1 00:00:40,811 --> 00:00:45,811 Downloaded from xPau.se 2 00:00:53,706 --> 00:00:55,539 They've broken through the front lines! 3 00:00:55,541 --> 00:00:57,175 I've lost contact with the capital! 4 00:00:57,177 --> 00:00:58,711 There's too many of them! 5 00:00:59,079 --> 00:01:00,080 (EXPLOSIONS) 6 00:01:00,881 --> 00:01:02,115 Stand fast! (GRUNTS) 7 00:01:05,218 --> 00:01:06,317 DECEPTICON 1: Finish them! 8 00:01:06,319 --> 00:01:07,587 (GRUNTS) 9 00:01:09,122 --> 00:01:10,389 (OPTIMUS GRUNTS) 10 00:01:14,493 --> 00:01:15,729 (OPTIMUS GRUNTS) 11 00:01:17,764 --> 00:01:19,632 Where's B-127? 12 00:01:27,208 --> 00:01:28,475 (DECEPTICON SCREAMS) 13 00:01:33,381 --> 00:01:35,179 BUMBLEBEE: Sorry I'm late. I hit a little traffic. 14 00:01:35,181 --> 00:01:37,148 AUTOBOT 1: Get down! Incoming! 15 00:01:37,150 --> 00:01:38,151 BUMBLEBEE: Uh, Optimus. 16 00:01:40,253 --> 00:01:44,389 DECEPTICON 2: Decepticons, attack! 17 00:01:44,391 --> 00:01:49,028 Autobots, fall back! Get to the tower! 18 00:01:49,030 --> 00:01:53,134 DECEPTICON 3: Destroy the launch pad! Let none escape! 19 00:01:58,972 --> 00:02:03,041 OPTIMUS: Cybertron has fallen. Get to the escape pods. 20 00:02:03,043 --> 00:02:06,244 There are other Autobots scattered across the galaxy. 21 00:02:06,246 --> 00:02:08,578 We must reach them if we hope to survive. 22 00:02:08,580 --> 00:02:11,117 Optimus, this is our home. We have to fight for it. 23 00:02:16,957 --> 00:02:20,892 We will fight on. But we must find refuge first. 24 00:02:20,894 --> 00:02:24,562 I found a planet that's well hidden. Earth. 25 00:02:24,564 --> 00:02:27,498 You will travel there and establish a base for us. 26 00:02:27,500 --> 00:02:30,301 Once we've gathered the others, we'll join you. 27 00:02:30,303 --> 00:02:32,136 You must protect the planet. 28 00:02:32,138 --> 00:02:37,176 If the Decepticons find it, then our people are truly finished. 29 00:02:37,178 --> 00:02:38,545 Now go! 30 00:02:53,793 --> 00:02:57,130 Good luck, soldier. I'll buy you some time. 31 00:02:58,865 --> 00:02:59,867 (GRUNTS) 32 00:03:04,038 --> 00:03:05,437 (PANTING) 33 00:03:05,439 --> 00:03:06,706 (GRUNTS) 34 00:03:54,587 --> 00:03:55,653 (SCREAMING) 35 00:03:55,655 --> 00:03:57,158 (ALL GRUNTING) 36 00:04:00,428 --> 00:04:01,493 No! 37 00:04:01,495 --> 00:04:02,927 Ow! Ow! Ow! 38 00:04:02,929 --> 00:04:03,795 Okay, okay! 39 00:04:03,797 --> 00:04:05,799 I'm dead already, man! 40 00:04:06,966 --> 00:04:09,067 (SCOFFS) Oh, not just you. 41 00:04:09,069 --> 00:04:10,601 Being the overachiever that you are, 42 00:04:10,603 --> 00:04:12,871 you managed to get your whole squad killed, Danny. 43 00:04:12,873 --> 00:04:13,739 Bravo. 44 00:04:13,741 --> 00:04:14,973 Come on, man. Those things sting. 45 00:04:14,975 --> 00:04:16,942 - What things? These things? - Ow! 46 00:04:16,944 --> 00:04:19,078 - You know, I wouldn't know. I haven't been hit yet. - (GUN POPS) 47 00:04:19,080 --> 00:04:21,646 - Ow! Okay, you know what? That's too close, man. - (SOLDIERS LAUGHING) 48 00:04:21,648 --> 00:04:22,981 You could've taken out an eye. 49 00:04:22,983 --> 00:04:25,350 I got a date tonight, man. This ain't sexy! 50 00:04:25,352 --> 00:04:27,618 - You're right. I'm sorry. - Ow! 51 00:04:27,620 --> 00:04:28,920 - That one was on me. - (YELPING) 52 00:04:28,922 --> 00:04:30,888 That's a malfunctioning trigger. 53 00:04:30,890 --> 00:04:34,025 This weapon is just faulty. Someone is going to get a talking to... 54 00:04:34,027 --> 00:04:35,193 Man, would you stop? 55 00:04:35,195 --> 00:04:37,031 All right, just stop. 56 00:04:38,232 --> 00:04:40,299 (SIGHS) I should've let you die in Grenada. 57 00:04:40,301 --> 00:04:42,067 If you did, we wouldn't be able to come to the forest, 58 00:04:42,069 --> 00:04:44,103 run around and play these awesome games. 59 00:04:44,105 --> 00:04:45,304 DANNY: Exactly. 60 00:04:45,306 --> 00:04:46,572 (GRUNTS) 61 00:04:46,574 --> 00:04:48,107 (MUFFLED) Oh, I hate you. 62 00:04:48,109 --> 00:04:51,376 Wow, man, that hurts. 'Cause I love you. 63 00:04:51,378 --> 00:04:54,179 But you refuse to let it in 'cause you got intimacy issues. 64 00:04:54,181 --> 00:04:56,048 A therapist will probably tell you you weren't hugged enough as a kid. 65 00:04:56,050 --> 00:04:58,918 - Look, man. - Danny, I know I look stupid, but... 66 00:05:00,288 --> 00:05:02,087 Hey, yo, take cover! 67 00:05:02,089 --> 00:05:03,257 (GRUNTS) 68 00:05:04,325 --> 00:05:05,759 (ALL GRUNT) 69 00:05:08,429 --> 00:05:09,763 (GROANS) 70 00:05:13,200 --> 00:05:14,333 (COUGHS) 71 00:05:14,335 --> 00:05:16,203 - (GROANS) Danny. - (COUGHS) 72 00:05:16,604 --> 00:05:18,270 You okay? 73 00:05:18,272 --> 00:05:20,007 Uh, yeah, man. (GRUNTS) 74 00:05:22,642 --> 00:05:24,511 This is Agent Jack Burns. 75 00:05:24,513 --> 00:05:26,412 I need medical up here now. 76 00:05:26,414 --> 00:05:27,679 We have a projectile strike 77 00:05:27,681 --> 00:05:29,715 in the northwest corner of the training course. 78 00:05:29,717 --> 00:05:31,584 Multiple injuries. 79 00:05:31,586 --> 00:05:36,455 And would someone please explain to me why you dropped napalm on your own guys! 80 00:05:36,457 --> 00:05:39,925 SOLDIER: (ON RADIO) Negative. There are no live fire drills in the northwest sector. 81 00:05:39,927 --> 00:05:41,929 What the hell hit us, then? 82 00:05:54,775 --> 00:05:56,243 SOLDIER 1: Target on your right! 83 00:06:11,058 --> 00:06:15,397 I need all of you to fan out and track that thing down now! 84 00:06:18,533 --> 00:06:19,733 Drive! 85 00:06:26,273 --> 00:06:27,274 There! 86 00:06:30,679 --> 00:06:32,144 What the hell? 87 00:06:32,146 --> 00:06:33,247 Take it down! 88 00:06:37,619 --> 00:06:39,887 Get down there now and flush that thing out! 89 00:06:40,821 --> 00:06:42,022 SOLDIER 2: There it is! 90 00:06:44,626 --> 00:06:46,294 (SHOTS FIRING) 91 00:06:50,864 --> 00:06:52,967 SOLDIER 2: (ON RADIO) Target has been located, sir. 92 00:06:54,435 --> 00:06:55,436 Light it up! 93 00:07:03,245 --> 00:07:04,312 (BRAKES SCREECH) 94 00:07:06,281 --> 00:07:07,282 Damn it! 95 00:07:12,086 --> 00:07:13,187 (GRUNTS) 96 00:07:18,392 --> 00:07:19,760 Oh, no. 97 00:07:30,904 --> 00:07:33,208 It's going for the mine! Cut it off! 98 00:07:37,646 --> 00:07:39,113 (GRUNTS) 99 00:07:47,822 --> 00:07:49,489 (BREATHES HEAVILY) 100 00:07:49,491 --> 00:07:51,124 SOLDIER: Move, move! 101 00:07:51,126 --> 00:07:52,625 (SOLDIERS SPEAKING INDISTINCTLY) 102 00:07:52,627 --> 00:07:54,329 (VISOR BEEPING) 103 00:08:03,937 --> 00:08:05,037 BUMBLEBEE: Please. 104 00:08:05,039 --> 00:08:06,874 This is a mistake. 105 00:08:08,476 --> 00:08:10,476 Stay cool. Hold your fire. 106 00:08:10,478 --> 00:08:12,412 I don't want to hurt anyone. 107 00:08:12,414 --> 00:08:14,115 (AIRCRAFT APPROACHING) 108 00:08:19,954 --> 00:08:21,289 Who called in the Air Force? 109 00:08:25,527 --> 00:08:27,329 That's not the Air Force. 110 00:08:32,767 --> 00:08:33,967 Run. 111 00:08:36,605 --> 00:08:38,206 (SOLDIERS SCREAMING) 112 00:08:46,514 --> 00:08:47,916 (GRUNTS) 113 00:08:53,588 --> 00:08:55,423 (REVVING) 114 00:08:56,391 --> 00:08:57,457 (BUMBLEBEE GRUNTS) 115 00:08:57,459 --> 00:08:59,224 Did you think you could hide? 116 00:08:59,226 --> 00:09:00,429 (GRUNTING) 117 00:09:08,804 --> 00:09:10,970 Now you'll die screaming. 118 00:09:10,972 --> 00:09:13,174 - Like your friends! - (BOTH GRUNTING) 119 00:09:14,709 --> 00:09:15,977 (GRUNTING) 120 00:09:19,647 --> 00:09:21,915 (BUMBLEBEE GROANING) 121 00:09:25,354 --> 00:09:27,523 (GRUNTING) 122 00:09:31,694 --> 00:09:32,927 (ENGINE SPUTTERS) 123 00:09:48,277 --> 00:09:50,943 Tell me where your friends are hiding. 124 00:09:50,945 --> 00:09:52,679 I'll never talk. 125 00:09:52,681 --> 00:09:54,417 Is that right? 126 00:09:56,284 --> 00:09:58,251 Then let's make it official. 127 00:09:58,253 --> 00:10:00,121 (GAGGING) 128 00:10:02,725 --> 00:10:03,925 (VISOR BEEPING) 129 00:10:21,075 --> 00:10:23,512 (BLITZWING TAKES OFF, LANDS) 130 00:10:27,549 --> 00:10:29,883 B-127... 131 00:10:29,885 --> 00:10:32,418 As a member of the Autobot resistance, 132 00:10:32,420 --> 00:10:34,887 you are a traitor to Cybertron 133 00:10:34,889 --> 00:10:37,391 and are hereby sentenced 134 00:10:37,393 --> 00:10:38,394 to death. 135 00:10:40,830 --> 00:10:42,498 - (RAPID BEEPING) - (GASPS) 136 00:10:45,401 --> 00:10:46,402 No! 137 00:10:47,335 --> 00:10:48,471 No! 138 00:11:10,058 --> 00:11:12,193 (GROANING) 139 00:11:21,770 --> 00:11:23,606 (GROANING) 140 00:11:33,782 --> 00:11:36,050 (BREATHING HEAVILY) 141 00:11:42,658 --> 00:11:44,727 (HEAVY FOOTSTEPS THUDDING) 142 00:11:46,795 --> 00:11:49,098 (METAL CREAKING) 143 00:11:51,300 --> 00:11:54,236 (ELECTRICITY CRACKLES, BUZZES) 144 00:11:57,106 --> 00:11:58,641 (VISOR BEEPING) 145 00:12:05,948 --> 00:12:07,716 (CHILDREN CHATTERING INDISTINCTLY) 146 00:12:12,022 --> 00:12:13,556 (SYSTEM POWERS DOWN) 147 00:12:16,225 --> 00:12:19,061 - (ALARM BLARING) - (CHARLIE GROANING) 148 00:12:21,564 --> 00:12:22,665 CHARLIE: Ugh. 149 00:12:23,532 --> 00:12:24,833 Shut up. 150 00:12:30,104 --> 00:12:32,307 (INDIE ROCK MUSIC PLAYING ON WALKMAN) 151 00:12:33,509 --> 00:12:38,245 ♪ Sweetness, sweetness I was only joking 152 00:12:38,247 --> 00:12:41,883 ♪ When I said by rights You should be 153 00:12:41,885 --> 00:12:45,321 ♪ Bludgeoned in your bed 154 00:12:46,522 --> 00:12:49,423 ♪ And now I know how Joan of Arc felt 155 00:12:49,425 --> 00:12:53,562 ♪ Now I know how Joan of Arc felt 156 00:12:54,730 --> 00:12:55,996 Morning, Dad. 157 00:12:55,998 --> 00:12:57,431 ♪ As the flames rose to her Roman nose 158 00:12:57,433 --> 00:13:01,538 ♪ And her Walkman started to melt 159 00:13:13,115 --> 00:13:15,618 (AIR DRUMMING TO DRUM ROLL ON TRACK) 160 00:13:22,458 --> 00:13:24,159 (SNIFFING) 161 00:13:26,830 --> 00:13:29,831 ♪ Bigmouth, la-da-da da-da 162 00:13:29,833 --> 00:13:32,432 ♪ Bigmouth, la-da-da da-da 163 00:13:32,434 --> 00:13:34,236 ♪ Bigmouth... ♪ 164 00:13:34,971 --> 00:13:37,270 SALLY: No! Don't tickle. 165 00:13:37,272 --> 00:13:39,475 Ow! (LAUGHING) 166 00:13:41,977 --> 00:13:43,178 Uh-oh! 167 00:13:43,679 --> 00:13:45,178 Caught. 168 00:13:45,180 --> 00:13:47,448 - Gross, Ron. - (SALLY LAUGHING) 169 00:13:47,450 --> 00:13:48,551 Excuse me. 170 00:13:50,387 --> 00:13:52,654 Are those your diving trophies? 171 00:13:52,656 --> 00:13:54,454 Taking up too much space in my room. 172 00:13:54,456 --> 00:13:56,458 You're gonna regret doing that. 173 00:13:57,326 --> 00:13:58,860 Where's breakfast? 174 00:13:58,862 --> 00:14:03,064 Breakfast is conveniently located in the cupboards and the fridge. 175 00:14:03,066 --> 00:14:04,164 - Ah. - SALLY: Try to help out... 176 00:14:04,166 --> 00:14:05,799 - Yeah. - ...a little. 177 00:14:05,801 --> 00:14:08,869 Since I'm such a big kid now, making my own breakfast and what have you, 178 00:14:08,871 --> 00:14:12,807 you know how I could be an even bigger help around here, Mom? 179 00:14:12,809 --> 00:14:14,142 If I had a car. 180 00:14:14,144 --> 00:14:15,275 Charlie. 181 00:14:15,277 --> 00:14:17,078 What do you know, it's my birthday tomorrow, 182 00:14:17,080 --> 00:14:19,480 perfect timing for a large cash gift. 183 00:14:19,482 --> 00:14:21,916 You know, $500 is really all I need to finish the Corvette. 184 00:14:21,918 --> 00:14:26,353 I don't have $500. You know how much nurses make. 185 00:14:26,355 --> 00:14:28,923 "Half as much as doctors for twice the work," right? 186 00:14:28,925 --> 00:14:30,223 Tell you what, kiddo... 187 00:14:30,225 --> 00:14:31,692 I got another job interview tomorrow. 188 00:14:31,694 --> 00:14:34,128 If all goes well, I'll have you swimming in car parts. 189 00:14:34,130 --> 00:14:35,897 - (CONAN WHINING) - I prefer cash, Ron. 190 00:14:35,899 --> 00:14:37,732 Don't be rude. Feed the dog. 191 00:14:37,734 --> 00:14:40,168 Conan is Otis's dog. Make him do it. 192 00:14:40,170 --> 00:14:41,536 OTIS: What? 193 00:14:41,538 --> 00:14:45,272 SALLY: Aw! You look so grown up in your karate suit. 194 00:14:45,274 --> 00:14:48,243 My baby boy is becoming a man. 195 00:14:49,045 --> 00:14:50,645 Oh, shoot, I'm gonna be late. 196 00:14:50,647 --> 00:14:54,314 Can you drop your brother at karate on your way to work, please? 197 00:14:54,316 --> 00:14:56,150 Um, I could if I had a car. 198 00:14:56,152 --> 00:14:59,787 Just let him follow you on your bike so nobody abducts him. 199 00:14:59,789 --> 00:15:02,924 Abducts him? You just said he's a grown man now. 200 00:15:02,926 --> 00:15:06,596 If anyone tries anything, I will rupture their freaking spleen. 201 00:15:07,897 --> 00:15:09,999 (RIDERS SCREAMING) 202 00:15:22,212 --> 00:15:26,547 ♪ And do you feel scared? I do 203 00:15:26,549 --> 00:15:29,919 ♪ But I won't stop and falter 204 00:15:31,087 --> 00:15:32,820 ♪ And if we threw it all away 205 00:15:32,822 --> 00:15:33,823 (LAUGHTER) 206 00:15:35,625 --> 00:15:38,495 ♪ Things can only get better... ♪ 207 00:15:40,196 --> 00:15:42,130 - That's two for you guys. - MAN: Thanks, bro. 208 00:15:42,132 --> 00:15:44,364 All right. Have a good one. 209 00:15:44,366 --> 00:15:46,002 Eat safe. (CHUCKLES) 210 00:15:50,807 --> 00:15:53,341 (KIDS SCREAMING) 211 00:15:53,343 --> 00:15:55,276 Excuse me. Hi. We've never actually met... 212 00:15:55,278 --> 00:15:56,611 Sorry, I can't right now. 213 00:15:56,613 --> 00:15:58,748 - Yeah. Oh, okay. - (GIRLS GIGGLING) 214 00:15:59,816 --> 00:16:02,049 - GIRL: Whoo! - BOY: Hey, hot dog girl! 215 00:16:02,051 --> 00:16:04,051 CHARLIE: Oh, my God! (GASPS) 216 00:16:04,053 --> 00:16:07,588 I'm so sorry. Oh, God. 217 00:16:07,590 --> 00:16:10,258 (IN SING-SONG) Someone's getting fired. 218 00:16:10,260 --> 00:16:13,694 If I had to wear that, I would pray to be fired. 219 00:16:13,696 --> 00:16:14,697 Good one, Tina. 220 00:16:18,735 --> 00:16:19,736 Let's go. 221 00:16:21,738 --> 00:16:22,804 Oops. 222 00:16:22,806 --> 00:16:23,807 Ooh. 223 00:16:32,048 --> 00:16:33,581 ♪ On the street where you live 224 00:16:33,583 --> 00:16:37,518 ♪ Girls talk about their social lives 225 00:16:37,520 --> 00:16:40,222 ♪ They're made of lipstick Plastic and paint 226 00:16:40,224 --> 00:16:42,826 ♪ A touch of sable In their eyes 227 00:16:44,295 --> 00:16:46,527 ♪ All your life All you asked 228 00:16:46,529 --> 00:16:48,898 ♪ When is your Daddy Gonna talk to you 229 00:16:50,500 --> 00:16:52,733 ♪ But we're living In another world 230 00:16:52,735 --> 00:16:55,071 ♪ Tryin' to get Your message through... ♪ 231 00:16:56,039 --> 00:16:57,805 (STATIC WARBLES) 232 00:16:57,807 --> 00:16:59,274 Come on. 233 00:16:59,276 --> 00:17:00,408 CHARLIE: Hey, Uncle Hank. 234 00:17:00,410 --> 00:17:02,945 Are you still working on that damn car? 235 00:17:02,947 --> 00:17:04,949 You still working on that damn personality? 236 00:17:06,616 --> 00:17:08,951 - What have you got for me? - Whatever you want. 237 00:17:08,953 --> 00:17:11,886 Russians are gonna blow us all to hell anyway. 238 00:17:11,888 --> 00:17:13,389 That's the spirit. 239 00:17:13,823 --> 00:17:15,656 BILL: Hey, kid. 240 00:17:15,658 --> 00:17:17,058 Hand me the three-eighths, would you? 241 00:17:17,060 --> 00:17:19,696 - You working on the carburetor? - BILL: Mmm-hmm. 242 00:17:22,866 --> 00:17:25,903 - You need the half-inch. - BILL: I said the three... 243 00:17:26,237 --> 00:17:27,537 Huh. 244 00:17:29,372 --> 00:17:31,374 - Thanks, kid. - Yep. 245 00:17:39,916 --> 00:17:42,016 ♪ You saw me standing 246 00:17:42,018 --> 00:17:47,791 ♪ By the wall corner Of a main street 247 00:17:49,093 --> 00:17:50,626 ♪ Take a chance 248 00:17:50,628 --> 00:17:57,366 ♪ Like all dreamers Can't find another way 249 00:17:57,368 --> 00:18:00,668 ♪ You don't have To dream it all 250 00:18:00,670 --> 00:18:03,640 ♪ Just live a day... ♪ 251 00:18:07,043 --> 00:18:08,111 (GRUNTS) 252 00:18:31,935 --> 00:18:33,469 (BEES BUZZING) 253 00:19:06,103 --> 00:19:07,202 (ENGINE STARTS) 254 00:19:07,204 --> 00:19:08,872 (RADIO WARBLING) 255 00:19:16,679 --> 00:19:19,149 (OVERLAPPING RADIO CHATTER) 256 00:19:24,822 --> 00:19:27,622 SHATTER: Where is Optimus Prime? 257 00:19:27,624 --> 00:19:29,825 He survived the fall of Cybertron. 258 00:19:29,827 --> 00:19:31,860 And no rebellion is truly dead 259 00:19:31,862 --> 00:19:34,129 until the leader is vanquished. 260 00:19:34,131 --> 00:19:36,732 So where is he? 261 00:19:36,734 --> 00:19:40,736 My name is Cliffjumper, lieutenant in the Autobot resistance. 262 00:19:40,738 --> 00:19:43,205 My safe return will be considered... (GRUNTING) 263 00:19:43,207 --> 00:19:44,873 (IN SING-SONG) Wrong answer. 264 00:19:44,875 --> 00:19:48,211 - (GROANING) - SHATTER: We know he's planning to establish a base. 265 00:19:48,213 --> 00:19:51,114 Tell us where it is and we'll let you live. 266 00:19:51,116 --> 00:19:54,350 My name is Cliffjumper, lieutenant... (GRUNTS) 267 00:19:54,352 --> 00:19:55,517 (MUSIC PLAYS ON RADIO) 268 00:19:55,519 --> 00:19:57,387 ♪ Sometimes you wanna go... ♪ 269 00:19:57,389 --> 00:19:58,653 (RADIO WARBLES) 270 00:19:58,655 --> 00:20:00,322 CLIFFJUMPER: No. 271 00:20:00,324 --> 00:20:02,524 SHATTER: That's B-127's signal. 272 00:20:02,526 --> 00:20:05,994 - Can you trace it? - Already did. 273 00:20:05,996 --> 00:20:10,832 If you won't tell us where Prime is, perhaps your young friend will. 274 00:20:10,834 --> 00:20:11,901 Never. 275 00:20:11,903 --> 00:20:16,506 You're a brave warrior. You deserve a better death. 276 00:20:16,508 --> 00:20:18,374 (SCOFFS) But then again... 277 00:20:18,376 --> 00:20:19,810 (DROPKICK GRUNTS) 278 00:20:22,480 --> 00:20:24,246 (CHUCKLES) 279 00:20:24,248 --> 00:20:26,717 Set course for Earth. 280 00:20:28,552 --> 00:20:30,152 (RADIO WARBLES, STOPS) 281 00:20:30,154 --> 00:20:31,855 (BEES BUZZING) 282 00:20:38,695 --> 00:20:40,163 I'll give you thirty bucks for all of it. 283 00:20:40,165 --> 00:20:43,232 (CHUCKLES) I can get twice that much for the coil alone. 284 00:20:43,234 --> 00:20:45,501 From who? I'm the only one that comes in here. 285 00:20:45,503 --> 00:20:47,069 I don't even know how you're still open. 286 00:20:47,071 --> 00:20:49,706 Just take it. Go. My show is on. 287 00:20:50,341 --> 00:20:51,873 (STATIC CRACKLING) 288 00:20:51,875 --> 00:20:53,909 Hey, where did you get that Beetle? 289 00:20:53,911 --> 00:20:57,546 I swear to God, ever since they put up that dumbass tower, 290 00:20:57,548 --> 00:21:00,016 I can't get a signal to watch my shows. 291 00:21:00,018 --> 00:21:02,353 I've got to see what happens to Alf this week. 292 00:21:13,398 --> 00:21:14,763 CHARLIE: Come on! 293 00:21:14,765 --> 00:21:17,000 - (METAL CLATTERING) - (CHARLIE SIGHS) 294 00:21:18,135 --> 00:21:19,336 (CHARLIE GROANS) 295 00:21:20,370 --> 00:21:22,206 (METAL CONTINUES CLATTERING) 296 00:21:27,245 --> 00:21:28,346 (GROANS) 297 00:21:29,314 --> 00:21:30,712 Are you kidding me? 298 00:21:30,714 --> 00:21:32,749 (METAL SQUEAKING) 299 00:21:33,351 --> 00:21:34,818 (GRUNTS IN FRUSTRATION) 300 00:21:35,553 --> 00:21:37,020 Damn it. 301 00:21:41,158 --> 00:21:42,624 (SIGHS) 302 00:21:42,626 --> 00:21:44,128 I give up. 303 00:21:45,762 --> 00:21:49,465 I can't do this without you. (SOBBING) 304 00:21:49,467 --> 00:21:53,269 - ALF: (ON TV) Nice to meet you. Interested in a new Buick? - (ALL LAUGH) 305 00:21:53,271 --> 00:21:56,738 - KATE: (ON TV) Nice try. - ALF: All right, I touched. But I didn't eat. 306 00:21:56,740 --> 00:21:58,773 KATE: And I'm supposed to believe one of these steaks 307 00:21:58,775 --> 00:22:00,809 just got up and walked away on its own? 308 00:22:00,811 --> 00:22:03,412 ALF: I've seen stranger. 309 00:22:03,414 --> 00:22:04,880 KATE: No dinner for you tonight. 310 00:22:04,882 --> 00:22:09,217 ALF: But I'm starved! I've been fasting since lunch! 311 00:22:09,219 --> 00:22:10,218 (LAUGHTER) 312 00:22:10,220 --> 00:22:12,891 ALF: Well, I did eat that pumpkin. 313 00:22:15,628 --> 00:22:17,393 (ALARM BLARING) 314 00:22:17,395 --> 00:22:18,828 (GROANS) 315 00:22:18,830 --> 00:22:20,697 (ALARM CONTINUES BLARING) 316 00:22:21,799 --> 00:22:23,067 (ALARM STOPS) 317 00:22:33,211 --> 00:22:34,812 (SOFTLY) Happy birthday. 318 00:22:47,691 --> 00:22:49,227 I miss you, Dad. 319 00:22:50,694 --> 00:22:52,562 I think it's too low, honey. 320 00:22:52,564 --> 00:22:53,629 No. 321 00:22:53,631 --> 00:22:55,730 No, I think it goes to that button. 322 00:22:55,732 --> 00:22:56,798 - Yeah? - Yeah. 323 00:22:56,800 --> 00:22:59,570 I don't know about... Fix it. 324 00:22:59,572 --> 00:23:00,637 Hey. 325 00:23:00,639 --> 00:23:03,239 - Good morning, birthday girl! - Hi. 326 00:23:03,241 --> 00:23:04,709 You look... 327 00:23:06,478 --> 00:23:07,478 Nice. 328 00:23:08,581 --> 00:23:10,112 Happy birthday, baby. 329 00:23:10,114 --> 00:23:13,151 I love you. Come on, open your present. I'm gonna be late for work. 330 00:23:14,751 --> 00:23:16,221 Thanks, Mom. 331 00:23:20,658 --> 00:23:22,393 Helmet. With... 332 00:23:23,128 --> 00:23:24,261 Daffodils. 333 00:23:24,263 --> 00:23:25,995 So, I keep hearing 334 00:23:25,997 --> 00:23:29,999 about people on mopeds getting run over and their brains smashed in. 335 00:23:30,001 --> 00:23:31,801 You got to wear this from now on. 336 00:23:31,803 --> 00:23:34,770 I don't care if it's not the law. It's our law. 337 00:23:34,772 --> 00:23:36,841 Plus, look how cute it is. 338 00:23:39,177 --> 00:23:40,243 Yeah. 339 00:23:40,245 --> 00:23:41,811 SALLY: Happy birthday. 340 00:23:41,813 --> 00:23:44,113 I actually got you a little gift, too, Charlie. 341 00:23:44,115 --> 00:23:47,186 I mean, it's small, but, it's from the heart. 342 00:23:53,659 --> 00:23:55,793 A smile is a powerful thing. 343 00:23:56,794 --> 00:23:58,327 It releases endorphins. 344 00:23:58,329 --> 00:24:01,532 It says to the world, "I'm fun and approachable." 345 00:24:03,568 --> 00:24:07,970 You know, there's a whole chapter in here about how people who smile more often 346 00:24:07,972 --> 00:24:09,773 actually have more friends. 347 00:24:10,508 --> 00:24:11,942 That's unbelievable. 348 00:24:11,944 --> 00:24:13,909 I really think it's gonna change your whole outlook 349 00:24:13,911 --> 00:24:15,180 if you smile more often. 350 00:24:32,597 --> 00:24:34,065 I want the Beetle. 351 00:24:35,000 --> 00:24:37,167 - What? - The yellow Beetle, I want it. 352 00:24:37,169 --> 00:24:39,403 I'll make you a deal. If I get that thing started, it's mine. 353 00:24:39,405 --> 00:24:42,339 That's no deal. That's just you taking my car. 354 00:24:42,341 --> 00:24:46,343 If I get it started, I keep it and I work here every day for a year! 355 00:24:46,345 --> 00:24:48,478 I'll scrub the grease off the floors, okay? 356 00:24:48,480 --> 00:24:51,581 I will pick up and organize every scrap of paper in this place. 357 00:24:51,583 --> 00:24:55,320 I'll even detail your horrible, disgusting toilets. 358 00:24:57,522 --> 00:24:59,491 Please. It's my birthday. 359 00:25:00,326 --> 00:25:01,593 Sorry, no deal. 360 00:25:02,827 --> 00:25:04,829 'Cause we ain't hiring. 361 00:25:05,830 --> 00:25:08,367 It's yours, kid. Happy birthday. 362 00:25:10,269 --> 00:25:11,468 (GASPS) 363 00:25:11,470 --> 00:25:12,471 Thank you. 364 00:25:14,640 --> 00:25:16,773 Thank you, thank you, thank you! 365 00:25:16,775 --> 00:25:18,910 And my toilets are gorgeous. 366 00:25:31,123 --> 00:25:36,426 ♪ Think about it There must be higher love 367 00:25:36,428 --> 00:25:41,197 ♪ Down in the heart or hidden In the stars above 368 00:25:41,199 --> 00:25:45,436 ♪ Without it Life is a wasted time... 369 00:25:48,540 --> 00:25:50,342 CHARLIE: Oh, God, please. 370 00:25:51,343 --> 00:25:53,210 (ENGINE STALLING) 371 00:25:53,212 --> 00:25:54,613 Come on. 372 00:25:55,614 --> 00:25:57,216 (ENGINE REVS) 373 00:25:58,883 --> 00:26:00,217 Oh, my... 374 00:26:00,219 --> 00:26:02,219 Oh, my God! 375 00:26:02,221 --> 00:26:05,123 Oh, my God, thank you so much! I love you! 376 00:26:06,492 --> 00:26:08,326 (CAR ENGINE RUMBLING) 377 00:26:11,430 --> 00:26:15,134 - That thing ain't even safe to drive. - It's a deathtrap. 378 00:26:19,004 --> 00:26:20,637 She's happy, though. 379 00:26:20,639 --> 00:26:22,239 (HIGHER LOVE PLAYING) 380 00:26:22,241 --> 00:26:25,411 ♪ Bring me a higher love 381 00:26:27,279 --> 00:26:30,215 ♪ Bring me a higher love 382 00:26:32,083 --> 00:26:36,119 ♪ Bring me a higher love 383 00:26:36,121 --> 00:26:41,260 ♪ Where's that higher love I keep thinking of? ♪ 384 00:26:41,861 --> 00:26:43,128 Man. 385 00:26:43,730 --> 00:26:45,230 Looks amazing. 386 00:26:57,443 --> 00:26:58,711 (WHISPERS) What? 387 00:27:29,542 --> 00:27:30,543 (GASPS) 388 00:27:42,988 --> 00:27:44,690 (GASPING) 389 00:27:55,502 --> 00:27:56,968 (WHISPERS) Oh, my God. 390 00:27:56,970 --> 00:27:58,504 (GASPING) 391 00:28:20,994 --> 00:28:22,560 SALLY: Charlie, what was that noise? 392 00:28:22,562 --> 00:28:24,795 Nothing! I'm fine. Mom, you should go back to bed. Everything's fine. 393 00:28:24,797 --> 00:28:27,531 - What the hell is that? - Um, it's... 394 00:28:27,533 --> 00:28:30,700 What is that car doing in our garage? 395 00:28:30,702 --> 00:28:31,804 Car? 396 00:28:33,038 --> 00:28:35,575 Oh, that, uh, car 397 00:28:36,743 --> 00:28:38,309 is my car. 398 00:28:38,311 --> 00:28:40,278 Uncle Hank gave it to me. 399 00:28:40,280 --> 00:28:42,513 - It runs. - (SOFTLY) Yeah. 400 00:28:42,515 --> 00:28:44,114 Those aren't safe. 401 00:28:44,116 --> 00:28:46,651 I wish you would've told me before you brought it home. 402 00:28:46,653 --> 00:28:48,387 Okay. Sorry. 403 00:28:49,321 --> 00:28:50,855 Um, I'm in the middle of some stuff, Mom. 404 00:28:50,857 --> 00:28:53,858 Okay, I'll get out of your hair, but... 405 00:28:53,860 --> 00:28:56,693 Tell me things sometime. 406 00:28:56,695 --> 00:28:58,297 - I'm your mother. - Okay. 407 00:28:58,631 --> 00:29:00,164 Okay. 408 00:29:00,166 --> 00:29:01,332 Good night. 409 00:29:01,334 --> 00:29:04,402 - It really runs? - Yeah, it really runs. 410 00:29:04,404 --> 00:29:05,405 Cool. 411 00:29:16,348 --> 00:29:18,015 CHARLIE: You still in there? 412 00:29:18,017 --> 00:29:19,284 (METAL CREAKS) 413 00:29:21,754 --> 00:29:23,087 Okay. 414 00:29:23,089 --> 00:29:25,158 A little jumpy. I'm sorry. 415 00:29:35,568 --> 00:29:36,569 Okay. 416 00:29:39,672 --> 00:29:40,773 (GRUNTS) 417 00:30:02,061 --> 00:30:03,261 Hi. 418 00:30:09,802 --> 00:30:11,304 (BUMBLEBEE CHIRPS) 419 00:30:16,010 --> 00:30:17,710 Oh, God, are you... 420 00:30:20,613 --> 00:30:22,215 Do you speak? 421 00:30:23,416 --> 00:30:24,684 (GROANS) 422 00:30:34,695 --> 00:30:36,162 I won't hurt you. 423 00:30:58,519 --> 00:30:59,687 (SOFT GASP) 424 00:31:01,722 --> 00:31:03,691 Can you understand me? 425 00:31:08,996 --> 00:31:10,563 What are you? 426 00:31:12,198 --> 00:31:13,866 Where did you come from? 427 00:31:15,069 --> 00:31:16,767 Okay. It's okay. 428 00:31:16,769 --> 00:31:18,404 (BREATHING HEAVILY) 429 00:31:25,846 --> 00:31:27,346 You like my shirt? 430 00:31:28,048 --> 00:31:29,482 You a metal fan? 431 00:31:30,117 --> 00:31:31,384 No, wait... 432 00:31:32,119 --> 00:31:33,854 Oh, who? Me? 433 00:31:34,922 --> 00:31:36,289 Who am I? 434 00:31:37,991 --> 00:31:39,292 Oh, I'm... 435 00:31:40,526 --> 00:31:41,794 Charlie. 436 00:31:42,929 --> 00:31:44,528 Charlie Watson. 437 00:31:44,530 --> 00:31:46,400 I'm 18. 438 00:31:46,934 --> 00:31:48,400 Today. 439 00:31:48,402 --> 00:31:50,571 Actually, it's my birthday today. 440 00:31:52,673 --> 00:31:53,807 What's your name? 441 00:31:57,211 --> 00:31:59,679 You don't know or you don't have a name? 442 00:32:04,484 --> 00:32:06,719 You sound like a little bumblebee. 443 00:32:09,555 --> 00:32:11,759 I'm gonna call you that from now on. 444 00:32:14,695 --> 00:32:15,796 Bumblebee. 445 00:32:17,831 --> 00:32:19,330 Matches your outfit, too. 446 00:32:19,332 --> 00:32:21,467 - (BUMBLEBEE HUMS) - (CHUCKLES SOFTLY) 447 00:32:35,516 --> 00:32:38,483 (COUNTRY MUSIC PLAYING) 448 00:32:38,485 --> 00:32:43,289 ♪ All my exes live in Texas ♪ 449 00:32:44,357 --> 00:32:45,991 (CLATTERING) 450 00:32:45,993 --> 00:32:47,526 AMBER: I want a divorce, Roy! 451 00:32:47,528 --> 00:32:49,694 Come on, Amber. Give me one good reason. 452 00:32:49,696 --> 00:32:51,830 You tried to sleep with my sister! 453 00:32:51,832 --> 00:32:53,231 Unsuccessfully! 454 00:32:53,233 --> 00:32:55,699 Yeah, you're unsuccessful at everything. 455 00:32:55,701 --> 00:32:58,370 That down payment was for a house. You bought a car. 456 00:32:58,372 --> 00:33:01,907 How stupid are you, Roy? We don't need a car. God! 457 00:33:01,909 --> 00:33:05,512 Now, just settle down for one second and hear me out. 458 00:33:07,347 --> 00:33:10,050 - What the hell is that? - What? 459 00:33:12,953 --> 00:33:16,054 Oh, God, Roy, that thing is coming right for us! 460 00:33:16,056 --> 00:33:17,856 No, no, no, no, no... 461 00:33:17,858 --> 00:33:19,657 Not my car. Not my car. 462 00:33:19,659 --> 00:33:21,995 Please, God, no, not my car! 463 00:33:32,973 --> 00:33:34,975 Oh, thank God, my car. 464 00:33:35,776 --> 00:33:37,409 Yeah, I'm okay. 465 00:33:37,411 --> 00:33:40,479 Oh, that's good, baby. That's good. 466 00:33:41,447 --> 00:33:43,083 BOTH: Run. Run! 467 00:33:45,551 --> 00:33:47,121 (GLASS SHATTERING) 468 00:33:55,096 --> 00:33:56,363 ROY: Oh... 469 00:33:58,498 --> 00:34:01,001 - God! - (ENGINE REVVING) 470 00:34:02,436 --> 00:34:03,904 Is that my car? 471 00:34:06,874 --> 00:34:07,941 Hello... 472 00:34:22,323 --> 00:34:23,421 ROY: Jeez! 473 00:34:23,423 --> 00:34:24,956 SHATTER: Earth. 474 00:34:24,958 --> 00:34:26,892 - AMBER: Roy! - ROY: Oh! 475 00:34:26,894 --> 00:34:28,293 How underwhelming. 476 00:34:28,295 --> 00:34:31,832 The indigenous life is even more primitive than I expected. 477 00:34:33,634 --> 00:34:34,767 Hey... 478 00:34:34,769 --> 00:34:36,037 (SCREAMS) 479 00:34:36,470 --> 00:34:37,636 (GASPING) 480 00:34:37,638 --> 00:34:40,172 Hmm. I like the way they pop. 481 00:34:40,174 --> 00:34:41,773 Focus, comrade. 482 00:34:41,775 --> 00:34:47,179 B-127's distress signal came from the western coast of this continent. 483 00:34:47,181 --> 00:34:49,917 For now, we head west. 484 00:34:51,952 --> 00:34:53,520 (TIRES SQUEALING) 485 00:34:57,190 --> 00:34:59,060 (ALARM BLARING) 486 00:35:04,032 --> 00:35:06,431 RON: When do they start letting you use nunchucks? 487 00:35:06,433 --> 00:35:07,900 OTIS: I don't know, but I hope soon. 488 00:35:07,902 --> 00:35:10,704 - Morning! See you guys later. - Where you off to so fast? 489 00:35:11,571 --> 00:35:13,774 Nowhere. Have a nice day. 490 00:35:15,943 --> 00:35:17,177 Morning... 491 00:35:19,746 --> 00:35:20,847 Bee? 492 00:35:23,518 --> 00:35:25,184 Bee, where are you? 493 00:35:25,186 --> 00:35:27,987 (BREATHING HEAVILY) 494 00:35:27,989 --> 00:35:30,356 - Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. - (CAR DOOR CLOSES) 495 00:35:30,358 --> 00:35:31,424 - Bee! - (ENGINE STARTS) 496 00:35:31,426 --> 00:35:33,094 Where did you go? 497 00:35:38,899 --> 00:35:40,598 Otis! 498 00:35:40,600 --> 00:35:42,500 (PANTING) Have you seen my car? 499 00:35:42,502 --> 00:35:43,702 Unfortunately, yes. 500 00:35:43,704 --> 00:35:45,804 No, have you seen my car today? 501 00:35:45,806 --> 00:35:48,107 It was in the garage. Someone stole it! 502 00:35:48,109 --> 00:35:49,775 No, idiot. Mom took it. 503 00:35:49,777 --> 00:35:51,243 - (PANTING) - She had to bring Conan to the vet 504 00:35:51,245 --> 00:35:53,346 because he swallowed, like, a rubber glove or something 505 00:35:53,348 --> 00:35:55,214 and Ron needed the station wagon. 506 00:35:55,216 --> 00:35:56,650 Thank God. 507 00:35:59,187 --> 00:36:00,520 Wait. 508 00:36:01,655 --> 00:36:03,690 (CONTINUES PANTING) 509 00:36:05,926 --> 00:36:08,059 Hi. Excuse me. It's me again. 510 00:36:08,061 --> 00:36:10,330 - We never officially met, but... - I can't right now. Sorry. 511 00:36:10,332 --> 00:36:11,998 Nope. Yep. 512 00:36:12,000 --> 00:36:13,499 (STUTTERS) Okay. 513 00:36:13,501 --> 00:36:15,136 (WHINING) 514 00:36:17,138 --> 00:36:19,007 I know, buddy. Hang in there. 515 00:36:21,476 --> 00:36:23,675 You can't eat everything you see. 516 00:36:23,677 --> 00:36:26,813 Just let this be a good life lesson for you. 517 00:36:28,715 --> 00:36:31,685 Oh, my God. Stop it! Don't do that! 518 00:36:32,453 --> 00:36:33,653 (BARKING) 519 00:36:36,157 --> 00:36:37,158 Bee, no! 520 00:36:42,930 --> 00:36:43,931 - Mom? - Whoa! 521 00:36:44,799 --> 00:36:47,299 Jesus! Charlie, what are you doing? 522 00:36:47,301 --> 00:36:48,633 Mom, you gotta pull over. 523 00:36:48,635 --> 00:36:51,603 - What the hell is going on? - Just pull the car over. 524 00:36:51,605 --> 00:36:54,541 SALLY: Okay, okay. All right. 525 00:36:55,609 --> 00:36:57,109 (CONAN WHINES) 526 00:36:57,111 --> 00:37:01,080 Would you put that robot junk away? What are you thinking? 527 00:37:01,082 --> 00:37:02,681 SALLY: You almost gave me a heart attack. 528 00:37:02,683 --> 00:37:04,183 I thought I was being carjacked. 529 00:37:04,185 --> 00:37:05,785 I'm taking the dog to the vet. 530 00:37:05,787 --> 00:37:09,855 I can't believe you would take him without me. Mom, I'm so worried about him! 531 00:37:09,857 --> 00:37:11,624 He's my dog, too, you know. 532 00:37:11,626 --> 00:37:14,226 What happened to Conan being Otis's dog? 533 00:37:14,228 --> 00:37:16,128 (SIGHS) Mom, you're being hysterical, okay? 534 00:37:16,130 --> 00:37:18,431 You should not be driving in such an emotional state. 535 00:37:18,433 --> 00:37:20,268 I know how you get during emergencies. 536 00:37:21,135 --> 00:37:22,271 I'm a nurse. 537 00:37:24,139 --> 00:37:25,606 Not of animals. 538 00:37:29,478 --> 00:37:33,112 Oh, okay. I'm happy for you to drive. 539 00:37:33,114 --> 00:37:35,449 You weren't wearing your helmet, by the way. 540 00:37:35,451 --> 00:37:37,018 - I saw that. - Oh, shoot. 541 00:37:39,987 --> 00:37:41,520 (WHISPERS) Keep it together, Bee. 542 00:37:41,522 --> 00:37:43,224 (FAX MACHINE WHIRRING) 543 00:37:49,164 --> 00:37:50,165 Sir? 544 00:37:51,366 --> 00:37:52,566 Sir. 545 00:37:52,568 --> 00:37:54,969 I thought you'd want to see this immediately. 546 00:37:59,907 --> 00:38:01,774 - They sure? - SIMMONS: Yes, sir. 547 00:38:01,776 --> 00:38:03,909 Two of them just made contact in Texas. 548 00:38:03,911 --> 00:38:06,145 Intel says they're heading west fast. 549 00:38:06,147 --> 00:38:07,748 Saddle up, Simmons. 550 00:38:08,583 --> 00:38:10,152 We're going to Texas. 551 00:38:11,987 --> 00:38:14,922 CHARLIE: Okay, Bee, we need to go over a few things. 552 00:38:16,592 --> 00:38:17,925 (SIGHS) 553 00:38:20,828 --> 00:38:22,697 Okay. We're all clear. 554 00:38:25,199 --> 00:38:28,267 All right. (SPITS) I'm re-thinking the beach. 555 00:38:28,269 --> 00:38:29,270 Ugh. 556 00:38:30,705 --> 00:38:32,705 Oh, I'm good. 557 00:38:32,707 --> 00:38:34,309 No, I'm good, thanks. 558 00:38:36,378 --> 00:38:40,247 People can be terrible about things they don't understand. 559 00:38:40,249 --> 00:38:42,948 If they find you, they'll probably lock you up in a lab somewhere 560 00:38:42,950 --> 00:38:44,650 and cut you into tiny little pieces. 561 00:38:44,652 --> 00:38:47,722 It'll be bad, trust me. 562 00:38:51,025 --> 00:38:54,962 The only person you can show yourself around is me, okay? 563 00:38:57,031 --> 00:38:59,232 So let's practice. You ready? 564 00:38:59,234 --> 00:39:01,303 If you see anyone besides me, what do you do? 565 00:39:04,573 --> 00:39:06,908 Great. Perfect. (CHUCKLES) Come back now. 566 00:39:08,976 --> 00:39:11,844 Okay, so let's say we're driving and all of a sudden... 567 00:39:11,846 --> 00:39:14,383 Oh, shoot! Somebody's here! Hide, Bee, hide! 568 00:39:15,384 --> 00:39:17,218 (BUMBLEBEE WHIRRING) 569 00:39:26,795 --> 00:39:28,263 You serious? 570 00:39:32,201 --> 00:39:34,735 Bee, it's too late. You're already dead. 571 00:39:38,607 --> 00:39:40,005 It's all right. 572 00:39:40,007 --> 00:39:43,943 That's why we're practicing. You'll get it. 573 00:39:43,945 --> 00:39:47,749 PILOT: Fox-2 on approach. Non-biologicals are inbound. 574 00:39:49,117 --> 00:39:51,119 (VISOR CHIMING) 575 00:39:56,692 --> 00:39:58,726 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 576 00:40:04,299 --> 00:40:08,167 The goal, sir, should be to communicate with them. 577 00:40:08,169 --> 00:40:11,771 First contact with an alien species. 578 00:40:11,773 --> 00:40:14,841 I've spent my whole life waiting for this moment. 579 00:40:14,843 --> 00:40:18,046 If they make one wrong move, we put 'em down. 580 00:40:33,195 --> 00:40:36,664 The humans are multiplying. Please let me kill them. 581 00:40:36,666 --> 00:40:40,269 Not yet. B-127's signal has gone silent. 582 00:40:41,403 --> 00:40:43,138 I have an idea. 583 00:40:44,339 --> 00:40:48,041 Listen up! I'm Agent Burns and this is Dr. Powell. 584 00:40:48,043 --> 00:40:51,844 We currently have 100 guns pointed right at your head! 585 00:40:51,846 --> 00:40:53,747 So state your business. 586 00:40:53,749 --> 00:40:55,615 SHATTER: People of Earth, 587 00:40:55,617 --> 00:40:59,819 we are Decepticon peacekeepers patrolling the galaxy. 588 00:40:59,821 --> 00:41:01,756 DROPKICK: What are you doing? 589 00:41:01,758 --> 00:41:03,823 This is humiliating. 590 00:41:03,825 --> 00:41:06,960 We believe a dangerous criminal from our world 591 00:41:06,962 --> 00:41:10,096 is hiding somewhere on yours. 592 00:41:10,098 --> 00:41:11,967 How is it you think we can help? 593 00:41:13,502 --> 00:41:15,904 We need your eyes. 594 00:41:16,571 --> 00:41:17,904 Wait. 595 00:41:17,906 --> 00:41:20,173 You want access to our satellites? 596 00:41:20,175 --> 00:41:22,842 SHATTER: Our scanners' range is limited. 597 00:41:22,844 --> 00:41:26,179 Your infrastructure is primitive. 598 00:41:26,181 --> 00:41:30,050 But combined, they could be quite powerful. 599 00:41:30,052 --> 00:41:31,686 No way! Out of the question! 600 00:41:31,688 --> 00:41:34,655 We have a common enemy, Agent Burns. 601 00:41:34,657 --> 00:41:36,990 There's a war raging on our planet. 602 00:41:36,992 --> 00:41:41,796 If B-127 isn't found, that war may find its way here. 603 00:41:41,798 --> 00:41:43,930 Perhaps... 604 00:41:43,932 --> 00:41:47,134 We can find a way to help one another. 605 00:41:47,136 --> 00:41:49,035 We'll talk it over with our superiors. 606 00:41:49,037 --> 00:41:52,072 In the meantime, if you could follow us. 607 00:41:52,074 --> 00:41:54,742 Very well, friend Powell. 608 00:41:54,744 --> 00:41:56,579 Take us to your leader. 609 00:42:07,222 --> 00:42:10,226 CHARLIE: Must suck being cooped up in a VW all day, huh? 610 00:42:11,761 --> 00:42:14,095 Is there anyone that can help you? 611 00:42:14,097 --> 00:42:15,730 Do you have a family? 612 00:42:15,732 --> 00:42:18,833 You know, like a mom, dad, siblings? 613 00:42:18,835 --> 00:42:20,235 You all love each other? 614 00:42:22,772 --> 00:42:24,204 Or drive each other crazy 615 00:42:24,206 --> 00:42:27,042 and you can't wait to get away and start a whole new life. 616 00:42:29,812 --> 00:42:31,980 (ELECTRICITY CRACKLES) 617 00:42:33,115 --> 00:42:35,051 Do you want me to see if I can fix it? 618 00:42:37,153 --> 00:42:38,988 I'll be gentle, I promise. 619 00:42:48,865 --> 00:42:50,063 (SOFTLY) Whoa. 620 00:42:50,065 --> 00:42:51,601 (ELECTRICITY CRACKLES) 621 00:42:53,736 --> 00:42:55,303 You lay down, okay? 622 00:42:58,842 --> 00:43:00,176 Hold still. 623 00:43:02,880 --> 00:43:04,647 I think maybe there's something... 624 00:43:16,358 --> 00:43:21,962 OPTIMUS: (DISTORTED) B-127, I pray this message finds you. 625 00:43:21,964 --> 00:43:25,533 - Our war rages on. - (TRANSMISSION BREAKING) 626 00:43:25,535 --> 00:43:27,003 ...planet Earth... 627 00:43:27,970 --> 00:43:29,372 ...survival... 628 00:43:43,018 --> 00:43:44,186 (GRUNTS) 629 00:43:45,889 --> 00:43:47,356 (GRUNTING) 630 00:43:54,530 --> 00:43:57,066 DECEPTICON: Ravage, eject! 631 00:43:58,434 --> 00:44:00,102 (GROWLING) 632 00:44:14,550 --> 00:44:16,484 OPTIMUS: (DISTORTED) ...your mission... 633 00:44:16,486 --> 00:44:17,819 ...soldier... 634 00:44:17,821 --> 00:44:19,088 I... 635 00:44:23,426 --> 00:44:24,792 Are you okay? 636 00:44:24,794 --> 00:44:26,128 (GROANS SOFTLY) 637 00:44:27,797 --> 00:44:29,430 Who was that? 638 00:44:29,432 --> 00:44:32,435 That voice said something about a war. 639 00:44:33,770 --> 00:44:35,371 Do you remember anything? 640 00:44:38,909 --> 00:44:42,779 Is the VW Beetle some kind of disguise? 641 00:44:44,247 --> 00:44:46,182 Are you hiding from something? 642 00:44:49,185 --> 00:44:50,553 Are you scared? 643 00:44:57,828 --> 00:45:00,296 (RADIO CRACKLING AND WARBLING) 644 00:45:03,165 --> 00:45:04,501 CHARLIE: It's broken. 645 00:45:06,703 --> 00:45:08,068 It's okay. 646 00:45:08,070 --> 00:45:10,137 I think I can help. 647 00:45:10,139 --> 00:45:11,672 (BUMBLEBEE CHIRPS) 648 00:45:11,674 --> 00:45:13,109 Let's go home. 649 00:45:17,880 --> 00:45:19,880 ALLISON: (ON TV) ...and a basket case, 650 00:45:19,882 --> 00:45:21,483 CLAIRE: a princess... 651 00:45:21,485 --> 00:45:23,285 - JOHN: And a criminal. - CHARLIE: All right, I'm almost done. 652 00:45:23,287 --> 00:45:24,788 BRIAN: (ON TV) Does that answer your question? 653 00:45:25,622 --> 00:45:26,688 CHARLIE: No way. 654 00:45:26,690 --> 00:45:27,856 Are you actually watching it? 655 00:45:27,858 --> 00:45:29,724 ♪ Don't you forget about me 656 00:45:29,726 --> 00:45:30,926 (CHUCKLES) 657 00:45:30,928 --> 00:45:32,092 ♪ Don't, don't, don't... ♪ 658 00:45:32,094 --> 00:45:34,163 You can pop in another one if you want. 659 00:45:43,506 --> 00:45:45,676 CHARLIE'S DAD: (ON TAPE) Whoo! Come on, sweetie! 660 00:45:46,743 --> 00:45:48,545 You got this, Charlie girl! 661 00:45:52,382 --> 00:45:53,949 All right, Charlie girl! 662 00:45:53,951 --> 00:45:55,717 (CROWD CHEERS AND APPLAUDS) 663 00:45:55,719 --> 00:45:56,985 Hello, Brighton Falls. 664 00:45:56,987 --> 00:45:58,853 This is Charlie Watson, future Olympic gold medalist. 665 00:45:58,855 --> 00:46:00,254 - (LAUGHS) - That was so perfect. 666 00:46:00,256 --> 00:46:02,256 - Thanks, Dad. - CHARLIE'S DAD: How do you feel? 667 00:46:02,258 --> 00:46:04,260 CHARLIE: No, no, why would you play this? 668 00:46:07,830 --> 00:46:09,566 Sorry. I just... 669 00:46:10,601 --> 00:46:11,702 I finished. 670 00:46:16,406 --> 00:46:18,342 Let's see if we got something. 671 00:46:19,076 --> 00:46:20,377 (CHARLIE CLEARS THROAT) 672 00:46:21,478 --> 00:46:22,613 Okay. 673 00:46:32,022 --> 00:46:33,357 Okay. 674 00:46:34,092 --> 00:46:35,559 All right. 675 00:46:38,028 --> 00:46:39,561 (RADIO STATIC) 676 00:46:39,563 --> 00:46:41,496 (SYNTHPOP MUSIC PLAYING ON RADIO) 677 00:46:41,498 --> 00:46:43,565 Oh, my God, yes! 678 00:46:43,567 --> 00:46:44,901 It worked! 679 00:46:45,669 --> 00:46:47,802 Look at you go. 680 00:46:47,804 --> 00:46:50,005 You got some moves. 681 00:46:50,007 --> 00:46:51,775 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 682 00:46:54,878 --> 00:46:56,744 ♪ Talking away 683 00:46:56,746 --> 00:47:00,448 CHARLIE: You know, Bee, music can help you say what you're feeling. 684 00:47:00,450 --> 00:47:03,785 ♪ I'll say it anyway 685 00:47:03,787 --> 00:47:06,821 You're gonna love this. It's brand new. 686 00:47:06,823 --> 00:47:08,456 ♪ Shying away... ♪ 687 00:47:08,458 --> 00:47:10,861 (INDIE ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO) 688 00:47:12,629 --> 00:47:15,764 ♪ Girlfriend in a coma, I know 689 00:47:15,766 --> 00:47:18,602 ♪ I know, it's serious ♪ 690 00:47:20,871 --> 00:47:22,305 Not a Smiths fan. 691 00:47:23,507 --> 00:47:24,741 Okay, um... 692 00:47:26,044 --> 00:47:27,310 Here. 693 00:47:27,844 --> 00:47:29,444 Try this. 694 00:47:29,446 --> 00:47:30,545 (DANCE-POP MUSIC PLAYS ON STEREO) 695 00:47:30,547 --> 00:47:31,748 ♪ Never gonna give you up... ♪ 696 00:47:33,617 --> 00:47:34,651 (CLANGS) 697 00:47:36,119 --> 00:47:37,487 Fine. 698 00:47:39,556 --> 00:47:41,625 Okay, where's my Stevie Nicks? 699 00:47:44,260 --> 00:47:46,263 Joan Jett and the Blackhearts. 700 00:47:47,497 --> 00:47:49,431 Stones. 701 00:47:49,433 --> 00:47:51,969 Hey, hey, please don't touch those. Please. 702 00:47:57,474 --> 00:47:59,710 They belonged to my dad. 703 00:48:15,358 --> 00:48:16,760 (CHUCKLES SOFTLY) 704 00:48:18,395 --> 00:48:19,796 Do you want to hear it? 705 00:48:36,480 --> 00:48:39,382 (SOULS MUSIC PLAYING ON RECORD PLAYER) 706 00:48:42,053 --> 00:48:44,786 We used to listen to this while we'd work on the Corvette. 707 00:48:44,788 --> 00:48:49,593 ♪ Oh, my love, My darling... ♪ 708 00:48:50,228 --> 00:48:51,793 It was his favorite. 709 00:48:51,795 --> 00:48:55,730 ♪ I've hungered for your touch A long lonely time ♪ 710 00:48:55,732 --> 00:48:58,669 He used to say it would make the car feel better. 711 00:49:01,172 --> 00:49:02,772 (SONG CONTINUES PLAYING) 712 00:49:02,774 --> 00:49:04,407 ♪ Time... 713 00:49:05,275 --> 00:49:06,842 ♪ ...goes by so slowly ♪ 714 00:49:06,844 --> 00:49:08,478 (SIGHS) 715 00:49:09,713 --> 00:49:12,547 We used to work on this car every weekend together. 716 00:49:12,549 --> 00:49:15,886 ♪ And time can do so much ♪ 717 00:49:17,420 --> 00:49:19,020 It was our thing. 718 00:49:19,022 --> 00:49:21,690 ♪ Are you still mine? ♪ 719 00:49:21,692 --> 00:49:22,894 (SIGHS) 720 00:49:23,861 --> 00:49:25,463 That tape... 721 00:49:27,999 --> 00:49:29,430 (EXHALES) 722 00:49:29,432 --> 00:49:31,501 That was the last time I saw him. 723 00:49:35,539 --> 00:49:37,474 He died of a heart attack. 724 00:49:39,609 --> 00:49:41,645 I never got to say goodbye. 725 00:49:45,316 --> 00:49:47,952 You know, I always thought if I could just 726 00:49:48,986 --> 00:49:51,522 finish fixing this car... 727 00:49:54,725 --> 00:49:58,328 If I could just get it to start up again, 728 00:49:59,831 --> 00:50:01,431 he would hear me. 729 00:50:03,834 --> 00:50:05,535 He would hear me. 730 00:50:07,771 --> 00:50:09,841 (SIGHS HEAVILY) 731 00:50:21,319 --> 00:50:22,587 (SNIFFLING) 732 00:50:43,774 --> 00:50:46,041 I say this with all due respect. 733 00:50:46,043 --> 00:50:47,643 Have you lost your damn mind? 734 00:50:47,645 --> 00:50:50,346 - That was with all due respect? - GENERAL WHALEN: The man's got a point, Doctor. 735 00:50:50,348 --> 00:50:54,083 Our satellite network is at the forefront of our national defense. 736 00:50:54,085 --> 00:50:57,988 Sir, please. It could be a once in a lifetime opportunity. 737 00:50:57,990 --> 00:51:01,690 Can you imagine the advances an alliance with these creatures might bring? 738 00:51:01,692 --> 00:51:04,994 I imagine the advances. An advance on Washington. 739 00:51:04,996 --> 00:51:07,830 - New York. An advance on Chicago! - That's not gonna happen. 740 00:51:07,832 --> 00:51:10,633 They literally call themselves "Decepticons." 741 00:51:10,635 --> 00:51:12,268 That doesn't set off any red flags? 742 00:51:12,270 --> 00:51:15,004 Enough! From both of you. 743 00:51:15,006 --> 00:51:16,404 DR. POWELL: Sir, 744 00:51:16,406 --> 00:51:20,710 we're talking about the most advanced robotic system ever seen. 745 00:51:21,213 --> 00:51:22,811 If we tell them no, 746 00:51:22,813 --> 00:51:26,316 they'll just take their technology to the Russians instead. 747 00:51:26,318 --> 00:51:28,118 (ALL MURMURING) 748 00:51:28,120 --> 00:51:31,787 Do you really want to go down in history as the man who cost us the Cold War? 749 00:51:31,789 --> 00:51:33,024 (SIGHS) 750 00:51:34,158 --> 00:51:35,192 Fine. 751 00:51:36,193 --> 00:51:38,796 We'll help them find their fugitive. 752 00:51:39,330 --> 00:51:40,996 And when it's done, 753 00:51:40,998 --> 00:51:43,134 you can do all the experiments you want. Hmm? 754 00:51:46,271 --> 00:51:47,471 Yes, sir. 755 00:51:48,539 --> 00:51:51,609 DR. POWELL: Gentle... Uh, Robots. 756 00:51:53,412 --> 00:51:55,611 Welcome to Sector 7. 757 00:51:55,613 --> 00:51:58,714 DROPKICK: How kind of you to finally allow us in. 758 00:51:58,716 --> 00:52:01,684 We're very happy to have you here as friends. 759 00:52:01,686 --> 00:52:03,552 Thank you, friend Powell. 760 00:52:03,554 --> 00:52:07,890 My superior has agreed to grant you limited access to our satellites. 761 00:52:07,892 --> 00:52:13,096 In addition, you're welcome to use all of our technology here. 762 00:52:13,098 --> 00:52:16,299 It's the largest super-array of Crays on Earth. 763 00:52:16,301 --> 00:52:18,734 We thank you for your hospitality. 764 00:52:18,736 --> 00:52:23,672 Tell me, those vocal communication devices you use, 765 00:52:23,674 --> 00:52:25,641 do they function worldwide? 766 00:52:25,643 --> 00:52:28,579 The telephones? Yes, why? 767 00:52:31,382 --> 00:52:33,085 (RADIO TUNING) 768 00:52:34,586 --> 00:52:35,885 You got to pick a station, man. 769 00:52:35,887 --> 00:52:37,553 I know there's a lot of choices. 770 00:52:37,555 --> 00:52:39,389 "You want to go on a date with me, maybe?" 771 00:52:39,391 --> 00:52:40,691 (CHUCKLES NERVOUSLY) 772 00:52:41,126 --> 00:52:42,292 Okay, uh... 773 00:52:42,294 --> 00:52:44,227 (RADIO STATIC) 774 00:52:44,229 --> 00:52:45,694 What are you trying to do? 775 00:52:45,696 --> 00:52:47,464 Here we go. Here we go. 776 00:52:47,466 --> 00:52:49,898 You're not a nerd. You're not a nerd. You're not a nerd. You're not a nerd. 777 00:52:49,900 --> 00:52:52,568 Okay, you're a nerd, but just don't let her see that you're nerdy. 778 00:52:52,570 --> 00:52:54,937 Excuse me. Sorry to barge in. I just... 779 00:52:54,939 --> 00:52:56,040 (GASPS) 780 00:52:57,442 --> 00:52:59,242 CHARLIE: Um... 781 00:52:59,244 --> 00:53:00,443 - Do you, just... - (GASPING) 782 00:53:00,445 --> 00:53:02,544 CHARLIE: No, no, it's fine! Just... 783 00:53:02,546 --> 00:53:05,982 Just sit down, please? Shh, don't scream, okay? 784 00:53:05,984 --> 00:53:07,450 - What is that? - (CHARLIE SHUSHING) 785 00:53:07,452 --> 00:53:09,785 It's okay, okay? Just breathe. Breathe. 786 00:53:09,787 --> 00:53:12,190 - First of all, hi. - Hi. 787 00:53:13,091 --> 00:53:14,556 I'm Charlie. 788 00:53:14,558 --> 00:53:16,159 I'm Memo, hi. 789 00:53:16,161 --> 00:53:18,029 Hi, Memo. Um... 790 00:53:19,163 --> 00:53:20,796 It's nice to meet you. 791 00:53:20,798 --> 00:53:22,332 Pleasure... Pleasure... (GRUNTS) 792 00:53:22,334 --> 00:53:26,004 Look, I know what you saw was a little crazy. I can explain. 793 00:53:27,806 --> 00:53:29,739 Yeah, I can't explain. But here's the deal. 794 00:53:29,741 --> 00:53:31,474 If you tell anyone what you just saw, 795 00:53:31,476 --> 00:53:33,544 I'm gonna have to run you over with my car. 796 00:53:35,947 --> 00:53:37,013 Jeez. 797 00:53:37,015 --> 00:53:38,348 That was... 798 00:53:38,350 --> 00:53:39,615 I don't mean that in a mean way. 799 00:53:39,617 --> 00:53:41,217 Okay? What I'm saying 800 00:53:41,219 --> 00:53:44,990 is no one can know what you just saw, okay? 801 00:53:47,025 --> 00:53:48,160 You promise? 802 00:53:49,828 --> 00:53:50,894 Yeah. 803 00:53:50,896 --> 00:53:52,362 Okay. 804 00:53:52,364 --> 00:53:53,765 (WHISPERS) Okay. 805 00:53:56,835 --> 00:53:59,337 Bumblebee, you can come out now. 806 00:53:59,938 --> 00:54:01,672 (WHIRRING) 807 00:54:05,010 --> 00:54:06,443 (MEMO WHIMPERING) 808 00:54:06,445 --> 00:54:08,610 What? (CHUCKLES NERVOUSLY) 809 00:54:08,612 --> 00:54:09,881 It's, uh... 810 00:54:10,416 --> 00:54:11,482 He. 811 00:54:11,484 --> 00:54:12,784 Wow. 812 00:54:15,555 --> 00:54:17,687 (RADIO TUNING) 813 00:54:17,689 --> 00:54:21,592 He's been going up and down on that dial all day today and I don't know why. 814 00:54:23,895 --> 00:54:26,031 - Hey, check out his reflexes. - What? 815 00:54:27,032 --> 00:54:29,665 - Oh! Oh, God! (WHIMPERS) - (CHARLIE CHUCKLES) 816 00:54:29,667 --> 00:54:31,234 - Yo, give me your shirt. - Huh? 817 00:54:31,236 --> 00:54:32,535 Give me your shirt. 818 00:54:32,537 --> 00:54:33,837 You mean the shirt that I'm wearing? 819 00:54:33,839 --> 00:54:35,539 Yes, yes! Come on. I'll give it back to you. 820 00:54:35,541 --> 00:54:36,773 Okay. 821 00:54:36,775 --> 00:54:39,177 Come on! Give me your shirt! 822 00:54:45,050 --> 00:54:46,251 All right. 823 00:54:51,689 --> 00:54:54,524 Wait, wait, wait! Hey, no, no! You don't need to do this. 824 00:54:54,526 --> 00:54:56,926 - Yes, I do. - (STAMMERING) No, but... 825 00:54:56,928 --> 00:54:59,863 - Come here. Come on! - No, I get it. I get it! 826 00:54:59,865 --> 00:55:01,367 - Whoo-hoo! - (WHIMPERING) 827 00:55:02,100 --> 00:55:03,269 Oh. 828 00:55:05,471 --> 00:55:07,003 (LAUGHS) 829 00:55:07,005 --> 00:55:08,404 Sorry. 830 00:55:08,406 --> 00:55:11,843 I know I promised you, but, yeah, you're not getting that back. 831 00:55:12,477 --> 00:55:14,344 (BOTH WHOOPING) 832 00:55:14,346 --> 00:55:17,415 ♪ So glad we've almost made it 833 00:55:18,583 --> 00:55:22,286 ♪ So sad they had to fade it 834 00:55:22,288 --> 00:55:26,791 ♪ Everybody wants to rule the world... ♪ 835 00:55:31,963 --> 00:55:34,364 DR. POWELL: It's incredible! 836 00:55:34,366 --> 00:55:37,901 They're combining our technology seamlessly. 837 00:55:37,903 --> 00:55:40,436 Satellites, phones, computers. 838 00:55:40,438 --> 00:55:45,009 They're creating an interconnected web of information. 839 00:55:45,011 --> 00:55:47,777 Volumes of data at their fingertips. 840 00:55:47,779 --> 00:55:49,846 It's revolutionary. 841 00:55:49,848 --> 00:55:52,149 He's a weird guy. You ever notice that about Powell? 842 00:55:52,151 --> 00:55:55,752 DR. POWELL: They're tracking fluctuations in Energon levels. 843 00:55:55,754 --> 00:55:59,423 It's like a heat signature specific to their species. 844 00:55:59,425 --> 00:56:00,823 It's astonishing. 845 00:56:00,825 --> 00:56:03,094 It's beautiful. It's... 846 00:56:03,529 --> 00:56:05,261 Hello? Hello? 847 00:56:05,263 --> 00:56:09,266 You've given them our satellites, our comms, God knows what else. 848 00:56:09,268 --> 00:56:12,636 Yet in the space of a day they've given us a way 849 00:56:12,638 --> 00:56:17,274 to not only hunt down B-127, but all of them. 850 00:56:17,276 --> 00:56:18,542 (SCOFFS) 851 00:56:18,544 --> 00:56:22,779 Let them finish what they're doing. Let them find B-127. 852 00:56:22,781 --> 00:56:25,782 And then I'll give you permission to destroy them all. 853 00:56:25,784 --> 00:56:27,986 Use them for spare parts. 854 00:56:29,221 --> 00:56:30,690 Sir, yes, sir. 855 00:56:31,990 --> 00:56:34,458 MEMO: So you have no idea where he came from? 856 00:56:34,460 --> 00:56:35,960 CHARLIE: No idea. 857 00:56:35,962 --> 00:56:37,928 You thought about calling the cops? 858 00:56:37,930 --> 00:56:39,129 (FAINT RADIO CHATTER) 859 00:56:39,131 --> 00:56:41,031 What are they gonna do, Memo? 860 00:56:41,033 --> 00:56:44,702 They're just gonna send him away to a lab and do weird science experiments on him. 861 00:56:44,704 --> 00:56:46,869 (ON RADIO) ♪ Weird Science! 862 00:56:46,871 --> 00:56:48,706 ♪ Plastic tubes and pots and pans... ♪ 863 00:56:48,708 --> 00:56:51,808 - (CHUCKLES) - You're getting pretty good with that radio dial, Bee. 864 00:56:51,810 --> 00:56:54,244 Yeah, D.J. Bumble in the house! (WHOOPS) 865 00:56:54,246 --> 00:56:56,749 ♪ I can't live without my radio ♪ 866 00:56:58,851 --> 00:57:01,352 Is that why you're always messing with the dial? 867 00:57:01,354 --> 00:57:03,921 (GASPS) You're trying to teach yourself how to talk, aren't you? 868 00:57:03,923 --> 00:57:07,358 ♪ Walk like a man Talk like a man... ♪ 869 00:57:07,360 --> 00:57:08,891 - (LAUGHS) - No way. 870 00:57:08,893 --> 00:57:11,528 Oh, my God, Bee, you're a genius! You're an actual genius! 871 00:57:11,530 --> 00:57:12,596 ♪ Hit it! 872 00:57:12,598 --> 00:57:14,833 (HIP-HOP MUSIC PLAYING ON RADIO) 873 00:57:19,137 --> 00:57:22,106 ♪ It takes two to make a thing go right ♪ 874 00:57:22,108 --> 00:57:25,109 - What is going on here? - MEMO: That's Jim from sixth period. 875 00:57:25,111 --> 00:57:28,012 (CHUCKLES) He said he was busy this week. 876 00:57:28,014 --> 00:57:30,016 You want to check it out? 877 00:57:32,952 --> 00:57:35,619 - This is pretty cool. - Okay. 878 00:57:35,621 --> 00:57:37,554 Bee, we'll be right back. 879 00:57:37,556 --> 00:57:39,922 Don't do anything crazy. 880 00:57:39,924 --> 00:57:42,058 MAN 1: Hey, everybody, come watch! Tripp's gonna jump! 881 00:57:42,060 --> 00:57:43,694 WOMAN 1: You're off your nut. 882 00:57:43,696 --> 00:57:45,229 - What's going on over there? - WOMAN 1: Don't do it, dude, you're crazy. 883 00:57:45,231 --> 00:57:46,897 TRIPP: Come on, it's not that big a jump. 884 00:57:46,899 --> 00:57:48,899 CHARLIE: God, is that Tripp Summers? 885 00:57:48,901 --> 00:57:50,434 Oh, you know Tripp? 886 00:57:50,436 --> 00:57:53,304 I mean, yeah. I spilled a gallon of lemonade on him once. 887 00:57:53,306 --> 00:57:56,909 Doesn't anyone have the balls to jump off this thing with me? 888 00:57:59,045 --> 00:58:00,046 Ah! 889 00:58:00,780 --> 00:58:02,646 A brave volunteer. 890 00:58:02,648 --> 00:58:04,947 (STAMMERING) Yeah, I... See, I didn't... I didn't do that. I didn't actually... 891 00:58:04,949 --> 00:58:06,851 (ON RADIO) ♪ You got the touch 892 00:58:08,521 --> 00:58:13,125 ♪ You got the power 893 00:58:13,794 --> 00:58:15,192 ♪ Yeah ♪ 894 00:58:15,194 --> 00:58:18,128 Hey, I know you. 895 00:58:18,130 --> 00:58:20,130 Uh... No, sorry about that. It... 896 00:58:20,132 --> 00:58:22,266 You were on the dive team with my little sister. 897 00:58:22,268 --> 00:58:24,601 I saw you win state a couple years ago. 898 00:58:24,603 --> 00:58:25,703 (MEMO SCOFFS) 899 00:58:25,705 --> 00:58:28,205 - Oh. Uh, yeah. - Ladies and gentlemen. 900 00:58:28,207 --> 00:58:30,039 This just got a whole lot more interesting. 901 00:58:30,041 --> 00:58:33,478 We have a championship high-diver on our hands! 902 00:58:33,480 --> 00:58:35,214 (ALL CHEERING) 903 00:58:36,416 --> 00:58:38,750 Yeah, I actually, I don't, I don't... 904 00:58:38,752 --> 00:58:39,883 I don't do it anymore. 905 00:58:39,885 --> 00:58:42,355 Oh, don't worry. I won't make you go first. 906 00:58:47,794 --> 00:58:48,859 MAN 2: Whoa-whoa-whoa! Watch it! 907 00:58:48,861 --> 00:58:50,227 (CHUCKLES) Yeah, Tripp! 908 00:58:50,229 --> 00:58:52,663 (TRIPP WHOOPING) 909 00:58:52,665 --> 00:58:54,166 - WOMAN 2: Yeah! - MAN 3: Yeah! 910 00:58:56,837 --> 00:58:59,903 Dive Girl! You better not back out on me. 911 00:58:59,905 --> 00:59:02,208 (CROWD CHEERING AND APPLAUDING) 912 00:59:04,544 --> 00:59:05,744 (CHUCKLES) 913 00:59:05,746 --> 00:59:08,245 TRIPP: You guys, she's gonna do it! She's gonna do it! 914 00:59:08,247 --> 00:59:12,551 ALL: (CHANTING) Dive! Dive! Dive! Dive! 915 00:59:13,586 --> 00:59:14,819 Come on! 916 00:59:14,821 --> 00:59:18,890 - ALL: (CHANTING) Dive! Dive! Dive! Dive! - (BREATHING DEEPLY) 917 00:59:19,859 --> 00:59:22,262 CHARLIE'S DAD: You got this, Charlie girl! 918 00:59:23,028 --> 00:59:25,298 (BREATHING HEAVILY) 919 00:59:30,903 --> 00:59:32,269 (ALL GROAN) 920 00:59:32,271 --> 00:59:34,304 - MAN 1: Where you going? - WOMAN 1: What, are you scared? 921 00:59:34,306 --> 00:59:35,874 - You okay? - CHARLIE: Let's just go. 922 00:59:35,876 --> 00:59:37,307 WOMAN 1: What a loser! 923 00:59:37,309 --> 00:59:39,009 MAN 1: Thought you said you were on the diving team. 924 00:59:39,011 --> 00:59:41,514 WOMAN 1: I think she's gonna cry in her car. 925 00:59:43,749 --> 00:59:45,485 Where you going, sweetie? 926 00:59:50,557 --> 00:59:52,492 (HANDLE SQUEAKING) 927 00:59:53,693 --> 00:59:55,326 What happened out there? 928 00:59:55,328 --> 00:59:57,796 - That was your big moment to look cool. - (WOMEN LAUGH) 929 00:59:57,798 --> 00:59:59,196 What's your damage, Tina? 930 00:59:59,198 --> 01:00:00,765 Is that the churro guy? 931 01:00:00,767 --> 01:00:02,299 Where's your hairnet, dude? 932 01:00:02,301 --> 01:00:05,302 It's in the garbage, Einstein. You throw them away after each use. 933 01:00:05,304 --> 01:00:08,706 For sanitary purposes, obviously, but... 934 01:00:08,708 --> 01:00:12,410 TINA: This car is an embarrassment. 935 01:00:12,412 --> 01:00:15,148 You should have your dad buy you a better one. 936 01:00:18,785 --> 01:00:20,186 Oh, wait... 937 01:00:21,455 --> 01:00:22,456 Sorry. 938 01:00:23,523 --> 01:00:25,224 (LAUGHING) 939 01:00:39,673 --> 01:00:41,372 You okay? 940 01:00:41,374 --> 01:00:42,941 I'm fine. 941 01:00:42,943 --> 01:00:44,344 They're idiots. 942 01:00:45,612 --> 01:00:48,180 But I think I know something that'll make you feel better. 943 01:00:48,849 --> 01:00:50,415 What? 944 01:00:50,417 --> 01:00:52,384 Revenge. 945 01:00:53,753 --> 01:00:54,985 I don't want revenge. 946 01:00:54,987 --> 01:00:56,353 I do. 947 01:00:56,355 --> 01:00:58,824 What about you, Bee? Want some revenge? 948 01:00:58,826 --> 01:01:00,293 (ON RADIO) ♪ I just want... 949 01:01:02,429 --> 01:01:03,630 ♪ Revenge! 950 01:01:04,564 --> 01:01:05,565 ♪ I'm mad ♪ 951 01:01:06,233 --> 01:01:08,335 Come on. I got an idea. 952 01:01:10,135 --> 01:01:12,002 CHARLIE: This is Tina's house. 953 01:01:12,004 --> 01:01:13,404 (CHARLIE AND MEMO LAUGH) 954 01:01:13,406 --> 01:01:15,907 CHARLIE: And this, it's toilet paper. 955 01:01:15,909 --> 01:01:17,644 You use it for when you... 956 01:01:18,879 --> 01:01:20,312 Here, just take a roll. 957 01:01:24,484 --> 01:01:28,152 - No, no, no, no. You've got... - (LAUGHS) 958 01:01:28,154 --> 01:01:30,023 You got to throw it. 959 01:01:31,625 --> 01:01:32,759 Like this. 960 01:01:36,596 --> 01:01:37,697 Not bad. (LAUGHS) 961 01:01:47,440 --> 01:01:49,975 (CHIRPING) 962 01:01:49,977 --> 01:01:52,076 - (CHUCKLES) - Not... Yeah, um... 963 01:01:52,078 --> 01:01:54,880 Okay, look, Bee, you be our egg man. 964 01:01:54,882 --> 01:01:57,515 - Right? Yeah. So... - Love that. 965 01:01:57,517 --> 01:01:59,653 - You see these right here? - Mmm-hmm. 966 01:02:02,054 --> 01:02:05,222 You grab one of these, like so. 967 01:02:05,224 --> 01:02:08,359 - And that right there, that's your target. - That's right. 968 01:02:08,361 --> 01:02:10,665 MEMO: All right? Just throw it like this. (GRUNTS) 969 01:02:12,132 --> 01:02:13,999 CHARLIE: I think we could just hand it to him... 970 01:02:14,001 --> 01:02:15,335 He could maybe, yeah, and then... 971 01:02:16,169 --> 01:02:17,704 CHARLIE: Uh... 972 01:02:20,807 --> 01:02:22,842 - Bee, what are... - What, um... 973 01:02:27,814 --> 01:02:29,047 (BOTH LAUGHING) 974 01:02:29,049 --> 01:02:30,617 (CHARLIE SHUSHING) 975 01:02:31,116 --> 01:02:32,785 Don't hurt me. 976 01:02:32,787 --> 01:02:34,622 (LAUGHING) Oh, my God... 977 01:02:36,891 --> 01:02:38,425 - (GLASS SHATTERING) - (METAL CREAKING) 978 01:02:40,728 --> 01:02:41,794 (WHISPERS) Oh, shit! 979 01:02:41,796 --> 01:02:43,764 (CAR ALARM BLARING) 980 01:02:46,033 --> 01:02:48,268 - Hide, hide, hide. - Hide! 981 01:02:50,870 --> 01:02:52,037 - Stay... - MEMO: Oh, okay! 982 01:02:52,039 --> 01:02:53,504 Okay. Okay. 983 01:02:53,506 --> 01:02:54,774 Hide, Bee! 984 01:02:56,711 --> 01:02:57,845 (CHARLIE GRUNTS) 985 01:03:06,654 --> 01:03:08,254 CHARLIE: Go, go, go! 986 01:03:10,523 --> 01:03:11,625 (TIRES SQUEAL) 987 01:03:19,733 --> 01:03:21,168 (WHIMPERS) 988 01:03:22,670 --> 01:03:23,871 Mom! 989 01:03:24,972 --> 01:03:26,741 (BEEPING) 990 01:03:28,308 --> 01:03:30,477 - (ENGINE ROARING) - (SIGHS) 991 01:03:35,049 --> 01:03:36,650 (SIREN BLARING) 992 01:03:38,785 --> 01:03:41,252 - (MUSIC PLAYING ON RADIO) - That was insane! 993 01:03:41,254 --> 01:03:43,122 - (LAUGHS) - My heart right now 994 01:03:43,124 --> 01:03:44,188 is going crazy. 995 01:03:44,190 --> 01:03:45,693 - (SIREN BLARING) - Uh-oh! 996 01:03:46,494 --> 01:03:48,193 - Oh, God. - Stop the car, please. 997 01:03:48,195 --> 01:03:49,395 (ENGINE REVVING) 998 01:03:49,397 --> 01:03:51,597 Bee, what are you doing? What are you doing? 999 01:03:51,599 --> 01:03:56,101 - ♪ I can't drive 55! - (CHARLIE SCREAMING) 1000 01:03:56,103 --> 01:03:57,370 (CHARLIE AND MEMO SCREAMING) 1001 01:03:58,538 --> 01:04:00,240 (BOTH GRUNTING) 1002 01:04:01,676 --> 01:04:02,741 Bumblebee! 1003 01:04:02,743 --> 01:04:03,809 (BOTH SCREAMING) 1004 01:04:03,811 --> 01:04:06,646 ♪ I can't drive 55! 1005 01:04:08,149 --> 01:04:09,717 - (HORN HONKS) - (BOTH SCREAMING) 1006 01:04:10,718 --> 01:04:14,086 ♪ I can't drive 55! 1007 01:04:14,088 --> 01:04:15,688 - (TIRES SQUEALING) - (HORNS HONKING) 1008 01:04:15,690 --> 01:04:17,823 (MEMO EXCLAIMING) 1009 01:04:17,825 --> 01:04:21,225 - ♪ I can't drive 55! - (SCREAMING) 1010 01:04:21,227 --> 01:04:22,695 CHARLIE: Oh, my God! 1011 01:04:22,697 --> 01:04:24,897 (EXCLAIMING) 1012 01:04:24,899 --> 01:04:29,569 - ♪ I can't drive 55! ♪ - (BOTH WHIMPERING) 1013 01:04:29,970 --> 01:04:31,471 (SIRENS WAILING) 1014 01:04:33,175 --> 01:04:35,376 Oh, my God, we're committing a felony! 1015 01:04:39,181 --> 01:04:40,379 (BOTH GASP) 1016 01:04:40,381 --> 01:04:41,914 (BREATHING HEAVILY) 1017 01:04:41,916 --> 01:04:43,749 We got a yellow vehicle 1018 01:04:43,751 --> 01:04:46,487 driving its damn self through the Pico Tunnel. 1019 01:04:47,455 --> 01:04:49,623 (CHARLIE AND MEMO SCREAMING) 1020 01:04:54,061 --> 01:04:55,562 (WHIMPERING) 1021 01:04:56,798 --> 01:04:58,299 Uh... 1022 01:05:08,375 --> 01:05:09,710 (TIRES SCREECH) 1023 01:05:11,212 --> 01:05:12,546 (BOTH GRUNT) 1024 01:05:14,048 --> 01:05:15,281 (EXHALES) 1025 01:05:17,283 --> 01:05:19,319 (BOTH LAUGHING) 1026 01:05:29,830 --> 01:05:30,831 Good night. 1027 01:05:35,069 --> 01:05:36,303 Good night. 1028 01:05:44,211 --> 01:05:45,979 (SIGHS) 1029 01:05:45,981 --> 01:05:47,448 (WHISPERS) Good night, Bee. 1030 01:06:00,594 --> 01:06:04,029 Morning, buddy. I got to go to work, okay? 1031 01:06:04,031 --> 01:06:07,933 Bee. Listen to me. You need to stay in this garage, okay? 1032 01:06:07,935 --> 01:06:09,169 After what happened last night, 1033 01:06:09,171 --> 01:06:11,171 I'm pretty sure the cops are looking for you, 1034 01:06:11,173 --> 01:06:13,875 and, uh, you don't exactly blend in. 1035 01:06:14,943 --> 01:06:16,742 I'll be back, all right? 1036 01:06:16,744 --> 01:06:18,013 (BUMBLEBEE WHINES) 1037 01:06:20,248 --> 01:06:21,515 Here. 1038 01:06:23,517 --> 01:06:25,019 You can have my Pop-Tart. 1039 01:06:26,221 --> 01:06:28,355 (PEOPLE SCREAMING) 1040 01:06:30,491 --> 01:06:33,327 ♪ Take your baby by the hand 1041 01:06:34,729 --> 01:06:36,129 (SIZZLING) 1042 01:06:36,131 --> 01:06:40,702 I need you to go to the frozen banana stand and steal some sticks. 1043 01:06:41,837 --> 01:06:42,936 We're out of sticks. 1044 01:06:42,938 --> 01:06:45,639 Can't we just sell the hot dogs without the sticks? 1045 01:06:46,141 --> 01:06:47,207 No. 1046 01:06:47,209 --> 01:06:48,274 (MUSIC PLAYING ON TV) 1047 01:06:48,276 --> 01:06:50,042 ♪ Don't, don't, don't... 1048 01:06:50,044 --> 01:06:51,944 (BUMBLEBEE GRUNTING) 1049 01:06:51,946 --> 01:06:53,647 (CONAN WHINING) 1050 01:06:59,254 --> 01:07:00,956 (WHIMPERS) 1051 01:07:24,779 --> 01:07:26,147 (BIRD CHIRPING) 1052 01:07:57,511 --> 01:07:59,680 (GAS FIZZING) 1053 01:08:04,052 --> 01:08:05,419 (CLATTERING) 1054 01:08:15,196 --> 01:08:16,464 (CONAN BARKS) 1055 01:08:21,236 --> 01:08:22,671 (SOFA CREAKS) 1056 01:08:30,511 --> 01:08:32,547 (CLOCK TICKING) 1057 01:08:47,762 --> 01:08:48,863 (DINGS) 1058 01:08:49,998 --> 01:08:51,532 (MACHINE GURGLING) 1059 01:09:10,885 --> 01:09:12,253 (POWERING UP) 1060 01:09:22,331 --> 01:09:23,531 (BEEPING) 1061 01:09:26,335 --> 01:09:29,303 - What's happening here? - We got a hit, I think. Where's that location? 1062 01:09:29,305 --> 01:09:32,907 Near San Francisco. A coastal town named Brighton Falls. 1063 01:09:43,952 --> 01:09:46,022 - (EXPLOSION) - (DOG BARKING) 1064 01:09:48,324 --> 01:09:49,758 (EXPLOSION) 1065 01:09:51,559 --> 01:09:53,795 You have a personal call. 1066 01:09:58,099 --> 01:10:00,700 - Hello? - Charlie, hey, it's Memo. 1067 01:10:00,702 --> 01:10:02,971 You got to come home right now. 1068 01:10:05,508 --> 01:10:07,040 (ENGINE REVVING) 1069 01:10:07,042 --> 01:10:08,543 (TIRES SCREECH) 1070 01:10:09,979 --> 01:10:12,647 It's bad. It's really, really bad. 1071 01:10:15,251 --> 01:10:16,718 (CHARLIE GASPS) 1072 01:10:17,987 --> 01:10:19,255 Where's Bumblebee? 1073 01:10:25,026 --> 01:10:28,529 Bumblebee, what have you done? 1074 01:10:28,531 --> 01:10:31,030 What were you thinking? What... 1075 01:10:31,032 --> 01:10:33,702 I told you to hide in the garage! 1076 01:10:35,504 --> 01:10:37,137 Great. 1077 01:10:37,139 --> 01:10:39,073 Helpful shame spiral, Bee. 1078 01:10:39,075 --> 01:10:40,773 (BUMBLEBEE WHINES) 1079 01:10:40,775 --> 01:10:44,478 I'm not mad, okay? This is all my fault. 1080 01:10:44,480 --> 01:10:46,282 I never should have left you. 1081 01:10:50,752 --> 01:10:52,885 MEMO: Hey, okay, maybe don't transform all the way? 1082 01:10:52,887 --> 01:10:55,288 We've still got to get you through the door. 1083 01:10:55,290 --> 01:10:56,524 (BUMBLEBEE GROANS) 1084 01:10:56,526 --> 01:10:57,927 Come on, buddy. 1085 01:10:58,994 --> 01:11:00,196 It's okay. 1086 01:11:09,405 --> 01:11:10,939 - (SIGHS) - (OBJECTS CLATTERING) 1087 01:11:14,276 --> 01:11:16,212 (BREATHING HEAVILY) 1088 01:11:19,348 --> 01:11:20,883 I am so screwed. 1089 01:11:31,260 --> 01:11:32,928 (GRUNTING) 1090 01:11:34,096 --> 01:11:36,863 And now you're crippled for life. 1091 01:11:36,865 --> 01:11:38,933 Honey, watch the hair. 1092 01:11:40,668 --> 01:11:42,238 - (DOOR CLOSES) - (INDISTINCT CHATTER) 1093 01:11:44,608 --> 01:11:47,408 Go. Now. But be quiet. 1094 01:11:47,410 --> 01:11:48,909 Mom, wait! 1095 01:11:48,911 --> 01:11:50,079 (GASPS) 1096 01:11:51,147 --> 01:11:52,381 Oh, my God! 1097 01:11:54,216 --> 01:11:55,115 (GASPS) 1098 01:11:55,117 --> 01:11:56,984 - Mom... - SALLY: What happened? 1099 01:11:56,986 --> 01:11:59,219 CHARLIE: I'm sorry. This is all my fault. 1100 01:11:59,221 --> 01:12:00,587 What'd you do to my TV? 1101 01:12:00,589 --> 01:12:04,258 Look, Mom, I can explain. We will talk about this later, all right? 1102 01:12:04,260 --> 01:12:06,560 - Now, I have to go. - Are you kidding me? 1103 01:12:06,562 --> 01:12:07,961 No. You're not going anywhere. 1104 01:12:07,963 --> 01:12:10,764 - It's about my car. It's really important. - About your car? 1105 01:12:10,766 --> 01:12:15,068 That you spend all day and night shut in that garage, doing God-knows-what with? 1106 01:12:15,070 --> 01:12:17,171 Mom, I can't. I really can't right now. 1107 01:12:17,173 --> 01:12:19,607 Oh, no, you really can, Charlie. 1108 01:12:19,609 --> 01:12:21,643 You really can. 1109 01:12:21,645 --> 01:12:22,809 I have had it! 1110 01:12:22,811 --> 01:12:25,379 Your attitude, your always sulking around. 1111 01:12:25,381 --> 01:12:29,016 You brought home that piece of crap without even asking me! 1112 01:12:29,018 --> 01:12:32,053 Everyone in this family is trying to be happy, 1113 01:12:32,055 --> 01:12:34,656 and all you want to do is make things harder. 1114 01:12:34,658 --> 01:12:36,457 You know, Mom, just because you've moved on 1115 01:12:36,459 --> 01:12:40,027 and you're happy with your new life doesn't mean I have! 1116 01:12:40,029 --> 01:12:42,796 You've found a replacement for my dad and I haven't, 1117 01:12:42,798 --> 01:12:43,931 okay, and I never will! 1118 01:12:43,933 --> 01:12:46,300 So I'm sorry if that makes things harder, 1119 01:12:46,302 --> 01:12:48,068 but in ten months from now 1120 01:12:48,070 --> 01:12:49,972 you won't even have to deal with me! 1121 01:12:51,706 --> 01:12:53,108 Charlie! 1122 01:12:54,610 --> 01:12:55,878 (SIGHS) 1123 01:13:03,118 --> 01:13:04,454 Hey, you okay? 1124 01:13:06,222 --> 01:13:07,323 Yeah. 1125 01:13:10,025 --> 01:13:12,059 I just feel like ever since my dad died, 1126 01:13:12,061 --> 01:13:15,231 I've become this drain on everyone, and I hate it. 1127 01:13:16,699 --> 01:13:18,098 It's like everybody expects me 1128 01:13:18,100 --> 01:13:20,201 to act like nothing ever happened, 1129 01:13:20,203 --> 01:13:22,838 and it's impossible to do that. 1130 01:13:24,974 --> 01:13:28,178 About your dad, I'm really sorry. 1131 01:13:28,645 --> 01:13:30,645 Thanks. 1132 01:13:30,647 --> 01:13:33,416 You know, there's this quote that I like. 1133 01:13:35,050 --> 01:13:38,487 "The darkest nights produce the brightest stars." 1134 01:13:42,791 --> 01:13:44,261 That's nice. 1135 01:13:45,161 --> 01:13:47,097 My mom got it from Weight Watchers. 1136 01:13:49,332 --> 01:13:50,500 (CHUCKLES SOFTLY) 1137 01:13:53,737 --> 01:13:54,970 (BRAKES SQUEAL) 1138 01:14:01,877 --> 01:14:04,579 Get out and move away from the vehicle. 1139 01:14:04,581 --> 01:14:05,747 (ENGINE REVS) 1140 01:14:05,749 --> 01:14:07,581 Stay cool, Bee. 1141 01:14:07,583 --> 01:14:09,786 (REVS AND STOPS) 1142 01:14:16,693 --> 01:14:17,759 What's going on? 1143 01:14:17,761 --> 01:14:19,260 (MEMO GRUNTS) 1144 01:14:19,262 --> 01:14:20,161 Hey! 1145 01:14:20,163 --> 01:14:21,930 - Come on! - CHARLIE: Stop it! 1146 01:14:22,599 --> 01:14:24,231 Let go of me! 1147 01:14:24,233 --> 01:14:25,098 (SCREAMS) 1148 01:14:25,100 --> 01:14:27,502 - Weapons now! Take it down! - Run! 1149 01:14:27,504 --> 01:14:29,369 No, don't run. Do not run! 1150 01:14:29,371 --> 01:14:30,573 (CHARLIE GRUNTS) 1151 01:14:33,243 --> 01:14:34,309 She ran. 1152 01:14:34,311 --> 01:14:36,012 (CHARLIE SCREAMING) 1153 01:14:41,184 --> 01:14:42,319 (GRUNTS) 1154 01:14:44,521 --> 01:14:46,788 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 1155 01:14:46,790 --> 01:14:48,857 - (ENGINE REVS) - (TIRES SCREECH) 1156 01:14:57,834 --> 01:14:59,436 Please tell me they're on our side. 1157 01:15:05,542 --> 01:15:06,873 (GRUNTS) 1158 01:15:06,875 --> 01:15:08,345 (GROANS) 1159 01:15:12,449 --> 01:15:14,449 SHATTER: No more running. 1160 01:15:14,451 --> 01:15:16,551 No more hiding. 1161 01:15:16,553 --> 01:15:18,355 (VISOR TRILLING) 1162 01:15:20,090 --> 01:15:24,827 B-127, you're a traitor and a coward. 1163 01:15:24,829 --> 01:15:27,230 Tell us where Optimus Prime is hiding. 1164 01:15:30,266 --> 01:15:32,302 - Bee, look out! - (DROPKICK GRUNTS) 1165 01:15:34,037 --> 01:15:36,037 DROPKICK: Why isn't he fighting back? 1166 01:15:36,039 --> 01:15:37,904 - (CHARLIE GRUNTS) - DROPKICK: Why don't you fight? 1167 01:15:37,906 --> 01:15:39,509 Leave him alone! Please! 1168 01:15:43,513 --> 01:15:44,946 Again. 1169 01:15:44,948 --> 01:15:47,016 (ELECTRICITY CRACKLING) 1170 01:15:48,318 --> 01:15:49,319 Hit it again! 1171 01:15:50,821 --> 01:15:52,420 Stop! Stop it! 1172 01:15:52,422 --> 01:15:54,324 (GRUNTS AND GROANS) 1173 01:16:07,537 --> 01:16:09,904 (BREATHING STEADILY) 1174 01:16:09,906 --> 01:16:12,208 (MUFFLED CONVERSATIONS) 1175 01:16:14,444 --> 01:16:15,912 (GROANS) 1176 01:16:22,820 --> 01:16:25,820 AGENT BURNS: Your daughter stole government property, Mrs. Watson. 1177 01:16:25,822 --> 01:16:28,122 SALLY: She's been having trouble adjusting, 1178 01:16:28,124 --> 01:16:30,825 but we had no idea it was this serious. 1179 01:16:30,827 --> 01:16:32,059 I... 1180 01:16:32,061 --> 01:16:33,462 Charlie. Honey. 1181 01:16:33,464 --> 01:16:36,632 I didn't steal anything, and he doesn't belong to them. 1182 01:16:36,634 --> 01:16:38,032 - "He?" - AGENT BURNS: Ma'am. 1183 01:16:38,034 --> 01:16:40,435 I can assure you that it is an "it". 1184 01:16:40,437 --> 01:16:42,571 And "it" is a highly dangerous war machine. 1185 01:16:42,573 --> 01:16:45,908 No, he isn't, okay, Mom? He's not some "war machine." 1186 01:16:45,910 --> 01:16:49,343 I don't know what he is, but... 1187 01:16:49,345 --> 01:16:51,045 He's my friend. 1188 01:16:51,047 --> 01:16:53,915 Ma'am, your daughter's had a traumatic experience today. 1189 01:16:53,917 --> 01:16:56,118 Maybe doesn't understand everything she's seen. 1190 01:16:56,120 --> 01:16:57,419 She's disoriented. 1191 01:16:57,421 --> 01:17:00,087 No, I'm fine, Mom. I'm completely fine, okay? 1192 01:17:00,089 --> 01:17:02,957 You have to believe me, please. I didn't steal anything! 1193 01:17:02,959 --> 01:17:05,295 Stop! Just go to your room. 1194 01:17:05,896 --> 01:17:07,430 (SIGHS) 1195 01:17:12,302 --> 01:17:14,370 RON: When I was going through puberty, 1196 01:17:15,605 --> 01:17:17,672 I stole things, too. 1197 01:17:17,674 --> 01:17:20,544 - Stole a box of Mallomars once. - Yeah, we know. 1198 01:17:22,613 --> 01:17:24,148 (SIGHS) 1199 01:17:59,717 --> 01:18:01,251 (MOUTHING) 1200 01:18:04,120 --> 01:18:05,321 OTIS: Boom. 1201 01:18:06,389 --> 01:18:07,991 Caught you. 1202 01:18:07,993 --> 01:18:09,926 Oh, Mom's gonna love this. 1203 01:18:09,928 --> 01:18:11,693 Look, Otis, you need to go home and... 1204 01:18:11,695 --> 01:18:13,195 Mom! 1205 01:18:13,197 --> 01:18:16,097 - No, Otis, stop it! Why would you do that? - (GRUNTING) 1206 01:18:16,099 --> 01:18:18,834 - Let go of me! You're touching my buttocks! - (SHUSHES) 1207 01:18:18,836 --> 01:18:21,672 I will tell you a secret if you shut up. 1208 01:18:22,873 --> 01:18:26,742 Okay, so, um, this is my room. 1209 01:18:26,744 --> 01:18:28,409 Just make yourself at home. 1210 01:18:28,411 --> 01:18:30,511 These are actually my sister's stuff. 1211 01:18:30,513 --> 01:18:33,482 She likes playing pranks, like putting her stuff over here. 1212 01:18:33,484 --> 01:18:35,684 - CHARLIE: Can I, uh, sit down? - Yeah, yeah. Mmm-hmm. 1213 01:18:35,686 --> 01:18:37,352 REPORTER: (ON TV) Residents of Brighton Falls have been witness 1214 01:18:37,354 --> 01:18:39,755 to an unusual sight this evening. 1215 01:18:39,757 --> 01:18:43,258 Armed Forces pouring into town as part of what we are told 1216 01:18:43,260 --> 01:18:46,160 is a routine military exercise 1217 01:18:46,162 --> 01:18:48,897 setting up camp at our own McKinnon Air Base. 1218 01:18:48,899 --> 01:18:52,166 If Bumblebee's still alive, that's where they're keeping him. 1219 01:18:52,168 --> 01:18:54,268 We have to go. We have to try and save him. 1220 01:18:54,270 --> 01:18:56,173 Count me in. I'll take point. 1221 01:18:57,174 --> 01:18:58,841 - No, you won't. - Come on. 1222 01:18:58,843 --> 01:19:00,275 No, Otis. 1223 01:19:00,277 --> 01:19:02,678 - But I can help. Master Larry says I... - I need someone here. 1224 01:19:02,680 --> 01:19:06,882 I need someone reliable to make sure that Mom and Ron don't know that I'm gone. 1225 01:19:06,884 --> 01:19:08,385 I'm someone reliable. 1226 01:19:10,119 --> 01:19:11,488 Hell, yeah, you are. 1227 01:19:16,427 --> 01:19:17,628 Good luck. 1228 01:19:18,161 --> 01:19:19,762 You, too. 1229 01:19:19,764 --> 01:19:21,231 Get over here. 1230 01:19:21,766 --> 01:19:23,133 (CHARLIE SIGHING) 1231 01:19:26,071 --> 01:19:27,436 Oh. 1232 01:19:27,438 --> 01:19:28,606 Let's do this. 1233 01:19:31,175 --> 01:19:32,240 SHATTER: Tell us where 1234 01:19:32,242 --> 01:19:34,242 Optimus Prime and the rebels are hiding, 1235 01:19:34,244 --> 01:19:37,214 and we can end this war. 1236 01:19:39,450 --> 01:19:40,315 Talk! 1237 01:19:40,317 --> 01:19:42,551 DR. POWELL: Who is Optimus Prime? 1238 01:19:42,553 --> 01:19:45,155 SHATTER: This doesn't concern you, human Powell. 1239 01:19:45,523 --> 01:19:47,626 Last chance. 1240 01:19:48,026 --> 01:19:49,226 (METAL CLANGS) 1241 01:19:53,999 --> 01:19:56,598 MEMO: Are you sure this is a good idea? 1242 01:19:56,600 --> 01:19:58,700 CHARLIE: It's a terrible idea, but I've got to try it. 1243 01:19:58,702 --> 01:20:01,403 MEMO: You can't get... Well, why don't you... Stop, stop, wait... 1244 01:20:01,405 --> 01:20:04,508 - How'd you know the power was off? - CHARLIE: I didn't. Let's go. 1245 01:20:10,081 --> 01:20:11,346 DROPKICK: Can I? 1246 01:20:11,348 --> 01:20:13,618 SHATTER: His memory cells are fried. 1247 01:20:14,485 --> 01:20:15,752 Finish him. 1248 01:20:15,754 --> 01:20:17,187 (DROPKICK GRUNTS) 1249 01:20:21,993 --> 01:20:27,195 OPTIMUS: We will fight on. Regroup, rebuild, and retake our home. 1250 01:20:27,197 --> 01:20:29,798 But we must find refuge first. 1251 01:20:29,800 --> 01:20:31,401 You will travel to Earth. 1252 01:20:31,403 --> 01:20:34,103 Once we've gathered the others, we'll join you. 1253 01:20:34,105 --> 01:20:36,304 You must protect the planet. 1254 01:20:36,306 --> 01:20:41,878 If the Decepticons find it, then our people are truly finished. 1255 01:20:41,880 --> 01:20:44,147 Stay safe, soldier. 1256 01:20:44,149 --> 01:20:46,550 I am coming. 1257 01:20:48,218 --> 01:20:50,852 Prime is coming here? 1258 01:20:50,854 --> 01:20:53,055 They're all coming here. 1259 01:20:53,057 --> 01:20:57,293 This is our chance to wipe out the Autobot resistance for good. 1260 01:20:57,295 --> 01:21:00,930 We'll burn the whole planet to cinders. 1261 01:21:00,932 --> 01:21:03,331 SHATTER: We must get word to Cybertron immediately. 1262 01:21:03,333 --> 01:21:04,466 (ON RADIO) This is Burns. 1263 01:21:04,468 --> 01:21:07,170 Tell them to bring an army. 1264 01:21:07,172 --> 01:21:09,571 (SOFTLY) Burns, we made a terrible mistake. 1265 01:21:09,573 --> 01:21:10,672 Powell? 1266 01:21:10,674 --> 01:21:13,508 And thanks to our human allies, 1267 01:21:13,510 --> 01:21:16,012 I know just how to get the message home. 1268 01:21:16,014 --> 01:21:18,313 They're using our satellites. 1269 01:21:18,315 --> 01:21:19,882 They're calling an army. 1270 01:21:19,884 --> 01:21:22,151 They're gonna kill us all. 1271 01:21:22,153 --> 01:21:27,123 Thank you for your hospitality, friend Powell. 1272 01:21:27,125 --> 01:21:28,693 He's all yours. 1273 01:21:30,028 --> 01:21:31,259 - No. - AGENT BURNS: Powell? 1274 01:21:31,261 --> 01:21:32,795 - DR. POWELL: You have to stop them! - Powell! 1275 01:21:32,797 --> 01:21:33,898 (RAY GUN POWERS UP) 1276 01:21:34,933 --> 01:21:36,333 (BOTH GASP) 1277 01:21:37,334 --> 01:21:38,700 RON: Where's the Krazy Glue? 1278 01:21:38,702 --> 01:21:41,338 What, did she cut the wire to the TV? 1279 01:21:41,772 --> 01:21:43,306 Ron. 1280 01:21:43,308 --> 01:21:45,708 (GROANS) Charlie! 1281 01:21:45,710 --> 01:21:46,776 Charlie! 1282 01:21:46,778 --> 01:21:50,281 - (WHIRRING) - Nice! Reel-to-reel still works. 1283 01:21:51,116 --> 01:21:53,716 Where is your sister? 1284 01:21:53,718 --> 01:21:57,053 Charlie's fallen ill and must stay in her bedroom for the rest of the evening. 1285 01:21:57,055 --> 01:22:00,890 She wishes not to be troubled. Keep clear of her chambers. 1286 01:22:00,892 --> 01:22:01,926 What? 1287 01:22:04,796 --> 01:22:06,195 (SWALLOWS) 1288 01:22:06,197 --> 01:22:07,630 Charlie has fallen ill 1289 01:22:07,632 --> 01:22:10,500 and must stay in her bedroom for the rest of the evening. 1290 01:22:10,502 --> 01:22:13,035 - She wishes not to... - Otis! 1291 01:22:13,037 --> 01:22:15,205 Are you on drugs? Hmm? 1292 01:22:15,207 --> 01:22:16,639 No, no. Mom, Mom, Mom. 1293 01:22:16,641 --> 01:22:18,441 - Please stop. Stop! - Charlie! 1294 01:22:18,443 --> 01:22:20,543 - Mom, there is no reason to go... - Where is she? 1295 01:22:20,545 --> 01:22:22,647 - Mom, stop! - Quit it, Otis. 1296 01:22:24,816 --> 01:22:26,283 (SIGHS) 1297 01:22:28,652 --> 01:22:29,854 Where is she? 1298 01:22:31,022 --> 01:22:32,390 Uh... 1299 01:22:33,558 --> 01:22:34,859 Otis? 1300 01:22:37,362 --> 01:22:40,029 SHATTER: I found a tower to transmit our message. 1301 01:22:40,031 --> 01:22:42,064 - It's close. - (ELECTRICAL HUMMING) 1302 01:22:42,066 --> 01:22:46,769 Oh. B-127. I almost forgot. 1303 01:22:46,771 --> 01:22:48,070 I didn't. 1304 01:22:48,072 --> 01:22:49,373 (RAY GUN WHIRS) 1305 01:22:50,275 --> 01:22:51,810 No! Don't shoot! 1306 01:22:53,812 --> 01:22:55,111 (SOBS) No! 1307 01:22:55,113 --> 01:22:57,315 (CONTINUES SOBBING) 1308 01:23:10,662 --> 01:23:11,796 Bee! 1309 01:23:14,232 --> 01:23:15,767 Talk to me, Bee, talk to me. 1310 01:23:18,903 --> 01:23:20,739 (ELECTRICITY CRACKLING) 1311 01:23:22,174 --> 01:23:25,042 I can fix this. I can fix this. 1312 01:23:25,044 --> 01:23:26,878 (SOBBING) 1313 01:23:29,148 --> 01:23:30,280 Charlie. 1314 01:23:30,282 --> 01:23:33,749 You got to wake up, Bee. You got to wake up. 1315 01:23:33,751 --> 01:23:34,752 Please. 1316 01:23:35,086 --> 01:23:36,586 (SOBBING) 1317 01:23:36,588 --> 01:23:38,456 Charlie, we got to go. 1318 01:23:42,994 --> 01:23:44,261 - CHARLIE: The gun. - What? 1319 01:23:44,263 --> 01:23:45,831 The electric gun. Get it. 1320 01:23:48,000 --> 01:23:49,601 I can fix you. 1321 01:23:52,104 --> 01:23:53,436 Come on, Bee. 1322 01:23:53,438 --> 01:23:54,939 Come back to me. 1323 01:24:01,112 --> 01:24:02,914 Come on, give me the other one. 1324 01:24:04,249 --> 01:24:05,750 (SNIFFLES) 1325 01:24:09,221 --> 01:24:10,890 Bee, come on. 1326 01:24:13,025 --> 01:24:14,793 I can't lose you, too, Bee. 1327 01:24:15,227 --> 01:24:16,628 Please, Bee! 1328 01:24:19,731 --> 01:24:21,000 (SOBS) 1329 01:24:28,806 --> 01:24:30,141 (CHARLIE SIGHS) 1330 01:24:30,842 --> 01:24:31,844 I'm sorry. 1331 01:24:45,991 --> 01:24:47,126 Oh. 1332 01:24:47,692 --> 01:24:48,860 (SOBS) 1333 01:24:56,835 --> 01:24:58,669 Oh, my God. 1334 01:24:58,671 --> 01:25:00,873 Come on, Bee, we've got to get you out of here. 1335 01:25:04,777 --> 01:25:06,745 - (VISOR WHIRRING) - (GASPS) 1336 01:25:13,085 --> 01:25:16,320 MEMO: Charlie, there's like a million guys out there! 1337 01:25:16,322 --> 01:25:18,621 - (CHARLIE GRUNTS) - We got to move, now. 1338 01:25:18,623 --> 01:25:20,759 Come on, Bee, you've gotta get up. Can you get up? 1339 01:25:21,627 --> 01:25:23,629 There's a door in my way. 1340 01:25:26,065 --> 01:25:27,097 They've got bombs! 1341 01:25:27,099 --> 01:25:28,867 - We got to go. - CHARLIE: Bee, come on. 1342 01:25:30,836 --> 01:25:31,768 Charlie! 1343 01:25:31,770 --> 01:25:33,138 You've gotta get up, come on. 1344 01:25:34,039 --> 01:25:35,638 - Three. - Charlie! 1345 01:25:35,640 --> 01:25:37,374 - Two. - CHARLIE: Come on. 1346 01:25:37,376 --> 01:25:38,474 One. 1347 01:25:38,476 --> 01:25:39,811 - Charlie! - Come on. 1348 01:25:56,862 --> 01:25:58,063 Memo? 1349 01:26:01,200 --> 01:26:04,401 Memo. Memo, wake up. 1350 01:26:04,403 --> 01:26:06,003 (MEMO COUGHS) 1351 01:26:06,005 --> 01:26:07,273 AGENT BURNS: Easy. 1352 01:26:10,377 --> 01:26:11,577 Easy. 1353 01:26:14,146 --> 01:26:15,480 Hold your fire! 1354 01:26:15,482 --> 01:26:17,216 Get the kid out of here. 1355 01:26:18,517 --> 01:26:21,718 - Memo! Wake up, Memo! - (MEMO GRUNTS) 1356 01:26:21,720 --> 01:26:22,986 AGENT BURNS: Come on, kid. 1357 01:26:22,988 --> 01:26:24,156 Hey! No! (GRUNTS) 1358 01:26:24,990 --> 01:26:26,058 Bee! 1359 01:26:26,291 --> 01:26:27,391 Run! 1360 01:26:27,393 --> 01:26:28,994 (BOTH GRUNTING) 1361 01:26:29,527 --> 01:26:30,728 Bee! (GRUNTS) 1362 01:26:31,965 --> 01:26:33,164 Run! 1363 01:26:33,166 --> 01:26:35,135 - Let go of me! - You need to get away from that thing. 1364 01:26:38,103 --> 01:26:40,239 - Take it down! - CHARLIE: No, stop! 1365 01:26:41,774 --> 01:26:44,574 - Stop it! - AGENT BURNS: Contain it and dismantle it! 1366 01:26:44,576 --> 01:26:46,877 Strip it down to parts! 1367 01:26:46,879 --> 01:26:49,613 CHARLIE: Leave him alone! You don't understand. 1368 01:26:49,615 --> 01:26:51,081 (WHIMPERS) 1369 01:26:51,083 --> 01:26:52,581 Fight back, Bee! 1370 01:26:52,583 --> 01:26:55,019 - Bee! - Kid, stop! It's a machine! 1371 01:26:55,021 --> 01:26:57,554 He's more human than you'll ever be! 1372 01:26:57,556 --> 01:26:59,656 (GRUNTS) That is enough! 1373 01:26:59,658 --> 01:27:01,094 (CHARLIE GRUNTS) 1374 01:27:07,199 --> 01:27:08,567 (VISOR WHIRRING) 1375 01:27:17,543 --> 01:27:19,079 (METAL CREAKING) 1376 01:27:22,614 --> 01:27:23,915 Oh, shit. 1377 01:27:23,917 --> 01:27:25,351 (GRUNTING) 1378 01:27:35,127 --> 01:27:36,161 AGENT: Open fire! 1379 01:27:47,340 --> 01:27:49,307 (AGENTS SCREAMING) 1380 01:27:49,309 --> 01:27:51,277 Fall back! Take cover! 1381 01:28:00,185 --> 01:28:01,685 (AGENTS SCREAMING) 1382 01:28:01,687 --> 01:28:04,823 - (SHOTS FIRING) - (CRASHING) 1383 01:28:06,925 --> 01:28:07,927 Bee! 1384 01:28:10,463 --> 01:28:11,798 Bee! 1385 01:28:12,465 --> 01:28:14,098 (SHOTS FIRING) 1386 01:28:14,100 --> 01:28:15,667 CHARLIE: Bee, stop! 1387 01:28:29,848 --> 01:28:32,085 (BREATHING HEAVILY) 1388 01:28:35,221 --> 01:28:38,055 You remember, don't you? 1389 01:28:38,057 --> 01:28:40,393 - (VEHICLE APPROACHING) - (GASPS) 1390 01:28:42,495 --> 01:28:44,097 CHARLIE: They're coming back. 1391 01:28:49,402 --> 01:28:50,769 (SOFTLY) Oh, God. 1392 01:28:51,271 --> 01:28:52,738 Are you okay? 1393 01:28:53,373 --> 01:28:55,940 Yeah. Yeah, I'm fine. 1394 01:28:55,942 --> 01:28:57,911 We need to get out of here. 1395 01:28:59,012 --> 01:29:01,014 We've got to get you someplace safe. 1396 01:29:04,384 --> 01:29:06,884 Bee, stop. They will kill you! 1397 01:29:06,886 --> 01:29:09,253 OPTIMUS: If the Decepticons find Earth, 1398 01:29:09,255 --> 01:29:12,392 then our people are truly finished. 1399 01:29:13,892 --> 01:29:16,762 CHARLIE: Okay. Then we fight. 1400 01:29:24,672 --> 01:29:26,638 Let's go, get in. 1401 01:29:26,640 --> 01:29:28,706 (VEHICLE APPROACHES) 1402 01:29:28,708 --> 01:29:30,877 Go on. I'll buy you some time with these guys. 1403 01:29:32,078 --> 01:29:33,112 (CHUCKLES) 1404 01:29:41,787 --> 01:29:43,257 You just kiss me? 1405 01:29:44,458 --> 01:29:45,756 On the cheek. 1406 01:29:45,758 --> 01:29:47,227 - Still counts. - (CAR DOOR CLOSES) 1407 01:29:53,634 --> 01:29:54,834 Still counts. 1408 01:30:04,577 --> 01:30:05,777 Halt! 1409 01:30:07,181 --> 01:30:08,513 (STAMMERS) Stop. 1410 01:30:08,515 --> 01:30:09,648 (HORNS HONKING) 1411 01:30:09,650 --> 01:30:10,850 (GASPS) 1412 01:30:13,354 --> 01:30:14,821 Well, that didn't work. 1413 01:30:21,662 --> 01:30:22,929 AGENT: Move, move! 1414 01:30:34,774 --> 01:30:36,410 (TIRES SCREECHING) 1415 01:30:38,911 --> 01:30:40,847 Faster, Bee, faster! 1416 01:30:43,484 --> 01:30:45,349 We should really look into getting seatbelts. 1417 01:30:45,351 --> 01:30:46,784 Oh, my God, oh, my God. 1418 01:30:46,786 --> 01:30:49,053 It's okay. She's gonna steal the robot back, fight off the police, 1419 01:30:49,055 --> 01:30:51,155 kill two bigger robots, and come right back home. 1420 01:30:51,157 --> 01:30:52,223 Shut up, Otis. 1421 01:30:52,225 --> 01:30:53,557 REPORTER: (ON RADIO) Folks, this just breaking. 1422 01:30:53,559 --> 01:30:56,662 There appears to be a high-speed chase underway 1423 01:30:56,664 --> 01:30:58,530 just outside McKinnon Air Base. 1424 01:30:58,532 --> 01:30:59,765 Go right! Go right! 1425 01:30:59,767 --> 01:31:01,000 - (TIRES SQUEAL) - (GRUNTS) 1426 01:31:01,934 --> 01:31:03,437 (HORNS HONKING) 1427 01:31:04,638 --> 01:31:05,803 (PANTS) 1428 01:31:05,805 --> 01:31:07,340 (TIRES SQUEAL) 1429 01:31:12,445 --> 01:31:14,612 Closer. Closer. 1430 01:31:14,614 --> 01:31:15,747 You lose that car, 1431 01:31:15,749 --> 01:31:17,917 I will personally rip your face off. 1432 01:31:18,384 --> 01:31:19,420 (TIRES SCREECHING) 1433 01:31:21,555 --> 01:31:22,621 Oh, God! 1434 01:31:22,623 --> 01:31:23,823 It's all under control. 1435 01:31:25,726 --> 01:31:27,394 (HORN HONKING) 1436 01:31:28,027 --> 01:31:29,695 - SALLY: Charlie! - Mom? 1437 01:31:29,697 --> 01:31:31,896 You pull that car over right this second. 1438 01:31:31,898 --> 01:31:34,065 This is very unsafe, what you're doing. 1439 01:31:34,067 --> 01:31:35,900 Mom, you got to get out of here, okay? 1440 01:31:35,902 --> 01:31:38,037 - Whoa! Whoa! - (HORN HONKS) 1441 01:31:40,340 --> 01:31:41,205 CHARLIE: Mom... 1442 01:31:41,207 --> 01:31:43,410 You have to trust me, please! 1443 01:31:44,778 --> 01:31:45,977 Charlie! 1444 01:31:45,979 --> 01:31:48,282 - We got to help her, Ron! - Hang on. 1445 01:31:50,983 --> 01:31:52,919 Oh, my God! Ron! 1446 01:31:54,588 --> 01:31:56,053 (AGENT BURNS GRUNTING) 1447 01:31:56,055 --> 01:31:57,922 Get out of the way! 1448 01:31:57,924 --> 01:31:59,924 Oh, my gosh! What are you doing? 1449 01:31:59,926 --> 01:32:01,495 I saw this on Miami Vice. 1450 01:32:05,198 --> 01:32:07,265 God! 1451 01:32:07,267 --> 01:32:09,868 - Oh. Oh. I got it, I got it, I got it. - Oh, my God! 1452 01:32:09,870 --> 01:32:11,939 - (TIRES SQUEAL) - Whoa! 1453 01:32:13,307 --> 01:32:14,907 (HORN BLARING) 1454 01:32:16,744 --> 01:32:18,276 (HORN BEEPING) 1455 01:32:18,278 --> 01:32:20,178 - (GASPS) - (BRAKES SCREECH) 1456 01:32:20,180 --> 01:32:21,313 Whoa! 1457 01:32:21,315 --> 01:32:22,982 (BRAKES SCREECH) 1458 01:32:24,718 --> 01:32:25,918 Whoa! 1459 01:32:27,554 --> 01:32:29,122 (ALL SCREAMING) 1460 01:32:33,961 --> 01:32:35,362 Nice driving, Ron. 1461 01:32:37,331 --> 01:32:40,132 (BREATHES HEAVILY) Is everyone okay? 1462 01:32:40,134 --> 01:32:43,135 Ron! We have a kid in the car! 1463 01:32:43,137 --> 01:32:46,003 I was trying to save the other kid! What was I... 1464 01:32:46,005 --> 01:32:47,739 It was a lose-lose. 1465 01:32:47,741 --> 01:32:50,411 Otis? Otis, are you all right? 1466 01:32:51,812 --> 01:32:55,115 That was radical. 1467 01:33:03,257 --> 01:33:05,125 (TRILLING) 1468 01:33:14,468 --> 01:33:17,036 (ENERGY PULSATING) 1469 01:33:22,176 --> 01:33:24,978 Preparing satellites to transmit our message. 1470 01:33:43,997 --> 01:33:46,033 Okay. What's the plan? 1471 01:33:50,370 --> 01:33:55,540 This is the plan? I hate this plan. Bee, I want to help. 1472 01:33:55,542 --> 01:33:56,541 (RADIO WARBLES) 1473 01:33:56,543 --> 01:34:01,146 ♪ I would hate anything To happen to her ♪ 1474 01:34:01,148 --> 01:34:05,352 You're actually talking. And you're listening to The Smiths. 1475 01:34:15,663 --> 01:34:16,664 Be careful. 1476 01:34:18,499 --> 01:34:20,033 (VISOR WHIRRING) 1477 01:34:25,639 --> 01:34:29,042 Handle him! And finish the job this time! 1478 01:34:29,910 --> 01:34:31,279 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 1479 01:34:40,254 --> 01:34:42,122 (DROPKICK GRUNTING) 1480 01:34:45,659 --> 01:34:46,660 Oh, shit! 1481 01:34:49,931 --> 01:34:51,598 (GRUNTING) 1482 01:35:00,675 --> 01:35:02,577 (BOTH GRUNTING) 1483 01:35:14,022 --> 01:35:15,888 How the hell am I gonna get up there? 1484 01:35:15,890 --> 01:35:18,091 (CRASHING) 1485 01:35:21,095 --> 01:35:22,830 (BOTH GRUNTING) 1486 01:35:31,973 --> 01:35:34,107 (METAL CLATTERING) 1487 01:35:35,509 --> 01:35:36,644 (CHARLIE YELLS) 1488 01:35:40,447 --> 01:35:41,448 (GASPS) 1489 01:35:43,052 --> 01:35:44,752 (SCREAMING) 1490 01:35:56,664 --> 01:35:58,533 (BOTH GRUNTING) 1491 01:36:19,988 --> 01:36:21,188 (DROPKICK GROANING) 1492 01:36:31,000 --> 01:36:32,533 (CHARLIE GRUNTS) 1493 01:36:37,572 --> 01:36:38,573 (BEEPING) 1494 01:36:44,679 --> 01:36:45,811 (GASPS) 1495 01:36:45,813 --> 01:36:47,815 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 1496 01:36:50,752 --> 01:36:53,186 There. The one on the tower. 1497 01:36:56,190 --> 01:36:57,858 - (GROANS) - (GASPS) 1498 01:36:57,860 --> 01:36:59,327 (SHOTS FIRING) 1499 01:37:00,261 --> 01:37:02,263 (CHARLIE WHIMPERING) 1500 01:37:27,990 --> 01:37:29,958 (BOTH GRUNTING) 1501 01:37:31,693 --> 01:37:32,860 (TIRES SCREECHING) 1502 01:37:53,414 --> 01:37:55,918 You think these little chains can hold... 1503 01:38:06,395 --> 01:38:08,296 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 1504 01:38:08,597 --> 01:38:09,798 Okay. 1505 01:38:17,806 --> 01:38:18,807 (GRUNTS) 1506 01:38:20,241 --> 01:38:21,476 (GRUNTS) 1507 01:38:23,878 --> 01:38:24,979 (GRUNTS) 1508 01:38:27,182 --> 01:38:28,649 (GRUNTING) 1509 01:38:34,923 --> 01:38:36,759 Hold on! 1510 01:38:37,960 --> 01:38:39,460 (GRUNTING) 1511 01:38:42,898 --> 01:38:43,932 (GRUNTS) 1512 01:38:56,111 --> 01:38:57,913 SHATTER: What are you doing? 1513 01:38:59,782 --> 01:39:00,816 (GRUNTING) 1514 01:39:24,206 --> 01:39:25,707 (CHUCKLES) 1515 01:39:37,085 --> 01:39:38,519 Come on. 1516 01:39:43,592 --> 01:39:44,693 Come on. 1517 01:39:48,897 --> 01:39:51,033 (BOTH GRUNTING) 1518 01:39:55,771 --> 01:39:56,805 (GASPS) 1519 01:39:59,373 --> 01:40:01,109 (POWERS DOWN) 1520 01:40:04,880 --> 01:40:05,881 No. 1521 01:40:08,717 --> 01:40:10,419 (WHIRRING) 1522 01:40:11,453 --> 01:40:13,488 (SHATTER GRUNTING) 1523 01:40:25,033 --> 01:40:26,802 (SHATTER YELLING) 1524 01:40:27,703 --> 01:40:32,073 After I kill you, I kill her. 1525 01:40:32,075 --> 01:40:33,142 Bee, no! 1526 01:40:36,112 --> 01:40:37,178 (LAUGHS) 1527 01:40:37,180 --> 01:40:38,312 You missed. 1528 01:40:38,314 --> 01:40:40,415 (RUMBLING) 1529 01:40:43,819 --> 01:40:45,118 (GRUNTING) 1530 01:40:45,120 --> 01:40:46,688 You'll kill us both! 1531 01:40:49,091 --> 01:40:50,859 (SHATTER GRUNTING) 1532 01:40:54,197 --> 01:40:55,263 (SOBS) 1533 01:40:55,265 --> 01:40:56,429 (SHATTER GROANS) 1534 01:40:56,431 --> 01:40:57,867 Bumblebee! 1535 01:41:09,245 --> 01:41:10,512 (GRUNTS) 1536 01:41:19,989 --> 01:41:21,157 (EXHALES SHARPLY) 1537 01:41:51,287 --> 01:41:53,022 (BUMBLEBEE CHIMES) 1538 01:42:02,831 --> 01:42:04,066 (WATER SPLASHES) 1539 01:42:14,877 --> 01:42:16,745 (PANTING) 1540 01:42:18,814 --> 01:42:20,149 Oh, God. 1541 01:42:21,984 --> 01:42:23,485 AGENT BURNS: You. 1542 01:42:29,491 --> 01:42:31,027 You need to get outta here. 1543 01:42:32,628 --> 01:42:34,161 What do you mean? 1544 01:42:34,163 --> 01:42:36,529 I mean my friends are coming. 1545 01:42:36,531 --> 01:42:38,167 And they're gonna be looking for him. 1546 01:42:41,971 --> 01:42:43,239 Thank you. 1547 01:42:45,540 --> 01:42:47,110 Thank you. 1548 01:43:02,191 --> 01:43:03,591 Hey, soldier! 1549 01:43:03,593 --> 01:43:05,194 (BUMBLEBEE CHIMES) 1550 01:43:15,271 --> 01:43:16,738 (ENGINE STARTS) 1551 01:43:34,290 --> 01:43:36,658 (PANTING) I'm here. I made it. 1552 01:43:37,559 --> 01:43:39,527 What's going on? 1553 01:43:39,529 --> 01:43:41,297 World's already been saved, kid. 1554 01:43:42,399 --> 01:43:43,833 Cool. 1555 01:43:45,134 --> 01:43:46,736 Cool. 1556 01:43:49,373 --> 01:43:51,908 Hey, can you call my mom? 1557 01:44:00,116 --> 01:44:01,616 This is it, Bee. 1558 01:44:21,237 --> 01:44:22,839 (RADIO STATIC) 1559 01:44:23,573 --> 01:44:25,308 ♪ Let's go! ♪ 1560 01:44:26,641 --> 01:44:28,244 Bee, I can't go with you. 1561 01:44:38,788 --> 01:44:41,057 You've got people out there that need you. 1562 01:44:44,327 --> 01:44:45,928 And so do I. 1563 01:44:50,133 --> 01:44:51,934 (SIGHS) 1564 01:44:54,872 --> 01:44:56,607 I gotta let you go. 1565 01:44:58,442 --> 01:45:00,344 (SOBBING) 1566 01:45:03,946 --> 01:45:05,280 MAN 1: (ON RADIO) Thank you... 1567 01:45:05,282 --> 01:45:06,615 WOMAN: (ON RADIO) So much... 1568 01:45:06,617 --> 01:45:07,781 MAN 2: (ON RADIO) For giving me... 1569 01:45:07,783 --> 01:45:09,152 MAN 3: (ON RADIO) My voice. 1570 01:45:13,456 --> 01:45:15,424 Thank you for... 1571 01:45:16,926 --> 01:45:19,062 For making me feel like me again. 1572 01:45:24,568 --> 01:45:26,036 I'll never forget you. 1573 01:45:37,648 --> 01:45:39,348 Goodbye, Bumblebee. 1574 01:45:57,700 --> 01:45:59,202 (VISOR WHIRRING) 1575 01:46:08,445 --> 01:46:10,113 No way. 1576 01:46:10,714 --> 01:46:13,415 You kidding me? 1577 01:46:13,417 --> 01:46:17,452 Are you telling me you could've been a Camaro this whole time? 1578 01:46:17,454 --> 01:46:20,522 - Oh, my God! - (ENGINE REVS) 1579 01:46:20,524 --> 01:46:25,027 ♪ Don't you forget about me 1580 01:46:26,630 --> 01:46:29,431 ♪ Don't, don't, don't 1581 01:46:29,433 --> 01:46:33,103 ♪ Don't you forget about me 1582 01:46:36,873 --> 01:46:40,774 ♪ Will you stand above me 1583 01:46:40,776 --> 01:46:45,714 ♪ Look my way Never love me? 1584 01:46:45,716 --> 01:46:50,352 ♪ Rain keeps falling, rain keeps falling 1585 01:46:50,354 --> 01:46:53,888 ♪ Down, down, down 1586 01:46:53,890 --> 01:46:58,760 ♪ Will you recognize me 1587 01:46:58,762 --> 01:47:02,432 ♪ Call my name or walk on by... ♪ 1588 01:47:03,533 --> 01:47:05,335 (INDISTINCT CHATTER) 1589 01:47:06,802 --> 01:47:08,338 DEPUTY: Here you go, ma'am. 1590 01:47:09,239 --> 01:47:10,840 (SIGHS) 1591 01:47:13,677 --> 01:47:15,044 (GASPS) 1592 01:47:16,446 --> 01:47:17,946 Baby. (KISSES) 1593 01:47:17,948 --> 01:47:19,881 Thank God you're all right. 1594 01:47:19,883 --> 01:47:21,118 Thanks for coming, Mom. 1595 01:47:26,890 --> 01:47:28,724 That was some driving, Ron. 1596 01:47:28,726 --> 01:47:31,161 Well, I've taken a few notes. 1597 01:47:33,597 --> 01:47:34,797 Otis. 1598 01:47:36,533 --> 01:47:37,867 They forced me to tell. 1599 01:47:40,237 --> 01:47:42,103 I'm glad they did. 1600 01:47:42,105 --> 01:47:43,775 I couldn't have done it without you guys. 1601 01:47:48,979 --> 01:47:50,414 MEMO: Hey, Charlie. 1602 01:47:55,952 --> 01:47:57,554 I'll be right back, okay? (CHUCKLES) 1603 01:48:01,091 --> 01:48:04,492 Wow, um, what happened to you today? 1604 01:48:04,494 --> 01:48:05,994 Oh, this? 1605 01:48:05,996 --> 01:48:10,335 Oh, you know, robot fights, high-speed chases, international disasters. 1606 01:48:11,402 --> 01:48:12,802 The usual. 1607 01:48:12,804 --> 01:48:14,369 - Right. - Yeah. 1608 01:48:14,371 --> 01:48:15,573 (BOTH CHUCKLE) 1609 01:48:16,774 --> 01:48:17,939 (SIGHS HEAVILY) 1610 01:48:17,941 --> 01:48:20,310 (BOTH CHUCKLE) 1611 01:48:25,817 --> 01:48:27,248 Ooh, um... 1612 01:48:27,250 --> 01:48:28,882 Yeah, hmm... 1613 01:48:28,884 --> 01:48:30,119 - Not quite there yet. - Nope. 1614 01:48:30,121 --> 01:48:31,556 - Yep. Okay, okay. - No. Yeah. 1615 01:48:32,423 --> 01:48:33,491 (EXHALES) 1616 01:48:34,192 --> 01:48:35,491 (LAUGHS) 1617 01:48:35,493 --> 01:48:36,993 (CHUCKLES) 1618 01:48:50,240 --> 01:48:54,143 OPTIMUS: Old friend, you kept this planet safe. 1619 01:48:54,145 --> 01:48:59,248 Because of you, we have a future, B-127. 1620 01:48:59,250 --> 01:49:00,750 MAN 1: (ON RADIO) My name... 1621 01:49:00,752 --> 01:49:01,883 MAN 2: Is... 1622 01:49:01,885 --> 01:49:03,252 CHARLIE: Bumblebee. 1623 01:49:03,254 --> 01:49:04,888 (RUMBLING) 1624 01:49:23,708 --> 01:49:25,443 (TOOL CRANKING) 1625 01:49:26,977 --> 01:49:29,077 (TOOL CLATTERING) 1626 01:49:29,079 --> 01:49:30,880 CHARLIE: Let's see if we got something. 1627 01:49:30,882 --> 01:49:33,418 - (ENGINE STARTS) - (LAUGHS) Oh, my God, yes! 1628 01:49:47,722 --> 01:49:52,722 For more new Movies go to xPau.se