
00:44:38,909 --> 00:44:42,779
Is the VW Beetle
some kind of disguise?
641
00:44:44,247 --> 00:44:46,182
Are you hiding
from something?
642
00:44:49,185 --> 00:44:50,553
Are you scared?
643
00:44:57,828 --> 00:45:00,296
(RADIO CRACKLING AND WARBLING)
644
00:45:03,165 --> 00:45:04,501
CHARLIE: It's broken.
645
00:45:06,703 --> 00:45:08,068
It's okay.
646
00:45:08,070 --> 00:45:10,137
I think I can help.
647
00:45:10,139 --> 00:45:11,672
(BUMBLEBEE CHIRPS)
648
00:45:11,674 --> 00:45:13,109
Let's go home.
649
00:45:17,880 --> 00:45:19,880
ALLISON: (ON TV)
...and a basket case,
650
00:45:19,882 --> 00:45:21,483
CLAIRE: a princess...
651
00:45:21,485 --> 00:45:23,285
- JOHN: And a criminal.
- CHARLIE: All right, I'm almost done.
652
00:45:23,287 --> 00:45:24,788
BRIAN: (ON TV) Does that
answer your question?
653
00:45:25,622 --> 00:45:26,688
CHARLIE: No way.
654
00:45:26,690 --> 00:45:27,856
Are you actually
watching it?
655
00:45:27,858 --> 00:45:29,724
♪ Don't you forget about me
656
00:45:29,726 --> 00:45:30,926
(CHUCKLES)
657
00:45:30,928 --> 00:45:32,092
♪ Don't, don't, don't... ♪
658
00:45:32,094 --> 00:45:34,163
You can pop in another one
if you want.
659
00:45:43,506 --> 00:45:45,676
CHARLIE'S DAD: (ON TAPE)
Whoo! Come on, sweetie!
660
00:45:46,743 --> 00:45:48,545
You got this, Charlie girl!
661
00:45:52,382 --> 00:45:53,949
All right, Charlie girl!
662
00:45:53,951 --> 00:45:55,717
(CROWD CHEERS AND APPLAUDS)
663
00:45:55,719 --> 00:45:56,985
Hello, Brighton Falls.
664
00:45:56,987 --> 00:45:58,853
This is Charlie Watson,
future Olympic gold medalist.
665
00:45:58,855 --> 00:46:00,254
- (LAUGHS)
- That was so perfect.
666
00:46:00,256 --> 00:46:02,256
- Thanks, Dad.
- CHARLIE'S DAD: How do you feel?
667
00:46:02,258 --> 00:46:04,260
CHARLIE: No, no,
why would you play this?
668
00:46:07,830 --> 00:46:09,566
Sorry. I just...
669
00:46:10,601 --> 00:46:11,702
I finished.
670
00:46:16,406 --> 00:46:18,342
Let's see
if we got something.
671
00:46:19,076 --> 00:46:20,377
(CHARLIE CLEARS THROAT)
672
00:46:21,478 --> 00:46:22,613
Okay.
673
00:46:32,022 --> 00:46:33,357
Okay.
674
00:46:34,092 --> 00:46:35,559
All right.
675
00:46:38,028 --> 00:46:39,561
(RADIO STATIC)
676
00:46:39,563 --> 00:46:41,496
(SYNTHPOP MUSIC
PLAYING ON RADIO)
677
00:46:41,498 --> 00:46:43,565
Oh, my God, yes!
678
00:46:43,567 --> 00:46:44,901
It worked!
679
00:46:45,669 --> 00:46:47,802
Look at you go.
680
00:46:47,804 --> 00:46:50,005
You got some moves.
681
00:46:50,007 --> 00:46:51,775
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
682
00:46:54,878 --> 00:46:56,744
♪ Talking away
683
00:46:56,746 --> 00:47:00,448
CHARLIE: You know, Bee, music can
help you say what you're feeling.
684
00:47:00,450 --> 00:47:03,785
♪ I'll say it anyway
685
00:47:03,787 --> 00:47:06,821
You're gonna love this.
It's brand new.
686
00:47:06,823 --> 00:47:08,456
♪ Shying away... ♪
687
00:47:08,458 --> 00:47:10,861
(INDIE ROCK MUSIC
PLAYING ON STEREO)
688
00:47:12,629 --> 00:47:15,764
♪ Girlfriend in a coma,
I know
689
00:47:15,766 --> 00:47:18,602
♪ I know, it's serious ♪
690
00:47:20,871 --> 00:47:22,305
Not a Smiths fan.
691
00:47:23,507 --> 00:47:24,741
Okay, um...
692
00:47:26,044 --> 00:47:27,310
Here.
693
00:47:27,844 --> 00:47:29,444
Try this.
694
00:47:29,446 --> 00:47:30,545
(DANCE-POP MUSIC
PLAYS ON STEREO)
695
00:47:30,547 --> 00:47:31,748
♪ Never gonna give you up... ♪
696
00:47:33,617 --> 00:47:34,651
(CLANGS)
697
00:47:36,119 --> 00:47:37,487
Fine.
698
00:47:39,556 --> 00:47:41,625
Okay, where's my
Stevie Nicks?
699
00:47:44,260 --> 00:47:46,263
Joan Jett and the Blackhearts.
700
00:47:47,497 --> 00:47:49,431
Stones.
701
00:47:49,433 --> 00:47:51,969
Hey, hey, please don't touch those.
Please.
702
00:47:57,474 --> 00:47:59,710
They belonged to my dad.
703
00:48:15,358 --> 00:48:16,760
(CHUCKLES SOFTLY)
704
00:48:18,395 --> 00:48:19,796
Do you want to hear it?
705
00:48:36,480 --> 00:48:39,382
(SOULS MUSIC PLAYING
ON RECORD PLAYER)
706
00:48:42,053 --> 00:48:44,786
We used to listen to this while
we'd work on the Corvette.
707
00:48:44,788 --> 00:48:49,593
♪ Oh, my love,
My darling... ♪
708
00:48:50,228 --> 00:48:51,793
It was his favorite.
709
00:48:51,795 --> 00:48:55,730
♪ I've hungered for your touch
A long lonely time ♪
710
00:48:55,732 --> 00:48:58,669
He used to say it would
make the car feel better.
711
00:49:01,172 --> 00:49:02,772
(SONG CONTINUES PLAYING)
712
00:49:02,774 --> 00:49:04,407
♪ Time...
713
00:49:05,275 --> 00:49:06,842
♪ ...goes by so slowly ♪
714
00:49:06,844 --> 00:49:08,478
(SIGHS)
715
00:49:09,713 --> 00:49:12,547
We used to work on this car
every weekend together.
716
00:49:12,549 --> 00:49:15,886
♪ And time can do so much ♪
717
00:49:17,420 --> 00:49:19,020
It was our thing.
718
00:49:19,022 --> 00:49:21,690
♪ Are you still mine? ♪
719
00:49:21,692 --> 00:49:22,894
(SIGHS)
720
00:49:23,861 --> 00:49:25,463
That tape...
721
00:49:27,999 --> 00:49:29,430
(EXHALES)
722
00:49:29,432 --> 00:49:31,501
That was the last time
I saw him.
723
00:49:35,539 --> 00:49:37,474
He died of a heart attack.
724
00:49:39,609 --> 00:49:41,645
I never got
to say goodbye.
725
00:49:45,316 --> 00:49:47,952
You know, I always
thought if I could just
726
00:49:48,986 --> 00:49:51,522
finish fixing this car...
727
00:49:54,725 --> 00:49:58,328
If I could just get it
to start up again,
728
00:49:59,831 --> 00:50:01,431
he would hear me.
729
00:50:03,834 --> 00:50:05,535
He would hear me.
730
00:50:07,771 --> 00:50:09,841
(SIGHS HEAVILY)
731
00:50:21,319 --> 00:50:22,587
(SNIFFLING)
732
00:50:43,774 --> 00:50:46,041
I say this
with all due respect.
733
00:50:46,043 --> 00:50:47,643
Have you lost your damn mind?
734
00:50:47,645 --> 00:50:50,346
- That was with all due respect?
- GENERAL WHALEN: The man's got a point, Doctor.
735
00:50:50,348 --> 00:50:54,083
Our satellite network is at the
forefront of our national defense.
736
00:50:54,085 --> 00:50:57,988
Sir, please. It could be a
once in a lifetime opportunity.
737
00:50:57,990 --> 00:51:01,690
Can you imagine the advances an alliance
with these creatures might bring?
738
00:51:01,692 --> 00:51:04,994
I imagine the advances.
An advance on Washington.
739
00:51:04,996 --> 00:51:07,830
- New York. An advance on Chicago!
- That's not gonna happen.
740
00:51:07,832 --> 00:51:10,633
They literally call
themselves "Decepticons."
741
00:51:10,635 --> 00:51:12,268
That doesn't set off
any red flags?
742
00:51:12,270 --> 00:51:15,004
Enough! From both of you.
743
00:51:15,006 --> 00:51:16,404
DR. POWELL: Sir,
744
00:51:16,406 --> 00:51:20,710
we're talking about the most
advanced robotic system ever seen.
745
00:51:21,213 --> 00:51:22,811
If we tell them no,
746
00:51:22,813 --> 00:51:26,316
they'll just take their technology
to the Russians instead.
747
00:51:26,318 --> 00:51:28,118
(ALL MURMURING)
748
00:51:28,120 --> 00:51:31,787
Do you really want to go down in history
as the man who cost us the Cold War?
749
00:51:31,789 --> 00:51:33,024
(SIGHS)
750
00:51:34,158 --> 00:51:35,192
Fine.
751
00:51:36,193 --> 00:51:38,796
We'll help them
find their fugitive.
752
00:51:39,330 --> 00:51:40,996
And when it's done,
753
00:51:40,998 --> 00:51:43,134
you can do all the
experiments you want. Hmm?
754
00:51:46,271 --> 00:51:47,471
Yes, sir.
755
00:51:48,539 --> 00:51:51,609
DR. POWELL:
Gentle... Uh, Robots.
756
00:51:53,412 --> 00:51:55,611
Welcome to Sector 7.
757
00:51:55,613 --> 00:51:58,714
DROPKICK: How kind of you
to finally allow us in.
758
00:51:58,716 --> 00:52:01,684
We're very happy
to have you here as friends.
759
00:52:01,686 --> 00:52:03,552
Thank you, friend Powell.
760
00:52:03,554 --> 00:52:07,890
My superior has agreed to grant you
limited access to our satellites.
761
00:52:07,892 --> 00:52:13,096
In addition, you're welcome to
use all of our technology here.
762
00:52:13,098 --> 00:52:16,299
It's the largest super-array
of Crays on Earth.
763
00:52:16,301 --> 00:52:18,734
We thank you
for your hospitality.
764
00:52:18,736 --> 00:52:23,672
Tell me, those vocal
communication devices you use,
765
00:52:23,674 --> 00:52:25,641
do they function worldwide?
766
00:52:25,643 --> 00:52:28,579
The telephones? Yes, why?
767
00:52:31,382 --> 00:52:33,085
(RADIO TUNING)
768
00:52:34,586 --> 00:52:35,885
You got to pick
a station, man.
769
00:52:35,887 --> 00:52:37,553
I know there's
a lot of choices.
770
00:52:37,555 --> 00:52:39,389
"You want to go
on a date with me, maybe?"
771
00:52:39,391 --> 00:52:40,691
(CHUCKLES NERVOUSLY)
772
00:52:41,126 --> 00:52:42,292
Okay, uh...
773
00:52:42,294 --> 00:52:44,227
(RADIO STATIC)
774
00:52:44,229 --> 00:52:45,694
What are you trying to do?
775
00:52:45,696 --> 00:52:47,464
Here we go. Here we go.
776
00:52:47,466 --> 00:52:49,898
You're not a nerd. You're not a nerd.
You're not a nerd. You're not a nerd.
777
00:52:49,900 --> 00:52:52,568
Okay, you're a nerd, but just don't
let her see that you're nerdy.
778
00:52:52,570 --> 00:52:54,937
Excuse me. Sorry to barge in.
I just...
779
00:52:54,939 --> 00:52:56,040
(GASPS)
780
00:52:57,442 --> 00:52:59,242
CHARLIE: Um...
781
00:52:59,244 --> 00:53:00,443
- Do you, just...
- (GASPING)
782
00:53:00,445 --> 00:53:02,544
CHARLIE: No, no,
it's fine! Just...
783
00:53:02,546 --> 00:53:05,982
Just sit down, please?
Shh, don't scream, okay?
784
00:53:05,984 --> 00:53:07,450
- What is that?
- (CHARLIE SHUSHING)
785
00:53:07,452 --> 00:53:09,785
It's okay, okay?
Just breathe. Breathe.
786
00:53:09,787 --> 00:53:12,190
- First of all, hi.
- Hi.
787
00:53:13,091 --> 00:53:14,556
I'm Charlie.
788
00:53:14,558 --> 00:53:16,159
I'm Memo, hi.
789
00:53:16,161 --> 00:53:18,029
Hi, Memo. Um...
790
00:53:19,163 --> 00:53:20,796
It's nice to meet you.
791
00:53:20,798 --> 00:53:22,332
Pleasure... Pleasure...
(GRUNTS)
792
00:53:22,334 --> 00:53:26,004
Look, I know what you saw was
a little crazy. I can explain.
793
00:53:27,806 --> 00:53:29,739
Yeah, I can't explain.
But here's the deal.
794
00:53:29,741 --> 00:53:31,474
If you tell anyone
what you just saw,
795
00:53:31,476 --> 00:53:33,544
I'm gonna have to
run you over with my car.
796
00:53:35,947 --> 00:53:37,013
Jeez.
797
00:53:37,015 --> 00:53:38,348
That was...
798
00:53:38,350 --> 00:53:39,615
I don't mean that
in a mean way.
799
00:53:39,617 --> 00:53:41,217
Okay? What I'm saying
800
00:53:41,219 --> 00:53:44,990
is no one can know
what you just saw, okay?
801
00:53:47,025 --> 00:53:48,160
You promise?
802
00:53:49,828 --> 00:53:50,894
Yeah.
803
00:53:50,896 --> 00:53:52,362
Okay.
804
00:53:52,364 --> 00:53:53,765
(WHISPERS) Okay.
805
00:53:56,835 --> 00:53:59,337
Bumblebee,
you can come out now.
806
00:53:59,938 --> 00:54:01,672
(WHIRRING)
807
00:54:05,010 --> 00:54:06,443
(MEMO WHIMPERING)
808
00:54:06,445 --> 00:54:08,610
What?
(CHUCKLES NERVOUSLY)
809
00:54:08,612 --> 00:54:09,881
It's, uh...
810
00:54:10,416 --> 00:54:11,482
He.
811
00:54:11,484 --> 00:54:12,784
Wow.
812
00:54:15,555 --> 00:54:17,687
(RADIO TUNING)
813
00:54:17,689 --> 00:54:21,592
He's been going up and down on that
dial all day today and I don't know why.
814
00:54:23,895 --> 00:54:26,031
- Hey, check out his reflexes.
- What?
815
00:54:27,032 --> 00:54:29,665
- Oh! Oh, God! (WHIMPERS)
- (CHARLIE CHUCKLES)
816
00:54:29,667 --> 00:54:31,234
- Yo, give me your shirt.
- Huh?
817
00:54:31,236 --> 00:54:32,535
Give me your shirt.
818
00:54:32,537 --> 00:54:33,837
You mean the shirt
that I'm wearing?
819
00:54:33,839 --> 00:54:35,539
Yes, yes! Come on.
I'll give it back to you.
820
00:54:35,541 --> 00:54:36,773
Okay.
821
00:54:36,775 --> 00:54:39,177
Come on!
Give me your shirt!
822
00:54:45,050 --> 00:54:46,251
All right.
823
00:54:51,689 --> 00:54:54,524
Wait, wait, wait! Hey, no, no!
You don't need to do this.
824
00:54:54,526 --> 00:54:56,926
- Yes, I do.
- (STAMMERING) No, but...
825
00:54:56,928 --> 00:54:59,863
- Come here. Come on!
- No, I get it. I get it!
826
00:54:59,865 --> 00:55:01,367
- Whoo-hoo!
- (WHIMPERING)
827
00:55:02,100 --> 00:55:03,269
Oh.
828
00:55:05,471 --> 00:55:07,003
(LAUGHS)
829
00:55:07,005 --> 00:55:08,404
Sorry.
830
00:55:08,406 --> 00:55:11,843
I know I promised you, but, yeah,
you're not getting that back.
831
00:55:12,477 --> 00:55:14,344
(BOTH WHOOPING)
832
00:55:14,346 --> 00:55:17,415
♪ So glad we've almost made it
833
00:55:18,583 --> 00:55:22,286
♪ So sad they had to fade it
834
00:55:22,288 --> 00:55:26,791
♪ Everybody wants
to rule the world... ♪
835
00:55:31,963 --> 00:55:34,364
DR. POWELL: It's incredible!
836
00:55:34,366 --> 00:55:37,901
They're combining
our technology seamlessly.
837
00:55:37,903 --> 00:55:40,436
Satellites, phones, computers.
838
00:55:40,438 --> 00:55:45,009
They're creating an
interconnected web of information.
839
00:55:45,011 --> 00:55:47,777
Volumes of data
at their fingertips.
840
00:55:47,779 --> 00:55:49,846
It's revolutionary.
841
00:55:49,848 --> 00:55:52,149
He's a weird guy. You ever
notice that about Powell?
842
00:55:52,151 --> 00:55:55,752
DR. POWELL: They're tracking
fluctuations in Energon levels.
843
00:55:55,754 --> 00:55:59,423
It's like a heat signature
specific to their species.
844
00:55:59,425 --> 00:56:00,823
It's astonishing.
845
00:56:00,825 --> 00:56:03,094
It's beautiful. It's...
846
00:56:03,529 --> 00:56:05,261
Hello? Hello?
847
00:56:05,263 --> 00:56:09,266
You've given them our satellites,
our comms, God knows what else.
848
00:56:09,268 --> 00:56:12,636
Yet in the space of a day
they've given us a way
849
00:56:12,638 --> 00:56:17,274
to not only hunt down B-127,
but all of them.
850
00:56:17,276 --> 00:56:18,542
(SCOFFS)
851
00:56:18,544 --> 00:56:22,779
Let them finish what they're doing.
Let them find B-127.
852
00:56:22,781 --> 00:56:25,782
And then I'll give you
permission to destroy them all.
853
00:56:25,784 --> 00:56:27,986
Use them for spare parts.
854
00:56:29,221 --> 00:56:30,690
Sir, yes, sir.
855
00:56:31,990 --> 00:56:34,458
MEMO: So you have no idea
where he came from?
856
00:56:34,460 --> 00:56:35,960
CHARLIE: No idea.
857
00:56:35,962 --> 00:56:37,928
You thought about
calling the cops?
858
00:56:37,930 --> 00:56:39,129
(FAINT RADIO CHATTER)
859
00:56:39,131 --> 00:56:41,031
What are they
gonna do, Memo?
860
00:56:41,033 --> 00:56:44,702
They're just gonna send him away to a lab
and do weird science experiments on him.
861
00:56:44,704 --> 00:56:46,869
(ON RADIO)
♪ Weird Science!
862
00:56:46,871 --> 00:56:48,706
♪ Plastic tubes
and pots and pans... ♪
863
00:56:48,708 --> 00:56:51,808
- (CHUCKLES)
- You're getting pretty good with that radio dial, Bee.
864
00:56:51,810 --> 00:56:54,244
Yeah, D.J. Bumble
in the house! (WHOOPS)
865
00:56:54,246 --> 00:56:56,749
♪ I can't live
without my radio ♪
866
00:56:58,851 --> 00:57:01,352
Is that why you're always
messing with the dial?
867
00:57:01,354 --> 00:57:03,921
(GASPS) You're trying to teach
yourself how to talk, aren't you?
868
00:57:03,923 --> 00:57:07,358
♪ Walk like a man
Talk like a man... ♪
869
00:57:07,360 --> 00:57:08,891
- (LAUGHS)
- No way.
870
00:57:08,893 --> 00:57:11,528
Oh, my God, Bee, you're a genius!
You're an actual genius!
871
00:57:11,530 --> 00:57:12,596
♪ Hit it!
872
00:57:12,598 --> 00:57:14,833
(HIP-HOP MUSIC
PLAYING ON RADIO)
873
00:57:19,137 --> 00:57:22,106
♪ It takes two
to make a thing go right ♪
874
00:57:22,108 --> 00:57:25,109
- What is going on here?
- MEMO: That's Jim from sixth period.
875
00:57:25,111 --> 00:57:28,012
(CHUCKLES) He said
he was busy this week.
876
00:57:28,014 --> 00:57:30,016
You want
to check it out?
877
00:57:32,952 --> 00:57:35,619
- This is pretty cool.
- Okay.
878
00:57:35,621 --> 00:57:37,554
Bee, we'll be right back.
879
00:57:37,556 --> 00:57:39,922
Don't do anything crazy.
880
00:57:39,924 --> 00:57:42,058
MAN 1: Hey, everybody, come watch!
Tripp's gonna jump!
881
00:57:42,060 --> 00:57:43,694
WOMAN 1:
You're off your nut.
882
00:57:43,696 --> 00:57:45,229
- What's going on over there?
- WOMAN 1: Don't do it, dude, you're crazy.
883
00:57:45,231 --> 00:57:46,897
TRIPP: Come on,
it's not that big a jump.
884
00:57:46,899 --> 00:57:48,899
CHARLIE: God,
is that Tripp Summers?
885
00:57:48,901 --> 00:57:50,434
Oh, you know Tripp?
886
00:57:50,436 --> 00:57:53,304
I mean, yeah. I spilled a
gallon of lemonade on him once.
887
00:57:53,306 --> 00:57:56,909
Doesn't anyone have the balls
to jump off this thing with me?
888
00:57:59,045 --> 00:58:00,046
Ah!
889
00:58:00,780 --> 00:58:02,646
A brave volunteer.
890
00:58:02,648 --> 00:58:04,947
(STAMMERING) Yeah, I... See, I didn't...
I didn't do that. I didn't actually...
891
00:58:04,949 --> 00:58:06,851
(ON RADIO)
♪ You got the touch
892
00:58:08,521 --> 00:58:13,125
♪ You got the power
893
00:58:13,794 --> 00:58:15,192
♪ Yeah ♪
894
00:58:15,194 --> 00:58:18,128
Hey, I know you.
895
00:58:18,130 --> 00:58:20,130
Uh... No,
sorry about that. It...
896
00:58:20,132 --> 00:58:22,266
You were on the dive team
with my little sister.
897
00:58:22,268 --> 00:58:24,601
I saw you win state
a couple years ago.
898
00:58:24,603 --> 00:58:25,703
(MEMO SCOFFS)
899
00:58:25,705 --> 00:58:28,205
- Oh. Uh, yeah.
- Ladies and gentlemen.
900
00:58:28,207 --> 00:58:30,039
This just got
a whole lot more interesting.
901
00:58:30,041 --> 00:58:33,478
We have a championship
high-diver on our hands!
902
00:58:33,480 --> 00:58:35,214
(ALL CHEERING)
903
00:58:36,416 --> 00:58:38,750
Yeah, I actually,
I don't, I don't...
904
00:58:38,752 --> 00:58:39,883
I don't do it anymore.
905
00:58:39,885 --> 00:58:42,355
Oh, don't worry.
I won't make you go first.
906
00:58:47,794 --> 00:58:48,859
MAN 2: Whoa-whoa-whoa!
Watch it!
907
00:58:48,861 --> 00:58:50,227
(CHUCKLES)
Yeah, Tripp!
908
00:58:50,229 --> 00:58:52,663
(TRIPP WHOOPING)
909
00:58:52,665 --> 00:58:54,166
- WOMAN 2: Yeah!
- MAN 3: Yeah!
910
00:58:56,837 --> 00:58:59,903
Dive Girl!
You better not back out on me.
911
00:58:59,905 --> 00:59:02,208
(CROWD CHEERING
AND APPLAUDING)
912
00:59:04,544 --> 00:59:05,744
(CHUCKLES)
913
00:59:05,746 --> 00:59:08,245
TRIPP: You guys, she's gonna do it!
She's gonna do it!
914
00:59:08,247 --> 00:59:12,551
ALL: (CHANTING)
Dive! Dive! Dive! Dive!
915
00:59:13,586 --> 00:59:14,819
Come on!
916
00:59:14,821 --> 00:59:18,890
- ALL: (CHANTING) Dive! Dive! Dive! Dive!
- (BREATHING DEEPLY)
917
00:59:19,859 --> 00:59:22,262
CHARLIE'S DAD:
You got this, Charlie girl!
918
00:59:23,028 --> 00:59:25,298
(BREATHING HEAVILY)
919
00:59:30,903 --> 00:59:32,269
(ALL GROAN)
920
00:59:32,271 --> 00:59:34,304
- MAN 1: Where you going?
- WOMAN 1: What, are you scared?
921
00:59:34,306 --> 00:59:35,874
- You okay?
- CHARLIE: Let's just go.
922
00:59:35,876 --> 00:59:37,307
WOMAN 1: What a loser!
923
00:59:37,309 --> 00:59:39,009
MAN 1: Thought you said
you were on the diving team.
924
00:59:39,011 --> 00:59:41,514
WOMAN 1: I think she's
gonna cry in her car.
925
00:59:43,749 --> 00:59:45,485
Where you going,
sweetie?
926
00:59:50,557 --> 00:59:52,492
(HANDLE SQUEAKING)
927
00:59:53,693 --> 00:59:55,326
What happened out there?
928
00:59:55,328 --> 00:59:57,796
- That was your big moment to look cool.
- (WOMEN LAUGH)
929
00:59:57,798 --> 00:59:59,196
What's your damage, Tina?
930
00:59:59,198 --> 01:00:00,765
Is that the churro guy?
931
01:00:00,767 --> 01:00:02,299
Where's your hairnet, dude?
932
01:00:02,301 --> 01:00:05,302
It's in the garbage, Einstein. You
throw them away after each use.
933
01:00:05,304 --> 01:00:08,706
For sanitary purposes,
obviously, but...
934
01:00:08,708 --> 01:00:12,410
TINA: This car
is an embarrassment.
935
01:00:12,412 --> 01:00:15,148
You should have your dad
buy you a better one.
936
01:00:18,785 --> 01:00:20,186
Oh, wait...
937
01:00:21,455 --> 01:00:22,456
Sorry.
938
01:00:23,523 --> 01:00:25,224
(LAUGHING)
939
01:00:39,673 --> 01:00:41,372
You okay?
940
01:00:41,374 --> 01:00:42,941
I'm fine.
941
01:00:42,943 --> 01:00:44,344
They're idiots.
942
01:00:45,612 --> 01:00:48,180
But I think I know something
that'll make you feel better.
943
01:00:48,849 --> 01:00:50,415
What?
944
01:00:50,417 --> 01:00:52,384
Revenge.
945
01:00:53,753 --> 01:00:54,985
I don't want revenge.
946
01:00:54,987 --> 01:00:56,353
I do.
947
01:00:56,355 --> 01:00:58,824
What about you, Bee?
Want some revenge?
948
01:00:58,826 --> 01:01:00,293
(ON RADIO)
♪ I just want...
949
01:01:02,429 --> 01:01:03,630
♪ Revenge!
950
01:01:04,564 --> 01:01:05,565
♪ I'm mad ♪
951
01:01:06,233 --> 01:01:08,335
Come on. I got an idea.
952
01:01:10,135 --> 01:01:12,002
CHARLIE:
This is Tina's house.
953
01:01:12,004 --> 01:01:13,404
(CHARLIE AND MEMO LAUGH)
954
01:01:13,406 --> 01:01:15,907
CHARLIE: And this,
it's toilet paper.
955
01:01:15,909 --> 01:01:17,644
You use it for when you...
956
01:01:18,879 --> 01:01:20,312
Here, just take a roll.
957
01:01:24,484 --> 01:01:28,152
- No, no, no, no. You've got...
- (LAUGHS)
958
01:01:28,154 --> 01:01:30,023
You got to throw it.
959
01:01:31,625 --> 01:01:32,759
Like this.
960
01:01:36,596 --> 01:01:37,697
Not bad. (LAUGHS)
961
01:01:47,440 --> 01:01:49,975
(CHIRPING)
962
01:01:49,977 --> 01:01:52,076
- (CHUCKLES)
- Not... Yeah, um...
963
01:01:52,078 --> 01:01:54,880
Okay, look, Bee,
you be our egg man.
964
01:01:54,882 --> 01:01:57,515
- Right? Yeah. So...
- Love that.
965
01:01:57,517 --> 01:01:59,653
- You see these right here?
- Mmm-hmm.
966
01:02:02,054 --> 01:02:05,222
You grab one
of these, like so.
967
01:02:05,224 --> 01:02:08,359
- And that right there, that's your target.
- That's right.
968
01:02:08,361 --> 01:02:10,665
MEMO: All right? Just throw
it like this. (GRUNTS)
969
01:02:12,132 --> 01:02:13,999
CHARLIE: I think we could
just hand it to him...
970
01:02:14,001 --> 01:02:15,335
He could maybe,
yeah, and then...
971
01:02:16,169 --> 01:02:17,704
CHARLIE: Uh...
972
01:02:20,807 --> 01:02:22,842
- Bee, what are...
- What, um...
973
01:02:27,814 --> 01:02:29,047
(BOTH LAUGHING)
974
01:02:29,049 --> 01:02:30,617
(CHARLIE SHUSHING)
975
01:02:31,116 --> 01:02:32,785
Don't hurt me.
976
01:02:32,787 --> 01:02:34,622
(LAUGHING) Oh, my God...
977
01:02:36,891 --> 01:02:38,425
- (GLASS SHATTERING)
- (METAL CREAKING)
978
01:02:40,728 --> 01:02:41,794
(WHISPERS)
Oh, shit!
979
01:02:41,796 --> 01:02:43,764
(CAR ALARM BLARING)
980
01:02:46,033 --> 01:02:48,268
- Hide, hide, hide.
- Hide!
981
01:02:50,870 --> 01:02:52,037
- Stay...
- MEMO: Oh, okay!
982
01:02:52,039 --> 01:02:53,504
Okay. Okay.
983
01:02:53,506 --> 01:02:54,774
Hide, Bee!
984
01:02:56,711 --> 01:02:57,845
(CHARLIE GRUNTS)
985
01:03:06,654 --> 01:03:08,254
CHARLIE: Go, go, go!
986
01:03:10,523 --> 01:03:11,625
(TIRES SQUEAL)
987
01:03:19,733 --> 01:03:21,168
(WHIMPERS)
988
01:03:22,670 --> 01:03:23,871
Mom!
989
01:03:24,972 --> 01:03:26,741
(BEEPING)
990
01:03:28,308 --> 01:03:30,477
- (ENGINE ROARING)
- (SIGHS)
991
01:03:35,049 --> 01:03:36,650
(SIREN BLARING)
992
01:03:38,785 --> 01:03:41,252
- (MUSIC PLAYING ON RADIO)
- That was insane!
993
01:03:41,254 --> 01:03:43,122
- (LAUGHS)
- My heart right now
994
01:03:43,124 --> 01:03:44,188
is going crazy.
995
01:03:44,190 --> 01:03:45,693
- (SIREN BLARING)
- Uh-oh!
996
01:03:46,494 --> 01:03:48,193
- Oh, God.
- Stop the car, please.
997
01:03:48,195 --> 01:03:49,395
(ENGINE REVVING)
998
01:03:49,397 --> 01:03:51,597
Bee, what are you doing?
What are you doing?
999
01:03:51,599 --> 01:03:56,101
- ♪ I can't drive 55!
- (CHARLIE SCREAMING)
1000
01:03:56,103 --> 01:03:57,370
(CHARLIE AND MEMO SCREAMING)
1001
01:03:58,538 --> 01:04:00,240
(BOTH GRUNTING)
1002
01:04:01,676 --> 01:04:02,741
Bumblebee!
1003
01:04:02,743 --> 01:04:03,809
(BOTH SCREAMING)
1004
01:04:03,811 --> 01:04:06,646
♪ I can't drive 55!
1005
01:04:08,149 --> 01:04:09,717
- (HORN HONKS)
- (BOTH SCREAMING)
1006
01:04:10,718 --> 01:04:14,086
♪ I can't drive 55!
1007
01:04:14,088 --> 01:04:15,688
- (TIRES SQUEALING)
- (HORNS HONKING)
1008
01:04:15,690 --> 01:04:17,823
(MEMO EXCLAIMING)
1009
01:04:17,825 --> 01:04:21,225
- ♪ I can't drive 55!
- (SCREAMING)
1010
01:04:21,227 --> 01:04:22,695
CHARLIE: Oh, my God!
1011
01:04:22,697 --> 01:04:24,897
(EXCLAIMING)
1012
01:04:24,899 --> 01:04:29,569
- ♪ I can't drive 55! ♪
- (BOTH WHIMPERING)
1013
01:04:29,970 --> 01:04:31,471
(SIRENS WAILING)
1014
01:04:33,175 --> 01:04:35,376
Oh, my God, we're
committing a felony!
1015
01:04:39,181 --> 01:04:40,379
(BOTH GASP)
1016
01:04:40,381 --> 01:04:41,914
(BREATHING HEAVILY)
1017
01:04:41,916 --> 01:04:43,749
We got a yellow vehicle
1018
01:04:43,751 --> 01:04:46,487
driving its damn self
through the Pico Tunnel.
1019
01:04:47,455 --> 01:04:49,623
(CHARLIE AND MEMO SCREAMING)
1020
01:04:54,061 --> 01:04:55,562
(WHIMPERING)
1021
01:04:56,798 --> 01:04:58,299
Uh...
1022
01:05:08,375 --> 01:05:09,710
(TIRES SCREECH)
1023
01:05:11,212 --> 01:05:12,546
(BOTH GRUNT)
1024
01:05:14,048 --> 01:05:15,281
(EXHALES)
1025
01:05:17,283 --> 01:05:19,319
(BOTH LAUGHING)
1026
01:05:29,830 --> 01:05:30,831
Good night.
1027
01:05:35,069 --> 01:05:36,303
Good night.
1028
01:05:44,211 --> 01:05:45,979
(SIGHS)
1029
01:05:45,981 --> 01:05:47,448
(WHISPERS) Good night, Bee.
1030
01:06:00,594 --> 01:06:04,029
Morning, buddy.
I got to go to work, okay?
1031
01:06:04,031 --> 01:06:07,933
Bee. Listen to me. You need
to stay in this garage, okay?
1032
01:06:07,935 --> 01:06:09,169
After what
happened last night,
1033
01:06:09,171 --> 01:06:11,171
I'm pretty sure the cops
are looking for you,
1034
01:06:11,173 --> 01:06:13,875
and, uh, you don't
exactly blend in.
1035
01:06:14,943 --> 01:06:16,742
I'll be back, all right?
1036
01:06:16,744 --> 01:06:18,013
(BUMBLEBEE WHINES)
1037
01:06:20,248 --> 01:06:21,515
Here.
1038
01:06:23,517 --> 01:06:25,019
You can have my Pop-Tart.
1039
01:06:26,221 --> 01:06:28,355
(PEOPLE SCREAMING)
1040
01:06:30,491 --> 01:06:33,327
♪ Take your baby by the hand
1041
01:06:34,729 --> 01:06:36,129
(SIZZLING)
1042
01:06:36,131 --> 01:06:40,702
I need you to go to the frozen
banana stand and steal some sticks.
1043
01:06:41,837 --> 01:06:42,936
We're out of sticks.
1044
01:06:42,938 --> 01:06:45,639
Can't we just sell the
hot dogs without the sticks?
1045
01:06:46,141 --> 01:06:47,207
No.
1046
01:06:47,209 --> 01:06:48,274
(MUSIC PLAYING ON TV)
1047
01:06:48,276 --> 01:06:50,042
♪ Don't, don't, don't...
1048
01:06:50,044 --> 01:06:51,944
(BUMBLEBEE GRUNTING)
1049
01:06:51,946 --> 01:06:53,647
(CONAN WHINING)
1050
01:06:59,254 --> 01:07:00,956
(WHIMPERS)
1051
01:07:24,779 --> 01:07:26,147
(BIRD CHIRPING)
1052
01:07:57,511 --> 01:07:59,680
(GAS FIZZING)
1053
01:08:04,052 --> 01:08:05,419
(CLATTERING)
1054
01:08:15,196 --> 01:08:16,464
(CONAN BARKS)
1055
01:08:21,236 --> 01:08:22,671
(SOFA CREAKS)
1056
01:08:30,511 --> 01:08:32,547
(CLOCK TICKING)
1057
01:08:47,762 --> 01:08:48,863
(DINGS)
1058
01:08:49,998 --> 01:08:51,532
(MACHINE GURGLING)
1059
01:09:10,885 --> 01:09:12,253
(POWERING UP)
1060
01:09:22,331 --> 01:09:23,531
(BEEPING)
1061
01:09:26,335 --> 01:09:29,303
- What's happening here?
- We got a hit, I think. Where's that location?
1062
01:09:29,305 --> 01:09:32,907
Near San Francisco. A coastal
town named Brighton Falls.
1063
01:09:43,952 --> 01:09:46,022
- (EXPLOSION)
- (DOG BARKING)
1064
01:09:48,324 --> 01:09:49,758
(EXPLOSION)
1065
01:09:51,559 --> 01:09:53,795
You have a personal call.
1066
01:09:58,099 --> 01:10:00,700
- Hello?
- Charlie, hey, it's Memo.
1067
01:10:00,702 --> 01:10:02,971
You got to come home
right now.
1068
01:10:05,508 --> 01:10:07,040
(ENGINE REVVING)
1069
01:10:07,042 --> 01:10:08,543
(TIRES SCREECH)
1070
01:10:09,979 --> 01:10:12,647
It's bad.
It's really, really bad.
1071
01:10:15,251 --> 01:10:16,718
(CHARLIE GASPS)
1072
01:10:17,987 --> 01:10:19,255
Where's Bumblebee?
1073
01:10:25,026 --> 01:10:28,529
Bumblebee,
what have you done?
1074
01:10:28,531 --> 01:10:31,030
What were you thinking?
What...
1075
01:10:31,032 --> 01:10:33,702
I told you to hide
in the garage!
1076
01:10:35,504 --> 01:10:37,137
Great.
1077
01:10:37,139 --> 01:10:39,073
Helpful shame spiral, Bee.
1078
01:10:39,075 --> 01:10:40,773
(BUMBLEBEE WHINES)
1079
01:10:40,775 --> 01:10:44,478
I'm not mad, okay?
This is all my fault.
1080
01:10:44,480 --> 01:10:46,282
I never should
have left you.
1081
01:10:50,752 --> 01:10:52,885
MEMO: Hey, okay, maybe
don't transform all the way?
1082
01:10:52,887 --> 01:10:55,288
We've still got to get
you through the door.
1083
01:10:55,290 --> 01:10:56,524
(BUMBLEBEE GROANS)
1084
01:10:56,526 --> 01:10:57,927
Come on, buddy.
1085
01:10:58,994 --> 01:11:00,196
It's okay.
1086
01:11:09,405 --> 01:11:10,939
- (SIGHS)
- (OBJECTS CLATTERING)
1087
01:11:14,276 --> 01:11:16,212
(BREATHING HEAVILY)
1088
01:11:19,348 --> 01:11:20,883
I am so screwed.
1089
01:11:31,260 --> 01:11:32,928
(GRUNTING)
1090
01:11:34,096 --> 01:11:36,863
And now you're
crippled for life.
1091
01:11:36,865 --> 01:11:38,933
Honey, watch the hair.
1092
01:11:40,668 --> 01:11:42,238
- (DOOR CLOSES)
- (INDISTINCT CHATTER)
1093
01:11:44,608 --> 01:11:47,408
Go. Now. But be quiet.
1094
01:11:47,410 --> 01:11:48,909
Mom, wait!
1095
01:11:48,911 --> 01:11:50,079
(GASPS)
1096
01:11:51,147 --> 01:11:52,381
Oh, my God!
1097
01:11:54,216 --> 01:11:55,115
(GASPS)
1098
01:11:55,117 --> 01:11:56,984
- Mom...
- SALLY: What happened?
1099
01:11:56,986 --> 01:11:59,219
CHARLIE: I'm sorry.
This is all my fault.
1100
01:11:59,221 --> 01:12:00,587
What'd you do to my TV?
1101
01:12:00,589 --> 01:12:04,258
Look, Mom, I can explain. We will
talk about this later, all right?
1102
01:12:04,260 --> 01:12:06,560
- Now, I have to go.
- Are you kidding me?
1103
01:12:06,562 --> 01:12:07,961
No. You're not
going anywhere.
1104
01:12:07,963 --> 01:12:10,764
- It's about my car. It's really important.
- About your car?
1105
01:12:10,766 --> 01:12:15,068
That you spend all day and night shut in
that garage, doing God-knows-what with?
1106
01:12:15,070 --> 01:12:17,171
Mom, I can't.
I really can't right now.
1107
01:12:17,173 --> 01:12:19,607
Oh, no, you really can,
Charlie.
1108
01:12:19,609 --> 01:12:21,643
You really can.
1109
01:12:21,645 --> 01:12:22,809
I have had it!
1110
01:12:22,811 --> 01:12:25,379
Your attitude,
your always sulking around.
1111
01:12:25,381 --> 01:12:29,016
You brought home that piece of
crap without even asking me!
1112
01:12:29,018 --> 01:12:32,053
Everyone in this family
is trying to be happy,
1113
01:12:32,055 --> 01:12:34,656
and all you want to do
is make things harder.
1114
01:12:34,658 --> 01:12:36,457
You know, Mom,
just because you've moved on
1115
01:12:36,459 --> 01:12:40,027
and you're happy with your
new life doesn't mean I have!
1116
01:12:40,029 --> 01:12:42,796
You've found a replacement
for my dad and I haven't,
1117
01:12:42,798 --> 01:12:43,931
okay, and I never will!
1118
01:12:43,933 --> 01:12:46,300
So I'm sorry if that
makes things harder,
1119
01:12:46,302 --> 01:12:48,068
but in ten months from now
1120
01:12:48,070 --> 01:12:49,972
you won't even have
to deal with me!
1121
01:12:51,706 --> 01:12:53,108
Charlie!
1122
01:12:54,610 --> 01:12:55,878
(SIGHS)
1123
01:13:03,118 --> 01:13:04,454
Hey, you okay?
1124
01:13:06,222 --> 01:13:07,323
Yeah.
1125
01:13:10,025 --> 01:13:12,059
I just feel like
ever since my dad died,
1126
01:13:12,061 --> 01:13:15,231
I've become this drain
on everyone, and I hate it.
1127
01:13:16,699 --> 01:13:18,098
It's like everybody expects me
1128
01:13:18,100 --> 01:13:20,201
to act like
nothing ever happened,
1129
01:13:20,203 --> 01:13:22,838
and it's impossible
to do that.
1130
01:13:24,974 --> 01:13:28,178
About your dad,
I'm really sorry.
1131
01:13:28,645 --> 01:13:30,645
Thanks.
1132
01:13:30,647 --> 01:13:33,416
You know, there's
this quote that I like.
1133
01:13:35,050 --> 01:13:38,487
"The darkest nights
produce the brightest stars."
1134
01:13:42,791 --> 01:13:44,261
That's nice.
1135
01:13:45,161 --> 01:13:47,097
My mom got it
from Weight Watchers.
1136
01:13:49,332 --> 01:13:50,500
(CHUCKLES SOFTLY)
1137
01:13:53,737 --> 01:13:54,970
(BRAKES SQUEAL)
1138
01:14:01,877 --> 01:14:04,579
Get out and move
away from the vehicle.
1139
01:14:04,581 --> 01:14:05,747
(ENGINE REVS)
1140
01:14:05,749 --> 01:14:07,581
Stay cool, Bee.
1141
01:14:07,583 --> 01:14:09,786
(REVS AND STOPS)
1142
01:14:16,693 --> 01:14:17,759
What's going on?
1143
01:14:17,761 --> 01:14:19,260
(MEMO GRUNTS)
1144
01:14:19,262 --> 01:14:20,161
Hey!
1145
01:14:20,163 --> 01:14:21,930
- Come on!
- CHARLIE: Stop it!
1146
01:14:22,599 --> 01:14:24,231
Let go of me!
1147
01:14:24,233 --> 01:14:25,098
(SCREAMS)
1148
01:14:25,100 --> 01:14:27,502
- Weapons now! Take it down!
- Run!
1149
01:14:27,504 --> 01:14:29,369
No, don't run.
Do not run!
1150
01:14:29,371 --> 01:14:30,573
(CHARLIE GRUNTS)
1151
01:14:33,243 --> 01:14:34,309
She ran.
1152
01:14:34,311 --> 01:14:36,012
(CHARLIE SCREAMING)
1153
01:14:41,184 --> 01:14:42,319
(GRUNTS)
1154
01:14:44,521 --> 01:14:46,788
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
1155
01:14:46,790 --> 01:14:48,857
- (ENGINE REVS)
- (TIRES SCREECH)
1156
01:14:57,834 --> 01:14:59,436
Please tell me
they're on our side.
1157
01:15:05,542 --> 01:15:06,873
(GRUNTS)
1158
01:15:06,875 --> 01:15:08,345
(GROANS)
1159
01:15:12,449 --> 01:15:14,449
SHATTER: No more running.
1160
01:15:14,451 --> 01:15:16,551
No more hiding.
1161
01:15:16,553 --> 01:15:18,355
(VISOR TRILLING)
1162
01:15:20,090 --> 01:15:24,827
B-127, you're a traitor
and a coward.
1163
01:15:24,829 --> 01:15:27,230
Tell us where
Optimus Prime is hiding.
1164
01:15:30,266 --> 01:15:32,302
- Bee, look out!
- (DROPKICK GRUNTS)
1165
01:15:34,037 --> 01:15:36,037
DROPKICK:
Why isn't he fighting back?
1166
01:15:36,039 --> 01:15:37,904
- (CHARLIE GRUNTS)
- DROPKICK: Why don't you fight?
1167
01:15:37,906 --> 01:15:39,509
Leave him alone!
Please!
1168
01:15:43,513 --> 01:15:44,946
Again.
1169
01:15:44,948 --> 01:15:47,016
(ELECTRICITY CRACKLING)
1170
01:15:48,318 --> 01:15:49,319
Hit it again!
1171
01:15:50,821 --> 01:15:52,420
Stop! Stop it!
1172
01:15:52,422 --> 01:15:54,324
(GRUNTS AND GROANS)
1173
01:16:07,537 --> 01:16:09,904
(BREATHING STEADILY)
1174
01:16:09,906 --> 01:16:12,208
(MUFFLED CONVERSATIONS)
1175
01:16:14,444 --> 01:16:15,912
(GROANS)
1176
01:16:22,820 --> 01:16:25,820
AGENT BURNS: Your daughter stole
government property, Mrs. Watson.
1177
01:16:25,822 --> 01:16:28,122
SALLY: She's been
having trouble adjusting,
1178
01:16:28,124 --> 01:16:30,825
but we had no idea
it was this serious.
1179
01:16:30,827 --> 01:16:32,059
I...
1180
01:16:32,061 --> 01:16:33,462
Charlie. Honey.
1181
01:16:33,464 --> 01:16:36,632
I didn't steal anything,
and he doesn't belong to them.
1182
01:16:36,634 --> 01:16:38,032
- "He?"
- AGENT BURNS: Ma'am.
1183
01:16:38,034 --> 01:16:40,435
I can assure you
that it is an "it".
1184
01:16:40,437 --> 01:16:42,571
And "it" is a highly dangerous
war machine.
1185
01:16:42,573 --> 01:16:45,908
No, he isn't, okay, Mom?
He's not some "war machine."
1186
01:16:45,910 --> 01:16:49,343
I don't know
what he is, but...
1187
01:16:49,345 --> 01:16:51,045
He's my friend.
1188
01:16:51,047 --> 01:16:53,915
Ma'am, your daughter's had
a traumatic experience today.
1189
01:16:53,917 --> 01:16:56,118
Maybe doesn't understand
everything she's seen.
1190
01:16:56,120 --> 01:16:57,419
She's disoriented.
1191
01:16:57,421 --> 01:17:00,087
No, I'm fine, Mom.
I'm completely fine, okay?
1192
01:17:00,089 --> 01:17:02,957
You have to believe me, please.
I didn't steal anything!
1193
01:17:02,959 --> 01:17:05,295
Stop! Just go
to your room.
1194
01:17:05,896 --> 01:17:07,430
(SIGHS)
1195
01:17:12,302 --> 01:17:14,370
RON: When I was going
through puberty,
1196
01:17:15,605 --> 01:17:17,672
I stole things, too.
1197
01:17:17,674 --> 01:17:20,544
- Stole a box of Mallomars once.
- Yeah, we know.
1198
01:17:22,613 --> 01:17:24,148
(SIGHS)
1199
01:17:59,717 --> 01:18:01,251
(MOUTHING)
1200
01:18:04,120 --> 01:18:05,321
OTIS: Boom.
1201
01:18:06,389 --> 01:18:07,991
Caught you.
1202
01:18:07,993 --> 01:18:09,926
Oh, Mom's gonna love this.
1203
01:18:09,928 --> 01:18:11,693
Look, Otis, you need
to go home and...
1204
01:18:11,695 --> 01:18:13,195
Mom!
1205
01:18:13,197 --> 01:18:16,097
- No, Otis, stop it! Why would you do that?
- (GRUNTING)
1206
01:18:16,099 --> 01:18:18,834
- Let go of me! You're touching my buttocks!
- (SHUSHES)
1207
01:18:18,836 --> 01:18:21,672
I will tell you a secret
if you shut up.
1208
01:18:22,873 --> 01:18:26,742
Okay, so, um,
this is my room.
1209
01:18:26,744 --> 01:18:28,409
Just make yourself at home.
1210
01:18:28,411 --> 01:18:30,511
These are actually
my sister's stuff.
1211
01:18:30,513 --> 01:18:33,482
She likes playing pranks, like
putting her stuff over here.
1212
01:18:33,484 --> 01:18:35,684
- CHARLIE: Can I, uh, sit down?
- Yeah, yeah. Mmm-hmm.
1213
01:18:35,686 --> 01:18:37,352
REPORTER: (ON TV) Residents of
Brighton Falls have been witness
1214
01:18:37,354 --> 01:18:39,755
to an unusual sight
this evening.
1215
01:18:39,757 --> 01:18:43,258
Armed Forces pouring into town
as part of what we are told
1216
01:18:43,260 --> 01:18:46,160
is a routine military exercise
1217
01:18:46,162 --> 01:18:48,897
setting up camp
at our own McKinnon Air Base.
1218
01:18:48,899 --> 01:18:52,166
If Bumblebee's still alive,
that's where they're keeping him.
1219
01:18:52,168 --> 01:18:54,268
We have to go.
We have to try and save him.
1220
01:18:54,270 --> 01:18:56,173
Count me in. I'll take point.
1221
01:18:57,174 --> 01:18:58,841
- No, you won't.
- Come on.
1222
01:18:58,843 --> 01:19:00,275
No, Otis.
1223
01:19:00,277 --> 01:19:02,678
- But I can help. Master Larry says I...
- I need someone here.
1224
01:19:02,680 --> 01:19:06,882
I need someone reliable to make sure that
Mom and Ron don't know that I'm gone.
1225
01:19:06,884 --> 01:19:08,385
I'm someone reliable.
1226
01:19:10,119 --> 01:19:11,488
Hell, yeah, you are.
1227
01:19:16,427 --> 01:19:17,628
Good luck.
1228
01:19:18,161 --> 01:19:19,762
You, too.
1229
01:19:19,764 --> 01:19:21,231
Get over here.
1230
01:19:21,766 --> 01:19:23,133
(CHARLIE SIGHING)
1231
01:19:26,071 --> 01:19:27,436
Oh.
1232
01:19:27,438 --> 01:19:28,606
Let's do this.
1233
01:19:31,175 --> 01:19:32,240
SHATTER: Tell us where
1234
01:19:32,242 --> 01:19:34,242
Optimus Prime
and the rebels are hiding,
1235
01:19:34,244 --> 01:19:37,214
and we can end this war.
1236
01:19:39,450 --> 01:19:40,315
Talk!
1237
01:19:40,317 --> 01:19:42,551
DR. POWELL:
Who is Optimus Prime?
1238
01:19:42,553 --> 01:19:45,155
SHATTER: This doesn't
concern you, human Powell.
1239
01:19:45,523 --> 01:19:47,626
Last chance.
1240
01:19:48,026 --> 01:19:49,226
(METAL CLANGS)
1241
01:19:53,999 --> 01:19:56,598
MEMO: Are you sure
this is a good idea?
1242
01:19:56,600 --> 01:19:58,700
CHARLIE: It's a terrible idea,
but I've got to try it.
1243
01:19:58,702 --> 01:20:01,403
MEMO: You can't get... Well, why
don't you... Stop, stop, wait...
1244
01:20:01,405 --> 01:20:04,508
- How'd you know the power was off?
- CHARLIE: I didn't. Let's go.
1245
01:20:10,081 --> 01:20:11,346
DROPKICK: Can I?
1246
01:20:11,348 --> 01:20:13,618
SHATTER:
His memory cells are fried.
1247
01:20:14,485 --> 01:20:15,752
Finish him.
1248
01:20:15,754 --> 01:20:17,187
(DROPKICK GRUNTS)
1249
01:20:21,993 --> 01:20:27,195
OPTIMUS: We will fight on. Regroup,
rebuild, and retake our home.
1250
01:20:27,197 --> 01:20:29,798
But we must find refuge first.
1251
01:20:29,800 --> 01:20:31,401
You will travel to Earth.
1252
01:20:31,403 --> 01:20:34,103
Once we've gathered
the others, we'll join you.
1253
01:20:34,105 --> 01:20:36,304
You must protect the planet.
1254
01:20:36,306 --> 01:20:41,878
If the Decepticons find it, then
our people are truly finished.
1255
01:20:41,880 --> 01:20:44,147
Stay safe, soldier.
1256
01:20:44,149 --> 01:20:46,550
I am coming.
1257
01:20:48,218 --> 01:20:50,852
Prime is coming here?
1258
01:20:50,854 --> 01:20:53,055
They're all coming here.
1259
01:20:53,057 --> 01:20:57,293
This is our chance to wipe out
the Autobot resistance for good.
1260
01:20:57,295 --> 01:21:00,930
We'll burn the whole
planet to cinders.
1261
01:21:00,932 --> 01:21:03,331
SHATTER: We must get word
to Cybertron immediately.
1262
01:21:03,333 --> 01:21:04,466
(ON RADIO) This is Burns.
1263
01:21:04,468 --> 01:21:07,170
Tell them to bring an army.
1264
01:21:07,172 --> 01:21:09,571
(SOFTLY) Burns, we made
a terrible mistake.
1265
01:21:09,573 --> 01:21:10,672
Powell?
1266
01:21:10,674 --> 01:21:13,508
And thanks to
our human allies,
1267
01:21:13,510 --> 01:21:16,012
I know just how to get
the message home.
1268
01:21:16,014 --> 01:21:18,313
They're using our satellites.
1269
01:21:18,315 --> 01:21:19,882
They're calling an army.
1270
01:21:19,884 --> 01:21:22,151
They're gonna kill us all.
1271
01:21:22,153 --> 01:21:27,123
Thank you for your
hospitality, friend Powell.
1272
01:21:27,125 --> 01:21:28,693
He's all yours.
1273
01:21:30,028 --> 01:21:31,259
- No.
- AGENT BURNS: Powell?
1274
01:21:31,261 --> 01:21:32,795
- DR. POWELL: You have to stop them!
- Powell!
1275
01:21:32,797 --> 01:21:33,898
(RAY GUN POWERS UP)
1276
01:21:34,933 --> 01:21:36,333
(BOTH GASP)
1277
01:21:37,334 --> 01:21:38,700
RON: Where's the Krazy Glue?
1278
01:21:38,702 --> 01:21:41,338
What, did she cut
the wire to the TV?
1279
01:21:41,772 --> 01:21:43,306
Ron.
1280
01:21:43,308 --> 01:21:45,708
(GROANS) Charlie!
1281
01:21:45,710 --> 01:21:46,776
Charlie!
1282
01:21:46,778 --> 01:21:50,281
- (WHIRRING)
- Nice! Reel-to-reel still works.
1283
01:21:51,116 --> 01:21:53,716
Where is
your sister?
1284
01:21:53,718 --> 01:21:57,053
Charlie's fallen ill and must stay in
her bedroom for the rest of the evening.
1285
01:21:57,055 --> 01:22:00,890
She wishes not to be troubled.
Keep clear of her chambers.
1286
01:22:00,892 --> 01:22:01,926
What?
1287
01:22:04,796 --> 01:22:06,195
(SWALLOWS)
1288
01:22:06,197 --> 01:22:07,630
Charlie has fallen ill
1289
01:22:07,632 --> 01:22:10,500
and must stay in her bedroom
for the rest of the evening.
1290
01:22:10,502 --> 01:22:13,035
- She wishes not to...
- Otis!
1291
01:22:13,037 --> 01:22:15,205
Are you on drugs? Hmm?
1292
01:22:15,207 --> 01:22:16,639
No, no. Mom, Mom, Mom.
1293
01:22:16,641 --> 01:22:18,441
- Please stop. Stop!
- Charlie!
1294
01:22:18,443 --> 01:22:20,543
- Mom, there is no reason to go...
- Where is she?
1295
01:22:20,545 --> 01:22:22,647
- Mom, stop!
- Quit it, Otis.
1296
01:22:24,816 --> 01:22:26,283
(SIGHS)
1297
01:22:28,652 --> 01:22:29,854
Where is she?
1298
01:22:31,022 --> 01:22:32,390
Uh...
1299
01:22:33,558 --> 01:22:34,859
Otis?
1300
01:22:37,362 --> 01:22:40,029
SHATTER: I found a tower
to transmit our message.
1301
01:22:40,031 --> 01:22:42,064
- It's close.
- (ELECTRICAL HUMMING)
1302
01:22:42,066 --> 01:22:46,769
Oh. B-127.
I almost forgot.
1303
01:22:46,771 --> 01:22:48,070
I didn't.
1304
01:22:48,072 --> 01:22:49,373
(RAY GUN WHIRS)
1305
01:22:50,275 --> 01:22:51,810
No! Don't shoot!
1306
01:22:53,812 --> 01:22:55,111
(SOBS) No!
1307
01:22:55,113 --> 01:22:57,315
(CONTINUES SOBBING)
1308
01:23:10,662 --> 01:23:11,796
Bee!
1309
01:23:14,232 --> 01:23:15,767
Talk to me, Bee, talk to me.
1310
01:23:18,903 --> 01:23:20,739
(ELECTRICITY CRACKLING)
1311
01:23:22,174 --> 01:23:25,042
I can fix this.
I can fix this.
1312
01:23:25,044 --> 01:23:26,878
(SOBBING)
1313
01:23:29,148 --> 01:23:30,280
Charlie.
1314
01:23:30,282 --> 01:23:33,749
You got to wake up, Bee.
You got to wake up.
1315
01:23:33,751 --> 01:23:34,752
Please.
1316
01:23:35,086 --> 01:23:36,586
(SOBBING)
1317
01:23:36,588 --> 01:23:38,456
Charlie, we got to go.
1318
01:23:42,994 --> 01:23:44,261
- CHARLIE: The gun.
- What?
1319
01:23:44,263 --> 01:23:45,831
The electric gun. Get it.
1320
01:23:48,000 --> 01:23:49,601
I can fix you.
1321
01:23:52,104 --> 01:23:53,436
Come on, Bee.
1322
01:23:53,438 --> 01:23:54,939
Come back to me.
1323
01:24:01,112 --> 01:24:02,914
Come on, give me
the other one.
1324
01:24:04,249 --> 01:24:05,750
(SNIFFLES)
1325
01:24:09,221 --> 01:24:10,890
Bee, come on.
1326
01:24:13,025 --> 01:24:14,793
I can't lose you, too, Bee.
1327
01:24:15,227 --> 01:24:16,628
Please, Bee!
1328
01:24:19,731 --> 01:24:21,000
(SOBS)
1329
01:24:28,806 --> 01:24:30,141
(CHARLIE SIGHS)
1330
01:24:30,842 --> 01:24:31,844
I'm sorry.
1331
01:24:45,991 --> 01:24:47,126
Oh.
1332
01:24:47,692 --> 01:24:48,860
(SOBS)
1333
01:24:56,835 --> 01:24:58,669
Oh, my God.
1334
01:24:58,671 --> 01:25:00,873
Come on, Bee, we've got
to get you out of here.
1335
01:25:04,777 --> 01:25:06,745
- (VISOR WHIRRING)
- (GASPS)
1336
01:25:13,085 --> 01:25:16,320
MEMO: Charlie, there's like
a million guys out there!
1337
01:25:16,322 --> 01:25:18,621
- (CHARLIE GRUNTS)
- We got to move, now.
1338
01:25:18,623 --> 01:25:20,759
Come on, Bee, you've gotta get up.
Can you get up?
1339
01:25:21,627 --> 01:25:23,629
There's a door in my way.
1340
01:25:26,065 --> 01:25:27,097
They've got bombs!
1341
01:25:27,099 --> 01:25:28,867
- We got to go.
- CHARLIE: Bee, come on.
1342
01:25:30,836 --> 01:25:31,768
Charlie!
1343
01:25:31,770 --> 01:25:33,138
You've gotta get up, come on.
1344
01:25:34,039 --> 01:25:35,638
- Three.
- Charlie!
1345
01:25:35,640 --> 01:25:37,374
- Two.
- CHARLIE: Come on.
1346
01:25:37,376 --> 01:25:38,474
One.
1347
01:25:38,476 --> 01:25:39,811
- Charlie!
- Come on.
1348
01:25:56,862 --> 01:25:58,063
Memo?
1349
01:26:01,200 --> 01:26:04,401
Memo. Memo, wake up.
1350
01:26:04,403 --> 01:26:06,003
(MEMO COUGHS)
1351
01:26:06,005 --> 01:26:07,273
AGENT BURNS: Easy.
1352
01:26:10,377 --> 01:26:11,577
Easy.
1353
01:26:14,146 --> 01:26:15,480
Hold your fire!
1354
01:26:15,482 --> 01:26:17,216
Get the kid out of here.
1355
01:26:18,517 --> 01:26:21,718
- Memo! Wake up, Memo!
- (MEMO GRUNTS)
1356
01:26:21,720 --> 01:26:22,986
AGENT BURNS:
Come on, kid.
1357
01:26:22,988 --> 01:26:24,156
Hey! No! (GRUNTS)
1358
01:26:24,990 --> 01:26:26,058
Bee!
1359
01:26:26,291 --> 01:26:27,391
Run!
1360
01:26:27,393 --> 01:26:28,994
(BOTH GRUNTING)
1361
01:26:29,527 --> 01:26:30,728
Bee! (GRUNTS)
1362
01:26:31,965 --> 01:26:33,164
Run!
1363
01:26:33,166 --> 01:26:35,135
- Let go of me!
- You need to get away from that thing.
1364
01:26:38,103 --> 01:26:40,239
- Take it down!
- CHARLIE: No, stop!
1365
01:26:41,774 --> 01:26:44,574
- Stop it!
- AGENT BURNS: Contain it and dismantle it!
1366
01:26:44,576 --> 01:26:46,877
Strip it down to parts!
1367
01:26:46,879 --> 01:26:49,613
CHARLIE: Leave him alone!
You don't understand.
1368
01:26:49,615 --> 01:26:51,081
(WHIMPERS)
1369
01:26:51,083 --> 01:26:52,581
Fight back, Bee!
1370
01:26:52,583 --> 01:26:55,019
- Bee!
- Kid, stop! It's a machine!
1371
01:26:55,021 --> 01:26:57,554
He's more human
than you'll ever be!
1372
01:26:57,556 --> 01:26:59,656
(GRUNTS)
That is enough!
1373
01:26:59,658 --> 01:27:01,094
(CHARLIE GRUNTS)
1374
01:27:07,199 --> 01:27:08,567
(VISOR WHIRRING)
1375
01:27:17,543 --> 01:27:19,079
(METAL CREAKING)
1376
01:27:22,614 --> 01:27:23,915
Oh, shit.
1377
01:27:23,917 --> 01:27:25,351
(GRUNTING)
1378
01:27:35,127 --> 01:27:36,161
AGENT: Open fire!
1379
01:27:47,340 --> 01:27:49,307
(AGENTS SCREAMING)
1380
01:27:49,309 --> 01:27:51,277
Fall back! Take cover!
1381
01:28:00,185 --> 01:28:01,685
(AGENTS SCREAMING)
1382
01:28:01,687 --> 01:28:04,823
- (SHOTS FIRING)
- (CRASHING)
1383
01:28:06,925 --> 01:28:07,927
Bee!
1384
01:28:10,463 --> 01:28:11,798
Bee!
1385
01:28:12,465 --> 01:28:14,098
(SHOTS FIRING)
1386
01:28:14,100 --> 01:28:15,667
CHARLIE: Bee, stop!
1387
01:28:29,848 --> 01:28:32,085
(BREATHING HEAVILY)
1388
01:28:35,221 --> 01:28:38,055
You remember, don't you?
1389
01:28:38,057 --> 01:28:40,393
- (VEHICLE APPROACHING)
- (GASPS)
1390
01:28:42,495 --> 01:28:44,097
CHARLIE: They're coming back.
1391
01:28:49,402 --> 01:28:50,769
(SOFTLY) Oh, God.
1392
01:28:51,271 --> 01:28:52,738
Are you okay?
1393
01:28:53,373 --> 01:28:55,940
Yeah. Yeah, I'm fine.
1394
01:28:55,942 --> 01:28:57,911
We need to get out of here.
1395
01:28:59,012 --> 01:29:01,014
We've got to get you
someplace safe.
1396
01:29:04,384 --> 01:29:06,884
Bee, stop. They will kill you!
1397
01:29:06,886 --> 01:29:09,253
OPTIMUS:
If the Decepticons find Earth,
1398
01:29:09,255 --> 01:29:12,392
then our people
are truly finished.
1399
01:29:13,892 --> 01:29:16,762
CHARLIE: Okay.
Then we fight.
1400
01:29:24,672 --> 01:29:26,638
Let's go, get in.
1401
01:29:26,640 --> 01:29:28,706
(VEHICLE APPROACHES)
1402
01:29:28,708 --> 01:29:30,877
Go on. I'll buy you
some time with these guys.
1403
01:29:32,078 --> 01:29:33,112
(CHUCKLES)
1404
01:29:41,787 --> 01:29:43,257
You just kiss me?
1405
01:29:44,458 --> 01:29:45,756
On the cheek.
1406
01:29:45,758 --> 01:29:47,227
- Still counts.
- (CAR DOOR CLOSES)
1407
01:29:53,634 --> 01:29:54,834
Still counts.
1408
01:30:04,577 --> 01:30:05,777
Halt!
1409
01:30:07,181 --> 01:30:08,513
(STAMMERS) Stop.
1410
01:30:08,515 --> 01:30:09,648
(HORNS HONKING)
1411
01:30:09,650 --> 01:30:10,850
(GASPS)
1412
01:30:13,354 --> 01:30:14,821
Well, that didn't work.
1413
01:30:21,662 --> 01:30:22,929
AGENT: Move, move!
1414
01:30:34,774 --> 01:30:36,410
(TIRES SCREECHING)
1415
01:30:38,911 --> 01:30:40,847
Faster, Bee, faster!
1416
01:30:43,484 --> 01:30:45,349
We should really look
into getting seatbelts.
1417
01:30:45,351 --> 01:30:46,784
Oh, my God, oh, my God.
1418
01:30:46,786 --> 01:30:49,053
It's okay. She's gonna steal the
robot back, fight off the police,
1419
01:30:49,055 --> 01:30:51,155
kill two bigger robots,
and come right back home.
1420
01:30:51,157 --> 01:30:52,223
Shut up, Otis.
1421
01:30:52,225 --> 01:30:53,557
REPORTER: (ON RADIO)
Folks, this just breaking.
1422
01:30:53,559 --> 01:30:56,662
There appears to be
a high-speed chase underway
1423
01:30:56,664 --> 01:30:58,530
just outside
McKinnon Air Base.
1424
01:30:58,532 --> 01:30:59,765
Go right! Go right!
1425
01:30:59,767 --> 01:31:01,000
- (TIRES SQUEAL)
- (GRUNTS)
1426
01:31:01,934 --> 01:31:03,437
(HORNS HONKING)
1427
01:31:04,638 --> 01:31:05,803
(PANTS)
1428
01:31:05,805 --> 01:31:07,340
(TIRES SQUEAL)
1429
01:31:12,445 --> 01:31:14,612
Closer. Closer.
1430
01:31:14,614 --> 01:31:15,747
You lose that car,
1431
01:31:15,749 --> 01:31:17,917
I will
personally rip your face off.
1432
01:31:18,384 --> 01:31:19,420
(TIRES SCREECHING)
1433
01:31:21,555 --> 01:31:22,621
Oh, God!
1434
01:31:22,623 --> 01:31:23,823
It's all under control.
1435
01:31:25,726 --> 01:31:27,394
(HORN HONKING)
1436
01:31:28,027 --> 01:31:29,695
- SALLY: Charlie!
- Mom?
1437
01:31:29,697 --> 01:31:31,896
You pull that car over
right this second.
1438
01:31:31,898 --> 01:31:34,065
This is very unsafe,
what you're doing.
1439
01:31:34,067 --> 01:31:35,900
Mom, you got to get
out of here, okay?
1440
01:31:35,902 --> 01:31:38,037
- Whoa! Whoa!
- (HORN HONKS)
1441
01:31:40,340 --> 01:31:41,205
CHARLIE: Mom...
1442
01:31:41,207 --> 01:31:43,410
You have to trust me, please!
1443
01:31:44,778 --> 01:31:45,977
Charlie!
1444
01:31:45,979 --> 01:31:48,282
- We got to help her, Ron!
- Hang on.
1445
01:31:50,983 --> 01:31:52,919
Oh, my God! Ron!
1446
01:31:54,588 --> 01:31:56,053
(AGENT BURNS GRUNTING)
1447
01:31:56,055 --> 01:31:57,922
Get out of the way!
1448
01:31:57,924 --> 01:31:59,924
Oh, my gosh!
What are you doing?
1449
01:31:59,926 --> 01:32:01,495
I saw this on Miami Vice.
1450
01:32:05,198 --> 01:32:07,265
God!
1451
01:32:07,267 --> 01:32:09,868
- Oh. Oh. I got it, I got it, I got it.
- Oh, my God!
1452
01:32:09,870 --> 01:32:11,939
- (TIRES SQUEAL)
- Whoa!
1453
01:32:13,307 --> 01:32:14,907
(HORN BLARING)
1454
01:32:16,744 --> 01:32:18,276
(HORN BEEPING)
1455
01:32:18,278 --> 01:32:20,178
- (GASPS)
- (BRAKES SCREECH)
1456
01:32:20,180 --> 01:32:21,313
Whoa!
1457
01:32:21,315 --> 01:32:22,982
(BRAKES SCREECH)
1458
01:32:24,718 --> 01:32:25,918
Whoa!
1459
01:32:27,554 --> 01:32:29,122
(ALL SCREAMING)
1460
01:32:33,961 --> 01:32:35,362
Nice driving, Ron.
1461
01:32:37,331 --> 01:32:40,132
(BREATHES HEAVILY)
Is everyone okay?
1462
01:32:40,134 --> 01:32:43,135
Ron! We have
a kid in the car!
1463
01:32:43,137 --> 01:32:46,003
I was trying to save
the other kid! What was I...
1464
01:32:46,005 --> 01:32:47,739
It was a lose-lose.
1465
01:32:47,741 --> 01:32:50,411
Otis? Otis,
are you all right?
1466
01:32:51,812 --> 01:32:55,115
That was radical.
1467
01:33:03,257 --> 01:33:05,125
(TRILLING)
1468
01:33:14,468 --> 01:33:17,036
(ENERGY PULSATING)
1469
01:33:22,176 --> 01:33:24,978
Preparing satellites
to transmit our message.
1470
01:33:43,997 --> 01:33:46,033
Okay. What's the plan?
1471
01:33:50,370 --> 01:33:55,540
This is the plan? I hate this plan.
Bee, I want to help.
1472
01:33:55,542 --> 01:33:56,541
(RADIO WARBLES)
1473
01:33:56,543 --> 01:34:01,146
♪ I would hate anything
To happen to her ♪
1474
01:34:01,148 --> 01:34:05,352
You're actually talking. And
you're listening to The Smiths.
1475
01:34:15,663 --> 01:34:16,664
Be careful.
1476
01:34:18,499 --> 01:34:20,033
(VISOR WHIRRING)
1477
01:34:25,639 --> 01:34:29,042
Handle him! And finish
the job this time!
1478
01:34:29,910 --> 01:34:31,279
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
1479
01:34:40,254 --> 01:34:42,122
(DROPKICK GRUNTING)
1480
01:34:45,659 --> 01:34:46,660
Oh, shit!
1481
01:34:49,931 --> 01:34:51,598
(GRUNTING)
1482
01:35:00,675 --> 01:35:02,577
(BOTH GRUNTING)
1483
01:35:14,022 --> 01:35:15,888
How the hell am I
gonna get up there?
1484
01:35:15,890 --> 01:35:18,091
(CRASHING)
1485
01:35:21,095 --> 01:35:22,830
(BOTH GRUNTING)
1486
01:35:31,973 --> 01:35:34,107
(METAL CLATTERING)
1487
01:35:35,509 --> 01:35:36,644
(CHARLIE YELLS)
1488
01:35:40,447 --> 01:35:41,448
(GASPS)
1489
01:35:43,052 --> 01:35:44,752
(SCREAMING)
1490
01:35:56,664 --> 01:35:58,533
(BOTH GRUNTING)
1491
01:36:19,988 --> 01:36:21,188
(DROPKICK GROANING)
1492
01:36:31,000 --> 01:36:32,533
(CHARLIE GRUNTS)
1493
01:36:37,572 --> 01:36:38,573
(BEEPING)
1494
01:36:44,679 --> 01:36:45,811
(GASPS)
1495
01:36:45,813 --> 01:36:47,815
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
1496
01:36:50,752 --> 01:36:53,186
There. The one on the tower.
1497
01:36:56,190 --> 01:36:57,858
- (GROANS)
- (GASPS)
1498
01:36:57,860 --> 01:36:59,327
(SHOTS FIRING)
1499
01:37:00,261 --> 01:37:02,263
(CHARLIE WHIMPERING)
1500
01:37:27,990 --> 01:37:29,958
(BOTH GRUNTING)
1501
01:37:31,693 --> 01:37:32,860
(TIRES SCREECHING)
1502
01:37:53,414 --> 01:37:55,918
You think these little chains
can hold...
1503
01:38:06,395 --> 01:38:08,296
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
1504
01:38:08,597 --> 01:38:09,798
Okay.
1505
01:38:17,806 --> 01:38:18,807
(GRUNTS)
1506
01:38:20,241 --> 01:38:21,476
(GRUNTS)
1507
01:38:23,878 --> 01:38:24,979
(GRUNTS)
1508
01:38:27,182 --> 01:38:28,649
(GRUNTING)
1509
01:38:34,923 --> 01:38:36,759
Hold on!
1510
01:38:37,960 --> 01:38:39,460
(GRUNTING)
1511
01:38:42,898 --> 01:38:43,932
(GRUNTS)
1512
01:38:56,111 --> 01:38:57,913
SHATTER:
What are you doing?
1513
01:38:59,782 --> 01:39:00,816
(GRUNTING)
1514
01:39:24,206 --> 01:39:25,707
(CHUCKLES)
1515
01:39:37,085 --> 01:39:38,519
Come on.
1516
01:39:43,592 --> 01:39:44,693
Come on.
1517
01:39:48,897 --> 01:39:51,033
(BOTH GRUNTING)
1518
01:39:55,771 --> 01:39:56,805
(GASPS)
1519
01:39:59,373 --> 01:40:01,109
(POWERS DOWN)
1520
01:40:04,880 --> 01:40:05,881
No.
1521
01:40:08,717 --> 01:40:10,419
(WHIRRING)
1522
01:40:11,453 --> 01:40:13,488
(SHATTER GRUNTING)
1523
01:40:25,033 --> 01:40:26,802
(SHATTER YELLING)
1524
01:40:27,703 --> 01:40:32,073
After I kill you,
I kill her.
1525
01:40:32,075 --> 01:40:33,142
Bee, no!
1526
01:40:36,112 --> 01:40:37,178
(LAUGHS)
1527
01:40:37,180 --> 01:40:38,312
You missed.
1528
01:40:38,314 --> 01:40:40,415
(RUMBLING)
1529
01:40:43,819 --> 01:40:45,118
(GRUNTING)
1530
01:40:45,120 --> 01:40:46,688
You'll kill us both!
1531
01:40:49,091 --> 01:40:50,859
(SHATTER GRUNTING)
1532
01:40:54,197 --> 01:40:55,263
(SOBS)
1533
01:40:55,265 --> 01:40:56,429
(SHATTER GROANS)
1534
01:40:56,431 --> 01:40:57,867
Bumblebee!
1535
01:41:09,245 --> 01:41:10,512
(GRUNTS)
1536
01:41:19,989 --> 01:41:21,157
(EXHALES SHARPLY)
1537
01:41:51,287 --> 01:41:53,022
(BUMBLEBEE CHIMES)
1538
01:42:02,831 --> 01:42:04,066
(WATER SPLASHES)
1539
01:42:14,877 --> 01:42:16,745
(PANTING)
1540
01:42:18,814 --> 01:42:20,149
Oh, God.
1541
01:42:21,984 --> 01:42:23,485
AGENT BURNS: You.
1542
01:42:29,491 --> 01:42:31,027
You need to get outta here.
1543
01:42:32,628 --> 01:42:34,161
What do you mean?
1544
01:42:34,163 --> 01:42:36,529
I mean my friends are coming.
1545
01:42:36,531 --> 01:42:38,167
And they're gonna
be looking for him.
1546
01:42:41,971 --> 01:42:43,239
Thank you.
1547
01:42:45,540 --> 01:42:47,110
Thank you.
1548
01:43:02,191 --> 01:43:03,591
Hey, soldier!
1549
01:43:03,593 --> 01:43:05,194
(BUMBLEBEE CHIMES)
1550
01:43:15,271 --> 01:43:16,738
(ENGINE STARTS)
1551
01:43:34,290 --> 01:43:36,658
(PANTING)
I'm here. I made it.
1552
01:43:37,559 --> 01:43:39,527
What's going on?
1553
01:43:39,529 --> 01:43:41,297
World's already
been saved, kid.
1554
01:43:42,399 --> 01:43:43,833
Cool.
1555
01:43:45,134 --> 01:43:46,736
Cool.
1556
01:43:49,373 --> 01:43:51,908
Hey, can you call my mom?
1557
01:44:00,116 --> 01:44:01,616
This is it, Bee.
1558
01:44:21,237 --> 01:44:22,839
(RADIO STATIC)
1559
01:44:23,573 --> 01:44:25,308
♪ Let's go! ♪
1560
01:44:26,641 --> 01:44:28,244
Bee, I can't go with you.
1561
01:44:38,788 --> 01:44:41,057
You've got people out there
that need you.
1562
01:44:44,327 --> 01:44:45,928
And so do I.
1563
01:44:50,133 --> 01:44:51,934
(SIGHS)
1564
01:44:54,872 --> 01:44:56,607
I gotta let you go.
1565
01:44:58,442 --> 01:45:00,344
(SOBBING)
1566
01:45:03,946 --> 01:45:05,280
MAN 1: (ON RADIO) Thank you...
1567
01:45:05,282 --> 01:45:06,615
WOMAN: (ON RADIO) So much...
1568
01:45:06,617 --> 01:45:07,781
MAN 2: (ON RADIO)
For giving me...
1569
01:45:07,783 --> 01:45:09,152
MAN 3: (ON RADIO) My voice.
1570
01:45:13,456 --> 01:45:15,424
Thank you for...
1571
01:45:16,926 --> 01:45:19,062
For making me feel
like me again.
1572
01:45:24,568 --> 01:45:26,036
I'll never forget you.
1573
01:45:37,648 --> 01:45:39,348
Goodbye, Bumblebee.
1574
01:45:57,700 --> 01:45:59,202
(VISOR WHIRRING)
1575
01:46:08,445 --> 01:46:10,113
No way.
1576
01:46:10,714 --> 01:46:13,415
You kidding me?
1577
01:46:13,417 --> 01:46:17,452
Are you telling me you could've
been a Camaro this whole time?
1578
01:46:17,454 --> 01:46:20,522
- Oh, my God!
- (ENGINE REVS)
1579
01:46:20,524 --> 01:46:25,027
♪ Don't you forget about me
1580
01:46:26,630 --> 01:46:29,431
♪ Don't, don't, don't
1581
01:46:29,433 --> 01:46:33,103
♪ Don't you forget about me
1582
01:46:36,873 --> 01:46:40,774
♪ Will you stand above me
1583
01:46:40,776 --> 01:46:45,714
♪ Look my way
Never love me?
1584
01:46:45,716 --> 01:46:50,352
♪ Rain keeps falling,
rain keeps falling
1585
01:46:50,354 --> 01:46:53,888
♪ Down, down, down
1586
01:46:53,890 --> 01:46:58,760
♪ Will you recognize me
1587
01:46:58,762 --> 01:47:02,432
♪ Call my name
or walk on by... ♪
1588
01:47:03,533 --> 01:47:05,335
(INDISTINCT CHATTER)
1589
01:47:06,802 --> 01:47:08,338
DEPUTY:
Here you go, ma'am.
1590
01:47:09,239 --> 01:47:10,840
(SIGHS)
1591
01:47:13,677 --> 01:47:15,044
(GASPS)
1592
01:47:16,446 --> 01:47:17,946
Baby. (KISSES)
1593
01:47:17,948 --> 01:47:19,881
Thank God you're all right.
1594
01:47:19,883 --> 01:47:21,118
Thanks for coming, Mom.
1595
01:47:26,890 --> 01:47:28,724
That was some driving, Ron.
1596
01:47:28,726 --> 01:47:31,161
Well, I've taken a few notes.
1597
01:47:33,597 --> 01:47:34,797
Otis.
1598
01:47:36,533 --> 01:47:37,867
They forced me to tell.
1599
01:47:40,237 --> 01:47:42,103
I'm glad they did.
1600
01:47:42,105 --> 01:47:43,775
I couldn't have done it
without you guys.
1601
01:47:48,979 --> 01:47:50,414
MEMO: Hey, Charlie.
1602
01:47:55,952 --> 01:47:57,554
I'll be right back,
okay? (CHUCKLES)
1603
01:48:01,091 --> 01:48:04,492
Wow, um,
what happened to you today?
1604
01:48:04,494 --> 01:48:05,994
Oh, this?
1605
01:48:05,996 --> 01:48:10,335
Oh, you know, robot fights, high-speed
chases, international disasters.
1606
01:48:11,402 --> 01:48:12,802
The usual.
1607
01:48:12,804 --> 01:48:14,369
- Right.
- Yeah.
1608
01:48:14,371 --> 01:48:15,573
(BOTH CHUCKLE)
1609
01:48:16,774 --> 01:48:17,939
(SIGHS HEAVILY)
1610
01:48:17,941 --> 01:48:20,310
(BOTH CHUCKLE)
1611
01:48:25,817 --> 01:48:27,248
Ooh, um...
1612
01:48:27,250 --> 01:48:28,882
Yeah, hmm...
1613
01:48:28,884 --> 01:48:30,119
- Not quite there yet.
- Nope.
1614
01:48:30,121 --> 01:48:31,556
- Yep. Okay, okay.
- No. Yeah.
1615
01:48:32,423 --> 01:48:33,491
(EXHALES)
1616
01:48:34,192 --> 01:48:35,491
(LAUGHS)
1617
01:48:35,493 --> 01:48:36,993
(CHUCKLES)
1618
01:48:50,240 --> 01:48:54,143
OPTIMUS: Old friend,
you kept this planet safe.
1619
01:48:54,145 --> 01:48:59,248
Because of you,
we have a future, B-127.
1620
01:48:59,250 --> 01:49:00,750
MAN 1: (ON RADIO) My name...
1621
01:49:00,752 --> 01:49:01,883
MAN 2: Is...
1622
01:49:01,885 --> 01:49:03,252
CHARLIE: Bumblebee.
1623
01:49:03,254 --> 01:49:04,888
(RUMBLING)
1624
01:49:23,708 --> 01:49:25,443
(TOOL CRANKING)
1625
01:49:26,977 --> 01:49:29,077
(TOOL CLATTERING)
1626
01:49:29,079 --> 01:49:30,880
CHARLIE: Let's see
if we got something.
1627
01:49:30,882 --> 01:49:33,418
- (ENGINE STARTS)
- (LAUGHS) Oh, my God, yes!
1628
01:49:47,722 --> 01:49:52,722
For more new Movies go to
xPau.se