1 00:00:06,910 --> 00:00:09,910 ( Theme music playing ) 2 00:01:40,529 --> 00:01:44,529 ♪ Game of Thrones 01x06 ♪ A Golden Crow Original Air Date on May 22, 2011 3 00:01:45,529 --> 00:01:49,529 === sync, corrected by elderman === 4 00:02:01,902 --> 00:02:04,037 ( Gulls cawing ) 5 00:02:24,659 --> 00:02:27,127 Your pardon, Your Grace. 6 00:02:27,161 --> 00:02:29,262 I would rise, but... 7 00:02:29,296 --> 00:02:31,698 Cersei: Do you know what your wife has done? 8 00:02:33,033 --> 00:02:35,202 She did nothing I did not command. 9 00:02:35,236 --> 00:02:36,970 Who'd have thought she had it in her? 10 00:02:37,005 --> 00:02:39,039 By what right dare you lay hands on my blood? 11 00:02:39,074 --> 00:02:40,634 I am the King's Hand, charged with keeping the peace... 12 00:02:40,659 --> 00:02:42,261 You were the King's Hand. 13 00:02:42,711 --> 00:02:44,279 You shall now be held accountable. 14 00:02:44,313 --> 00:02:46,315 Oh, will both of you shut your mouths?! 15 00:02:48,618 --> 00:02:51,954 Catelyn will release Tyrion and you'll make your peace with Jaime. 16 00:02:51,989 --> 00:02:53,689 He butchered my men-- 17 00:02:53,723 --> 00:02:56,192 Lord Stark was returning drunk 18 00:02:56,226 --> 00:02:58,660 from a brothel when his men attacked Jaime. 19 00:02:58,694 --> 00:03:02,264 - Quiet, woman. - Jaime has fled the city. 20 00:03:02,298 --> 00:03:05,233 Give me leave to bring him back to justice. 21 00:03:07,069 --> 00:03:09,004 I took you for a King. 22 00:03:09,038 --> 00:03:11,106 - Hold your tongue. - He's attacked 23 00:03:11,140 --> 00:03:13,275 one of my brothers and abducted the other. 24 00:03:13,309 --> 00:03:15,677 I should wear the armor and you the gown. 25 00:03:27,957 --> 00:03:30,091 I shall wear this like a badge of honor. 26 00:03:33,195 --> 00:03:36,464 Wear it in silence or I'll honor you again. 27 00:03:45,639 --> 00:03:48,007 ( Door slams ) 28 00:03:50,811 --> 00:03:52,712 See what she does to me? 29 00:03:52,746 --> 00:03:55,715 My loving wife. 30 00:04:01,422 --> 00:04:03,757 I should not have hit her. 31 00:04:03,791 --> 00:04:05,893 That was not... 32 00:04:06,995 --> 00:04:09,196 That was not Kingly. 33 00:04:10,833 --> 00:04:13,635 If we don't act, 34 00:04:13,670 --> 00:04:15,971 there will be a war. 35 00:04:16,005 --> 00:04:19,874 So tell your wife to return that little shit of an Imp 36 00:04:19,909 --> 00:04:22,310 to King's Landing. 37 00:04:22,345 --> 00:04:25,013 She's had her fun, now put an end to it. 38 00:04:26,483 --> 00:04:29,318 You hear me? Send a raven and put an end to it. 39 00:04:29,352 --> 00:04:32,154 And what about Jaime Lannister? 40 00:04:34,624 --> 00:04:37,460 - What about Jaime? - I'm half a Kingdom in debt 41 00:04:37,494 --> 00:04:39,862 to his bloody father. 42 00:04:39,896 --> 00:04:43,800 I don't know what happened between you and those yellow-haired shits. 43 00:04:43,834 --> 00:04:46,570 I don't want to know. This is what matters-- 44 00:04:46,604 --> 00:04:48,639 I can't rule the Kingdoms 45 00:04:48,673 --> 00:04:51,675 if the Starks and the Lannisters are at each other's throats. 46 00:04:51,710 --> 00:04:53,944 So enough. 47 00:04:55,714 --> 00:04:58,283 As you command, Your Grace. 48 00:04:58,317 --> 00:05:00,786 With your leave, 49 00:05:00,820 --> 00:05:03,955 I will return to Winterfell and set matters straight. 50 00:05:03,990 --> 00:05:05,891 Piss on that. Send a raven. 51 00:05:05,925 --> 00:05:07,559 I want you to stay. 52 00:05:07,593 --> 00:05:10,663 I'm the King. I get what I want. 53 00:05:15,401 --> 00:05:18,870 I never loved my brothers. 54 00:05:18,905 --> 00:05:22,608 A sad thing for a man to admit, but it's true. 55 00:05:26,113 --> 00:05:28,481 You were the brother I chose. 56 00:05:35,189 --> 00:05:37,324 We'll talk when I return from the hunt. 57 00:05:39,560 --> 00:05:41,294 The hunt? 58 00:05:41,329 --> 00:05:44,732 Killing things clears my head. 59 00:05:44,767 --> 00:05:47,502 You'll have to sit on the throne while I'm away. 60 00:05:47,536 --> 00:05:50,238 ( Chuckles ) You'll hate it more than I do. 61 00:05:50,272 --> 00:05:52,006 The Targaryen girl-- 62 00:05:52,041 --> 00:05:55,609 seven hells, don't start with her again. 63 00:05:55,643 --> 00:05:58,479 The girl will die and I'll hear no more of it. 64 00:05:58,513 --> 00:06:01,549 Put on the badge. And if you ever take it off again, 65 00:06:01,583 --> 00:06:05,686 I swear to the mother I'll pin the damned thing on Jaime Lannister. 66 00:06:07,622 --> 00:06:09,757 ( Door slams ) 67 00:06:26,372 --> 00:06:28,606 ( Distant horse whinnies ) 68 00:07:26,991 --> 00:07:29,225 Khaleesi? 69 00:07:31,662 --> 00:07:33,596 Oh, Khaleesi! 70 00:07:44,743 --> 00:07:46,578 You're hurt. 71 00:07:48,981 --> 00:07:50,315 ( Raven squawks ) 72 00:07:53,120 --> 00:07:55,021 ( Squawks ) 73 00:08:22,948 --> 00:08:26,150 ( Squawks ) 74 00:08:27,385 --> 00:08:29,486 ( Pounding footsteps, door slams ) 75 00:08:36,093 --> 00:08:38,395 ( Bran yelling joyously ) 76 00:08:40,031 --> 00:08:43,467 - Not too fast. - Come on, Dancer. 77 00:08:43,501 --> 00:08:45,368 When are you gonna tell him? 78 00:08:45,403 --> 00:08:47,471 Not now. 79 00:08:47,505 --> 00:08:49,273 - Blood for blood. - Bran: Come on! 80 00:08:49,307 --> 00:08:51,808 You need to make the Lannisters pay for Jory and the others. 81 00:08:51,842 --> 00:08:54,144 - Robb: You're talking about war. - I'm talking about justice. 82 00:08:54,179 --> 00:08:56,413 - ( Bran cheers ) - Only the Lord of Winterfell 83 00:08:56,447 --> 00:08:58,415 can call in the bannermen and raise an army. 84 00:08:58,449 --> 00:09:00,717 A Lannister put his spear through your father's leg. 85 00:09:00,752 --> 00:09:03,754 The Kingslayer rides for Casterly Rock where no one can touch him-- 86 00:09:03,789 --> 00:09:05,657 you want me to march on Casterly Rock? 87 00:09:05,691 --> 00:09:07,959 - You're not a boy anymore. - Bran: Come on. 88 00:09:07,993 --> 00:09:10,962 They attacked your father. They've already started the war. 89 00:09:10,996 --> 00:09:15,200 It's your duty to represent your House when your father can't. 90 00:09:15,235 --> 00:09:18,871 And it's not your duty, because it's not your House. 91 00:09:22,041 --> 00:09:24,509 ( Birds chirping ) 92 00:09:28,881 --> 00:09:30,982 Where's Bran? 93 00:09:33,219 --> 00:09:36,087 I don't know. It's not my House. 94 00:09:52,603 --> 00:09:55,139 ( Horse nickering ) 95 00:10:06,084 --> 00:10:08,519 ( Whinnies ) 96 00:10:08,553 --> 00:10:11,222 Robb? 97 00:10:11,256 --> 00:10:14,559 All alone in the deep, dark woods. 98 00:10:17,563 --> 00:10:19,697 I'm not alone. My brother is with me. 99 00:10:19,731 --> 00:10:21,432 I don't see him. 100 00:10:21,467 --> 00:10:23,434 Got him hidden under your cloak? 101 00:10:23,468 --> 00:10:25,670 Ooh, that's a pretty pin. 102 00:10:25,704 --> 00:10:28,339 - Silver. - We'll take the pin 103 00:10:28,373 --> 00:10:31,642 and the horse. Get down. 104 00:10:33,245 --> 00:10:34,711 Be quick about it. 105 00:10:34,746 --> 00:10:36,180 I can't. 106 00:10:36,214 --> 00:10:38,282 The saddle-- the straps. 107 00:10:41,719 --> 00:10:44,788 What's wrong with you? You some kind of cripple? 108 00:10:44,823 --> 00:10:46,491 I'm Brandon Stark of Winterfell. 109 00:10:46,525 --> 00:10:48,760 If you don't let me be, I'll have you all killed! 110 00:10:48,794 --> 00:10:51,429 Cut his little cock off and stuff it in his mouth. 111 00:10:51,464 --> 00:10:53,832 The boy's worth nothing dead. 112 00:10:53,866 --> 00:10:56,067 Benjen Stark's own blood? 113 00:10:56,102 --> 00:10:59,371 Think what Mance would give us. 114 00:10:59,405 --> 00:11:02,775 Piss on Mance Rayder and piss on the North. 115 00:11:02,809 --> 00:11:06,011 We're going as far South as South goes. 116 00:11:06,045 --> 00:11:09,581 There ain't no White Walkers down in Dorne. 117 00:11:09,616 --> 00:11:11,917 Robb: Drop the knife! 118 00:11:11,951 --> 00:11:14,920 - Let him go and I'll let you live. - ( Hisses ) 119 00:11:14,954 --> 00:11:17,322 ( Yells ) 120 00:11:24,964 --> 00:11:26,832 ( Grunting ) 121 00:11:34,906 --> 00:11:36,907 Robb. 122 00:11:36,942 --> 00:11:39,844 - Robb. - Shut up. 123 00:11:39,878 --> 00:11:42,179 Drop the blade! 124 00:11:42,214 --> 00:11:44,315 - No, don't. - Do it. 125 00:12:01,999 --> 00:12:03,799 ( Arrow thunks ) 126 00:12:22,785 --> 00:12:24,720 Are you all right? 127 00:12:24,754 --> 00:12:27,490 Yes. It doesn't hurt. 128 00:12:28,425 --> 00:12:30,393 Tough little lad. 129 00:12:30,427 --> 00:12:33,930 In the Iron Islands, you're not a man until you've killed your first enemy. 130 00:12:33,964 --> 00:12:35,565 Well done. 131 00:12:36,500 --> 00:12:38,467 Have you lost your mind? 132 00:12:38,502 --> 00:12:40,303 What if you'd missed? 133 00:12:40,337 --> 00:12:42,738 He would have killed you and cut Bran's throat. 134 00:12:42,772 --> 00:12:45,374 - You don't have the right-- - To what, to save your brother's life? 135 00:12:45,408 --> 00:12:48,276 It was the only thing to do, so I did it. 136 00:12:50,112 --> 00:12:52,046 What about her? 137 00:12:57,853 --> 00:13:00,889 ( Gasping ) Give me my life, My Lord, and I'm yours. 138 00:13:02,758 --> 00:13:04,659 We'll keep her alive. 139 00:13:04,694 --> 00:13:06,528 ( Sigh of relief ) 140 00:13:09,032 --> 00:13:11,400 ( Wind blowing ) 141 00:13:28,583 --> 00:13:30,384 Mord! 142 00:13:30,418 --> 00:13:33,654 Turnkey! Mord! 143 00:13:34,956 --> 00:13:37,091 Mord! 144 00:13:37,125 --> 00:13:39,428 ( Jangling ) 145 00:13:40,897 --> 00:13:43,032 Dwarf man making noise! 146 00:13:45,602 --> 00:13:47,336 How would you like to be rich? 147 00:13:47,371 --> 00:13:49,872 Dwarf man still making noise. 148 00:13:50,775 --> 00:13:52,442 My family is rich. 149 00:13:52,476 --> 00:13:54,210 We have gold, lots of gold. 150 00:13:54,245 --> 00:13:56,779 I'm prepared to give you lots of gold in-- 151 00:13:59,283 --> 00:14:01,317 No gold! 152 00:14:01,351 --> 00:14:03,352 Well, I don't have it here. 153 00:14:03,387 --> 00:14:05,788 No gold. ( Grunts ) 154 00:14:05,822 --> 00:14:07,523 Fuck off. 155 00:14:15,798 --> 00:14:17,566 ( Door slams ) 156 00:14:33,451 --> 00:14:35,686 I don't want to practice today. 157 00:14:35,720 --> 00:14:38,054 No? 158 00:14:38,089 --> 00:14:40,491 They killed Jory. 159 00:14:40,525 --> 00:14:43,427 My father is hurt. 160 00:14:43,462 --> 00:14:45,963 I don't care about stupid wooden swords. 161 00:14:45,998 --> 00:14:47,831 You are troubled. 162 00:14:47,866 --> 00:14:49,533 - Yes. - Good! 163 00:14:49,567 --> 00:14:51,802 Trouble is the perfect time for training. 164 00:14:51,837 --> 00:14:55,139 When you are dancing in the meadow with your dolls and kittens, 165 00:14:55,174 --> 00:14:57,108 this is not when fighting happens. 166 00:14:57,143 --> 00:14:59,411 I don't like dolls and k-- 167 00:15:00,279 --> 00:15:02,347 You're not here. 168 00:15:03,316 --> 00:15:05,351 You're with your trouble. 169 00:15:05,385 --> 00:15:08,120 If you are with your trouble when fighting happens-- 170 00:15:10,491 --> 00:15:12,192 ( gasps ) 171 00:15:12,226 --> 00:15:13,994 --More trouble for you. 172 00:15:14,028 --> 00:15:16,229 ( Tisks ) Just so. 173 00:15:17,598 --> 00:15:20,299 How can you be quick as a snake... 174 00:15:24,238 --> 00:15:26,505 ...Or as quiet as a shadow... 175 00:15:30,777 --> 00:15:33,579 ...When you are somewhere else? 176 00:15:36,082 --> 00:15:38,217 You are fearing for your father, hmm? 177 00:15:40,386 --> 00:15:42,721 That is right. 178 00:15:42,756 --> 00:15:45,991 - Do you pray to the gods? - The old and the new. 179 00:15:47,661 --> 00:15:50,330 There is only one God 180 00:15:50,364 --> 00:15:53,267 and his name is Death. 181 00:15:53,301 --> 00:15:56,303 And there is only one thing we say to Death: 182 00:15:57,438 --> 00:15:59,406 "Not today." 183 00:16:07,683 --> 00:16:10,018 ( Dothraki chanting ) Rakh! Rakh! Rakh haj! 184 00:16:10,052 --> 00:16:12,621 - Priestess: Khalakka Dothrae! - Rakh! Rakh! Rakh haj! 185 00:16:12,655 --> 00:16:15,056 - Rakh! Rakh! Rakh haj! - Khalakka Dothrae! 186 00:16:15,091 --> 00:16:17,259 ( Chanting continues ) 187 00:16:24,833 --> 00:16:26,900 She has to eat the whole heart? 188 00:16:27,869 --> 00:16:29,736 I hope that wasn't my horse. 189 00:16:29,771 --> 00:16:31,605 She's doing well. 190 00:16:31,639 --> 00:16:33,640 She'll never keep it down. 191 00:16:33,675 --> 00:16:35,809 ( Chanting continues ) Rakh! Rakh! Rakh haj! 192 00:16:35,844 --> 00:16:38,345 Khalakka Dothrae! 193 00:16:55,031 --> 00:16:55,097 Khalakka Dothrae! 194 00:16:57,066 --> 00:16:58,967 Tell me what she's saying. 195 00:16:59,001 --> 00:17:01,503 "The prince is riding. 196 00:17:01,537 --> 00:17:04,538 I have heard the thunder of his hooves. 197 00:17:04,573 --> 00:17:06,974 Swift as the wind he rides. 198 00:17:08,409 --> 00:17:11,278 His enemies will cower before him... 199 00:17:12,746 --> 00:17:16,249 And their wives will weep tears of blood." 200 00:17:19,988 --> 00:17:22,123 She's going to have a boy. 201 00:17:24,860 --> 00:17:27,496 He won't be a real Targaryen. 202 00:17:27,530 --> 00:17:29,932 He won't be a true Dragon. 203 00:17:39,376 --> 00:17:41,444 ( Gags ) 204 00:17:41,478 --> 00:17:43,813 - ( Chanting stops ) - ( Daenerys sobs ) 205 00:17:50,455 --> 00:17:52,156 ( Sobs ) 206 00:18:15,982 --> 00:18:17,882 ( Gulps ) 207 00:18:20,318 --> 00:18:23,287 Vezh fin saja rhaesheseres! 208 00:18:23,321 --> 00:18:26,423 "The stallion who mounts the world." 209 00:18:26,458 --> 00:18:29,460 The stallion is the Khal of Khals. 210 00:18:29,494 --> 00:18:32,596 He shall unite the people into a single Khalasar. 211 00:18:32,631 --> 00:18:35,999 All the people of the world will be his herd. 212 00:18:36,034 --> 00:18:38,235 ...Rhaesheseres! 213 00:18:38,269 --> 00:18:40,437 Rhaesheseres! 214 00:18:41,940 --> 00:18:44,007 ( Speaking Dothraki ) 215 00:18:48,647 --> 00:18:51,148 ( Chanting ) Rhaego! Rhaego! 216 00:18:51,182 --> 00:18:53,317 Rhaego! Rhaego! 217 00:18:53,351 --> 00:18:56,119 Rhaego! Rhaego... 218 00:19:02,259 --> 00:19:04,860 They love her. 219 00:19:07,463 --> 00:19:08,696 Rhaego! Rhaego! 220 00:19:08,731 --> 00:19:11,466 Rhaego! Rhaego... 221 00:19:28,852 --> 00:19:31,954 She truly is a queen today. 222 00:19:47,869 --> 00:19:50,638 ( Sighs ) 223 00:20:00,248 --> 00:20:03,751 Don't let them see you carrying a sword in Vaes Dothrak. 224 00:20:03,785 --> 00:20:05,919 You know the law. 225 00:20:05,953 --> 00:20:07,921 It's not my law. 226 00:20:07,955 --> 00:20:09,924 They don't belong to you. 227 00:20:09,958 --> 00:20:12,360 Whatever is hers is also mine. 228 00:20:13,262 --> 00:20:15,030 Once, perhaps. 229 00:20:16,966 --> 00:20:19,802 If I sell one egg, I'll have enough to buy a ship. 230 00:20:19,836 --> 00:20:22,004 Two eggs-- a ship and an army. 231 00:20:22,039 --> 00:20:25,341 - And you have all three. - I need a large army. 232 00:20:26,711 --> 00:20:29,513 I'm the last hope of a dynasty, Mormont. 233 00:20:29,547 --> 00:20:31,682 The greatest dynasty this world has ever seen 234 00:20:31,716 --> 00:20:34,218 on my shoulders since I was five years old-- 235 00:20:34,252 --> 00:20:37,254 and no one has ever given me what they gave to her in that tent. 236 00:20:37,288 --> 00:20:39,156 Never. 237 00:20:39,190 --> 00:20:41,424 Not a piece of it. 238 00:20:41,459 --> 00:20:44,127 How can I carry what I need to carry without it? 239 00:20:44,161 --> 00:20:45,862 Hmm? 240 00:20:45,896 --> 00:20:48,330 Who can rule without wealth or fear or love? 241 00:20:52,668 --> 00:20:56,573 Oh, you stand there, all nobility and honor. 242 00:20:59,610 --> 00:21:02,446 You don't think I see you looking at my little sister, hmm? 243 00:21:02,480 --> 00:21:05,016 Don't think I know what you want? 244 00:21:08,053 --> 00:21:10,956 I don't care. You can have her. 245 00:21:10,990 --> 00:21:13,258 She can be Queen of the savages and dine 246 00:21:13,293 --> 00:21:15,227 on the finest bloody horseparts, 247 00:21:15,261 --> 00:21:18,063 and you can dine on whichever parts of her you like. 248 00:21:19,398 --> 00:21:21,733 But let me go. 249 00:21:23,902 --> 00:21:25,403 You can go. 250 00:21:25,437 --> 00:21:27,271 You can't have the eggs. 251 00:21:27,305 --> 00:21:29,072 You swore an oath to me. 252 00:21:29,107 --> 00:21:31,608 Does loyalty mean nothing to you? 253 00:21:31,642 --> 00:21:33,810 It means everything to me. 254 00:21:33,844 --> 00:21:35,845 And yet here you stand. 255 00:21:35,879 --> 00:21:37,980 And yet here I stand. 256 00:21:53,931 --> 00:21:56,533 - ( Wind roaring ) - Mord! 257 00:21:56,567 --> 00:21:58,801 Mord! 258 00:22:01,204 --> 00:22:03,072 Mord! 259 00:22:06,777 --> 00:22:08,811 Mord! 260 00:22:09,813 --> 00:22:11,614 Mord. 261 00:22:12,549 --> 00:22:14,650 Noise again! 262 00:22:17,054 --> 00:22:19,856 - About the gold... - No gold! 263 00:22:19,891 --> 00:22:22,326 - No gold. - Listen to me! 264 00:22:22,360 --> 00:22:24,428 Listen to me. 265 00:22:24,462 --> 00:22:26,664 Sometimes possession 266 00:22:26,698 --> 00:22:28,800 is an abstract concept-- 267 00:22:29,735 --> 00:22:30,802 ( groans ) 268 00:22:30,837 --> 00:22:33,372 When they captured me, they took my purse, 269 00:22:33,406 --> 00:22:35,374 but the gold is still mine. 270 00:22:35,408 --> 00:22:37,176 Where? 271 00:22:37,210 --> 00:22:39,311 Where? I don't know where, 272 00:22:39,345 --> 00:22:40,645 but when they free me-- 273 00:22:40,680 --> 00:22:42,080 You want free? 274 00:22:43,015 --> 00:22:45,350 Go be free. 275 00:22:46,618 --> 00:22:48,786 Have you ever heard the phrase 276 00:22:48,820 --> 00:22:50,754 "rich as a Lannister"? 277 00:22:53,358 --> 00:22:55,359 Of course you have! 278 00:22:55,393 --> 00:22:58,329 You're a smart man. 279 00:22:58,363 --> 00:23:01,199 You know who the Lannisters are. 280 00:23:02,101 --> 00:23:05,069 I am a Lannister. 281 00:23:05,104 --> 00:23:08,773 Tyrion, son of Tywin! 282 00:23:08,808 --> 00:23:12,879 And of course, you have also heard the phrase, 283 00:23:12,913 --> 00:23:16,249 "a Lannister always pays his debts." 284 00:23:18,052 --> 00:23:20,620 If you deliver a message from me... 285 00:23:21,722 --> 00:23:25,091 to Lady Arryn, I will be in your debt. 286 00:23:26,860 --> 00:23:29,196 I will owe you gold. 287 00:23:30,565 --> 00:23:32,699 If you deliver the message 288 00:23:32,734 --> 00:23:36,570 and I live, which I very much intend to do. 289 00:23:39,207 --> 00:23:41,008 What message? 290 00:23:47,682 --> 00:23:50,317 Tell her I wish to confess my crimes. 291 00:23:52,153 --> 00:23:54,321 ( Metal tapping, courtiers murmuring ) 292 00:23:56,692 --> 00:23:59,727 You wish to confess your crimes? 293 00:23:59,762 --> 00:24:01,396 Yes, My Lady. 294 00:24:01,430 --> 00:24:02,964 I do, My Lady. 295 00:24:02,998 --> 00:24:06,334 The sky cells always break them. 296 00:24:06,369 --> 00:24:08,570 Speak, Imp. 297 00:24:08,605 --> 00:24:11,006 Meet your gods as an honest man. 298 00:24:15,811 --> 00:24:19,448 Where do I begin, my lords and ladies? 299 00:24:20,750 --> 00:24:22,618 I'm a vile man, 300 00:24:22,652 --> 00:24:24,553 I confess it. 301 00:24:24,587 --> 00:24:27,589 My crimes and sins are beyond counting. 302 00:24:27,624 --> 00:24:30,759 I have lied and cheated... 303 00:24:32,094 --> 00:24:34,229 gambled and whored. 304 00:24:35,932 --> 00:24:37,900 I'm not particularly good at violence, 305 00:24:37,934 --> 00:24:41,370 but I'm good at convincing others to do violence for me. 306 00:24:44,008 --> 00:24:46,142 You want specifics, I suppose. 307 00:24:47,545 --> 00:24:50,080 When I was seven I saw a servant girl 308 00:24:50,114 --> 00:24:52,082 bathing in the river. 309 00:24:52,117 --> 00:24:53,984 I stole her robe. 310 00:24:54,018 --> 00:24:56,352 She was forced to return to the castle 311 00:24:56,387 --> 00:24:58,387 naked and in tears. 312 00:24:59,990 --> 00:25:01,723 If I close my eyes, 313 00:25:01,758 --> 00:25:04,960 - I can still see her tits bouncing. - ( Gasps ) 314 00:25:07,229 --> 00:25:11,465 When I was 10 I stuffed my Uncle's boots with goatshit. 315 00:25:11,500 --> 00:25:13,901 When confronted with my crime, 316 00:25:13,935 --> 00:25:16,404 I blamed a squire. Poor boy was flogged 317 00:25:16,438 --> 00:25:18,673 and I escaped justice. 318 00:25:18,707 --> 00:25:20,475 When I was 12 319 00:25:20,509 --> 00:25:23,511 I milked my eel into a pot of turtle stew. 320 00:25:23,546 --> 00:25:26,582 - ( Gasps ) - I flogged the one-eyed snake. 321 00:25:26,616 --> 00:25:28,617 I skinned my sausage. 322 00:25:28,652 --> 00:25:31,854 I made the bald man cry 323 00:25:31,889 --> 00:25:33,890 into the turtle stew, 324 00:25:33,924 --> 00:25:35,925 which I do believe my sister ate. 325 00:25:35,959 --> 00:25:37,894 At least I hope she did. 326 00:25:37,928 --> 00:25:40,262 Once I brought a jackass and a honeycomb 327 00:25:40,297 --> 00:25:42,464 - into a brothel-- - Silence! 328 00:25:42,498 --> 00:25:44,099 What happened next? 329 00:25:45,101 --> 00:25:48,135 What do you think you're doing? 330 00:25:48,170 --> 00:25:50,104 Confessing my crimes. 331 00:25:50,138 --> 00:25:52,673 Lord Tyrion, you are accused 332 00:25:52,707 --> 00:25:56,177 of hiring a man to slay my son Bran in his bed, 333 00:25:56,211 --> 00:25:59,014 and of conspiring to murder my sister's husband 334 00:25:59,048 --> 00:26:02,885 Lord Jon Arryn, the Hand of the King. 335 00:26:02,919 --> 00:26:05,254 Oh, I'm very sorry. 336 00:26:06,423 --> 00:26:08,358 I don't know anything about all that. 337 00:26:09,494 --> 00:26:11,729 You've had your little joke. 338 00:26:11,763 --> 00:26:14,132 I trust you enjoyed it. 339 00:26:14,166 --> 00:26:17,035 Mord, take him back to the dungeon. 340 00:26:17,069 --> 00:26:19,403 But this time find a smaller cell... 341 00:26:19,438 --> 00:26:21,539 With a steeper floor. 342 00:26:21,574 --> 00:26:24,342 Is this how justice 343 00:26:24,376 --> 00:26:26,244 is done in the Vale? 344 00:26:26,278 --> 00:26:28,846 You accuse me of crimes, 345 00:26:28,881 --> 00:26:32,049 I deny them, so you throw me into a cell 346 00:26:32,083 --> 00:26:33,951 to freeze and starve? 347 00:26:33,985 --> 00:26:36,921 Where is the King's Justice? 348 00:26:36,955 --> 00:26:40,325 I am accused and demand a trial! 349 00:26:40,359 --> 00:26:42,027 ( Courtiers murmuring ) 350 00:26:42,061 --> 00:26:43,996 If you're tried and found guilty, 351 00:26:44,030 --> 00:26:47,133 then by the King's own laws you will pay with your life. 352 00:26:47,167 --> 00:26:50,270 I understand the law. 353 00:26:50,304 --> 00:26:52,872 We have no executioner in the Eyrie. 354 00:26:52,907 --> 00:26:55,709 Life is more elegant here. 355 00:26:55,743 --> 00:26:57,677 Open the moon door. 356 00:27:10,156 --> 00:27:12,924 ( Robin giggling ) 357 00:27:18,330 --> 00:27:21,299 Lysa: You want a trial, My Lord Lannister. 358 00:27:21,333 --> 00:27:23,334 Very well. 359 00:27:23,369 --> 00:27:26,337 My son will listen to whatever you have to say, 360 00:27:26,372 --> 00:27:28,639 and you will hear his judgment. 361 00:27:28,674 --> 00:27:30,775 Then you will leave... 362 00:27:30,810 --> 00:27:32,944 By one door or the other. 363 00:27:32,978 --> 00:27:36,180 No need to bother Lord Robin. 364 00:27:36,215 --> 00:27:39,851 - I demand a trial by combat. - ( Laughter ) 365 00:27:48,494 --> 00:27:50,361 You have that right. 366 00:27:51,430 --> 00:27:53,331 My Lady, I beg the honor. 367 00:27:53,365 --> 00:27:55,333 Let me be your champion. 368 00:27:55,367 --> 00:27:57,768 The honor should be mine. 369 00:27:57,803 --> 00:28:00,037 For the love I bore your Lord husband, 370 00:28:00,072 --> 00:28:01,873 let me avenge his death. 371 00:28:01,907 --> 00:28:04,442 - I'll fight for you, My Lady. - It'll be my honor. 372 00:28:04,476 --> 00:28:07,811 - The honor should be mine. - Make the bad man fly! 373 00:28:09,080 --> 00:28:11,782 Ser Vardis... 374 00:28:11,817 --> 00:28:13,985 You're quiet. 375 00:28:14,019 --> 00:28:15,919 Don't you want to avenge my husband? 376 00:28:17,922 --> 00:28:20,491 With all my heart, My Lady. 377 00:28:20,525 --> 00:28:22,459 But the Imp is half my size. 378 00:28:22,494 --> 00:28:25,628 It would be shameful to slaughter such a man and call it justice. 379 00:28:25,663 --> 00:28:27,731 Agreed. 380 00:28:27,765 --> 00:28:30,700 You demanded a trial by combat. 381 00:28:30,735 --> 00:28:34,070 Now I demand a champion. I have that right, same as you. 382 00:28:34,105 --> 00:28:36,072 My Lady, 383 00:28:36,106 --> 00:28:39,576 I will gladly fight the Imp's champion for you. 384 00:28:39,610 --> 00:28:42,112 I wouldn't be too glad, Ser. 385 00:28:42,146 --> 00:28:44,648 I name my brother Jaime Lannister. 386 00:28:44,682 --> 00:28:46,883 - ( Whispering ) - Lysa: The Kingslayer 387 00:28:46,918 --> 00:28:48,885 is hundreds of miles from here. 388 00:28:48,919 --> 00:28:51,521 Send a raven for him. I'm happy to wait. 389 00:28:52,423 --> 00:28:54,591 The trial will be today. 390 00:28:57,529 --> 00:29:00,097 Do I have a volunteer? 391 00:29:00,132 --> 00:29:02,300 ( Laughter ) 392 00:29:07,907 --> 00:29:10,475 - Anyone? - ( Giggling ) 393 00:29:10,510 --> 00:29:12,511 Anyone? 394 00:29:15,448 --> 00:29:17,749 I think we can assume that no one is willing-- 395 00:29:17,783 --> 00:29:19,818 I'll stand for the dwarf. 396 00:29:31,296 --> 00:29:33,430 Lancel: More wine, Your Grace? 397 00:29:35,333 --> 00:29:37,868 - What was I saying? - Renly: Simpler time. 398 00:29:37,903 --> 00:29:41,239 It was! It was. You're too young to remember. 399 00:29:41,273 --> 00:29:42,974 Wasn't it simpler, Selmy? 400 00:29:43,009 --> 00:29:46,478 - It was, Your Grace. - The enemy was right in the open, 401 00:29:46,513 --> 00:29:50,716 vicious as you like, all but sending you a bloody invitation. 402 00:29:50,751 --> 00:29:52,719 Nothing like today. 403 00:29:52,753 --> 00:29:55,621 - It sounds exhilarating. - Exhilarating, yes. 404 00:29:55,655 --> 00:29:58,023 Not as exhilarating as those balls 405 00:29:58,058 --> 00:30:00,459 and masquerades you like to throw. 406 00:30:00,493 --> 00:30:02,594 ( Laughing ) 407 00:30:05,398 --> 00:30:07,865 You ever fuck a Riverlands girl? 408 00:30:07,899 --> 00:30:09,533 Once. I think. 409 00:30:09,567 --> 00:30:13,370 You think? I think you'd remember. 410 00:30:13,404 --> 00:30:16,339 Back in our day, you weren't a real man 411 00:30:16,374 --> 00:30:19,476 until you'd fucked one girl from each of the Seven Kingdoms 412 00:30:19,511 --> 00:30:21,245 and the Riverlands. 413 00:30:21,279 --> 00:30:24,515 - We used to call it "making the eight." - Those were some lucky girls. 414 00:30:24,549 --> 00:30:26,584 You ever make the eight, Barristan? 415 00:30:26,618 --> 00:30:28,586 I don't believe so, Your Grace. 416 00:30:28,620 --> 00:30:30,488 ( Laughs ) Those were the days. 417 00:30:30,522 --> 00:30:32,290 Which days, exactly? 418 00:30:32,324 --> 00:30:35,827 The ones where half of Westeros fought the other half and millions died? 419 00:30:35,861 --> 00:30:39,097 Or before that, when the Mad King slaughtered women and babies 420 00:30:39,131 --> 00:30:42,033 because the voices in his head told him they deserved it? 421 00:30:42,067 --> 00:30:45,436 Or way before that, when dragons burned whole cities to the ground? 422 00:30:45,470 --> 00:30:47,638 Easy, boy. 423 00:30:47,673 --> 00:30:50,641 You might be my brother, but you're speaking to the King. 424 00:30:50,676 --> 00:30:52,410 I suppose it was all rather heroic... 425 00:30:52,444 --> 00:30:55,279 If you were drunk enough and had some poor Riverlands whore 426 00:30:55,313 --> 00:30:57,948 to shove your prick inside and make the eight. 427 00:31:02,054 --> 00:31:03,922 More wine, Your Grace? 428 00:31:19,974 --> 00:31:23,810 Man: They burned most everything in the Riverlands: 429 00:31:23,845 --> 00:31:28,014 Our fields; Our granaries; 430 00:31:28,048 --> 00:31:30,450 our homes. 431 00:31:30,484 --> 00:31:34,620 They took our women, then they took 'em again. 432 00:31:34,655 --> 00:31:37,256 When they was done, they butchered them 433 00:31:37,291 --> 00:31:39,092 as if they was animals. 434 00:31:39,126 --> 00:31:41,261 They covered our children 435 00:31:41,296 --> 00:31:43,097 in pitch 436 00:31:43,131 --> 00:31:45,032 and lit them on fire. 437 00:31:46,201 --> 00:31:48,202 Brigands, most likely. 438 00:31:48,237 --> 00:31:50,606 They weren't thieves. 439 00:31:50,640 --> 00:31:53,242 They didn't steal nothing. 440 00:31:53,276 --> 00:31:56,678 They even left something behind, Your Grace. 441 00:31:56,713 --> 00:32:00,115 It's the King's Hand you're addressing, not the King. 442 00:32:00,149 --> 00:32:02,083 The King is hunting. 443 00:32:03,652 --> 00:32:05,219 ( Squelches ) 444 00:32:05,254 --> 00:32:07,621 ( Groans ) 445 00:32:09,157 --> 00:32:13,394 Fish. The Sigil of House Tully. 446 00:32:13,428 --> 00:32:17,198 ( Whispers ) Isn't that your wife's house-- Tully, My Lord Hand? 447 00:32:21,836 --> 00:32:25,272 These men, were they flying a Sigil? 448 00:32:26,308 --> 00:32:29,076 - A banner? - None, your-- 449 00:32:29,110 --> 00:32:30,711 Hand. 450 00:32:30,745 --> 00:32:32,579 The one who was leading them... 451 00:32:32,614 --> 00:32:36,117 Taller by a foot than any man I've ever met, 452 00:32:36,151 --> 00:32:39,487 saw him cut the blacksmith in two, 453 00:32:39,521 --> 00:32:41,922 saw him take the head off a horse 454 00:32:41,957 --> 00:32:44,459 with a single swing of his sword. 455 00:32:44,493 --> 00:32:47,028 That sounds like someone we know. 456 00:32:47,062 --> 00:32:49,164 The Mountain. 457 00:32:49,198 --> 00:32:52,267 You're describing Ser Gregor Clegane. 458 00:32:52,301 --> 00:32:55,270 Why should Ser Gregor turn brigand? 459 00:32:55,304 --> 00:32:57,471 The man is an anointed knight. 460 00:32:57,506 --> 00:33:00,574 I've heard him called Tywin Lannister's mad dog. 461 00:33:00,608 --> 00:33:02,844 I'm sure you have as well. 462 00:33:02,878 --> 00:33:04,879 Can you think of any reason 463 00:33:04,913 --> 00:33:06,714 the Lannisters might possibly have 464 00:33:06,748 --> 00:33:08,416 for being angry with your wife? 465 00:33:08,450 --> 00:33:11,218 Maester Pycelle: If the Lannisters 466 00:33:11,253 --> 00:33:13,554 were to order attacks on villages 467 00:33:13,588 --> 00:33:15,823 under the King's protection, 468 00:33:15,857 --> 00:33:18,626 - it would be-- - That would be almost as brazen 469 00:33:18,660 --> 00:33:21,695 as attacking the Hand of the King in the streets of the capital. 470 00:33:21,730 --> 00:33:24,132 Well... 471 00:33:27,904 --> 00:33:30,272 I cannot give you back your homes 472 00:33:30,306 --> 00:33:33,008 or restore your dead to life, 473 00:33:33,043 --> 00:33:35,010 but perhaps I can give you justice 474 00:33:35,045 --> 00:33:37,679 in the name of our King, Robert. 475 00:33:37,714 --> 00:33:41,049 Lord Beric Dondarrion. 476 00:33:45,087 --> 00:33:48,790 You shall have the command. Assemble 100 men 477 00:33:48,824 --> 00:33:52,527 - and ride to Ser Gregor's keep. - As you command. 478 00:33:59,601 --> 00:34:02,737 In the name of Robert of the House Baratheon, 479 00:34:02,762 --> 00:34:02,771 the first of his name, 480 00:34:02,772 --> 00:34:06,642 King of the Andals and the first men, Lord of the Seven Kingdoms 481 00:34:06,676 --> 00:34:08,911 and protector of the realm, 482 00:34:08,946 --> 00:34:11,180 I charge you to bring the King's Justice 483 00:34:11,215 --> 00:34:13,250 to the false knight Gregor Clegane 484 00:34:13,284 --> 00:34:15,752 and all those who shared in his crimes. 485 00:34:15,787 --> 00:34:17,688 I denounce him 486 00:34:17,722 --> 00:34:19,690 - and attaint him. - ( Murmuring ) 487 00:34:19,724 --> 00:34:23,026 I strip him of all ranks and titles, 488 00:34:23,061 --> 00:34:26,729 of all lands and holdings, 489 00:34:26,764 --> 00:34:30,133 - and sentence him to death. - My Lord... 490 00:34:30,167 --> 00:34:33,135 This-- this is a drastic action. 491 00:34:33,170 --> 00:34:35,938 It would be better to wait for King Robert's return. 492 00:34:35,973 --> 00:34:38,407 - Grand Maester Pycelle. - My Lord. 493 00:34:38,442 --> 00:34:40,811 Send a raven to Casterly Rock. 494 00:34:40,845 --> 00:34:44,181 Inform Tywin Lannister that he has been summoned to court 495 00:34:44,216 --> 00:34:46,283 to answer for the crimes of his bannermen. 496 00:34:46,318 --> 00:34:50,454 He will arrive within the fortnight or be branded an enemy of the crown 497 00:34:50,488 --> 00:34:54,158 and a traitor to the realm. 498 00:35:07,273 --> 00:35:10,142 ( Softly ) A bold move, My Lord, and admirable. 499 00:35:10,176 --> 00:35:12,711 But is it wise to yank the lion's tail? 500 00:35:12,746 --> 00:35:16,248 Tywin Lannister is the richest man in all the Seven Kingdoms. 501 00:35:17,450 --> 00:35:20,319 Gold wins wars, not soldiers. 502 00:35:20,353 --> 00:35:22,688 Then how come Robert is King 503 00:35:22,722 --> 00:35:25,024 and not Tywin Lannister? 504 00:35:25,058 --> 00:35:27,893 ( Clanking ) 505 00:35:47,714 --> 00:35:49,682 ( Wind fight! ) 506 00:35:57,458 --> 00:36:01,061 - ( Crowd shouting ) - Man: Hold! 507 00:36:01,095 --> 00:36:03,331 - Attack attack! - Come on, Ser Vardis! 508 00:36:03,365 --> 00:36:06,334 - Attack! - ( Roaring ) 509 00:36:09,571 --> 00:36:12,139 Lysa: Stand and fight, coward! 510 00:36:34,765 --> 00:36:36,332 ( Giggling ) 511 00:37:12,569 --> 00:37:15,204 - ( Gasps ) - Yes! 512 00:37:17,207 --> 00:37:20,877 - ( Panting ) - Enough, Ser Vardis! Finish him. 513 00:37:36,060 --> 00:37:38,062 ( Yells ) 514 00:37:39,431 --> 00:37:42,199 Woman: What are you doing? Get up! 515 00:37:42,234 --> 00:37:45,302 Get up, get up, get up! 516 00:37:47,338 --> 00:37:49,540 Raise your sword. Raise it! 517 00:37:49,574 --> 00:37:50,975 ( Roars ) 518 00:37:52,844 --> 00:37:54,445 Get up, man! 519 00:37:54,479 --> 00:37:56,180 - On your feet! - Get up! 520 00:37:56,214 --> 00:37:58,849 Get up and fight, Ser Vardis! 521 00:38:11,361 --> 00:38:12,761 ( Crowd shouting ) 522 00:38:12,796 --> 00:38:15,631 Woman: No! Have mercy! 523 00:38:18,969 --> 00:38:21,170 ( Groans and gasps ) 524 00:38:40,258 --> 00:38:42,460 Is it over? 525 00:38:46,531 --> 00:38:49,533 You don't fight with honor! 526 00:38:51,970 --> 00:38:53,804 No. 527 00:38:56,474 --> 00:38:57,741 He did. 528 00:38:57,775 --> 00:39:00,611 ( Crowd muttering ) 529 00:39:11,656 --> 00:39:13,523 Can I make the little man fly now? 530 00:39:13,558 --> 00:39:15,492 Not this little man. 531 00:39:15,526 --> 00:39:17,894 This little man is going home. 532 00:39:19,998 --> 00:39:21,998 I believe you have something of mine. 533 00:39:30,642 --> 00:39:32,776 ( Coins jingle ) 534 00:39:41,953 --> 00:39:44,822 A Lannister always pays his debts. 535 00:40:02,107 --> 00:40:02,173 You wear your hair like a real southern lady now. 536 00:40:06,512 --> 00:40:09,647 Well, why shouldn't I? We're in the South. 537 00:40:09,682 --> 00:40:13,018 It's important to remember where you come from. 538 00:40:13,052 --> 00:40:16,288 I'm not sure your mother would like these new styles. 539 00:40:16,322 --> 00:40:19,025 My mother isn't from the North. 540 00:40:20,394 --> 00:40:22,228 I'm aware of that. 541 00:40:22,262 --> 00:40:24,063 Why do you care? 542 00:40:24,097 --> 00:40:25,765 Do you even have hair under there? 543 00:40:25,799 --> 00:40:29,234 Yes. I have hair. 544 00:40:29,269 --> 00:40:31,037 I've never seen it. 545 00:40:31,071 --> 00:40:33,205 Would you like to? 546 00:40:33,240 --> 00:40:35,275 No. 547 00:40:37,178 --> 00:40:39,846 Where are you from anyway? The North or the South? 548 00:40:41,682 --> 00:40:44,250 I come from a very small village in-- 549 00:40:44,285 --> 00:40:45,552 Oh, wait. 550 00:40:45,586 --> 00:40:48,021 I just realized I don't care. 551 00:40:48,055 --> 00:40:50,290 - Sansa-- - Septa. 552 00:40:50,324 --> 00:40:53,760 - ( Door closes ) - Now you are being rude. 553 00:40:59,466 --> 00:41:01,601 Septa: My prince. 554 00:41:03,905 --> 00:41:05,872 My prince. 555 00:41:05,907 --> 00:41:07,507 My Lady. 556 00:41:08,743 --> 00:41:11,077 I fear I have behaved monstrously 557 00:41:11,112 --> 00:41:13,980 the past few weeks. 558 00:41:16,049 --> 00:41:18,150 With your permission? 559 00:41:30,562 --> 00:41:33,230 It's beautiful, 560 00:41:33,265 --> 00:41:35,332 like the one your mother wears. 561 00:41:35,367 --> 00:41:37,334 You'll be queen someday. 562 00:41:37,368 --> 00:41:40,170 It's only fitting you should look the part. 563 00:41:44,810 --> 00:41:47,345 Will you forgive me for my rudeness? 564 00:41:47,380 --> 00:41:50,316 There's nothing to forgive. 565 00:41:52,019 --> 00:41:54,721 You're My Lady. 566 00:41:54,755 --> 00:41:57,924 One day we'll be married in the throne room. 567 00:41:57,958 --> 00:42:01,894 Lords and ladies from all over the Seven Kingdoms will come, 568 00:42:01,928 --> 00:42:04,196 from the last hearth in the North 569 00:42:04,230 --> 00:42:07,166 to the Salt Shore in the South, 570 00:42:07,200 --> 00:42:10,436 and you will be Queen over all of them. 571 00:42:13,673 --> 00:42:16,107 I'll never disrespect you again. 572 00:42:16,142 --> 00:42:19,344 I'll never be cruel to you again. 573 00:42:19,378 --> 00:42:21,680 Do you understand me? 574 00:42:23,516 --> 00:42:25,751 You're My Lady now, 575 00:42:25,785 --> 00:42:29,221 from this day 576 00:42:29,255 --> 00:42:32,024 until my last day. 577 00:42:54,115 --> 00:42:56,216 Stop. 578 00:42:56,251 --> 00:42:58,819 - Stop! - Whoa. 579 00:43:00,221 --> 00:43:02,755 - What are you doing? - Going to King's Landing. 580 00:43:02,790 --> 00:43:04,891 In a turnip cart? 581 00:43:04,925 --> 00:43:07,927 I'll find a ship heading south in White Harbor. 582 00:43:08,995 --> 00:43:10,796 And you can afford that? 583 00:43:10,830 --> 00:43:13,531 Some of my friends are more generous than others. 584 00:43:13,566 --> 00:43:16,234 There's a thousand girls like you in King's Landing. 585 00:43:16,269 --> 00:43:18,536 So I'll have lots of company. 586 00:43:18,571 --> 00:43:20,272 Yes, you'll be very popular... 587 00:43:20,306 --> 00:43:22,007 Until some fat lord comes to visit 588 00:43:22,042 --> 00:43:23,909 with a big belly and a little prick 589 00:43:23,944 --> 00:43:26,446 and he can't get it up so he knocks all your teeth out. 590 00:43:26,480 --> 00:43:29,349 ( Chuckles ) And what will happen to me if I stay here? 591 00:43:29,383 --> 00:43:31,318 Will I become Lady Greyjoy, 592 00:43:31,352 --> 00:43:34,422 - mistress of the Iron Islands? - Don't be a fool. 593 00:43:34,456 --> 00:43:36,590 I hear Jaime Lannister attacked Lord Stark 594 00:43:36,625 --> 00:43:38,392 in the streets of King's Landing. 595 00:43:38,427 --> 00:43:42,296 Every man for a hundred miles will be marching off to war soon 596 00:43:42,330 --> 00:43:44,297 and most of them will never come back. 597 00:43:44,332 --> 00:43:46,333 There's nothing left for me here. 598 00:43:47,601 --> 00:43:49,669 Let's go, Stefon. 599 00:43:49,703 --> 00:43:51,170 Giddyup. 600 00:43:51,204 --> 00:43:53,472 Let me see it one more time! 601 00:43:53,506 --> 00:43:55,807 See what? 602 00:43:57,877 --> 00:43:59,578 ( Coin clinks ) 603 00:44:02,381 --> 00:44:04,483 ( Laughs ) 604 00:44:07,219 --> 00:44:09,320 I'm going to miss you. 605 00:44:09,355 --> 00:44:11,222 I know. 606 00:44:25,002 --> 00:44:27,037 I'm sending you both back to Winterfell. 607 00:44:27,071 --> 00:44:28,471 - What?! - Listen-- 608 00:44:28,505 --> 00:44:31,107 - What about Joffrey? - Are you dying because of your leg? 609 00:44:31,141 --> 00:44:32,420 Is that why you're sending us home? 610 00:44:32,445 --> 00:44:33,609 What? No. 611 00:44:33,610 --> 00:44:35,044 Please, father. Please don't. 612 00:44:35,078 --> 00:44:37,246 You can't. I've got my lessons with Syrio. 613 00:44:37,280 --> 00:44:38,881 I'm finally getting good. 614 00:44:38,915 --> 00:44:41,350 This isn't a punishment. 615 00:44:41,384 --> 00:44:43,786 I want you back in Winterfell for your own safety. 616 00:44:43,820 --> 00:44:45,254 Can we take Syrio back with us? 617 00:44:45,289 --> 00:44:46,860 Who cares about your stupid dancing teacher? 618 00:44:46,885 --> 00:44:48,185 I can't go. 619 00:44:48,192 --> 00:44:50,060 I'm supposed to marry Prince Joffrey. 620 00:44:50,094 --> 00:44:51,996 I love him and I'm meant to be his Queen 621 00:44:52,030 --> 00:44:54,632 - and have his babies. - Seven hells. 622 00:44:54,666 --> 00:44:56,300 When you're old enough, 623 00:44:56,334 --> 00:44:59,036 I'll make you a match with someone who's worthy of you, 624 00:44:59,071 --> 00:45:01,739 someone who's brave and gentle and strong-- 625 00:45:01,773 --> 00:45:05,043 I don't want someone brave and gentle and strong. I want him! 626 00:45:05,077 --> 00:45:07,846 He'll be the greatest King that ever was, a golden lion, 627 00:45:07,880 --> 00:45:10,648 and I'll give him sons with beautiful blond hair. 628 00:45:10,683 --> 00:45:13,318 Arya: The lion'sot s Sigil, idiot. 629 00:45:13,352 --> 00:45:15,153 He's a stag, like his father. 630 00:45:15,187 --> 00:45:18,089 He is not. He's nothing like that old drunk King. 631 00:45:21,293 --> 00:45:24,129 Go on, girls. Get your Septa and start packing your things. 632 00:45:24,163 --> 00:45:25,665 - Wait! - Come on. 633 00:45:25,699 --> 00:45:27,333 But it's not fair! 634 00:45:31,538 --> 00:45:33,172 ( Door slams ) 635 00:46:01,770 --> 00:46:04,773 "Lord Orys Baratheon, black of hair." 636 00:46:06,910 --> 00:46:09,679 "Axel Baratheon, black of hair." 637 00:46:10,781 --> 00:46:13,583 "Lyonel Baratheon, black of hair." 638 00:46:14,953 --> 00:46:17,721 "Steffon Baratheon, black of hair." 639 00:46:23,160 --> 00:46:25,761 "Robert Baratheon, black of hair." 640 00:46:27,764 --> 00:46:29,965 "Joffrey Baratheon... 641 00:46:31,033 --> 00:46:33,134 Golden-haired." 642 00:46:45,347 --> 00:46:48,082 ( Drums playing, laughter ) 643 00:47:04,700 --> 00:47:06,602 Daenerys! 644 00:47:08,939 --> 00:47:10,873 ( Drunkenly ) Where's my sister? 645 00:47:10,908 --> 00:47:12,075 Stop him. 646 00:47:12,109 --> 00:47:13,643 ( High-pitched ) Where is she? 647 00:47:13,678 --> 00:47:15,812 Hmm? 648 00:47:18,282 --> 00:47:21,050 Where is she? I'm here for the feast. 649 00:47:22,119 --> 00:47:24,387 - The whore's feast? - Come. 650 00:47:24,421 --> 00:47:26,088 Get your hands off me! 651 00:47:26,122 --> 00:47:28,657 No one touches the Dragon! 652 00:47:29,525 --> 00:47:31,693 Khal rhae mhar! 653 00:47:31,727 --> 00:47:34,495 - Me ifa! - ( Laughing ) 654 00:47:37,133 --> 00:47:39,601 Khal Drogo! 655 00:47:39,636 --> 00:47:42,104 I'm here for the feast. 656 00:47:43,140 --> 00:47:46,910 Nevakhi vekha ha maan. 657 00:47:46,944 --> 00:47:49,312 Khal Drogo says there is a place for you. 658 00:47:49,347 --> 00:47:51,548 Back there. 659 00:47:53,785 --> 00:47:56,020 That is no place for a King. 660 00:47:56,054 --> 00:47:58,722 You are no King. 661 00:48:00,958 --> 00:48:03,125 - Keep away from me! - ( Drums stop ) 662 00:48:03,160 --> 00:48:05,161 Viserys, please. 663 00:48:05,195 --> 00:48:07,263 ( Dothraki hissing ) 664 00:48:07,297 --> 00:48:09,198 There she is. 665 00:48:13,570 --> 00:48:16,404 Put the sword down. They'll kill us all. 666 00:48:16,439 --> 00:48:19,074 They can't kill us. ( Chuckles ) 667 00:48:20,409 --> 00:48:23,111 They can't shed blood in their sacred city. 668 00:48:24,080 --> 00:48:25,480 ( Gasps ) 669 00:48:30,187 --> 00:48:31,621 But I can. 670 00:48:41,365 --> 00:48:43,800 I want what I came for. 671 00:48:43,834 --> 00:48:46,236 I want the crown he promised me. 672 00:48:47,104 --> 00:48:49,005 - He bought you. - ( Irri translating ) 673 00:48:49,039 --> 00:48:51,173 But he never paid for you. 674 00:48:56,379 --> 00:48:59,448 Tell him I want what was bargained for or I'm taking you back. 675 00:49:00,517 --> 00:49:03,119 He can keep the baby. 676 00:49:03,153 --> 00:49:05,454 I'll cut it out and leave it for him. 677 00:49:08,692 --> 00:49:11,928 Anha vazhak maan rek me zala. 678 00:49:13,364 --> 00:49:16,700 Anha vazhak maan firikhnharen hoshora 679 00:49:16,734 --> 00:49:19,469 ma mahrazhi aqovi affin mori atihi mae! 680 00:49:19,503 --> 00:49:21,938 What's he saying? 681 00:49:23,373 --> 00:49:25,107 He says yes. 682 00:49:26,543 --> 00:49:29,444 You shall have a golden crown... 683 00:49:31,081 --> 00:49:33,649 That men shall tremble to behold. 684 00:49:44,794 --> 00:49:46,995 That was all I wanted. 685 00:49:49,364 --> 00:49:51,499 What-what was promised. 686 00:49:54,602 --> 00:49:56,203 ( Chuckles ) 687 00:50:07,983 --> 00:50:09,950 Qora mae. 688 00:50:11,219 --> 00:50:13,253 - ( Bone cracks ) - ( Screams ) No! 689 00:50:13,288 --> 00:50:15,990 No! You cannot touch me. 690 00:50:16,024 --> 00:50:18,359 I am the Dragon. I am the Dragon! 691 00:50:18,393 --> 00:50:21,162 I want my crown! Ahh! 692 00:50:21,197 --> 00:50:24,366 - ( Screaming ) - Ammeni haz jolin! 693 00:50:33,410 --> 00:50:35,712 - Look away, Khaleesi. - No. 694 00:50:42,686 --> 00:50:45,054 Viserys: No, dany. 695 00:50:45,088 --> 00:50:46,555 Dany, tell them. 696 00:50:46,589 --> 00:50:48,023 Make them! 697 00:50:49,025 --> 00:50:51,794 Dany, make them... 698 00:50:53,463 --> 00:50:55,564 No, you can't! 699 00:50:55,598 --> 00:50:58,734 Just-- please! 700 00:50:58,768 --> 00:51:01,703 Dany, please! 701 00:51:03,306 --> 00:51:05,808 A crown for a King. 702 00:51:06,977 --> 00:51:09,478 ( Screaming ) 703 00:51:18,321 --> 00:51:19,855 ( Thunks ) 704 00:51:20,791 --> 00:51:23,159 Khaleesi? 705 00:51:23,193 --> 00:51:25,395 He was no Dragon. 706 00:51:26,564 --> 00:51:29,200 Fire cannot kill a Dragon. 707 00:51:31,937 --> 00:51:34,072 ( Theme music playing ) 708 00:51:34,097 --> 00:51:38,097 == sync, corrected by elderman ==