"lang" { "Language" "turkish" "Tokens" { "SFUI_On" "Açık" "[english]SFUI_On" "On" "SFUI_Off" "Kapalı" "[english]SFUI_Off" "Off" "SFUI_FriendlyFireColon" "Dost Ateşi:" "[english]SFUI_FriendlyFireColon" "Friendly Fire:" "SFUI_ScenarioColon" "Görev:" "[english]SFUI_ScenarioColon" "Scenario:" "SFUI_CashColon" "Başlangıç Parası:" "[english]SFUI_CashColon" "Starting Cash:" "SFUI_GameTimeColon" "Oyun Süresi:" "[english]SFUI_GameTimeColon" "Game Time:" "SFUI_TimePerRoundColon" "Raunt Başına Süre:" "[english]SFUI_TimePerRoundColon" "Time Per Round:" "SFUI_BuyTimeColon" "Alışveriş Süresi:" "[english]SFUI_BuyTimeColon" "Buy Time:" "SFUI_WinMatchColon" "Maç Süresi:" "[english]SFUI_WinMatchColon" "Match Length:" "SFUI_SpectateColon" "İzle:" "[english]SFUI_SpectateColon" "Spectate:" "SFUI_BotsColon" "Botlar:" "[english]SFUI_BotsColon" "Bots:" "SFUI_AutoBuyColon" "Temel Ekipmanları Otomatik Al:" "[english]SFUI_AutoBuyColon" "Auto-Buy Basic Equipment:" "SFUI_Minutes" "dakika" "[english]SFUI_Minutes" "minutes" "SFUI_Seconds" "saniye" "[english]SFUI_Seconds" "seconds" "SFUI_Rounds" "raunt" "[english]SFUI_Rounds" "rounds" "SFUI_Legend_Cancel" "${cancel} İptal" "[english]SFUI_Legend_Cancel" "${cancel} Cancel" "SFUI_Legend_Ok" "${confirm} Tamam" "[english]SFUI_Legend_Ok" "${confirm} OK" "SFUI_Legend_OkCancel" "${cancel} İptal ${confirm} Tamam" "[english]SFUI_Legend_OkCancel" "${cancel} Cancel ${confirm} OK" "SFUI_Play" "OYNA" "[english]SFUI_Play" "PLAY" "SFUI_Back" "GERİ" "[english]SFUI_Back" "BACK" "SFUI_GameTypeFreestyle" "ALIŞTIRMA" "[english]SFUI_GameTypeFreestyle" "PRACTICE" "SFUI_GameMode" "Mod" "[english]SFUI_GameMode" "Mode" "SFUI_GameModeCasual" "Basit Eğlence" "[english]SFUI_GameModeCasual" "Casual" "SFUI_GameModeCompetitive" "Rekabetçi" "[english]SFUI_GameModeCompetitive" "Competitive" "SFUI_GameModeGGProgressive" "Silah Yarışı" "[english]SFUI_GameModeGGProgressive" "Arms Race" "SFUI_GameModeGGBomb" "Yıkım" "[english]SFUI_GameModeGGBomb" "Demolition" "SFUI_HalftimePrompt" "DEVRE ARASI" "[english]SFUI_HalftimePrompt" "HALFTIME" "SFUI_GameModeCasualDesc" "Basit Eğlence kurallarını kullanan maçlara istediğin zaman girip çık.\nKazandığın parayla her raunt başında yeni silahlar satın al ve karşı takımı ortadan kaldırarak ya da görevi tamamlayarak raundu kazan." "[english]SFUI_GameModeCasualDesc" "Freely drop in and drop out of games using the Casual ruleset.\nBuy new weapons each round with money earned and win the round by eliminating the other team or completing the objective." "SFUI_GameModeCompetitiveDesc" "Yetenek Grubunu etkileyecek tam bir maça katıl.\nKazandığın parayla her raunt başında yeni silahlar satın al ve karşı takımı ortadan kaldırarak ya da görevi tamamlayarak raundu kazan." "[english]SFUI_GameModeCompetitiveDesc" "Commit to a full match that affects your Skill Group.\nBuy new weapons each round with money earned and win the round by eliminating the other team or completing the objective." "SFUI_GameModeFreestyleDesc" "· Tek oyunculu klasik haritalar\n· Değiştirilebilir bot zorluğu" "[english]SFUI_GameModeFreestyleDesc" "· Single player classic maps\n· Customizable bot difficulty" "SFUI_GameModeGGProgressiveDesc" "Düşmanları öldürerek silahını geliştir.\nAltın Bıçak ile ilk leş alan oyuncu olarak maçı kazan." "[english]SFUI_GameModeGGProgressiveDesc" "Upgrade your weapon by eliminating enemies.\nWin the match by being the first player to get a kill with the Golden Knife." "SFUI_GameModeGGBombDesc" "Düşmanları öldürerek silahını geliştir.\nKarşı takımı ortadan kaldırarak ya da görevi tamamlayarak raundu kazan." "[english]SFUI_GameModeGGBombDesc" "Upgrade your weapon by getting kills.\nWin the round by eliminating the other team or completing the objective." "SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "İstatistik kaydı yapılmaz." [$WIN32||$X360] "[english]SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "No stats tracking." "SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "İstatistik kaydı yapılmaz." [$PS3] "[english]SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "No stats tracking." "SFUI_TrialTimeRemaining" "Deneme modu (Kalan süre: %s1:%s2)" "[english]SFUI_TrialTimeRemaining" "Trial mode (%s1:%s2 remaining)" "SFUI_TrialTimeExpired" "Deneme modu sona erdi" "[english]SFUI_TrialTimeExpired" "Trial mode expired" "SFUI_TrialWelcomeTitle" "Deneme Modu" "[english]SFUI_TrialWelcomeTitle" "Trial Mode" "SFUI_TrialWelcomeMessage" "Counter Strike oyun denemesine hoş geldiniz. Deneme süresince oyunun tüm özellikleri açıktır." "[english]SFUI_TrialWelcomeMessage" "Welcome to the Counter Strike game trial. All game features are unlocked for the duration of the trial period" "SFUI_TrialWelcomeMessageExpired" "Counter Strike deneme süresi sona erdi" "[english]SFUI_TrialWelcomeMessageExpired" "The Counter Strike game trial period has expired" "SFUI_TrialHudTextMinutes" "Deneme Süresi Etkin (%s1 dakika kaldı)" "[english]SFUI_TrialHudTextMinutes" "Trial Active (%s1 minutes left)" "SFUI_TrialHudTextMinute" "Deneme Süresi Etkin (1 dakika kaldı)" "[english]SFUI_TrialHudTextMinute" "Trial Active (1 minute left)" "SFUI_TrialSignOutTitle" "Deneme Süresi Çevrimiçi Profil" "[english]SFUI_TrialSignOutTitle" "Trial Signed In Profile" "SFUI_TrialSignOutMsg" "Deneme modu için çevirimiçi bir profil gereklidir" "[english]SFUI_TrialSignOutMsg" "A signed in profile is required for trial mode" "SFUI_TrialMUPullTitle" "Deneme Süresi Profil Alanı" "[english]SFUI_TrialMUPullTitle" "Trial Profile Storage" "SFUI_TrialMUPullMsg" "Deneme modu için yazılabilir çevrimiçi profil gereklidir" "[english]SFUI_TrialMUPullMsg" "Trial mode requires a writable signed in profile" "SFUI_BotDifficulty" "Bot Zorluk Derecesi" "[english]SFUI_BotDifficulty" "Bot Difficulty" "SFUI_BotDifficulty0" "Bot Yok" "[english]SFUI_BotDifficulty0" "No Bots" "SFUI_BotDifficulty1" "Zararsız Botlar" "[english]SFUI_BotDifficulty1" "Harmless Bots" "SFUI_BotDifficulty2" "Kolay Botlar" "[english]SFUI_BotDifficulty2" "Easy Bots" "SFUI_BotDifficulty3" "Orta Zorlukta Botlar" "[english]SFUI_BotDifficulty3" "Medium Bots" "SFUI_BotDifficulty4" "Zor Botlar" "[english]SFUI_BotDifficulty4" "Hard Bots" "SFUI_BotDifficulty5" "Uzman Botlar" "[english]SFUI_BotDifficulty5" "Expert Bots" "SFUI_SpectateAnyone" "Herkes" "[english]SFUI_SpectateAnyone" "Anyone" "SFUI_SpectateTeamOnly" "Sadece takım" "[english]SFUI_SpectateTeamOnly" "Team only" "SFUI_HostageMap" "Rehine" "[english]SFUI_HostageMap" "Hostage" "SFUI_BombMap" "Bomba İmha" "[english]SFUI_BombMap" "Defuse" "SFUI_GunGameProgressiveMap" "Silah Yarışı" "[english]SFUI_GunGameProgressiveMap" "Arms Race" "SFUI_GunGameTRMap" "Yıkım" "[english]SFUI_GunGameTRMap" "Demolition" "SFUI_Map_de_dust" "Dust" "[english]SFUI_Map_de_dust" "Dust" "SFUI_Map_de_dust2" "Dust II" "[english]SFUI_Map_de_dust2" "Dust II" "SFUI_Map_de_train" "Train" "[english]SFUI_Map_de_train" "Train" "SFUI_Map_de_inferno" "Inferno" "[english]SFUI_Map_de_inferno" "Inferno" "SFUI_Map_de_nuke" "Nuke" "[english]SFUI_Map_de_nuke" "Nuke" "SFUI_Map_de_shorttrain" "Shorttrain" "[english]SFUI_Map_de_shorttrain" "Shorttrain" "SFUI_Map_random" "Rastgele" "[english]SFUI_Map_random" "Random" "SFUI_Map_ar_baggage" "Baggage" "[english]SFUI_Map_ar_baggage" "Baggage" "SFUI_Map_ar_shoots" "Shoots" "[english]SFUI_Map_ar_shoots" "Shoots" "SFUI_Map_de_bank" "Bank" "[english]SFUI_Map_de_bank" "Bank" "SFUI_Map_de_lake" "Lake" "[english]SFUI_Map_de_lake" "Lake" "SFUI_Map_de_safehouse" "Safehouse" "[english]SFUI_Map_de_safehouse" "Safehouse" "SFUI_Map_de_sugarcane" "Sugarcane" "[english]SFUI_Map_de_sugarcane" "Sugarcane" "SFUI_Map_de_stmarc" "St. Marc" "[english]SFUI_Map_de_stmarc" "St. Marc" "SFUI_Map_training1" "Silah Parkuru" "[english]SFUI_Map_training1" "Weapons Course" "SFUI_CreateSinglePlayerTitle" "TEK OYUNCULU" "[english]SFUI_CreateSinglePlayerTitle" "SINGLE PLAYER" "SFUI_VariesByMap" "Haritaya göre değişir" "[english]SFUI_VariesByMap" "Varies by map" "SFUI_SinglePlayer_ModeSelect" "${cancel} Geri ${confirm} Seç ${dpad} Git" "[english]SFUI_SinglePlayer_ModeSelect" "${cancel} Back ${confirm} Select ${dpad} Navigate" "SFUI_SinglePlayer_MapSelect" "${cancel} Geri ${confirm} BAŞLAT {dpad} Git" "[english]SFUI_SinglePlayer_MapSelect" "${cancel} Back ${confirm} GO ${dpad} Navigate" "SFUI_SinglePlayer_Bot_Difficulty" "Bot Zorluk Derecesi" "[english]SFUI_SinglePlayer_Bot_Difficulty" "Bot Difficulty" "SFUI_SinglePlayer_Number_Maps" "Harita sayısı:" "[english]SFUI_SinglePlayer_Number_Maps" "Number of maps: " "SFUI_CreateMultiplayerTitle" "EŞLEŞTİRME" "[english]SFUI_CreateMultiplayerTitle" "MATCHMAKING" "SFUI_SessionVisibilityPublic" "${north} GİZLİ YAP" "[english]SFUI_SessionVisibilityPublic" "${north} MAKE PRIVATE" "SFUI_SessionVisibilityPrivate" "${north} HERKESE AÇIK YAP" "[english]SFUI_SessionVisibilityPrivate" "${north} MAKE PUBLIC" "SFUI_PublicMatch" "ÖZEL YAP" "[english]SFUI_PublicMatch" "MAKE PRIVATE" "SFUI_PrivateMatch" "HERKESE AÇIK YAP" "[english]SFUI_PrivateMatch" "MAKE PUBLIC" "SFUI_MMStatus_Title" "ARANIYOR" "[english]SFUI_MMStatus_Title" "SEARCHING" "SFUI_MMStatus_Searching" "Aranıyor..." "[english]SFUI_MMStatus_Searching" "Searching..." "SFUI_MMStatus_Creating" "Oyun oluşturuluyor..." "[english]SFUI_MMStatus_Creating" "Creating game..." "SFUI_MMStatus_Joining" "Oyuna katılınıyor..." "[english]SFUI_MMStatus_Joining" "Joining game..." "SFUI_MMStatus_Legend" "${cancel} İptal" "[english]SFUI_MMStatus_Legend" "${cancel} Cancel" "SFUI_MMStatus_JoinFailed" "Oyuna girilemedi." "[english]SFUI_MMStatus_JoinFailed" "Failed to join game." "SFUI_PressStartPrompt" "Başlamak için ${start} tuşuna bas" "[english]SFUI_PressStartPrompt" "Press ${start} to Start" "SFUI_MAINMENU" "ANA MENÜ" "[english]SFUI_MAINMENU" "MAIN MENU" "SFUI_MainMenu_PlayButton" "OYNA" "[english]SFUI_MainMenu_PlayButton" "PLAY" "SFUI_MainMenu_LeaderboardsButton" "SIRALAMA LİSTELERİ" "[english]SFUI_MainMenu_LeaderboardsButton" "LEADERBOARDS" "SFUI_MainMenu_AchievementsButton_sfui" "BAŞARIMLAR" "[english]SFUI_MainMenu_AchievementsButton_sfui" "ACHIEVEMENTS" "SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "BAŞARIMLAR" "[english]SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENTS" "SFUI_MainMenu_MedalButton" "BAŞARIMLAR" "[english]SFUI_MainMenu_MedalButton" "ACHIEVEMENTS" "SFUI_MainMenu_MedalButton" "ÖDÜLLER" [$X360] "[english]SFUI_MainMenu_MedalButton" "AWARDS" "SFUI_MainMenu_HelpButton" "SEÇENEKLER" "[english]SFUI_MainMenu_HelpButton" "OPTIONS" "SFUI_MainMenu_DownloadButton" "İÇERİK İNDİR" "[english]SFUI_MainMenu_DownloadButton" "DOWNLOAD CONTENT" "SFUI_MainMenu_SplitscreenWithBots" "BOTLAR İLE BÖLÜNMÜŞ EKRAN" "[english]SFUI_MainMenu_SplitscreenWithBots" "SPLITSCREEN WITH BOTS" "SFUI_MainMenu_QuitGameButton" "OYUNDAN ÇIK" "[english]SFUI_MainMenu_QuitGameButton" "EXIT GAME" "SFUI_MainMenu_Training" "SİLAH PARKURU" "[english]SFUI_MainMenu_Training" "WEAPONS COURSE" "SFUI_MainMenu_TeamIcon_CT" "AT" "[english]SFUI_MainMenu_TeamIcon_CT" "CT" "SFUI_MainMenu_TeamIcon_T" "T" "[english]SFUI_MainMenu_TeamIcon_T" "T" "SFUI_MainMenu_Navigation_Root" " " [$WIN32] "[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "" "SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" " " [$WIN32] "[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "" "SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Title" "OYUNDAN ÇIK" "[english]SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Title" "EXIT GAME" "SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Message" "Oyundan çıkmak istiyor musun?" "[english]SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Message" "Do you wish to exit the game now?" "SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} İptal ${confirm} Evet" "[english]SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} Cancel ${confirm} Yes" "SFUI_MainMenu_Player2Join" "Oyuncu 2 katılmak için ${start} tuşuna bas" "[english]SFUI_MainMenu_Player2Join" "Player 2 press ${start} to join" "SFUI_MainMenu_Player2Leave" "%s1 çıkmak için ${start} tuşuna bas" "[english]SFUI_MainMenu_Player2Leave" "%s1 press ${start} to leave" "SFUI_PlayMenuTitle" "OYNA" "[english]SFUI_PlayMenuTitle" "PLAY" "SFUI_PlayMenu_Online" "EŞLEŞTİRME" "[english]SFUI_PlayMenu_Online" "MATCHMAKING" "SFUI_PlayMenu_Offline" "YEREL OYUN" "[english]SFUI_PlayMenu_Offline" "LOCAL PLAY" "SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "HIZLI MAÇ" [$WIN32||$X360] "[english]SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "QUICK MATCH" "SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "MAÇ BUL" [$WIN32] "[english]SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "FIND A GAME" "SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "HIZLI MAÇ" [$PS3] "[english]SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "QUICK MATCH" "SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "OYUN BUL" [$PS3] "[english]SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "FIND A GAME" "SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "XBOX LIVE PARTİ OYUNUNA KATIL" [$X360] "[english]SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "JOIN XBOX LIVE PARTY GAME" "SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "ARKADAŞLARINLA OYNA" [$WIN32||$PS3] "[english]SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "PLAY WITH FRIENDS" "SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "MAÇ OLUŞTUR" "[english]SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "CREATE MATCH" "SFUI_ProfileMenu_PlayerControlsButton" "OYUNCU KONTROLLERİ & AYARLAR" "[english]SFUI_ProfileMenu_PlayerControlsButton" "PLAYER CONTROLS & SETTINGS" "SFUI_ProfileMenu_StatsButton" "İSTATİSTİKLER" "[english]SFUI_ProfileMenu_StatsButton" "STATS" "SFUI_HelpTitle" "YARDIM & SEÇENEKLER" "[english]SFUI_HelpTitle" "HELP & OPTIONS" "SFUI_HelpMenu_HowToPlayButton" "NASIL OYNANIR" "[english]SFUI_HelpMenu_HowToPlayButton" "HOW TO PLAY" "SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "TUŞLAR" [$X360] "[english]SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "CONTROLS" "SFUI_HelpMenu_MouseKeyboardButton" "KLAVYE / FARE" "[english]SFUI_HelpMenu_MouseKeyboardButton" "KEYBOARD / MOUSE" "SFUI_HelpMenu_MotionController" "OYUN KUMANDASI" "[english]SFUI_HelpMenu_MotionController" "MOTION CONTROLLER" "SFUI_HelpMenu_VideoSettings" "GÖRÜNTÜ AYARLARI" "[english]SFUI_HelpMenu_VideoSettings" "VIDEO SETTINGS" "SFUI_HelpMenu_AudioSettings" "SES AYARLARI" "[english]SFUI_HelpMenu_AudioSettings" "AUDIO SETTINGS" "SFUI_HelpMenu_CreditsButton" "JENERİK" "[english]SFUI_HelpMenu_CreditsButton" "CREDITS" "SFUI_HelpMenu_PCControlsSettingsButton" "PC KONTROLLERİ & AYARLAR" "[english]SFUI_HelpMenu_PCControlsSettingsButton" "PC CONTROLS & SETTINGS" "SFUI_PAUSE" "OYUN MENÜSÜ" "[english]SFUI_PAUSE" "MENU" "SFUI_PauseMenu_ResumeGameButton" "OYUNA DEVAM ET" "[english]SFUI_PauseMenu_ResumeGameButton" "RESUME GAME" "SFUI_PauseMenu_SwitchTeamsButton" "TAKIM SEÇ" "[english]SFUI_PauseMenu_SwitchTeamsButton" "CHOOSE TEAM" "SFUI_PauseMenu_CallVoteButton" "OYLAMA BAŞLAT..." "[english]SFUI_PauseMenu_CallVoteButton" "CALL VOTE..." "SFUI_PauseMenu_InviteButton" "DAVET ET..." "[english]SFUI_PauseMenu_InviteButton" "INVITE..." "SFUI_PauseMenu_LeaderboardsButton" "SIRALAMA LİSTELERİ" "[english]SFUI_PauseMenu_LeaderboardsButton" "LEADERBOARDS" "SFUI_PauseMenu_AchievementsButton_sfui" "BAŞARIMLAR" "[english]SFUI_PauseMenu_AchievementsButton_sfui" "ACHIEVEMENTS" "SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "BAŞARIMLAR" "[english]SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENTS" "SFUI_PauseMenu_MedalButton" "BAŞARIMLAR & İSTATİSTİKLER" "[english]SFUI_PauseMenu_MedalButton" "ACHIEVEMENTS & STATS" "SFUI_PauseMenu_MedalButton" "ÖDÜLLER & İSTATİSTİKLER" [$X360] "[english]SFUI_PauseMenu_MedalButton" "AWARDS & STATS" "SFUI_PauseMenu_HelpButton" "YARDIM & SEÇENEKLER" "[english]SFUI_PauseMenu_HelpButton" "HELP & OPTIONS" "SFUI_PauseMenu_ExitGameButton" "ANA MENÜYE DÖN" "[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameButton" "EXIT TO MAIN MENU" "SFUI_PauseMenu_InviteSubmenuTitle" "DAVET SEÇENEKLERİ" "[english]SFUI_PauseMenu_InviteSubmenuTitle" "INVITE OPTIONS" "SFUI_PauseMenu_InviteXboxLiveButton" "XBOX LIVE PARTİSİ DAVET ET" "[english]SFUI_PauseMenu_InviteXboxLiveButton" "INVITE XBOX LIVE PARTY" "SFUI_PauseMenu_InviteFriendsButton" "ARKADAŞ DAVET ET" "[english]SFUI_PauseMenu_InviteFriendsButton" "INVITE FRIENDS" "SFUI_PauseMenu_MakeGamePublicButton" "OYUNU HERKESE AÇIK YAP" "[english]SFUI_PauseMenu_MakeGamePublicButton" "MAKE GAME PUBLIC" "SFUI_PauseMenu_HelpAndOptionsTitle" "YARDIM & SEÇENEKLER" "[english]SFUI_PauseMenu_HelpAndOptionsTitle" "HELP & OPTIONS" "SFUI_PauseMenu_HowToPlayButton" "NASIL OYNANIR" "[english]SFUI_PauseMenu_HowToPlayButton" "HOW TO PLAY" "SFUI_PauseMenu_PlayerControlSettingsButton" "OYUN KUMANDASI" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_PauseMenu_PlayerControlSettingsButton" "CONTROLLER" "SFUI_PauseMenu_PlayerControlSettingsButton" "TUŞLAR" [$X360||$PS3] "[english]SFUI_PauseMenu_PlayerControlSettingsButton" "CONTROLS" "SFUI_PauseMenu_AudioVideoSettingsButton" "AYARLAR" [$X360] "[english]SFUI_PauseMenu_AudioVideoSettingsButton" "SETTINGS" "SFUI_PauseMenu_AudioVideoSettingsButton" "OYUN AYARLARI" [$WIN32||$OSX||$PS3] "[english]SFUI_PauseMenu_AudioVideoSettingsButton" "GAME SETTINGS" "SFUI_PauseMenu_PCControlsSettingsButton" "PC KONTROLLERİ & AYARLAR" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_PauseMenu_PCControlsSettingsButton" "PC CONTROLS & SETTINGS" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Title" "OYUNDAN ÇIK" "[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Title" "QUIT GAME" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Message" "Oyundan çıkmak istiyor musun?" "[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Message" "Do you wish to stop playing now?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} İptal ${confirm} Evet" "[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} Cancel ${confirm} Yes" "SFUI_PauseMenu_VoteSubmenuTitle" "OYLAMA BAŞLAT" "[english]SFUI_PauseMenu_VoteSubmenuTitle" "CALL VOTE" "SFUI_PauseMenu_KickPlayer" "OYUNCU AT..." "[english]SFUI_PauseMenu_KickPlayer" "KICK PLAYER..." "SFUI_PauseMenu_TeamSwitch" "TAKIMLARI DEĞİŞTİR" "[english]SFUI_PauseMenu_TeamSwitch" "SWAP TEAMS" "SFUI_PauseMenu_ScrambleTeams" "TAKIMLARI KARIŞTIR" "[english]SFUI_PauseMenu_ScrambleTeams" "SCRAMBLE TEAMS" "SFUI_PauseMenu_Surrender" "TESLİM OL" "[english]SFUI_PauseMenu_Surrender" "SURRENDER" "SFUI_PauseMenu_RestartMatch" "MAÇI YENİDEN BAŞLAT" "[english]SFUI_PauseMenu_RestartMatch" "RESTART MATCH" "SFUI_PauseMenu_ChangeMap" "HARİTA DEĞİŞTİR" "[english]SFUI_PauseMenu_ChangeMap" "CHANGE MAP" "SFUI_HOW TO PLAY" "NASIL OYNANIR" "[english]SFUI_HOW TO PLAY" "HOW TO PLAY" "SFUI_HOW_TO_PLAY" "Nasıl Oynanır" "[english]SFUI_HOW_TO_PLAY" "How to Play" "SFUI_Medals_Title" "BAŞARIMLAR" "[english]SFUI_Medals_Title" "ACHIEVEMENTS" "SFUI_MedalsAndStatsTitle" "ÖDÜLLER & İSTATİSTİKLER" [$X360] "[english]SFUI_MedalsAndStatsTitle" "AWARDS & STATS" "SFUI_MedalsStats_OverallT" "Genel İstatistikler" "[english]SFUI_MedalsStats_OverallT" "Overall Stats" "SFUI_MedalsStats_LastMatchT" "Son Maç İstatistikleri" "[english]SFUI_MedalsStats_LastMatchT" "Last Match Stats" "SFUI_MedalsStats_MedalT" "Başarımlar" "[english]SFUI_MedalsStats_MedalT" "Achievements" "SFUI_MedalsStats_Help" "${cancel} Geri" "[english]SFUI_MedalsStats_Help" "${cancel} Back" "SFUI_MedalsInfo_Invalid" "-- Geçersiz Başarım --" "[english]SFUI_MedalsInfo_Invalid" "-- Invalid Achievement --" "SFUI_MedalsInfo_LockedName" "Başarım Kapalı" "[english]SFUI_MedalsInfo_LockedName" "Achievement Locked" "SFUI_MedalsInfo_LockedDate" "Kapalı" "[english]SFUI_MedalsInfo_LockedDate" "Locked" "SFUI_MedalsInfo_LockedDesc" "Bu gizli bir ödüldür. Görebilmen için önce kazanmalısın." "[english]SFUI_MedalsInfo_LockedDesc" "This is a secret award. You must unlock it before you can see it." "SFUI_MedalsInfo_Unlocked" "Tamamlandı" "[english]SFUI_MedalsInfo_Unlocked" "Completed" "SFUI_MedalCategory_Recent" "Yeni Kazanılanlar" "[english]SFUI_MedalCategory_Recent" "Recently Unlocked" "SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective" "Takım Taktikleri" "[english]SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective" "Team Tactics" "SFUI_MedalCategory_DominationAndRevenge" "Hakimiyet & İntikam" "[english]SFUI_MedalCategory_DominationAndRevenge" "Domination & Revenge" "SFUI_MedalCategory_Combat" "Mücadele Yetenekleri" "[english]SFUI_MedalCategory_Combat" "Combat Skills" "SFUI_MedalCategory_Weapon" "Silah Uzmanlığı" "[english]SFUI_MedalCategory_Weapon" "Weapon Specialist" "SFUI_MedalCategory_Special" "Özel" "[english]SFUI_MedalCategory_Special" "Special" "SFUI_MedalCategory_GunGame" "Silah Yarışı & Yıkım" "[english]SFUI_MedalCategory_GunGame" "Arms Race & Demolition" "SFUI_MedalCategory_Map" "Genel Uzmanlık" "[english]SFUI_MedalCategory_Map" "Global Expertise" "SFUI_MedalCategory_No_Medals" "Başarım Kazanılmadı" "[english]SFUI_MedalCategory_No_Medals" "No Achievements Unlocked" "SFUI_TEAM" "Takım" "[english]SFUI_TEAM" "Team" "SFUI_FAVORITEWEAPON" "Favori Silah" "[english]SFUI_FAVORITEWEAPON" "Favorite Weapon" "SFUI_PERFORMANCE" "Performans" "[english]SFUI_PERFORMANCE" "Performance" "SFUI_MISCELLANEOUS" "Çeşitli" "[english]SFUI_MISCELLANEOUS" "Miscellaneous" "SFUI_FAVORITEMAP" "Favori Harita" "[english]SFUI_FAVORITEMAP" "Favorite Map" "SFUI_LastMatch_TeamDesc" "Teröristlerin Kazandıkları \nAnti-Teröristlerin Kazandıkları \nTakımının Kazandıkları \nAzami Oyuncu" "[english]SFUI_LastMatch_TeamDesc" "Terrorist Wins \nCounter-Terrorist Wins \nYour Team Wins \nMax Players" "SFUI_LastMatch_FaveWeapDesc" "Vuruş \nLeş \nİsabet" "[english]SFUI_LastMatch_FaveWeapDesc" "Hits \nKills \nAccuracy" "SFUI_LastMatch_PerfDesc" "Yıldız \nLeş \nÖlüm \nLeş/Ölüm Oranı\nOrt. Takım Skoru" "[english]SFUI_LastMatch_PerfDesc" "Stars \nKills \nDeaths \nKill/Death Ratio\nAvg. Squad Score" "SFUI_LastMatch_MiscDesc" "Hasar \nMaliyet/Leş\nHâkimiyet \nİntikam" "[english]SFUI_LastMatch_MiscDesc" "Damage \nCost/Kill \nDominations \nRevenges" "SFUI_LastMatch_NoFaveWeapon" "Favori silah yok" "[english]SFUI_LastMatch_NoFaveWeapon" "No favorite weapon" "SFUI_Overall_PlayerStats" "Oynanan Raunt \nKazanılan Raunt \nGalibiyet Yüzdesi \nAtılan Mermi \nİsabetli Mermi \nİsabet Oranı \n\nLeş \nÖlüm \nLeş/Ölüm Oranı" "[english]SFUI_Overall_PlayerStats" "Rounds Played \nRounds Won \nWin % \nShots Fired \nShots Hit \nHit Ratio \n\nKills \nDeaths \nKill/Death Ratio" "SFUI_Overall_WeaponStats" "Atış \nİsabet \nLeş \nLeş/Atış" "[english]SFUI_Overall_WeaponStats" "Shots \nHits \nKills \nKills/Shot" "SFUI_Overall_MapStats" "%s \nOynanan: %d \nGalibiyet: %d \nGalibiyet %%: %.3f" "[english]SFUI_Overall_MapStats" "%s \nPlayed: %d \nWins: %d \nWin %%: %.3f" "SFUI_Overall_MapStats" "%ls \nOynanan: %d \nGalibiyet: %d \nGalibiyet %%: %.3f" [$PS3] "[english]SFUI_Overall_MapStats" "%ls \nPlayed: %d \nWins: %d \nWin %%: %.3f" "SFUI_Overall_Stars" "EDO Yıldızları: %d" "[english]SFUI_Overall_Stars" "MVP Stars: %d" "SFUI_Overall_NoFavorite" "Favori yok" "[english]SFUI_Overall_NoFavorite" "No favorite" "SFUI_MBox_OKButton" "Tamam" "[english]SFUI_MBox_OKButton" "OK" "SFUI_MBox_CancelButton" "İptal" "[english]SFUI_MBox_CancelButton" "Cancel" "SFUI_LOADING" "Yükleniyor..." "[english]SFUI_LOADING" "Loading..." "SFUI_StartCT" "AT Başlama Noktası" "[english]SFUI_StartCT" "CT Start" "SFUI_StartT" "T Başlama Noktası" "[english]SFUI_StartT" "T Start" "SFUI_BuyZoneCT" "AT Satın Alma Bölgesi" "[english]SFUI_BuyZoneCT" "CT Buy Zone" "SFUI_BuyZoneT" "T Satın Alma Bölgesi" "[english]SFUI_BuyZoneT" "T Buy Zone" "SFUI_HostageZone" "Rehine Bölgesi" "[english]SFUI_HostageZone" "Hostage Zone" "SFUI_HostageRescueZone" "Rehine Kurtarma Bölgesi" "[english]SFUI_HostageRescueZone" "Hostage Rescue Zone" "SFUI_BombZoneA" "Bombalama Alanı A" "[english]SFUI_BombZoneA" "Bomb Site A" "SFUI_BombZoneB" "Bombalama Alanı B" "[english]SFUI_BombZoneB" "Bomb Site B" "SFUI_Scoreboard_MapName" "Harita: %s1" "[english]SFUI_Scoreboard_MapName" "Map: %s1" "SFUI_CT_Label" "ANTİ-TERÖRİSTLER" "[english]SFUI_CT_Label" "COUNTER-TERRORISTS" "SFUI_CT_Player_Text" "OYUNCU" "[english]SFUI_CT_Player_Text" "PLAYER" "SFUI_CT_Clan_Text" "TAKIM" "[english]SFUI_CT_Clan_Text" "TEAM" "SFUI_CT_Score_Text" "SKOR" "[english]SFUI_CT_Score_Text" "SCORE" "SFUI_CT_Death_Text" "ÖLÜM" "[english]SFUI_CT_Death_Text" "DEATHS" "SFUI_CT_Kills_Text" "LEŞ" "[english]SFUI_CT_Kills_Text" "KILLS" "SFUI_CT_KillPoints_Text" "LEŞ PUANI" "[english]SFUI_CT_KillPoints_Text" "KILL POINTS" "SFUI_CT_Money_Text" "PARA" "[english]SFUI_CT_Money_Text" "MONEY" "SFUI_CT_Status_Text" "DURUM" "[english]SFUI_CT_Status_Text" "STATUS" "SFUI_CT_Vote_Text" "OYLAMA" "[english]SFUI_CT_Vote_Text" "VOTE" "SFUI_CT_Elo_Change_Text" "+/- Yetenek Grubu" "[english]SFUI_CT_Elo_Change_Text" "+/- Skill Group" "SFUI_T_Label" "TERÖRİSTLER" "[english]SFUI_T_Label" "TERRORISTS" "SFUI_T_Player_Text" "OYUNCU" "[english]SFUI_T_Player_Text" "PLAYER" "SFUI_T_Clan_Text" "TAKIM" "[english]SFUI_T_Clan_Text" "TEAM" "SFUI_T_Score_Text" "SKOR" "[english]SFUI_T_Score_Text" "SCORE" "SFUI_T_Death_Text" "ÖLÜM" "[english]SFUI_T_Death_Text" "DEATHS" "SFUI_T_Kills_Text" "LEŞ" "[english]SFUI_T_Kills_Text" "KILLS" "SFUI_T_KillPoints_Text" "LEŞ PUANI" "[english]SFUI_T_KillPoints_Text" "KILL POINTS" "SFUI_T_Money_Text" "PARA" "[english]SFUI_T_Money_Text" "MONEY" "SFUI_T_Status_Text" "DURUM" "[english]SFUI_T_Status_Text" "STATUS" "SFUI_T_Vote_Text" "OYLAMA" "[english]SFUI_T_Vote_Text" "VOTE" "SFUI_T_Elo_Change_Text" "+/- Yetenek Grubu" "[english]SFUI_T_Elo_Change_Text" "+/- Skill Group" "SFUI_Scoreboard_Spectator" "%s1 İZLEYİCİ" "[english]SFUI_Scoreboard_Spectator" "%s1 SPECTATOR" "SFUI_Scoreboard_Spectators" "%s1 İZLEYİCİ" "[english]SFUI_Scoreboard_Spectators" "%s1 SPECTATORS" "SFUI_Scoreboard_Player" "%s1 Oyuncu" "[english]SFUI_Scoreboard_Player" "%s1 Player" "SFUI_Scoreboard_Players" "Hayattaki Oyuncular: %s1" "[english]SFUI_Scoreboard_Players" "Players Alive: %s1" "SFUI_Scoreboard_TimeLeft" "Kalan Süre: %s1" "[english]SFUI_Scoreboard_TimeLeft" "Time Left: %s1" "SFUI_Scoreboard_FightTime" "Çatışma Süresi: %s1" "[english]SFUI_Scoreboard_FightTime" "Fight Time: %s1" "SFUI_Scoreboard_RoundsLeft" "Kalan Raunt: %s1" "[english]SFUI_Scoreboard_RoundsLeft" "Rounds Left: %s1" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${cancel} Geri ${dpad} Git ${altstart} Kapat" [$WIN32||$X360] "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${cancel} Back ${dpad} Navigate ${altstart} Close" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${cancel} Geri ${dpad} Git" [$PS3] "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${cancel} Back ${dpad} Navigate" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Gamer_Card" "${north} Oyuncu Kartını Görüntüle" "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Gamer_Card" "${north} View Gamer Card " "SFUI_Scoreboard_Navigation_Left" "${lshoulder} Evet " "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Left" "${lshoulder} Yes " "SFUI_Scoreboard_Navigation_Kick" "${lshoulder} Oyuncu Atmak için Oyla" "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Kick" "${lshoulder} Vote to Kick " "SFUI_Player_Wants_Restart" "%s1 maçı yeniden başlatmak istiyor." "[english]SFUI_Player_Wants_Restart" "%s1 wants to restart the match." "SFUI_bot_controlled_by" "BOT (%s1)" "[english]SFUI_bot_controlled_by" "BOT (%s1)" "SFUI_bot_decorated_name" "BOT %s1" "[english]SFUI_bot_decorated_name" "BOT %s1" "SFUI_Scoreboard_1st" "1." "[english]SFUI_Scoreboard_1st" "1st" "SFUI_Scoreboard_2nd" "2." "[english]SFUI_Scoreboard_2nd" "2nd" "SFUI_Scoreboard_1st_Half" "İlk Yarı" "[english]SFUI_Scoreboard_1st_Half" "1st Half" "SFUI_Scoreboard_Halftime" "Devre Arası" "[english]SFUI_Scoreboard_Halftime" "Halftime" "SFUI_Scoreboard_2nd_Half" "İkinci Yarı" "[english]SFUI_Scoreboard_2nd_Half" "2nd Half" "SFUI_Scoreboard_Final" "Final" "[english]SFUI_Scoreboard_Final" "Final" "SFUI_Scoreboard_Team_One" "Takım Bir" "[english]SFUI_Scoreboard_Team_One" "Team One" "SFUI_Scoreboard_Team_Two" "Takım İki" "[english]SFUI_Scoreboard_Team_Two" "Team Two" "SFUI_Scoreboard_Switch_In" "Takımlar Değişecek: %s1" "[english]SFUI_Scoreboard_Switch_In" "Team Switch In: %s1" "SFUI_Scoreboard_Next_In" "Sonraki Maç Başlayacak: %s1" "[english]SFUI_Scoreboard_Next_In" "Next Match Starts In: %s1" "SFUI_Scoreboard_VoteStatus" "Evet Oyu Sayısı %s1/%s2 : %s3" "[english]SFUI_Scoreboard_VoteStatus" "Yes Votes %s1/%s2 : %s3" "SFUI_Scoreboard_NormalPlayer" "%s1" "[english]SFUI_Scoreboard_NormalPlayer" "%s1" "SFUI_Vote_None" " " "[english]SFUI_Vote_None" "" "SFUI_Vote_KickPlayer" "Oyuncu At..." "[english]SFUI_Vote_KickPlayer" "Kick Player..." "SFUI_Vote_TeamSwitch" "Takımları Değiştir" "[english]SFUI_Vote_TeamSwitch" "Swap Teams" "SFUI_Vote_ScrambleTeams" "Takımları Karıştır" "[english]SFUI_Vote_ScrambleTeams" "Scramble Teams" "SFUI_Vote_Surrender" "Teslim Ol" "[english]SFUI_Vote_Surrender" "Surrender" "SFUI_Vote_RestartMatch" "Maçı Yeniden Başlat" "[english]SFUI_Vote_RestartMatch" "Restart Match" "SFUI_Vote_ChangeMap" "Haritayı Değiştir..." "[english]SFUI_Vote_ChangeMap" "Change Map..." "SFUI_Vote_VoteStatus" "%s4 oya karşı %s3 oy. Evet oyu: %s1/%s2" "[english]SFUI_Vote_VoteStatus" "%s4 votes to %s3. Yes votes: %s1/%s2" "SFUI_Vote_PressToVote" "Oy vermek için skor tablosunu aç." "[english]SFUI_Vote_PressToVote" "Open scoreboard to vote." "SFUI_Choose_Team" "TAKIM SEÇ" "[english]SFUI_Choose_Team" "CHOOSE TEAM" "SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} İptal ${confirm} Uygula ${dpad} Seç ${west} Otomatik Seç ${altstart} Skor Tabelası" [$WIN32||$X360] "[english]SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} Back ${confirm} Accept ${dpad} Select ${west} Auto select ${altstart} Scoreboard" "SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} İptal ${confirm} Uygula ${dpad} Seç ${west} Otomatik Seç ${lshoulder} İzle ${altstart} Skor Tabelası" [$WIN32||$X360] "[english]SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} Back ${confirm} Accept ${dpad} Select ${west} Auto select ${lshoulder} Spectate ${altstart} Scoreboard" "SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} İptal ${confirm} Uygula ${dpad} Seç ${west} Otomatik Seç ${north} Skor Tabelası" [$PS3] "[english]SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} Back ${confirm} Accept ${dpad} Select ${west} Auto select ${north} Scoreboard" "SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} İptal ${confirm} Uygula ${dpad} Seç ${west} Otomatik Seç ${lshoulder} İzle ${north} Skor Tabelası" [$PS3] "[english]SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} Back ${confirm} Accept ${dpad} Select ${west} Auto select ${lshoulder} Spectate ${north} Scoreboard" "SFUI_TeamButtonAuto" "Otomatik seçim" "[english]SFUI_TeamButtonAuto" "Auto select" "SFUI_TeamButtonCancel" "İptal" "[english]SFUI_TeamButtonCancel" "Cancel " "SFUI_TeamButtonSpectate" "İzle" "[english]SFUI_TeamButtonSpectate" "Spectate" "SFUI_TeamConfirmTitle" "İptali Onayla" "[english]SFUI_TeamConfirmTitle" "Confirm Cancel" "SFUI_TeamConfirmMsg" "İptal etmek ana menüye dönmene neden olacak. İptal etmek istediğine emin misin?" "[english]SFUI_TeamConfirmMsg" "Cancelling now will return you to the main menu. Are you sure you want to cancel?" "SFUI_TeamConfirmNav" "${cancel} İptal ${confirm} Evet" "[english]SFUI_TeamConfirmNav" "${cancel} Cancel ${confirm} Yes" "SFUI_TeamHumans" "İnsanlar: " "[english]SFUI_TeamHumans" "Humans: " "SFUI_TeamBots" "Botlar:" "[english]SFUI_TeamBots" "Bots: " "SFUI_TeamFull" "Takım Dolu" "[english]SFUI_TeamFull" "Team Full" "SFUI_TeamTimer" "Otomatik seçim:" "[english]SFUI_TeamTimer" "Auto pick in:" "SFUIHUD_playerid_sameteam" "Dost: %s1 Sağlık: %s2" "[english]SFUIHUD_playerid_sameteam" "Friend: %s1 Health: %s2" "SFUIHUD_playerid_diffteam" "Düşman: %s1" "[english]SFUIHUD_playerid_diffteam" "Enemy: %s1" "SFUIHUD_playerid_specteam" "%s1" "[english]SFUIHUD_playerid_specteam" "%s1" "SFUIHUD_playerid_noteam" "%s1 Sağlık:%s2" "[english]SFUIHUD_playerid_noteam" "%s1 Health:%s2" "SFUIHUD_hostageid" "Rehine %s1" "[english]SFUIHUD_hostageid" "Hostage %s1" "SFUIHUD_weaponid_pickup" "${use} elindekini %s1 ile değiştir" "[english]SFUIHUD_weaponid_pickup" "${use} swap for %s1" "SFUIHUD_weaponid_c4defuse" "${use} C4'ü imha et" "[english]SFUIHUD_weaponid_c4defuse" "${use} defuse the C4" "SFUIHUD_InfoPanel_HelpTitle" " " "[english]SFUIHUD_InfoPanel_HelpTitle" "" "SFUIHUD_InfoPanel_PriorityMsgTitle" "Uyarı" "[english]SFUIHUD_InfoPanel_PriorityMsgTitle" "Alert" "SFUIHUD_InfoPanel_DefuseTitle" "İmha Etme Süresi:" "[english]SFUIHUD_InfoPanel_DefuseTitle" "Defuse Time:" "SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText" "Bombayı imha ediyorsun." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText" "You are defusing the bomb." "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Camera" "${+jump} Kamera" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Camera" "${+jump} Camera " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot" "${use} Botu Kontrol Et" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot" "${use} Control Bot " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard" "${altstart} Skor Tablosu" [$WIN32||$X360] "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard" "${altstart} Scoreboard " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard" "${dpaddown} Skor Tablosu" [$PS3] "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard" "${dpaddown} Scoreboard " "SFUIHUD_Spectate_You_Are_Dead" "%s2 Takip Ediliyor" "[english]SFUIHUD_Spectate_You_Are_Dead" "Following %s2" "Choose_Class_Navigation" "${cancel} Geri ${confirm} Seç ${dpad} Navigasyon ${west} Otomatik Seç ${north} Skor Tablosu" "[english]Choose_Class_Navigation" "${cancel} Back ${confirm} Select ${dpad} Navigation ${west} Auto-Select ${north} Scoreboard" "ChooseClassHeader" "Birim Seç" "[english]ChooseClassHeader" "Choose Unit" "SFUI_Urban_Name" "SEAL TEAM 6" "[english]SFUI_Urban_Name" "SEAL TEAM 6" "SFUI_Urban_Label" "ST-6 (bilinen adıyla DEVGRU) Teğmen Richard Marcincko komutasında \n1980 yılında kuruldu. ST-6, dünya üzerindeki Amerikan hedeflerini \nterörist saldırılarından korumayı amaçlar." "[english]SFUI_Urban_Label" "ST-6 (to be known later as DEVGRU) was founded in 1980 under the command of Lieutenant-Commander Richard Marcincko. ST-6 was placed on permanent alert to respond to terrorist attacks against American targets worldwide." "SFUI_ST6_Male_Name" "Özel Müdahale Timi" "[english]SFUI_ST6_Male_Name" "Special Response Team" "SFUI_ST6_Male_Label" "SRT veya SWAT, yerli polis kuvvetleri bünyesinde çalışan yarı askeri özel operasyon birimine verilen addır." "[english]SFUI_ST6_Male_Label" "SRT or SWAT is an American special operations paramilitary tactical unit operating within domestic law enforcement agencies." "SFUI_SAS_Male_Name" "British Special Air Service" "[english]SFUI_SAS_Male_Name" "British Special Air Service" "SFUI_SAS_Male_Label" "Dünyaca ünlü İngiliz SAS, İkinci Dünya Savaşı sırasında David Stirling tarafından kuruldu. 2. Dünya Savaşı'ndaki görevleri düşman hatları hakkında istihbarat toplamak, düşmanların vurgun planlarını sabote etmek ve anahtar hedeflerine suikast düzenlemekten oluşmaktaydı." "[english]SFUI_SAS_Male_Label" "The world-renowned British SAS was founded in the Second World War by a man named David Stirling. Their role during WW2 involved gathering intelligence behind enemy lines and executing sabotage strikes and assassinations against key targets." "SFUI_GSG9_Male_Name" "Grenzschutzgruppe-9" "[english]SFUI_GSG9_Male_Name" "Grenzschutzgruppe-9" "SFUI_GSG9_Male_Label" "GSG-9, 1972 Olimpiyat Oyunları sırasında çeşitli İsrailli atletlerin trajik bir olay sonucu ölümlerinden sonra Almanya'nın Munich kentinde doğdu." "[english]SFUI_GSG9_Male_Label" "GSG-9 was born out of the tragic events that led to the death of several Israeli athletes during the 1972 Olympic games in Munich, Germany." "SFUI_Phoenix_Name" "Phoenix Connexion" "[english]SFUI_Phoenix_Name" "The Phoenix Connexion" "SFUI_Phoenix_Label" "Önlerine çıkan herkesi öldürmeyi amaç edinmiş olan bu grup, \nbüyük bir üne kavuşmuştur. Phoenix Faction, Doğu Avrupa'da \nen çok korkulan terörist gruplarından biridir. \nUSSR'nin dağılmasından kısa bir süre sonra kurulmuştur." "[english]SFUI_Phoenix_Label" "Having established a reputation for killing anyone that gets in their way, the Phoenix Faction is one of the most feared terrorist groups in Eastern Europe. Formed shortly after the breakup of the USSR." "SFUI_Separatist_Male_Name" "Ayrılıkçı" "[english]SFUI_Separatist_Male_Name" "Separatist" "SFUI_Separatist_Male_Label" "Kendi kaderlerini belirlemek için önüne geçilemez bir arzuyla tutuşan bu Avrupa azınlık grubu, ulusal vizyonlarını yerine getirmek için en çirkin terör hareketlerine bile başvuracak kadar alçalmıştır." "[english]SFUI_Separatist_Male_Label" "Claiming an overwhelming desire for self determination, this European minority faction has stooped to heinous acts of terror in order to achieve their nationalistic vision." "SFUI_Pirate_Male_Name" "KORSAN" "[english]SFUI_Pirate_Male_Name" "PIRATE" "SFUI_Pirate_Male_Label" "Afrika Boynuzu'nun modern korsanları, yaptıkları eylemlerin kendilerini ve bölgesel sularını korumayı amaçladığını söylese de, kendilerini \"sahil güvenlik\" olarak adlandıran grupların gerçekleştirdiği gasp ve cinayet olayları, bu iddiaları yalanlar nitelikte." "[english]SFUI_Pirate_Male_Label" "The modern pirates of the Horn of Africa claim their actions denote self defense of their territorial waters although the extortion and murder committed by the self-proclaimed “coast guard” belie these claims." "SFUI_Professional_Male_Name" "Profesyonel" "[english]SFUI_Professional_Male_Name" "Professional" "SFUI_Professional_Male_Label" "Profesyoneller, herhangi bir politik veya dini görüşte olmayan yüksek teknolojiye sahip, iyi ekipmanlı hırsızlardır." "[english]SFUI_Professional_Male_Label" "The Professionals are high tech, well equipped thieves with no political or religious agenda." "SFUI_WinPanel_CT_Win" "Anti-Teröristler Kazandı" "[english]SFUI_WinPanel_CT_Win" "Counter-Terrorists Win" "SFUI_WinPanel_T_Win" "Teröristler Kazandı" "[english]SFUI_WinPanel_T_Win" "Terrorists Win" "SFUI_WinPanel_Round_Draw" "Raunt Berabere" "[english]SFUI_WinPanel_Round_Draw" "Round Draw" "SFUI_WinPanel_Win" "GALİBİYET" "[english]SFUI_WinPanel_Win" "WIN" "SFUI_WinPanel_Draw" "BERABERE" "[english]SFUI_WinPanel_Draw" "DRAW" "SFUI_WinPanel_Nav" "${confirm} Kapat" "[english]SFUI_WinPanel_Nav" "${confirm} Close" "SFUI_Notice_Got_Bomb" "Bombayı aldın." "[english]SFUI_Notice_Got_Bomb" "You picked up the bomb." "SFUI_Notice_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "Bombayı imha etmek için yerde durmalısın." "[english]SFUI_Notice_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "You must be on the ground to defuse the bomb." "SFUI_Notice_Bomb_Already_Being_Defused" "Bombayı başkası imha ediyor." "[english]SFUI_Notice_Bomb_Already_Being_Defused" "The bomb is already being defused." "SFUI_Notice_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "Bomba imha ediliyor." "[english]SFUI_Notice_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "Defusing the bomb." "SFUI_Notice_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "Bomba, imha teçhizatı OLMADAN imha ediliyor." "[english]SFUI_Notice_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "Defusing WITHOUT a defuse kit." "SFUI_Notice_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "C4 bombalama alanına kurulmak zorunda." "[english]SFUI_Notice_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "C4 must be planted at a bomb site." "SFUI_Notice_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "C4'ü kurmak için sabit durmalısın." "[english]SFUI_Notice_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "You must be standing on the ground to plant the C4." "SFUI_Notice_C4_Arming_Cancelled" "Kurulum iptal edildi. C4 yalnızca bombalanacak hedefe yerleştirilebilir." "[english]SFUI_Notice_C4_Arming_Cancelled" "Arming sequence canceled. C4 can only be placed at a bomb target." "SFUI_Notice_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "C4, bir bomba hedefine kurulmalı" "[english]SFUI_Notice_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "C4 must be activated at a bomb target" "SFUI_Notice_Killed_Teammate" "Takım arkadaşını öldürdün!" "[english]SFUI_Notice_Killed_Teammate" "You killed a teammate!" "SFUI_Notice_Game_teammate_kills" "UYARI: Eğer %s1 takım arkadaşı daha öldürürsen sunucudan yasaklanacaksın!" "[english]SFUI_Notice_Game_teammate_kills" " WARNING: You will be banned from the server if you kill %s1 more teammates!" "SFUI_Notice_Banned_For_Killing_Teammates" "Çok fazla takım arkadaşını öldürdüğün için sunucudan yasaklandın." "[english]SFUI_Notice_Banned_For_Killing_Teammates" " You are being banned from the server for killing too many teammates." "SFUI_Notice_Hint_careful_around_teammates" "Dikkat et! Takım arkadaşlarına ateş etmen skorunu düşürecektir." "[english]SFUI_Notice_Hint_careful_around_teammates" "Careful! Shooting at teammates will lower your score." "SFUI_Notice_Hint_reward_for_killing_vip" "VIP'yi öldürdüğün için $2500 ile ödüllendirildin!" "[english]SFUI_Notice_Hint_reward_for_killing_vip" "You have been rewarded $2500 for killing the VIP!" "SFUI_Notice_Hint_win_round_by_killing_enemy" "Bir düşman öldürdün! Hepsini ortadan kaldırmak için takımınla çalış!" "[english]SFUI_Notice_Hint_win_round_by_killing_enemy" "You killed an enemy! Work with your team to eliminate them all!" "SFUI_Notice_Game_scoring" "Her iki takımda da oyuncu olmadan puanlama başlamayacak." "[english]SFUI_Notice_Game_scoring" "Scoring will not start until both teams have players." "SFUI_Notice_Auto_Team_Balance_Next_Round" "*** Sonraki rauntta takımlar dengelenecek ***" "[english]SFUI_Notice_Auto_Team_Balance_Next_Round" "*** Auto-Team Balance next round ***" "SFUI_Notice_Game_will_restart_in" "Oyun %s1 %s2 içinde tekrar başlayacak" "[english]SFUI_Notice_Game_will_restart_in" "The game will restart in %s1 %s2" "SFUI_Notice_Player_Balanced" "Oyunun dengesi için diğer takıma geçirildin." "[english]SFUI_Notice_Player_Balanced" "You have been moved to the other team for game balance." "SFUI_Notice_Teams_Balanced" "Takımlar dengelendi." "[english]SFUI_Notice_Teams_Balanced" "The teams have been balanced." "SFUI_Notice_Target_Bombed" "Hedef başarıyla bombalandı!" "[english]SFUI_Notice_Target_Bombed" "Target successfully bombed!" "SFUI_Notice_VIP_Assassinated" "VIP suikaste uğradı!" "[english]SFUI_Notice_VIP_Assassinated" "VIP has been assassinated!" "SFUI_Notice_Terrorists_Escaped" "Teröristler kaçtı!" "[english]SFUI_Notice_Terrorists_Escaped" "The terrorists have escaped!" "SFUI_Notice_Terrorists_Win" "Teröristler Kazandı!" "[english]SFUI_Notice_Terrorists_Win" "Terrorists Win!" "SFUI_Notice_Hostages_Not_Rescued" "Rehineler kurtarılmadı!" "[english]SFUI_Notice_Hostages_Not_Rescued" "Hostages have not been rescued!" "SFUI_Notice_VIP_Not_Escaped" "VIP kaçamadı." "[english]SFUI_Notice_VIP_Not_Escaped" "VIP has not escaped." "SFUI_Notice_VIP_Escaped" "VIP kaçtı!" "[english]SFUI_Notice_VIP_Escaped" "The VIP has escaped!" "SFUI_Notice_CTs_PreventEscape" "AT'ler çoğu teröristin kaçmasını engelledi." "[english]SFUI_Notice_CTs_PreventEscape" "The CTs have prevented most of the terrorists from escaping." "SFUI_Notice_Escaping_Terrorists_Neutralized" "Kaçan teröristler etkisiz hale getirildi." "[english]SFUI_Notice_Escaping_Terrorists_Neutralized" "Escaping terrorists have all been neutralized." "SFUI_Notice_Bomb_Defused" "Bomba imha edildi!" "[english]SFUI_Notice_Bomb_Defused" "The bomb has been defused." "SFUI_Notice_CTs_Win" "Anti-Teröristler Kazandı!" "[english]SFUI_Notice_CTs_Win" "Counter-Terrorists Win!" "SFUI_Notice_All_Hostages_Rescued" "Rehine kurtarıldı!" "[english]SFUI_Notice_All_Hostages_Rescued" "Hostage has been rescued!" "SFUI_Notice_Target_Saved" "Hedef kurtarıldı!" "[english]SFUI_Notice_Target_Saved" "Target has been saved!" "SFUI_Notice_Terrorists_Not_Escaped" "Teröristler kaçamadı." "[english]SFUI_Notice_Terrorists_Not_Escaped" "Terrorists have not escaped." "SFUI_Notice_Game_Commencing" "Oyun Başlıyor." "[english]SFUI_Notice_Game_Commencing" "Game Commencing." "SFUI_Notice_Round_Draw" "Raunt Berabere!" "[english]SFUI_Notice_Round_Draw" "Round Draw!" "SFUI_Notice_Terrorists_Surrender" "Teröristler Teslim Oldu" "[english]SFUI_Notice_Terrorists_Surrender" "Terrorists Surrender" "SFUI_Notice_CTs_Surrender" "AT'ler Teslim Oldu" "[english]SFUI_Notice_CTs_Surrender" "CTs Surrender" "SFUI_Notice_Knife_Level" "%s1 altın bıçak seviyesine ulaştı!" "[english]SFUI_Notice_Knife_Level" "%s1 has reached gold knife level!" "SFUI_Notice_Gun_Game_Leader" "Yeni maç lideri sensin." "[english]SFUI_Notice_Gun_Game_Leader" "You are the new match leader." "Hint_you_have_the_defuser" "Bomba imha teçhizatı sende." "[english]Hint_you_have_the_defuser" "You have the defuse kit." "SFUI_Notice_Have_Bomb" "Bomba sende. Hedef bölgeyi bul ya da bombayı başka bir teröriste BIRAK." "[english]SFUI_Notice_Have_Bomb" "You have the bomb. Find the target zone or DROP the bomb for another Terrorist." "SFUI_Voice_Dead_Location" "ÖLÜ" "[english]SFUI_Voice_Dead_Location" "DEAD" "SFUI_PLAYER_CONTROLS" "OYUN KUMANDASI" "[english]SFUI_PLAYER_CONTROLS" "CONTROLLER" "SFUI_PLAYER_CONTROLS" "TUŞLAR" [$X360] "[english]SFUI_PLAYER_CONTROLS" "CONTROLS" "SFUI_CONTROLLS_MOUSE_KEYBOARD" "KLAVYE / FARE" "[english]SFUI_CONTROLLS_MOUSE_KEYBOARD" "KEYBOARD / MOUSE" "SFUI_Controls_Nav" "${cancel} Geri ${confirm} Düzenle ${west} Temizle ${north} Varsayılana Sıfırla ${dpad} Ayarla/Değiştir" "[english]SFUI_Controls_Nav" "${cancel} Back ${confirm} Modify ${west} Clear ${north} Restore Defaults ${dpad} Toggle/Modify" "SFUI_Controls_Nav_Limit" "${cancel} Geri ${north} Varsayılana Sıfırla ${dpad} Ayarla/Değiştir" "[english]SFUI_Controls_Nav_Limit" "${cancel} Back ${north} Restore Defaults ${dpad} Toggle/Modify" "SFUI_Controls_Cancel" "${start} İptal" "[english]SFUI_Controls_Cancel" "${start} Cancel" "SFUI_Controls_Cancel" " " [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_Controls_Cancel" "" "SFUI_Controls_Title" "%s1" "[english]SFUI_Controls_Title" "%s1" "SFUI_Controls_Modify" "Bir tuşa basın..." "[english]SFUI_Controls_Modify" "Press a button..." "SFUI_Controls_Confirm_Default_Title" "VARSAYILANA SIFIRLA" "[english]SFUI_Controls_Confirm_Default_Title" "RESTORE DEFAULTS" "SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Tüm Xbox 360 kumanda ayarlarını varsayılan ayarlarına sıfırla?" [$X360] "[english]SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Reset all Xbox 360 controller options to their defaults?" "SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Tüm oyun kumandası seçenekleri varsayılanlarına dönsün mü?" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Reset all controller options to their defaults?" "SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Tüm kablosuz kumanda ayarlarını varsayılan ayarlarına sıfırla?" [$PS3] "[english]SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Reset all wireless controller options to their defaults?" "SFUI_Controls_Confirm_Default_Nav" "${cancel} İptal ${confirm} Evet" "[english]SFUI_Controls_Confirm_Default_Nav" "${cancel} Cancel ${confirm} Yes" "SFUI_Controls_Clear" "TEMİZLE" "[english]SFUI_Controls_Clear" "CLEAR" "SFUI_Controls_Edit" "DÜZENLE" "[english]SFUI_Controls_Edit" "EDIT" "SFUI_ReverseMouse" "Ters Fare Hareketi" "[english]SFUI_ReverseMouse" "Reverse Mouse" "SFUI_MouseSensitivity" "Fare Hassasiyeti" "[english]SFUI_MouseSensitivity" "Mouse Sensitivity" "SFUI_RawInput" "Raw Girişi" "[english]SFUI_RawInput" "Raw Input" "SFUI_MouseAcceleration" "Fare İvmesi" "[english]SFUI_MouseAcceleration" "Mouse Acceleration" "SFUI_AccelerationAmount" "İvme Miktarı" "[english]SFUI_AccelerationAmount" "Acceleration Amount" "SFUI_Toggle_Always_Show_Inv" "Envanteri Göster / Gösterme" "[english]SFUI_Toggle_Always_Show_Inv" "Toggle Inventory Display" "SFUI_Forward" "İleri Hareket Etme" "[english]SFUI_Forward" "Move Forward" "SFUI_Backward" "Geri Hareket Etme" "[english]SFUI_Backward" "Move Backward" "SFUI_MoveRight" "Sağa Kayma" "[english]SFUI_MoveRight" "Move Right (strafe)" "SFUI_MoveLeft" "Sola Kayma" "[english]SFUI_MoveLeft" "Move Left (strafe)" "SFUI_Previous" "Son Kullanılan Silah" "[english]SFUI_Previous" "Last Weapon Used" "SFUI_Voice" "Mikrofonu Kullan" "[english]SFUI_Voice" "Use Mic" "SFUI_Buy" "Satın Alma Menüsü" "[english]SFUI_Buy" "Buy Menu" "SFUI_StandardRadio" "Telsiz Standart Mesaj" "[english]SFUI_StandardRadio" "Standard Radio Message" "SFUI_GroupRadio" "Telsiz Grup Mesajı" "[english]SFUI_GroupRadio" "Group Radio Message" "SFUI_ReportRadio" "Telsiz Rapor Mesajı" "[english]SFUI_ReportRadio" "Report Radio Message" "SFUI_ChatMessage" "Sohbet İletisi" "[english]SFUI_ChatMessage" "Chat Message" "SFUI_TeamMessage" "Takım İletisi" "[english]SFUI_TeamMessage" "Team Message" "SFUI_PreviousWeapon" "Önceki Silahı Seç" "[english]SFUI_PreviousWeapon" "Select Previous Weapon" "SFUI_NextWeapon" "Sonraki Silahı Seç" "[english]SFUI_NextWeapon" "Select Next Weapon" "SFUI_Autobuy" "Otomatik Al" "[english]SFUI_Autobuy" "Autobuy" "SFUI_Rebuy" "Tekrar Al" "[english]SFUI_Rebuy" "Rebuy" "SFUI_JoystickSpeedMode" "Yürüme Modu" "[english]SFUI_JoystickSpeedMode" "Walk Mode" "SFUI_MouseZoomSensitivity" "Yakınlaştırma Hassasiyeti" "[english]SFUI_MouseZoomSensitivity" "Zoom Sensitivity" "SFUI_ControllerZoomSensitivity" "Yakınlaştırma Hassasiyeti" "[english]SFUI_ControllerZoomSensitivity" "Zoom Sensitivity" "SFUI_TaserSlot" "Zeus x27" "[english]SFUI_TaserSlot" "Zeus x27" "SFUI_MolotovSlot" "Molotof Kokteyli" "[english]SFUI_MolotovSlot" "Molotov Cocktail" "SFUI_DecoySlot" "Yanıltıcı Bomba" "[english]SFUI_DecoySlot" "Decoy Grenade" "SFUI_CycleWeapons" "Birincil/İkincil Silaha Geç" "[english]SFUI_CycleWeapons" "Swap Primary/Secondary" "SFUI_CycleGrenades" "Bombaları Değiştir" "[english]SFUI_CycleGrenades" "Cycle Grenades" "SFUI_PrimaryWeapon" "Birincil Silah" "[english]SFUI_PrimaryWeapon" "Primary Weapon" "SFUI_SecondaryWeapon" "İkincil Silah" "[english]SFUI_SecondaryWeapon" "Secondary Weapon" "SFUI_WeaponSpecial" "İkincil Ateş" "[english]SFUI_WeaponSpecial" "Secondary Fire" "SFUI_Silencer_Burst" "Susturucu / Üçlü Atış" "[english]SFUI_Silencer_Burst" "Silencer / Burst" "SFUI_Zoom_Slash" "Yakınlaştırma / Kesme" "[english]SFUI_Zoom_Slash" "Zoom / Slash" "SFUI_KnifeSlot" "Bıçak" "[english]SFUI_KnifeSlot" "Knife" "SFUI_BombSlot" "C4" "[english]SFUI_BombSlot" "Bomb" "SFUI_Left_Handed" "Sol Elde" "[english]SFUI_Left_Handed" "Left-Handed" "SFUI_Right_Handed" "Sağ Elde" "[english]SFUI_Right_Handed" "Right-Handed" "SFUI_JoystickLookType" "Bakış Türü" "[english]SFUI_JoystickLookType" "Look Type" "SFUI_JoystickNormal" "Normal" "[english]SFUI_JoystickNormal" "Normal" "SFUI_JoystickInverted" "Ters" "[english]SFUI_JoystickInverted" "Inverted" "SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Hareket/Bakış Analogları" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Move/Look Sticks" "SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Tuşlar" [$X360] "[english]SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Sticks" "SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Sol Kol / Sağ Kol" [$PS3] "[english]SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Left Stick / Right Stick" "SFUI_JoystickDuckMode" "Çömelme Modu" "[english]SFUI_JoystickDuckMode" "Duck Mode" "SFUI_Toggle" "Geçiş Yapınca" "[english]SFUI_Toggle" "Toggle" "SFUI_Hold" "Basılı Tutunca" "[english]SFUI_Hold" "Hold" "SFUI_JoystickLookSpeedPitch" "Dikey Hassaslık" "[english]SFUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertical Sensitivity" "SFUI_JoystickLookSpeedYaw" "Yatay Hassaslık" "[english]SFUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontal Sensitivity" "SFUI_Rumble" "Titreşim" "[english]SFUI_Rumble" "Vibration" "SFUI_Fire" "Ateş" "[english]SFUI_Fire" "Fire" "SFUI_Reload_Weapon" "Şarjör Değiştir" "[english]SFUI_Reload_Weapon" "Reload" "SFUI_Jump" "Zıplama" "[english]SFUI_Jump" "Jump" "SFUI_Duck" "Çömelme" "[english]SFUI_Duck" "Duck" "SFUI_CycleWeapons" "Birincil/İkincil Silaha Geç" [$X360||$PS3] "[english]SFUI_CycleWeapons" "Swap Primary/Secondary" "SFUI_CycleGrenades" "Bombaları Değiştir" [$X360||$PS3] "[english]SFUI_CycleGrenades" "Cycle Grenades" "SFUI_Pickup_Use_Objects" "Kullan" "[english]SFUI_Pickup_Use_Objects" "Use" "SFUI_TitlesTXT_Menu_Scoreboard" "Skor Tablosu" "[english]SFUI_TitlesTXT_Menu_Scoreboard" "Scoreboard" "SFUI_Walk" "Yürü" "[english]SFUI_Walk" "Walk" "SFUI_Drop_Weapon" "Silahı Bırak" "[english]SFUI_Drop_Weapon" "Drop Weapon" "SFUI_TitlesTXT_HE_Grenade" "El Bombası" "[english]SFUI_TitlesTXT_HE_Grenade" "HE Grenade" "SFUI_TitlesTXT_Flashbang" "Flaş Bombası" "[english]SFUI_TitlesTXT_Flashbang" "Flashbang" "SFUI_TitlesTXT_Smoke_Grenade" "Gaz Bombası" "[english]SFUI_TitlesTXT_Smoke_Grenade" "Smoke Grenade" "SFUI_Screenshot" "Ekran Görüntüsü Al" "[english]SFUI_Screenshot" "Take Screenshot" "SFUI_PLAYER_SETTINGS" "OYUN AYARLARI" [$WIN32||$OSX||$PS3] "[english]SFUI_PLAYER_SETTINGS" "GAME SETTINGS" "SFUI_Settings_General_nav" "${cancel} Geri ${north} Varsayılana Sıfırla" "[english]SFUI_Settings_General_nav" "${cancel} Back ${north} Restore Defaults" "SFUI_Settings_mic_nav" " ${west} Mikrofonu Ayarla" "[english]SFUI_Settings_mic_nav" " ${west} Setup Microphone" "SFUI_Settings_push_to_talk_nav" " ${confirm} Bas Konuş Tuşunu Ayarla " "[english]SFUI_Settings_push_to_talk_nav" " ${confirm} Edit Use Mic Key " "SFUI_Settings_Nav" "${cancel} Geri ${west} Gösterge Boyutu ${north} Varsayılana Sıfırla ${dpad} Değiştir" "[english]SFUI_Settings_Nav" "${cancel} Back ${west} HUD Size ${north} Restore Defaults ${dpad} Modify" "SFUI_Settings_Nav_Video" "${cancel} Geri ${west} Gelişmiş ${north} Varsayılana Sıfırla ${rshoulder} Uygula ${dpad} Değiştir" "[english]SFUI_Settings_Nav_Video" "${cancel} Back ${west} Advanced ${north} Restore Defaults ${rshoulder} Apply ${dpad} Modify" "SFUI_Settings_Nav_Video_Advanced" "${cancel} Geri ${west} Gösterge Boyutu ${north} Varsayılana Sıfırla ${rshoulder} Uygula ${dpad} Değiştir" "[english]SFUI_Settings_Nav_Video_Advanced" "${cancel} Back ${west} HUD Size ${north} Restore Defaults ${rshoulder} Apply ${dpad} Modify" "SFUI_Settings_Resize" "${cancel} Geri ${dpad} Değiştir" "[english]SFUI_Settings_Resize" "${cancel} Back ${dpad} Modify" "SFUI_Settings_Screen_Resize" "GÖSTERGE BOYUTU" "[english]SFUI_Settings_Screen_Resize" "HUD SIZE" "SFUI_Settings_Title" "Oyuncu: %s1 Ayarları" "[english]SFUI_Settings_Title" "Player: %s1 Settings" "SFUI_Settings_Confirm_Default_Title" "VARSAYILANA SIFIRLA" "[english]SFUI_Settings_Confirm_Default_Title" "RESTORE DEFAULTS" "SFUI_Settings_Confirm_Default_Msg" "Tüm ayarları sisteminin önerdiği varsayılan konumlara getir?" "[english]SFUI_Settings_Confirm_Default_Msg" "Reset all settings to your system's recommended defaults?" "SFUI_Settings_Confirm_Default_Nav" "${cancel} İptal ${confirm} Evet" "[english]SFUI_Settings_Confirm_Default_Nav" "${cancel} Cancel ${confirm} Yes" "SFUI_Weapon_Name_VO" "Silah İsmi Duyurusu" "[english]SFUI_Weapon_Name_VO" "Weapon Name Announcement" "SFUI_Settings_Advanced" "GELİŞMİŞ" "[english]SFUI_Settings_Advanced" "ADVANCED" "SFUI_Settings_Video_Advanced" "GÖRÜNTÜ - GELİŞMİŞ" "[english]SFUI_Settings_Video_Advanced" "VIDEO - ADVANCED" "SFUI_Settings_Model_Texture_Detail" "Model / Doku Detayı" "[english]SFUI_Settings_Model_Texture_Detail" "Model / Texture Detail" "SFUI_Settings_Effect_Detail" "Efekt Detayı" "[english]SFUI_Settings_Effect_Detail" "Effect Detail" "SFUI_Settings_Shader_Detail" "Shader Detayı" "[english]SFUI_Settings_Shader_Detail" "Shader Detail" "SFUI_Settings_Shadow_Detail" "Gölge Detayı" "[english]SFUI_Settings_Shadow_Detail" "Shadow Detail" "SFUI_Settings_Multicore" "Çoklu CPU Kullanımı" "[english]SFUI_Settings_Multicore" "Multicore Rendering" "SFUI_Settings_Paged_Pool" "Mevcut Disk Belleği Kullanımı" "[english]SFUI_Settings_Paged_Pool" "Paged Pool Memory Available" "SFUI_Settings_Water_Detail" "Su Detayı" "[english]SFUI_Settings_Water_Detail" "Water Detail" "SFUI_Settings_Color_Correction" "Renk Düzeltme" "[english]SFUI_Settings_Color_Correction" "Color Correction" "SFUI_Settings_Antialiasing_Mode" "Keskinliği Yumuşatma Modu" "[english]SFUI_Settings_Antialiasing_Mode" "Multisampling Anti-Aliasing Mode" "SFUI_Settings_Filtering_Mode" "Doku Filtreleme Modu" "[english]SFUI_Settings_Filtering_Mode" "Texture Filtering Mode" "SFUI_Settings_Aspect_Ratio" "Görüntü Oranı" "[english]SFUI_Settings_Aspect_Ratio" "Aspect Ratio" "SFUI_Settings_Widescreen_16_10" "Geniş ekran 16:10" "[english]SFUI_Settings_Widescreen_16_10" "Widescreen 16:10" "SFUI_Settings_Widescreen_16_9" "Geniş ekran 16:9" "[english]SFUI_Settings_Widescreen_16_9" "Widescreen 16:9" "SFUI_Settings_Normal" "Normal 4:3" "[english]SFUI_Settings_Normal" "Normal 4:3" "SFUI_Settings_Resolution" "Çözünürlük" "[english]SFUI_Settings_Resolution" "Resolution" "SFUI_Settings_Display_Mode" "Görüntü Modu" "[english]SFUI_Settings_Display_Mode" "Display Mode" "SFUI_Settings_Fullscreen" "Tam Ekran" "[english]SFUI_Settings_Fullscreen" "Fullscreen" "SFUI_Settings_Windowed" "Pencereli" "[english]SFUI_Settings_Windowed" "Windowed" "SFUI_Settings_Laptop_Power" "Dizüstü Enerji Tasarrufu" "[english]SFUI_Settings_Laptop_Power" "Laptop Power Savings" "SFUI_Settings_Vertical_Sync" "Dikey Eşitleme" "[english]SFUI_Settings_Vertical_Sync" "Wait for Vertical Sync" "SFUI_Settings_Motion_Blur" "Hareket İzi" "[english]SFUI_Settings_Motion_Blur" "Motion Blur" "SFUI_Settings_High_Dynamic_Range" "Yüksek Dinamik Aralık" "[english]SFUI_Settings_High_Dynamic_Range" "High Dynamic Range" "SFUI_Settings_Very_High" "Çok Yüksek" "[english]SFUI_Settings_Very_High" "Very High" "SFUI_Settings_High" "Yüksek" "[english]SFUI_Settings_High" "High" "SFUI_Settings_Medium" "Orta" "[english]SFUI_Settings_Medium" "Medium" "SFUI_Settings_Low" "Düşük" "[english]SFUI_Settings_Low" "Low" "SFUI_Settings_Master_Volume" "Ana Ses" "[english]SFUI_Settings_Master_Volume" "Master Volume" "SFUI_Settings_Music_Volume" "Ana Müzik Sesi" "[english]SFUI_Settings_Music_Volume" "Master Music Volume" "SFUI_Settings_Speaker_Config" "Hoparlör Yapılandırması" "[english]SFUI_Settings_Speaker_Config" "Speaker Configuration" "SFUI_Settings_Headphones" "Kulaklık" "[english]SFUI_Settings_Headphones" "Headphones" "SFUI_Settings_2_Speakers" "2 Hoparlör" "[english]SFUI_Settings_2_Speakers" "2 Speakers" "SFUI_Settings_4_Speakers" "4 Hoparlör" "[english]SFUI_Settings_4_Speakers" "4 Speakers" "SFUI_Settings_51_Speakers" "5+1 Hoparlör" "[english]SFUI_Settings_51_Speakers" "5.1 Speakers" "SFUI_Settings_Sound_Quality" "Ses Kalitesi" "[english]SFUI_Settings_Sound_Quality" "Sound Quality" "SFUI_Settings_Enable_Voice" "Sesli İletişimi Etkinleştir" "[english]SFUI_Settings_Enable_Voice" "Enable Voice" "SFUI_Settings_Open_Mic" "Açık Mikrofon" "[english]SFUI_Settings_Open_Mic" "Open Microphone" "SFUI_Settings_Push_To_Talk" "Mikrofon Kullanmak İçin Bas" "[english]SFUI_Settings_Push_To_Talk" "Press to Use Mic" "SFUI_Settings_Push_To_Talk_Key" "BAS KONUŞ" "[english]SFUI_Settings_Push_To_Talk_Key" "EDIT USE MIC KEY" "SFUI_Settings_Setup_Microphone" "MİKROFON" "[english]SFUI_Settings_Setup_Microphone" "MIC SETUP" "SFUI_Settings_Simple_Refl" "Basit Yansımalar" "[english]SFUI_Settings_Simple_Refl" "Simple Reflections" "SFUI_Settings_Reflect_World" "Mekan Yansıması" "[english]SFUI_Settings_Reflect_World" "Reflect World" "SFUI_Settings_Reflect_All" "Tüm Yansımalar" "[english]SFUI_Settings_Reflect_All" "Reflect All" "SFUI_Settings_Enabled" "Etkin" "[english]SFUI_Settings_Enabled" "Enabled" "SFUI_Settings_Enabled_Double" "Çoklu Arabellekleme" "[english]SFUI_Settings_Enabled_Double" "Double Buffered" "SFUI_Settings_Enabled_Triple" "Üçlü Arabellekleme" "[english]SFUI_Settings_Enabled_Triple" "Triple Buffered" "SFUI_Settings_Disabled" "Devre Dışı" "[english]SFUI_Settings_Disabled" "Disabled" "SFUI_Settings_None" "Yok" "[english]SFUI_Settings_None" "None" "SFUI_Settings_2X_MSAA" "2x MSAA" "[english]SFUI_Settings_2X_MSAA" "2x MSAA" "SFUI_Settings_4X_MSAA" "4x MSAA" "[english]SFUI_Settings_4X_MSAA" "4x MSAA" "SFUI_Settings_8X_MSAA" "8x MSAA" "[english]SFUI_Settings_8X_MSAA" "8x MSAA" "SFUI_Settings_8X_CSAA" "8x CSAA" "[english]SFUI_Settings_8X_CSAA" "8x CSAA" "SFUI_Settings_16X_CSAA" "16x CSAA" "[english]SFUI_Settings_16X_CSAA" "16x CSAA" "SFUI_Settings_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" "[english]SFUI_Settings_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" "SFUI_Settings_Bilinear" "İki Doğrusal Süzme" "[english]SFUI_Settings_Bilinear" "Bilinear" "SFUI_Settings_Trilinear" "Üç Doğrusal Süzme" "[english]SFUI_Settings_Trilinear" "Trilinear" "SFUI_Settings_Anisotropic_2X" "Eşyönsüz Süzme 2X" "[english]SFUI_Settings_Anisotropic_2X" "Anisotropic 2X" "SFUI_Settings_Anisotropic_4X" "Eşyönsüz Süzme 4X" "[english]SFUI_Settings_Anisotropic_4X" "Anisotropic 4X" "SFUI_Settings_Anisotropic_8X" "Eşyönsüz Süzme 8X" "[english]SFUI_Settings_Anisotropic_8X" "Anisotropic 8X" "SFUI_Settings_Anisotropic_16X" "Eşyönsüz Süzme 16X" "[english]SFUI_Settings_Anisotropic_16X" "Anisotropic 16X" "SFUI_Settings_Bloom" "Parıldama" "[english]SFUI_Settings_Bloom" "Bloom" "SFUI_Settings_Full" "Dolu" "[english]SFUI_Settings_Full" "Full" "SFUI_Settings_Changes_On_Restart_Title" "Bildiri" "[english]SFUI_Settings_Changes_On_Restart_Title" "Notice" "SFUI_Settings_Changes_On_Restart" "Değişiklikler oyun yeniden başlatıldığında uygulanacak." "[english]SFUI_Settings_Changes_On_Restart" "Changes will be applied at restart." "SFUI_Settings_Changes_Notice_Nav" "${confirm} TAMAM" "[english]SFUI_Settings_Changes_Notice_Nav" "${confirm} OK" "SFUI_Settings_SplitMode" "Bölünmüş Ekran Modu" "[english]SFUI_Settings_SplitMode" "Splitscreen Mode" "SFUI_Settings_SplitMode_Auto" "Otomatik" "[english]SFUI_Settings_SplitMode_Auto" "Auto" "SFUI_Settings_SplitMode_Vert" "Yan Yana" "[english]SFUI_Settings_SplitMode_Vert" "Side by Side" "SFUI_Settings_SplitMode_Horz" "Alt / Üst" "[english]SFUI_Settings_SplitMode_Horz" "Over / Under" "SFUI_Settings_Always_Show_Inventory" "Envanteri Sürekli Göster" "[english]SFUI_Settings_Always_Show_Inventory" "Always Show Inventory" "SFUI_Settings_Enable_Console" "Geliştirici Konsolunu Etkinleştir (~)" "[english]SFUI_Settings_Enable_Console" "Enable Developer Console (~)" "SFUI_Settings_HUDScaling" "Gösterge Ölçeği" "[english]SFUI_Settings_HUDScaling" "HUD Scale" "SFUI_Settings_HUDScaleSmall" "Masaüstü Ufak Metin" "[english]SFUI_Settings_HUDScaleSmall" "Desktop Small Text" "SFUI_Settings_HUDScaleMed" "Masaüstü" "[english]SFUI_Settings_HUDScaleMed" "Desktop" "SFUI_Settings_HUDScaleLarge" "Büyük" "[english]SFUI_Settings_HUDScaleLarge" "Couch" "SFUI_Settings_Apply" "UYGULA" "[english]SFUI_Settings_Apply" "APPLY" "SFUI_Settings_Changed_Discard" "Değişiklikler yapıldı. Mevcut değişiklikleri kaldır?" "[english]SFUI_Settings_Changed_Discard" "Changes have been made. Discard current changes?" "SFUI_Settings_Video" "Görüntü" "[english]SFUI_Settings_Video" "Video" "SFUI_Settings_Discard_Nav" "${cancel} İptal ${confirm} Sil" "[english]SFUI_Settings_Discard_Nav" "${cancel} Cancel ${confirm} Discard" "SFUI_Settings_PowerSavings_Info" "Güç Tasarrufu modundayken, pil gücünü korumak ve oynayabileceğiniz süreyi arttırmak için oyun, düşük çevçeve hızında çalışır." "[english]SFUI_Settings_PowerSavings_Info" "In Power Savings Mode, the game intentionally runs at a low frame rate in order to preserve battery power, extending the amount of time that you can play on battery power." "SFUI_Settings_Antialiasing_Info" "Keskinliği Yumuşatma, dokuların kenarlarındaki tırtıkları düzleştirerek pürüzsüzlük hissi sağlar. Keskinliği yumuşatma kalitesini arttırmak ekran kartı performansını düşürür." "[english]SFUI_Settings_Antialiasing_Info" "Anti-aliasing provides a smooth appearance at the edges of geometry, eliminating jagged edges. Increasing anti-aliasing quality can degrade graphics performance." "SFUI_Settings_Filtering_Info" "Doku filtresi ayarını arttırmak dokuların oyun içindeki görünümlerini iyileştirir. Filtre kalitesini arttırmak ekran kartı performansını düşürür." "[english]SFUI_Settings_Filtering_Info" "Increasing the texture filtering setting improves the appearance of textures in the game. Increasing filtering quality can degrade graphics performance." "SFUI_Settings_WaitForVSync_Info" "Üçlü Arabellekleme daha kaliteli bir deneyim için tavsiye edilir. Devre dışı bırakıldığında görsel yırtılmalara neden olabilir." "[english]SFUI_Settings_WaitForVSync_Info" "Triple Buffering is recommended for the smoothest experience. The Disabled setting may cause visual tearing." "SFUI_Settings_QueuedMode_Info" "Çoklu CPU Kullanımı, CS:GO'nun sisteminizdeki çoklu işlemcileri kullanmasına izin verir. Kapalı ayar daha fazla kare sayısını sağlayabilir ama düşük görsel kaliteye neden olur." "[english]SFUI_Settings_QueuedMode_Info" "Multicore rendering allows CS:GO to utilize the multiple CPUs present in your system. The Disabled setting may provide a higher framerate but with lower visual quality." "SFUI_Settings_ShaderDetail_Info" "Shader Detayları oyundaki ışıklandırma ve gölgelerin geliştirilip yüzeylere uygulanmasını kontrol eder. Yüksek ayarlar görsel kaliteyi arttırır ancak ekran kartı performansını düşürür." "[english]SFUI_Settings_ShaderDetail_Info" "Shader detail controls the sophistication of the lighting and shading effects applied to surfaces in the game. Higher settings increase visual quality but can degrade graphics performance." "SFUI_Settings_CPUDetail_Info" "Efekt Detayı, çizim uzaklığı gibi bazı görsel efektlerin karmaşıklığını kontrol eder. Efekt detayını düşürmek performansı arttırır fakat modellerin yapaylığını ortaya çıkarır." "[english]SFUI_Settings_CPUDetail_Info" "Effect detail controls the complexity of certain visual effects in the game as well as the draw-distance. Decreasing the effect detail may improve performance but will also increase model pop-in artifacts." "SFUI_Settings_ModelDetail_Info" "Model / Doku Detayı ayarları oyundaki dokuların çözünürlüğünü ve modellerin geometrik karmaşıklığını kontrol eder. Bu ayarı düşürmek düşük bütçeli sistemlerde performansı arttırır fakat görüntü kalitesi düşer." "[english]SFUI_Settings_ModelDetail_Info" "The model / texture detail setting controls the resolution of textures and geometric complexity of models in the game. Decreasing this setting may improve performance on low-end systems, but will degrade image quality." "SFUI_Settings_Paged_Pool_Mem_Info" "Mevcut işlemci belleği arka planda çalışan antivirüs programları gibi olan diğer programları etkiler." "[english]SFUI_Settings_Paged_Pool_Mem_Info" "Available CPU memory may be affected by other programs, such as anti-virus programs running in the background." "SFUI_Settings_Chat_ButtonLabel" "Gönder" "[english]SFUI_Settings_Chat_ButtonLabel" "Send" "SFUI_Settings_Chat_Say" "Herkese yaz" "[english]SFUI_Settings_Chat_Say" "Say to all" "SFUI_Settings_Chat_SayTeam" "Takıma yaz" "[english]SFUI_Settings_Chat_SayTeam" "Say to team" "SFUI_BuyMenu_Title" "Silah Seç" "[english]SFUI_BuyMenu_Title" "Select Weapon" "SFUI_BuyMenu_Autobuy" "${autobuy} Hızlı Al" "[english]SFUI_BuyMenu_Autobuy" "${autobuy} Auto Buy" "SFUI_BuyMenu_Buyprev" "${rebuy} Öncekini Tekrar Al" "[english]SFUI_BuyMenu_Buyprev" "${rebuy} Re-Buy Previous" "SFUI_BuyMenu_Done" "${cancel} Kapat" "[english]SFUI_BuyMenu_Done" "${cancel} Close" "SFUI_BuyMenu_Pistols" "TABANCALAR" "[english]SFUI_BuyMenu_Pistols" "PISTOLS" "SFUI_BuyMenu_HeavyWeapons" "AĞIR SİLAHLAR" "[english]SFUI_BuyMenu_HeavyWeapons" "HEAVY" "SFUI_BuyMenu_Rifles" "TÜFEKLER" "[english]SFUI_BuyMenu_Rifles" "RIFLES" "SFUI_BuyMenu_Equipment" "TEÇHİZAT" "[english]SFUI_BuyMenu_Equipment" "GEAR" "SFUI_BuyMenu_Loadouts" "EKİPMAN" "[english]SFUI_BuyMenu_Loadouts" "LOADOUTS" "SFUI_BuyMenu_SMGs" "HAFİF MAKİNELİLER" "[english]SFUI_BuyMenu_SMGs" "SMGs" "SFUI_BuyMenu_SelectWeapon" "Silah\nSeç" "[english]SFUI_BuyMenu_SelectWeapon" "Select\nWeapon" "SFUI_BuyMenu_CurrentInventory" "Mevcut Envanter" "[english]SFUI_BuyMenu_CurrentInventory" "Current Inventory" "SFUI_BuyMenu_LoadoutNumber" "Ekipman %s1" "[english]SFUI_BuyMenu_LoadoutNumber" "Loadout %s1" "SFUI_BuyMenu_Firepower" "ATEŞ GÜCÜ" "[english]SFUI_BuyMenu_Firepower" "FIREPOWER" "SFUI_BuyMenu_FireRate" "ATIŞ HIZI" "[english]SFUI_BuyMenu_FireRate" "FIRERATE" "SFUI_BuyMenu_Accuracy" "GERİ TEPME KONTROLÜ" "[english]SFUI_BuyMenu_Accuracy" "RECOIL CONTROL" "SFUI_BuyMenu_Movement" "HAREKETLİLİK" "[english]SFUI_BuyMenu_Movement" "MOBILITY" "SFUI_BuyMenu_AmmoLabel" "CEPHANE:" "[english]SFUI_BuyMenu_AmmoLabel" "AMMO:" "SFUI_BuyMenu_SpecialLabel" "ÖZEL PARÇA:" "[english]SFUI_BuyMenu_SpecialLabel" "SPECIAL:" "SFUI_BuyMenu_CountryLabel" "MENŞE:" "[english]SFUI_BuyMenu_CountryLabel" "COUNTRY:" "SFUI_BuyMenu_TimerText" "Alışveriş Süresi :" "[english]SFUI_BuyMenu_TimerText" "Buy Time Left :" "SFUI_BuyMenu_OutOfTime" "%s1 saniyelik alışveriş süresi sona erdi" "[english]SFUI_BuyMenu_OutOfTime" "The %s1 second buy period has expired" "SFUI_BuyMenu_NotInBuyZone" "Satın alma bölgesinden çıktın" "[english]SFUI_BuyMenu_NotInBuyZone" "You have left the buy zone" "SFUI_BuyMenu_Help_Select" "${cancel} Geri ${confirm} Seç ${lshoulder} Hızlı Al ${rshoulder} Öncekileri Al" "[english]SFUI_BuyMenu_Help_Select" "${cancel} Back ${confirm} Select ${lshoulder} Autobuy ${rshoulder} Buy Previous" "SFUI_BuyMenu_Help_Buy" "${cancel} Geri ${confirm} Seç ${lshoulder} Hızlı Al ${rshoulder} Öncekileri Al" "[english]SFUI_BuyMenu_Help_Buy" "${cancel} Back ${confirm} Select ${lshoulder} Autobuy ${rshoulder} Buy Previous" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_glock" "Üçlü Atış" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_glock" "3x Burst-Fire" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_usp" "Almanya" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_usp" "Germany" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_usp" "Susturucu" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_usp" "Silencer" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_p228" "İsviçre/Alman" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_p228" "Switz/Ger" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p228" "YOK" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p228" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_deagle" "YOK" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_deagle" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_fiveseven" "YOK" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_fiveseven" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_elite" "YOK" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_elite" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p250" "YOK" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p250" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_hkp2000" "YOK" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_hkp2000" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_m3" "İtalya" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_m3" "Italy" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m3" "YOK" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m3" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_xm1014" "YOK" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_xm1014" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_tmp" "Avusturya" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_tmp" "Austria" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_tmp" "YOK" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_tmp" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mp5navy" "Almanya" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mp5navy" "Germany" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp5navy" "YOK" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp5navy" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mac10" "YOK" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mac10" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ump45" "YOK" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ump45" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p90" "YOK" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p90" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_famas" "Üçlü Atış" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_famas" "3x Burst-Fire" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_scout" "Avusturya" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_scout" "Austria" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scout" "2x Yakınlaştırma" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scout" "Zoom 2x" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ak47" "YOK" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ak47" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_galil" "İsrail" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_galil" "Israel" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_galil" "YOK" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_galil" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_galilar" "YOK" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_galilar" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m4a1" "YOK" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m4a1" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_aug" "Büyüt" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_aug" "Zoom" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sg550" "İsviçre" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sg550" "Switzerland" "SFUI_BuyMenu_InfoSG550Special_sg550" "2x Yakınlaştırma" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSG550Special_sg550" "Zoom 2x" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sg552" "İsviçre" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sg552" "Switzerland" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sg552" "Büyüt" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sg552" "Zoom" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sg556" "Büyüt" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sg556" "Zoom" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_awp" "2x Yakınlaştırma" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_awp" "Zoom 2x" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_g3sg1" "2x Yakınlaştırma" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_g3sg1" "Zoom 2x" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m249" "YOK" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m249" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_negev" "YOK" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_negev" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_nova" "YOK" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_nova" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sawedoff" "YOK" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sawedoff" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mag7" "YOK" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mag7" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_tec9" "YOK" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_tec9" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_scar17" "Belçika/A.B.D." "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_scar17" "Belgium/U.S.A." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scar17" "YOK" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scar17" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scar20" "2x Yakınlaştırma" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scar20" "Zoom 2x" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ssg08" "2x Yakınlaştırma" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ssg08" "Zoom 2x" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp7" "YOK" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp7" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_bizon" "YOK" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_bizon" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp9" "YOK" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp9" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_taser" "Yakın mesafeli, tek mermili, hedefe öldürücü dozda elektrik veren bir silah." "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_taser" "A close range, one shot weapon that delivers a lethal dose of electricity to the target." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_decoy" "Düşmanı şaşırtmaya yönelik silah sesleri çıkaran ekipman." "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_decoy" "A diversionary device that can be used to simulate weapons discharge." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_assaultsuit" "Patlayıcılara ve mermilere karşı baş ve vücut koruması." "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_assaultsuit" "Body and head protection against projectiles and explosives." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_molotov" "Tesir ettiği noktayı kısa bir süre için ateş içinde bırakan patlayıcı ve yanıcı bir ekipman." "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_molotov" "An explosive incendiary device that covers the point of impact in flames for a short time." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_smokegrenade" "Bir yerden bir yere geçerken geçici koruma sağlamakta kullanılan bir şaşırtma tertibatı." "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_smokegrenade" "A diversionary device that can be used to provide temporary cover for moving from place to place." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_flashbang" "Düşmana fırlatıldığında gürültülü bir ses çıkartır ve kör edici bir ışık yayar (ilk önce pimi çek). Bir alana girmeden önce dikkat dağıtmada kullanışlıdır." "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_flashbang" "Makes a loud noise and blinding flash when thrown at enemy (pull pin first). Useful for causing distractions before entering an area." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_hegrenade" "Kuvvetli patlayıcı bir gereç. Pimi çek, mandalı bırak ve fırlat." "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_hegrenade" "A high-explosive device. Pull the pin, release the spoon and throw." "SFUI_Freeze_Skip" "${confirm} Geç" "[english]SFUI_Freeze_Skip" "${confirm} Skip" "SFUI_Freeze_Snapshot" "[%s1]Bu anı kaydet" "[english]SFUI_Freeze_Snapshot" "[%s1] Save this moment" "SFUI_CONNWARNING_HEADER" "UYARI: Bağlantı sorunu" "[english]SFUI_CONNWARNING_HEADER" "WARNING: Connection problem" "SFUI_CONNWARNING_BODY" "Otomatik bağlantı sonlandırma: " "[english]SFUI_CONNWARNING_BODY" "Auto-disconnect in: " "SFUI_LEADERBOARD" "SIRALAMA LİSTELERİ" "[english]SFUI_LEADERBOARD" "LEADERBOARDS" "SFUI_LBoard_Mode" "MOD" "[english]SFUI_LBoard_Mode" "MODE" "SFUI_LBoard_Filter" "FİLTRE" "[english]SFUI_LBoard_Filter" "FILTER" "SFUI_LBoard_Entries" "TOPLAM KATILIM: 0" "[english]SFUI_LBoard_Entries" "TOTAL ENTRIES: 0" "SFUI_LBoard_Updating" "SUNUCUDAN GÜNCELLENİYOR..." "[english]SFUI_LBoard_Updating" "UPDATING FROM SERVER..." "SFUI_LBRank" "SIRALAMA:" "[english]SFUI_LBRank" "RANK:" "SFUI_LBCat_Lt" "${ltrigger}" "[english]SFUI_LBCat_Lt" "${ltrigger}" "SFUI_LBCat_Rt" "${rtrigger}" "[english]SFUI_LBCat_Rt" "${rtrigger}" "SFUI_LBMode_X" "${west}" "[english]SFUI_LBMode_X" "${west}" "SFUI_LBFilter_Y" "${north}" "[english]SFUI_LBFilter_Y" "${north}" "SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Kapat ${confirm} Oyuncu Kartını Göster ${dpad} Listeyi Görüntüle" "[english]SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Close ${confirm} Show Gamer Card ${dpad} Navigate List" "SFUI_Leaderboards_Navigation_PS3" "${cancel} Geri ${dpad} Listeyi Görüntüle" "[english]SFUI_Leaderboards_Navigation_PS3" "${cancel} Back ${dpad} Navigate List" "SFUI_LB_Status" "Liste verileri okunuyor..." "[english]SFUI_LB_Status" "Reading leaderboard data..." "SFUI_LB_NoResults" "Sonuç bulunamadı." "[english]SFUI_LB_NoResults" "No results found." "SFUI_Leaderboard_LB_KillDeath" "Mevcut Leş / Ölüm Oranı" "[english]SFUI_Leaderboard_LB_KillDeath" "Current Kill / Death Ratio" "SFUI_Leaderboard_LB_Wins" "Toplam Galibiyet" "[english]SFUI_Leaderboard_LB_Wins" "Total Wins" "SFUI_Leaderboard_LB_Stars" "Toplam Yıldız" "[english]SFUI_Leaderboard_LB_Stars" "Total Stars" "SFUI_Leaderboard_LB_GamesPlayed" "Oynanan Toplam Raunt" "[english]SFUI_Leaderboard_LB_GamesPlayed" "Total Rounds Played" "SFUI_LeaderboardFilter_Overall" "Toplam" "[english]SFUI_LeaderboardFilter_Overall" "Overall" "SFUI_LeaderboardFilter_Friends" "Arkadaşlar" "[english]SFUI_LeaderboardFilter_Friends" "Friends" "SFUI_LeaderboardFilter_Me" "Ben" "[english]SFUI_LeaderboardFilter_Me" "Me" "SFUI_LeaderboardMode_All" "Tümü" "[english]SFUI_LeaderboardMode_All" "All" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineCasual" "Çevrimiçi Basit Oyun" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlineCasual" "Online Casual" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineCompetitive" "Çevrimiçi Rekabetçi Oyun" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlineCompetitive" "Online Competitive" "SFUI_LeaderboardMode_OnlinePro" "Çevrimiçi Pro" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlinePro" "Online Pro" "SFUI_LeaderboardMode_OnlinePrivate" "Çevrimiçi Özel Oyun" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlinePrivate" "Online Private" "SFUI_LeaderboardMode_OfflineCasual" "Yerel Basit Oyun" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OfflineCasual" "Local Casual" "SFUI_LeaderboardMode_OfflineCompetitive" "Yerel Rekabetçi Oyun" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OfflineCompetitive" "Local Competitive" "SFUI_LeaderboardMode_OfflinePro" "Yerel Pro" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OfflinePro" "Local Pro" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameProgressive" "Çevrimiçi Silah Yarışı" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameProgressive" "Online Arms Race" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameBomb" "Çevrimiçi Yıkım" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameBomb" "Online Demolition" "SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameProgressive" "Yerel Silah Yarışı" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameProgressive" "Local Arms Race" "SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameBomb" "Yerel Yıkım" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameBomb" "Local Demolition" "SFUI_LeaderboardHeading_Rank" "Sıralama" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_Rank" "Rank" "SFUI_LeaderboardHeading_KD" "L/Ö" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_KD" "K/D" "SFUI_LeaderboardHeading_HeadShots" "Kafadan Vuruşlar" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_HeadShots" "Head Shots" "SFUI_LeaderboardHeading_Hits" "İsabet" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_Hits" "Hits" "SFUI_LeaderboardHeading_Kills" "Leş" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_Kills" "Kills" "SFUI_LeaderboardHeading_WinPercent" "Galibiyet %" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_WinPercent" "Win %" "SFUI_LeaderboardHeading_Wins" "Galibiyet" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_Wins" "Wins" "SFUI_LeaderboardHeading_Losses" "Mağlubiyet" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_Losses" "Losses" "SFUI_LeaderboardHeading_WonAsCT" "AT olarak Galibiyet" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_WonAsCT" "Wins as CT" "SFUI_LeaderboardHeading_WonAsT" "T olarak Galibiyet" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_WonAsT" "Wins as T" "SFUI_LeaderboardHeading_Stars" "Yıldız" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_Stars" "Stars" "SFUI_LeaderboardHeading_BombsSet" "Kurulan Bomba" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_BombsSet" "Bomb Set" "SFUI_LeaderboardHeading_BombsDetonated" "Patlatılan Bomba" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_BombsDetonated" "Bombs Detonated" "SFUI_LeaderboardHeading_BombsDefused" "İmha Edilen Bomba" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_BombsDefused" "Bombs Defused" "SFUI_LeaderboardHeading_HostagesRescued" "Kurtarılan Rehine" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_HostagesRescued" "Hostages Rescued" "SFUI_LeaderboardHeading_Total" "Toplam" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_Total" "Total" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageScore" "Skor" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_AverageScore" "Score" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageKillsRound" "Raunt Başına Leş" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_AverageKillsRound" "Kills Per Round" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageDeathsRound" "Raunt Başına Ölüm" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_AverageDeathsRound" "Deaths Per Round" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageDmgRound" "Raunt Başına Hasar" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_AverageDmgRound" "Damage Per Round" "SFUI_LeaderboardHeading_TotalMVP" "EDO Toplamı" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_TotalMVP" "MVP Total" "SFUI_LeaderboardHeading_GamesTotal" "Toplam" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_GamesTotal" "Total" "SFUI_LeaderboardHeading_TimePlayed" "Oynanan Süre" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_TimePlayed" "Time Played" "SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsCT" "AT Olarak Oynanan" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsCT" "Played as CT" "SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsT" "T Olarak Oynanan" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsT" "Played as T" "SFUI_LeaderboardHeading_Medals" "Toplam Başarım" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_Medals" "Achievements Total" "SFUI_GameUI_OnlineErrorMessageTitle" "Çok Oyunculu Hatası" "[english]SFUI_GameUI_OnlineErrorMessageTitle" "Multiplayer Error" "SFUI_GameUI_ErrorDismiss" "${confirm} Reddet" "[english]SFUI_GameUI_ErrorDismiss" "${confirm} Dismiss" "SFUI_GameUI_NotOnlineEnabled" "Çevrimiçi oynayabilmek için çok oyunculu ayrıcalıklarına sahip Xbox LIVE oyuncu profilinize giriş yapmalısınız." "[english]SFUI_GameUI_NotOnlineEnabled" "You must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges and connected to Xbox LIVE in order to play online." "SFUI_GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn" "Bu özelliğe erişebilmen için Xbox LIVE oturumu açman gerekiyor. Şimdi oturum açmak ister misin?" "[english]SFUI_GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn" "You need to sign in to Xbox LIVE to access this feature. Would you like to sign in now?" "SFUI_GameUI_LostServerXLSP" "%s adlı servis şu anda erişilebilir değil. Daha sonra tekrar dene." "[english]SFUI_GameUI_LostServerXLSP" "The %s service is not available at this time. Please try again later." "SFUI_GameUI_DedicatedSearchFailed" "Adanmış sunucu bulunamadı." "[english]SFUI_GameUI_DedicatedSearchFailed" "Failed to find a dedicated server." "SFUI_DisconnectReason_Unknown" "Bağlantıda bir sorun meydana geldi. Tekrar dene." "[english]SFUI_DisconnectReason_Unknown" "An error occurred with your connection. Please try again." "SFUI_DisconnectReason_PlayerRemovedFromSession" "İstemci, sunucu oturumundan kaldırıldı." "[english]SFUI_DisconnectReason_PlayerRemovedFromSession" "Client was removed from host session." "SFUI_DisconnectReason_Idle" "Hareketsizlik yüzünden atıldın." "[english]SFUI_DisconnectReason_Idle" "You have been kicked due to inactivity." "SFUI_DisconnectReason_DisconnectedFromServer" "Sunucu ile olan bağlantınız zaman aşımına uğradı." "[english]SFUI_DisconnectReason_DisconnectedFromServer" "Your connection to the server has timed out." "SFUI_DisconnectReason_TeamKilling" "Çok fazla takım arkadaşını öldürdüğünden atıldın." "[english]SFUI_DisconnectReason_TeamKilling" "You have been kicked for killing too many teammates." "SFUI_Disconnect_Title" "Bağlantı kesildi" "[english]SFUI_Disconnect_Title" "Disconnected" "SFUI_SessionError_Unknown" "Oturuma bağlanırken bir sorun meydana geldi. Bir süre sonra tekrar dene." "[english]SFUI_SessionError_Unknown" "An error occurred with your connection to session. Please try again in a few moments." "SFUI_SessionError_NotAvailable" "Bu oturum artık erişilebilir değil." "[english]SFUI_SessionError_NotAvailable" "The session is no longer available." "SFUI_SessionError_Create" "Oturum oluşturulamadı. Lütfen bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin." "[english]SFUI_SessionError_Create" "Failed to create session. Please check your connection and try again." "SFUI_SessionError_Connect" "Oyun sunucusuna bağlanılamadı." "[english]SFUI_SessionError_Connect" "Failed to connect to the game server." "SFUI_SessionError_Full" "Boş yer olmadığından oturuma katılınamadı." "[english]SFUI_SessionError_Full" "Failed to join session because the session did not have enough open slots." "SFUI_SessionError_Kicked" "Oturumdan atıldın." "[english]SFUI_SessionError_Kicked" "You have been kicked from the session." "SFUI_SessionError_Migrate" "Lobi lideri oyundan ayrıldı." "[english]SFUI_SessionError_Migrate" "Lobby leader has left the game." "SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTitle" "Oyuncu profili yükleme hatası" "[english]SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTitle" "Gamer profile load fail" "SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedMsg" "Oyuncu profili yüklenirken bir hata oluştu. Bütün oyun gelişmelerini ve ayarlarını sıfırlayarak oyuncu profilini sıfırlamak ister misiniz?" "[english]SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedMsg" "There was an error loading the gamer profile. Would you like to attempt to reset the gamer profile losing all game progress and settings?" "SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTrialMsg" "Oyuncu profili yüklenirken bir hata oluştu. Deneme sürümü geçerli oyuncu profili gerektirmektedir" "[english]SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTrialMsg" "There was an error loading the gamer profile. Trial mode requires valid gamer profile" "SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedTitle" "Oyuncu profili yazım hatası" "[english]SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedTitle" "Gamer profile write fail" "SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedMsg" "Oyuncu profili yazılırken bir hata oluştu. Profil bilgilerini içerek depolama aygıtı dolu olabilir. Herhangi bir oyun ilerlemesi kaydedilmedi." "[english]SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedMsg" "There was an error writing the gamer profile. The storage device containing the profile may be missing or full. No game progress can be saved" "SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlockedTitle" "Oyunun tam sürümünü satın alın!" "[english]SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlockedTitle" "Purchase the Full Game!" "SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlocked" "Bu özelliğe erişmek için oyunun tam sürümünü satın almalısınız!" "[english]SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlocked" "You must purchase the full game in order to access this feature!" "SFUI_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "El Bombası atıyorum!" "[english]SFUI_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "Fire in the hole!" "SFUI_TitlesTXT_Molotov_in_the_hole" "Molotof atıyorum!" "[english]SFUI_TitlesTXT_Molotov_in_the_hole" "FireBomb on the way!" "SFUI_TitlesTXT_Flashbang_in_the_hole" "Flaş Bombası atıyorum!" "[english]SFUI_TitlesTXT_Flashbang_in_the_hole" "Flashbang Out!" "SFUI_TitlesTXT_Smoke_in_the_hole" "Gaz Bombası atıyorum!" "[english]SFUI_TitlesTXT_Smoke_in_the_hole" "Smoke Out!" "SFUI_TitlesTXT_Decoy_in_the_hole" "Yanıltıcı Bomba atıyorum!" "[english]SFUI_TitlesTXT_Decoy_in_the_hole" "Decoy Out!" "WIN_BOMB_PLANT_NAME" "Biri Bize Bomba Kursun" "[english]WIN_BOMB_PLANT_NAME" "Someone Set Up Us The Bomb" "WIN_BOMB_PLANT_DESC" "Bombayı kurarak bir raunt kazan" "[english]WIN_BOMB_PLANT_DESC" "Win a round by planting a bomb" "BOMB_PLANT_LOW_NAME" "Bombacı Mülayim" "[english]BOMB_PLANT_LOW_NAME" "Boomala Boomala" "BOMB_PLANT_LOW_DESC" "100 bomba kur" "[english]BOMB_PLANT_LOW_DESC" "Plant 100 bombs" "BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "Hasar Engelleyici" "[english]BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "The Hurt Blocker" "BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "100 bombayı başarıyla imha et" "[english]BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "Defuse 100 bombs successfully" "TR_BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "Hızlı Hamle" "[english]TR_BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "Quick Cut" "TR_BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "Yıkım modunda beş bomba imha et" "[english]TR_BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "Defuse five bombs in Demolition mode" "TR_BOMB_PLANT_LOW_NAME" "Kısa Fitil" "[english]TR_BOMB_PLANT_LOW_NAME" "Shorter Fuse" "TR_BOMB_PLANT_LOW_DESC" "Yıkım modunda beş bomba yerleştir" "[english]TR_BOMB_PLANT_LOW_DESC" "Plant five bombs in Demolition Mode" "KILL_ENEMY_LOW_NAME" "Düşman Paketleyici" "[english]KILL_ENEMY_LOW_NAME" "Body Bagger" "KILL_ENEMY_LOW_DESC" "25 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_LOW_DESC" "Kill 25 enemies" "KILL_ENEMY_MED_NAME" "Cesetçi" "[english]KILL_ENEMY_MED_NAME" "Corpseman" "KILL_ENEMY_MED_DESC" "500 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_MED_DESC" "Kill 500 enemies" "KILL_ENEMY_HIGH_NAME" "Savaş Tanrısı" "[english]KILL_ENEMY_HIGH_NAME" "God of War" "KILL_ENEMY_HIGH_DESC" "10.000 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_HIGH_DESC" "Kill 10,000 enemies" "BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_NAME" "Saniye Bile Yok" "[english]BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_NAME" "Second to None" "BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_DESC" "Bir bombayı, patlamasına bir saniyeden az bir süre kala imha et" "[english]BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_DESC" "Successfully defuse a bomb with less than one second remaining" "BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_NAME" "Mücadeleye Hazır" "[english]BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_NAME" "Combat Ready" "BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_DESC" "Bir bombayı, teçhizatsız başarısız olabilecekken, teçhizatı kullanarak imha et" "[english]BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_DESC" "Defuse a bomb with a kit when it would have failed without one" "KILL_BOMB_DEFUSER_NAME" "Anti Anti-Terörist" "[english]KILL_BOMB_DEFUSER_NAME" "Counter-Counter-Terrorist" "KILL_BOMB_DEFUSER_DESC" "Bombayı imha etmekte olan bir Anti-Terörist'i öldür" "[english]KILL_BOMB_DEFUSER_DESC" "Kill a Counter-Terrorist while he is defusing the bomb" "WIN_BOMB_DEFUSE_NAME" "İlk İmha Ayini" "[english]WIN_BOMB_DEFUSE_NAME" "Rite of First Defusal" "WIN_BOMB_DEFUSE_DESC" "Bir bombayı imha ederek raundu kazan" "[english]WIN_BOMB_DEFUSE_DESC" "Win a round by defusing a bomb" "BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_NAME" "Kısa Fitil" "[english]BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_NAME" "Short Fuse" "BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_DESC" "25 saniye içinde bir bomba kur (Yıkım modu hariç)" "[english]BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_DESC" "Plant a bomb within 25 seconds (excluding Demolition mode)" "WIN_ROUNDS_LOW_NAME" "Yeni Dünya Düzeni" "[english]WIN_ROUNDS_LOW_NAME" "Newb World Order" "WIN_ROUNDS_LOW_DESC" "On raunt kazan" "[english]WIN_ROUNDS_LOW_DESC" "Win ten rounds" "WIN_ROUNDS_MED_NAME" "Terfi" "[english]WIN_ROUNDS_MED_NAME" "Pro-moted" "WIN_ROUNDS_MED_DESC" "200 raunt kazan" "[english]WIN_ROUNDS_MED_DESC" "Win 200 rounds" "WIN_ROUNDS_HIGH_NAME" "5000 Rauntluk Adam" "[english]WIN_ROUNDS_HIGH_NAME" "Leet-er of Men" "WIN_ROUNDS_HIGH_DESC" "5000 raunt kazan" "[english]WIN_ROUNDS_HIGH_DESC" "Win 5,000 rounds" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "Silah Yarışçısı" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "Gungamer" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "Silah Yarışı ya da Yıkım Modunda bir maç kazan" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "Win one match in Arms Race or Demolition mode" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "Sıkmaya Devam" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "Keep on Gunning" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "Silah Yarışı ya da Yıkım Modunda 25 maç kazan" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "Win 25 matches in Arms Race or Demolition mode" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "Yüzyılın Vuruşu" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "Kill of the Century" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "Silah Yarışı ya da Yıkım Modunda 100 raunt kazan" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "Win 100 matches in Arms Race or Demolition mode" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_NAME" "Profesyonel" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_NAME" "The Professional" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_DESC" "Silah Yarışı ya da Yıkım Modunda 500 raunt kazan" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_DESC" "Win 500 matches in Arms Race or Demolition mode" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_NAME" "Soğuk Pizza Yiyici" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_NAME" "Cold Pizza Eater" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_DESC" "Silah Yarışı ya da Yıkım Modunda 1000 maç kazan" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_DESC" "Win 1,000 matches in Arms Race or Demolition mode" "GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "İdman İdman İdman" "[english]GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "Practice Practice Practice" "GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "Silah Yarışı ya da Yıkım Modunda 100 maç oyna" "[english]GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "Play 100 matches of Arms Race or Demolition mode" "GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "Silah Koleksiyoncusu" "[english]GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "Gun Collector" "GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "Silah Yarışı ya da Yıkım Modunda 500 maç oyna" "[english]GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "Play 500 matches of Arms Race or Demolition mode" "GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "Tepenin Hakimi" "[english]GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "King of the Kill" "GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "Silah Yarışı ya da Yıkım Modunda 5000 maç oyna" "[english]GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "Play 5,000 matches of Arms Race or Demolition mode" "GIVE_DAMAGE_LOW_NAME" "İyiliğindeki Puanlar" "[english]GIVE_DAMAGE_LOW_NAME" "Points in Your Favor" "GIVE_DAMAGE_LOW_DESC" "Düşmanlara toplam 2,500 puan hasar ver" "[english]GIVE_DAMAGE_LOW_DESC" "Inflict 2,500 total points of damage to enemies" "GIVE_DAMAGE_MED_NAME" "Puanlarını Kendin Yaptın" "[english]GIVE_DAMAGE_MED_NAME" "You've Made Your Points" "GIVE_DAMAGE_MED_DESC" "Düşmanlara toplam 50,000 puan hasar ver" "[english]GIVE_DAMAGE_MED_DESC" "Inflict 50,000 total points of damage to enemies" "GIVE_DAMAGE_HIGH_NAME" "Bir Milyonluk Yıkım Puanı" "[english]GIVE_DAMAGE_HIGH_NAME" "A Million Points of Blight" "GIVE_DAMAGE_HIGH_DESC" "Düşmanlara toplam 1,000,000 puan hasar ver" "[english]GIVE_DAMAGE_HIGH_DESC" "Inflict 1,000,000 total points of damage to enemies" "KILLING_SPREE_NAME" "Balistik" "[english]KILLING_SPREE_NAME" "Ballistic" "KILLING_SPREE_DESC" "Klasik modda, on beş saniye içerisinde dört düşman oyuncuyu öldür" "[english]KILLING_SPREE_DESC" "In Classic mode, kill four enemy players within fifteen seconds" "KILL_WITH_OWN_GUN_NAME" "Kayıp Bulundu. Fakat..." "[english]KILL_WITH_OWN_GUN_NAME" "Lost and F0wnd" "KILL_WITH_OWN_GUN_DESC" "Bir düşmanı o raunt bıraktığı bir silah ile öldür" "[english]KILL_WITH_OWN_GUN_DESC" "Kill an enemy with a gun they dropped during the current round" "RESCUE_HOSTAGES_LOW_NAME" "Kovboy Siyaseti" "[english]RESCUE_HOSTAGES_LOW_NAME" "Cowboy Diplomacy" "RESCUE_HOSTAGES_LOW_DESC" "100 rehine kurtar" "[english]RESCUE_HOSTAGES_LOW_DESC" "Rescue 100 hostages" "RESCUE_HOSTAGES_MED_NAME" "SAR Çarı" "[english]RESCUE_HOSTAGES_MED_NAME" "SAR Czar" "RESCUE_HOSTAGES_MED_DESC" "500 rehine kurtar" "[english]RESCUE_HOSTAGES_MED_DESC" "Rescue 500 hostages" "RESCUE_ALL_HOSTAGES_NAME" "İyi Çoban" "[english]RESCUE_ALL_HOSTAGES_NAME" "Good Shepherd" "RESCUE_ALL_HOSTAGES_DESC" "Tek bir rauntta tüm rehineleri kurtar" "[english]RESCUE_ALL_HOSTAGES_DESC" "Rescue all hostages in a single round" "FAST_HOSTAGE_RESCUE_NAME" "Hızlı Azat" "[english]FAST_HOSTAGE_RESCUE_NAME" "Freed With Speed" "FAST_HOSTAGE_RESCUE_DESC" "Bütün rehineleri 90 saniye içinde kurtar" "[english]FAST_HOSTAGE_RESCUE_DESC" "Rescue all hostages within 90 seconds" "KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_NAME" "Cephane Dostu" "[english]KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_NAME" "Ammo Conservation" "KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_DESC" "Tek bir mermi ile iki düşmanı öldür" "[english]KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_DESC" "Kill two enemy players with a single bullet" "EARN_MONEY_LOW_NAME" "Savaş Bağları" "[english]EARN_MONEY_LOW_NAME" "War Bonds" "EARN_MONEY_LOW_DESC" "Toplam $50.000 kazan" "[english]EARN_MONEY_LOW_DESC" "Earn $50,000 total cash" "EARN_MONEY_MED_NAME" "Savaş Ganimeti" "[english]EARN_MONEY_MED_NAME" "Spoils of War" "EARN_MONEY_MED_DESC" "Toplam $2.500.000 kazan" "[english]EARN_MONEY_MED_DESC" "Earn $2,500,000 total cash" "EARN_MONEY_HIGH_NAME" "Kanlı Para" "[english]EARN_MONEY_HIGH_NAME" "Blood Money" "EARN_MONEY_HIGH_DESC" "Toplam $50.000.000 kazan" "[english]EARN_MONEY_HIGH_DESC" "Earn $50,000,000 total cash" "DEAD_GRENADE_KILL_NAME" "Zamansız Ölüm" "[english]DEAD_GRENADE_KILL_NAME" "Premature Burial" "DEAD_GRENADE_KILL_DESC" "Öldükten sonra el bombası ile bir düşman öldür" "[english]DEAD_GRENADE_KILL_DESC" "Kill an enemy with a grenade after dying" "KILL_ENEMY_DEAGLE_NAME" "Desert Eagle Ustası" "[english]KILL_ENEMY_DEAGLE_NAME" "Desert Eagle Expert" "KILL_ENEMY_DEAGLE_DESC" "Desert Eagle ile 200 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_DEAGLE_DESC" "Kill 200 enemies with the Desert Eagle" "KILL_ENEMY_USP_NAME" "USP Ustası" "[english]KILL_ENEMY_USP_NAME" "USP Expert" "KILL_ENEMY_USP_DESC" "USP ile 200 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_USP_DESC" "Kill 200 enemies with the USP" "KILL_ENEMY_GLOCK_NAME" "Glock-18 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_GLOCK_NAME" "Glock-18 Expert" "KILL_ENEMY_GLOCK_DESC" "Glock-18 ile 100 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_GLOCK_DESC" "Kill 100 enemies with the Glock-18" "KILL_ENEMY_P228_NAME" "P228 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_P228_NAME" "P228 Expert" "KILL_ENEMY_P228_DESC" "P228 ile 200 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_P228_DESC" "Kill 200 enemies with the P228" "KILL_ENEMY_ELITE_NAME" "Çift Beretta Ustası" "[english]KILL_ENEMY_ELITE_NAME" "Dual Berettas Expert" "KILL_ENEMY_ELITE_DESC" "Çift Beretta ile 25 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_ELITE_DESC" "Kill 25 enemies with the Dual Berettas" "KILL_ENEMY_FIVESEVEN_NAME" "Five-SeveN Ustası" "[english]KILL_ENEMY_FIVESEVEN_NAME" "Five-SeveN Expert" "KILL_ENEMY_FIVESEVEN_DESC" "Five-SeveN ile 25 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_FIVESEVEN_DESC" "Kill 25 enemies with the Five-SeveN" "KILL_ENEMY_BIZON_NAME" "PP-Bizon Ustası" "[english]KILL_ENEMY_BIZON_NAME" "PP-Bizon Expert" "KILL_ENEMY_BIZON_DESC" "PP-Bizon ile 250 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_BIZON_DESC" "Kill 250 enemies with the PP-Bizon" "KILL_ENEMY_TEC9_NAME" "Tec-9 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_TEC9_NAME" "Tec-9 Expert" "KILL_ENEMY_TEC9_DESC" "Tec-9 ile 100 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_TEC9_DESC" "Kill 100 enemies with the Tec-9" "KILL_ENEMY_TASER_NAME" "Zeus x27 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_TASER_NAME" "Zeus x27 Expert" "KILL_ENEMY_TASER_DESC" "Zeus x27 ile 10 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_TASER_DESC" "Kill 10 enemies with the Zeus x27" "KILL_ENEMY_HKP2000_NAME" "P2000/USP Tactical Ustası" "[english]KILL_ENEMY_HKP2000_NAME" "P2000/USP Tactical Expert" "KILL_ENEMY_HKP2000_DESC" "P2000 veya USP ile 100 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_HKP2000_DESC" "Kill 100 enemies with the P2000 or USP" "KILL_ENEMY_P250_NAME" "P250 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_P250_NAME" "P250 Expert" "KILL_ENEMY_P250_DESC" "P250 ile 25 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_P250_DESC" "Kill 25 enemies with the P250" "META_PISTOL_NAME" "Tabanca Ustası" "[english]META_PISTOL_NAME" "Pistol Master" "META_PISTOL_DESC" "Tüm tabanca ile öldürme ödüllerini kazan" "[english]META_PISTOL_DESC" "Unlock all Pistol kill awards" "KILL_ENEMY_AWP_NAME" "AWP Ustası" "[english]KILL_ENEMY_AWP_NAME" "AWP Expert" "KILL_ENEMY_AWP_DESC" "AWP ile 500 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_AWP_DESC" "Kill 500 enemies with the AWP" "KILL_ENEMY_AK47_NAME" "AK-47 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_AK47_NAME" "AK-47 Expert" "KILL_ENEMY_AK47_DESC" "AK-47 ile 1000 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_AK47_DESC" "Kill 1,000 enemies with the AK-47" "KILL_ENEMY_M4A1_NAME" "M4 AR Ustası" "[english]KILL_ENEMY_M4A1_NAME" "M4 AR Expert" "KILL_ENEMY_M4A1_DESC" "M4 AR ile 1000 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_M4A1_DESC" "Kill 1,000 enemies with an M4 Assault Rifle" "KILL_ENEMY_AUG_NAME" "AUG Ustası" "[english]KILL_ENEMY_AUG_NAME" "AUG Expert" "KILL_ENEMY_AUG_DESC" "AUG ile 250 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_AUG_DESC" "Kill 250 enemies with the AUG" "KILL_ENEMY_SG552_NAME" "SG 552 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_SG552_NAME" "SG 552 Expert" "KILL_ENEMY_SG552_DESC" "SG 552 ile 500 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_SG552_DESC" "Kill 500 enemies with the SG 552" "KILL_ENEMY_SG550_NAME" "SG 550 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_SG550_NAME" "SG 550 Expert" "KILL_ENEMY_SG550_DESC" "SG 550 ile 500 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_SG550_DESC" "Kill 500 enemies with the SG 550" "KILL_ENEMY_GALIL_NAME" "Galil Ustası" "[english]KILL_ENEMY_GALIL_NAME" "Galil Expert" "KILL_ENEMY_GALIL_DESC" "Galil ile 500 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_GALIL_DESC" "Kill 500 enemies with the Galil" "KILL_ENEMY_GALILAR_NAME" "Galil AR Ustası" "[english]KILL_ENEMY_GALILAR_NAME" "Galil AR Expert" "KILL_ENEMY_GALILAR_DESC" "Galil AR ile 250 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_GALILAR_DESC" "Kill 250 enemies with the Galil AR" "KILL_ENEMY_FAMAS_NAME" "FAMAS Ustası" "[english]KILL_ENEMY_FAMAS_NAME" "FAMAS Expert" "KILL_ENEMY_FAMAS_DESC" "FAMAS ile 100 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_FAMAS_DESC" "Kill 100 enemies with the FAMAS" "KILL_ENEMY_SCOUT_NAME" "Scout Ustası" "[english]KILL_ENEMY_SCOUT_NAME" "Scout Expert" "KILL_ENEMY_SCOUT_DESC" "Scout ile 1000 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_SCOUT_DESC" "Kill 1,000 enemies with the Scout" "KILL_ENEMY_G3SG1_NAME" "G3SG1 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_G3SG1_NAME" "G3SG1 Expert" "KILL_ENEMY_G3SG1_DESC" "G3SG1 ile 100 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_G3SG1_DESC" "Kill 100 enemies with the G3SG1" "KILL_ENEMY_SCAR17_NAME" "SCAR-17 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_SCAR17_NAME" "SCAR-17 Expert" "KILL_ENEMY_SCAR17_DESC" "SCAR-17 ile 1000 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_SCAR17_DESC" "Kill 1,000 enemies with the SCAR-17" "KILL_ENEMY_SCAR20_NAME" "SCAR-20 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_SCAR20_NAME" "SCAR-20 Expert" "KILL_ENEMY_SCAR20_DESC" "SCAR-20 ile 100 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_SCAR20_DESC" "Kill 100 enemies with the SCAR-20" "KILL_ENEMY_SG556_NAME" "SG553 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_SG556_NAME" "SG553 Expert" "KILL_ENEMY_SG556_DESC" "SG553 ile 100 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_SG556_DESC" "Kill 100 enemies with the SG553" "KILL_ENEMY_SSG08_NAME" "SSG 08 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_SSG08_NAME" "SSG 08 Expert" "KILL_ENEMY_SSG08_DESC" "SSG 08 ile 100 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_SSG08_DESC" "Kill 100 enemies with the SSG 08" "META_RIFLE_NAME" "Tüfek Ustası" "[english]META_RIFLE_NAME" "Rifle Master" "META_RIFLE_DESC" "Tüm tüfek ile öldürme ödüllerini kazan" "[english]META_RIFLE_DESC" "Unlock all rifle kill awards" "KILL_ENEMY_P90_NAME" "P90 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_P90_NAME" "P90 Expert" "KILL_ENEMY_P90_DESC" "P90 ile 500 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_P90_DESC" "Kill 500 enemies with the P90" "KILL_ENEMY_MP5NAVY_NAME" "MP5 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_MP5NAVY_NAME" "MP5 Expert" "KILL_ENEMY_MP5NAVY_DESC" "MP5 ile 1000 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_MP5NAVY_DESC" "Kill 1,000 enemies with the MP5" "KILL_ENEMY_TMP_NAME" "TMP Ustası" "[english]KILL_ENEMY_TMP_NAME" "TMP Expert" "KILL_ENEMY_TMP_DESC" "TMP ile 500 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_TMP_DESC" "Kill 500 enemies with the TMP" "KILL_ENEMY_MAC10_NAME" "MAC-10 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_MAC10_NAME" "MAC-10 Expert" "KILL_ENEMY_MAC10_DESC" "MAC-10 ile 100 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_MAC10_DESC" "Kill 100 enemies with the MAC-10" "KILL_ENEMY_UMP45_NAME" "UMP-45 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_UMP45_NAME" "UMP-45 Expert" "KILL_ENEMY_UMP45_DESC" "UMP-45 ile 250 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_UMP45_DESC" "Kill 250 enemies with the UMP-45" "KILL_ENEMY_MP7_NAME" "MP7 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_MP7_NAME" "MP7 Expert" "KILL_ENEMY_MP7_DESC" "MP7 ile 250 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_MP7_DESC" "Kill 250 enemies with the MP7" "KILL_ENEMY_MP9_NAME" "MP9 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_MP9_NAME" "MP9 Expert" "KILL_ENEMY_MP9_DESC" "MP9 ile 100 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_MP9_DESC" "Kill 100 enemies with the MP9" "META_SMG_NAME" "Hafif Makineli Silah Ustası" "[english]META_SMG_NAME" "Sub-Machine Gun Master" "META_SMG_DESC" "Tüm hafif makineli silah ile öldürme ödüllerini kazan" "[english]META_SMG_DESC" "Unlock all sub-machine gun kill awards" "KILL_ENEMY_M3_NAME" "M3 Pompalı Tüfek Ustası" "[english]KILL_ENEMY_M3_NAME" "M3 Shotgun Expert" "KILL_ENEMY_M3_DESC" "M3 Pompalı Tüfek ile 200 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_M3_DESC" "Kill 200 enemies with the M3 Shotgun" "KILL_ENEMY_XM1014_NAME" "XM1014 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_XM1014_NAME" "XM1014 Expert" "KILL_ENEMY_XM1014_DESC" "XM1014 ile 200 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_XM1014_DESC" "Kill 200 enemies with the XM1014" "KILL_ENEMY_MAG7_NAME" "MAG-7 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_MAG7_NAME" "MAG-7 Expert" "KILL_ENEMY_MAG7_DESC" "MAG-7 ile 50 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_MAG7_DESC" "Kill 50 enemies with the MAG-7" "KILL_ENEMY_SAWEDOFF_NAME" "Sawed-Off Ustası" "[english]KILL_ENEMY_SAWEDOFF_NAME" "Sawed-Off Expert" "KILL_ENEMY_SAWEDOFF_DESC" "Sawed-Off ile 50 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_SAWEDOFF_DESC" "Kill 50 enemies with the Sawed-Off" "KILL_ENEMY_NOVA_NAME" "Nova Ustası" "[english]KILL_ENEMY_NOVA_NAME" "Nova Expert" "KILL_ENEMY_NOVA_DESC" "Nova ile 100 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_NOVA_DESC" "Kill 100 enemies with the Nova" "META_SHOTGUN_NAME" "Av Tüfeği Ustası" "[english]META_SHOTGUN_NAME" "Shotgun Master" "META_SHOTGUN_DESC" "Tüm av tüfeği ile öldürme ödüllerini kazan" "[english]META_SHOTGUN_DESC" "Unlock all shotgun kill awards" "KILL_ENEMY_HEGRENADE_NAME" "El Bombası Ustası" "[english]KILL_ENEMY_HEGRENADE_NAME" "HE Grenade Expert" "KILL_ENEMY_HEGRENADE_DESC" "El bombası ile 100 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_HEGRENADE_DESC" "Kill 100 enemies with the HE grenade" "KILL_ENEMY_MOLOTOV_NAME" "Alev Uzmanı" "[english]KILL_ENEMY_MOLOTOV_NAME" "Flame Expert" "KILL_ENEMY_MOLOTOV_DESC" "Molotof veya yanıcı el bombası ile 100 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_MOLOTOV_DESC" "Kill 100 enemies with the Molotov or Incendiary grenade" "KILL_ENEMY_KNIFE_NAME" "Bıçak Ustası" "[english]KILL_ENEMY_KNIFE_NAME" "Knife Expert" "KILL_ENEMY_KNIFE_DESC" "Bıçak ile 100 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_KNIFE_DESC" "Kill 100 enemies with the knife" "KILL_ENEMY_M249_NAME" "M249 Ustası" "[english]KILL_ENEMY_M249_NAME" "M249 Expert" "KILL_ENEMY_M249_DESC" "M249 ile 100 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_M249_DESC" "Kill 100 enemies with the M249" "KILL_ENEMY_NEGEV_NAME" "Negev Ustası" "[english]KILL_ENEMY_NEGEV_NAME" "Negev Expert" "KILL_ENEMY_NEGEV_DESC" "Negev ile 100 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_NEGEV_DESC" "Kill 100 enemies with the Negev" "META_WEAPONMASTER_NAME" "Tüm Silahlarda Usta" "[english]META_WEAPONMASTER_NAME" "Master At Arms" "META_WEAPONMASTER_DESC" "Tüm silahla öldürme ödüllerini kazan" "[english]META_WEAPONMASTER_DESC" "Unlock every weapon kill award" "KILL_ENEMY_TEAM_NAME" "Temizlikçi" "[english]KILL_ENEMY_TEAM_NAME" "The Cleaner" "KILL_ENEMY_TEAM_DESC" "Klasik modda, tek bir rauntta beş düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_TEAM_DESC" "In Classic mode, kill five enemies in a single round" "KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_NAME" "Çeşitlilik Zamanı" "[english]KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_NAME" "Variety Hour" "KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_DESC" "Tek bir rauntta farklı silahlar kullanarak beş düşman öldür" "[english]KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_DESC" "Get kills with five different guns in a single round" "KILL_HOSTAGE_RESCUER_NAME" "Ölü Çoban" "[english]KILL_HOSTAGE_RESCUER_NAME" "Dead Shepherd" "KILL_HOSTAGE_RESCUER_DESC" "Rehine taşıyan bir düşmanı öldür" "[english]KILL_HOSTAGE_RESCUER_DESC" "Kill an enemy who is carrying a hostage" "LAST_PLAYER_ALIVE_NAME" "Yıpratma Savaşı" "[english]LAST_PLAYER_ALIVE_NAME" "War of Attrition" "LAST_PLAYER_ALIVE_DESC" "Bir rauntta takımında en az 5 oyuncu varken son canlı kalan oyuncu ol" "[english]LAST_PLAYER_ALIVE_DESC" "Be the last player alive in a round with five players on your team" "KILL_ENEMY_LAST_BULLET_NAME" "Sihirli Mermi" "[english]KILL_ENEMY_LAST_BULLET_NAME" "Magic Bullet" "KILL_ENEMY_LAST_BULLET_DESC" "Bir düşmanı şarjöründe son kalan mermiyle öldür (keskin nişancı tüfekleri ve Zeus x27 hariç)" "[english]KILL_ENEMY_LAST_BULLET_DESC" "Kill an enemy with the last bullet in your magazine (excluding sniper rifles and Zeus x27)" "KILLING_SPREE_ENDER_NAME" "Bir Öldür, Pir Öldür" "[english]KILLING_SPREE_ENDER_NAME" "Kill One, Get One Spree" "KILLING_SPREE_ENDER_DESC" "Takım arkadaşlarından dördünü öldüren düşman oyuncuyu 15 saniye içerisinde öldür" "[english]KILLING_SPREE_ENDER_DESC" "Kill an enemy player who has just killed four of your teammates within 15 seconds" "BREAK_WINDOWS_NAME" "Pencere Dünyası" "[english]BREAK_WINDOWS_NAME" "A World of Pane" "BREAK_WINDOWS_DESC" "Office haritasında tek bir rauntta 14 camı indir" "[english]BREAK_WINDOWS_DESC" "Shoot out 14 windows in a single round on Office" "HEADSHOTS_NAME" "Sıfır Savaş Görüşü" "[english]HEADSHOTS_NAME" "Battle Sight Zero" "HEADSHOTS_DESC" "250 düşmanı kafadan vurarak öldür" "[english]HEADSHOTS_DESC" "Kill 250 enemies with headshots" "DAMAGE_NO_KILL_NAME" "Astar" "[english]DAMAGE_NO_KILL_NAME" "Primer" "DAMAGE_NO_KILL_DESC" "Daha sonra başka bir oyuncu tarafından öldürülen bir düşmana en az %95 hasar ver" "[english]DAMAGE_NO_KILL_DESC" "Do at least 95% damage to an enemy who is then killed by a another player" "KILL_LOW_DAMAGE_NAME" "Bitirme Okulu" "[english]KILL_LOW_DAMAGE_NAME" "Finishing Schooled" "KILL_LOW_DAMAGE_DESC" "Diğer oyuncular tarafından sağlığı %5'in altına düşürülmüş bir düşmanı öldür" "[english]KILL_LOW_DAMAGE_DESC" "Kill an enemy who has been reduced to less than 5% health by other players" "KILL_ENEMY_RELOADING_NAME" "Atışların Donlarını İndirsin" "[english]KILL_ENEMY_RELOADING_NAME" "Shot With Their Pants Down" "KILL_ENEMY_RELOADING_DESC" "Bir düşman silahının şarjörünü değiştirirken onu öldür" "[english]KILL_ENEMY_RELOADING_DESC" "Kill an enemy while they are reloading" "KILL_ENEMY_BLINDED_NAME" "Kör Hırs" "[english]KILL_ENEMY_BLINDED_NAME" "Blind Ambition" "KILL_ENEMY_BLINDED_DESC" "Flaş bombası tarafından kör edilmiş 25 düşman öldür" "[english]KILL_ENEMY_BLINDED_DESC" "Kill 25 enemies blinded by flashbangs" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_NAME" "Kör Hiddet" "[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_NAME" "Blind Fury" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_DESC" "Flaş bombası tarafından kör edilmiş iken bir düşman öldür" "[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_DESC" "Kill an enemy while you are blinded from a flashbang" "KILLS_ENEMY_WEAPON_NAME" "Dost Ateşli Silahlar" "[english]KILLS_ENEMY_WEAPON_NAME" "Friendly Firearms" "KILLS_ENEMY_WEAPON_DESC" "Düşman silahlarıyla 100 düşmanı öldür" "[english]KILLS_ENEMY_WEAPON_DESC" "Kill 100 enemies with enemy weapons" "KILL_WITH_EVERY_WEAPON_NAME" "Uzman Nişancı" "[english]KILL_WITH_EVERY_WEAPON_NAME" "Expert Marksman" "KILL_WITH_EVERY_WEAPON_DESC" "Her silah ile en az bir düşman öldür" "[english]KILL_WITH_EVERY_WEAPON_DESC" "Get a kill with every weapon" "WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "Nişancı" "[english]WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "Marksman" "WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "Her Silah Yarışı ve Yıkım haritasında bir maç kazan" "[english]WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "Win a match on every Arms Race and Demolition map" "PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "Turist" "[english]PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "Tourist" "PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "Her Silah Yarışı ve Yıkım haritasında bir raunt oyna" "[english]PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "Play a round on every Arms Race and Demolition map" "GUN_GAME_KILL_KNIFER_NAME" "Reddedildi!" "[english]GUN_GAME_KILL_KNIFER_NAME" "Denied!" "GUN_GAME_KILL_KNIFER_DESC" "Silah Yarışı modunda altın bıçak seviyesindeki bir oyuncuyu öldür" "[english]GUN_GAME_KILL_KNIFER_DESC" "Kill a player who is on gold knife level in Arms Race Mode" "GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_NAME" "Uçlarda Yaşamak" "[english]GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_NAME" "Living on the Edge" "GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_DESC" "Temizlik Modunda bıçak ile birini öldür" "[english]GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_DESC" "Get a knife kill in Scavenger Mode" "GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_NAME" "Seppuku" "[english]GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_NAME" "Seppuku" "GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_DESC" "Silah Yarışı Modunda altın bıçak seviyesindeyken kendini öldür" "[english]GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_DESC" "Kill yourself while on gold knife level in Arms Race Mode" "GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_NAME" "Bıçak Bıçağa" "[english]GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_NAME" "Knife on Knife" "GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_DESC" "Silah Yarışı modunda altın bıçak seviyesindeki bir oyuncuyu kendi bıçağınla öldür" "[english]GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_DESC" "Kill an enemy who is on gold knife level with your own knife in Arms Race Mode" "GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_NAME" "Eşit Şartlar Sağlamak" "[english]GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_NAME" "Level Playing Field" "GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_DESC" "Silah Yarışı modunda altın bıçak seviyesinde olan bir düşmanı makineli tüfekle öldür." "[english]GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_DESC" "Kill an enemy who is on gold knife level with a sub-machine gun in Arms Race Mode" "GUN_GAME_RAMPAGE_NAME" "Kudurdu!" "[english]GUN_GAME_RAMPAGE_NAME" "Rampage!" "GUN_GAME_RAMPAGE_DESC" "Bir Silah Yarışı maçını ölmeden kazan" "[english]GUN_GAME_RAMPAGE_DESC" "Win an Arms Race match without dying" "GUN_GAME_FIRST_KILL_NAME" "İLK!" "[english]GUN_GAME_FIRST_KILL_NAME" "FIRST!" "GUN_GAME_FIRST_KILL_DESC" "Bir Silah Yarışı ve Yıkım modu maçında birini öldüren ilk kişi ol" "[english]GUN_GAME_FIRST_KILL_DESC" "Be the first player to get a kill in an Arms Race or Demolition match" "GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_NAME" "Her Şeyin Bir Sırası Var" "[english]GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_NAME" "First Things First" "GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_DESC" "Yıkım Modunda bomba kurulmadan önce tüm Terörist takımını tek başına öldür" "[english]GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_DESC" "Personally kill the entire Terrorist team before the bomb is planted in Demolition Mode" "GUN_GAME_TARGET_SECURED_NAME" "Hedef Kurtarıldı" "[english]GUN_GAME_TARGET_SECURED_NAME" "Target Secured" "GUN_GAME_TARGET_SECURED_DESC" "Yıkım Modunda bomba kurulmadan önce tüm Anti-Terörist takımını tek başına öldür" "[english]GUN_GAME_TARGET_SECURED_DESC" "Personally kill the entire Counter-Terrorist team before the bomb is planted in Demolition Mode" "IM_STILL_STANDING_NAME" "Hâlâ Ayaktayım" "[english]IM_STILL_STANDING_NAME" "I'm Still Standing" "IM_STILL_STANDING_DESC" "Temizlik Modunda hayatta kalan son kişi olarak raundu kazan" "[english]IM_STILL_STANDING_DESC" "Win the round as the last man standing in Scavenger Mode" "ONE_SHOT_ONE_KILL_NAME" "Tek Atış" "[english]ONE_SHOT_ONE_KILL_NAME" "One Shot One Kill" "ONE_SHOT_ONE_KILL_DESC" "Silah Yarışı moduda arka arkaya sıralanmış üç oyuncuyu silahtaki ilk mermi ile öldür" "[english]ONE_SHOT_ONE_KILL_DESC" "Kill three consecutive players using the first bullet of your gun in Arms Race mode" "GUN_GAME_CONSERVATIONIST_NAME" "Doğa Dostu" "[english]GUN_GAME_CONSERVATIONIST_NAME" "Conservationist" "GUN_GAME_CONSERVATIONIST_DESC" "Bir Silah Yarışı maçını herhangi bir silahının şarjörünü değiştirmeden kazan" "[english]GUN_GAME_CONSERVATIONIST_DESC" "Win an Arms Race match without reloading any of your weapons" "BASE_SCAMPER_NAME" "Üs Pusucusu" "[english]BASE_SCAMPER_NAME" "Base Scamper" "BASE_SCAMPER_DESC" "Silah Yarışı modunda bir oyuncuyu canlanma koruması biter bitmez öldür" "[english]BASE_SCAMPER_DESC" "Kill an enemy just as their respawn protection ends in Arms Race mode" "BORN_READY_NAME" "Doğuştan Hazır" "[english]BORN_READY_NAME" "Born Ready" "BORN_READY_DESC" "Silah Yarışı modunda bir düşmanı canlanma koruman biter bitmez ilk merminle öldür" "[english]BORN_READY_DESC" "Kill an enemy with the first bullet after your respawn protection ends in Arms Race mode" "STILL_ALIVE_NAME" "Hâlâ Hayatta" "[english]STILL_ALIVE_NAME" "Still Alive" "STILL_ALIVE_DESC" "Silah Yarışı ya da Yıkım modunda sağlığın ondan az iken 30 saniyeden uzun süre hayatta kal" "[english]STILL_ALIVE_DESC" "Survive more than 30 seconds with less than ten health in Arms Race or Demolition mode" "SMORGASBOARD_NAME" "Açık Büfe" "[english]SMORGASBOARD_NAME" "Smorgasbord" "SMORGASBOARD_DESC" "Temizlik modunda tek bir rauntta tüm silahları kullan" "[english]SMORGASBOARD_DESC" "Use every available weapon type in a single round in Scavenger Mode" "MEDALIST_NAME" "Ödülcü" "[english]MEDALIST_NAME" "Awardist" "MEDALIST_DESC" "100 başarım kazan" "[english]MEDALIST_DESC" "Earn 100 achievements" "SURVIVE_GRENADE_NAME" "Şarapnel Geçirmez" "[english]SURVIVE_GRENADE_NAME" "Shrapnelproof" "SURVIVE_GRENADE_DESC" "Düşman el bombalarından 80 hasar puanı al ve raunttan canlı olarak kurtul" "[english]SURVIVE_GRENADE_DESC" "Take 80 points of damage from enemy grenades and still survive the round" "WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_NAME" "Ben Kestim" "[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_NAME" "Make the Cut" "WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_DESC" "Bir bıçak kavgasını kazan" "[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_DESC" "Win a knife fight" "WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_NAME" "Kanama Üstünlüğü" "[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_NAME" "The Bleeding Edge" "WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_DESC" "100 bıçak kavgası kazan" "[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_DESC" "Win 100 knife fights" "KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_NAME" "Al Bunu İmha Et!" "[english]KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_NAME" "Defuse This!" "KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_DESC" "Bomba imhacısını bir el bombası ile öldür" "[english]KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_DESC" "Kill the defuser with an HE grenade" "SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_NAME" "Önce Güvenlik" "[english]SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_NAME" "Safety First" "SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_DESC" "Başından vurulmana rağmen hayatta kal çünkü kask giyerek çok iyi ettin (Sadece rekabetçi modda)" "[english]SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_DESC" "Survive a shot to the head because you had the good sense to wear a helmet (Competitive Mode only)" "HIP_SHOT_NAME" "Şanslı Atış" "[english]HIP_SHOT_NAME" "Hip Shot" "HIP_SHOT_DESC" "Dürbünü kullanmıyor iken keskin nişancı tüfeği ile bir düşmanı öldür" "[english]HIP_SHOT_DESC" "Kill an enemy with an un-zoomed sniper rifle" "KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_NAME" "Göz Göze" "[english]KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_NAME" "Eye to Eye" "KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_DESC" "Dürbünü kullanmakta olan bir düşman keskin nişancısını kendi keskin nişancı tüfeğin ile öldür" "[english]KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_DESC" "Kill a zoomed-in enemy sniper with a sniper rifle of your own" "KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_NAME" "Bıçak Manzaralı Ölüm" "[english]KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_NAME" "Sknifed" "KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_DESC" "Dürbünü kullanmakta olan bir düşman keskin nişancısını bıçak ile öldür" "[english]KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_DESC" "Kill a zoomed-in enemy sniper with a knife" "KILL_SNIPERS_NAME" "Dürbün Avcısı" "[english]KILL_SNIPERS_NAME" "Snipe Hunter" "KILL_SNIPERS_DESC" "Dürbünü kullanmakta olan 100 düşman keskin nişancısını öldür" "[english]KILL_SNIPERS_DESC" "Kill 100 zoomed-in enemy snipers" "KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_NAME" "Ölü Adam İş Başında" "[english]KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_NAME" "Dead Man Stalking" "KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_DESC" "Sağlığın 1 iken bir düşman öldür" "[english]KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_DESC" "Kill an enemy while at one health" "GRENADE_MULTIKILL_NAME" "Bir Taşla Üç Kuş" "[english]GRENADE_MULTIKILL_NAME" "Three the Hard Way" "GRENADE_MULTIKILL_DESC" "Tek bir El bombası ile üç düşman öldür" "[english]GRENADE_MULTIKILL_DESC" "Kill three enemies with a single HE grenade" "PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_NAME" "Sokak Dövüşçüsü" "[english]PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_NAME" "Street Fighter" "PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_DESC" "Klasik bir maçta Tabanca Raundunda bir düşmanı bıçak ile öldür" "[english]PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_DESC" "Kill an enemy with a knife during the Pistol Round in a Classic match" "FAST_ROUND_WIN_NAME" "Hızlı Galibiyet" "[english]FAST_ROUND_WIN_NAME" "Blitzkrieg" "FAST_ROUND_WIN_DESC" "Otuz saniyeden az bir sürede beş düşmana karşı bir raunt kazan" "[english]FAST_ROUND_WIN_DESC" "Win a round against five enemies in less than thirty seconds" "WIN_PISTOLROUNDS_LOW_NAME" "Parça Girişimi" "[english]WIN_PISTOLROUNDS_LOW_NAME" "Piece Initiative" "WIN_PISTOLROUNDS_LOW_DESC" "Rekabetçi Modda 5 Tabanca Raundu kazan" "[english]WIN_PISTOLROUNDS_LOW_DESC" "Win 5 Pistol Rounds in Competitive Mode" "WIN_PISTOLROUNDS_MED_NAME" "Bir Parça Şans Ver" "[english]WIN_PISTOLROUNDS_MED_NAME" "Give Piece a Chance" "WIN_PISTOLROUNDS_MED_DESC" "Rekabetçi Modda 25 Tabanca Raundu kazan" "[english]WIN_PISTOLROUNDS_MED_DESC" "Win 25 Pistol Rounds in Competitive Mode" "WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_NAME" "Parça Antlaşması" "[english]WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_NAME" "Piece Treaty" "WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_DESC" "Rekabetçi Modda 250 Tabanca Raundu kazan" "[english]WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_DESC" "Win 250 Pistol Rounds in Competitive Mode" "BOMB_MULTIKILL_NAME" "Toplu Temizlik" "[english]BOMB_MULTIKILL_NAME" "Clusterstruck" "BOMB_MULTIKILL_DESC" "Kurduğun bombayla beş düşman öldür" "[english]BOMB_MULTIKILL_DESC" "Kill five enemies with a bomb you have planted" "GOOSE_CHASE_NAME" "Yaban Kazı Kovalama" "[english]GOOSE_CHASE_NAME" "Wild Gooseman Chase" "GOOSE_CHASE_DESC" "Yaşayan son terörist olarak, bomba imhacısını bomba patlayana kadar oyala" "[english]GOOSE_CHASE_DESC" "As the last living Terrorist, distract a defuser long enough for the bomb to explode" "WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_NAME" "Vasiyetini Patlattım" "[english]WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_NAME" "Blast Will and Testament" "WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_DESC" "Ölen bir arkadaşından bombayı alarak kur ve raundu kazan" "[english]WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_DESC" "Win a round by picking up the bomb from a fallen comrade and successfully planting it" "SURVIVE_MANY_ATTACKS_NAME" "Sert Hedef" "[english]SURVIVE_MANY_ATTACKS_NAME" "Target-Hardened" "SURVIVE_MANY_ATTACKS_DESC" "Bir raunt boyunca beş farklı düşman saldırısına rağmen hayatta kal" "[english]SURVIVE_MANY_ATTACKS_DESC" "Survive damage from five different enemies within a round" "LOSSLESS_EXTERMINATION_NAME" "Merhamet Kuralı" "[english]LOSSLESS_EXTERMINATION_NAME" "Mercy Rule" "LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "Hiç kayıp vermeden karşı takımdaki herkesi öldürün" "[english]LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "Kill the entire opposing team without any members of your team dying" "FLAWLESS_VICTORY_NAME" "Detaylı Temizlik" "[english]FLAWLESS_VICTORY_NAME" "Clean Sweep" "FLAWLESS_VICTORY_DESC" "Takımından kimse hasar almadan karşı takımın tamamını öldürün" "[english]FLAWLESS_VICTORY_DESC" "Kill the entire opposing team without any members of your team taking damage" "BREAK_PROPS_NAME" "Deli Destekler" "[english]BREAK_PROPS_NAME" "Mad Props" "BREAK_PROPS_DESC" "Tek bir rauntta 15 eşya parçala" "[english]BREAK_PROPS_DESC" "Break 15 props in a single round" "WIN_DUAL_DUEL_NAME" "Çiftli Tabanca Kralı" "[english]WIN_DUAL_DUEL_NAME" "Akimbo King" "WIN_DUAL_DUEL_DESC" "Çift Baretta kullanarak yine Çift Baretta kullanan bir düşmanı öldür" "[english]WIN_DUAL_DUEL_DESC" "Use Dual Berettas to kill an enemy player that is also wielding Dual Berettas" "DECAL_SPRAYS_NAME" "Savaş Sanatı" "[english]DECAL_SPRAYS_NAME" "The Art of War" "DECAL_SPRAYS_DESC" "100 çıkartma spreyle" "[english]DECAL_SPRAYS_DESC" "Spray 100 decals" "NIGHTVISION_DAMAGE_NAME" "Ölüm Gecesi" "[english]NIGHTVISION_DAMAGE_NAME" "Dead of Night" "NIGHTVISION_DAMAGE_DESC" "Gece görüşü açık iken 5000 hasar ver" "[english]NIGHTVISION_DAMAGE_DESC" "Do 5,000 damage with nightvision active" "UNSTOPPABLE_FORCE_NAME" "Durdurulamaz Güç" "[english]UNSTOPPABLE_FORCE_NAME" "The Unstoppable Force" "UNSTOPPABLE_FORCE_DESC" "Bir rauntta dört düşman öldür" "[english]UNSTOPPABLE_FORCE_DESC" "Kill four enemies within a single round" "IMMOVABLE_OBJECT_NAME" "Anında İntikam" "[english]IMMOVABLE_OBJECT_NAME" "The Immovable Object" "IMMOVABLE_OBJECT_DESC" "Dört takım arkadaşını öldüren düşmanı aynı raunt içinde öldür" "[english]IMMOVABLE_OBJECT_DESC" "Kill an enemy who has killed four of your teammates within the current round" "HEADSHOTS_IN_ROUND_NAME" "Kafa Parçalayıcı Ödeme" "[english]HEADSHOTS_IN_ROUND_NAME" "Head Shred Redemption" "HEADSHOTS_IN_ROUND_DESC" "Tek bir rauntta beş düşman oyuncusunu kafadan vuruş ile öldür" "[english]HEADSHOTS_IN_ROUND_DESC" "Kill five enemy players with headshots in a single round" "WIN_MAP_CS_ASSAULT_NAME" "Assault Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_CS_ASSAULT_NAME" "Assault Map Veteran" "WIN_MAP_CS_ASSAULT_DESC" "Assault haritasında 100 raunt kazan" "[english]WIN_MAP_CS_ASSAULT_DESC" "Win 100 rounds on Assault" "WIN_MAP_CS_COMPOUND_NAME" "Compound Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_CS_COMPOUND_NAME" "Compound Map Veteran" "WIN_MAP_CS_COMPOUND_DESC" "Compound haritasında 100 raunt kazan" "[english]WIN_MAP_CS_COMPOUND_DESC" "Win 100 rounds on Compound" "WIN_MAP_CS_HAVANA_NAME" "Havana Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_CS_HAVANA_NAME" "Havana Map Veteran" "WIN_MAP_CS_HAVANA_DESC" "Havana haritasında 100 raunt kazan" "[english]WIN_MAP_CS_HAVANA_DESC" "Win 100 rounds on Havana" "WIN_MAP_CS_ITALY_NAME" "Italy Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_CS_ITALY_NAME" "Italy Map Veteran" "WIN_MAP_CS_ITALY_DESC" "Italy haritasında 100 raunt kazan" "[english]WIN_MAP_CS_ITALY_DESC" "Win 100 rounds on Italy" "WIN_MAP_CS_MILITIA_NAME" "Militia Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_CS_MILITIA_NAME" "Militia Map Veteran" "WIN_MAP_CS_MILITIA_DESC" "Militia haritasında 100 raunt kazan" "[english]WIN_MAP_CS_MILITIA_DESC" "Win 100 rounds on Militia" "WIN_MAP_CS_OFFICE_NAME" "Office Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_CS_OFFICE_NAME" "Office Map Veteran" "WIN_MAP_CS_OFFICE_DESC" "Office haritasında 100 raunt kazan" "[english]WIN_MAP_CS_OFFICE_DESC" "Win 100 rounds on Office" "WIN_MAP_DE_AZTEC_NAME" "Aztec Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_DE_AZTEC_NAME" "Aztec Map Veteran" "WIN_MAP_DE_AZTEC_DESC" "Aztec haritasında 100 raunt kazan" "[english]WIN_MAP_DE_AZTEC_DESC" "Win 100 rounds on Aztec" "WIN_MAP_DE_CBBLE_NAME" "Cobblestone Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_DE_CBBLE_NAME" "Cobblestone Map Veteran" "WIN_MAP_DE_CBBLE_DESC" "Cobblestone haritasında 100 raunt kazan" "[english]WIN_MAP_DE_CBBLE_DESC" "Win 100 rounds on Cobblestone" "WIN_MAP_DE_CHATEAU_NAME" "Chateau Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_DE_CHATEAU_NAME" "Chateau Map Veteran" "WIN_MAP_DE_CHATEAU_DESC" "Chateau haritasında 100 raunt kazan" "[english]WIN_MAP_DE_CHATEAU_DESC" "Win 100 rounds on Chateau" "WIN_MAP_DE_DUST_NAME" "Dust Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_DE_DUST_NAME" "Dust Map Veteran" "WIN_MAP_DE_DUST_DESC" "Dust haritasında 100 raunt kazan" "[english]WIN_MAP_DE_DUST_DESC" "Win 100 rounds on Dust" "WIN_MAP_DE_DUST2_NAME" "Dust2 Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_DE_DUST2_NAME" "Dust2 Map Veteran" "WIN_MAP_DE_DUST2_DESC" "Dust2 haritasında 100 raunt kazan" "[english]WIN_MAP_DE_DUST2_DESC" "Win 100 rounds on Dust2" "WIN_MAP_DE_INFERNO_NAME" "Inferno Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_DE_INFERNO_NAME" "Inferno Map Veteran" "WIN_MAP_DE_INFERNO_DESC" "Inferno haritasında 100 raunt kazan" "[english]WIN_MAP_DE_INFERNO_DESC" "Win 100 rounds on Inferno" "WIN_MAP_DE_NUKE_NAME" "Nuke Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_DE_NUKE_NAME" "Nuke Map Veteran" "WIN_MAP_DE_NUKE_DESC" "Nuke haritasında 100 raunt kazan" "[english]WIN_MAP_DE_NUKE_DESC" "Win 100 rounds on Nuke" "WIN_MAP_DE_PIRANESI_NAME" "Piranesi Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_DE_PIRANESI_NAME" "Piranesi Map Veteran" "WIN_MAP_DE_PIRANESI_DESC" "Piranesi haritasında 100 raunt kazan" "[english]WIN_MAP_DE_PIRANESI_DESC" "Win 100 rounds on Piranesi" "WIN_MAP_DE_PORT_NAME" "Port Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_DE_PORT_NAME" "Port Map Veteran" "WIN_MAP_DE_PORT_DESC" "Port haritasında 100 raunt kazan" "[english]WIN_MAP_DE_PORT_DESC" "Win 100 rounds on Port" "WIN_MAP_DE_PRODIGY_NAME" "Prodigy Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_DE_PRODIGY_NAME" "Prodigy Map Veteran" "WIN_MAP_DE_PRODIGY_DESC" "Prodigy haritasında 100 raunt kazan" "[english]WIN_MAP_DE_PRODIGY_DESC" "Win 100 rounds on Prodigy" "WIN_MAP_DE_TIDES_NAME" "Tides Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_DE_TIDES_NAME" "Tides Map Veteran" "WIN_MAP_DE_TIDES_DESC" "Tides haritasında 100 raunt kazan" "[english]WIN_MAP_DE_TIDES_DESC" "Win 100 rounds on Tides" "WIN_MAP_DE_TRAIN_NAME" "Train Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_DE_TRAIN_NAME" "Train Map Veteran" "WIN_MAP_DE_TRAIN_DESC" "Train haritasında 100 raunt kazan" "[english]WIN_MAP_DE_TRAIN_DESC" "Win 100 rounds on Train" "WIN_MAP_DE_LAKE_NAME" "Tatil" "[english]WIN_MAP_DE_LAKE_NAME" "Vacation" "WIN_MAP_DE_LAKE_DESC" "Lake haritasında beş maç kazan" "[english]WIN_MAP_DE_LAKE_DESC" "Win five matches on Lake" "WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_NAME" "Evim" "[english]WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_NAME" "My House" "WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_DESC" "Safehouse haritasında beş maç kazan" "[english]WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_DESC" "Win five matches on Safehouse" "WIN_MAP_DE_SUGARCANE_NAME" "Değirmen Koşusu" "[english]WIN_MAP_DE_SUGARCANE_NAME" "Run of the Mill" "WIN_MAP_DE_SUGARCANE_DESC" "Sugarcane haritasında beş maç kazan" "[english]WIN_MAP_DE_SUGARCANE_DESC" "Win five matches on Sugarcane" "WIN_MAP_DE_STMARC_NAME" "Gecekondu Operasyonu" "[english]WIN_MAP_DE_STMARC_NAME" "Marcsman" "WIN_MAP_DE_STMARC_DESC" "St. Marc haritasında beş maç kazan" "[english]WIN_MAP_DE_STMARC_DESC" "Win five matches on St. Marc" "WIN_MAP_DE_BANK_NAME" "Bankanın Müdavimi" "[english]WIN_MAP_DE_BANK_NAME" "Bank On It" "WIN_MAP_DE_BANK_DESC" "Bank haritasında beş maç kazan" "[english]WIN_MAP_DE_BANK_DESC" "Win five matches on Bank" "WIN_MAP_DE_EMBASSYY_NAME" "Şehir Savaşı" "[english]WIN_MAP_DE_EMBASSYY_NAME" "Urban Warfare" "WIN_MAP_DE_EMBASSY_DESC" "Embassy haritasında beş maç kazan" "[english]WIN_MAP_DE_EMBASSY_DESC" "Win five matches on Embassy" "WIN_MAP_DE_DEPOT_NAME" "Depo Canavarı" "[english]WIN_MAP_DE_DEPOT_NAME" "Depot Despot" "WIN_MAP_DE_DEPOT_DESC" "Depot haritasında beş maç kazan" "[english]WIN_MAP_DE_DEPOT_DESC" "Win five matches on Depot" "WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_NAME" "Shorttrain Haritasının Emektarı" "[english]WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_NAME" "Shorttrain Map Veteran" "WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_DESC" "Shorttrain haritasında beş maç kazan" "[english]WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_DESC" "Win five matches on Shorttrain" "WIN_MAP_AR_SHOOTS_NAME" "Shoots Emektarı" "[english]WIN_MAP_AR_SHOOTS_NAME" "Shoots Vet" "WIN_MAP_AR_SHOOTS_DESC" "Shoots haritasında Silah Yarışı modunda beş maç kazan" "[english]WIN_MAP_AR_SHOOTS_DESC" "Win five matches in Arms Race Mode on Shoots" "WIN_MAP_AR_BAGGAGE_NAME" "Bagaj Sahibi" "[english]WIN_MAP_AR_BAGGAGE_NAME" "Baggage Claimer" "WIN_MAP_AR_BAGGAGE_DESC" "Baggage haritasında Silah Yarışı modunda beş maç kazan" "[english]WIN_MAP_AR_BAGGAGE_DESC" "Win five matches in Arms Race Mode on Baggage" "KILL_WHILE_IN_AIR_NAME" "Yükseklerden Gelen Ölüm" "[english]KILL_WHILE_IN_AIR_NAME" "Death From Above" "KILL_WHILE_IN_AIR_DESC" "Havadayken bir düşmanı öldür" "[english]KILL_WHILE_IN_AIR_DESC" "Kill an enemy while you are airborne" "KILL_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Tavşan Avı" "[english]KILL_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Bunny Hunt" "KILL_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Havadaki bir düşmanı öldür" "[english]KILL_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Kill an airborne enemy" "KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Hava Cambazları" "[english]KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Aerial Necrobatics" "KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Bir düşmanı her ikiniz de havada iken öldür" "[english]KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Kill an airborne enemy while you are also airborne" "SILENT_WIN_NAME" "Siyah Çanta Operasyonu" "[english]SILENT_WIN_NAME" "Black Bag Operation" "SILENT_WIN_DESC" "Bir raundu hiç ayak sesi yapmadan, en az bir düşman öldürerek kazan" "[english]SILENT_WIN_DESC" "Win a round without making any footstep noise, killing at least one enemy" "BLOODLESS_VICTORY_NAME" "Soğuk Savaş" "[english]BLOODLESS_VICTORY_NAME" "Cold War" "BLOODLESS_VICTORY_DESC" "Hiçbir düşman oyuncu ölmeden bir raunt kazan" "[english]BLOODLESS_VICTORY_DESC" "Win a round in which no enemy players die" "DONATE_WEAPONS_NAME" "Ölümcül Bağış" "[english]DONATE_WEAPONS_NAME" "Killanthropist" "DONATE_WEAPONS_DESC" "Takım arkadaşlarına 100 silah bağışla" "[english]DONATE_WEAPONS_DESC" "Donate 100 weapons to your teammates" "WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_NAME" "Aşırı Tutumlu" "[english]WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_NAME" "The Frugal Beret" "WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_DESC" "Klasik modda hiç ölmeden veya hiç para harcamadan sırasıyla on raunt kazan" "[english]WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_DESC" "Win ten rounds in a row without dying or spending any cash in Classic mode" "DEFUSE_DEFENSE_NAME" "İşime Karışma" "[english]DEFUSE_DEFENSE_NAME" "Defusus Interruptus" "DEFUSE_DEFENSE_DESC" "Bombayı imha etmeyi yarıda bırak, bir terörist öldür ve daha sonra bombayı imha et" "[english]DEFUSE_DEFENSE_DESC" "Stop defusing the bomb long enough to kill an enemy, then successfully finish defusing it" "KILL_BOMB_PICKUP_NAME" "Katılım Ödülü" "[english]KILL_BOMB_PICKUP_NAME" "Participation Award" "KILL_BOMB_PICKUP_DESC" "Düşen bombayı alan bir düşmanı üç saniye içinde öldür" "[english]KILL_BOMB_PICKUP_DESC" "Kill an enemy within three seconds after they recover a dropped bomb" "DOMINATIONS_LOW_NAME" "Tekrarlanan Suç" "[english]DOMINATIONS_LOW_NAME" "Repeat Offender" "DOMINATIONS_LOW_DESC" "Bir düşmana hükmet" "[english]DOMINATIONS_LOW_DESC" "Dominate an enemy" "DOMINATIONS_HIGH_NAME" "Hakan" "[english]DOMINATIONS_HIGH_NAME" "Decimator" "DOMINATIONS_HIGH_DESC" "On düşmana hükmet" "[english]DOMINATIONS_HIGH_DESC" "Dominate ten enemies" "DOMINATION_OVERKILLS_LOW_NAME" "Seri Cinayet" "[english]DOMINATION_OVERKILLS_LOW_NAME" "Overkill" "DOMINATION_OVERKILLS_LOW_DESC" "Halihazırda hükmettiğin bir düşmanı öldür" "[english]DOMINATION_OVERKILLS_LOW_DESC" "Kill an enemy whom you are already dominating" "DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_NAME" "Komut ve Kontrol" "[english]DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_NAME" "Command and Control" "DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_DESC" "Halihazırda hükmettiğin 100 düşmanı öldür" "[english]DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_DESC" "Kill 100 enemies whom you are already dominating" "REVENGES_LOW_NAME" "Asi" "[english]REVENGES_LOW_NAME" "Insurgent" "REVENGES_LOW_DESC" "Sana hükmeden bir düşmanı öldür" "[english]REVENGES_LOW_DESC" "Kill an enemy who is dominating you" "REVENGES_HIGH_NAME" "Hükümdarlığın Sonu" "[english]REVENGES_HIGH_NAME" "Can't Keep a Good Man Down" "REVENGES_HIGH_DESC" "Sana hükmeden 20 düşmanı öldür" "[english]REVENGES_HIGH_DESC" "Kill 20 enemies who are dominating you" "SAME_UNIFORM_NAME" "Öldürücü Kıyafet" "[english]SAME_UNIFORM_NAME" "Dressed to Kill" "SAME_UNIFORM_DESC" "Bir raunda takımındaki herkes aynı tarzda giyinerek başlasın (en az 5 oyuncu)" "[english]SAME_UNIFORM_DESC" "Start a round with all players on your team wearing the same uniform (at least 5 players)" "CONCURRENT_DOMINATIONS_NAME" "Üçü Bir Arada" "[english]CONCURRENT_DOMINATIONS_NAME" "Hat Trick" "CONCURRENT_DOMINATIONS_DESC" "Aynı anda üç düşmana hükmet" "[english]CONCURRENT_DOMINATIONS_DESC" "Dominate three enemies simultaneously" "DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_NAME" "On Öfkeli Adam" "[english]DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_NAME" "Ten Angry Men" "DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_DESC" "Tek bir maçta hükmettiğin 10 oyuncuyu öldür" "[english]DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_DESC" "Kill 10 enemies you are already dominating during a single match" "EXTENDED_DOMINATION_NAME" "Aşırı Gaddarlık" "[english]EXTENDED_DOMINATION_NAME" "Excessive Brutality" "EXTENDED_DOMINATION_DESC" "Halihazırda hükmettiğin bir düşmanı dört kez daha öldür" "[english]EXTENDED_DOMINATION_DESC" "Kill an enemy whom you are dominating four additional times" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_NAME" "Kör Ölüm" "[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_NAME" "Spray and Pray" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_DESC" "Flaş bombası tarafından kör edilmiş iken iki düşman öldür" "[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_DESC" "Kill two enemies while you are blinded from a flashbang" "FRIENDS_SAME_UNIFORM_NAME" "Dost Kıyafet" "[english]FRIENDS_SAME_UNIFORM_NAME" "Friendly Attire" "FRIENDS_SAME_UNIFORM_DESC" "Bir raunda dört Steam arkadaşınla birlikte aynı takımda aynı kılıkta başla" "[english]FRIENDS_SAME_UNIFORM_DESC" "Start a round on the same team as 4 of your friends, with all of you wearing the same outfit" "CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_NAME" "Cehennem Yolu" "[english]CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_NAME" "The Road to Hell" "CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_DESC" "Bir düşmanı kör et ve aynı düşman daha sonra takım arkadaşlarından birini öldürsün" "[english]CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_DESC" "Blind an enemy player who then kills a teammate" "AVENGE_FRIEND_NAME" "İntikam Meleği" "[english]AVENGE_FRIEND_NAME" "Avenging Angel" "AVENGE_FRIEND_DESC" "Arkadaş listenden birini öldürmüş bir düşmanı aynı rauntta öldür" "[english]AVENGE_FRIEND_DESC" "Kill an enemy who has killed a player on your friends list in the same round" "KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_NAME" "Pişti" "[english]KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_NAME" "Bomboozled" "KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_DESC" "Bomba kurmakta olan bir teröristi el bombası ile öldür" "[english]KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_DESC" "Kill a bomb-planting terrorist with a grenade." "SFUI_Rules_GunGame_Progressive" "Düşmanları öldürerek \nsilahını geliştir\n\nAltın Bıçak ile birini öldüren \nilk oyuncu olarak maçı kazan.\n\nAyarlar:\n· Silahlar düşmanı öldürdükten \nsonra gelişir\n· Anında Canlanma\n· Dost ateşi KAPALI\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI" "[english]SFUI_Rules_GunGame_Progressive" "Upgrade your weapon by \neliminating enemies.\n\nWin the match by being the first \nplayer to get a kill with the Golden Knife.\n\nSettings:\n· Weapons are upgraded \n after eliminating enemies\n· Instant Respawn\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF" "SFUI_Rules_TRBomb_T" "Bomba Yerleştirme Görevi: \nSilah alımı olmayan\nkısa süreli ufak harita.\nHer raunt düşmanları öldürerek ya da görevleri tamamlayarak yeni bir silah kazan.\n20 rauntluk maçta rakibine üstün gelerek maçı kazan." "[english]SFUI_Rules_TRBomb_T" "Bomb Planting Mission: \nCompact map with short round times\nand no weapon buying.\nEarn a new weapon each round by killing enemies or completing objectives.\nWin the match by winning the best of twenty rounds." "SFUI_Rules_TRBomb_CT" "Bomba İmha Görevi: \nSilah alımı olmayan\nkısa süreli ufak harita.\nHer raunt düşmanları öldürerek ya da görevleri tamamlayarak yeni bir silah kazan.\n20 rauntluk maçta rakibine üstün gelerek maçı kazan." "[english]SFUI_Rules_TRBomb_CT" "Bomb Defuse Mission: \nCompact map with short round times\nand no weapon buying.\nEarn a new weapon each round by killing enemies or completing objectives.\nWin the match by winning the best of twenty rounds." "SFUI_Rules_Bomb_T" "Bomba Yerleştirme Görevi:\nTakımın bu haritadaki bombalama alanlarından birisini patlatmalı. Kazanmak için, bombayı patlat veya tüm Anti-Teröristleri yok et." "[english]SFUI_Rules_Bomb_T" "Bomb Planting Mission:\nYour Team must detonate a bomb at one of the bomb sites on this map. To win, detonate the bomb or eliminate all of the Counter-Terrorists." "SFUI_Rules_Bomb_CT" "Bomba İmha Görevi:\nTakımın, bombalama alanlarından birinde Teröristlerin bomba patlatmasını engellemek zorunda. Kazanmak için bombayı imha edin ya da tüm Teröristleri öldürün." "[english]SFUI_Rules_Bomb_CT" "Bomb Defuse Mission:\nYour Team must prevent the Terrorists from detonating their bomb at one of the bomb sites. To win, defuse the bomb or eliminate all of the Terrorists." "SFUI_Rules_Hostage_T" "Rehine Kurtarılmasını Engelleme Görevi:\nTakımının birkaç rehinesi var. Kazanmak için rehineleri tüm raunt boyunca koru ya da tüm Anti-Teröristleri yok et." "[english]SFUI_Rules_Hostage_T" "Hostage Rescue Prevention Mission:\nYour Team has several hostages. To win, retain the hostages for the entire round or eliminate all of the Counter-Terrorists." "SFUI_Rules_Hostage_CT" "Rehine Kurtarma Görevi:\nRehineleri rehine kurtarma noktasına taşıyarak kurtarın. Kazanmak için tüm rehineleri kurtarın ya da tüm teröristleri öldürün." "[english]SFUI_Rules_Hostage_CT" "Hostage Rescue Mission:\nRescue hostages by carrying them to a hostage rescue point. To win, rescue a hostage or eliminate all of the Terrorists." "SFUI_Rules_Hostage_Header" "Rehine Kurtarma" "[english]SFUI_Rules_Hostage_Header" "Hostage Rescue" "SFUI_Rules_Bomb_Header" "Bomba İmha" "[english]SFUI_Rules_Bomb_Header" "Bomb Defuse" "SFUI_Rules_TRBomb_Header" "Yıkım" "[english]SFUI_Rules_TRBomb_Header" "Demolition" "SFUI_Rules_General_Header" " " "[english]SFUI_Rules_General_Header" "" "SFUI_Rules_CTInstructions_Header" "AT Hedefi" "[english]SFUI_Rules_CTInstructions_Header" "CT Goal" "SFUI_Rules_TInstructions_Header" "Terörist Hedefi" "[english]SFUI_Rules_TInstructions_Header" "Terrorist Goal" "SFUI_RetrievingDataNotification" "Veri Alınıyor..." "[english]SFUI_RetrievingDataNotification" "Retrieving Data..." "SFUI_MainMenu_Message" "Hoş geldin!\n\n Bu sınırlı bir sürümdür.\n\n Bu sürüm, bütün silah setlerini, eşyaları, haritaları, oyun modlarını, işlevleri ya da oyun tecrübesini içermez.\n\nDaha fazla bilgi için\nhttp://counter-strike.net adresini ziyaret et\n\nYardım ettiğin için teşekkürler,\n CS:GO takımı." "[english]SFUI_MainMenu_Message" "Welcome!\n\nThis is a limited build.\n\nIt does not contain the full set of weapons, items, maps, game modes, functionality, or experience.\n\nFor more information visit\nhttp://counter-strike.net\n\nThanks for helping out,\n The CS:GO team." "SFUI_MapSelect" "BİR HARİTA SEÇ" "[english]SFUI_MapSelect" "SELECT A MAP" "SFUI_Map_de_aztec" "Aztec" "[english]SFUI_Map_de_aztec" "Aztec" "SFUI_MainMenu_MigrateHost_Title" "Sunucu Taşınıyor" "[english]SFUI_MainMenu_MigrateHost_Title" "Host Migrating" "SFUI_MainMenu_MigrateHost_Message" "Sunucu ile bağlantı kesildi. Yeni bir sunucuya taşınırken biraz bekle." "[english]SFUI_MainMenu_MigrateHost_Message" "The server disconnected. Please wait while we migrate to a new server." "SFUI_MainMenu_MigrateHost_Navigation" "${cancel} Taşınmayı İptal Et" "[english]SFUI_MainMenu_MigrateHost_Navigation" "${cancel} Cancel Migration" "SFUI_PlayMenu_BrowseServersButton" "TOPLULUK SUNUCULARI" "[english]SFUI_PlayMenu_BrowseServersButton" "BROWSE COMMUNITY SERVERS" "SFUI_PlayMenu_CreateLobbyButton" "ARKADAŞLARINLA OYNA" "[english]SFUI_PlayMenu_CreateLobbyButton" "PLAY WITH FRIENDS" "SFUI_HowToPlay_IntroductionLabel" "Tanıtım" "[english]SFUI_HowToPlay_IntroductionLabel" "Introduction" "SFUI_HowToPlay_GettingStartedLabel" "Başlarken" "[english]SFUI_HowToPlay_GettingStartedLabel" "Getting Started" "SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "TAKIM SEÇİMİ
Oyuna başlamadan önce bir takım seçmelisin: Anti-Teröristler ya da Teröristler. Otomatik seçimi seçmen seni bu iki takımdan birine rastgele atar. Seçtiğin takıma giremiyor musun? Bir takım diğer takımdan daha fazla oyuncuya sahipse, otomatik dengeleme sistemi oyunu çekişmeli tutmak için bazen oyuncuları bir takımdan diğerine geçirebilir.

SKOR
${togglescores} tuşuna basarak hem takımının ve düşmanlarının, hem de kendi skorunu skor tablosunda görebilirsin. Puanlama:
Bomba imha etmek 6 puan
Düşman öldürmek 2 puan
Bomba yerleştirmek 2 puan
Bir rehineyi kurtarmak 2 puan
Asist yapmak 1 puan
Kendini öldürmek -2 puan
Bir rehineyi öldürmek -2 puan
Bir takım arkadaşını öldürmek -2 puan

ÖDÜLLERİM
Başarımlar, istatistikler, ödüller ve liderlik tabloları sıralamaları kişisel performansını takip etmekte sana yardımcı olur. Başarımlar ve ödüller kazanmak, istatistiklerini kaydetmek ve liderlik sıralamalarına katılabilmek için Xbox LIVE profilinin açık olması gerekir.

BOTLARLA ÇEVRİMDIŞI
Çevrimdışı modu, bilgisayar tarafından yönlendirilen rakiplere karşı mücadele ederek oyuna ısınmanı sağlar. Bot rakiplerin yetenek seviyelerini ayarlayarak Çevrimdışı modun zorluk derecesini belirleyebilirsin.
" [$X360] "[english]SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "CHOOSING A TEAM
You can choose to play on either the Counter-Terrorist or Terrorist team as long as there is room for you to join. Choosing the 'Auto-Select' option assigns you to a team randomly. Each team has different weapons available to it as well as different objectives.

SCORE
You can view your individual score (and those of your teammates and opponents) on the scoreboard by pressing ${togglescores}. Scoring events:
6 points for defusing a bomb
2 points for killing an enemy
2 points for planting a bomb
2 points for rescuing one hostage
1 point for assisting with a kill
-2 points for killing yourself
-2 points for killing a hostage
-2 points for killing a teammate

MY AWARDS
Achievements, stats, awards and leaderboard rankings help you gauge your personal performance. You must be signed into your Xbox LIVE profile to earn achievements and awards, to save your stats, or to post to the leaderboards.

OFFLINE WITH BOTS
Offline mode lets you explore the game at your own pace by competing with computer-controlled opponents. You can adjust the difficulty of Offline mode by setting the skill level of the bot opponents.
" "SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "TAKIM SEÇİMİ
Oyuna başlamadan önce bir takım seçmelisin: Anti-Teröristler ya da Teröristler. Otomatik seçimi seçmen seni bu iki takımdan birine rastgele atar. Seçtiğin takıma giremiyor musun? Bir takım diğer takımdan daha fazla oyuncuya sahipse, otomatik dengeleme sistemi oyunu çekişmeli tutmak için bazen oyuncuları bir takımdan diğerine geçirebilir.

SKOR
${togglescores} tuşuna basarak hem takımının ve düşmanlarının, hem de kendi skorunu skor tablosunda görebilirsin. Puanlama:
Bomba imha etmek 6 puan
Düşman öldürmek 2 puan
Bomba yerleştirmek 2 puan
Bir rehineyi kurtarmak 2 puan
Asist yapmak 1 puan
Kendini öldürmek -2 puan
Bir rehineyi öldürmek -2 puan
Bir takım arkadaşını öldürmek -2 puan

ÖDÜLLERİM
Başarımlar, istatistikler, ödüller ve liderlik tabloları sıralamaları kişisel performansını takip etmekte sana yardımcı olur. Başarımlar ve ödüller kazanmak, istatistiklerini kaydetmek ve liderlik sıralamalarına katılabilmek için Steam profilinin açık olması gerekir.

BOTLARLA ÇEVRİMDIŞI
Çevrimdışı modu, bilgisayar tarafından yönlendirilen rakiplere karşı mücadele ederek oyuna ısınmanı sağlar. Bot rakiplerin yetenek seviyelerini ayarlayarak Çevrimdışı modun zorluk derecesini belirleyebilirsin.
" [$WIN32] "[english]SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "CHOOSING A TEAM
You can choose to play on either the Counter-Terrorist or Terrorist team as long as there is room for you to join. Choosing the 'Auto-Select' option assigns you to a team randomly. Each team has different weapons available to it as well as different objectives.

SCORE
You can view your individual score (and those of your teammates and opponents) on the scoreboard by pressing ${togglescores}. Scoring events:
6 points for defusing a bomb
2 points for killing an enemy
2 points for planting a bomb
2 points for rescuing one hostage
1 point for assisting with a kill
-2 points for killing yourself
-2 points for killing a hostage
-2 points for killing a teammate

MY AWARDS
Achievements, stats, awards and leaderboard rankings help you gauge your personal performance. You must be signed into your Steam profile to earn achievements and awards, to save your stats, or to post to the leaderboards.

OFFLINE WITH BOTS
Offline mode lets you explore the game at your own pace by competing with computer-controlled opponents. You can adjust the difficulty of Offline mode by setting the skill level of the bot opponents.
" "SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "TAKIM SEÇİMİ
Oyuna başlamadan önce bir takım seçmelisin: Anti-Teröristler ya da Teröristler. Otomatik seçimi seçmen seni bu iki takımdan birine rastgele atar. Seçtiğin takıma giremiyor musun? Bir takım diğer takımdan daha fazla oyuncuya sahipse, otomatik dengeleme sistemi oyunu çekişmeli tutmak için bazen oyuncuları bir takımdan diğerine geçirebilir.

SKOR
${togglescores} tuşuna basarak hem takımının ve düşmanlarının, hem de kendi skorunu skor tablosunda görebilirsin. Puanlama:
Bomba imha etmek 6 puan
Düşman öldürmek 2 puan
Bomba yerleştirmek 2 puan
Bir rehineyi kurtarmak 2 puan
Asist yapmak 1 puan
Kendini öldürmek -2 puan
Bir rehineyi öldürmek -2 puan
Bir takım arkadaşını öldürmek -2 puan

ÖDÜLLERİM
Başarımlar, istatistikler, ödüller ve liderlik tabloları sıralamaları kişisel performansını takip etmekte sana yardımcı olur. Kuplar ve ödüller kazanmak, istatistiklerini kaydetmek ve liderlik sıralamalarına katılabilmek için PlayStation®Network profilinin açık olması gerekir.

BOTLARLA ÇEVRİMDIŞI
Çevrimdışı modu, bilgisayar tarafından yönlendirilen rakiplere karşı mücadele ederek oyuna ısınmanı sağlar. Bot rakiplerin yetenek seviyelerini ayarlayarak Çevrimdışı modun zorluk derecesini belirleyebilirsin.
" [$PS3] "[english]SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "CHOOSING A TEAM
You can choose to play on either the Counter-Terrorist or Terrorist team as long as there is room for you to join. Choosing the 'Auto-Select' option assigns you to a team randomly. Each team has different weapons available to it as well as different objectives.

SCORE
You can view your individual score (and those of your teammates and opponents) on the scoreboard by pressing ${togglescores}. Scoring events:
6 points for defusing a bomb
2 points for killing an enemy
2 points for planting a bomb
2 points for rescuing one hostage
1 point for assisting with a kill
-2 points for killing yourself
-2 points for killing a hostage
-2 points for killing a teammate

MY AWARDS
Stats, awards and leaderboard rankings help you gauge your personal performance. You must be signed into your PlayStation®Network profile to earn Trophies and awards, to save your stats, or to post to the leaderboards.

OFFLINE WITH BOTS
Offline mode lets you explore the game at your own pace by competing with computer-controlled opponents. You can adjust the difficulty of Offline mode by setting the skill level of the bot opponents.
" "SFUI_HowToPlay_ClassicLabel" "Klasik Kurallar" "[english]SFUI_HowToPlay_ClassicLabel" "Classic Rules" "SFUI_HowToPlay_ClassicContents" "KAZANMAK
Klasik bir maç, süreli rauntlardan oluşmaktadır. Bir raundu kazanmak için 2 yol vardır: Takımının haritadaki amacını gerçekleştir veya karşı takımdaki herkesi öldür. En çok raundu kazanarak maçı da kazan.

EKİPMAN ALMAK
Oyunun başlangıcında basit ekipmanlara ve biraz paraya sahip olursun. Her raunt, ekipman alabilmen için bir kaç saniyeliğine donmuş olduğun bir alış noktasında başlar. Alış zamanı oyun moduna göre değişir fakat genel olarak 45 saniye sürer; bu süreden sonra hiçbir oyuncu bir sonraki raunda kadar ekipman alamaz. Sıradan modda istediğin zaman alış noktasına geri dönebilir ve mermini yenileyebilirsin.

PARA KAZANMAK
Oyuncular düşmanları öldürerek, görev tamamlayarak ve raunt kazanarak para elde eder. Takım arkadaşlarınızı veya rehineleri vurmak paranızı düşürür. Kazandığın parayı bir sonraki rauntta yeni ekipman almak için kullan.

ÖLMEK VE İZLEYİCİ OLMAK
Fazladan sağlık kazanmanın herhangi bir yolu yoktur. Sağlık barın sıfıra ulaştığında, ölürsün. Öldüğün zaman, raunt içinde aldığın ekipmanları kaybedersin. Bir sonraki raunt başlayana kadar yeniden canlanamazsın. Bir sonraki raundun başlamasını beklerken, izleyici modu oyunu diğer oyuncuların bakış açısından izleyebilmeni sağlar. İzleyici modunda iken, takımında bir bot varsa, onların kontrolünü ele geçirebilirsin. Bot olarak oynarken para kaybedemez veya kazanamazsın .

REHİNELERİ KURTARMA
Anti-Terörist olarak oynuyorsan, rehine haritalarındaki amacın rehineleri çıkarmaktır. Bunu yapmak için, rehineye yaklaş ve ${+use} tuşuna basarak seni takip etmelerini sağla, daha sonra onları kurtarma alanına götür. Kurtarma alanları, harita üzerinde H işareti ile gösterilir. Alanın içinde olduğun zaman haritanın sol üst köşesinde görünen rehine kurtarma alanı simgesi ile de orayı tanıyabilirsin . Bütün rehineler kurtarma alanına götürüldüğünde veya bütün Teröristler öldüğünde, Anti-Teröristler raundu kazanır. Her iki takım da karşı taraftaki herkesi öldürerek raunt kazanabilir. Bütün rehineler ölürse, raunt sadece karşı tarafı saf dışı bırakarak kazanılabilir. Her iki takımdaki oyuncular rehine yaraladıklarında veya öldürdüklerine para ve puan kaybederler.

BOMBAYI KURMAK VE İMHA ETMEK
Bomba haritaları, Teröristlerin bomba kurmasını gerektirir. Anti-Teöristler ise onları durdurmalıdır. Bomba, rastgele seçilmiş bir Teröriste verilir. Bomba sendeyse, HUD ve skor tablosu içinde isminin yanında bomba taşıyıcı simgesini görürsün . Bombayı iki bomba alanından herhangi birisine götür ve kur. Bomba alanları A ve B olarak adlandırılır. Harita içerisine dağıtılmış işaretler onları bulmana yardım eder. A ve B işaretlerini haritada da görebilirsin. Bomba alanına geldiğinde HUD içerisinde yanıp sönen bir bomba simgesi görürsün . Kullanma ${+use} tuşuna basarak bombayı kur ve Anti-Teröristlerin onu etkisiz hale getirmesini engelle. Anti-Teröristler bombayı imha ederek veya bütün Teröristleri öldürerek raunt kazanır. Bomba imha kiti, bomba imha etme süresini kısaltır. Kite sahipsen, HUD ve skor tablosu içinde isminin yanında bomba imha kiti simgesini görürsün . Bombayı imha etmek için, yanında dur ve bomba imha edildi yazısını görene kadar ${+use} tuşuna basılı tut. İmha kiti zaman kazandırsa da, herhangi bir Anti-Terörist bombayı çözebilir.
" "[english]SFUI_HowToPlay_ClassicContents" "WINNING
A Classic match is made up of timed rounds. There are two ways to win a round: complete your team’s map objective or eliminate all enemy players. The first team to win a majority of rounds wins the match.

BUYING GEAR
You begin a match with some basic equipment and a set amount of money. Each round within a match starts in a Buy Zone where you have the opportunity to purchase equipment. The amount of time available to make purchases lasts 45 seconds; after that, there's no opportunity to buy equipment until the beginning of the next round.

EARNING MONEY
Players earn money by killing enemies, achieving mission objectives, and winning rounds. Shooting teammates and hostages reduces your payout.

DYING AND SPECTATING
There is no way to gain additional health. Once your health indicator reaches zero, you're dead until the next round starts. When you die, you lose all of the gear you have purchased. While dead and waiting for the next round to start, you can watch the game from the point of view of other players and take control of any of your team's bots.

RESCUING HOSTAGES
If you’re a Counter-Terrorist, your goal in Hostage maps is to extract hostages. To do this, move close to each hostage and press ${+use} to make them follow you, then lead them to a rescue zone. Rescue zones are marked with an H on the Mini Map. They’re also identified by the hostage rescue zone icon that appears in the upper left corner of the HUD when you’re inside the zone. When all hostages have been escorted to a rescue zone then the Counter-Terrorists win the round. Either team can win by eliminating all members of the opposing team. If all hostages have been killed, the round can only be won through team elimination. Players on either team lose money and score for injuring or killing hostages.

PLANTING AND DEFUSING THE BOMB
Bomb maps require the Terrorist team to plant and detonate a bomb. The Counter-Terrorist team must stop them. A randomly chosen Terrorist is assigned to carry the bomb. If you have the bomb, you will see the bomb carrier icon in your HUD and on the scoreboard next to your name. Deliver it to either of two bomb sites and plant it. Bomb sites are labeled A and B. Signs scattered throughout the map will help you find the sites. A and B markers also appear in the Mini Map Radar. A flashing bomb icon appears on the HUD when you’re at a bomb site. Press the Use ${+use} button to plant the bomb, and then prevent the Counter-Terrorists from defusing it. Counter-Terrorists win by eliminating all Terrorists or by defusing the bomb. To defuse a bomb, stand near it and hold ${+use} until you see a message saying that the bomb has been defused. If you have a Defuse Kit, you’ll see the Defuse Kit icon in your HUD and in the scoreboard next to your name. The Defuse Kit will speed up the defusing process, but is not required to defuse a bomb.
" "SFUI_HowToPlay_GunGameLabel" "Cephane Oyun Türü" "[english]SFUI_HowToPlay_GunGameLabel" "Arsenal Game Type" "SFUI_HowToPlay_GunGameContents" "SİLAH YARIŞI OYUN MODU
Silah yarışı modunda, bütün oyuncular aynı silahlarla başlar ve her düşman öldürdüklerinde yenisini elde ederler. Silahların döngüsü bıçak ile sona erer. Bıçak ile birisini öldüren ilk oyuncu oyunu kazanır. Bu modda, öldüğünüz zaman anında canlanırsınız. Yeniden doğduktan sonra, 5 saniyeliğine veya saldırana kadar yaralanamazsınız - hangisi daha önce olursa.

YIKIM OYUN MODU
Yıkım modu, klasik ve silah yarışı oyun modlarının karışımdan oluşan hızlı bir moddur. Her biri birkaç raunt süren 2 maçtan ibarettir. İlk maçın sonunda, taraf değiştirirsiniz. Bu modda, ne ekipman alımı vardır ne de anında canlanma. Haritalar küçüktür bu yüzden raundlar kısa sürer.
Yıkım modunda raundları, düşman takımdakilerin tamamını öldürerek ya da bombayı patlatarak / imha ederek kazan. Düşman öldürerek bir sonraki silahına doğru kazanç elde et. Raunt sonunda en az iki puanın varsa, bir sonraki raunt başında yeni bir silah alırsın. İkiden fazla puan elde edersen çeşitli bombalar da elde edebilirsin.
En çok raundu kazanan takım maçı da kazanır.
" "[english]SFUI_HowToPlay_GunGameContents" "ARMS RACE GAME MODE
In arms race mode, all players start with the same weapon and get a new one each time they kill an enemy. The cycle of weapons ends with the knife. The player who gets the first knife kill wins the match. You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re invulnerable for five seconds or until you attack – whichever happens first.

DEMOLITION GAME MODE
Demolition mode is a fast-paced hybrid of the classic and arms race game rules. It consists of two matches, each of which runs for several rounds. At the end of the first match, you switch sides. There is no buying in this mode, nor is there instant respawn. Maps are small, so rounds tend to be short.
Win rounds in demolition mode by eliminating the enemy team or by detonating / defusing the bomb. Earn a credit towards a new weapon by killing an enemy. If you have at least two credits at the end of a round, you receive a new weapon at the beginning of the next round. You get various types of grenades in the next round if you have more than two credits at the end of round.
The team with the most rounds won wins the match.
" "SFUI_HowToPlay_PlayOnline" "Oynama Seçenekleri" "[english]SFUI_HowToPlay_PlayOnline" "Play Options" "SFUI_HowToPlay_ControlsContents" "VARSAYILAN TUŞLAR




" [$WIN32||$X360] "[english]SFUI_HowToPlay_ControlsContents" "DEFAULT CONTROLS




" "SFUI_HowToPlay_ControlsContents" "VARSAYILAN TUŞLAR




" [$PS3] "[english]SFUI_HowToPlay_ControlsContents" "DEFAULT CONTROLS




" "SFUI_HowToPlay_HUD" "Gösterge" "[english]SFUI_HowToPlay_HUD" "HUD" "SFUI_HowToPlay_HUDContents" "
NİŞANGÂH
Nişangâhlar isabet oranını gösterir. Nişangâh ne kadar küçük ise, o kadar isabetli atış yaparsın. Bir silahı tam otomatik ateşlemek isabet oranını oldukça düşürür. Ateş etmeyi kestiğinde isabet oranı normale döner.

SAĞLIK VE ZIRH GÖSTERGESİ
Sağlık göstergendeki sayı 0 olursa ölürsün. Sağlığın düştüğünde tekrar canlanana kadar asla artmaz. Çelik yelek, zırhı sayesinde aldığın hasarı düşürür, fakat aldığın her hasar zırhı yıpratır.

SATIN ALMA BÖLGESİ SİMGESİ
Satın Alma Bölgesi simgesi Satın Alma bölgesindeyken belirir ve hâlâ ekipman satın alacak zamanının olduğunu gösterir.

SİLAHLAR VE CEPHANE
Ekipmanın ekranın sağ alt köşesinde gösterilir. Cephanenin sol tarafındaki kısım mevcut şarjöründe ne kadar merminin kaldığı gösterir. Sağ tarafındaki kısımda ise kullandığın silahın toplam yedek cephane miktarı yazmaktadır.

RADAR
Sol üst kısımda bulunan radar, takım arkadaşlarının, kurtarma bölgesinin, bombalama alanlarının ve takım arkadaşlarından birine görünen herhangi bir düşmanın konumunu gösterir.

İLETİŞİM EKRANI
İletişim ekranı konuşmakta olan oyuncuların konumlarını ve kimliklerini barındırır. Bazı özel uyarılar eğer bir bomba ya da imha kiti düşürülürse burada gösterilir. Göstergenin bu kısmı atılan bombaların uyarılarına ve oyuncuların bağlantı durumlarına da ev sahipliği yapar.

BOMBA TAŞIYICISI SİMGESİ
Eğer bunu görüyorsan, bombayı taşıyan kişi sensin demektir. Bir bombalama bölgesi bul ve bombayı kur!

İMHA KİTİ SİMGESİ
İmha Kiti simgesi imha kitini senin taşıdığını gösterir.

KURTARMA BÖLGESİ SİMGESİ
Kurtarma Bölgesi simgesi bir kurtarma bölgesinde olduğunu gösterir.

MİNİ SKOR TABLOSU
Mini skor tablosu oyundaki oyuncuların durumları hakkında kısa bir özetin yer aldığı kısımdır. Skor tablosu aynı zamanda raundun bitimine kalan süreyi de gösterir.

REHİNE SİMGESİ
Rehine simgesi rehine durumunu gösterir. Dolar işaretine sahip yeşil simge kurtarılmış bir rehineyi belirtir. Koşu hâlindeki yeşil figür ise taşıma durumunda bulunan bir rehineyi gösterir. Sabit duran yeşil figür kurtarılmayı bekleyen bir rehinedir. Turuncu hatlara sahip simge ise ölü bir rehineyi gösterir.

BOMBA KURULDU SİMGESİ
Bomba Kuruldu simgesi Teröristler bombayı kurduğunda belirir.
" "[english]SFUI_HowToPlay_HUDContents" "
CROSSHAIRS
The crosshairs display your accuracy. The smaller the crosshair, the more accurate your shots will be. Firing a gun full auto will make your accuracy worse. When you stop firing, your accuracy will return to normal.

HEALTH AND ARMOR METERS
When your health meter reaches 0, you will die. Once you lose health, it will never increase until you respawn. Armor reduces the amount of damage you take, but will degrade with each shot.

BUY ZONE ICON
The Buy Zone icon appears when you are inside the Buy Zone and there is still time left to purchase equipment.

WEAPONS AND AMMO
Your equipment is displayed in the lower right corner of the screen. The left side of the ammo display shows how much ammo is in your current magazine, and the right side shows the amount of reserve ammo for the equipped weapon.

RADAR
The radar in the upper left shows the location of teammates, rescue zones, bomb sites and enemies that are visible to you or one of your teammates.

COMMUNICATION DISPLAY
The Communication Display shows the identity and location of speaking players. Special item alerts will appear here if a bomb or defuse kit is dropped. This area of the HUD also reports thrown grenade alerts and player connection status.

BOMB CARRIER ICON
If you see this, you are carrying the bomb. Find a bomb zone and plant it!

DEFUSE KIT ICON
The defuse kit icon indicates that you are carrying the defuse kit.

RESCUE ZONE ICON
The rescue zone indicator is present when you are inside a rescue zone.

MINI SCOREBOARD
The Mini Scoreboard gives a quick summary of the players in the game and their status. The scoreboard also displays the amount of time left before the round ends.

HOSTAGE ICON
The hostage icons show hostage status. Bright green with a dollar sign indicates a rescued hostage. The green running figure indicates a hostage in transit. The green standing figure indicates a hostage waiting to be rescued. An orange outline indicates a dead hostage.

BOMB PLANTED ICON
The Bomb Planted icon appears when the Terrorists have planted the bomb.
" "SFUI_HowToPlay_HUDContents2" " " "[english]SFUI_HowToPlay_HUDContents2" " " "SFUI_HowToPlay_Equipment" "Ekipman" "[english]SFUI_HowToPlay_Equipment" "Equipment" "SFUI_HowToPlay_EquipmentContents" "EKİPMANI GELİŞTİRMEK
Her raundun başlangıcında Satın Alma Bölgesindeyken yeni ekipman alabilirsin. Başlangıç parasının miktarı oyun moduna bağlıdır. Görev hedeflerini tamamlamak, düşmanları etkisiz hâle getirmek ve raundu kazanmak gibi bazı hedefleri başardıkça her raunt daha fazla para kazanırsın.

SATIN ALMA MENÜSÜNE GİRİŞ
Her raunda Satın Alma Bölgesi adı verilen bir bölgede başlarsın. Her raundun başlangıcında kısa bir süreliğine ${north} tuşuna basarak ekipman satın alabilirsin. Bir market arabası simgesi eşya satın alabileceğin vakit gösterge üzerinde ortaya çıkar.

SATIN ALMA MENÜSÜNÜ KULLANMAK
Bir eşya satın almak için, ${lstick} tuşunu kullanarak satın almak istediğin eşya kategorisini seçip ${confirm} tuşuna bas. Tekrar ${lstick} tuşunu kullanarak satın almak istediğin eşyayı seç ve ${confirm} tuşuna basarak satın alma işlemini gerçekleştir. O anlık karşılayamadığın eşya değerleri kırmızı renk ile gösterilir. Bir kategoriden bir eşya satın almadan çıkmak için ${cancel} tuşuna bas.

OTOMATİK EŞYA SATIN ALMAK
Satın alma menüsünde iken hızlı bir biçimde silah ve ekipman almanın üç yolu vardır. ${lshoulder} tuşuna basarak HIZLI AL'ı seçmek. Bu ayar satın alabileceğin en iyi ekipmanı almaya çalışır. ${rshoulder} tuşuna basarak ÖNCEKİ EKİPMANI TEKRAR SATIN AL ayarını seçmek. Bu ayar yeterli para var ise önceki raunt alınan eşyayı satın alır.

SİLAHLARI TAŞIMAK
Her zaman bir bıçak taşıyor olacaksın. Buna ilaveten, bir tane birincil silah, bir tabanca ve üç adete kadar değişik tiplerde el bombası taşıyabilirsin. Her bombadan raunt boyunca sadece bir tane taşıyabilirsin. Bir bomba haritasında oynuyorsan ve Terörist takımı oyuncusu isen bir de C4 Bombası taşıyabilirsin. ${rshoulder} tuşunu kullanarak silahlar arasında geçiş yapabilirsin. ${lshoulder} tuşunu kullanarak el bombaları ve C4 Bombası arasında geçiş yapabilirsin.
" "[english]SFUI_HowToPlay_EquipmentContents" "UPGRADING YOUR EQUIPMENT
You may buy new equipment at the beginning of each round while you are in the Buy Zone. The amount of starting money you have depends on the game mode. You earn more money each round for achieving goals such as completing the mission objectives, eliminating enemies and winning the round.

GETTING TO THE BUY MENU
You begin each round in an area called the Buy Zone. For a short period at the beginning of each round you can purchase equipment in this area by pressing ${north}. A shopping cart icon appears on your HUD whenever you can buy items.

USING THE BUY MENU
To purchase an item, highlight the item category you want to browse using the ${lstick} and press ${confirm}. Use ${lstick} again to highlight the item you want to buy, and then press ${confirm} to make the purchase. Prices of items you can’t currently afford display in red. To leave a category without purchasing an item, press ${cancel}.

BUYING GEAR AUTOMATICALLY
Once you are in the buy menu, there are three ways to buy weapons and equipment quickly. Press ${lshoulder} to select AUTOBUY. This selection will attempt to buy the best weaponry you can afford. Press ${rshoulder} to select BUY PREVIOUS. This will buy whatever equipment you had in the previous round, if you have sufficient funds to do so.

CARRYING WEAPONS
You always carry a knife. In addition, you may carry one primary weapon, one pistol, and up to three grenades of different types. You can only buy a specific grenade type once per round. If you are on the Terrorist team and playing a bomb map, you may also be carrying the bomb. Press ${rshoulder} to cycle through weapons in your possession. Press ${lshoulder} to cycle through grenades and the bomb in your possession.
" "SFUI_HowToPlay_Tactics" "Taktikler" "[english]SFUI_HowToPlay_Tactics" "Tactics" "SFUI_HowToPlay_TacticsContents" "İSABET HASSASİYETİ
Counter-Strike’taki silahlar da aynı gerçek silahlar gibi ateş edildiğinde geri teper. Tam otomatik bir silahla ne kadar ateş edilirse, atış hassasiyeti de bir o kadar azalır. Ateş etmeyi bıraktıktan çok kısa bir süre sonra ise atış hassasiyeti tekrar normal düzeyine döner. Hareket halindeyken ateş etmek atış hassasiyetini azaltır, zıplamak ise atış hassasiyetini iyice düşürür.

SİLAH DEĞİŞTİRME
Oyunda bulunan iki Klasik modda, oyuncular öldüklerinde silahlarını yere düşürürler. Silahını yerdeki bir silahla değiştirmek istiyorsan, yerdeki silaha hedef al ve ${+use} tuşuna bas. Alternatif olarak, elindeki silahı ${drop} tuşuna basarak yere atabilir ve yerden almak istediğin silahın üzerinde yürüyerek o silahı alabilirsin.

KAFAYA SIKMAK
Kafaya sıkmak, vücuda ateş etmekten çok daha fazla hasara sebep olur. Düşmanları, çoğunlukla kafaya iyi nişan alınarak yapılmış tek bir vuruşla öldürebilirsin.

TAKIM OYUNCUSU OLMAK
Bir bütün olarak iyi çalışan takımlar daha fazla kazanırlar. Diğer insanlarla oynarken, kulaklıklı mikrofon kullanarak takım arkadaşlarınla iletişim kurabilir ve birlik olabilirsin. Roller ve görevler ata. Oyuncu durumunu Skor tabelası ekranından ve oyun için mini skor tabelasından takip edebilirsin. Ekranın sağ üst köşesindeki Bildirim Bölmesi’ni ve ekranın sol üst köşesindeki Mini Harita’yı takip etmeye özen göster. Bildirim Bölmesi, ölen oyuncuların ismini ve kimler tarafından öldürüldüklerini gösterir. Mini Harita ise ölen bir takım arkadaşının nerede öldürüldüğünü gösterir.

HARİTALARI ÖĞREN
Çevrimdışı iken botlarla oynayarak haritaları keşfet. Her bir haritayı, yollarını ve pusu noktalarını iyi öğrenmeye çalış. İnsanlara karşı oynarken İzleyici modunun avantajını, diğer oyuncuların haritada nasıl yol aldıklarını gözlemleyerek kullan.

BOMBALARINI KULLAN
Bütün bomba türleri kullanışlıdır. HE bombaları düşmanları saklandıkları yerden çıkarır. Sis bombaları sniper ateşlerine karşı koruma sağlar. Flaş bombaları (sersemletici el bombaları) düşmanların geçici olarak kör ve sağır olmalarına sebep olarak sana karşı düzgün nişan almalarını zorlaştırır. Molotoflar ve Yanıcı el bombaları giriş ve çıkış noktalarına ateşten bir duvar örer. Yanıltıcı el bombaları takıma özel gürültü yaratarak rakipleri sersemletir ve hatta rakibin Mini Harita görüntüsünü bile bozabilir.

SÜREKLİ HAREKET ET
Sürekli olarak hareket etmek kolay bir hedef olmanı engeller. Çömelir ve yürür durumda hareket etmek, bir düşmana pusu kurarken ve sniper pozisyonu alırken oldukça yararlıdır.

KARIŞIK TAKTİKLER KULLAN
Sürekli olarak aynı taktikle oynama. Eğer daha önce çok işe yaradığını düşünerek tekrar aynı hareket şeklini kullanırsan, daha önceki kurbanların bunu fark edecek ve pusuya yatarak sonraki turda senin aynı hareket şeklini kullanmanı bekleyeceklerdir.

SÜREKLİ TETİKTE OL
Bir bombayı etkisiz hale getirirken ya da bir bomba yerleştirirken, ya da rehinelere yaklaşırken, etrafta seni pusuya düşürmek için bekleyen bir düşman olup olmadığını kontrol et ve emin ol.

SIKLIKLA ŞARJÖR DEĞİŞTİR
Sıklıkla şarjör değiştir. Eğer bir çatışmanın ortasında mermin biterse, ateş altında ve ateşe açık bir şekilde şarjör değiştirmek yerine diğer silahına geçiş yap.

GİZLİLİK
Gizlilik Counter-Strike’ta hayati bir önem taşımaktadır. Bir oyuncu yürürken, ayak sesleri duyulabilir. Bunu engellemek için, düşmanın seni farketmesini istemediğin zamanlarda ${+speed} tuşuna basarak yürüme moduna geçiş yap. Aynı zamanda, kapılardan ve merdivenlerden sakın. Kapılar ve merdivenler kullanım halinde bir ses çıkaracak ve yerini düşmana belli edecektir.

HAYATTA KAL
Elinde silahınla bir çatışmanın ortasına deli gibi dalmak genellikle ölmene sebep olacaktır. Tecrübeli oyuncular sıklıkla siper alır ve çevresini avantajına kullanmaya çalışır. Düşmanı yenmek için takım arkadaşlarınla birlik ol.
" "[english]SFUI_HowToPlay_TacticsContents" "ACCURACY
Like real weapons, Counter-Strike weapons recoil when they are fired. The longer a fully automatic weapon is fired, the more inaccurate it will become. It will return to its normal accuracy shortly after you stop firing. Moving while firing decreases your accuracy, and jumping reduces the accuracy even more.

WEAPON SWAPPING
in the two Classic modes, dead players drop their weapons. To swap your weapon for one on the ground, aim at the dropped weapon and press ${+use}. Alternately, you can drop your current weapon by pressing ${drop} and then simply walk over the desired weapon.

HEADSHOTS
Headshots do much more damage than shots to the body. You can often kill an enemy with one well-placed shot to the head.

BEING A TEAM PLAYER
Teams that work well together as a unit win more. When you are playing with other people, use headsets to communicate and coordinate with your team members. Assign roles and duties. You can monitor player status on the Scoreboard screen and the in-game mini-scoreboard. Pay attention to the Notification Area in the upper right corner and the Mini Map in the upper left corner of your screen. The Notification Area will display a dead player’s name and who killed them. The Mini Map will briefly display where a teammate was killed.

LEARN THE MAPS
Explore the maps offline against bots. Get to know each map, and all of its routes and ambush spots. When playing against humans, take advantage of the Spectate mode to observe how other players navigate the maps.

USE YOUR GRENADES
All types of grenades are useful. HE grenades can flush out enemies. Smoke grenades create cover from sniper fire. Flashbangs temporarily blind and deafen enemies, making it very difficult for them to accurately target you. Molotov cocktails and Incendiary grenades can create a flaming barrier to entry or exit points. Decoy grenades produce team specific noise to confuse your opponents, and even affect the enemy’s Mini Map display.

KEEP MOVING
Constant movement will make you a difficult target. Movement while in crouch and walking states is useful when attempting to ambush an enemy or assuming a sniper role.

MIX UP YOUR TACTICS
Do not go back to the well too often. If you continue to follow your same course of action because it worked great once, assume that your earlier victims will catch on and be waiting for you to pull the same tactic the next round.

OBJECTIVE UNDER GUARD
When defusing or planting the bomb or approaching the hostages, check to make sure an enemy isn’t waiting nearby to ambush you.

RELOAD OFTEN
Reload often. If you run out of ammo in the middle of a firefight, switch to your other weapons instead of trying to reload exposed and under fire.

STEALTH
Stealth is vitally important in Counter-Strike. When a player runs, their footsteps can be heard. To prevent this, switch to walk mode by pressing ${+speed} when trying to avoid detection. Also be wary of doors and ladders. These will often emit a sound that may give your position away.

STAY ALIVE
Running into a firefight guns blazing will generally get you killed. Savvy players will take cover as often as possible, and use their surroundings to their advantage. Work with your teammates to defeat the enemy.
" "SFUI_Medal_RankName_1" "Bronz" "[english]SFUI_Medal_RankName_1" "Bronze" "SFUI_Medal_RankName_2" "Gümüş" "[english]SFUI_Medal_RankName_2" "Silver" "SFUI_Medal_RankName_3" "Altın" "[english]SFUI_Medal_RankName_3" "Gold" "SFUI_CT_Medals_Header" "MADALYALAR" "[english]SFUI_CT_Medals_Header" "MEDALS" "SFUI_Scoreboard_Title_Spectators" "İZLEYİCİLER" "[english]SFUI_Scoreboard_Title_Spectators" "SPECTATORS" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "${dpadright} Sustur" [$PS3||$X360] "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "${dpadright} Mute" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "[DEL] İletişimi Engelle" [$WIN32] "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "[DEL] Block Communication" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "${dpadright} Sesi Aç" [$PS3||$X360] "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "${dpadright} Unmute" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "[DEL] İletişim Engelini Kaldır" [$WIN32] "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "[DEL] Unblock Communication" "SFUIHUD_playerid_overhead_dropshadow" "%s1 %s2" "[english]SFUIHUD_playerid_overhead_dropshadow" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_ct" "%s1 %s2" "[english]SFUIHUD_playerid_overhead_ct" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_ct_lowhealth" "%s1 %s2" "[english]SFUIHUD_playerid_overhead_ct_lowhealth" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_t" "%s1 %s2" "[english]SFUIHUD_playerid_overhead_t" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_t_lowhealth" "%s1 %s2" "[english]SFUIHUD_playerid_overhead_t_lowhealth" "%s1 %s2" "SFUIHUD_hostageid_use_lead" "${use} Rehineyi Al: %s1" "[english]SFUIHUD_hostageid_use_lead" "${use} Pick Up Hostage %s1" "SFUIHUD_hostageid_use_leave" "${use} Rehineyi Durdur: %s1" "[english]SFUIHUD_hostageid_use_leave" "${use} Stop Hostage %s1" "SFUIHUD_hostageid_following" "Rehine (%s1 oyuncusunu takip ediyor) %s2" "[english]SFUIHUD_hostageid_following" "Hostage (Following %s1) %s2" "SFUI_WinPanel_rank_awarded" "Yeni bir rütbe kazandın!" "[english]SFUI_WinPanel_rank_awarded" "You've achieved a new rank!" "SFUI_WinPanel_rank_awarded_multi" "%s1 yeni rütbe kazandın!" "[english]SFUI_WinPanel_rank_awarded_multi" "You've achieved %s1 new ranks!" "SFUI_WinPanel_rank_name_string" "%s1 (%s2)" "[english]SFUI_WinPanel_rank_name_string" "%s1 (%s2)" "SFUI_WinPanel_medal_awarded" "Bu raunt başarım kazandın!" "[english]SFUI_WinPanel_medal_awarded" "You've earned achievements this round!" "SFUI_WinPanelProg_need_in_catagory" "Sıradaki rütbe için %s1 %s2 başarımı gerekiyor" "[english]SFUI_WinPanelProg_need_in_catagory" "%s1 %s2 achievements needed for next rank" "SFUI_Medals_Earned_Count" "%d / %d" "[english]SFUI_Medals_Earned_Count" "%d / %d" "SFUI_MuteBind" "Oyuncuyu Sustur (Skor Tablosu)" "[english]SFUI_MuteBind" "Mute Player (Scoreboard)" "SFUI_ToggleConsole" "Konsolu Aç / Kapa" "[english]SFUI_ToggleConsole" "Toggle Console" "SFUI_Close_Buy_menu_on_purchase" "Satın Alımdan Sonra Menüyü Kapat" "[english]SFUI_Close_Buy_menu_on_purchase" "Close Buy Menu After Purchase" "SFUI_BuyMenu_CQB" "YAKIN MUHAREBE" "[english]SFUI_BuyMenu_CQB" "CQB" "SFUI_BuyMenu_Grenades" "EL BOMBALARI" "[english]SFUI_BuyMenu_Grenades" "GRENADES" "SFUI_BuyMenu_Inventory" "Envanter" "[english]SFUI_BuyMenu_Inventory" "Inventory" "SFUI_BuyMenu_Penetration" "PENETRASYON GÜCÜ:" "[english]SFUI_BuyMenu_Penetration" "PENETRATION POWER:" "SFUI_BuyMenu_Penetration_None" "Yok" "[english]SFUI_BuyMenu_Penetration_None" "None" "SFUI_BuyMenu_KillAward" "LEŞ ÖDÜLÜ:" "[english]SFUI_BuyMenu_KillAward" "KILL AWARD:" "SFUI_BuyMenu_KillAward_Default" "Varsayılan" "[english]SFUI_BuyMenu_KillAward_Default" "Default" "SFUI_BuyMenu_KillAward_None" "Yok" "[english]SFUI_BuyMenu_KillAward_None" "None" "SFUI_BuyMenu_Cost" "MALİYET:" "[english]SFUI_BuyMenu_Cost" "COST:" "SFUI_BuyMenu_Header" "SATIN ALMA MENÜSÜ" "[english]SFUI_BuyMenu_Header" "BUY MENU" "SFUI_BuyMenu_WeaponClass" "SİLAH SEÇİM MENÜSÜ" "[english]SFUI_BuyMenu_WeaponClass" "SELECT WEAPON MENU" "SFUI_BuyMenu_CanOnlyCarryXGrenades" "Sadece %s1 el bombası taşıyabilirsin." "[english]SFUI_BuyMenu_CanOnlyCarryXGrenades" "You can only carry %s1 grenades." "SFUI_BuyMenu_MaxItemsOfType" "Bu tip teçhizattan sadece %s1 tane taşıyabilirsin." "[english]SFUI_BuyMenu_MaxItemsOfType" "You can only carry %s1 of this type." "SFUI_BuyMenu_AlreadyCarrying" "Şu anki envanterde mevcut." "[english]SFUI_BuyMenu_AlreadyCarrying" "In current inventory." "SFUI_BuyMenu_AlreadyPurchased" "Bu rauntta zaten bir tane satın aldın." "[english]SFUI_BuyMenu_AlreadyPurchased" "You already purchased one this round." "SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMap" "Bu harita türünde kullanılamaz." "[english]SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMap" "Not allowed on this map type." "SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMode" "Bu oyun modunda kullanılamaz." "[english]SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMode" "Not allowed in this game mode." "SFUI_BuyMenu_NotAllowedByTeam" "Mevcut takımında kullanılamaz." "[english]SFUI_BuyMenu_NotAllowedByTeam" "Not allowed on your current team." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_kevlar" "Patlayıcı ve kurşunlara karşı gövde koruması." "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_kevlar" "Body protection against projectiles and explosives." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_incgrenade" "Çarptığı bölgeyi kısa bir süreliğine yakan bir patlayıcı." "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_incgrenade" "An explosive incendiary device that covers the point of impact in flames for a short time." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_defuser" "Bomba imha sürecini hızlandıran bir bomba imha teçhizatı." "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_defuser" "A bomb defusal kit used to speed up the bomb defusal process." "SFUI_WS_GG_NextWep" "SIRADAKİ SİLAH" "[english]SFUI_WS_GG_NextWep" "NEXT WEAPON" "SFUI_WS_GG_AwardNextRound" "SONRAKİ RAUNT ALINACAK" "[english]SFUI_WS_GG_AwardNextRound" "AWARDED NEXT ROUND" "SFUI_LobbyPrompt_TitleClient" "Lobiye Katılınıyor" "[english]SFUI_LobbyPrompt_TitleClient" "Joining Lobby" "SFUI_LobbyPrompt_TitleHost" "Lobi Oluşturuluyor" "[english]SFUI_LobbyPrompt_TitleHost" "Creating Lobby" "SFUI_LobbyPrompt_SteamFailed" "Takım lobisine girmek için Steam gerekiyor. Lütfen Steam bağlantını kontrol et ve yeniden dene." "[english]SFUI_LobbyPrompt_SteamFailed" "Steam is required to join a team lobby. Please check your connection to Steam and try again." "SFUI_LobbyPrompt_Text" "Lütfen bekleyin..." "[english]SFUI_LobbyPrompt_Text" "Please wait..." "SFUI_Lobby_NewConnectionMessage" "Lobiye bağlanıldı." "[english]SFUI_Lobby_NewConnectionMessage" "Connected to lobby." "SFUI_Lobby_InviteFriendMessage" "%s1 oyuncusu lobiye davet edildi." "[english]SFUI_Lobby_InviteFriendMessage" "Invited %s1 to lobby." "SFUI_ClansTotalLabel" " Toplam" "[english]SFUI_ClansTotalLabel" " Total" "SFUI_UsersCountLabel" " Çevrimiçi" "[english]SFUI_UsersCountLabel" " Online" "SFUI_LobbyQuit_Title" "Lobiden Çık" "[english]SFUI_LobbyQuit_Title" "Exit Lobby" "SFUI_LobbyQuit_Text" "Bu çevrimiçi lobiden çıkmak istediğine emin misin?" "[english]SFUI_LobbyQuit_Text" "Are you sure you want to exit this online lobby?" "SFUI_CreateTeamMultiplayerTitle" "Çok Oyunculu Takımı" "[english]SFUI_CreateTeamMultiplayerTitle" "Team Multiplayer" "SFUI_BYT_TITLE" "ARKADAŞLARINLA OYNA" "[english]SFUI_BYT_TITLE" "PLAY WITH FRIENDS" "SFUI_LOBBYTITLE" "PARTİM" "[english]SFUI_LOBBYTITLE" "MY PARTY" "SFUI_STEAM" "ARKADAŞLAR" "[english]SFUI_STEAM" "FRIENDS" "SFUI_CLAN" "STEAM GRUPLARI" "[english]SFUI_CLAN" "STEAM GROUPS" "SFUI_STEAMFRIENDS" "ARKADAŞ DAVET ET" "[english]SFUI_STEAMFRIENDS" "INVITE FRIENDS" "SFUI_STEAMFRIENDS" "ARKADAŞLAR" [$X360||$PS3] "[english]SFUI_STEAMFRIENDS" "FRIENDS" "SFUI_LOBBYLEADER" "%s1 (Lider)" "[english]SFUI_LOBBYLEADER" "%s1 (Leader)" "SFUI_Invite" "DAVET" "[english]SFUI_Invite" "INVITE" "SFUI_Lobby_ShowChat" "Sohbet" "[english]SFUI_Lobby_ShowChat" "Chat" "SFUI_Lobby_HideChat" "Gizle" "[english]SFUI_Lobby_HideChat" "Hide" "SFUI_ClanList" "Takım Listesi" "[english]SFUI_ClanList" "Team List" "SFUI_CallToArms" "Orduya Çağrı" "[english]SFUI_CallToArms" "Call To Arms" "SFUI_ExpandClan" "Takımı Genişlet" "[english]SFUI_ExpandClan" "Expand Team" "SFUI_Lobby_KickButton" "AT" "[english]SFUI_Lobby_KickButton" "KICK" "SFUI_Lobby_QuickMatchButton" "Hızlı Maç" "[english]SFUI_Lobby_QuickMatchButton" "Quick Match" "SFUI_Lobby_CustomMatchButton" "Özel Maç" "[english]SFUI_Lobby_CustomMatchButton" "Custom Match" "SFUI_LobbyDisconnectError_NoMap" "Bu lobi için seçilen haritanın yüklenmesinde bir hata oluştu. Bağlantın kesildi." "[english]SFUI_LobbyDisconnectError_NoMap" "There was a problem loading the selected map for this lobby. You have been disconnected." "SFUI_LobbyDisconnectError_ListenServerDisabled" "Lobi kapatıldı ve bağlantın kesildi." "[english]SFUI_LobbyDisconnectError_ListenServerDisabled" "The lobby has been shut down and you have been disconnected." "SFUI_Lobby_Quickmatch" "Varsayılan (Hızlı Maç)" "[english]SFUI_Lobby_Quickmatch" "Default (Quick Match)" "SFUI_Lobby_NoFriendsOnline" "Çevrimiçi Arkadaş Yok" "[english]SFUI_Lobby_NoFriendsOnline" "No Friends Online" "SFUI_Lobby_InviteFriends" "Arkadaş Davet Et..." "[english]SFUI_Lobby_InviteFriends" "Invite Friends..." "SFUI_Lobby_PublicMatch" "Herkese Açık Oyun" "[english]SFUI_Lobby_PublicMatch" "Public Match" "SFUI_Lobby_ClanPreferredMatch" "Takım Öncelikli" "[english]SFUI_Lobby_ClanPreferredMatch" "Team-Preferred" "SFUI_Lobby_ClanOnlyMatch" "Sadece Takım" "[english]SFUI_Lobby_ClanOnlyMatch" "Team-Only" "SFUI_Lobby_X360InviteMsg" "Counter-Strike: Global Offensive'de bir takım maçına davet edildin." [$X360] "[english]SFUI_Lobby_X360InviteMsg" "You have been invited to a team match in Counter-Strike: Global Offensive." "SFUI_Lobby_StatusInvited" "Davet Edildi" "[english]SFUI_Lobby_StatusInvited" "Invited" "SFUI_Lobby_StatusInGame" "Başka Oyun Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusInGame" "Playing Other Game" "SFUI_Lobby_StatusPlayingCSGO" "CS:GO Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusPlayingCSGO" "Playing CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusOnline" "Çevrimiçi" "[english]SFUI_Lobby_StatusOnline" "Online" "SFUI_Lobby_StatusSnooze" "Uyuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusSnooze" "Snooze" "SFUI_Lobby_StatusBusy" "Meşgul" "[english]SFUI_Lobby_StatusBusy" "Busy" "SFUI_Lobby_StatusAway" "Dışarıda" "[english]SFUI_Lobby_StatusAway" "Away" "SFUI_LBoard_Device" "GİRİŞ TÜRÜ" "[english]SFUI_LBoard_Device" "INPUT TYPE" "SFUI_LBDevice_LS" "${ltrigger}" "[english]SFUI_LBDevice_LS" "${ltrigger}" "SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Geri ${confirm} Oyuncu Kartını Göster ${dpad} Listeyi Görüntüle" [$X360] "[english]SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Back ${confirm} Show Gamer Card ${dpad} Navigate List" "SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Geri ${confirm} Steam Profilini Göster ${dpad} Listeyi Görüntüle" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Back ${confirm} Show Steam Profile ${dpad} Navigate List" "SFUI_Leaderboard_LB_WorldRanking" "Güncel Dünya Sıralaması" "[english]SFUI_Leaderboard_LB_WorldRanking" "Current World Rankings" "SFUI_LeaderboardHeading_AVERAGE_PER_ROUND" "Raunt Başına Ortalama" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_AVERAGE_PER_ROUND" "Average Per Round" "SFUI_Scoreboard_Title" "Skor Tablosu" "[english]SFUI_Scoreboard_Title" "Scoreboard" "SFUI_LeaderboardDevice_KeyboardMouse" "Klavye + Fare" "[english]SFUI_LeaderboardDevice_KeyboardMouse" "Keyboard + Mouse" "SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad" "Oyun Kumandası" "[english]SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad" "Controller" "SFUI_LeaderboardFilter_Hydra" "Hydra" "[english]SFUI_LeaderboardFilter_Hydra" "Hydra" "SFUI_GameUI_LostConnectionToLIVE" "Xbox LIVE bağlantın koptu. Giriş yap ve tekrar dene." "[english]SFUI_GameUI_LostConnectionToLIVE" "You have been disconnected from Xbox LIVE. Please sign in and try again." "SFUI_DisconnectReason_NotAllowedToJoinLobby" "Oyun sunucusuna bağlantı başarısız. Belirli bir sunucuya girmek için sunucuda bir arkadaşının olması gerekiyor." "[english]SFUI_DisconnectReason_NotAllowedToJoinLobby" "Failed to connect to game server. You must have one friend present in order to join the specified server." "SFUI_TitlesTXT_Incendiary_in_the_hole" "Yanıcı Bomba atıyorum!" "[english]SFUI_TitlesTXT_Incendiary_in_the_hole" "FireBomb on the way!" "SFUI_GO" "DEVAM" "[english]SFUI_GO" "GO" "SFUI_MapGroupSelect" "HARİTA GRUBU SEÇ" "[english]SFUI_MapGroupSelect" "SELECT A MAP GROUP" "SFUI_Mapgroup_bomb" "Bomba İmha Grubu" "[english]SFUI_Mapgroup_bomb" "Defuse Group" "SFUI_Mapgroup_hostage" "Rehine Kurtarma Grubu" "[english]SFUI_Mapgroup_hostage" "Hostage Group" "SFUI_Mapgroup_allclassic" "Klasik Grup" "[english]SFUI_Mapgroup_allclassic" "Classic Group" "SFUI_Mapgroup_armsrace" "Silah Yarışı Grubu" "[english]SFUI_Mapgroup_armsrace" "Arms Race Group" "SFUI_Mapgroup_demolition" "Yıkım Grubu" "[english]SFUI_Mapgroup_demolition" "Demolition Group" "SFUI_Map_cs_assault" "Assault" "[english]SFUI_Map_cs_assault" "Assault" "SFUI_Map_cs_italy" "Italy" "[english]SFUI_Map_cs_italy" "Italy" "SFUI_Map_cs_office" "Office" "[english]SFUI_Map_cs_office" "Office" "SFUI_Map_de_vertigo" "Vertigo" "[english]SFUI_Map_de_vertigo" "Vertigo" "SFUI_Map_de_balkan" "Balkan" "[english]SFUI_Map_de_balkan" "Balkan" "SFUI_Map_ar_monastery" "Monastery" "[english]SFUI_Map_ar_monastery" "Monastery" "SFUI_Map_de_embassy" "Embassy" "[english]SFUI_Map_de_embassy" "Embassy" "SFUI_Map_de_depot" "Depot" "[english]SFUI_Map_de_depot" "Depot" "SFUI_MainMenu_MedalButton" "ÖDÜLLER" [$PS3] "[english]SFUI_MainMenu_MedalButton" "AWARDS" "SFUI_MainMenu_StatsButton" "İSTATİSTİKLER" "[english]SFUI_MainMenu_StatsButton" "STATS" "SFUI_MainMenu_UnlockFullGame" "TAM OYUNU EDİN" "[english]SFUI_MainMenu_UnlockFullGame" "UNLOCK FULL GAME" "SFUI_MainMenu_Loadouts" "EKİPMANLAR" "[english]SFUI_MainMenu_Loadouts" "LOADOUTS" "SFUI_MainMenu_My_Awards" "ÖDÜLLER" "[english]SFUI_MainMenu_My_Awards" "AWARDS" "SFUI_MainMenu_TickerText" "Günün Mesajı: Markette tüm Avatar Araçlarında %50 indirim!" "[english]SFUI_MainMenu_TickerText" "Message of the Day: 50% off all Avatar Gear in Marketplace!" "SFUI_PlayMenu_InsigniaMatchButton" "INSIGNIA İLE OYNA" "[english]SFUI_PlayMenu_InsigniaMatchButton" "PLAY WITH INSIGNIA" "SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "BOTLARLA ÇEVRİMDIŞI" [$WIN32] "[english]SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "OFFLINE WITH BOTS" "SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "BOTLARLA ÇEVRİMDIŞI OYNA" [$X360||$PS3] "[english]SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "OFFLINE WITH BOTS" "SFUI_ProfileMenu_InsigniaButton" "INSIGNIA" "[english]SFUI_ProfileMenu_InsigniaButton" "INSIGNIA" "SFUI_PauseMenu_SubPanelNav" "${cancel} Geri" "[english]SFUI_PauseMenu_SubPanelNav" "${cancel} Back" "SFUI_HowToPlay_EquipmentContents" "EKİPMANI GELİŞTİRMEK
Her raundun başlangıcında Satın Alma Bölgesindeyken yeni ekipman alabilirsin. Başlangıç parasının miktarı oyun moduna bağlıdır. Görev hedeflerini tamamlamak, düşmanları etkisiz hâle getirmek ve raundu kazanmak gibi bazı hedefleri başardıkça her raunt daha fazla para kazanırsın.

SATIN ALMA MENÜSÜNE GİRİŞ
Her raunda Satın Alma Bölgesi adı verilen bir bölgede başlarsın. Her raundun başlangıcında kısa bir süreliğine ${north} tuşuna basarak ekipman satın alabilirsin. Bir market arabası simgesi eşya satın alabileceğin vakit gösterge üzerinde ortaya çıkar.

SATIN ALMA MENÜSÜNÜ KULLANMAK
Bir eşya satın almak için, ${confirm} tuşu ile satın almak istediğin eşya kategorisini seçip tekrar ${confirm} tuşuna bas. O anlık karşılayamadığın eşya değerleri kırmızı renk ile gösterilir. Bir kategoriden bir eşya satın almadan çıkmak için ${cancel} tuşuna bas.

OTOMATİK EŞYA SATIN ALMAK
Satın alma menüsünde iken hızlı bir biçimde silah ve ekipman almanın üç yolu vardır. Bu ayar satın alabileceğin en iyi ekipmanı almak için HIZLI AL'ı seç. Bir önceki rauntta üzerinde olan ekipmanı tekrar satın almak için ÖNCEKİNİ SATIN AL ayarını seç. Bu ayar yeterli para var ise önceki raunt alınan eşyayı satın alır.

SİLAHLARI TAŞIMAK
Her zaman bir bıçak taşıyor olacaksın. Buna ilaveten, bir tane birincil silah, bir tabanca ve üç adete kadar değişik tiplerde el bombası taşıyabilirsin. Her bombadan raunt boyunca sadece bir tane taşıyabilirsin. Bir bomba haritasında oynuyorsan ve Terörist takımı oyuncusu isen bir de C4 Bombası taşıyabilirsin. ${rshoulder} tuşunu kullanarak silahlar arasında geçiş yapabilirsin. ${lshoulder} tuşunu kullanarak el bombaları ve C4 Bombası arasında geçiş yapabilirsin.
" [$WIN32] "[english]SFUI_HowToPlay_EquipmentContents" "UPGRADING YOUR EQUIPMENT
You may buy new equipment at the beginning of each round while you are in the Buy Zone. The amount of starting money you have depends on the game mode. You earn more money each round for achieving goals such as completing the mission objectives, eliminating enemies and winning the round.

GETTING TO THE BUY MENU
You begin each round in an area called the Buy Zone. For a short period at the beginning of each round you can purchase equipment in this area by pressing ${north}. A shopping cart icon appears on your HUD whenever you can buy items.

USING THE BUY MENU
To purchase an item, highlight the item category you want to browse and press ${confirm}. Highlight the individual item you want to buy, and then press ${confirm} to make the purchase. Prices of items you can’t currently afford display in red. To leave a category without purchasing an item, press ${cancel}.

BUYING GEAR AUTOMATICALLY
Once you are in the buy menu, there are three ways to buy weapons and equipment quickly. Select AUTOBUY to attempt to buy the best weaponry you can afford. Select BUY PREVIOUS to buy whatever equipment you had in the previous round, if you have sufficient funds to do so.

CARRYING WEAPONS
You always carry a knife. In addition, you may carry one primary weapon, one pistol, and up to three grenades of different types. You can only buy one specific grenade type once per round. If you are on the Terrorist team and playing a bomb map, you may also be carrying the bomb. Press ${rshoulder} to cycle through weapons in your possession. Press ${lshoulder} to cycle through grenades and the bomb in your possession.
" "SFUI_HowToPlay_EquipmentContents" "EKİPMANI GELİŞTİRMEK
Her raundun başlangıcında Satın Alma Bölgesindeyken yeni ekipman alabilirsin. Başlangıç parasının miktarı oyun moduna bağlıdır. Görev hedeflerini tamamlamak, düşmanları etkisiz hâle getirmek ve raundu kazanmak gibi bazı hedefleri başardıkça her raunt daha fazla para kazanırsın.

SATIN ALMA MENÜSÜNE GİRİŞ
Her raunda Satın Alma Bölgesi adı verilen bir bölgede başlarsın. Her raundun başlangıcında kısa bir süreliğine ${confirm} tuşuna basarak ekipman satın alabilirsin. Bir market arabası simgesi eşya satın alabileceğin vakit gösterge üzerinde ortaya çıkar.

SATIN ALMA MENÜSÜNÜ KULLANMAK
Bir eşya satın almak için, ${lstick} tuşunu kullanarak satın almak istediğin eşya kategorisini seçip ${confirm} tuşuna bas. Tekrar ${lstick} tuşunu kullanarak satın almak istediğin eşyayı seç ve ${confirm} tuşuna basarak satın alma işlemini gerçekleştir. O anlık karşılayamadığın eşya değerleri kırmızı renk ile gösterilir. Bir kategoriden bir eşya satın almadan çıkmak için ${cancel} tuşuna bas.

OTOMATİK EŞYA SATIN ALMAK
Satın alma menüsünde iken hızlı bir biçimde silah ve ekipman almanın üç yolu vardır. ${lshoulder} tuşuna basarak HIZLI AL'ı seçmek. Bu ayar satın alabileceğin en iyi ekipmanı almaya çalışır. ${rshoulder} tuşuna basarak ÖNCEKİ EKİPMANI TEKRAR SATIN AL ayarını seçmek. Bu ayar yeterli para var ise önceki raunt alınan eşyayı satın alır.

SİLAHLARI TAŞIMAK
Her zaman bir bıçak taşıyor olacaksın. Buna ilaveten, bir tane birincil silah, bir tabanca ve üç adete kadar değişik tiplerde el bombası taşıyabilirsin. Her bombadan raunt boyunca sadece bir tane taşıyabilirsin. Bir bomba haritasında oynuyorsan ve Terörist takımı oyuncusu isen bir de C4 Bombası taşıyabilirsin. ${rshoulder} tuşunu kullanarak silahlar arasında geçiş yapabilirsin. ${lshoulder} tuşunu kullanarak el bombaları ve C4 Bombası arasında geçiş yapabilirsin.
" [$PS3||$X360] "[english]SFUI_HowToPlay_EquipmentContents" "UPGRADING YOUR EQUIPMENT
You may buy new equipment at the beginning of each round while you are in the Buy Zone. The amount of starting money you have depends on the game mode. You earn more money each round for achieving goals such as completing the mission objectives, eliminating enemies and winning the round.

GETTING TO THE BUY MENU
You begin each round in an area called the Buy Zone. For a short period at the beginning of each round you can purchase equipment in this area by pressing ${confirm}. A shopping cart icon appears on your HUD whenever you can buy items.

USING THE BUY MENU
To purchase an item, highlight the item category you want to browse using the ${lstick} and press ${confirm}. Use ${lstick} again to highlight the item you want to buy, and then press ${confirm} to make the purchase. Prices of items you can’t currently afford display in red. To leave a category without purchasing an item, press ${cancel}.

BUYING GEAR AUTOMATICALLY
Once you are in the buy menu, there are three ways to buy weapons and equipment quickly. Press ${lshoulder} to select AUTOBUY. This selection will attempt to buy the best weaponry you can afford. Press ${rshoulder} to select BUY PREVIOUS. This will buy whatever equipment you had in the previous round, if you have sufficient funds to do so.

CARRYING WEAPONS
You always carry a knife. In addition, you may carry one primary weapon, one pistol, and up to three grenades of different types. You can only buy a specific grenade type once per round. If you are on the Terrorist team and playing a bomb map, you may also be carrying the bomb. Press ${rshoulder} to cycle through weapons in your possession. Press ${lshoulder} to cycle through grenades and the bomb in your possession.
" "SFUI_HowToPlay_TacticsContents" "İSABET HASSASİYETİ
Counter-Strike’taki silahlar da aynı gerçek silahlar gibi ateş edildiğinde geri teper. Tam otomatik bir silahla ne kadar ateş edilirse, atış hassasiyeti de bir o kadar azalır. Ateş etmeyi bıraktıktan çok kısa bir süre sonra ise atış hassasiyeti tekrar normal düzeyine döner. Hareket halindeyken ateş etmek atış hassasiyetini azaltır, zıplamak ise atış hassasiyetini iyice düşürür.

SİLAH DEĞİŞTİRME
Oyunda bulunan iki Klasik modda, oyuncular öldüklerinde silahlarını yere düşürürler. Silahını yerdeki bir silahla değiştirmek istiyorsan, yerdeki silaha hedef al ve ${+use} tuşuna bas. Alternatif olarak, elindeki silahı ${drop} tuşuna basarak yere atabilir ve yerden almak istediğin silahın üzerinde yürüyerek o silahı alabilirsin.

KAFAYA SIKMAK
Kafaya sıkmak, vücuda ateş etmekten çok daha fazla hasara sebep olur. Düşmanları, çoğunlukla kafaya iyi nişan alınarak yapılmış tek bir vuruşla öldürebilirsin.

TAKIM OYUNCUSU OLMAK
Bir bütün olarak iyi çalışan takımlar daha fazla kazanırlar. Diğer insanlarla oynarken, kulaklıklı mikrofon kullanarak takım arkadaşlarınla iletişim kurabilir ve birlik olabilirsin. Roller ve görevler ata. Oyuncu durumunu Skor tabelası ekranından ve oyun için mini skor tabelasından takip edebilirsin. Ekranın sağ üst köşesindeki Bildirim Bölmesi’ni ve ekranın sol üst köşesindeki Mini Harita’yı takip etmeye özen göster. Bildirim Bölmesi, ölen oyuncuların ismini ve kimler tarafından öldürüldüklerini gösterir. Mini Harita ise ölen bir takım arkadaşının nerede öldürüldüğünü gösterir.

HARİTALARI ÖĞREN
Çevrimdışı iken botlarla oynayarak haritaları keşfet. Her bir haritayı, yollarını ve pusu noktalarını iyi öğrenmeye çalış. İnsanlara karşı oynarken İzleyici modunun avantajını, diğer oyuncuların haritada nasıl yol aldıklarını gözlemleyerek kullan.

BOMBALARINI KULLAN
Bütün bomba türleri kullanışlıdır. HE bombaları düşmanları saklandıkları yerden çıkarır. Sis bombaları sniper ateşlerine karşı koruma sağlar. Flaş bombaları (sersemletici el bombaları) düşmanların geçici olarak kör ve sağır olmalarına sebep olarak sana karşı düzgün nişan almalarını zorlaştırır. Molotoflar ve Yanıcı el bombaları giriş ve çıkış noktalarına ateşten bir duvar örer. Yanıltıcı el bombaları takıma özel gürültü yaratarak rakipleri sersemletir ve hatta rakibin Mini Harita görüntüsünü bile bozabilir.

SÜREKLİ HAREKET ET
Sürekli olarak hareket etmek kolay bir hedef olmanı engeller. Çömelir ve yürür durumda hareket etmek, bir düşmana pusu kurarken ve sniper pozisyonu alırken oldukça yararlıdır.

KARIŞIK TAKTİKLER KULLAN
Sürekli olarak aynı taktikle oynama. Eğer daha önce çok işe yaradığını düşünerek tekrar aynı hareket şeklini kullanırsan, daha önceki kurbanların bunu fark edecek ve pusuya yatarak sonraki turda senin aynı hareket şeklini kullanmanı bekleyeceklerdir.

SÜREKLİ TETİKTE OL
Bir bombayı etkisiz hale getirirken ya da bir bomba yerleştirirken, ya da rehinelere yaklaşırken, etrafta seni pusuya düşürmek için bekleyen bir düşman olup olmadığını kontrol et ve emin ol.

SIKLIKLA ŞARJÖR DEĞİŞTİR
Sıklıkla şarjör değiştir. Eğer bir çatışmanın ortasında mermin biterse, ateş altında ve ateşe açık bir şekilde şarjör değiştirmek yerine diğer silahına geçiş yap.

GİZLİLİK
Gizlilik Counter-Strike’ta hayati bir önem taşımaktadır. Bir oyuncu yürürken, ayak sesleri duyulabilir. Bunu engellemek için, düşmanın seni farketmesini istemediğin zamanlarda ${+speed} tuşuna basarak yürüme moduna geçiş yap. Aynı zamanda, kapılardan ve merdivenlerden sakın. Kapılar ve merdivenler kullanım halinde bir ses çıkaracak ve yerini düşmana belli edecektir.

HAYATTA KAL
Elinde silahınla bir çatışmanın ortasına deli gibi dalmak genellikle ölmene sebep olacaktır. Tecrübeli oyuncular sıklıkla siper alır ve çevresini avantajına kullanmaya çalışır. Düşmanı yenmek için takım arkadaşlarınla birlik ol.
" [$X360] "[english]SFUI_HowToPlay_TacticsContents" "ACCURACY
Like real weapons, Counter-Strike weapons recoil when they are fired. The longer a fully automatic weapon is fired, the more inaccurate it will become. It will return to its normal accuracy shortly after you stop firing. Moving while firing decreases your accuracy, and jumping reduces the accuracy even more.

WEAPON SWAPPING
in the two Classic modes, dead players drop their weapons. To swap your weapon for one on the ground, aim at the dropped weapon and press ${+use}. Alternately, you can drop your current weapon by pressing ${drop} and then simply walk over the desired weapon.

HEADSHOTS
Headshots do much more damage than shots to the body. You can often kill an enemy with one well-placed shot to the head.

BEING A TEAM PLAYER
Teams that work well together as a unit win more. When you are playing with other people, use headsets to communicate and coordinate with your team members. Assign roles and duties. You can monitor player status on the Scoreboard screen and the in-game mini-scoreboard. Pay attention to the Notification Area in the upper right corner and the Mini Map in the upper left corner of your screen. The Notification Area will display a dead player’s name and who killed them. The Mini Map will briefly display where a teammate was killed.

LEARN THE MAPS
Explore the maps offline against bots. Get to know each map, and all of its routes and ambush spots. When playing against humans, take advantage of the Spectate mode to observe how other players navigate the maps.

USE YOUR GRENADES
All types of grenades are useful. HE grenades can flush out enemies. Smoke grenades create cover from sniper fire. Flashbangs temporarily blind and deafen enemies, making it very difficult for them to accurately target you. Molotov cocktails and Incendiary grenades can create a flaming barrier to entry or exit points. Decoy grenades produce team specific noise to confuse your opponents, and even affect the enemy’s Mini Map display.

KEEP MOVING
Constant movement will make you a difficult target. Movement while in crouch and walking states is useful when attempting to ambush an enemy or assuming a sniper role.

MIX UP YOUR TACTICS
Do not go back to the well too often. If you continue to follow your same course of action because it worked great once, assume that your earlier victims will catch on and be waiting for you to pull the same tactic the next round.

OBJECTIVE UNDER GUARD
When defusing or planting the bomb or approaching the hostages, check to make sure an enemy isn’t waiting nearby to ambush you.

RELOAD OFTEN
Reload often. If you run out of ammo in the middle of a firefight, switch to your other weapons instead of trying to reload exposed and under fire.

STEALTH
Stealth is vitally important in Counter-Strike. When a player runs, their footsteps can be heard. To prevent this, switch to walk mode by pressing ${+speed} when trying to avoid detection. Also be wary of doors and ladders. These will often emit a sound that may give your position away.

STAY ALIVE
Running into a firefight guns blazing will generally get you killed. Savvy players will take cover as often as possible, and use their surroundings to their advantage. Work with your teammates to defeat the enemy.
" "SFUI_HowToPlay_TacticsContents" "İSABET HASSASİYETİ
Counter-Strike’taki silahlar da aynı gerçek silahlar gibi ateş edildiğinde geri teper. Tam otomatik bir silahla ne kadar ateş edilirse, atış hassasiyeti de bir o kadar azalır. Ateş etmeyi bıraktıktan çok kısa bir süre sonra ise atış hassasiyeti tekrar normal düzeyine döner. Hareket halindeyken ateş etmek atış hassasiyetini azaltır, zıplamak ise atış hassasiyetini iyice düşürür.

SİLAH DEĞİŞTİRME
Oyuncular öldüklerinde silahlarını yere düşürürler. Silahını yerdeki bir silahla değiştirmek istiyorsan, yerdeki silaha hedef al ve ${north} tuşuna bas. Alternatif olarak, elindeki silahı ${dpadup} tuşuna basarak yere atabilir ve yerden almak istediğin silahın üzerinde yürüyerek o silahı alabilirsin.

KAFAYA SIKMAK
Kafaya sıkmak, vücuda ateş etmekten çok daha fazla hasara sebep olur. Düşmanları, çoğunlukla kafaya iyi nişan alınarak yapılmış tek bir vuruşla öldürebilirsin.

BOMBA İMHA KİTİ
Bomba imha kitleri, bombaları çok daha kısa bir sürede imha etmeye yardım ederek, turu kazanmak ile bombanın patlamasıyla turu kaybetmek arasındaki farkı yaratır. Bomba imha kiti olan oyuncuları, bomba imhacısı yapmak avantajına olacaktır.

TAKIM OYUNCUSU OLMAK
Bir bütün olarak iyi çalışan takımlar daha fazla kazanırlar. Diğer insanlarla oynarken, kulaklıklı mikrofon kullanarak takım arkadaşlarınla iletişim kurabilir ve birlik olabilirsin. Roller ve görevler ata. Oyuncu durumunu Skor tabelası ekranından ve oyun için mini skor tabelasından takip edebilirsin. Ekranın sağ üst köşesindeki Bildirim Bölmesi’ni ve ekranın sol üst köşesindeki Mini Harita’yı takip etmeye özen göster. Bildirim Bölmesi, ölen oyuncuların ismini ve kimler tarafından öldürüldüklerini gösterir. Mini Harita ise ölen bir takım arkadaşının nerede öldürüldüğünü gösterir.

HARİTALARI ÖĞREN
Çevrimdışı iken botlarla oynayarak haritaları keşfet. Her bir haritayı, yollarını ve pusu noktalarını iyi öğrenmeye çalış. İnsanlara karşı oynarken İzleyici modunun avantajını, diğer oyuncuların haritada nasıl yol aldıklarını gözlemleyerek kullan.

BOMBALARINI KULLAN
Bütün bomba türleri kullanışlıdır. HE bombaları düşmanları saklandıkları yerden çıkarır. Sis bombaları sniper ateşlerine karşı koruma sağlar. Flaş bombaları (sersemletici el bombaları) düşmanların geçici olarak kör ve sağır olmalarına sebep olarak sana karşı düzgün nişan almalarını zorlaştırır. Molotoflar ve Yanıcı el bombaları giriş ve çıkış noktalarına ateşten bir duvar örer. Yanıltıcı el bombaları takıma özel gürültü yaratarak rakipleri sersemletir ve hatta rakibin Mini Harita görüntüsünü bile bozabilir.

SÜREKLİ HAREKET ET
Sürekli olarak hareket etmek kolay bir hedef olmanı engeller. Çömelir ve yürür durumda hareket etmek, bir düşmana pusu kurarken ve sniper pozisyonu alırken oldukça yararlıdır.

KARIŞIK TAKTİKLER KULLAN
Sürekli olarak aynı taktikle oynama. Eğer daha önce çok işe yaradığını düşünerek tekrar aynı hareket şeklini kullanırsan, daha önceki kurbanların bunu fark edecek ve pusuya yatarak sonraki turda senin aynı hareket şeklini kullanmanı bekleyeceklerdir.

SÜREKLİ TETİKTE OL
Bir bombayı etkisiz hale getirirken ya da bir bomba yerleştirirken, ya da rehinelere yaklaşırken, etrafta seni pusuya düşürmek için bekleyen bir düşman olup olmadığını kontrol et ve emin ol.

SIKLIKLA ŞARJÖR DEĞİŞTİR
Sıklıkla şarjör değiştir. Eğer bir çatışmanın ortasında mermin biterse, ateş altında ve ateşe açık bir şekilde şarjör değiştirmek yerine diğer silahına geçiş yap.

GİZLİLİK
Gizlilik Counter-Strike’ta hayati bir önem taşımaktadır. Bir oyuncu yürürken, ayak sesleri duyulabilir. Bunu engellemek için, düşmanın seni farketmesini istemediğin zamanlarda ${lstickbutton} tuşuna basarak yürüme moduna geçiş yap. Aynı zamanda, kapılardan ve merdivenlerden sakın. Kapılar ve merdivenler kullanım halinde bir ses çıkaracak ve yerini düşmana belli edecektir.

HAYATTA KAL
Elinde silahınla bir çatışmanın ortasına deli gibi dalmak genellikle ölmene sebep olacaktır. Tecrübeli oyuncular sıklıkla siper alır ve çevresini avantajına kullanmaya çalışır. Düşmanı yenmek için takım arkadaşlarınla birlik ol.
" [$PS3||$WIN32] "[english]SFUI_HowToPlay_TacticsContents" "ACCURACY
Like real weapons, Counter-Strike weapons recoil when they are fired. The longer a fully automatic weapon is fired, the more inaccurate it will become. It will return to its normal accuracy shortly after you stop firing. Your shots are more accurate when you are not moving. Moving while firing decreases your accuracy, and jumping reduces the accuracy significantly more.

WEAPON SWAPPING
Killed players drop their weapons. To swap your weapon for one on the ground, aim at the other weapon on the ground and press ${north} or drop your current weapon by pressing ${dpadup} then simply walk over the weapon on the ground.

HEADSHOTS
Shots that hit your target in the head do much more damage than those that hit the body. You can often kill an enemy with one well-placed shot to the head.

DEFUSE KIT
These kits allow you to defuse the bomb much faster, which could make the difference between winning the round and an explosive finish. The players with the defuse kit should be your designated defusers.

BEING A TEAM PLAYER
Teams that work well together as a unit win more. When you are playing with other people, use headsets to communicate and coordinate with your team members. Assign roles and duties. You can monitor player status in the Scoreboard screen and ingame mini-scoreboard. Pay attention to the Notification Area in the upper right corner and the Mini Map in the upper left corner of your screen. The Notification Area will display \\a dead player’s name and who killed them. The Mini Map will briefly display where a teammate was killed.

LEARN THE MAPS
Explore maps in single player mode. Get to know the map, all of the routes and ambush spots. Take advantage of the Spectate mode to see how other players navigate the area.

USE YOUR GRENADES
All types of grenades are useful. HE grenades can flush out enemies. Smoke grenades create cover from sniper fire and allow your teammates to move past snipers without being easy targets. Flashbangs temporarily blind and deafen an enemy so you can kill him without them shooting back accurately. Molotov Cocktails and Incendiary grenades can produce a flaming barrier to entry or exit points. Decoy Grenades produce team specific noise to confuse your opponents even affecting the enemy Mini Map display.

KEEP MOVING
Constant movement will make you a difficult target. Movement while in crouch and walking states is useful when attempting to ambush an enemy or assuming a sniper role.

MIX UP YOUR TACTICS
Do not go back to the well too often. If you continue to follow your same course of action because it worked great once assume that your earlier victims will catch on and be waiting for you the on the next round.

OBJECTIVE UNDER GUARD
When defusing or planting the bomb or approaching the hostages check to make sure the enemy isn’t waiting nearby to ambush you.

RELOAD OFTEN
Reload often. If you run out of ammo in the middle of a firefight switch to your other weapons instead of trying to reload exposed and under fire.

STEALTH
Stealth is vitally important in Counter-Strike. When a player runs at full tilt their footsteps can be heard. To prevent this, switch to walk mode by pressing ${lstickbutton} when trying to avoid detection. Also be wary of doors and ladders. These will often emit a sound that may give you or your enemies’ position away.

STAY ALIVE
Running into a firefight all gung-ho will generally get you killed. Savvy players will take cover as often as possible and use their surroundings to their advantage. Work with your teammates to defeat the enemy.
" "SFUI_Medals_Title" "ÖDÜLLER" [$X360] "[english]SFUI_Medals_Title" "AWARDS" "SFUI_Stats_Title" "İSTATİSTİKLER" "[english]SFUI_Stats_Title" "STATS" "SFUI_MedalCategory_CatTitle" "Kategori" "[english]SFUI_MedalCategory_CatTitle" "Category" "SFUI_MedalCategory_AwardTitle" "Başarımlar" "[english]SFUI_MedalCategory_AwardTitle" "Achievements" "SFUI_MedalCategory_StatusBar" "Madalya için Gerekli Başarımlar" "[english]SFUI_MedalCategory_StatusBar" "Achievements Required for Medals" "SFUI_MedalELo_Title" "Rekabetçi Yetenek Grubun" "[english]SFUI_MedalELo_Title" "Your Competitive Skill Group" "SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective_HTML" "Takım Taktikleri" "[english]SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective_HTML" "Team Tactics" "SFUI_MedalCategory_Combat_HTML" "Mücadele Yetenekleri" "[english]SFUI_MedalCategory_Combat_HTML" "Combat Skills" "SFUI_MedalCategory_Weapon_HTML" "Silah Uzmanlığı" "[english]SFUI_MedalCategory_Weapon_HTML" "Weapon Specialist" "SFUI_MedalCategory_Map_HTML" "Genel Uzmanlık" "[english]SFUI_MedalCategory_Map_HTML" "Global Expertise" "SFUI_MedalCategory_GunGame_HTML" "Silah Yarışı & Yıkım" "[english]SFUI_MedalCategory_GunGame_HTML" "Arms Race & Demolition" "SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective_CAPHTML" "TAKIM TAKTİKLERİ" "[english]SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective_CAPHTML" "TEAM TACTICS" "SFUI_MedalCategory_Combat_CAPHTML" "MÜCADELE YETENEKLERİ" "[english]SFUI_MedalCategory_Combat_CAPHTML" "COMBAT SKILLS" "SFUI_MedalCategory_Weapon_CAPHTML" "SİLAH UZMANLIĞI" "[english]SFUI_MedalCategory_Weapon_CAPHTML" "WEAPON SPECIALIST" "SFUI_MedalCategory_Map_CAPHTML" "GENEL UZMANLIK" "[english]SFUI_MedalCategory_Map_CAPHTML" "GLOBAL EXPERTISE" "SFUI_MedalCategory_GunGame_CAPHTML" "SİLAH YARIŞI & YIKIM" "[english]SFUI_MedalCategory_GunGame_CAPHTML" "ARMS RACE & DEMOLITION" "SFUI_Medal_RankName_0" "Yok" "[english]SFUI_Medal_RankName_0" "None" "SFUI_CT_Elo_Rank" "YETENEK GRUBUN" "[english]SFUI_CT_Elo_Rank" "YOUR SKILL GROUP" "SFUI_Scoreboard_Final_Won" "ZAFER!" "[english]SFUI_Scoreboard_Final_Won" "WINNER!" "SFUI_Scoreboard_Final_Lost" "Takımın Kaybetti!" "[english]SFUI_Scoreboard_Final_Lost" "Your Team Lost!" "SFUI_Scoreboard_Final_Tie" "Berabere!" "[english]SFUI_Scoreboard_Final_Tie" "Tied!" "SFUI_Scoreboard_GG_The_Winner" "%s1 kazandı!" "[english]SFUI_Scoreboard_GG_The_Winner" "%s1 won!" "SFUI_Vote_CancelSubselection" "${cancel}Geri" "[english]SFUI_Vote_CancelSubselection" "${cancel}Back" "SFUI_VOTING_CALL_VOTE" "OYLAMA YAP" "[english]SFUI_VOTING_CALL_VOTE" "CALL VOTE" "SFUI_VOTING_VOTE_TARGET" "SEÇİM YAP" "[english]SFUI_VOTING_VOTE_TARGET" "MAKE SELECTION" "SFUI_vote_header" "Oylama yapan: %s1" "[english]SFUI_vote_header" "Vote by: %s1" "SFUI_vote_yes_pc_instruction" "EVET için F1" "[english]SFUI_vote_yes_pc_instruction" "F1 for YES" "SFUI_vote_no_pc_instruction" "HAYIR için F2" "[english]SFUI_vote_no_pc_instruction" "F2 for NO" "SFUI_vote_yes_console_instruction" "EVET için ${dpadleft}" "[english]SFUI_vote_yes_console_instruction" "Press ${dpadleft} for YES" "SFUI_vote_no_console_instruction" "HAYIR için ${dpadright}" "[english]SFUI_vote_no_console_instruction" "Press ${dpadright} for NO" "SFUI_vote_passed" "Oylama Başarılı!" "[english]SFUI_vote_passed" "Vote Passed!" "SFUI_vote_failed" "Oylama Başarısız." "[english]SFUI_vote_failed" "Vote Failed." "SFUI_vote_failed_quorum" "Yeteri kadar oyuncu oylamadı." "[english]SFUI_vote_failed_quorum" "Not enough players voted." "SFUI_vote_failed_yesno" "Evet oyları Hayır oylarını geçmelidir." "[english]SFUI_vote_failed_yesno" "Yes votes must exceed No votes." "SFUI_vote_failed_vote_spam" "Kısa süre önce bir oylama yaptığın için %s1 saniye boyunca başka bir oylama yapamazsın." "[english]SFUI_vote_failed_vote_spam" "You called a vote recently and can not call another for %s1 seconds." "SFUI_vote_failed_transition_vote" "Diğer oyuncuların oyunu yüklenirken yeni bir oylama başlatamazsın." "[english]SFUI_vote_failed_transition_vote" "You cannot call a new vote while other players are still loading." "SFUI_vote_failed_disabled_issue" "Sunucu bu özelliği devre dışı bıraktı." "[english]SFUI_vote_failed_disabled_issue" "Server has disabled that issue." "SFUI_vote_failed_map_not_found" "Bu harita mevcut değil." "[english]SFUI_vote_failed_map_not_found" "That map does not exist." "SFUI_vote_failed_map_name_required" "Bir harita ismi belirtmelisin." "[english]SFUI_vote_failed_map_name_required" "You must specify a map name." "SFUI_vote_failed_recently" "Bu oylama kısa bir süre önce başarısız oldu. %s1 saniye boyunca tekrar oylanamaz." "[english]SFUI_vote_failed_recently" "This vote recently failed. It can't be called again for %s1 secs." "SFUI_vote_failed_team_cant_call" "Takımın bu oylamayı yapamaz." "[english]SFUI_vote_failed_team_cant_call" "Your team cannot call this vote." "SFUI_vote_failed_waitingforplayers" "Isınma sırasında oylama yapılamaz." "[english]SFUI_vote_failed_waitingforplayers" "Voting not allowed during warmup." "SFUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "Sunucu yöneticisini atmak için oylama yapamazsın." "[english]SFUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "You may not vote to kick the server admin." "SFUI_vote_failed_scramble_in_prog" "Takımları Karıştırma sürüyor." "[english]SFUI_vote_failed_scramble_in_prog" "A Team Scramble is in progress." "SFUI_vote_failed_swap_in_prog" "Takımları Değiştirme sürüyor." "[english]SFUI_vote_failed_swap_in_prog" "A Team Swap is in progress." "SFUI_vote_failed_spectator" "Bu sunucu izleyicilerin oylama yapmasını engellemiştir." "[english]SFUI_vote_failed_spectator" "This server has disabled voting for Spectators." "SFUI_vote_failed_nextlevel_set" "Sonraki bölüm zaten ayarlandı." "[english]SFUI_vote_failed_nextlevel_set" "The next level has already been set." "SFUI_vote_kick_player_other" "Bu oyuncuyu at: %s1?\n" "[english]SFUI_vote_kick_player_other" "Kick player: %s1?\n" "SFUI_vote_kick_player_cheating" "Bu oyuncuyu at: %s1?\n(hile ile suçlanıyor)" "[english]SFUI_vote_kick_player_cheating" "Kick player: %s1?\n(accused of cheating)" "SFUI_vote_kick_player_idle" "Bu oyuncuyu at: %s1?\n(hareketsizlik ile suçlanıyor)" "[english]SFUI_vote_kick_player_idle" "Kick player: %s1?\n(accused of being idle)" "SFUI_vote_kick_player_scamming" "Bu oyuncuyu at: %s1?\n(sahtekârlık ile suçlanıyor)" "[english]SFUI_vote_kick_player_scamming" "Kick player: %s1?\n(accused of scamming)" "SFUI_vote_passed_kick_player" "Oyuncu atılıyor: %s1..." "[english]SFUI_vote_passed_kick_player" "Kicking player: %s1..." "SFUI_vote_restart_game" "Maçı yeniden başlat?" "[english]SFUI_vote_restart_game" "Restart the match?" "SFUI_vote_passed_restart_game" "Maç yeniden başlatılıyor..." "[english]SFUI_vote_passed_restart_game" "Restarting the match..." "SFUI_vote_changelevel" "Şu anki bölümü %s1 ile değiştir?" "[english]SFUI_vote_changelevel" "Change current level to %s1?" "SFUI_vote_nextlevel" "Sonraki bölümü %s1 olarak ayarla?" "[english]SFUI_vote_nextlevel" "Set the next level to %s1?" "SFUI_vote_passed_changelevel" "Bölüm %s1 ile değiştiriliyor..." "[english]SFUI_vote_passed_changelevel" "Changing level to %s1..." "SFUI_vote_passed_nextlevel" "Sonraki bölüm %s1 olarak ayarlanıyor..." "[english]SFUI_vote_passed_nextlevel" "Next level set to %s1..." "SFUI_vote_passed_nextlevel_extend" "Şu anki bölüm uzatılıyor (%s1)" "[english]SFUI_vote_passed_nextlevel_extend" "Extending the current level (%s1)" "SFUI_vote_nextlevel_choices" "Sonraki harita için oyla!" "[english]SFUI_vote_nextlevel_choices" "Vote for the next map!" "SFUI_vote_scramble_teams" "Takımları karıştır?" "[english]SFUI_vote_scramble_teams" "Scramble the teams?" "SFUI_vote_passed_scramble_teams" "Takımlar karıştırılacak." "[english]SFUI_vote_passed_scramble_teams" "Teams will be scrambled." "SFUI_vote_swap_teams" "Takımları değiştir?" "[english]SFUI_vote_swap_teams" "Swap the teams?" "SFUI_vote_passed_swap_teams" "Takımlar değiştirilecek." "[english]SFUI_vote_passed_swap_teams" "Teams will be swapped." "SFUI_vote_td_start_round" "Şu anki raundu başlat?" "[english]SFUI_vote_td_start_round" "Start the current round?" "SFUI_vote_passed_td_start_round" "Raunt başlatılıyor..." "[english]SFUI_vote_passed_td_start_round" "Starting the round..." "SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText_NoKit" "Bombayı imha teçhizatı olmadan\nimha ediyorsun." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText_NoKit" "You are defusing the bomb\nwithout a kit." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText" "%s1 bombayı imha ediyor." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText" "%s1 is defusing the bomb." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText_NoKit" "%s1 bombayı imha teçhizatı olmadan\nimha ediyor." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText_NoKit" "%s1 is defusing the bomb\nwithout a kit." "SFUI_ST6_Female_Name" "Özel Müdahale Timi" "[english]SFUI_ST6_Female_Name" "Special Response Team" "SFUI_ST6_Female_Label" "SRT veya SWAT, iç hukuk uygulama acenteleri ile operasyonlar yapan Amerikalı özel paramiliter taktik birimidir." "[english]SFUI_ST6_Female_Label" "SRT or SWAT is an American special operations paramilitary tactical unit operating within domestic law enforcement agencies." "SFUI_MPSSC_Male_Team" "MPSSC" "[english]SFUI_MPSSC_Male_Team" "MPSSC" "SFUI_MPSSC_Male_Label" "Military Police Special Service Company veya diğer bilinen adıyla “Yeh-ying” (Gece Kartalları). Milli Savunma Bakanlığına bağlı, Tayvanlı bir özel harekat kuvveti. Söylenilenlere göre tatbikatlarını Gürcistan'da, Fort Benning'deki Komando okulunda yapıyorlar." "[english]SFUI_MPSSC_Male_Label" "Military Police Special Service Company aka “Yeh-ying” (Nighthawk). A classified Taiwanese special operations force under the Ministry of National Defense. Rumored to receive training at the Ranger School at Fort Benning, Georgia." "SFUI_Georgian_Male_Name" "Gürcistan Cumhuriyeti Çevik Kuvveti" "[english]SFUI_Georgian_Male_Name" "Republic of Georgia Riot Polis" "SFUI_Georgian_Male_Label" "2007 yılında, başkent Tiflis'de yapılan karşıt gösteriler sırasında meydana gelebilecek bir darbe girişiminden korkan Gürcistan hükümeti, kalabalığı dağıtmak için olay yerine ağır zırhlı Riot Polis timini sevketmiştir. Direnişle karşılaşan güvenlik güçleri, protestocuları dağıtmak ve medya kanallarını susturmak için kaydadeğer miktarda bir güç kullanmıştır." "[english]SFUI_Georgian_Male_Label" "Fearing a coup d'etat during opposition demonstations in the capital city of Tbilisi in 2007, the Georgian government dispatched the heavily armored Riot Polis to disperse the crowd. Met with resistence, the security forces used considerable force in disrupting protestors and silencing seditious media outlets." "SFUI_Professional_Female_Name" "Profesyonel" "[english]SFUI_Professional_Female_Name" "Professional" "SFUI_Professional_Female_Label" "Profesyoneller, herhangi bir politik veya dini görüşte olmayan yüksek teknolojiye sahip, iyi ekipmanlı hırsızlardır." "[english]SFUI_Professional_Female_Label" "The Professionals are high tech, well equipped thieves with no political or religious agenda." "SFUI_Yakuza_Male_Name" "Bağımsızlar" "[english]SFUI_Yakuza_Male_Name" "Freelancers" "SFUI_Yakuza_Male_Label" "Bu suçlular kendi kurdukları çeteler dışında bir yere bağlı değildirler. Gelenekleri küçümseyip, vücutlarındaki dövmeleri açıktan açığa gösterirler ve sivil nüfusa etkisini düşünmeksizin her işi kabul ederler." "[english]SFUI_Yakuza_Male_Label" "These Clan-less criminals claim no affiliation beyond their own ad-hoc gangs. Spurning tradition, they flaunt their body art indiscriminately and accept any job regardless of its impact on the civilian populous." "SFUI_Yakuza_Female_Name" "Bağımsızlar" "[english]SFUI_Yakuza_Female_Name" "Freelancers" "SFUI_Yakuza_Female_Label" "Bu bağımsız suçluların, kendi amaçlarına yönelik oluşturdukları çeteleri haricinde hiçbir bağlantıları bulunmamaktadır ve alışılmışın dışında bir tarzları vardır. Vücutlarına gelişigüzel yaptırdıkları dövmeleri gururla sergilerler ve kendilerine sunulan her işi, sivil kalabalık nüfusun üzerindeki etkilerini hiç umursamadan kabul ederler." "[english]SFUI_Yakuza_Female_Label" "These Clan-less criminals claim no affiliation beyond their own ad-hoc gangs. Spurning tradition, they flaunt their body art indiscriminately and accept any job regardless of its impact on the civilian populous." "SFUI_WinPanel_elo_up_string" "Artık daha üst bir Yetenek Grubundasın!" "[english]SFUI_WinPanel_elo_up_string" "You are now in a higher Skill Group!" "SFUI_WinPanel_elo_down_string" "Yetenek Grubun değişti" "[english]SFUI_WinPanel_elo_down_string" "Your Skill Group has changed" "SFUI_Notice_Hint_Bot_Takeover" "BOT %s1 olarak oynuyorsun." "[english]SFUI_Notice_Hint_Bot_Takeover" "You are playing as BOT %s1." "SFUI_Notice_Knife_Level_You" "Altın bıçak seviyesine ulaştın!" "[english]SFUI_Notice_Knife_Level_You" "You've reached gold knife level!" "SFUI_Notice_CTs_Clinched_Match" "AT'ler maçı raunt sayısında öne geçerek kazandı." "[english]SFUI_Notice_CTs_Clinched_Match" "CTs clinched the match with the most wins." "SFUI_Notice_Ts_Clinched_Match" "Teröristler maçı raunt sayısında öne geçerek kazandı." "[english]SFUI_Notice_Ts_Clinched_Match" "Terrorists clinched the match with the most wins." "SFUI_Notice_Alert_Match_Point" "MAÇ SAYISI" "[english]SFUI_Notice_Alert_Match_Point" "MATCH POINT" "SFUI_Notice_Alert_Final_Round" "SON RAUNT" "[english]SFUI_Notice_Alert_Final_Round" "FINAL ROUND" "SFUI_Notice_Alert_Last_Round_Half" "İLK YARININ SON RAUNDU" "[english]SFUI_Notice_Alert_Last_Round_Half" "LAST ROUND OF FIRST HALF" "SFUI_Upsell_Title" "DÜNYANIN BİR NUMARALI ÇEVRİMİÇİ TAKTİKSEL AKSİYON OYUNUN EN SON SÜRÜMÜ" "[english]SFUI_Upsell_Title" "THE LATEST INSTALLMENT OF THE WORLD'S # 1 ONLINE TACTICAL ACTION GAME" "SFUI_Upsell_Upsell_Bullets" "Counter-Strike: Global Offensive, 12 yıl önce ilk yayınlandığında oyun tarihinde bir ilk olan klasik takım bazlı aksiyon oyununun devamıdır. 45'ten fazla silah, tonlarca harita, yeni oyun modları, yeni görünüm, sıralama listeleri ve kazanılmayı bekleyen 165'ten fazla ödül içermektedir. CS:GO, kesinlikle oynanılması gereken taktiksel bir nişancı oyunudur.\n\nPeki ne bekliyorsunuz? Gelin çevrimiçi olarak arkadaşlarınıza katılın ve BİTİRİN O İŞİ!" "[english]SFUI_Upsell_Upsell_Bullets" "Counter-Strike: Global Offensive expands on the classic team-based action gameplay that it pioneered when it first launched 12 years ago. Featuring a massive arsenal of over 45 weapons, loads of maps, new game modes, new visuals, leaderboards, and over 165 awards to be earned. CS:GO is a must-have tactical shooter.\n\nSo what are you waiting for? Come join your friends online and GO GO GO!" "SFUI_Upsell_Nav" "${west} Tam Oyunu Edin ${confirm} Çık ${cancel} Oyuna Dön" "[english]SFUI_Upsell_Nav" "${west} Unlock Full Game ${confirm} Quit ${cancel} Back to Game" "SFUI_Upsell_Nav" " " [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_Upsell_Nav" "" "SFUI_Medals_Earned_Text" "Satın alımla açılan başarımlar: " "[english]SFUI_Medals_Earned_Text" "Achievements unlocked with purchase: " "SFUI_CycleNextGrenade" "El Bombası/Bomba Seç" "[english]SFUI_CycleNextGrenade" "Select Grenades/Bomb" "SFUI_AlternateFire" "Alternatif Atış" "[english]SFUI_AlternateFire" "Alternate Fire" "SFUI_180Spin" "180 Derece Dön" "[english]SFUI_180Spin" "Spin 180" "SFUI_Calibrate_Calibration_Motion" "Oyun Kumandasını Ölçümle" "[english]SFUI_Calibrate_Calibration_Motion" "Calibrate Motion Controller" "SFUI_Calibrate_Calibrate" "ÖLÇÜMLE" "[english]SFUI_Calibrate_Calibrate" "CALIBRATE" "SFUI_Calibrate_Nav_Cancel" "${cancel} Ölçümlemeyi Sonlandır" "[english]SFUI_Calibrate_Nav_Cancel" "${cancel} Cancel Calibration" "SFUI_Calibrate_Nav_Accept" "${cancel} Yeniden Ölçümle ${confirm} Ölçümlemeyi kabul et" "[english]SFUI_Calibrate_Nav_Accept" "${cancel} Recalibrate ${confirm} Accept the calibration" "SFUI_Calibrate_Eye_Disconnected" "PlayStation®Eye kamerası düzgün bağlanmamış. Devam etmek için lütfen tekrar bağlayın." "[english]SFUI_Calibrate_Eye_Disconnected" "PlayStation®Eye camera is not correctly connected. Please reconnect to continue." "SFUI_Calibrate_Activate_Move" "PlayStation®Eye kamerasını geniş açıya (mavi) aldıktan sonra Move tuşuna basın." "[english]SFUI_Calibrate_Activate_Move" "Set the PlayStation®Eye camera to the wide angle (blue) setting and press the Move button." "SFUI_Calibrate_Hold_the_Motion" "PlayStation®Move oyun kumandasını sabit tutun, PlayStation®Eye kamerasına doğru tutun ve Move tuşuna basın." "[english]SFUI_Calibrate_Hold_the_Motion" "Hold the PlayStation®Move motion controller still, point at the PlayStation®Eye camera and press the Move button." "SFUI_Calibrate_Calibrating" "Ölçümleniyor. Oyun kumandasını sabit ve PlayStation®Eye'a bakacak şekilde tutun." "[english]SFUI_Calibrate_Calibrating" "Calibrating. Hold the motion controller still and keep it pointed at the PlayStation®Eye." "SFUI_Calibrate_Aim_at_icon" "Simgeye nişan al ve T Tuşuna bas" "[english]SFUI_Calibrate_Aim_at_icon" "Aim at the icon and press the Trigger Button" "SFUI_Calibrate_Change_Sensitivity" "Nişangâh Hassasiyeti" "[english]SFUI_Calibrate_Change_Sensitivity" "Crosshair Sensitivity" "SFUI_Calibrate_DeadZone_Radius" "Ölüm Bölgesi Yarıçapı" "[english]SFUI_Calibrate_DeadZone_Radius" "Deadzone Radius" "SFUI_Calibrate_Turn_Speed" "Yatay Dönme Hızı" "[english]SFUI_Calibrate_Turn_Speed" "Horizontal Turn Speed" "SFUI_Radio_Exit" "0. Çıkış" "[english]SFUI_Radio_Exit" "0. Exit" "SFUI_Radio_Cover_Me" "Beni Koruyun" "[english]SFUI_Radio_Cover_Me" "Cover Me" "SFUI_Radio_Take_Point" "Önden Sen Git" "[english]SFUI_Radio_Take_Point" "You Take the Point" "SFUI_Radio_Hold_Pos" "Burayı Koruyun" "[english]SFUI_Radio_Hold_Pos" "Hold This Position" "SFUI_Radio_Regroup" "Bir Araya Gelin" "[english]SFUI_Radio_Regroup" "Regroup Team" "SFUI_Radio_Follow" "Beni Takip Edin" "[english]SFUI_Radio_Follow" "Follow Me" "SFUI_Radio_Need_Assist" "Ateş Altındayım, Destek İstiyorum" "[english]SFUI_Radio_Need_Assist" "Taking Fire, Need Assistance" "SFUI_Radio_Go" "Haydi" "[english]SFUI_Radio_Go" "GO" "SFUI_Radio_Fall_Back" "Geri Çekilin" "[english]SFUI_Radio_Fall_Back" "Fall Back" "SFUI_Radio_Stick_Together" "Bir Arada Kalın" "[english]SFUI_Radio_Stick_Together" "Stick Together Team" "SFUI_Radio_Get_In" "Pozisyon Alın" "[english]SFUI_Radio_Get_In" "Get in Position" "SFUI_Radio_Storm_Front" "Saldırın" "[english]SFUI_Radio_Storm_Front" "Storm the Front" "SFUI_Radio_Report_In" "Rapor Verin" "[english]SFUI_Radio_Report_In" "Report In" "SFUI_Radio_Roger" "Olumlu/Anlaşıldı" "[english]SFUI_Radio_Roger" "Affirmative/Roger" "SFUI_Radio_Spotted" "Düşmanı Gördüm" "[english]SFUI_Radio_Spotted" "Enemy Spotted" "SFUI_Radio_Need_Backup" "Destek İstiyorum" "[english]SFUI_Radio_Need_Backup" "Need Backup" "SFUI_Radio_Sector_Clear" "Bölge Temiz" "[english]SFUI_Radio_Sector_Clear" "Sector Clear" "SFUI_Radio_In_Position" "Pozisyon Aldım" "[english]SFUI_Radio_In_Position" "I'm in Position" "SFUI_Radio_Reporting_Int" "Rapor Veriyorum" "[english]SFUI_Radio_Reporting_Int" "Reporting In" "SFUI_Radio_Shes_Gonna_Blow" "Bomba Patlayacak!" "[english]SFUI_Radio_Shes_Gonna_Blow" "She's gonna Blow!" "SFUI_Radio_Negative" "Olumsuz" "[english]SFUI_Radio_Negative" "Negative" "SFUI_Radio_Enemy_Down" "Düşman Öldü" "[english]SFUI_Radio_Enemy_Down" "Enemy Down" "SFUI_Settings_Calibrate_Nav" "${cancel} Geri ${west} Ölçümle ${north} Varsayılana Sıfırla ${confirm} Değiştir ${dpad} Ayarla/Değiştir" "[english]SFUI_Settings_Calibrate_Nav" "${cancel} Back ${west} Calibrate ${north} Restore Defaults ${confirm} Modify ${dpad} Toggle/Modify" "SFUI_Settings_CSM" "Evrensel Gölge Kalitesi" "[english]SFUI_Settings_CSM" "Global Shadow Quality" "SFUI_Settings_FXAA" "FXAA Keskinliği Yumuşatma" "[english]SFUI_Settings_FXAA" "FXAA Anti-Aliasing" "SFUI_Settings_MotionBlur" "Hareket İzi" "[english]SFUI_Settings_MotionBlur" "Motion Blur" "SFUI_Screen_Resize" "Göstergeyi Yeniden Boyutlandır" "[english]SFUI_Screen_Resize" "HUD Resize" "SFUI_Horizontal_Screen_Resize" "Yatay Düzeltme" "[english]SFUI_Horizontal_Screen_Resize" "Horizontal Adjustment" "SFUI_Vertical_Screen_Resize" "Dikey Düzeltme" "[english]SFUI_Vertical_Screen_Resize" "Vertical Adjustment" "SFUI_CSM_Low" "Çok Düşük" "[english]SFUI_CSM_Low" "Very Low" "SFUI_CSM_Med" "Düşük" "[english]SFUI_CSM_Med" "Low" "SFUI_CSM_High" "Orta" "[english]SFUI_CSM_High" "Medium" "SFUI_CSM_VeryHigh" "Yüksek" "[english]SFUI_CSM_VeryHigh" "High" "SFUI_FXAA_Enabled" "Etkin" "[english]SFUI_FXAA_Enabled" "Enabled" "SFUI_FXAA_Disabled" "Devre Dışı" "[english]SFUI_FXAA_Disabled" "Disabled" "SFUI_MotionBlur_Enabled" "Etkin" "[english]SFUI_MotionBlur_Enabled" "Enabled" "SFUI_MotionBlur_Disabled" "Devre Dışı" "[english]SFUI_MotionBlur_Disabled" "Disabled" "SFUI_Settings_FXAA_Info" "Keskinliği yumuşatma, objelerin köşelerinde yumuşak bir görüntü sağlar, pürüzlü köşeleri yok eder. FXAA'yı açmak grafik performansını düşürebilir." "[english]SFUI_Settings_FXAA_Info" "Anti-aliasing provides a smooth appearance at the edges of geometry, eliminating jagged edges. Enabling FXAA can degrade graphics performance." "SFUI_Settings_CSM_Info" "Evrensel gölge kalitesi, oyun içindeki yüzeye düşen gölgelerin doğruluğunu kontrol eder. Yüksek ayarlar görsel kaliteyi arttırır fakat CPU ve grafik performansını düşürebilir." "[english]SFUI_Settings_CSM_Info" "Global shadow quality controls the fidelity of the dynamic shadows cast onto surfaces in the game. Higher settings increase the visual quality but can degrade CPU and graphics performance." "SFUI_Settings_MotionBlur_Info" "Hareket izi, kamera açısı veya pozisyonunda hızlı değişikliklerin olduğu durumlarda görüntüyü yumuşatan bir tam ekran gölge efektidir. Bu ayarı kapatmak grafik performansını az da olsa arttırabilir." "[english]SFUI_Settings_MotionBlur_Info" "Motion Blur is a fullscreen shader effect that selectively smooths the frame during rapid changes in the camera's angle or position. The Disabled setting may result in slightly improved graphics performance." "SFUI_NowPlaying_T" "TERÖRİST TAKIMINDA OYNUYOR" "[english]SFUI_NowPlaying_T" "PLAYING ON TEAM TERRORIST" "SFUI_NowPlaying_CT" "ANTİ-TERÖRİST TAKIMINDA OYNUYOR" "[english]SFUI_NowPlaying_CT" "PLAYING ON TEAM COUNTER-TERRORIST" "SFUI_NowPlaying_Bot" "BOT OLARAK OYNUYOR" "[english]SFUI_NowPlaying_Bot" "PLAYING AS A BOT" "SFUI_WS_GG_YourNextWeaponIs" "SONRAKİ SİLAHIN:" "[english]SFUI_WS_GG_YourNextWeaponIs" "YOUR NEXT WEAPON IS" "SFUI_LobbyKick_Title" "Oyuncuyu At" "[english]SFUI_LobbyKick_Title" "Kick Player" "SFUI_LobbyKick_Text" "%s1 oyuncusunu lobiden atmak istediğine emin misin?" "[english]SFUI_LobbyKick_Text" "Are you sure you want to kick %s1 from the lobby?" "SFUI_LobbyLaunchPrompt_Title" "Oyun Seçeneklerini Ayarla?" "[english]SFUI_LobbyLaunchPrompt_Title" "Set Game Options?" "SFUI_LobbyLaunchPrompt_Text" "Oyun ayarlarını seçmek mi istersin yoksa herhangi bir mod/haritaya hızlıca girmek mi?" "[english]SFUI_LobbyLaunchPrompt_Text" "Would you like to set game options or quickmatch into any mode/map?" "SFUI_LobbyLaunchPrompt_QMButton" "Hızlı Maç" "[english]SFUI_LobbyLaunchPrompt_QMButton" "Quickmatch" "SFUI_LobbyLaunchPrompt_Help" "${north} Hızlı Oyun ${confirm} Git ${cancel} İptal" "[english]SFUI_LobbyLaunchPrompt_Help" "${north} Quickmatch ${confirm} Go ${cancel} Cancel" "SFUI_Lobby_QuitButton" "GERİ" "[english]SFUI_Lobby_QuitButton" "BACK" "SFUI_Lobby_StartMatchButton" "BAŞLAT" "[english]SFUI_Lobby_StartMatchButton" "GO" "SFUI_Lobby_Help" "${cancel} Lobiden Çık ${dpad} Git ${altstart} Oyun Ayarları ${start} Maçı Başlat" "[english]SFUI_Lobby_Help" "${cancel} Exit Lobby ${dpad} Navigate ${altstart} Game Settings ${start} Start Match" "SFUI_Lobby_HelpNoStart" "${cancel} Lobiden Çık ${dpad} Git ${altstart} Oyun Ayarları" "[english]SFUI_Lobby_HelpNoStart" "${cancel} Exit Lobby ${dpad} Navigate ${altstart} Game Settings" "SFUI_Lobby_ShowGamercard" "${lshoulder} Steam Profili" [$PS3] "[english]SFUI_Lobby_ShowGamercard" "${lshoulder} Steam Profile" "SFUI_Lobby_ShowGamercard" "${lshoulder} Oyuncu Kartını Göster" [$X360] "[english]SFUI_Lobby_ShowGamercard" "${lshoulder} Show Gamercard" "SFUI_BYT_TITLECLIENT" "ÇOK OYUNCULU LOBİ" "[english]SFUI_BYT_TITLECLIENT" "MULTIPLAYER LOBBY" "SFUI_Invite" "${confirm} Davet Et" [$X360||$PS3] "[english]SFUI_Invite" "${confirm} Invite" "SFUI_Lobby_KickButton" "${west} At" [$X360||$PS3] "[english]SFUI_Lobby_KickButton" "${west} Kick" "SFUI_LobbyDisconnectError_CreationFailed" "İnternet bağlantınızla ilgili bir sorun vardı ve lobi oluşturulamadı." "[english]SFUI_LobbyDisconnectError_CreationFailed" "There was a problem with your network connection, and the lobby was not created." "SFUI_LobbyDisconnectError_Kicked" "Lobi kurucusu tarafından lobiden atıldın." "[english]SFUI_LobbyDisconnectError_Kicked" "You have been kicked from the lobby by the host." "SFUI_LobbyDisconnectError_CreateLobbyFailed" "Lobi, sunucuya bağlanırken zaman aşımına uğradı. Lütfen bağlantı ayarlarınızı kontrol edip tekrar deneyin." "[english]SFUI_LobbyDisconnectError_CreateLobbyFailed" "The lobby timed out connecting to the servers. Please check your network connection and try again." "SFUI_LobbyClient_StandbyTitle" "Lütfen Bekleyin" "[english]SFUI_LobbyClient_StandbyTitle" "Please Wait" "SFUI_LobbyClient_StandbyText" "Lobi lideri oyun modunu ve haritasını seçiyor. Lütfen bekleyin." "[english]SFUI_LobbyClient_StandbyText" "The lobby leader is selecting the game mode and map. Please stand by." "SFUI_LobbyClient_ModeWaitOnHost" "OYUN AYARLARI: HIZLI MAÇ" "[english]SFUI_LobbyClient_ModeWaitOnHost" "GAME SETTINGS: QUICK MATCH" "SFUI_LobbyClient_MapWaitOnHost" "HARİTA GRUBU: HIZLI MAÇ" "[english]SFUI_LobbyClient_MapWaitOnHost" "MAP GROUP: QUICK MATCH" "SFUI_LobbyClient_ModeQuickMatch" "OYUN AYARLARI: HIZLI MAÇ" "[english]SFUI_LobbyClient_ModeQuickMatch" "GAME SETTINGS: QUICK MATCH" "SFUI_LobbyClient_MapQuickMatch" "HARİTA GRUBU: HIZLI MAÇ" "[english]SFUI_LobbyClient_MapQuickMatch" "MAP GROUP: QUICK MATCH" "SFUI_Lobby_PrivateMatch" "Özel Oyun" "[english]SFUI_Lobby_PrivateMatch" "Private Match" "SFUI_Lobby_PToggle" "${north}" [$X360] "[english]SFUI_Lobby_PToggle" "${north}" "SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Geri ${dpad} Listeyi Görüntüle" [$PS3] "[english]SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Back ${dpad} Navigate List" "SFUI_DisconnectReason_FriendReqd" "Oyun sunucusuna bağlanılamadı. Belirtilen sunucuya bağlanabilmek için sunucuda bir arkadaşınızın olması gerekir." "[english]SFUI_DisconnectReason_FriendReqd" "Failed to connect to game server. You must have one friend present in order to join the specified server." "SFUI_DisconnectReason_UnableGetSessionData" "Oturum bilgisi alınamadı. Lütfen tekrar deneyin." "[english]SFUI_DisconnectReason_UnableGetSessionData" "Failed to get session data. Please try again." "SFUI_DisconnectReason_UnableGetServerAddress" "Sunucu adresi alınamadı. Lütfen tekrar deneyin." "[english]SFUI_DisconnectReason_UnableGetServerAddress" "Failed to get server address. Please try again." "SFUI_DisconnectReason_UnableValidateServer" "Oturum bilgisi doğrulanamadı. Lütfen tekrar deneyin." "[english]SFUI_DisconnectReason_UnableValidateServer" "Failed to validate session data. Please try again." "SFUI_DisconnectReason_UnablePingServer" "Sunucuya erişilemedi. Tekrar dene." "[english]SFUI_DisconnectReason_UnablePingServer" "Failed to ping server. Please try again." "SFUI_DisconnectReason_LobbyFull" "Oturum dolu olduğu için oturuma bağlanılamadı. Lütfen tekrar deneyin." "[english]SFUI_DisconnectReason_LobbyFull" "Failed to join session because the session is full. Please try again." "SFUI_DisconnectReason_LobbyNotWanted" "Bu oturuma katılamazsın." "[english]SFUI_DisconnectReason_LobbyNotWanted" "You are not able to join this session." "SFUI_DisconnectReason_LobbyBlockedYou" "Oturumdaki bir veya daha fazla oyuncu tarafından engellendiğiniz için oturuma katılınamadı." "[english]SFUI_DisconnectReason_LobbyBlockedYou" "Failed to join session because you have been blocked by one or more players in this session." "SFUI_DisconnectReason_LobbyYouBlocked" "Bu oturumdaki bir veya daha fazla oyuncuyu engellediğin için oturuma katılınamadı." "[english]SFUI_DisconnectReason_LobbyYouBlocked" "Failed to join session because you have blocked one or more players in this session." "SFUI_Rules_TRBomb_Loading" "Bombalama Planı Görevi\n\nBir önceki raunt bir düşman öldürdüysen\nyeni silahlarını\nraunt başında kazanırsın.\n\nAyarlar:\n· Silahlar raunt başında kazanılır\n· Dost ateşi KAPALI\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI\n· 20 rauntluk maç" "[english]SFUI_Rules_TRBomb_Loading" "Bomb Scenario Mission\n\nNew weapons are awarded at the\nstart of the round if you eliminated\nan enemy in the previous round.\n\nSettings:\n· Weapons awarded on round start\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is off\n· Best out of 20 rounds" "SFUI_Rules_Bomb_Loading_Classic" "Bombalama Planı Görevi\n\nKazandığın parayla her raunt başında\nyeni silahlar satın al.\n\nAyarlar:\n· Dost ateşi KAPALI\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI\n· %50 leş ödülü miktarı\n· 15 rauntluk maç" "[english]SFUI_Rules_Bomb_Loading_Classic" "Bomb Scenario Mission\n\nBuy new weapons at the beginning\nof each round with money earned.\n\nSettings:\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF\n· 50% kill reward amounts\n· Best out of 15 rounds" "SFUI_Rules_Bomb_Loading_Competetive" "Bombalama Planı Görevi\n\nKazandığın parayla her raunt başında\nyeni silahlar satın al.\n\nAyarlar:\n· Dost ateşi AÇIK\n· Takım üyelerine çarpma AÇIK\n· Zırh ve imha teçhizatı\n satın alınabilir\n· 30 rauntluk maç" "[english]SFUI_Rules_Bomb_Loading_Competetive" "Bomb Scenario Mission\n\nBuy new weapons at the beginning\nof each round with money earned.\n\nSettings:\n· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are\n purchasable\n· Best out of 30 rounds" "SFUI_Rules_Hostage_Loading_Classic" "Rehine Planı Görevi\n\nKazandığın parayla her raunt başında\nyeni silahlar satın al.\n\nAyarlar:\n· Dost ateşi KAPALI\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI\n· %50 leş ödülü miktarı\n· 15 rauntluk maç" "[english]SFUI_Rules_Hostage_Loading_Classic" "Hostage Scenario Mission\n\nBuy new weapons at the beginning\nof each round with money earned.\n\nSettings:\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF\n· 50% kill reward amounts\n· Best out of 15 rounds" "SFUI_Rules_Hostage_Loading_Competetive" "Rehine Planı Görevi\n\nKazandığın parayla her raunt başında\nyeni silahlar satın al.\n\nAyarlar:\n· Dost ateşi AÇIK\n· Takım üyelerine çarpma AÇIK\n· Zırh ve imha teçhizatı \n satın alınabilir\n· 30 rauntluk maç" "[english]SFUI_Rules_Hostage_Loading_Competetive" "Hostage Scenario Mission\n\nBuy new weapons at the beginning\nof each round with money earned.\n\nSettings:\n· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are \n purchasable\n· Best out of 30 rounds" "SFUI_Rules_TS_GunGame_Progressive" "Düşmanları öldür ve Altın Bıçak ile ilk leş alan oyuncu sen ol." "[english]SFUI_Rules_TS_GunGame_Progressive" "Eliminate enemies and be the first player to get a kill with the Golden Knife." "SFUI_Rules_TS_TRBomb_T" "Kazanmak için bombayı bir bombalama alanında patlat ya da tüm Anti-Teröristleri yok et." "[english]SFUI_Rules_TS_TRBomb_T" "Detonate a bomb at the bomb site or eliminate all of the Counter-Terrorists to win." "SFUI_Rules_TS_TRBomb_CT" "Kazanmak için Teröristlerin bombayı patlatmasını engelle ya da hepsini yok et." "[english]SFUI_Rules_TS_TRBomb_CT" "Prevent the Terrorists from detonating their bomb or eliminate them all to win." "SFUI_Rules_TS_Bomb_T" "Kazanmak için bombayı bir bombalama alanında patlat ya da tüm Anti-Teröristleri yok et." "[english]SFUI_Rules_TS_Bomb_T" "Detonate a bomb at one of the bomb sites or eliminate all of the Counter-Terrorists to win." "SFUI_Rules_TS_Bomb_CT" "Kazanmak için Teröristlerin bombayı patlatmasını engelle ya da hepsini yok et." "[english]SFUI_Rules_TS_Bomb_CT" "Prevent the Terrorists from detonating their bomb or eliminate them all to win." "SFUI_Rules_TS_Hostage_T" "Kazanmak için Anti-Teröristlerin rehineleri kurtarmasını engelle ya da hepsini yok et." "[english]SFUI_Rules_TS_Hostage_T" "Maintain control of your hostages or eliminate all of the Counter-Terrorists to win." "SFUI_Rules_TS_Hostage_CT" "Kazanmak için rehine kurtar ya da tüm Teröristleri yok et." "[english]SFUI_Rules_TS_Hostage_CT" "Rescue a hostage or eliminate all of the Terrorists to win." "SFUI_Rules_TS_Generic_T" "Kazanmak için tüm Anti-Teröristleri yok et." "[english]SFUI_Rules_TS_Generic_T" "Eliminate all of the Counter-Terrorists to win." "SFUI_Rules_TS_Generic_CT" "Kazanmak için tüm Teröristleri yok et." "[english]SFUI_Rules_TS_Generic_CT" "Eliminate all of the Terrorists to win." "SFUI_Rules_Demolition_Progression" "BİR DÜŞMAN ÖLDÜREREK YENİ SİLAH EDİN" "[english]SFUI_Rules_Demolition_Progression" "PROGRESS TO A NEW WEAPON BY ELIMINATING AN ENEMY" "SFUI_Lock_Input_Title" "Girişi Kilitle" "[english]SFUI_Lock_Input_Title" "Lock Input" "SFUI_Lock_Input_Desc" "Giriş aygıtınıza ait belirtilen buton ya da tuşa basın. İzin verilen aygıtlar:" "[english]SFUI_Lock_Input_Desc" "Press the specified button or key belonging to your input device. Allowable devices are:" "GameUI_DisplayMode" "Görüntü Modu" "[english]GameUI_DisplayMode" "Color Mode" "GameUI_DisplayMonitor" "Bilgisayar Monitörü" "[english]GameUI_DisplayMonitor" "Computer Monitor" "GameUI_DisplayTV" "Televizyon" "[english]GameUI_DisplayTV" "Television" "GameUI_Brightness" "Parlaklık" "[english]GameUI_Brightness" "Brightness" "GameUI_CrosshairBehavior" "Nişangâh Hareketi" "[english]GameUI_CrosshairBehavior" "Crosshair Behavior" "GameUI_CrosshairBehaviorStatic" "Statik" "[english]GameUI_CrosshairBehaviorStatic" "Static" "GameUI_CrosshairBehaviorDynamic" "Dinamik" "[english]GameUI_CrosshairBehaviorDynamic" "Dynamic" "GameUI_CrosshairStyle" "Nişangâh Tarzı" "[english]GameUI_CrosshairStyle" "Crosshair Style" "GameUI_CrosshairStyleDefault" "Varsayılan" "[english]GameUI_CrosshairStyleDefault" "Default" "GameUI_CrosshairStyleClassic" "Klasik" "[english]GameUI_CrosshairStyleClassic" "Classic" "GameUI_CrosshairIFF" "Nişangâh Hedef Kimliği" "[english]GameUI_CrosshairIFF" "Crosshair Target ID" "GameUI_CrosshairIFFOn" "Açık" "[english]GameUI_CrosshairIFFOn" "On" "GameUI_CrosshairIFFOff" "Kapalı" "[english]GameUI_CrosshairIFFOff" "Off" "GameUI_CrosshairSize" "Nişangâh Boyutu" "[english]GameUI_CrosshairSize" "Crosshair Size" "GameUI_CrosshairColor" "Nişangâh Rengi" "[english]GameUI_CrosshairColor" "Crosshair Color" "GameUI_ColorSliders" "Renkler" "[english]GameUI_ColorSliders" "Colors" "GameUI_ColorQuality" "Renk Kalitesi" "[english]GameUI_ColorQuality" "Color Quality" "GameUI_ColorGreen" "Yeşil" "[english]GameUI_ColorGreen" "Green" "GameUI_ColorRed" "Kırmızı" "[english]GameUI_ColorRed" "Red" "GameUI_ColorBlue" "Mavi" "[english]GameUI_ColorBlue" "Blue" "GameUI_ColorYellow" "Sarı" "[english]GameUI_ColorYellow" "Yellow" "GameUI_ColorLtBlue" "Açık Mavi" "[english]GameUI_ColorLtBlue" "Lt Blue" "GameUI_Language_English" "İngilizce" "[english]GameUI_Language_English" "English" "GameUI_Language_German" "Almanca" "[english]GameUI_Language_German" "German" "GameUI_Language_French" "Fransızca" "[english]GameUI_Language_French" "French" "GameUI_Language_Italian" "İtalyanca" "[english]GameUI_Language_Italian" "Italian" "GameUI_Language_Korean" "Korece" "[english]GameUI_Language_Korean" "Korean" "GameUI_Language_Spanish" "İspanyolca" "[english]GameUI_Language_Spanish" "Spanish" "GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Basitleştirilmiş Çince" "[english]GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Simplified_Chinese" "GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Geleneksel Çince" "[english]GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Traditional_Chinese" "GameUI_Language_Russian" "Rusça" "[english]GameUI_Language_Russian" "Russian" "GameUI_Language_Thai" "Tayca" "[english]GameUI_Language_Thai" "Thai" "GameUI_Language_Japanese" "Japonca" "[english]GameUI_Language_Japanese" "Japanese" "GameUI_Language_Portuguese" "Portekizce" "[english]GameUI_Language_Portuguese" "Portuguese" "GameUI_Language_Polish" "Lehçe" "[english]GameUI_Language_Polish" "Polish" "GameUI_Language_Danish" "Danca" "[english]GameUI_Language_Danish" "Danish" "GameUI_Language_Dutch" "Flemenkçe" "[english]GameUI_Language_Dutch" "Dutch" "GameUI_Language_Finnish" "Fince" "[english]GameUI_Language_Finnish" "Finnish" "GameUI_Language_Norwegian" "Norveççe" "[english]GameUI_Language_Norwegian" "Norwegian" "GameUI_Language_Swedish" "İsveççe" "[english]GameUI_Language_Swedish" "Swedish" "GameUI_Map" "Harita" "[english]GameUI_Map" "Map" "GameUI_Close" "Kapat" "[english]GameUI_Close" "Close" "GameUI_CDKey" "CD Anahtarı" "[english]GameUI_CDKey" "CD Key" "GameUI_EnterCDKey" "Lütfen, CD kabının üzerinde yazan CD Anahtarını girin." "[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be\nfound printed on your CD jewel case." "GameUI_OK" "Tamam" "[english]GameUI_OK" "OK" "GameUI_Quit" "Oyundan Çık" "[english]GameUI_Quit" "Quit game" "GameUI_QuitConfirmationTitle" "OYUNDAN ÇIK" "[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME" "GameUI_QuitConfirmationText" "Oyundan çıkmak istiyor musun?" "[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?" "GameUI_ChangeGame" "Oyunu değiştir" "[english]GameUI_ChangeGame" "Change game" "GameUI_NoOtherGamesAvailable" "Geçerli başka oyun yok." "[english]GameUI_NoOtherGamesAvailable" "There are no other games available to play." "GameUI_DownloadFilter_Title" "Oyun sunucusu bilgisayarınıza\nözel içerik indirmeyi denediğinde" "[english]GameUI_DownloadFilter_Title" "When a game server tries to download\ncustom content to your computer" "GameUI_DownloadFilter_ALL" "Sunucudaki özel dosyaları indir" "[english]GameUI_DownloadFilter_ALL" "Allow all custom files from server" "GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Özel sesleri indirme" "[english]GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Do not download custom sounds" "GameUI_DownloadFilter_None" "Özel dosyaların hiçbirini indirme" "[english]GameUI_DownloadFilter_None" "Do not download any custom files" "LoadingProgress_SpawningServer" "Yerel sunucu başlatılıyor..." "[english]LoadingProgress_SpawningServer" "Starting local game server..." "LoadingProgress_LoadMap" "Mekân yükleniyor..." "[english]LoadingProgress_LoadMap" "Loading world..." "LoadingProgress_PrecacheWorld" "Mekân başlatılıyor..." "[english]LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initializing world..." "LoadingProgress_LoadResources" "Kaynaklar yükleniyor..." "[english]LoadingProgress_LoadResources" "Loading resources..." "LoadingProgress_SignonLocal" "Kaynaklar başlatılıyor..." "[english]LoadingProgress_SignonLocal" "Initializing resources..." "LoadingProgress_SignonDataLocal" "Veriler yükleniyor..." "[english]LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initializing game data..." "LoadingProgress_BeginConnect" "Sunucuyla bağlantı kuruluyor..." "[english]LoadingProgress_BeginConnect" "Establishing connection to server..." "LoadingProgress_Connecting" "Sunucuya bağlanılıyor..." "[english]LoadingProgress_Connecting" "Connecting to server..." "LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Sunucu bilgileri alınıyor..." "[english]LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Retrieving server info..." "LoadingProgress_SendClientInfo" "Alıcı bilgileri yollanıyor..." "[english]LoadingProgress_SendClientInfo" "Sending client info..." "LoadingProgress_SignonData" "Oyun verileri alınıyor..." "[english]LoadingProgress_SignonData" "Retrieving game data..." "GameUI_ReportBug" "HATA BİLDİR" "[english]GameUI_ReportBug" "REPORT BUG" "GameUI_Bug_Successful" "Hata başarıyla bildirildi!" "[english]GameUI_Bug_Successful" "Bug successfully submitted!" "GameUI_Bug_Submitting" "Hata bildiriliyor..." "[english]GameUI_Bug_Submitting" "Submitting bug..." "GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Ekran görüntüsü al" "[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Take screenshot" "GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Oyun kaydı ekle" "[english]GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Attach saved game" "GameUI_Bug_ClearForm" "Formu Temizle" "[english]GameUI_Bug_ClearForm" "Clear Form" "GameUI_Bug_Title" "Başlık:" "[english]GameUI_Bug_Title" "Title:" "GameUI_Bug_Description" "Açıklama:" "[english]GameUI_Bug_Description" "Description:" "GameUI_Bug_Position" "Konum:" "[english]GameUI_Bug_Position" "Position:" "GameUI_Bug_Map" "Harita:" "[english]GameUI_Bug_Map" "Map:" "GameUI_Bug_Orientation" "Yönlendirme:" "[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:" "GameUI_Bug_ReportType" "Bildiri türü:" "[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:" "GameUI_Bug_EmailAddress" "E-posta Adresi:" "[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:" "GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve'ın Gizlilik Politikası" "[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve's Privacy Policy" "GameUI_Bug_Optional" "(isteğe bağlı)" "[english]GameUI_Bug_Optional" "(optional)" "GameUI_Bug_AccountName" "Hesap Adı:" "[english]GameUI_Bug_AccountName" "Account Name:" "GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE MOTORU YAPISI:" "[english]GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE BUILD:" "GameUI_Bug_Submit" "Bildir" "[english]GameUI_Bug_Submit" "Submit" "GameUI_Bug_ClearFiles" "Dosyaları temizle" "[english]GameUI_Bug_ClearFiles" "Clear files" "GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp dosyası" "[english]GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp file" "GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf dosyası" "[english]GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf file" "GameUI_Bug_Include_BSP" ".bsp ekle" "[english]GameUI_Bug_Include_BSP" "Include .bsp" "GameUI_Bug_Include_VMF" ".vmf ekle" "[english]GameUI_Bug_Include_VMF" "Include .vmf" "GameUI_Bug_IncludeFile" "Dosyayı dahil et..." "[english]GameUI_Bug_IncludeFile" "Include file..." "GAMEUI_Stat_NumShots" "Atılan Mermi" "[english]GAMEUI_Stat_NumShots" "Shots Fired" "GAMEUI_Stat_NumHits" "İsabetli Atış" "[english]GAMEUI_Stat_NumHits" "Shots Hit" "GAMEUI_Stat_NumKills" "Öldürülen Düşman Oyuncu" "[english]GAMEUI_Stat_NumKills" "Enemy Players Killed" "GAMEUI_Stat_NumDeaths" "Ölme Sayısı" "[english]GAMEUI_Stat_NumDeaths" "Player Deaths" "GAMEUI_Stat_TimePlayed" "Oynanan Süre" "[english]GAMEUI_Stat_TimePlayed" "Time Played" "GAMEUI_Stat_NumPlantedBombs" "Kurulan Bomba" "[english]GAMEUI_Stat_NumPlantedBombs" "Bombs Planted" "GAMEUI_Stat_NumDefusedBombs" "İmha Edilen Bomba" "[english]GAMEUI_Stat_NumDefusedBombs" "Bombs Defused" "GAMEUI_Stat_TotalWins" "Kazanılan Raunt" "[english]GAMEUI_Stat_TotalWins" "Rounds Won" "GAMEUI_Stat_TotalRounds" "Oynanan Raunt" "[english]GAMEUI_Stat_TotalRounds" "Rounds Played" "GAMEUI_Stat_DamageDone" "Düşmana Verilen Hasar" "[english]GAMEUI_Stat_DamageDone" "Damage Done to Enemies" "GAMEUI_Stat_MoneyEarned" "Kazanılan Para" "[english]GAMEUI_Stat_MoneyEarned" "Money Earned" "GAMEUI_Stat_NumRescuedHostages" "Kurtarılan Rehine" "[english]GAMEUI_Stat_NumRescuedHostages" "Hostages Rescued" "GAMEUI_Stat_KnifeKills" "Bıçakla Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_KnifeKills" "Knife Kills" "GAMEUI_Stat_HEGrenadeKills" "El Bombasıyla Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_HEGrenadeKills" "HE Grenade Kills" "GAMEUI_Stat_GlockKills" "Glock-18 ile Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_GlockKills" "Glock-18 Kills" "GAMEUI_Stat_DeagleKills" "Desert Eagle ile Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_DeagleKills" "Desert Eagle Kills" "GAMEUI_Stat_EliteKills" "Çift Beretta ile Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_EliteKills" "Dual Berettas Kills" "GAMEUI_Stat_FiveSevenKills" "Five-SeveN ile Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_FiveSevenKills" "Five-SeveN Kills" "GAMEUI_Stat_XM1014Kills" "XM1014 ile Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_XM1014Kills" "XM1014 Kills" "GAMEUI_Stat_MAC10Kills" "MAC-10 ile Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_MAC10Kills" "MAC-10 Kills" "GAMEUI_Stat_UMP45Kills" "UMP-45 ile Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_UMP45Kills" "UMP-45 Kills" "GAMEUI_Stat_P90Kills" "P90 ile Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_P90Kills" "P90 Kills" "GAMEUI_Stat_AWPKills" "AWP ile Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_AWPKills" "AWP Kills" "GAMEUI_Stat_AK47Kills" "AK-47 ile Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_AK47Kills" "AK-47 Kills" "GAMEUI_Stat_M4A1Kills" "M4 AR ile Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_M4A1Kills" "M4 AR Kills" "GAMEUI_Stat_AUGKills" "AUG ile Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_AUGKills" "AUG Kills" "GAMEUI_Stat_GALILKills" "Galil AR ile Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_GALILKills" "Galil AR Kills" "GAMEUI_Stat_FAMASKills" "FAMAS ile Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_FAMASKills" "FAMAS Kills" "GAMEUI_Stat_G3SG1Kills" "G3SG1 ile Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_G3SG1Kills" "G3SG1 Kills" "GAMEUI_Stat_M249Kills" "M249 ile Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_M249Kills" "M249 Kills" "GAMEUI_Stat_GlockShots" "Glock-18 Atışları" "[english]GAMEUI_Stat_GlockShots" "Glock-18 Shots" "GAMEUI_Stat_DeagleShots" "Desert Eagle Atışları" "[english]GAMEUI_Stat_DeagleShots" "Desert Eagle Shots" "GAMEUI_Stat_EliteShots" "Çift Beretta Atışları" "[english]GAMEUI_Stat_EliteShots" "Dual Berettas Shots" "GAMEUI_Stat_FiveSevenShots" "Five-SeveN Atışları" "[english]GAMEUI_Stat_FiveSevenShots" "Five-SeveN Shots" "GAMEUI_Stat_XM1014Shots" "XM1014 Atışları" "[english]GAMEUI_Stat_XM1014Shots" "XM1014 Shots" "GAMEUI_Stat_MAC10Shots" "MAC-10 Atışları" "[english]GAMEUI_Stat_MAC10Shots" "MAC-10 Shots" "GAMEUI_Stat_UMP45Shots" "UMP-45 Atışları" "[english]GAMEUI_Stat_UMP45Shots" "UMP-45 Shots" "GAMEUI_Stat_P90Shots" "P90 Atışları" "[english]GAMEUI_Stat_P90Shots" "P90 Shots" "GAMEUI_Stat_AWPShots" "AWP Atışları" "[english]GAMEUI_Stat_AWPShots" "AWP Shots" "GAMEUI_Stat_AK47Shots" "AK-47 Atışları" "[english]GAMEUI_Stat_AK47Shots" "AK-47 Shots" "GAMEUI_Stat_M4A1Shots" "M4 AR Atışları" "[english]GAMEUI_Stat_M4A1Shots" "M4 AR Shots" "GAMEUI_Stat_AUGShots" "AUG Atışları" "[english]GAMEUI_Stat_AUGShots" "AUG Shots" "GAMEUI_Stat_GALILShots" "Galil AR Atışları" "[english]GAMEUI_Stat_GALILShots" "Galil AR Shots" "GAMEUI_Stat_FAMASShots" "FAMAS Atışları" "[english]GAMEUI_Stat_FAMASShots" "FAMAS Shots" "GAMEUI_Stat_G3SG1Shots" "G3SG1 Atışları" "[english]GAMEUI_Stat_G3SG1Shots" "G3SG1 Shots" "GAMEUI_Stat_M249Shots" "M249 Atışları" "[english]GAMEUI_Stat_M249Shots" "M249 Shots" "GAMEUI_Stat_Glockhits" "Glock-18 Vuruşları" "[english]GAMEUI_Stat_Glockhits" "Glock-18 Hits" "GAMEUI_Stat_Deaglehits" "Desert Eagle Vuruşları" "[english]GAMEUI_Stat_Deaglehits" "Desert Eagle Hits" "GAMEUI_Stat_Elitehits" "Çift Beretta Vuruşları" "[english]GAMEUI_Stat_Elitehits" "Dual Berettas Hits" "GAMEUI_Stat_FiveSevenhits" "Five-SeveN Vuruşları" "[english]GAMEUI_Stat_FiveSevenhits" "Five-SeveN Hits" "GAMEUI_Stat_XM1014hits" "XM1014 Vuruşları" "[english]GAMEUI_Stat_XM1014hits" "XM1014 Hits" "GAMEUI_Stat_MAC10hits" "MAC-10 Vuruşları" "[english]GAMEUI_Stat_MAC10hits" "MAC-10 Hits" "GAMEUI_Stat_UMP45hits" "UMP-45 Vuruşları" "[english]GAMEUI_Stat_UMP45hits" "UMP-45 Hits" "GAMEUI_Stat_P90hits" "P90 Vuruşları" "[english]GAMEUI_Stat_P90hits" "P90 Hits" "GAMEUI_Stat_AWPhits" "AWP Vuruşları" "[english]GAMEUI_Stat_AWPhits" "AWP Hits" "GAMEUI_Stat_AK47hits" "AK-47 Vuruşları" "[english]GAMEUI_Stat_AK47hits" "AK-47 Hits" "GAMEUI_Stat_M4A1hits" "M4 AR Vuruşları" "[english]GAMEUI_Stat_M4A1hits" "M4 AR Hits" "GAMEUI_Stat_AUGhits" "AUG Vuruşları" "[english]GAMEUI_Stat_AUGhits" "AUG Hits" "GAMEUI_Stat_GALILhits" "Galil AR Vuruşları" "[english]GAMEUI_Stat_GALILhits" "Galil AR Hits" "GAMEUI_Stat_FAMAShits" "FAMAS Vuruşları" "[english]GAMEUI_Stat_FAMAShits" "FAMAS Hits" "GAMEUI_Stat_G3SG1hits" "G3SG1 Vuruşları" "[english]GAMEUI_Stat_G3SG1hits" "G3SG1 Hits" "GAMEUI_Stat_M249hits" "M249 Vuruşları" "[english]GAMEUI_Stat_M249hits" "M249 Hits" "GAMEUI_Stat_HeadshotKills" "Kafadan Vuruş" "[english]GAMEUI_Stat_HeadshotKills" "Headshots" "GAMEUI_Stat_EnemyWeaponKills" "Düşman Silahlarıyla Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_EnemyWeaponKills" "Kills with Enemy Weapons" "GAMEUI_Stat_PistolRoundWins" "Kazanılan Tabanca Raundu" "[english]GAMEUI_Stat_PistolRoundWins" "Pistol Rounds Won" "GAMEUI_Stat_DecalSprays" "Sprey Çıkartma" "[english]GAMEUI_Stat_DecalSprays" "Decal Sprays" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSAssault" "CS Assault Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSAssault" "CS Assault Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSCompound" "CS Compound Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSCompound" "CS Compound Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSHavana" "CS Havana Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSHavana" "CS Havana Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSItaly" "CS Italy Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSItaly" "CS Italy Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSMilitia" "CS Militia Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSMilitia" "CS Militia Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSOffice" "CS Office Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSOffice" "CS Office Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEAztec" "DE Aztec Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEAztec" "DE Aztec Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDECbble" "DE Cobblestone Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDECbble" "DE Cobblestone Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEChateau" "DE Chateau Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEChateau" "DE Chateau Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust2" "DE Dust2 Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust2" "DE Dust2 Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust" "DE Dust Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust" "DE Dust Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEInferno" "DE Inferno Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEInferno" "DE Inferno Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDENuke" "DE Nuke Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDENuke" "DE Nuke Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEPiranesi" "DE Piranesi Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEPiranesi" "DE Piranesi Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEPort" "DE Port Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEPort" "DE Port Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEProdigy" "DE Prodigy Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEProdigy" "DE Prodigy Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDETides" "DE Tides Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDETides" "DE Tides Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDETrain" "DE Train Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDETrain" "DE Train Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEBoathouse" "DE Boathouse Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEBoathouse" "DE Boathouse Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEHouse" "DE House Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEHouse" "DE House Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEMill" "DE Mill Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEMill" "DE Mill Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEShacks" "DE Shacks Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEShacks" "DE Shacks Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEBank" "DE Bank Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEBank" "DE Bank Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEAlleyway" "DE Alleyway Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEAlleyway" "DE Alleyway Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEDepot" "DE Depot Galibiyeti" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEDepot" "DE Depot Map Wins" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSAssault" "CS Assault Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSAssault" "CS Assault Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSCompound" "CS Compound Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSCompound" "CS Compound Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSHavana" "CS Havana Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSHavana" "CS Havana Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSItaly" "CS Italy Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSItaly" "CS Italy Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSMilitia" "CS Militia Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSMilitia" "CS Militia Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSOffice" "CS Office Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSOffice" "CS Office Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAztec" "DE Aztec Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAztec" "DE Aztec Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDECbble" "DE Cobblestone Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDECbble" "DE Cobblestone Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEChateau" "DE Chateau Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEChateau" "DE Chateau Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust2" "DE Dust2 Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust2" "DE Dust2 Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust" "DE Dust Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust" "DE Dust Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEInferno" "DE Inferno Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEInferno" "DE Inferno Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDENuke" "DE Nuke Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDENuke" "DE Nuke Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPiranesi" "DE Piranesi Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPiranesi" "DE Piranesi Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPort" "DE Port Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPort" "DE Port Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEProdigy" "DE Prodigy Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEProdigy" "DE Prodigy Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDETides" "DE Tides Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDETides" "DE Tides Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDETrain" "DE Train Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDETrain" "DE Train Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEBoathouse" "DE Boathouse Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEBoathouse" "DE Boathouse Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEHouse" "DE House Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEHouse" "DE House Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEMill" "DE Mill Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEMill" "DE Mill Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEShacks" "DE Shacks Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEShacks" "DE Shacks Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEBank" "DE Bank Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEBank" "DE Bank Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAlleyway" "DE Alleyway Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAlleyway" "DE Alleyway Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDepot" "DE Depot Haritası Rauntları" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDepot" "DE Depot Map Rounds" "GAMEUI_Stat_WeaponsDonated" "Bağışlanan Silah" "[english]GAMEUI_Stat_WeaponsDonated" "Weapons Donated" "GAMEUI_Stat_NumBrokenWindows" "Kırılan Cam" "[english]GAMEUI_Stat_NumBrokenWindows" "Windows Broken" "GAMEUI_Stat_BlindedEnemyKills" "Öldürülen Kör Düşman" "[english]GAMEUI_Stat_BlindedEnemyKills" "Blind Enemies Killed" "GAMEUI_Stat_KnifeFightKills" "Kazanılan Bıçak Kavgası" "[english]GAMEUI_Stat_KnifeFightKills" "Knife Fights Won" "GAMEUI_Stat_ZoomedSniperKills" "Öldürülen Dürbünden Bakan Keskin Nişancılar" "[english]GAMEUI_Stat_ZoomedSniperKills" "Zoomed Snipers Killed" "GAMEUI_Stat_NightvisionDamage" "Gece Görüşü Kullanılırken Verilen Hasar" "[english]GAMEUI_Stat_NightvisionDamage" "Damage During Nightvision" "GAMEUI_Stat_Dominations" "Hükmetme" "[english]GAMEUI_Stat_Dominations" "Dominations" "GAMEUI_Stat_DominationOverkills" "Hükmedilenleri Tekrar Öldürme" "[english]GAMEUI_Stat_DominationOverkills" "Domination Overkills" "GAMEUI_Stat_Revenges" "İntikam" "[english]GAMEUI_Stat_Revenges" "Revenges" "GAMEUI_Stat_MVPs" "Yıldız" "[english]GAMEUI_Stat_MVPs" "Stars" "GameUI_Stat_LastMatch" "Son Maç" "[english]GameUI_Stat_LastMatch" "Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_TWins" "Son Maçta Terörist Galibiyetleri" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_TWins" "Terrorist Wins Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_CTWins" "Son Maçta Anti-Terörist Galibiyeti" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_CTWins" "Counter-Terrorist Wins Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_RoundsWon" "Son Maçta Kazanılan Raunt" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_RoundsWon" "Rounds Won Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_MaxPlayers" "Son Maçtaki Azami Oyuncu" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_MaxPlayers" "Max Players in Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_Kills" "Son Maçtaki Leş" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_Kills" "Kills Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_Deaths" "Son Maçtaki Ölüm" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_Deaths" "Deaths Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_MVPS" "Son Maçta Kazanılan Yıldız" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_MVPS" "Stars Won Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeapon" "Son Maçtaki Favori Silah" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_FavWeapon" "Favorite Weapon Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponShots" "Son Maçtaki Favori Silah Atışları" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponShots" "Favorite Weapon Shots Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponHits" "Son Maçtaki Favori Silah Vuruşları" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponHits" "Favorite Weapon Hits Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponKills" "Son Maçtaki Favori Silah Leşi" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponKills" "Favorite Weapon Kills Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_Damage" "Son Maçta Verilen Hasar" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_Damage" "Damage Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_MoneySpent" "Son Maçta Harcanan Para" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_MoneySpent" "Money Spend Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_Dominations" "Son Maçtaki Hükmetmeler" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_Dominations" "Dominations Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_Revenges" "Son Maçtaki İntikamlar" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_Revenges" "Revenges Last Match" "GameUI_Stats_KillHistory" "Öldürme Geçmişi" "[english]GameUI_Stats_KillHistory" "Kill History" "GameUI_Stats_RoundsPlayed" "Oynanan Raunt" "[english]GameUI_Stats_RoundsPlayed" "Rounds Played" "GameUI_Stats_RoundsWon" "Kazanılan Raunt" "[english]GameUI_Stats_RoundsWon" "Rounds Won" "GameUI_Stats_WinRatio" "Kazanma Oranı" "[english]GameUI_Stats_WinRatio" "Win Ratio" "GameUI_Stats_ShotsFired" "Ateş Etme" "[english]GameUI_Stats_ShotsFired" "Shots Fired" "GameUI_Stats_ShotsHit" "İsabetli Atış" "[english]GameUI_Stats_ShotsHit" "Shots Hit" "GameUI_Stats_HitRatio" "Vuruş Oranı" "[english]GameUI_Stats_HitRatio" "Hit Ratio" "GameUI_Stats_Kills" "Leş" "[english]GameUI_Stats_Kills" "Kills" "GameUI_Stats_KillRatio" "Öldürme Oranı" "[english]GameUI_Stats_KillRatio" "Kill Ratio" "GameUI_Stats_DeathsRatio" "Ölüm" "[english]GameUI_Stats_DeathsRatio" "Deaths" "GameUI_Stats_KillDeathRatio" "Öldürme:Ölüm Oranı" "[english]GameUI_Stats_KillDeathRatio" "Kill:Death Ratio" "GameUI_Stats_FavoriteWeapon" "Favori Silah" "[english]GameUI_Stats_FavoriteWeapon" "Favorite Weapon" "GameUI_Stats_WeaponShotsFired" "Atış: %s1" "[english]GameUI_Stats_WeaponShotsFired" "Shots: %s1" "GameUI_Stats_WeaponShotsHit" "Vuruş: %s1" "[english]GameUI_Stats_WeaponShotsHit" "Hits: %s1" "GameUI_Stats_WeaponKills" "Leş: %s1" "[english]GameUI_Stats_WeaponKills" "Kills: %s1" "GameUI_Stats_WeaponKillRatio" "Atış Başına Öldürme: %s1" "[english]GameUI_Stats_WeaponKillRatio" "Kills Per Shot: %s1" "GameUI_Stats_FavoriteMap" "Favori Harita" "[english]GameUI_Stats_FavoriteMap" "Favorite Map" "GameUI_Stats_MapPlayed" "Oynanan: %s1" "[english]GameUI_Stats_MapPlayed" "Played: %s1" "GameUI_Stats_MapWins" "Galibiyet: %s1" "[english]GameUI_Stats_MapWins" "Wins: %s1" "GameUI_Stats_MapWinRatio" "Kazanma Oranı: %s1" "[english]GameUI_Stats_MapWinRatio" "Win Ratio: %s1" "GameUI_Stats_FunFactTime" "%s1-%s2-%s3 %s4:%s5" "[english]GameUI_Stats_FunFactTime" "%s1-%s2-%s3 %s4:%s5" "GameUI_Stats_RecentAchievements" "En Son Başarımlar" "[english]GameUI_Stats_RecentAchievements" "Recent Achievements" "GameUI_Stats_LastMatch_TWins" "Terörist Galibiyeti: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_TWins" "Terrorist Wins: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_CTWins" "Anti-Terörist: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_CTWins" "Counter-Terrorists: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_RoundsWon" "Kazanılan Raunt: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_RoundsWon" "Rounds Won: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_MaxPlayers" "Azami Oyuncu: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_MaxPlayers" "Max Players: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Deaths" "Ölüm: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_Deaths" "Deaths: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_KDRatio" "Öldürme/Ölüm Oranı: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_KDRatio" "Kill:Death Ratio: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_MVPS" "Yıldız: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_MVPS" "Stars: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_FavWeaponAccuracy" "İsabet: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_FavWeaponAccuracy" "Accuracy: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Damage" "Hasar: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_Damage" "Damage: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_MoneySpentPerKill" "Masraf/Öldürme: $%s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_MoneySpentPerKill" "Cost/Kill: $%s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Dominations" "Hükmetme: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_Dominations" "Dominations: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Revenges" "İntikam: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_Revenges" "Revenges: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_NoFavWeapon" "Favori Silah Yok" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_NoFavWeapon" "No Favorite" "GameUI_Stats_LastMatch_Teams" "Takım" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_Teams" "Team" "GameUI_Stats_LastMatch_Performance" "Performans" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_Performance" "Performance" "GameUI_Stats_LastMatch_Miscellaneous" "Diğer" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_Miscellaneous" "Miscellaneous" "GameUI_Stat_NumKills_GGProgressive" "Silah Yarışı Leşi: %s1" "[english]GameUI_Stat_NumKills_GGProgressive" "Progressive Kills %s1" "GameUI_Stat_NumKills_GGSelect" "Temizlik Modu Leşi: %s1" "[english]GameUI_Stat_NumKills_GGSelect" "Select Kills %s1" "GameUI_Stat_NumKills_GGBomb" "İmha Modu Leşi: %s1" "[english]GameUI_Stat_NumKills_GGBomb" "Bomb Kills %s1" "GAMEUI_Stat_TR_NumPlantedBombs" "Silah Yarışı Bomba Yerleştirme Sayısı: %s1" "[english]GAMEUI_Stat_TR_NumPlantedBombs" "Gun Game Bombs Planted: %s1" "GAMEUI_Stat_TR_NumDefusedBombs" "Silah Yarışı Bomba İmha Sayısı: %s1" "[english]GAMEUI_Stat_TR_NumDefusedBombs" "Gun Game Bombs Defused: %s1" "GameUI_NumSuffix_E3" "K" "[english]GameUI_NumSuffix_E3" "K" "GameUI_NumSuffix_E6" "M" "[english]GameUI_NumSuffix_E6" "M" "GameUI_NumSuffix_E9" "B" "[english]GameUI_NumSuffix_E9" "B" "GameUI_NumSuffix_E12" "T" "[english]GameUI_NumSuffix_E12" "T" "GameUI_Yes" "Evet" "[english]GameUI_Yes" "Yes" "GameUI_No" "Hayır" "[english]GameUI_No" "No" "GameUI_On" "Açık" "[english]GameUI_On" "On" "GameUI_Off" "Kapalı" "[english]GameUI_Off" "Off" "GameUI_NotOnlineEnabled" "Çevrimiçi oynayabilmek için çok oyunculu ayrıcalıklarına sahip oyuncu profiliyle giriş yapmalısınız." "[english]GameUI_NotOnlineEnabled" "You must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn" "Bu özelliğe erişebilmeniz için Xbox LIVE oturumu açmanız gerekiyor. Şimdi oturum açmak ister misiniz?" "[english]GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn" "You must be signed into Xbox LIVE to access this feature. Would you like to sign in now?" "GameUI_LeaveInviteConf" "Başka oyuna katıl?" "[english]GameUI_LeaveInviteConf" "Join another game?" "GameUI_LeaveInviteConfTxt" "Bu oyunu terk edip başka bir oyuna katılmak istediğinizi onaylamak için \\x00A2 tuşuna basınız." "[english]GameUI_LeaveInviteConfTxt" "Press \\x00A2 to confirm that you would like to leave this game and join another." "GameUI_MakeGamePublicConf" "Oyunu herkese açık yap?" "[english]GameUI_MakeGamePublicConf" "Make game public?" "GameUI_MakeGamePublicConfTxt" "Bu özel oyunu herkesin katılabilmesi için herkese açık oyun yapma değişikliğini onaylamak için \\x00A2 tuşuna bas" "[english]GameUI_MakeGamePublicConfTxt" "Press \\x00A2 to confirm that you would like to change this private game to a public game that anyone can join." "GameUI_JoinRefused" "Bu oyun daha fazla oyuncu kabul etmiyor." "[english]GameUI_JoinRefused" "This game is no longer accepting players." "GameUI_GameFull" "Bu oyun doludur." "[english]GameUI_GameFull" "This game is full." "GameUI_JoinFailed" "Oyuna katılım başarısız oldu." "[english]GameUI_JoinFailed" "Failed to join the game." "GameUI_CreateFailed" "Oyun kurulamadı." "[english]GameUI_CreateFailed" "Failed to create a game." "GameUI_ClientKicked" "Bu oyundan atıldın." "[english]GameUI_ClientKicked" "You have been kicked from this game." "GameUI_LostHost" "Sunucu bağlantısı koptu." "[english]GameUI_LostHost" "Connection to the host was lost." "GameUI_LostServer" "Oyun sunucusu bağlantısı koptu." "[english]GameUI_LostServer" "Connection to the game server was lost." "GameUI_LostServerXLSP" "%s1 sunucusu şu anda müsait değil. Daha sonra tekrar dene." "[english]GameUI_LostServerXLSP" "The %s1 server is not available at this time. Please try again later." "GameUI_ModifyingSession" "Oturum değiştiriliyor..." "[english]GameUI_ModifyingSession" "Modifying session..." "GameUI_LostConnectionToLive" "Xbox LIVE bağlantısı koptu." "[english]GameUI_LostConnectionToLive" "The connection to Xbox LIVE was lost." "GameUI_Leaderboards_Not_Signed_In" "Sıralama listesine skorunu gönderebilmek için Xbox LIVE oturumu açman gerekiyor. Devam etmek istiyor musun?" "[english]GameUI_Leaderboards_Not_Signed_In" "You must be signed into Xbox LIVE in order to post your scores to the leaderboard. Do you want to continue?" "GameUI_Leaderboards_Lost_Connection" "Skorlarınızı sıralama listelerine göndermek için Xbox Guide tuşuna basın ve Xbox LIVE oturumu açın." "[english]GameUI_Leaderboards_Lost_Connection" "Press the Xbox Guide button and connect to Xbox LIVE now in order to post your scores to the leaderboards." "Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "Liderlik sıralamalarını görmek için Xbox LIVE'a bağlanmış olmanız gerekir. Lütfen bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin." [$X360] "[english]Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "You must be connected to Xbox LIVE to view Leaderboards. Please check your connection and try again." "GameUI_DedicatedSearchFailed" "Adanmış sunucu bulunamadı." "[english]GameUI_DedicatedSearchFailed" "Failed to find a dedicated server." "GameUI_ProfileReadFailed" "Profil bilgileriniz yüklenemedi. Devam etmeyi seçerseniz ilerlemeleriniz, ödül madalyalarınız, başarımlarınız ve liderlik sıralamaları girişleriniz kaydedilmeyecek. Devam etmek istiyor musunuz?" "[english]GameUI_ProfileReadFailed" "Your profile data could not be loaded. Your progress, award medals, achievements, and leaderboard entries will not be saved if you choose to continue. Do you want to continue?" "GameUI_ProfileReadFailedCRC" "Profil bilgileriniz hatalı. Eğer devam etmeyi seçerseniz ilerlemeniz, ödül madalyalarınız, başarımlarınız ve en iyiler listesi girdileriniz kaydedilmeyecek. Devam etmek istiyor musunuz?" "[english]GameUI_ProfileReadFailedCRC" "Your profile data is corrupt. Your progress, award medals, achievements, and leaderboard entries will not be saved if you choose to continue. Do you want to continue?" "GameUI_ProfileWriteFailed" "Profil bilgileriniz kaydedilemedi. Ana menüye geri dönülüyor." "[english]GameUI_ProfileWriteFailed" "Your profile data could not be saved. You will now be returned to the main menu." "GameUI_ProfileResetTitle" "Profili sıfırla?" "[english]GameUI_ProfileResetTitle" "Reset Profile?" "GameUI_ProfileReset" "Profilinizi sıfırlamak istediğinize emin misiniz? Bu işlem bütün madalyalarınızı ve başarım ilerlemenizi silecektir." "[english]GameUI_ProfileReset" "Are you sure you want to reset your profile? This will delete all your medal and achievement progress." "GameUI_ProfileResetConfirm" "Profil bilgilerinizi silmek istediğinize gerçekten emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz." "[english]GameUI_ProfileResetConfirm" "Are you really sure you want to delete your profile data? This can not be undone." "GameUI_Reset_Profile" "Profili Sıfırla" "[english]GameUI_Reset_Profile" "Reset Profile" "GameUI_DisconnectConfirmationText" "Bu oyunu bırakmak istediğinize emin misiniz?" "[english]GameUI_DisconnectConfirmationText" "Are you sure you want to leave this game?" "GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Bağlantıyı kesmek tüm oyuncuları sunucudan atacaktır. Bu oyunu bırakmak istediğinize emin misiniz?" "[english]GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Disconnecting will kick all players. Are you sure you want to leave this game?" "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Oyuncu Profili Seçilmedi" "[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "No Gamer Profile Selected" "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Bir oyuncu profili seçmek ister misiniz?\n'Hayır' seçimi oyunu oynamanıza izin verir fakat ilerlemenizi kaydedemezsiniz." "[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Would you like to select a gamer profile?\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress." "GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "Bu eylem için önce giriş yapmanız gereklidir.\nBir oyuncu profili seçmek ister misiniz?" "[english]GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "This action requires that you be signed in.\nWould you like to select a gamer profile?" "chat_filterbutton" "Filtreler" "[english]chat_filterbutton" "Filters" "filter_joinleave" "Katılım/Ayrılma" "[english]filter_joinleave" "Joins/Leaves" "filter_namechange" "İsim Değişiklikleri" "[english]filter_namechange" "Name Changes" "filter_publicchat" "Herkese Açık Sohbet" "[english]filter_publicchat" "Public Chat" "filter_servermsg" "Sunucu Mesajları" "[english]filter_servermsg" "Server Messages" "filter_teamchange" "Takım Değişiklikleri" "[english]filter_teamchange" "Team Changes" "filter_achievement" "Başarım Duyurusu" "[english]filter_achievement" "Achievement Announce" "chat_say" "Yaz :" "[english]chat_say" "Say :" "chat_say_team" "Yaz (TAKIM) :" "[english]chat_say_team" "Say (TEAM) :" "Cstrike_Automatic_Weapon_Switch" "Alınan silahları otomatik olarak seç (daha güçlüyse)" "[english]Cstrike_Automatic_Weapon_Switch" "Automatically switch to picked up weapons (if more powerful)" "Cstrike_Switch_Weapon_on_Pick_Up" "Yerden Aldığın Silahı Kullan" "[english]Cstrike_Switch_Weapon_on_Pick_Up" "Switch Weapon on Pick Up" "Cstrike_Already_Own_Weapon" "Zaten bu silaha sahipsin." "[english]Cstrike_Already_Own_Weapon" "You already own that weapon." "Cstrike_Not_Available" "Bu ürün bu haritada satın alınamaz." "[english]Cstrike_Not_Available" "This selection is not available for purchase on this map." "Cstrike_TitlesTXT_Accept_All_Messages" "Şu anda yazılı mesajların tümünü kabul ediyorsun" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Accept_All_Messages" "Now accepting all text messages" "Cstrike_TitlesTXT_Accept_Radio" "Şu anda telsiz mesajlarının tümünü kabul ediyorsun" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Accept_Radio" "Now accepting radio messages" "Cstrike_TitlesTXT_Affirmative" "Olumlu." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Affirmative" "Affirmative." "Cstrike_TitlesTXT_Alias_Not_Avail" "\"%s1\" takımın için satın alınabilir değil." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Alias_Not_Avail" "The \"%s1\" is not available for your team to buy." "Cstrike_TitlesTXT_All_Hostages_Rescued" "Rehine kurtarıldı!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_All_Hostages_Rescued" "Hostage has been rescued!" "Cstrike_TitlesTXT_All_Teams_Full" "Takımlar dolu!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_All_Teams_Full" "All teams are full!" "Cstrike_TitlesTXT_All_VIP_Slots_Full" "5 VIP yeri de dolu. Daha sonra tekrar dene." "[english]Cstrike_TitlesTXT_All_VIP_Slots_Full" "All 5 VIP slots have been filled up. Please try again later." "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar" "Zaten çelik yeleğin var!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar" "You already have Kevlar!" "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Helmet" "Zaten çelik yeleğin ve kaskın var!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Helmet" "You already have Kevlar and a helmet!" "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Bought_Helmet" "Zaten çelik yeleğin var. Kask alındı." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Bought_Helmet" "You already have Kevlar. Helmet purchased." "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Helmet_Bought_Kevlar" "Zaten kaskın var. Çelik yelek yenilendi." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Helmet_Bought_Kevlar" "You already have Helmet. Replenished Kevlar." "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_One" "Zaten buna sahipsin!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_One" "You already have one!" "Cstrike_TitlesTXT_Auto_Select" "Otomatik Seç" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Auto_Select" "Auto-Select" "Cstrike_TitlesTXT_Auto_Team_Balance_Next_Round" "*** Sonraki rauntta takımlar dengelenecek ***" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Auto_Team_Balance_Next_Round" "*** Auto-Team Balance next round ***" "Cstrike_TitlesTXT_Player_Balanced" "Oyunun dengesi için diğer takıma geçirildin." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Player_Balanced" "You have been moved to the other team for game balance." "Cstrike_TitlesTXT_Teams_Balanced" "Takımlar dengelendi." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Teams_Balanced" "The teams have been balanced." "Cstrike_TitlesTXT_BOMB" "BOMBA" "[english]Cstrike_TitlesTXT_BOMB" "BOMB" "Cstrike_TitlesTXT_Banned_For_Killing_Teammates" "Çok fazla takım arkadaşını öldürdüğün için sunucudan yasaklandın." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Banned_For_Killing_Teammates" "You have been banned from the server for killing too many teammates." "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defusal_Kit" "Bomba İmha Teçhizatı" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defusal_Kit" "Bomb Defusal Kit" "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defused" "Bomba imha edildi." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defused" "The bomb has been defused." "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Planted" "Bomba yerleştirildi.\nPatlamaya %s1 saniye." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Planted" "The bomb has been planted.\n%s1 seconds to detonation." "Cstrike_TitlesTXT_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "C4, bir bomba hedefine kurulmalı" "[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "C4 must be activated at a bomb target" "Cstrike_TitlesTXT_C4_Arming_Cancelled" "Kurulum iptal edildi. C4 yalnızca bombalanacak hedefe yerleştirilebilir." "[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Arming_Cancelled" "Arming sequence canceled. C4 can only be placed at a bomb target." "Cstrike_TitlesTXT_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "Bombayı imha etmek için yerde durmalısın." "[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "You must be on the ground to defuse the bomb." "Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "C4 bombalama alanına kurulmak zorunda." "[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "C4 must be planted at a bomb site." "Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "C4'ü kurmak için sabit durmalısın." "[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "You must be standing on the ground to plant the C4." "Cstrike_TitlesTXT_CAM_OPTIONS" "Kamera Seçenekleri" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CAM_OPTIONS" "Camera Options" "Cstrike_TitlesTXT_CLASS" "Sınıf" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CLASS" "Class" "Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces" "Anti-Terörist Timi" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces" "CT Forces" "Cstrike_TitlesTXT_CT_cant_buy" "Anti-Teröristler bu haritada hiçbir şey satın alamazlar." "[english]Cstrike_TitlesTXT_CT_cant_buy" "CTs aren't allowed to buy anything on this map." "Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full" "Anti-Terörist takımı dolu." "[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full" "The CT team is full." "Cstrike_TitlesTXT_CTs_PreventEscape" "AT'ler çoğu teröristin kaçmasını önledi." "[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_PreventEscape" "The CTs have prevented most of the terrorists from escaping." "Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win" "Anti-Teröristler Kazandı!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win" "Counter-Terrorists Win!" "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Be_Spectator" "İzleyici olamazsın." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Be_Spectator" "You cannot become a spectator." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Buy_This" "Bu eşyayı satın alamazsın." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Buy_This" "You cannot buy this item." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Carry_Anymore" "Daha fazlasını taşıyamazsın." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Carry_Anymore" "You cannot carry any more." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Switch_From_VIP" "Şu anda VIP sensin. Rolünü değiştiremezsin." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Switch_From_VIP" "You are the VIP. You cannot switch roles now." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Map" "Yeni haritanın ilk 3 dakikasında oylama yapamazsın." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Map" "You cannot vote within 3 minutes of a new map." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Need_More_People" "Tek başına harita oylayamazsın." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Need_More_People" "You can't vote for a map by yourself." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_With_Less_Than_Three" "Üç kişiden az takımla oylama yapamazsın." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_With_Less_Than_Three" "You can't vote with less than three people on your team." "Cstrike_TitlesTXT_Cant_buy" "%s1 saniye geçti. Artık bir şey satın alamazsın." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cant_buy" "%s1 seconds have passed. You can't buy anything now." "Cstrike_TitlesTXT_Class_descr_not_avail" "Sınıf tanımı mevcut değil." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Class_descr_not_avail" "Class description not available." "Cstrike_TitlesTXT_Command_Not_Available" "Bu komut senin için şu anda erişilebilir değil." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Command_Not_Available" "This command is not available to you at this point." "Cstrike_TitlesTXT_Cover_me" "Beni koruyun!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cover_me" "Cover Me!" "Cstrike_TitlesTXT_Cstrike_Already_Own_Weapon" "Zaten bu silaha sahipsin." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cstrike_Already_Own_Weapon" "You already own that weapon." "Cstrike_TitlesTXT_DEAD" "ÖLÜ" "[english]Cstrike_TitlesTXT_DEAD" "DEAD" "Cstrike_TitlesTXT_DEATHS" "ÖLÜM" "[english]Cstrike_TitlesTXT_DEATHS" "DEATHS" "Cstrike_TitlesTXT_Defusal_Kit" "Bomba İmha Teçhizatı" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Defusal_Kit" "Defusal Kit" "Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "Bomba, imha teçhizatı İLE imha ediliyor." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "Defusing bomb WITH defuse kit." "Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "Bomba, imha teçhizatı OLMADAN imha ediliyor." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "Defusing bomb WITHOUT defuse kit." "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Already_Being_Defused" "Bombayı başkası imha ediyor." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Already_Being_Defused" "The bomb is already being defused." "Cstrike_TitlesTXT_Enemy" "Düşman" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Enemy" "Enemy" "Cstrike_TitlesTXT_Enemy_down" "Düşman öldü." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Enemy_down" "Enemy down." "Cstrike_TitlesTXT_Enemy_spotted" "Düşmanı gördüm." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Enemy_spotted" "Enemy spotted." "Cstrike_TitlesTXT_Equipment" "Ekipman" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Equipment" "Equipment" "Cstrike_TitlesTXT_Escaping_Terrorists_Neutralized" "Kaçan teröristlerin hepsi etkisiz hâle getirildi." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Escaping_Terrorists_Neutralized" "Escaping terrorists have all been neutralized." "Cstrike_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "El Bombası atıyorum!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "Fire in the hole!" "Cstrike_TitlesTXT_Flashbang" "Flaş Bombası" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Flashbang" "Flashbang" "Cstrike_TitlesTXT_Follow_me" "Beni takip edin." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Follow_me" "Follow Me." "Cstrike_TitlesTXT_Game_Commencing" "Oyun Başlıyor." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_Commencing" "Game Commencing." "Cstrike_TitlesTXT_Game_added_position" "5 pozisyondan %s1. sıraya eklendin" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_added_position" "You have been added to position %s1 of 5" "Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_drop" "%s1 bombayı bıraktı." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_drop" "%s1 dropped the bomb." "Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_pickup" "%s1 bombayı aldı." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_pickup" "%s1 picked up the bomb." "Cstrike_TitlesTXT_Game_connected" "%s1 bağlandı." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_connected" "%s1 connected." "Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected" "%s1 oyundan ayrıldı." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected" "%s1 has left the game." "Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick" "%s1 uzun süre boşta olduğu için oyundan atıldı." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick" "%s1 has been idle for too long and has been kicked." "Cstrike_TitlesTXT_Game_in_position" "Zaten 5 pozisyondan %s1. sırasındasın." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_in_position" "You are already in position %s1 of 5." "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct" "%s1 Anti-Terörist takımına katıldı." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct" "%s1 is joining the Counter-Terrorist force." "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto" "%s1 Anti-Terörist takımına katıldı. (otomatik)" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto" "%s1 is joining the Counter-Terrorist force. (auto)" "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist" "%s1 Terörist takımına katıldı." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist" "%s1 is joining the Terrorist force." "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto" "%s1 Terörist takımına katıldı. (otomatik)" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto" "%s1 is joining the Terrorist force. (auto)" "Cstrike_TitlesTXT_Game_kicked" "%s1 oyundan atıldı" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_kicked" "Kicked %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_last_round" "* Son Raunt *" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_last_round" "* Last Round *" "Cstrike_TitlesTXT_Game_no_timelimit" "* Süre Sınırı Yok *" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_no_timelimit" "* No Time Limit *" "Cstrike_TitlesTXT_Game_radio" "%s1 (TELSİZ): %s2" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_radio" "%s1 (RADIO): %s2" "Cstrike_TitlesTXT_Game_required_votes" "Yeni harita için gereken oy sayısı = %s1" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_required_votes" "Required number of votes for a new map = %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_scoring" "Her iki takımda da oyuncu olmadan puanlama başlamayacak." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_scoring" "Scoring will not start until both teams have players." "Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_attack" "%s1 takım arkadaşına saldırdı." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_attack" "%s1 attacked a teammate." "Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_kills" "Öldürülen takım arkadaşı: %s1 / 3" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_kills" "Teammate kills: %s1 of 3" "Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit" "Kalan Süre: %s1:%s2" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit" "Time Remaining: %s1:%s2" "Cstrike_TitlesTXT_Game_unknown_command" "Bilinmeyen komut: %s1" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_unknown_command" "Unknown command: %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_cast" "Oyuncunun aleyhine oy ver # %s1" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_cast" "Vote cast against player # %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_not_yourself" "Kendini atmak için oy kullanamazsın!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_not_yourself" "You can't vote to kick yourself!" "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_player_not_found" "Oyuncu # %s1 bulunamadı." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_player_not_found" "Player # %s1 was not found." "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_players_on_your_team" "Yalnızca takımındaki oyuncular için oylama yapabilirsin." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_players_on_your_team" "You can only vote for players on your team." "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_usage" "Kullanım: vote " "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_usage" "Usage: vote " "Cstrike_TitlesTXT_Game_voted_for_map" "Oy verdiğin harita # %s1" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_voted_for_map" "You voted for map # %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_votemap_usage" "Kullanım: votemap " "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_votemap_usage" "Usage: votemap " "Cstrike_TitlesTXT_Game_will_restart_in" "Oyun %s1 %s2 içinde tekrar başlayacak" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_will_restart_in" "The game will restart in %s1 %s2" "Cstrike_TitlesTXT_Get_in_position_and_wait" "Teşekkürler" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Get_in_position_and_wait" "Thanks" "Cstrike_TitlesTXT_Get_out_of_there" "Oradan uzaklaşın, bomba patlayacak!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Get_out_of_there" "Get out of there, it's gonna blow!" "Cstrike_TitlesTXT_Go_go_go" "Haydi haydi haydi!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Go_go_go" "Go go go!" "Cstrike_TitlesTXT_Got_bomb" "Bombayı aldın." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Got_bomb" "You picked up the bomb." "Cstrike_TitlesTXT_Got_defuser" "Bomba imha teçhizatı aldın!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Got_defuser" "You picked up a defuse kit!" "Cstrike_TitlesTXT_HE_Grenade" "El Bombası" "[english]Cstrike_TitlesTXT_HE_Grenade" "HE Grenade" "Cstrike_TitlesTXT_Health" "Sağlık" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Health" "Health" "Cstrike_TitlesTXT_High_Explosive_Grenade" "El Bombası" "[english]Cstrike_TitlesTXT_High_Explosive_Grenade" "High-Explosive Grenade" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_cannot_play_because_tk" "Geçen raunt takım arkadaşını öldürdüğün için bu raunt oynayamazsın." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_cannot_play_because_tk" "You're not allowed to play this round because you TK'd last round." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_hostages" "Rehinelerin etrafındayken dikkatli ol. Eğer bir rehineye zarar verirsen para kaybedersin." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_hostages" "Be careful around hostages. You will lose money if you harm a hostage." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_teammates" "Dikkatli ol! Takım arkadaşlarını öldürmek hoş karşılanmayacaktır!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_teammates" "Careful! Killing teammates will not be tolerated!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_ct_vip_zone" "VIP kaçış bölgesindesin. VIP'ye bu bölgelerden birine ulaşana kadar koruma sağla." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_ct_vip_zone" "You are in a VIP escape zone. Escort the VIP to any one of these zones." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_hostage_rescue_zone" "Rehine kurtarma bölgesindesin." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_hostage_rescue_zone" "You are in a hostage rescue zone." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lead_hostage_to_rescue_point" "Rehineyi kurtarma bölgesine taşı!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_lead_hostage_to_rescue_point" "Carry the hostage to the rescue point!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_money" "Rehineye zarar verdiğin için para kaybettin." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_money" "You have lost money for harming a hostage." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_a_level" "%s1 seni bıçakla öldürerek senden seviye çaldı!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_a_level" "%s1 stole a level from you by killing you with their knife!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_a_level_generic" "Silah seviyen düştü." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_a_level_generic" "You have lost a weapon level." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_out_of_ammo" "Cephanen bitti. Satın alma bölgesine geri dönüp biraz daha al." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_out_of_ammo" "You are out of ammunition. Return to a buy zone to get more." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_prevent_hostage_rescue" "Anti-Teröristlerin rehineleri kurtarmasına engel ol!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_prevent_hostage_rescue" "Prevent the Counter-Terrorists from rescuing the hostages!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_removed_for_next_hostage_killed" "Eğer bir rehine daha öldürürsen sunucudan atılacaksın." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_removed_for_next_hostage_killed" "If you kill one more hostage, you will be removed from the server." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_rescue_the_hostages" "Para kazanmak için rehineleri kurtar." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_rescue_the_hostages" "Rescue the hostages for money." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_reward_for_killing_vip" "VIP'yi öldürdüğün için 2500 dolar ödül kazandın!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_reward_for_killing_vip" "You have been rewarded $2500 for killing the VIP!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_a_friend" "Arkadaşına nişan aldın." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_a_friend" "You have spotted a friend." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_an_enemy" "Düşmanına nişan aldın." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_an_enemy" "You have spotted an enemy." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_escape_zone" "Terörist kaçış bölgesindesin. Teröristlerin buraya ulaşmasına engel ol." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_escape_zone" "You are in a terrorist escape zone. Prevent the terrorists from getting here." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_vip_zone" "VIP kaçış bölgesindesin. VIP'nin bu bölgelerden birine ulaşmasına engel ol." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_vip_zone" "You are in a VIP escape zone. Prevent the VIP from reaching any one of these zones." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_try_not_to_injure_teammates" "Takım arkadaşlarına zarar vermemeye çalış." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_try_not_to_injure_teammates" "Try not to injure your teammates." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_nightvision" "GECE GÖRÜŞÜ tuşu ile gece görüş gözlüğünü aç/kapa. Gece görüşü konsola \"+nvgadjust\" ya da \"-nvgadjust\" komutları yazılarak ayarlanabilir." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_nightvision" "Press the NIGHTVISION key to turn on/off nightvision goggles. Nightvision can be adjusted by typing: +nvgadjust -nvgadjust at the console." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_win_round_by_killing_enemy" "Bir düşmanı öldürdün! Karşı takımı ortadan kaldırarak raundu kazanabilirsin." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_win_round_by_killing_enemy" "You killed an enemy! Win the round by eliminating the opposing force." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_the_vip" "VIP sensin. Güvenli bölgelere ulaşmaya çalış." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_the_vip" "You are the VIP Make your way to the safety zones." "Cstrike_TitlesTXT_Hold_this_position" "Burayı koruyun." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hold_this_position" "Hold This position." "Cstrike_TitlesTXT_Hostage" "Rehine" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hostage" "Hostage" "Cstrike_TitlesTXT_Hostage_down" "Rehine öldü." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hostage_down" "Hostage down." "Cstrike_TitlesTXT_Hostages_Not_Rescued" "Rehineler kurtarılmadı!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hostages_Not_Rescued" "Hostages have not been rescued!" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Messages" "Artık YAYIN mesajlarını yoksayıyorsun" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Messages" "Now ignoring BROADCAST messages" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Team_Messages" "Artık TAKIM/YAYIN mesajlarını yoksayıyorsun" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Team_Messages" "Now ignoring TEAM/BROADCAST messages" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Radio" "Artık TELSİZ mesajlarını yoksayıyorsun" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Radio" "Now ignoring RADIO messages" "Cstrike_TitlesTXT_In_position" "Pozisyon aldım." "[english]Cstrike_TitlesTXT_In_position" "I'm in position." "Cstrike_TitlesTXT_Injured_Hostage" "Rehineyi yaraladın!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Injured_Hostage" "You injured a hostage!" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar" "Çelik Yelek" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Kevlar" "Kevlar" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Helmet" "Çelik Yelek+Kask" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Helmet" "Kevlar+Helmet" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest" "Çelik Yelek" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest" "Kevlar Vest" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest_Ballistic_Helmet" "Çelik Yelek + Balistik Kask" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest_Ballistic_Helmet" "Kevlar Vest + Ballistic Helmet" "Cstrike_TitlesTXT_Killed_Hostage" "Rehineyi öldürdün!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Killed_Hostage" "You killed a hostage!" "Cstrike_TitlesTXT_Killed_Teammate" "Takım arkadaşını öldürdün!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Killed_Teammate" "You killed a teammate!" "Cstrike_TitlesTXT_Map_Description_not_available" "Harita tanımı mevcut değil." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Map_Description_not_available" "Map description not available." "Cstrike_TitlesTXT_Map_Vote_Extend" "Harita 30 dakika uzatıldı." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Map_Vote_Extend" "Map has been extended for 30 minutes." "Cstrike_TitlesTXT_Map_descr_not_avail" "Harita tanımı mevcut değil." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Map_descr_not_avail" "Map description not available." "Cstrike_TitlesTXT_Muted" "%s1 susturuldu." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Muted" "You have muted %s1." "Cstrike_TitlesTXT_Name_change_at_respawn" "İsmin sonraki canlanmada değişecek." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Name_change_at_respawn" "Your name will be changed after your next respawn." "Cstrike_TitlesTXT_Name_change_limit_exceeded" "İsim değiştirme reddedildi (karakter aşıldı)." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Name_change_limit_exceeded" "Name change denied (rate exceeded)." "Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money" "Yeterli paran yok." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money" "You have insufficient funds." "Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_FREE" "Serbest Takip Kamerası" "[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_FREE" "Free Chase Cam" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_LOCKED" "Sabit Takip Kamerası" "[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_LOCKED" "Locked Chase Cam" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_IN_EYE" "Birinci Şahıs" "[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_IN_EYE" "First Person" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_CHASE" "Takipli Harita Kuş Bakışı" "[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_CHASE" "Chase Overview" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_FREE" "Serbest Harita Kuş Bakışı" "[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_FREE" "Free Overview" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_NONE" "Kamera Seçenekleri" "[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_NONE" "Camera Options" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_ROAMING" "Serbest Bakış" "[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_ROAMING" "Free Look" "Cstrike_TitlesTXT_Only_1_Team_Change" "Yalnızca bir defa takım değiştirebilirsin." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Only_1_Team_Change" "Only one team change is allowed." "Cstrike_TitlesTXT_Only_CT_Can_Move_Hostages" "Yalnızca Anti-Teröristler rehineleri hareket ettirebilir." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Only_CT_Can_Move_Hostages" "Only Counter-Terrorists can move the hostages." "Cstrike_WaitScreen_SearchingForGame" "Oyun Aranıyor..." "[english]Cstrike_WaitScreen_SearchingForGame" "Searching for Game..." "Cstrike_WaitScreen_SearchingForDedicatedServer" "Sunucu Aranıyor..." "[english]Cstrike_WaitScreen_SearchingForDedicatedServer" "Searching for Dedicated Server..." "Cstrike_WaitScreen_StoppingSearch" "Arama İptal Ediliyor..." "[english]Cstrike_WaitScreen_StoppingSearch" "Cancelling Search..." "Cstrike_WaitScreen_JoiningInvite" "Oyuna Katılınıyor..." "[english]Cstrike_WaitScreen_JoiningInvite" "Joining Game..." "Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_BurstFire" "Üçlü atış modu seçildi" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_BurstFire" "Switched to burst-fire mode" "Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_FullAuto" "Otomatik mod seçildi" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_FullAuto" "Switched to automatic" "Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_SemiAuto" "Yarı otomatik mod seçildi" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_SemiAuto" "Switched to semi-automatic" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING1" "Satın almak için ALIŞVERİŞ tuşunu kullan: - Yarı Makineli Silah - Birincil Cephane" "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING1" "Use Your BUY key to purchase: - Sub Machine Gun - Primary Ammo" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING2" "Satın almak için ALIŞVERİŞ tuşunu kullan: - Magnum Keskin Nişancı Tüfeği" "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING2" "Use your BUY key to purchase: - Magnum Sniper Rifle" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING3" "Satın almak için ALIŞVERİŞ tuşunu kullan: - Gaz Bombası" "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING3" "Use your BUY key to purchase: - Smoke Grenade" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING4" "Tezgâhtan C4'ü al." "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING4" "Collect the C4 from the bench." "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING5" "C4'ü yerleştir ve sonra mevzi al." "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING5" "Place C4 then retreat to safety." "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING6" "${use} tuşuna basılı tutarak bombayı imha et." "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING6" "Defuse the bomb by aiming at bomb and holding ${use}." "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING7" "Rehinelerin yerini sapta ve kurtar." "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING7" "Locate and rescue hostages." "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full" "Terörist takımı dolu." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full" "The terrorist team is full." "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Not_Escaped" "Teröristler kaçamadı." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Not_Escaped" "Terrorists have not escaped." "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win" "Teröristler Kazandı!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win" "Terrorists Win!" "Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_CTs" "Çok fazla Anti-Terörist var!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_CTs" "There are too many CTs!" "Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_Terrorists" "Çok fazla Terörist var!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_Terrorists" "There are too many Terrorists!" "Cstrike_TitlesTXT_Unassigned" "Atanmadı" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Unassigned" "Unassigned" "Cstrike_TitlesTXT_Unmuted" "%s1 oyuncusunun sesi açıldı." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Unmuted" "You have unmuted %s1." "Cstrike_TitlesTXT_VOICE" "İLETİŞİM" "[english]Cstrike_TitlesTXT_VOICE" "VOICE" "Cstrike_TitlesTXT_Voice_Properties" "Ses Özellikleri" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Voice_Properties" "Voice Properties" "Cstrike_TitlesTXT_Vote" "%s1 : %s2 (%s3 oy)" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Vote" "%s1 : %s2 (%s3 vote)" "Cstrike_TitlesTXT_Votes" "%s1 : %s2 (%s3 oy)" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Votes" "%s1 : %s2 (%s3 votes)" "Cstrike_TitlesTXT_WINS" "GALİBİYET" "[english]Cstrike_TitlesTXT_WINS" "WINS" "Cstrike_TitlesTXT_Wait_3_Seconds" "Lütfen 3 saniye bekle." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Wait_3_Seconds" "Please wait 3 seconds." "Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Cannot_Be_Dropped" "Bu silah bırakılamaz" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Cannot_Be_Dropped" "This weapon cannot be dropped" "Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Not_Available" "Bu silah senin için kullanılabilir değil." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Not_Available" "This weapon is not available to you." "Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_CT" "İnsanlar sadece Anti-Terörist olabilir!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_CT" "Humans can only be CTs!" "Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_T" "İnsanlar sadece Terörist olabilir!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_T" "Humans can only be Terrorists!" "BombsiteA" "Bombalama Alanı A" "[english]BombsiteA" "Bombsite A" "BombsiteB" "Bombalama Alanı B" "[english]BombsiteB" "Bombsite B" "BombsiteC" "Bombalama Alanı C" "[english]BombsiteC" "Bombsite C" "Hostages" "Rehineler" "[english]Hostages" "Hostages" "HostageRescueZone" "Rehine Kurtarma Bölgesi" "[english]HostageRescueZone" "Hostage Rescue Zone" "VipRescueZone" "VIP Kurtarma Bölgesi" "[english]VipRescueZone" "VIP Rescue Zone" "CTSpawn" "AT Başlama Noktası" "[english]CTSpawn" "CT Start" "TSpawn" "T Başlama Noktası" "[english]TSpawn" "T Start" "Bridge" "Köprü" "[english]Bridge" "Bridge" "Middle" "Orta" "[english]Middle" "Middle" "House" "Ev" "[english]House" "House" "Apartment" "Apartman" "[english]Apartment" "Apartment" "Apartments" "Apartmanlar" "[english]Apartments" "Apartments" "Market" "Market" "[english]Market" "Market" "Sewers" "Kanalizasyon" "[english]Sewers" "Sewers" "Tunnel" "Tünel" "[english]Tunnel" "Tunnel" "Ducts" "Kanallar" "[english]Ducts" "Ducts" "Village" "Köy" "[english]Village" "Village" "Roof" "Çatı" "[english]Roof" "Roof" "Upstairs" "Üst Kat" "[english]Upstairs" "Upstairs" "Downstairs" "Alt Kat" "[english]Downstairs" "Downstairs" "Basement" "Bodrum" "[english]Basement" "Basement" "Crawlspace" "Sürünme Alanı" "[english]Crawlspace" "Crawlspace" "Kitchen" "Mutfak" "[english]Kitchen" "Kitchen" "Inside" "İçerisi" "[english]Inside" "Inside" "Outside" "Dışarı" "[english]Outside" "Outside" "Tower" "Kule" "[english]Tower" "Tower" "WineCellar" "Şarap Mahzeni" "[english]WineCellar" "Wine Cellar" "Garage" "Garaj" "[english]Garage" "Garage" "Courtyard" "Avlu" "[english]Courtyard" "Courtyard" "Water" "Su" "[english]Water" "Water" "FrontDoor" "Ön Kapı" "[english]FrontDoor" "Front Door" "BackDoor" "Arka Kapı" "[english]BackDoor" "Back Door" "SideDoor" "Yan Kapı" "[english]SideDoor" "Side Door" "BackWay" "Arka Taraf" "[english]BackWay" "Back Way" "FrontYard" "Ön Bahçe" "[english]FrontYard" "Front Yard" "BackYard" "Arka Bahçe" "[english]BackYard" "Back Yard" "SideYard" "Yan Bahçe" "[english]SideYard" "Side Yard" "Lobby" "Lobi" "[english]Lobby" "Lobby" "Vault" "Mahzen" "[english]Vault" "Vault" "Elevator" "Asansör" "[english]Elevator" "Elevator" "DoubleDoors" "İki Kapı" "[english]DoubleDoors" "Double Doors" "SecurityDoors" "Güvenlik Kapıları" "[english]SecurityDoors" "Security Doors" "LongHall" "Uzun Koridor" "[english]LongHall" "Long Hall" "SideHall" "Yan Koridor" "[english]SideHall" "Side Hall" "FrontHall" "Ön Koridor" "[english]FrontHall" "Front Hall" "BackHall" "Arka Koridor" "[english]BackHall" "Back Hall" "MainHall" "Ana Koridor" "[english]MainHall" "Main Hall" "FarSide" "Uzak Kenar" "[english]FarSide" "Far Side" "Windows" "Pencereler" "[english]Windows" "Windows" "Window" "Pencere" "[english]Window" "Window" "Attic" "Çatı Katı" "[english]Attic" "Attic" "StorageRoom" "Depo" "[english]StorageRoom" "Storage Room" "ProjectorRoom" "Projektör Odası" "[english]ProjectorRoom" "Projector Room" "MeetingRoom" "Toplantı Odası" "[english]MeetingRoom" "Meeting Room" "ConferenceRoom" "Konferans Odası" "[english]ConferenceRoom" "Conference Room" "ComputerRoom" "Bilgisayar Odası" "[english]ComputerRoom" "Computer Room" "BigOffice" "Büyük Ofis" "[english]BigOffice" "Big Office" "LittleOffice" "Küçük Ofis" "[english]LittleOffice" "Little Office" "Dumpster" "Çöp Konteyneri" "[english]Dumpster" "Dumpster" "Airplane" "Uçak" "[english]Airplane" "Airplane" "Underground" "Yeraltı" "[english]Underground" "Underground" "Bunker" "Ambar" "[english]Bunker" "Bunker" "Mines" "Madenler" "[english]Mines" "Mines" "Front" "Ön" "[english]Front" "Front" "Back" "Arka" "[english]Back" "Back" "Rear" "Geri" "[english]Rear" "Rear" "Side" "Yan" "[english]Side" "Side" "Ramp" "Rampa" "[english]Ramp" "Ramp" "Underpass" "Alt Geçit" "[english]Underpass" "Underpass" "Overpass" "Üst Geçit" "[english]Overpass" "Overpass" "Stairs" "Merdivenler" "[english]Stairs" "Stairs" "Ladder" "Merdiven" "[english]Ladder" "Ladder" "Gate" "Kapı" "[english]Gate" "Gate" "GateHouse" "Kapıcı Evi" "[english]GateHouse" "Gate House" "LoadingDock" "Yükleme Limanı" "[english]LoadingDock" "Loading Dock" "GuardHouse" "Bekçi Evi" "[english]GuardHouse" "Guard House" "Entrance" "Giriş" "[english]Entrance" "Entrance" "VendingMachines" "Satış Makineleri" "[english]VendingMachines" "Vending Machines" "Loft" "Tavan Arası" "[english]Loft" "Loft" "Balcony" "Balkon" "[english]Balcony" "Balcony" "Alley" "Sokak" "[english]Alley" "Alley" "BackAlley" "Arka Sokak" "[english]BackAlley" "Back Alley" "SideAlley" "Yan Sokak" "[english]SideAlley" "Side Alley" "FrontRoom" "Ön Oda" "[english]FrontRoom" "Front Room" "BackRoom" "Arka Oda" "[english]BackRoom" "Back Room" "SideRoom" "Yan Oda" "[english]SideRoom" "Side Room" "Crates" "Kasalar" "[english]Crates" "Crates" "Truck" "Kamyon" "[english]Truck" "Truck" "Bedroom" "Yatak Odası" "[english]Bedroom" "Bedroom" "FamilyRoom" "Aile Odası" "[english]FamilyRoom" "Family Room" "Bathroom" "Banyo" "[english]Bathroom" "Bathroom" "LivingRoom" "Oturma Odası" "[english]LivingRoom" "Living Room" "Den" "Küçük Oda" "[english]Den" "Den" "Office" "Ofis" "[english]Office" "Office" "Atrium" "Atriyum" "[english]Atrium" "Atrium" "Entryway" "Giriş Tarafı" "[english]Entryway" "Entryway" "Foyer" "Fuaye" "[english]Foyer" "Foyer" "Stairwell" "Merdiven Boşluğu" "[english]Stairwell" "Stairwell" "Fence" "Çit" "[english]Fence" "Fence" "Deck" "Güverte" "[english]Deck" "Deck" "Porch" "Veranda" "[english]Porch" "Porch" "Patio" "Teras" "[english]Patio" "Patio" "Wall" "Duvar" "[english]Wall" "Wall" "BoatBar" "Bot Bar" "[english]BoatBar" "Boat Bar" "BoatStorage" "Bot Deposu" "[english]BoatStorage" "Boat Storage" "CTBar" "AT Bar" "[english]CTBar" "CT Bar" "UpperCatwalks" "Üst Geçit" "[english]UpperCatwalks" "Upper Catwalks" "LowerCatwalks" "Alt Geçit" "[english]LowerCatwalks" "Lower Catwalks" "GroundLevel" "Yer Seviyesi" "[english]GroundLevel" "Ground Level" "LockerRoom" "Soyunma Odası" "[english]LockerRoom" "Locker Room" "BackEntrance" "Arka Giriş" "[english]BackEntrance" "Back Entrance" "FrontEntrance" "Ön Giriş" "[english]FrontEntrance" "Front Entrance" "SnipersNest" "Nişancı'nın Yuvası" "[english]SnipersNest" "Sniper's Nest" "BodyShop" "Tamirhane" "[english]BodyShop" "Body Shop" "BankInterior" "Banka İçi" "[english]BankInterior" "Bank Interior" "BombSite" "Bombalama Alanı" "[english]BombSite" "Bomb Site" "BankExterior" "Banka Dışı" "[english]BankExterior" "Bank Exterior" "Street" "Cadde" "[english]Street" "Street" "GasStation" "Benzin İstasyonu" "[english]GasStation" "Gas Station" "SideEntrance" "Yan Giriş" "[english]SideEntrance" "Side Entrance" "PalaceInterior" "Saray İçi" "[english]PalaceInterior" "Palace Interior" "BackAlleys" "Arka Sokaklar" "[english]BackAlleys" "Back Alleys" "CTSideUpper" "Üst AT Bölgesi" "[english]CTSideUpper" "CT Side Upper" "CTSideLower" "Alt AT Bölgesi" "[english]CTSideLower" "CT Side Lower" "TSideUpper" "Üst T Bölgesi" "[english]TSideUpper" "T Side Upper" "TSideLower" "Alt T Bölgesi" "[english]TSideLower" "T Side Lower" "UpperCarousel" "Üst Karusel" "[english]UpperCarousel" "Upper Carousel" "MidCarousel" "Orta Karusel" "[english]MidCarousel" "Mid Carousel" "LowerCarousel" "Alt Karusel" "[english]LowerCarousel" "Lower Carousel" "CTCorridorDown" "Aşağı AT Koridoru" "[english]CTCorridorDown" "CT Corridor Down" "CTCorridorUp" "Yukarı AT Koridoru" "[english]CTCorridorUp" "CT Corridor Up" "TCorridorDown" "Aşağı T Koridoru" "[english]TCorridorDown" "T Corridor Down" "TCorridorUp" "Yukarı T Koridoru" "[english]TCorridorUp" "T Corridor Up" "LeftAlley" "Soldaki Sokak" "[english]LeftAlley" "Left Alley" "RightAlley" "Sağdaki Sokak" "[english]RightAlley" "Right Alley" "BackCourtyard" "Arka Avlu" "[english]BackCourtyard" "Back Courtyard" "FrontCourtyard" "Ön Avlu" "[english]FrontCourtyard" "Front Courtyard" "MidArch" "Orta Kemer" "[english]MidArch" "Mid Arch" "OutsideLong" "Dışarı Uzun" "[english]OutsideLong" "Outside Long" "LongDoors" "Uzun Kapısı" "[english]LongDoors" "Long Doors" "AbovePit" "Çukur Üstü" "[english]AbovePit" "Above Pit" "Pit" "Çukur" "[english]Pit" "Pit" "APlatform" "A Platformu" "[english]APlatform" "A Platform" "LongA" "Uzun A" "[english]LongA" "Long A" "ARamp" "A Rampası" "[english]ARamp" "A Ramp" "BackofA" "A'nın Arkası" "[english]BackofA" "Back of A" "Bricks" "Tuğlalar" "[english]Bricks" "Bricks" "ShortStairs" "Kısa Merdivenleri" "[english]ShortStairs" "Short Stairs" "Short" "Kısa" "[english]Short" "Short" "Catwalk" "Geçit" "[english]Catwalk" "Catwalk" "Mid" "Orta" "[english]Mid" "Mid" "TopofMid" "Ortanın Üstü" "[english]TopofMid" "Top of Mid" "MidDoors" "Orta Kapı" "[english]MidDoors" "Mid Doors" "ExtendedA" "Geniş A" "[english]ExtendedA" "Extended A" "BDoors" "B Kapısı" "[english]BDoors" "B Doors" "Hole" "Delik" "[english]Hole" "Hole" "BPlatform" "B Platformu" "[english]BPlatform" "B Platform" "BackofB" "B Arkası" "[english]BackofB" "Back of B" "UpperTunnel" "Üst Tünel" "[english]UpperTunnel" "Upper Tunnel" "TunnelStairs" "Tünel Merdivenleri" "[english]TunnelStairs" "Tunnel Stairs" "LowerTunnel" "Alt Tünel" "[english]LowerTunnel" "Lower Tunnel" "OutsideTunnel" "Dışarı Tünel" "[english]OutsideTunnel" "Outside Tunnel" "UnderA" "Alt A" "[english]UnderA" "Under A" "TRamp" "T Rampası" "[english]TRamp" "T Ramp" "SniperBox" "Nişancı Odası" "[english]SniperBox" "Sniper Box" "Radio" "Radyo Odası" "[english]Radio" "Radio" "Hut" "Kulübe" "[english]Hut" "Hut" "Crows" "Kargalar" "[english]Crows" "Crows" "Squeaky" "Cızırtılı Oda" "[english]Squeaky" "Squeaky" "Yellow" "Sarı" "[english]Yellow" "Yellow" "Main" "Ana" "[english]Main" "Main" "CTRed" "AT Kırmızı" "[english]CTRed" "CT Red" "Red" "Kırmızı" "[english]Red" "Red" "Warehouse" "Ambar" "[english]Warehouse" "Warehouse" "BackStairs" "Arka Merdivenler" "[english]BackStairs" "Back Stairs" "Rafters" "Çatı Kirişleri" "[english]Rafters" "Rafters" "Forklift" "Yük Kaldırıcı" "[english]Forklift" "Forklift" "Garden" "Bahçe" "[english]Garden" "Garden" "Ruins" "Harabeler" "[english]Ruins" "Ruins" "Banana" "Muz" "[english]Banana" "Banana" "Logs" "Kütükler" "[english]Logs" "Logs" "TStairs" "T Merdivenleri" "[english]TStairs" "T Stairs" "SecondMid" "İkinci Orta" "[english]SecondMid" "Second Mid" "Hay" "Saman" "[english]Hay" "Hay" "Quad" "Dörtgen" "[english]Quad" "Quad" "Arch" "Kemer" "[english]Arch" "Arch" "Library" "Kütüphane" "[english]Library" "Library" "Graveyard" "Mezarlık" "[english]Graveyard" "Graveyard" "LowerMid" "Alt Orta" "[english]LowerMid" "Lower Mid" "Game_radio" "%s1 (TELSİZ): %s2" "[english]Game_radio" "%s1 (RADIO): %s2" "Game_radio_location" "%s1 @ %s2 (TELSİZ): %s3" "[english]Game_radio_location" "%s1 @ %s2 (RADIO): %s3" "Cstrike_Chat_CT_Loc" "(Anti-Terörist) %s1 @ %s3 :  %s2" "[english]Cstrike_Chat_CT_Loc" "(Counter-Terrorist) %s1 @ %s3 :  %s2" "Cstrike_Chat_CT" "(Anti-Terörist) %s1 :  %s2" "[english]Cstrike_Chat_CT" "(Counter-Terrorist) %s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_T_Loc" "(Terörist) %s1 @ %s3 :  %s2" "[english]Cstrike_Chat_T_Loc" "(Terrorist) %s1 @ %s3 :  %s2" "Cstrike_Chat_T" "(Terörist) %s1 :  %s2" "[english]Cstrike_Chat_T" "(Terrorist) %s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_CT_Dead" "*ÖLÜ*(Anti-Terörist) %s1 :  %s2" "[english]Cstrike_Chat_CT_Dead" "*DEAD*(Counter-Terrorist) %s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_T_Dead" "*ÖLÜ*(Terörist) %s1 :  %s2" "[english]Cstrike_Chat_T_Dead" "*DEAD*(Terrorist) %s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_Spec" "(İzleyici) %s1 :  %s2" "[english]Cstrike_Chat_Spec" "(Spectator) %s1 :  %s2" "Cstrike_Chat_All" "%s1 : %s2" "[english]Cstrike_Chat_All" "%s1 : %s2" "Cstrike_Chat_AllDead" "*ÖLÜ* %s1 : %s2" "[english]Cstrike_Chat_AllDead" "*DEAD* %s1 : %s2" "Cstrike_Chat_AllSpec" "*İZLEYİCİ* %s1 : %s2" "[english]Cstrike_Chat_AllSpec" "*SPEC* %s1 : %s2" "Cstrike_Name_Change" "* %s1 adını %s2 olarak değiştirdi" "[english]Cstrike_Name_Change" "* %s1 changed name to %s2" "Cstrike_game_join_spectators" "%s1 İzleyicilere katıldı\n" "[english]Cstrike_game_join_spectators" "%s1 is joining the Spectators\n" "Cstrike_game_join_terrorist" "%s1 Terörist takımına katıldı\n" "[english]Cstrike_game_join_terrorist" "%s1 is joining the Terrorist force\n" "Cstrike_game_join_ct" "%s1 Anti-Terörist takımına katıldı\n" "[english]Cstrike_game_join_ct" "%s1 is joining the Counter-Terrorist force\n" "SFUI_WPNHUD_AK47" "AK-47" "[english]SFUI_WPNHUD_AK47" "AK-47" "SFUI_WPNHUD_Aug" "AUG" "[english]SFUI_WPNHUD_Aug" "AUG" "SFUI_WPNHUD_AWP" "AWP" "[english]SFUI_WPNHUD_AWP" "AWP" "SFUI_WPNHUD_DesertEagle" "Desert Eagle" "[english]SFUI_WPNHUD_DesertEagle" "Desert Eagle" "SFUI_WPNHUD_Elites" "Çift Beretta" "[english]SFUI_WPNHUD_Elites" "Dual Berettas" "SFUI_WPNHUD_Famas" "FAMAS" "[english]SFUI_WPNHUD_Famas" "FAMAS" "SFUI_WPNHUD_FiveSeven" "Five-SeveN" "[english]SFUI_WPNHUD_FiveSeven" "Five-SeveN" "SFUI_WPNHUD_Flashbang" "Flaş Bombası" "[english]SFUI_WPNHUD_Flashbang" "Flashbang" "SFUI_WPNHUD_G3SG1" "G3SG1" "[english]SFUI_WPNHUD_G3SG1" "G3SG1" "SFUI_WPNHUD_GalilAR" "Galil AR" "[english]SFUI_WPNHUD_GalilAR" "Galil AR" "SFUI_WPNHUD_Glock18" "Glock-18" "[english]SFUI_WPNHUD_Glock18" "Glock-18" "SFUI_WPNHUD_HE_Grenade" "El Bombası" "[english]SFUI_WPNHUD_HE_Grenade" "High Explosive Grenade" "SFUI_WPNHUD_Knife" "Bıçak" "[english]SFUI_WPNHUD_Knife" "Knife" "SFUI_WPNHUD_Knife_GG" "Altın Bıçak" "[english]SFUI_WPNHUD_Knife_GG" "Gold Knife" "SFUI_WPNHUD_M249" "M249" "[english]SFUI_WPNHUD_M249" "M249" "SFUI_WPNHUD_M4A1" "M4A4" "[english]SFUI_WPNHUD_M4A1" "M4A4" "SFUI_WPNHUD_MAC10" "MAC-10" "[english]SFUI_WPNHUD_MAC10" "MAC-10" "SFUI_WPNHUD_P90" "P90" "[english]SFUI_WPNHUD_P90" "P90" "SFUI_WPNHUD_Smoke_Grenade" "Gaz Bombası" "[english]SFUI_WPNHUD_Smoke_Grenade" "Smoke Grenade" "SFUI_WPNHUD_UMP45" "UMP-45" "[english]SFUI_WPNHUD_UMP45" "UMP-45" "SFUI_WPNHUD_xm1014" "XM1014" "[english]SFUI_WPNHUD_xm1014" "XM1014" "SFUI_WPNHUD_C4" "C4 Patlayıcı" "[english]SFUI_WPNHUD_C4" "C4 Explosive" "SFUI_WPNHUD_Bizon" "PP-Bizon" "[english]SFUI_WPNHUD_Bizon" "PP-Bizon" "SFUI_WPNHUD_Mag7" "MAG-7" "[english]SFUI_WPNHUD_Mag7" "MAG-7" "SFUI_WPNHUD_Negev" "Negev" "[english]SFUI_WPNHUD_Negev" "Negev" "SFUI_WPNHUD_Sawedoff" "Sawed-Off" "[english]SFUI_WPNHUD_Sawedoff" "Sawed-Off" "SFUI_WPNHUD_Tec9" "Tec-9" "[english]SFUI_WPNHUD_Tec9" "Tec-9" "SFUI_WPNHUD_Taser" "Zeus x27" "[english]SFUI_WPNHUD_Taser" "Zeus x27" "SFUI_WPNHUD_Molotov" "Molotof" "[english]SFUI_WPNHUD_Molotov" "Molotov" "SFUI_WPNHUD_IncGrenade" "Yanıcı Bomba" "[english]SFUI_WPNHUD_IncGrenade" "Incendiary Grenade" "SFUI_WPNHUD_Decoy" "Yanıltıcı Bomba" "[english]SFUI_WPNHUD_Decoy" "Decoy Grenade" "SFUI_WPNHUD_HKP2000" "P2000" "[english]SFUI_WPNHUD_HKP2000" "P2000" "SFUI_WPNHUD_MP7" "MP7" "[english]SFUI_WPNHUD_MP7" "MP7" "SFUI_WPNHUD_MP9" "MP9" "[english]SFUI_WPNHUD_MP9" "MP9" "SFUI_WPNHUD_Nova" "Nova" "[english]SFUI_WPNHUD_Nova" "Nova" "SFUI_WPNHUD_P250" "P250" "[english]SFUI_WPNHUD_P250" "P250" "SFUI_WPNHUD_SCAR20" "SCAR-20" "[english]SFUI_WPNHUD_SCAR20" "SCAR-20" "SFUI_WPNHUD_SG556" "SG 553" "[english]SFUI_WPNHUD_SG556" "SG 553" "SFUI_WPNHUD_SSG08" "SSG 08" "[english]SFUI_WPNHUD_SSG08" "SSG 08" "SFUI_WPNHUD_ASSAULTSUIT" "Çelik Yelek + Kask" "[english]SFUI_WPNHUD_ASSAULTSUIT" "Kevlar + Helmet" "SFUI_WPNHUD_KEVLAR" "Çelik Yelek" "[english]SFUI_WPNHUD_KEVLAR" "Kevlar Vest" "SFUI_WPNHUD_DEFUSER" "İmha Teçhizatı" "[english]SFUI_WPNHUD_DEFUSER" "Defuse Kit" "Player_You_Are_Now_Dominating" "Artık %s1 oyuncusuna hükmediyorsun." "[english]Player_You_Are_Now_Dominating" "You are now dominating %s1." "Player_You_Are_Still_Dominating" "%s1 oyuncusuna hâlâ hükmediyorsun." "[english]Player_You_Are_Still_Dominating" "You are still dominating %s1." "Player_Cash_Award_Kill_Teammate" " %s1: Takım arkadaşını öldürdüğün için ceza." "[english]Player_Cash_Award_Kill_Teammate" " %s1: Penalty for killing a friendly." "Player_Cash_Award_Killed_VIP" " %s1: VIP'yi öldürdüğün için ödül." "[english]Player_Cash_Award_Killed_VIP" " %s1: Award for neutralizing the VIP." "Player_Cash_Award_Killed_Enemy_Generic" " %s1: Bir düşman öldürdüğün için ödül." "[english]Player_Cash_Award_Killed_Enemy_Generic" " %s1: Award for neutralizing an enemy." "Player_Cash_Award_Killed_Enemy" " %s1: %s2 ile bir düşman öldürdüğün için ödül." "[english]Player_Cash_Award_Killed_Enemy" " %s1: Award for neutralizing an enemy with the %s2." "Player_Cash_Award_Bomb_Planted" " %s1: C4'ü kurduğun için ödül." "[english]Player_Cash_Award_Bomb_Planted" " %s1: Award for planting the C4." "Player_Cash_Award_Bomb_Defused" " %s1: C4'ü imha ettiğin için ödül." "[english]Player_Cash_Award_Bomb_Defused" " %s1: Award for defusing the C4." "Player_Cash_Award_Rescued_Hostage" " %s1: Bir rehineyi çıkardığın için ödül." "[english]Player_Cash_Award_Rescued_Hostage" " %s1: Award for extracting a hostage." "Player_Cash_Award_Interact_Hostage" " %s1: Bir rehineye ulaştığın için ödül." "[english]Player_Cash_Award_Interact_Hostage" " %s1: Award for reaching a hostage." "Player_Cash_Award_Damage_Hostage" " %s1: Bir rehineyi yaraladığın için ceza." "[english]Player_Cash_Award_Damage_Hostage" " %s1: Penalty for wounding a hostage." "Player_Cash_Award_Kill_Hostage" " %s1: Bir rehineyi öldürdüğün için ceza." "[english]Player_Cash_Award_Kill_Hostage" " %s1: Penalty for killing a hostage." "Team_Cash_Award_T_Win_Bomb" " %s1: Bombayı patlattığınız için takım ödülü." "[english]Team_Cash_Award_T_Win_Bomb" " %s1: Team award for detonating bomb." "Team_Cash_Award_Elim_Hostage" " %s1: Düşman takımını ortadan kaldırdığınız için takım ödülü." "[english]Team_Cash_Award_Elim_Hostage" " %s1: Team award for eliminating the enemy team." "Team_Cash_Award_Elim_Bomb" " %s1: Düşman takımını ortadan kaldırdığınız için takım ödülü." "[english]Team_Cash_Award_Elim_Bomb" " %s1: Team award for eliminating the enemy team." "Team_Cash_Award_Win_Time" " %s1: Sürenin sona ermesiyle kazandığınız için takım ödülü." "[english]Team_Cash_Award_Win_Time" " %s1: Team award for winning by running down the clock." "Team_Cash_Award_Win_Defuse_Bomb" " %s1: C4'ü imha ederek kazandığınız için takım ödülü." "[english]Team_Cash_Award_Win_Defuse_Bomb" " %s1: Team award for winning by defusing the C4." "Team_Cash_Award_Win_Hostage_Rescue" " %s1: Bir rehineyi kurtararak kazandığınız için takım ödülü." "[english]Team_Cash_Award_Win_Hostage_Rescue" " %s1: Team award for winning by rescuing a hostage." "Team_Cash_Award_Loser_Bonus" "%s1: Kaybettiğiniz için gelir." "[english]Team_Cash_Award_Loser_Bonus" " %s1: Income for losing." "Team_Cash_Award_Rescued_Hostage" " %s1: Bir rehineyi kurtardığınız için takım ödülü." "[english]Team_Cash_Award_Rescued_Hostage" " %s1: Team award for rescuing a hostage." "Team_Cash_Award_Hostage_Alive" " %s1: Rehineleri hayatta tuttuğunuz için takım ödülü." "[english]Team_Cash_Award_Hostage_Alive" " %s1: Team award for surviving hostages." "Team_Cash_Award_Planted_Bomb_But_Defused" " %s1: Bombayı yerleştirdiğiniz için takım ödülü." "[english]Team_Cash_Award_Planted_Bomb_But_Defused" " %s1: Team award for planting the bomb." "Team_Cash_Award_CT_VIP_Escaped" " %s1: VIP'yi kurtardığınız için takım ödülü." "[english]Team_Cash_Award_CT_VIP_Escaped" " %s1: Team award for evac'ing the VIP." "Team_Cash_Award_T_VIP_Killed" " %s1: VIP'yi öldürdüğünüz için takım ödülü." "[english]Team_Cash_Award_T_VIP_Killed" " %s1: Team award for neutralizing the VIP." "CTs_win" "Anti-Teröristler Kazandı" "[english]CTs_win" "Counter-Terrorists Win" "Ts_win" "Teröristler Kazandı" "[english]Ts_win" "Terrorists Win" "winpanel_t_win" "Teröristler Kazandı" "[english]winpanel_t_win" "Terrorists Win" "winpanel_ct_win" "Anti-Teröristler Kazandı" "[english]winpanel_ct_win" "Counter-Terrorists Win" "winpanel_draw" "Raunt Berabere" "[english]winpanel_draw" "Round Draw" "winpanel_mvp_award" "EDO: %s1" "[english]winpanel_mvp_award" "MVP: %s1" "winpanel_mvp_award_kills" "EDO: En çok kişiyi öldürdüğü için %s1" "[english]winpanel_mvp_award_kills" "MVP: %s1 for most eliminations" "winpanel_mvp_award_bombplant" "EDO: Bombayı kurduğu için %s1" "[english]winpanel_mvp_award_bombplant" "MVP: %s1 for planting the bomb" "winpanel_mvp_award_bombdefuse" "EDO: Bombayı imha ettiği için %s1" "[english]winpanel_mvp_award_bombdefuse" "MVP: %s1 for defusing the bomb" "winpanel_mvp_award_rescue" "EDO: Bir rehine kurtardığı için %s1" "[english]winpanel_mvp_award_rescue" "MVP: %s1 for extracting a hostage" "winpanel_mvp_award_gungame" "Silah Yarışı Kazananı: %s1" "[english]winpanel_mvp_award_gungame" "Arms Race Winner: %s1" "winpanel_former_player" "Eski Bir Oyuncu" "[english]winpanel_former_player" "A Former Player" "winpanel_end_target_bombed" "Bomba patladı" "[english]winpanel_end_target_bombed" "Bomb detonated" "winpanel_end_vip_assassinated" "VIP öldürüldü" "[english]winpanel_end_vip_assassinated" "VIP assassinated" "winpanel_end_terrorists_escaped" "Teröristler kaçtı" "[english]winpanel_end_terrorists_escaped" "Terrorists escaped" "winpanel_end_terrorists__kill" "AT'ler yok edildi" "[english]winpanel_end_terrorists__kill" "CTs eliminated" "winpanel_end_hostages_not_rescued" "Rehine Kurtarma başarısız oldu" "[english]winpanel_end_hostages_not_rescued" "Hostage Rescue failed" "winpanel_end_vip_not_escaped" "VIP kaçamadı" "[english]winpanel_end_vip_not_escaped" "VIP escape failed" "winpanel_end_cts_surrender" "AT'ler teslim oldu" "[english]winpanel_end_cts_surrender" "CTs surrender" "winpanel_end_vip_escaped" "VIP kaçtı" "[english]winpanel_end_vip_escaped" "VIP escaped" "winpanel_end_cts_prevent_escape" "AT'ler kaçışı engelledi" "[english]winpanel_end_cts_prevent_escape" "CTs prevented escape" "winpanel_end_escaping_terrorists_neutralized" "Kaçan teröristler etkisiz hâle getirildi" "[english]winpanel_end_escaping_terrorists_neutralized" "Escaping terrorists neutralized" "winpanel_end_bomb_defused" "Bomba imha edildi" "[english]winpanel_end_bomb_defused" "Bomb defused" "winpanel_end_cts_win" "Teröristler yok edildi" "[english]winpanel_end_cts_win" "Terrorists eliminated" "winpanel_end_all_hostages_rescued" "Rehine çıkarıldı" "[english]winpanel_end_all_hostages_rescued" "Hostage extracted" "winpanel_end_target_saved" "Bombalama başarısız oldu" "[english]winpanel_end_target_saved" "Bombing failed" "winpanel_end_terrorists_not_escaped" "Teröristler kaçamadı" "[english]winpanel_end_terrorists_not_escaped" "Terrorist escape failed" "winpanel_end_terrorists_surrender" "Teröristler teslim oldu" "[english]winpanel_end_terrorists_surrender" "Terrorists surrender" "funfact_damage_no_kills" "%s1 toplam %s2 hasar verdi ama kimseyi öldüremedi." "[english]funfact_damage_no_kills" "%s1 had no kills, but did %s2 damage." "funfact_kills_with_single_grenade" "%s1 %s2 düşmanı tek bir el bombası ile havaya uçurdu." "[english]funfact_kills_with_single_grenade" "%s1 hit %s2 enemies with one grenade." "funfact_kill_defuser" "%s1 bomba imhacısını başarıyla durdurdu." "[english]funfact_kill_defuser" "%s1 successfully stopped the bomb defuser." "funfact_kill_rescuer" "%s1 rehine taşıyıcısını öldürdü." "[english]funfact_kill_rescuer" "%s1 killed the hostage extractor." "funfact_killed_enemies" "%s1 %s2 düşman öldürdü." "[english]funfact_killed_enemies" "%s1 killed %s2 opponents." "funfact_first_kill" "%s1 raundun başlamasından %s2 saniye sonra ilk kişiyi öldürdü." "[english]funfact_first_kill" "%s2 seconds into the round, %s1 got the first kill." "funfact_first_blood" "%s1 raundun ilk %s2 saniyesi içinde ilk kanı akıttı." "[english]funfact_first_blood" "%s1 drew first blood %s2 seconds into the round." "funfact_short_round" "Bu raunt sadece %s2 saniye sürdü!" "[english]funfact_short_round" "That round took only %s2 seconds!" "funfact_best_accuracy" "%s1 %s2% isabet oranına sahipti." "[english]funfact_best_accuracy" "%s1 had an accuracy of %s2%." "funfact_knife_kills" "%s1 bu rauntta %s2 kişiyi bıçakla öldürdü." "[english]funfact_knife_kills" "%s1 had %s2 knife kills this round." "funfact_knife_kills_singular" "%s1 bir düşmanı bıçakla öldürdü." "[english]funfact_knife_kills_singular" "%s1 killed an enemy with the knife." "funfact_damage_with_grenade" "%s1 el bombalarıyla toplam %s2 hasar verdi." "[english]funfact_damage_with_grenade" "%s1 did %s2 total damage with grenades." "funfact_kills_grenades" "%s1 el bombalarıyla %s2 düşman öldürdü." "[english]funfact_kills_grenades" "%s1 killed %s2 enemies with grenades." "funfact_blind_kills" "%s1 flaş bombası tarafından kör edilmiş iken %s2 düşman öldürdü." "[english]funfact_blind_kills" "%s1 killed %s2 enemies while flashbanged." "funfact_blind_kills_singular" "%s1 flaş bombası tarafından kör edilmiş iken bir düşman öldürdü." "[english]funfact_blind_kills_singular" "%s1 killed an enemy while flashbanged." "funfact_kills_with_last_round" "%s1 şarjöründe sadece bir mermi kalmışken, %s2 defa bir düşman öldürdü." "[english]funfact_kills_with_last_round" "On %s2 occasions with only one bullet left, %s1 killed an enemy." "funfact_kills_with_last_round_singular" "%s1 şarjörünün son mermisiyle bir düşman öldürdü." "[english]funfact_kills_with_last_round_singular" "%s1 killed an enemy with their last bullet." "funfact_kills_headshots" "%s1 bu rauntta %s2 düşmanı kafadan vurarak öldürdü." "[english]funfact_kills_headshots" "%s1 killed %s2 enemies with headshots that round." "funfact_donated_weapons" "%s1 bu rauntta %s2 silah bağışladı." "[english]funfact_donated_weapons" "%s1 donated %s2 weapons that round." "funfact_posthumous_kills_with_grenade" "%s1 öldükten sonra el bombasıyla %s2 düşman öldürdü." "[english]funfact_posthumous_kills_with_grenade" "%s1 got %s2 grenade kills while dead." "funfact_posthumous_kills_with_grenade_singular" "%s1 öldükten sonra el bombasıyla bir düşman öldürdü." "[english]funfact_posthumous_kills_with_grenade_singular" "%s1 killed an enemy with a grenade after dying." "funfact_knife_in_gunfight" "%s1 silahlı çatışmaya bıçakla girdi." "[english]funfact_knife_in_gunfight" "%s1 brought a knife to a gunfight." "funfact_num_times_jumped" "%s1 bu raunt %s2 kere zıpladı." "[english]funfact_num_times_jumped" "%s1 jumped %s2 times during the round." "funfact_fall_damage" "%s1 %s2 hasar aldı... çevre etkenleri yüzünden." "[english]funfact_fall_damage" "%s1 took %s2 damage... from the earth." "funfact_items_purchased" "%s1 %s2 adet eşya satın aldı." "[english]funfact_items_purchased" "%s1 bought %s2 items." "funfact_won_as_last_member" "%s1 takımının sağ kalan son elemanı olarak %s2 düşman öldürdü ve takımına raundu kazandırdı." "[english]funfact_won_as_last_member" "As the last member alive, %s1 killed %s2 enemies and won." "funfact_number_of_overkills" "%s1 hükmettiği oyuncuları %s2 kere öldürdü." "[english]funfact_number_of_overkills" "%s1 killed %s2 players they were already dominating." "funfact_shots_fired" "Bu raunt %s2 kere ateş edildi." "[english]funfact_shots_fired" "%s2 shots were fired that round." "funfact_money_spent" "%s1 bu rauntta $%s2 harcadı." "[english]funfact_money_spent" "%s1 spent $%s2 that round." "funfact_grenades_thrown" "%s1 bu rauntta %s2 adet el bombası kullandı." "[english]funfact_grenades_thrown" "%s1 threw %s2 grenades that round." "funfact_used_all_ammo" "%s1 tamamen cephanesiz kaldı." "[english]funfact_used_all_ammo" "%s1 went completely dry on ammo." "funfact_survived_multiple_attackers" "%s1 %s2 farklı düşmandan gelen saldırıdan sağ olarak kurtuldu." "[english]funfact_survived_multiple_attackers" "%s1 survived attacks from %s2 different enemies." "funfact_died_from_multiple_attackers" "%s1 ölmeden önce %s2 düşman tarafından hasar aldı." "[english]funfact_died_from_multiple_attackers" "%s1 took damage from %s2 enemies before dying." "funfact_defended_bomb" "%s1 kurulmuş bombayı %s2 düşmana karşı korudu." "[english]funfact_defended_bomb" "%s1 defended the planted bomb from %s2 enemies." "funfact_items_dropped_value" "%s1 $%s2 değerindeki malzemeyi boşa harcadı." "[english]funfact_items_dropped_value" "%s1 threw away $%s2 worth of supplies." "funfact_kill_wounded_enemies" "%s1 %s2 yaralanmış düşmanın işini bitirdi." "[english]funfact_kill_wounded_enemies" "%s1 finished off %s2 wounded enemies." "funfact_damage_multiple_enemies" "%s1 %s2 düşmana hasar verdi." "[english]funfact_damage_multiple_enemies" "%s1 did damage to %s2 enemies." "funfact_used_multiple_weapons" "%s1 %s2 farklı silah kullandı." "[english]funfact_used_multiple_weapons" "%s1 used %s2 different firearms." "funfact_terrorist_accuracy" "Teröristler takım olarak %s2% ile en iyi isabet oranına sahipti." "[english]funfact_terrorist_accuracy" "Terrorists had the best accuracy with %s2%." "funfact_ct_accuracy" "Anti-Teröristler takım olarak %s2% ile en iyi isabet oranına sahipti." "[english]funfact_ct_accuracy" "Counter-Terrorists had the best accuracy with %s2%." "funfact_ct_win_no_kills" "Anti-Teröristler hiç terörist öldürmeden kazandı." "[english]funfact_ct_win_no_kills" "Counter-Terrorists won without killing any Terrorists." "funfact_t_win_no_kills" "Teröristler hiç Anti-Terörist öldürmeden kazandı." "[english]funfact_t_win_no_kills" "Terrorists won without killing any Counter-Terrorists." "funfact_t_win_no_casualties" "Teröristler hiç kayıp vermeden kazandı." "[english]funfact_t_win_no_casualties" "Terrorists won without taking any casualties." "funfact_ct_win_no_casualties" "Anti-Teröristler hiç kayıp vermeden kazandı." "[english]funfact_ct_win_no_casualties" "Counter-Terrorists won without taking any casualties." "funfact_best_terrorist_accuracy" "Takımının geri kalanı %s3% isabet oranına sahipken, %s1 %s2% isabet oranına sahipti." "[english]funfact_best_terrorist_accuracy" "%s1 had an accuracy of %s2%, while their team's was %s3%." "funfact_best_counterterrorist_accuracy" "Takımının geri kalanı %s3% isabet oranına sahipken, %s1 %s2% isabet oranına sahipti." "[english]funfact_best_counterterrorist_accuracy" "%s1 had an accuracy of %s2%, while their team's was %s3%." "funfact_fallback1" "Pasta yalandan ibaret." "[english]funfact_fallback1" "The cake is a lie." "funfact_fallback2" "Sıkıcı." "[english]funfact_fallback2" "Yawn." "funfact_draw" "Maç oyuncuların oylaması ile yeniden başlatıldı." "[english]funfact_draw" "Match was restarted based on player votes." "funfact_broke_windows" "%s1 %s2 pencere kırdı." "[english]funfact_broke_windows" "%s1 shattered %s2 windows." "funfact_nightvision_damage" "%s1 gece görüşü gözlüğü takmışken %s2 hasar verdi." "[english]funfact_nightvision_damage" "%s1 did %s2 damage while wearing nightvision." "funfact_defused_with_dropped_kit" "%s1 yerde bulduğu bomba imha teçhizatı ile bombayı imha etti." "[english]funfact_defused_with_dropped_kit" "%s1 defused the bomb with a dropped defuse kit." "funfact_killed_half_of_enemies" "%s1 düşman takımın %s2% kadarını öldürdü." "[english]funfact_killed_half_of_enemies" "%s1 killed %s2% of the enemy team." "funfact_knife_level_reached" "%s1 oyuncu altın bıçak seviyesine ulaştı." "[english]funfact_knife_level_reached" "%s1 players reached gold knife level." "funfact_killed_before_dying" "%s1 ölmeden önce %s2 oyuncu öldürdü." "[english]funfact_killed_before_dying" "%s1 killed %s2 players before dying." "funfact_respawned" "%s1 maç sırasında %s2 defa yeniden canlandı." "[english]funfact_respawned" "%s1 respawned %s2 times during the match." "funfact_default_weapon" "%s1 raundu herhangi bir silah almadan kazandı." "[english]funfact_default_weapon" "%s1 won the round without picking up any weapons." "funfact_rounds_without_dying" "%s1 art arda %s2 raunt hayatta kaldı." "[english]funfact_rounds_without_dying" "%s1 lasted %s2 consecutive rounds without dying." "funfact_taser_kill" "%s1 %s2 oyuncuyu şokladı." "[english]funfact_taser_kill" "%s1 tased %s2 players." "funfact_taser_kill_singular" "%s1 %s2 oyuncuyu şokladı." "[english]funfact_taser_kill_singular" "%s1 tased %s2 player." "funfact_ticking_time" "%s2 AT'lerin bombayı imha etmeye çalışmasına rağmen Teröristler kazandı." "[english]funfact_ticking_time" "Terrorists won despite %s2 CTs trying to defuse the bomb." "funfact_ct_win_time" "AT takımı Terörist takımını %s2 saniyede ortadan kaldırdı." "[english]funfact_ct_win_time" "The CT team eliminated the T team in %s2 seconds." "funfact_ter_win_time" "Terörist takımı AT takımını %s2 saniyede ortadan kaldırdı." "[english]funfact_ter_win_time" "The Terrorist team eliminated the CT team in %s2 seconds." "funfact_bots_assumed" "%s1 bu raunt %s2 botu kontrol etti." "[english]funfact_bots_assumed" "%s1 assumed control of %s2 bots that round." "funfact_domination" "En fazla oyuncuya %s1 hükmetti." "[english]funfact_domination" "%s1 dominated the most players." "funfact_revenge" "%s1 %s2 oyuncudan intikam aldı." "[english]funfact_revenge" "%s1 got revenge on %s2 players." "funfact_revenge_singular" "%s1 %s2 oyuncudan intikam aldı." "[english]funfact_revenge_singular" "%s1 got revenge on %s2 player." "funfact_steps_taken" "%s1 maç boyunca %s2 adım koştu." "[english]funfact_steps_taken" "%s1 ran %s2 steps during the match." "funfact_quarter_health" "%s1 sağlığı 25'in altındayken %s2 oyuncu öldürdü." "[english]funfact_quarter_health" "%s1 killed %s2 players while under 25 health." "funfact_empty_guns" "%s1 %s2 silah aldı ve hepsinin cephanesini bitirdi." "[english]funfact_empty_guns" "%s1 ran out of ammo using %s2 guns." "funfact_slow_trigger" "%s1 %s2 silah aldı ama hiç ateş edemeden öldü." "[english]funfact_slow_trigger" "%s1 died without firing a shot using %s2 guns." "funfact_pickup_bomb" "Bomba %s2 takım arkadaşının elinden geçtikten sonra %s1 bombayı yerleştirdi." "[english]funfact_pickup_bomb" "%s1 planted bomb after being owned by %s2 teammates." "funfact_bomb_carriers" "%s1 son rauntta %s2 farklı bomba taşıyıcısını öldürdü." "[english]funfact_bomb_carriers" "%s1 killed %s2 separate bomb carriers in the last round." "funfact_knife_bomb_planter" "%s1 bomba yerleştiricisini öldürerek takımına bıçak raundunu kazandırdı." "[english]funfact_knife_bomb_planter" "%s1 won on knife Level by killing the bomb planter." "funfact_bomb_planted_before_kill" "Bomba yerleştirilmeden önce hiçbir oyuncu ölmedi." "[english]funfact_bomb_planted_before_kill" "No players were killed prior to the bomb being planted." "funfact_failed_bomb_plants" "Bu rauntta %s2 Terörist bombayı yerleştirmeye çalıştı." "[english]funfact_failed_bomb_plants" "%s2 Terrorists tried planting the bomb that round." "funfact_knife_without_ammo" "%s1 cephanesi tükendikten sonra %s2 kişiyi bıçakla öldürdü." "[english]funfact_knife_without_ammo" "%s1 got %s2 knife kills after running out of ammo." "funfact_molotov_burns" "%s1 %s2 oyuncuyu ateş ile yaktı." "[english]funfact_molotov_burns" "%s1 torched %s2 players with fire." "funfact_survival_time" "%s1 en uzun süre hayatta kaldı: %s2 saniye." "[english]funfact_survival_time" "%s1 survived the longest: %s2 seconds." "funfact_pulled_trigger" "%s1 bu maçta %s2 kere tetik çekti." "[english]funfact_pulled_trigger" "%s1 pulled the trigger %s2 times that match." "medalrank_earned_medal" "'%s1' madalyasını kazandın! Sonraki %s3 rütbene %s2 madalya kaldı." "[english]medalrank_earned_medal" "You earned the '%s1' medal! You are %s2 medals away from your next %s3 rank." "medalrank_medal_progress" "'%s1' için ilerleme kaydettin! %s2 fazlasına ihtiyacın var." "[english]medalrank_medal_progress" "You made progress toward '%s1'! You need %s2 more." "medalrank_rank_up" "Tebrikler! Yeni bir rütbe kazandın!" "[english]medalrank_rank_up" "Congratulations! You earned a new rank!" "medalrank_elo_up" "Elo seviyen %s1 oranında yükseldi." "[english]medalrank_elo_up" "You have risen to the %s1 percentile Elo bracket." "medalrank_elo_down" "Elo seviyen %s1 oranında düştü." "[english]medalrank_elo_down" "You have dropped to the %s1 percentile Elo bracket." "T_Results" "Terörist Sonuçları" "[english]T_Results" "Terrorist Results" "CT_Results" "Anti-Terörist Sonuçları" "[english]CT_Results" "Counter-Terrorist Results" "FreezePanel_NewNemesis1" "SENİN AZILI DÜŞMANIN" "[english]FreezePanel_NewNemesis1" "IS DOMINATING YOU" "FreezePanel_NewNemesis2" " " "[english]FreezePanel_NewNemesis2" "" "FreezePanel_OldNemesis1" "HÂLÂ SENİN AZILI DÜŞMANIN" "[english]FreezePanel_OldNemesis1" "IS STILL DOMINATING YOU" "FreezePanel_OldNemesis2" " " "[english]FreezePanel_OldNemesis2" "" "FreezePanel_Revenge1" "İNTİKAMINI ALDI" "[english]FreezePanel_Revenge1" "HAS GOTTEN REVENGE" "FreezePanel_Revenge2" " " "[english]FreezePanel_Revenge2" "" "FreezePanel_KilledSelf" "KENDİNİ ÖLDÜRDÜN" "[english]FreezePanel_KilledSelf" "YOU KILLED YOURSELF" "FreezePanel_Killer1" "SENİ ŞU SİLAHLA ÖLDÜRDÜ:" "[english]FreezePanel_Killer1" "KILLED YOU WITH" "FreezePanel_Killer2" " " "[english]FreezePanel_Killer2" "" "FreezePanel_ScreenShot" "[F5] Bu anı kaydet" "[english]FreezePanel_ScreenShot" "[F5] Save this moment" "CS_FreezeNemesis" "Azılı Düşman" "[english]CS_FreezeNemesis" "Nemesis" "CS_FreezeNewNemesis" "Yeni Azılı Düşman" "[english]CS_FreezeNewNemesis" "New Nemesis" "CS_FreezeRevenge" "İntikam" "[english]CS_FreezeRevenge" "Revenge" "csgo_instr_explain_zoom" "Dürbünü kullan" "[english]csgo_instr_explain_zoom" "Use the scope" "csgo_instr_explain_silencer" "Susturucuyu tak veya çıkar" "[english]csgo_instr_explain_silencer" "Detach or attach the silencer" "csgo_instr_explain_reload" "Silahının şarjörünü değiştir" "[english]csgo_instr_explain_reload" "Reload your gun" "csgo_instr_explain_use_door" "Kapıyı kullan" "[english]csgo_instr_explain_use_door" "Use door" "csgo_instr_explain_follow_bomber" "Bombacıyı koru!" "[english]csgo_instr_explain_follow_bomber" "Protect the bomber!" "csgo_instr_explain_bomb_carrier" "Bombacı sensin!" "[english]csgo_instr_explain_bomb_carrier" "You are the bomber!" "csgo_instr_nav_bomb_siteA" "Bombalama Alanı A" "[english]csgo_instr_nav_bomb_siteA" "Bomb Site A" "csgo_instr_nav_bomb_siteB" "Bombalama Alanı B" "[english]csgo_instr_nav_bomb_siteB" "Bomb Site B" "csgo_instr_explain_buymenu" "Satın Alma menüsünü aç" "[english]csgo_instr_explain_buymenu" "Open the Buy menu" "csgo_instr_explain_buyarmor" "İpucu: Çelik yelek ve kask satın al" "[english]csgo_instr_explain_buyarmor" "Hint: Buy armor and helmet" "csgo_instr_explain_plant_bomb" "Bombayı Yerleştirmek için Basılı Tut" "[english]csgo_instr_explain_plant_bomb" "Hold to Plant Bomb" "csgo_instr_explain_pickup_bomb" "Bombayı al!" "[english]csgo_instr_explain_pickup_bomb" "Pick up the bomb!" "csgo_instr_explain_prevent_bomb_pickup" "Yerdeki bombayı koru!" "[english]csgo_instr_explain_prevent_bomb_pickup" "Guard the dropped bomb!" "csgo_instr_explain_defend_bomb" "Bombayı koru!" "[english]csgo_instr_explain_defend_bomb" "Guard the bomb!" "csgo_instr_explain_defuse_kit_carrier" "Bomba imha teçhizatın var. Bombaları hızlı imha edebilirsin." "[english]csgo_instr_explain_defuse_kit_carrier" "You have the defuse kit. You defuse bombs fastest." "csgo_cycle_weapons_kb" "Silahlar arası geçiş yap" "[english]csgo_cycle_weapons_kb" "Cycle weapons" "csgo_cycle_weapons_gp" "Birincil silahlar arası geçiş yap" "[english]csgo_cycle_weapons_gp" "Cycle primary weapons" "csgo_cycle_items_gp" "İkincil ekipman arası geçiş yap" "[english]csgo_cycle_items_gp" "Cycle secondary items" "csgo_instr_nav_bomb_site_a" "Bombalama alanı A" "[english]csgo_instr_nav_bomb_site_a" "Bomb site A" "csgo_instr_nav_bomb_site_b" "Bombalama alanı B" "[english]csgo_instr_nav_bomb_site_b" "Bomb site B" "csgo_instr_defuse_planted_bomb" "Bombayı imha et!" "[english]csgo_instr_defuse_planted_bomb" "Defuse the bomb!" "csgo_instr_find_planted_bomb" "Yerleştirilen bombayı bul!" "[english]csgo_instr_find_planted_bomb" "Find the planted bomb!" "csgo_instr_notify_level" "Sonraki silaha geçtin" "[english]csgo_instr_notify_level" "You advanced to the next weapon" "csgo_instr_notify_earned_nade" "Fazladan adam öldürdüğün için el bombası kazandın" "[english]csgo_instr_notify_earned_nade" "You earned a grenade for getting extra kills" "csgo_instr_notify_amd_knife" "Bıçakla birini öldürerek takımına 2 puan kazandır" "[english]csgo_instr_notify_amd_knife" "Earn your team 2 points by getting the knife kill" "csgo_instr_notify_amar_knife" "Bıçakla birini öldürerek maçı kazan" "[english]csgo_instr_notify_amar_knife" "Win the match by getting a knife kill" "csgo_prevent_hostage_rescue" "AT'lerin bu rehineyi kurtarmasına izin verme" "[english]csgo_prevent_hostage_rescue" "Don't let the CTs extract this hostage" "csgo_use_hostage_follow" "Rehineleri kurtar" "[english]csgo_use_hostage_follow" "Extract the hostages" "csgo_use_hostage_follow_stop" "Rehineyi beklet" "[english]csgo_use_hostage_follow_stop" "Make the hostage wait" "csgo_instr_rescue_zone" "Rehine Kurtarma Bölgesi" "[english]csgo_instr_rescue_zone" "Hostage Rescue Zone" "csgo_hostage_lead_to_hrz" "Rehineyi Kurtarma Bölgesine taşı" "[english]csgo_hostage_lead_to_hrz" "Take the hostage to the Rescue Zone" "csgo_instr_explain_weapon_drop" "Mevcut silahını yere bırak" "[english]csgo_instr_explain_weapon_drop" "Drop your current weapon" "csgo_instr_avoid_teams_fire" "Takım arkadaşlarının ateş hattına girme!" "[english]csgo_instr_avoid_teams_fire" "Avoid your teammate's line of fire!" "csgo_instr_dont_shoot_team" "Takım arkadaşlarını vurma!" "[english]csgo_instr_dont_shoot_team" "Don't shoot your teammates!" "csgo_instr_grenade_hurt_team" "Takım arkadaşını yaraladın! El bombalarını fırlatırken dikkatli ol!" "[english]csgo_instr_grenade_hurt_team" "You hurt a teammate! Be careful where you throw your grenades!" "csgo_instr_notify_crouch_accuracy" "Çömelmek isabet oranını arttırır" "[english]csgo_instr_notify_crouch_accuracy" "Crouch improves accuracy" "csgo_instr_notify_crouch_tactic" "çömelme taktiği" "[english]csgo_instr_notify_crouch_tactic" "crouching tactic" "csgo_instr_walking_is_silent" "Yürümek ses çıkarmaz, düşmanlar koşarken seni duyabilirler" "[english]csgo_instr_walking_is_silent" "Walking makes no sound, enemies hear you when you run" "csgo_instr_fire_hurts_and_slows" "Vurulunca canın azalır ve yavaşlarsın!" "[english]csgo_instr_fire_hurts_and_slows" "Fire hurts and slows you down!" "csgo_instr_brings_up_scoreboard" "Skor tablosunu aç" "[english]csgo_instr_brings_up_scoreboard" "Bring up the scoreboard" "csgo_instr_nav_hostages" "Rehineler Nerede" "[english]csgo_instr_nav_hostages" "Where are the hostages" "csgo_instr_explain_ct_in_bomb_zone" "AT olarak bombalama bölgesinde" "[english]csgo_instr_explain_ct_in_bomb_zone" "In bomb zone as CT" "csgo_instr_explain_kill_new_round" "Sonraki silaha geçtin" "[english]csgo_instr_explain_kill_new_round" "You advanced to the next weapon" "TR_Grab_ToStartTest" "Başlamak için yerden al" "[english]TR_Grab_ToStartTest" "Pick up to start" "TR_Grab_ToRestartTest" "Yeniden başlatmak için yerden al" "[english]TR_Grab_ToRestartTest" "Pick up to restart" "TR_Grab_ToStartAgain" "Al" "[english]TR_Grab_ToStartAgain" "Pick up" "TR_UnloadIntoTarget" "Şarjörünü bu hedefe boşalt" "[english]TR_UnloadIntoTarget" "Empty your magazine into this target" "TR_UnloadIntoTarget2" "Şarjörünü bu hedefe boşalt" "[english]TR_UnloadIntoTarget2" "Empty your magazine into this target" "TR_CounterTerrorist" "Kendi takımını vurma!" "[english]TR_CounterTerrorist" "Don't shoot your team!" "TR_Terrorist" "Düşmanı vur!" "[english]TR_Terrorist" "Shoot the enemy!" "TR_HitEnemyTeam" "5 düşman hedefini vur" "[english]TR_HitEnemyTeam" "Hit 5 enemy targets" "TR_HitBurstTarget" "Hedefi 15 defa vur" "[english]TR_HitBurstTarget" "Hit the target 15 times" "TR_BulletsPenetrate" "Hedefe 15 defa daha vur" "[english]TR_BulletsPenetrate" "Hit the target 15 more times" "TR_SwitchWeapons" "En son silahına geçiş yap" "[english]TR_SwitchWeapons" "Switch to your last weapon" "TR_OutOfAmmo" "Cephanen tükendi. Tekrar dene." "[english]TR_OutOfAmmo" "You ran out of ammo. Try again." "TR_OutOfTime" "Çok oyalandın. Tekrar dene." "[english]TR_OutOfTime" "You took too long. Try again." "TR_OpenDoor" "Kapıyı aç" "[english]TR_OpenDoor" "Open door" "TR_LOOKSPIN" "Hızlıca 180 derece dön" "[english]TR_LOOKSPIN" "Quick spin 180" "TR_StartRevisitExit" "Süreli parkura git" "[english]TR_StartRevisitExit" "Go to timed course" "TR_FinishBurstTraining" "Sonraki binaya doğru ilerle" "[english]TR_FinishBurstTraining" "Proceed to the next building" "TR_FinishFlashTraining" "Çıkışa ilerle" "[english]TR_FinishFlashTraining" "Proceed through the exit" "TR_Dam_KillAllTargets" "Tüm düşman hedeflerini yok et" "[english]TR_Dam_KillAllTargets" "Eliminate all enemy targets" "TR_CrouchMoreAccurate" "Çömelmek daha keskin atışlar yapmanı sağlar" "[english]TR_CrouchMoreAccurate" "Crouching makes your shots more accurate" "TR_HiCalBulletsPenetrate" "Yüksek kalibre mermiler hafif maddeleri delip geçebilir" "[english]TR_HiCalBulletsPenetrate" "High caliber bullets can penetrate light materials" "TR_ShootHead" "Maksimum hasar için kafadan vur" "[english]TR_ShootHead" "Shoot head for maximum damage" "TR_ShootBody" "Orta hasar için vücuttan vur" "[english]TR_ShootBody" "Shoot body for medium damage" "TR_ShootLegs" "Düşük hasar için bacaklardan vur" "[english]TR_ShootLegs" "Shoot legs for low damage" "TR_PickUpGrenade" "El bombası al" "[english]TR_PickUpGrenade" "Take a frag grenade" "TR_BounceGrenade" "El bombasını bu duvardan sektir" "[english]TR_BounceGrenade" "Bounce grenade off this wall" "TR_EliminateGrenTargs" "El bombanı hedeflere fırlat" "[english]TR_EliminateGrenTargs" "Throw your grenade at the targets" "TR_PickupExplosives" "Patlayıcıları al" "[english]TR_PickupExplosives" "Pick up the explosives" "TR_PlantBombAtA" "Bombayı A Bölgesine yerleştir. Bombalama bölgeleri radarında işaretlenmiştir." "[english]TR_PlantBombAtA" "Plant the bomb at Site A. Bomb site locations are marked on your radar." "TR_DefuseBombAtB" "B Bölgesindeki bombayı imha et. Çabuk!" "[english]TR_DefuseBombAtB" "Defuse the bomb at Site B. Hurry!" "TR_BombBExplode_30" "Bomba 30 saniye içerisinde patlayacak!" "[english]TR_BombBExplode_30" "The bomb will explode in less than 30 seconds!" "TR_ThisBombSiteA" "Burası Bombalama Alanı A" "[english]TR_ThisBombSiteA" "This is Bomb Site A" "TR_UseToDefuseBomb" "Bombayı imha etmek için basılı tut" "[english]TR_UseToDefuseBomb" "Hold to Defuse Bomb" "TR_DefuseFailTryAgain" "Tekrar dene" "[english]TR_DefuseFailTryAgain" "Try again" "TR_Tmd_SelectPrimary" "Birincil silahı seç" "[english]TR_Tmd_SelectPrimary" "Select a primary weapon" "TR_Tmd_TakeGrenade" "El bombası al" "[english]TR_Tmd_TakeGrenade" "Take a frag grenade" "TR_Tmd_TakeKnifePist" "Bıçağı ve tabancayı al" "[english]TR_Tmd_TakeKnifePist" "Take the knife and pistol" "TR_Tmd_Jump" "Zıpla" "[english]TR_Tmd_Jump" "Jump" "TR_Tmd_DowntimeReload" "Etraf sakinken silahının şarjörünü değiştir" "[english]TR_Tmd_DowntimeReload" "Reload during down time" "TR_Tmd_SelGrenThrow" "El bombasını seç ve buraya at" "[english]TR_Tmd_SelGrenThrow" "Select grenade and throw here" "TR_Tmd_Duck" "Çömel" "[english]TR_Tmd_Duck" "Crouch" "TR_Tmd_RunFasterKnife" "Bıçağın seçiliyken daha hızlı koşarsın" "[english]TR_Tmd_RunFasterKnife" "With your knife selected, you run faster" "TR_Tmd_ResupplyAmmo" "Önce cephaneni yenile" "[english]TR_Tmd_ResupplyAmmo" "Resupply your ammo first" "TR_PayAttentionToAmmo" "Cephanene dikkat et" "[english]TR_PayAttentionToAmmo" "Pay attention to your ammo" "TR_CycleThroughWeapons" "Silahlar arasında geçiş yap" "[english]TR_CycleThroughWeapons" "Cycle through your weapons" "TR_Tmd_RestartTimedCourse" "Daha iyi bir sürede bitirmeyi denemek istiyorsan yeniden başlat!" "[english]TR_Tmd_RestartTimedCourse" "Restart if you'd like to try for a better time!" "TR_ExitDoor_MsgBox_Title" "Çıkmak istiyor musun?" "[english]TR_ExitDoor_MsgBox_Title" "Ready to exit?" "TR_ExitDoor_MsgBox_Body" "Tamam tuşuna tıklamak eğitim seansını bitirecek ve oyun ana menüye geri dönecek." "[english]TR_ExitDoor_MsgBox_Body" "Clicking OK will end your training session and take you back to the main menu." "TR_Finish_All_MsgBox_Title" "Sırada ne var?" "[english]TR_Finish_All_MsgBox_Title" "So What's Next?" "TR_Finish_All_MsgBox_Body" "İnsanlara karşı oynamaya hazır değil misin? Basit eğlence modunda ÇEVRİMDIŞI botlara karşı alıştırma yapmanı öneririz." "[english]TR_Finish_All_MsgBox_Body" "Not ready to play against humans yet? We recommend practicing OFFLINE WITH BOTS in casual mode. Good luck!" "INPUT_DEVICE_KBMOUSE" "KLAVYE/FARE [BOŞLUK]" "[english]INPUT_DEVICE_KBMOUSE" "KEYBOARD/MOUSE [SPACE]" "INPUT_DEVICE_GAMEPAD" "OYUN KUMANDASI " "[english]INPUT_DEVICE_GAMEPAD" "GAMEPAD " "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_XBOX" "OYUN KUMANDASI " "[english]INPUT_DEVICE_GAMEPAD_XBOX" "GAMEPAD " "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_PS3" "Kablosuz Oyun Kumandası " "[english]INPUT_DEVICE_GAMEPAD_PS3" "wireless controller " "INPUT_DEVICE_PSMOVE" "PlayStation®Move " "[english]INPUT_DEVICE_PSMOVE" "PlayStation®Move " "INPUT_DEVICE_HYDRA" "HYDRA " "[english]INPUT_DEVICE_HYDRA" "HYDRA " "INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER" "PlayStation®Move sharp shooter " "[english]INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER" "PlayStation®Move sharp shooter " "SFUI_SelectMode" "Lobi - Oyun Ayarları" "[english]SFUI_SelectMode" "Lobby - Game Settings" "SFUI_AwardProgressDisabledBotDifficulty" "Başarımlar Bu Ayar için Devre Dışı Bırakılmıştır." "[english]SFUI_AwardProgressDisabledBotDifficulty" "Achievements Progress Disabled For This Setting." "SFUI_Map_de_dust2_se" "Dust II SE" "[english]SFUI_Map_de_dust2_se" "Dust II SE" "SFUI_Map_de_dust_se" "Dust SE" "[english]SFUI_Map_de_dust_se" "Dust SE" "SFUI_Map_de_aztec_se" "Aztec SE" "[english]SFUI_Map_de_aztec_se" "Aztec SE" "SFUI_SinglePlayer_BotDiffNav" "${cancel} Geri ${confirm} İLERİ ${dpad} Zorluğu Değiştir" "[english]SFUI_SinglePlayer_BotDiffNav" "${cancel} Back ${confirm} GO ${dpad} Change Difficulty" "SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "KUPALAR" [$PS3] "[english]SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "TROPHIES" "SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "BAŞARIMLAR" [$X360] "[english]SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENTS" "SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "AYARLAR" [$X360||$PS3] "[english]SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "SETTINGS" "SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "OYUN AYARLARI" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "GAME SETTINGS" "SFUI_HelpMenu_MotionControllerMove" "PlayStation®Move" [$PS3] "[english]SFUI_HelpMenu_MotionControllerMove" "PlayStation®Move" "SFUI_HelpMenu_MotionControllerSharpshooter" "PS Move sharp shooter" [$PS3] "[english]SFUI_HelpMenu_MotionControllerSharpshooter" "PS Move sharp shooter" "SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "KUPALAR" [$PS3] "[english]SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "TROPHIES" "SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "BAŞARIMLAR" [$X360] "[english]SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENTS" "SFUI_Continue" "DEVAM" "[english]SFUI_Continue" "CONTINUE" "SFUI_vote_passed_surrender" "Teslim olunuyor..." "[english]SFUI_vote_passed_surrender" "Surrendering..." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_kills" "'%s3' madalyasını alman için gereken %s2 düşmandan %s1 tanesini öldürdün." "[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_kills" "You've killed %s1 out of %s2 enemies for the medal '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_wins" "'%s3' madalyasını alman için gereken %s2 raunttan %s1 tanesini kazandın." "[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_wins" "You've won %s1 out of %s2 rounds for the medal '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_played" "'%s3' madalyasını alman için gereken %s2 raunttan %s1 tanesini oynadın." "[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_played" "You've played %s1 out of %s2 rounds for the medal '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_money" "'%s3' madalyasını alman için gereken %s2 dolardan %s1 doları kazandın." "[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_money" "You've earned %s1 out of %s2 dollars for the medal '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_damage" "'%s3' madalyasını alman için gereken %s2 hasardan %s1 hasarı verdin." "[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_damage" "You've dealt %s1 out of %s2 damage for the medal '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_headshots" "'%s3' madalyasını alman için gereken %s2 kafadan vuruştan %s1 tanesini yaptın." "[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_headshots" "You've shot %s1 out of %s2 headshots for the medal '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_bomb_plant" "'%s3' madalyası için %s2 bombadan %s1 tanesini yerleştirdin." "[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_bomb_plant" "You've planted %s1 out of %s2 bombs for the medal '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_bomb_diffuse" "'%s3' madalyası için %s2 bombadan %s1 tanesini imha ettin." "[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_bomb_diffuse" "You've defused %s1 out of %s2 bombs for the medal '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_rescue" "'%s3' madalyasını alman için gereken %s2 rehineden %s1 tanesini kurtardın." "[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_rescue" "You've rescued %s1 out of %s2 hostages for the medal '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_donate" "'%s3' madalyasını alman için gereken %s2 silahtan %s1 tanesini bağışladın." "[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_donate" "You've donated %s1 out of %s2 weapons for the medal '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_dominate" "'%s3' madalyasını alman için gereken %s2 düşmandan %s1 tanesine hükmettin." "[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_dominate" "You've dominated %s1 out of %s2 opponents for the medal '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_overkill" "'%s3' madalyasını alman için gereken %s2 seri cinayetten %s1 tanesini gerçekleştirdin." "[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_overkill" "You've overkilled %s1 out of %s2 opponents for the medal '%s3'." "SFUI_WinPanelProg_stat_progress_revenge" "'%s3' madalyasını alman için gereken %s2 intikamdan %s1 tanesini aldın." "[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_revenge" "You've got revenge on %s1 out of %s2 opponents for the medal '%s3'." "SFUI_WinPanel_arsenal_first" "Kazanan Birinci" "[english]SFUI_WinPanel_arsenal_first" "1st Place Winner" "SFUI_WinPanel_arsenal_second" "2." "[english]SFUI_WinPanel_arsenal_second" "2nd" "SFUI_WinPanel_arsenal_third" "3." "[english]SFUI_WinPanel_arsenal_third" "3rd" "SFUI_ARFlashAlert_ReachedLevel" "%s1 / %s2 Seviyesine Ulaşıldı" "[english]SFUI_ARFlashAlert_ReachedLevel" "Reached Level %s1 / %s2" "SFUI_ARFlashAlert_BonusGrenade" "Fazladan El Bombası Kazanıldı!" "[english]SFUI_ARFlashAlert_BonusGrenade" "Bonus Grenade Earned!" "SFUI_ARFlashAlert_NextWeapon" "Sonraki Silah Kazanıldı" "[english]SFUI_ARFlashAlert_NextWeapon" "Next Weapon Acquired" "SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period" "ISINMA: %s1" "[english]SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period" "WARMUP %s1" "SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period_Ending" "ISINMA %s1 İÇİNDE BİTECEK" "[english]SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period_Ending" "WARMUP ENDING %s1" "SFUI_Notice_Alert_Match_Starting_In" "MAÇ %s1 SANİYE SONRA BAŞLAYACAK" "[english]SFUI_Notice_Alert_Match_Starting_In" "MATCH STARTING IN %s1..." "SFUI_Notice_Alert_Match_Start" "MAÇ BAŞLIYOR" "[english]SFUI_Notice_Alert_Match_Start" "MATCH START" "SFUI_Notice_Match_Will_Start_Chat" ">> Maç, ısınma süresi sona erdiğinde başlayacak." "[english]SFUI_Notice_Match_Will_Start_Chat" ">> Match will start when warmup has ended." "SFUI_NextWeaponController" "Sonraki Envanteri Seç" "[english]SFUI_NextWeaponController" "Select Next Inventory" "SFUI_PreviousWeaponController" "Önceki Envanteri Seç" "[english]SFUI_PreviousWeaponController" "Select Previous Inventory" "SFUI_CycleNextItems" "El Bombası/Bomba/Yakın Dövüş Seç" "[english]SFUI_CycleNextItems" "Select Grenades/Bomb/Melee" "SFUI_MeleeSlot" "Bıçak/Zeus" "[english]SFUI_MeleeSlot" "Knife/Zeus" "SFUI_Calibrate_Nav_Error" "${cancel} Yeniden Ölçümle" "[english]SFUI_Calibrate_Nav_Error" "${cancel} Recalibrate" "SFUI_Calibrate_Warning_Bright" "Uyarı: Parlak Işıklandırma\nOdanın ışıklandırması çok yoğun olduğundan oynanışı etkileyebilir." "[english]SFUI_Calibrate_Warning_Bright" "Warning: Bright Lighting\nLighting conditions in your room are very bright and may affect gameplay." "SFUI_Calibrate_Warning_Motion" "Uyarı: Hareket Algılandı\nPlayStation®Move oyun kumandası ölçümleme sırasında sabit tutulmadığı için ölçümleme işleminde tutarsızlıklar meydana gelmiş olabilir." "[english]SFUI_Calibrate_Warning_Motion" "Warning: Motion Detected\nCalibration was not ideal because the PlayStation®Move motion controller was not held still during calibration." "SFUI_Calibrate_Warning_Colorful" "Uyarı: Çevre Renkleri Çok Yoğun\nBirden fazla renk aynı ortamda bulunduğundan izleme işleminde bozukluklar meydana gelebilir." "[english]SFUI_Calibrate_Warning_Colorful" "Warning: Very Colorful Environment\nTracking may be compromised because objects of various colors are in the scene." "SFUI_Calibrate_Warning_Hue" "Uyarı: Renk Çakışması\nAna renge çok yakın renkte başka bir nesne ortamda bulunduğundan izleme işleminde bozukluklar meydana gelebilir." "[english]SFUI_Calibrate_Warning_Hue" "Warning: Hue Conflict\nTracking may be compromised because an object that is similar in color with the currently set hue is in the scene." "SFUI_Calibrate_Error_Bright" "Hata: Parlak Işık\nOda çok aydınlık olduğundan ölçümleme tamamlanamadı." "[english]SFUI_Calibrate_Error_Bright" "Error: Bright Light\nCalibration failed because the light in your room is too bright." "SFUI_Calibrate_Error_Cant_Find" "Hata: Kumanda Algılanamıyor\nPlayStation®Move oyun kumandası, PlayStation®Eye tarafından algılanamadığı için ölçümleme tamamlanamadı." "[english]SFUI_Calibrate_Error_Cant_Find" "Error: Can't Find Sphere\nCalibration failed because the PlayStation®Move motion controller was not detected by the PlayStation®Eye." "SFUI_Calibrate_Error_Motion" "Hata: Hareket Algılandı\nPlayStation®Move oyun kumandası ölçümleme sırasında sabit tutulmadığından ölçümleme işlemi başarısız oldu." "[english]SFUI_Calibrate_Error_Motion" "Error: Motion Detected\nCalibration failed because the PlayStation®Move motion controller was not held still during calibration." "SFUI_LobbyCallToArms_Title" "Askere Çağır" "[english]SFUI_LobbyCallToArms_Title" "Call to Arms" "SFUI_LobbyCallToArms_Text" "Bu, grubun her üyesini lobine davet edecek. Emin misin?" "[english]SFUI_LobbyCallToArms_Text" "This will invite every member of this group to join your lobby. Are you sure?" "SFUI_LobbyTypeText00" "Takım Eşleştirme Değil" "[english]SFUI_LobbyTypeText00" "Not Team Matchmaking" "SFUI_LobbyTypeText01" "Takım Eşleştirme (Tam 5 oyuncu)" "[english]SFUI_LobbyTypeText01" "Team Matchmaking (Exactly 5 players)" "SFUI_LobbyType_5Player" "Takım Eşleştirme (Tam 5 oyuncu)" "[english]SFUI_LobbyType_5Player" "Team Matchmaking (Exactly 5 players)" "SFUI_LobbyType_10Player" "-Yok-" "[english]SFUI_LobbyType_10Player" "-N/A-" "SFUI_Lobby_NoClansFound" "Takım Bulunamadı" "[english]SFUI_Lobby_NoClansFound" "No Teams Found" "SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Gamertag" [$X360] "[english]SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Gamertag" "SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Çevrimiçi ID" [$PS3] "[english]SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Online ID" "SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Profil Adı" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Profile Name" "SFUI_DisconnectReason_LobbyDoesntExist" "Oturuma katılınamadı. Lütfen tekrar deneyin." "[english]SFUI_DisconnectReason_LobbyDoesntExist" "Failed to join session. Please try again." "SFUI_DisconnectReason_ListenServerDisabled" "Sunucu bulunamadı ve yerel sunucular bu istemci için devre dışı bırakılmış durumda. Yeni oturum oluşturulamadı." "[english]SFUI_DisconnectReason_ListenServerDisabled" "No servers were found, and listen servers have been disabled for this client. Failed to create a new session." "SFUI_Hud_SavingGame" "Oyun Kaydediliyor..." "[english]SFUI_Hud_SavingGame" "Saving Game..." "SFUI_Hud_GameSaved" "Oyun Kaydedildi." "[english]SFUI_Hud_GameSaved" "Game Saved." "SFUI_Hud_SavingProfile" "Profil Kaydediliyor..." "[english]SFUI_Hud_SavingProfile" "Saving Profile..." "SFUI_Hud_ProfileSaved" "Profil Kaydedildi." "[english]SFUI_Hud_ProfileSaved" "Profile Saved." "SFUI_Controller_Edit_Keys_Buttons" "TUŞLARI/DÜĞMELERİ DÜZENLE" "[english]SFUI_Controller_Edit_Keys_Buttons" "EDIT KEYS/BUTTONS" "SFUI_SteamOverlay_Title" "Oyun İçi Steam Topluluğu" "[english]SFUI_SteamOverlay_Title" "Steam Community In-Game" "SFUI_SteamOverlay_Text" "Bu özellik, oyun içi Steam Topluluğunun etkinleştirmesine ihtiyaç duyar.\n\nBu özelliği Steam'den etkinleştirdikten sonra oyunu yeniden başlatmak gerekir:\nSteam -> Dosya -> Ayarlar -> Oyun İçi: Oyun İçi Steam Topluluğunu etkinleştir\n" [$WIN32] "[english]SFUI_SteamOverlay_Text" "This feature requires Steam Community In-Game to be enabled.\n\nYou might need to restart the game after you enable this feature in Steam:\nSteam -> File -> Settings -> In-Game: Enable Steam Community In-Game\n" "SFUI_SteamOverlay_Text" "Bu özellik, oyun içi Steam Topluluğunun etkinleştirmesine ihtiyaç duyar.\n\nBu özelliği Steam'den etkinleştirdikten sonra oyunu yeniden başlatmak gerekir:\nSteam -> Dosya -> Ayarlar -> Oyun İçi: Oyun İçi Steam Topluluğunu etkinleştir\n" "[english]SFUI_SteamOverlay_Text" "This feature requires Steam Community In-Game to be enabled.\n\nYou might need to restart the game after you enable this feature in Steam:\nSteam -> Preferences -> In-Game: Enable Steam Community In-Game\n" "SFUI_SteamOverlay_Text" "Bu özellik, oyun içi Steam Topluluğunun etkinleştirmesine ihtiyaç duyar.\n\nBu özelliği Steam'den etkinleştirdikten sonra oyunu yeniden başlatmak gerekir:\nSteam -> Dosya -> Ayarlar -> Oyun İçi: Oyun İçi Steam Topluluğunu etkinleştir\n" [$OSX] "[english]SFUI_SteamOverlay_Text" "This feature requires Steam Community In-Game to be enabled.\n\nYou might need to restart the game after you enable this feature in Steam:\nSteam -> Preferences -> In-Game: Enable Steam Community In-Game\n" "SFUI_XboxLive" "Xbox LIVE" "[english]SFUI_XboxLive" "Xbox LIVE" "SFUI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "Çevrimiçi oynayabilmek için çok oyunculu ayrıcalıklarına sahip oyuncu profiliyle giriş yapmalısınız." "[english]SFUI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "You must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges to play online." "SFUI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Çevrimiçi oynayabilmek için her iki oyuncu da çok oyunculu ayrıcalıklarına sahip bir hesapla giriş yapmalıdır." "[english]SFUI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Both gamers must be signed in to an account with multiplayer privileges to play online." "SFUI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "Çevrimiçi oynayabilmek için Xbox LIVE oturumu açmalısınız." "[english]SFUI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "You must be signed in to Xbox LIVE to play online." "SFUI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Çevrimiçi oynayabilmek için her iki oyuncu da Xbox Live oturumu açmalıdır." "[english]SFUI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Both gamers must be signed in to Xbox LIVE to play online." "SFUI_PasswordEntry_Title" "Sunucu Parola İstiyor" "[english]SFUI_PasswordEntry_Title" "Server Requires Password" "SFUI_PasswordEntry_Prompt" "Parolayı girin:" "[english]SFUI_PasswordEntry_Prompt" "Enter password:" "SFUI_MsgBx_AchievementNotWrittenTitle" "Oyuncu Profili Hatası" "[english]SFUI_MsgBx_AchievementNotWrittenTitle" "Gamer Profile Error" "SFUI_MsgBx_AchievementNotWritten" "Oyuncu profili bulunamadı veya güncellenemedi. Geçerli bir depolama aygıtı olmadan oyun ilerlemesi ve tercihler kaydedilmeyecek." "[english]SFUI_MsgBx_AchievementNotWritten" "The gamer profile was not found or failed to update. Preferences and game progress will not be saved without a valid storage device." "SFUI_MsgBx_StorageDeviceRemoved" "Geçerli bir depolama aygıtı olmadan oyun ilerlemesi ve tercihler kaydedilmeyecek." "[english]SFUI_MsgBx_StorageDeviceRemoved" "Preferences and game progress will not be saved without a valid storage device." "SFUI_MsgBx_ControllerUnpluggedTitle" "Oyun Kumandası Çıkartıldı" "[english]SFUI_MsgBx_ControllerUnpluggedTitle" "Controller Disconnected" "SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Lütfen oyun kumandasını tekrar bağlayın!" [!$X360] "[english]SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Please reconnect the controller!" "SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Lütfen Xbox 360 Oyun Kumandasını tekrar bağlayın!" [$X360] "[english]SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Please reconnect the Xbox 360 Controller!" "SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "Diğer oyuncunun oyuncu kartını görüntülemek için çok oyunculu ayrıcalıklarına sahip bir oyuncu kartına sahip olmalısınız." [!$PS3] "[english]SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to view another player's gamer card." "SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "Diğer oyuncunun profilini görüntülemek için çok oyunculu ayrıcalıklarına sahip bir oyuncu kartına sahip olmalısınız." [$PS3] "[english]SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to view another player's profile." "SFUI_MsgBx_GuestProfile_DismissedTitle" "Oturum Değişimi" "[english]SFUI_MsgBx_GuestProfile_DismissedTitle" "Sign-in Change" "SFUI_MsgBx_GuestProfile_Dismissed" "Oturumda değişiklik olduğu için oyundan çıkartıldınız." "[english]SFUI_MsgBx_GuestProfile_Dismissed" "You have been removed from the game due to a sign-in change." "SFUI_MsgBx_SignInChange" "Oturumda değişiklik oldu." "[english]SFUI_MsgBx_SignInChange" "Sign-in change has occurred." "SFUI_MsgBx_SignInChangeC" "ÇIKIŞ YAPILDI" "[english]SFUI_MsgBx_SignInChangeC" "SIGNED OUT" "SFUI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "BAĞLANTI KESİLDİ" "[english]SFUI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "DISCONNECTED" "SFUI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Sunucu Bağlantısı Kesildi" "[english]SFUI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Lost Connection to Server" "SFUI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nDesteklenmeyen ya da bozulmuş indirilebilir içerik." "[english]SFUI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nUnsupported or corrupt downloadable content." "SFUI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nİndirilebilir içerik yüklendi." "[english]SFUI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nDownloadable content loaded." "SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "DEPOLAMA AYGITI DOLU" "[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "STORAGE DEVICE FULL" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "Oyun ilerlemesini ve tercihleri kaydedecek boş yer yok.\nDevam etmek istediğinizden emin misiniz?" "[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "There is no room to save preferences and game progress.\nAre you sure you want to continue?" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "KAYIT DOSYASI BOZUK" "[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "SAVE FILE CORRUPTED" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "Seçilen depolama aygıtı bozulmuş veya açılamayan bir dosya içeriyor.\nLütfen başka bir depolama aygıtı seçin veya bozuk dosyayı silin.\n\nGeçerli bir depolama aygıtı olmadan oyun ilerlemesi ve tercihler kaydedilmeyecek.\nDepolama aygıtı seçmeden devam etmek ister misiniz?" "[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened.\nPlease choose another storage device or delete the corrupted file.\n\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nWould you like to continue without selecting a storage device?" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "DEPOLAMA AYGITI SEÇİLMEDİ" "[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "STORAGE DEVICE NOT SELECTED" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "Depolama aygıtı seçilmedi.\nGeçerli bir depolama aygıtı olmadan oyun ilerlemesi ve tercihler kaydedilmeyecek.\nDevam etmek istediğinizden emin misiniz?" "[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "The storage device has not been selected.\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nAre you sure you want to continue?" "SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Depolama Aygıtına Erişiliyor...\n\nİçerik kaydediliyor.\nLütfen konsolunuzu kapatmayın." [!$PS3] "[english]SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Accessing Storage Device...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your console." "SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Profil Bilgileri Yükleniyor...\n\nİçerik kaydediliyor.\nLütfen PS3™ sisteminizi kapatmayın." [$PS3] "[english]SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Loading Profile Data...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your PS3™ system." "SFUI_WaitScreen_SigningOn" "Depolama Aygıtına Erişiliyor...\n\nİçerik kaydediliyor.\nLütfen konsolunuzu kapatmayın." [!$PS3] "[english]SFUI_WaitScreen_SigningOn" "Accessing Storage Device...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your console." "SFUI_WaitScreen_SigningOn" "Profil Bilgileri Yükleniyor...\n\nİçerik kaydediliyor.\nLütfen PS3™ sisteminizi kapatmayın." [$PS3] "[english]SFUI_WaitScreen_SigningOn" "Loading Profile Data...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your PS3™ system." "SFUI_Boot_Error_NOSPACE1" "Şimdi oyundan çıkmalı ve şu miktarda\nsabit disk alanı açmalısınız: " "[english]SFUI_Boot_Error_NOSPACE1" "You must quit now and free up some\nhard disk space: additional " "SFUI_Boot_Error_NOSPACE2" " MB gerekli." "[english]SFUI_Boot_Error_NOSPACE2" " MB required." "SFUI_Boot_Error_Title" "ÖNEMLİ HATA" "[english]SFUI_Boot_Error_Title" "FATAL ERROR" "SFUI_Boot_ErrorFatal" "CS:GO yapılandırılırken ciddi bir hata meydana geldi.\nOyundan çıkıp yeterince disk alanınız olduğundan\nve sabit diskinizin bozulmaya uğramadığından emin olmalısınız." "[english]SFUI_Boot_ErrorFatal" "There has been a fatal error configuring CS:GO.\nYou must quit game now and ensure that you have\nsufficient free hard disk space and your hard disk is not corrupt." "SFUI_Boot_Save_Error_Title" "OYUN KAYDETME HATASI" "[english]SFUI_Boot_Save_Error_Title" "SAVE GAME ERROR" "SFUI_Boot_Error_WRONG_USER" "Bu CS:GO oyun kaydı başka bir kullanıcıya aittir.\nÇıkış yapıp bu CS:GO oyun kaydı bilgisini silebilir ya da üzerine yazabilirsiniz." "[english]SFUI_Boot_Error_WRONG_USER" "This CS:GO saved game belongs to another user.\nYou can overwrite this CS:GO saved game to continue." "SFUI_Boot_Error_BROKEN" "Bu CS:GO oyun kaydı bozulmuş.\nÇıkış yapmalı ve bu CS:GO oyun kaydı bilgisini silmelisiniz." "[english]SFUI_Boot_Error_BROKEN" "This CS:GO saved game is corrupt.\nYou must quit now and delete this CS:GO saved game information." "SFUI_Boot_Error_SAVE_GENERAL" "CS:GO oyun kayıtlarına ulaşamadı.\nŞimdi oyundan çıkmalı ve bu CS:GO oyun kaydı bilgisini silmelisiniz." "[english]SFUI_Boot_Error_SAVE_GENERAL" "CS:GO failed to access saved game storage.\nYou must quit now and delete this CS:GO saved game information." "SFUI_Boot_Wait_Title" "BEKLEYİN" "[english]SFUI_Boot_Wait_Title" "WAIT" "SFUI_Boot_SaveContainer" "Lütfen CS:GO depolamayı yapılandırırken\nve kayıtlı bilgilerinizi doğrularken bekleyin..." "[english]SFUI_Boot_SaveContainer" "Please wait while CS:GO is configuring storage\nand validating your saved information..." "SFUI_Boot_Trophies" "Lütfen CS:GO kupaları yapılandırırken\nve profil bilgilerinizi doğrularken bekleyin..." "[english]SFUI_Boot_Trophies" "Please wait while CS:GO is configuring trophies\nand validating your profile information..." "SFUI_Character_Guest" "Oyuncu" "[english]SFUI_Character_Guest" "Player" "SFUI_PSEye_Disconnected_Title" "Uyarı" "[english]SFUI_PSEye_Disconnected_Title" "Warning" "SFUI_PSEye_Disconnected_Desc" "PlayStation®Eye çıkarıldı, yeniden bağlanın" "[english]SFUI_PSEye_Disconnected_Desc" "PlayStation®Eye removed, please reconnect" "SFUI_PSMove_Out_Of_View_Title" "Uyarı" "[english]SFUI_PSMove_Out_Of_View_Title" "Warning" "SFUI_PSMove_Out_Of_View_Desc" "PlayStation®Move görüş alanı dışında, lütfen PlayStation®Eye kamerasının önüne ortalatın" "[english]SFUI_PSMove_Out_Of_View_Desc" "PlayStation®Move motion controller is out of view, please re-center it in front of the PlayStation®Eye camera" "GameUI_A_BUTTON" "A Tuşu" "[english]GameUI_A_BUTTON" "A Button" "GameUI_B_BUTTON" "B Tuşu" "[english]GameUI_B_BUTTON" "B Button" "GameUI_X_BUTTON" "X Tuşu" "[english]GameUI_X_BUTTON" "X Button" "GameUI_Y_BUTTON" "Y Tuşu" "[english]GameUI_Y_BUTTON" "Y Button" "GameUI_L_TRIGGER" "Sol Tetik" "[english]GameUI_L_TRIGGER" "Left Trigger" "GameUI_R_TRIGGER" "Sağ Tetik" "[english]GameUI_R_TRIGGER" "Right Trigger" "GameUI_L_SHOULDER" "Sol Omuz" "[english]GameUI_L_SHOULDER" "Left Shoulder" "GameUI_R_SHOULDER" "Sağ Omuz" "[english]GameUI_R_SHOULDER" "Right Shoulder" "GameUI_Icons_UP" "U" "[english]GameUI_Icons_UP" "U" "GameUI_Icons_DOWN" "D" "[english]GameUI_Icons_DOWN" "D" "GameUI_Icons_LEFT" "L" "[english]GameUI_Icons_LEFT" "L" "GameUI_Icons_RIGHT" "R" "[english]GameUI_Icons_RIGHT" "R" "GameUI_Icons_DPAD" "C" "[english]GameUI_Icons_DPAD" "C" "GameUI_Icons_START" "5" "[english]GameUI_Icons_START" "5" "GameUI_Icons_BACK" "4" "[english]GameUI_Icons_BACK" "4" "GameUI_Icons_STICK1" "6" "[english]GameUI_Icons_STICK1" "6" "GameUI_Icons_STICK2" "7" "[english]GameUI_Icons_STICK2" "7" "GameUI_Icons_S1_UP" "6" "[english]GameUI_Icons_S1_UP" "6" "GameUI_Icons_S2_UP" "7" "[english]GameUI_Icons_S2_UP" "7" "GameUI_Icons_LSTICK" "6" "[english]GameUI_Icons_LSTICK" "6" "GameUI_Icons_RSTICK" "7" "[english]GameUI_Icons_RSTICK" "7" "GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "[english]GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "[english]GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "[english]GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "[english]GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" "[english]GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" "GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" "[english]GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" "GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" "[english]GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" "GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" "[english]GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" "GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" "[english]GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" "GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" "[english]GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" "GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" "[english]GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" "GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" "[english]GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" "GameUI_Icons_NONE" "< atanmadı >" "[english]GameUI_Icons_NONE" "< not assigned >" "GameUI_KeyNames_UP" "D-pad yukarı" "[english]GameUI_KeyNames_UP" "D-pad up" "GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad aşağı" "[english]GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad down" "GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad sol" "[english]GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad left" "GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad sağ" "[english]GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad right" "GameUI_KeyNames_START" "START tuşu" "[english]GameUI_KeyNames_START" "START button" "GameUI_KeyNames_BACK" "BACK tuşu" "[english]GameUI_KeyNames_BACK" "BACK button" "GameUI_KeyNames_STICK1" "sol analog tuşu" "[english]GameUI_KeyNames_STICK1" "left stick button" "GameUI_KeyNames_STICK2" "sağ analog tuşu" "[english]GameUI_KeyNames_STICK2" "right stick button" "GameUI_KeyNames_S1_UP" "sol analog" "[english]GameUI_KeyNames_S1_UP" "left stick" "GameUI_KeyNames_S2_UP" "sağ analog" "[english]GameUI_KeyNames_S2_UP" "right stick" "GameUI_KeyNames_LSTICK" "sol analog" "[english]GameUI_KeyNames_LSTICK" "left stick" "GameUI_KeyNames_RSTICK" "sağ analog" "[english]GameUI_KeyNames_RSTICK" "right stick" "GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A tuşu" "[english]GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A button" "GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B tuşu" "[english]GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B button" "GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X tuşu" "[english]GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X button" "GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y tuşu" "[english]GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y button" "GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "LB" "[english]GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "left bumper" "GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "RB" "[english]GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "right bumper" "GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "sol tetik" "[english]GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "left trigger" "GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "sağ tetik" "[english]GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "right trigger" "csgo_switch_to_items_gp" "Öğeye geç" "[english]csgo_switch_to_items_gp" "Switch to an item" "SFUI_Notice_Knife_Level_Chat" "%s1 altın bıçak seviyesine ulaştı!" "[english]SFUI_Notice_Knife_Level_Chat" "%s1 has reached gold knife level!" "SFUI_Calibrate_Pitch_Speed" "Dikey Dönme Hızı" "[english]SFUI_Calibrate_Pitch_Speed" "Vertical Turn Speed" "SFUI_LobbyPrompt_MMFailedTitle" "Eşleştirme Başarısız" "[english]SFUI_LobbyPrompt_MMFailedTitle" "Matchmaking Failed" "SFUI_LobbyPrompt_MMFailedText" "Oyun bulunamadı. Tekrar dene." "[english]SFUI_LobbyPrompt_MMFailedText" "Unable to find a game to join. Please try again." "SFUI_Confirm_JoinAnotherGameTitle" "Başka oyuna katıl?" "[english]SFUI_Confirm_JoinAnotherGameTitle" "Join another game?" "SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText" "Bu oyundan ayrılıp başka bir oyuna katılmak istediğini onaylamak için Tamam'a tıkla." "[english]SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText" "Click OK to confirm that you would like to leave this game and join another." "SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText" "Bu oyundan ayrılıp başka bir oyuna katılmak istediğini onaylamak için ${confirm} tuşuna bas." [$X360||$PS3] "[english]SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText" "Press ${confirm} to confirm that you would like to leave this game and join another." "SFUI_SessionError_Lock" "Oyun kilitli olduğundan bağlanılamadı." "[english]SFUI_SessionError_Lock" "Failed to connect to the game because it has been locked." "SFUI_SessionError_SteamServersDisconnected" "Bir oyuna katılabilmek için Steam gereklidir. Steam bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin." "[english]SFUI_SessionError_SteamServersDisconnected" "Steam is required to join a game. Please check your connection to Steam and try again." "SFUI_Hint_Reticule_Spread" "Dıştaki nişangâh silahın tepme oranını gösterir. Ne kadar geniş olursa, atışların da o kadar kusurlu olur." "[english]SFUI_Hint_Reticule_Spread" "The outer aiming reticule indicates the spread of your weapon. The wider it is, the more inaccurate your shot will be." "SFUI_Hint_Crouch_Accuracy" "Sabit dururken daha isabetli atışlar yaparsın. Çömelmek isabet oranını daha da arttırır." "[english]SFUI_Hint_Crouch_Accuracy" "You are more accurate when you stand still. Crouching makes you the most accurate." "SFUI_Hint_Walk_Accuracy" "Düşmanlar, koşarken ayak seslerini duyabilirler. Yürümek ayak seslerinin duyulmasını zorlaştırır ve isabet oranını artırır." "[english]SFUI_Hint_Walk_Accuracy" "Enemies can hear your footsteps when you run. Walking will make your footsteps harder to hear and will improve your accuracy." "SFUI_Hint_Burst_Fire" "Otomatik silahları kısa aralıklarla ateşlemek atışlarının kontrolünü kazanmanı sağlar ve isabet oranını arttırır." "[english]SFUI_Hint_Burst_Fire" "Firing an automatic weapon in short bursts will help you maintain control over your shots and will improve your accuracy." "SFUI_Hint_Shoot_Thru_Walls" "Güçlü silahlar çoğu ince yüzeyi delip geçebilir. Eğer düşmanın tahta bir kapının ya da alçı duvarın arkasında saklanıyorsa, onu vurabilirsin." "[english]SFUI_Hint_Shoot_Thru_Walls" "Powerful guns can penetrate many thin surfaces. If your enemy is hiding behind a wooden door or plaster wall, you can probably still hit them." "SFUI_Hint_Flashbang_Turn" "Görüş açını Flaş Bombasının patladığı alanın tersine çevirmek, bombanın kör edici etkilerini azaltır." "[english]SFUI_Hint_Flashbang_Turn" "Turning your view away from a Flashbang Grenade will lessen its blinding effects." "SFUI_Hint_Switch_To_Pistol" "Tabancaya geçmek mevcut silahının şarjörünü değiştirmekten daha kısa sürer. Çatışmalarda bu sana avantaj sağlayabilir." "[english]SFUI_Hint_Switch_To_Pistol" "Switching to your pistol is faster than reloading. In a firefight, this can give you the advantage." "SFUI_Hint_Vulnerable_Reloading" "Silahının şarjörünü değiştirirken savunmasız kalırsın. Şarjörünü değiştireceğin zaman, güvenli bir yerde veya siperde olduğundan emin ol." "[english]SFUI_Hint_Vulnerable_Reloading" "You are vulnerable when you are reloading. Make sure you are in a safe spot or behind cover when you reload." "SFUI_Hint_One_Diffusal_Kit" "Bomba haritalarında, sadece Anti-Terörist takımının üyeleri bomba imha teçhizatına sahip olurlar." "[english]SFUI_Hint_One_Diffusal_Kit" "On bomb maps, only one member of the Counter-Terrorist team spawns with a diffusal kit." "SFUI_Hint_Diffusal_Speed" "İmha teçhizatı, bombayı imha etmek için gereken süreyi kısaltır." "[english]SFUI_Hint_Diffusal_Speed" "Diffusal kits reduce the time it takes to diffuse a bomb." "SFUI_Hint_Stick_With_Team" "Tek başına mücadeleye girişmek oldukça risklidir. Takım arkadaşlarınla beraber gez ve arkalarını kolla." "[english]SFUI_Hint_Stick_With_Team" "Engaging in combat alone is very risky. Stick with your teammates and watch their back." "SFUI_Hint_Backstab" "Eğer bir düşmanın arkasındaysan, onu sırtından bıçakla. Normalden çok daha fazla hasar verir ve genelde düşmanı hemen öldürür." "[english]SFUI_Hint_Backstab" "If you're behind an enemy, stab them in the back with your knife. It does a lot more damage and usually results in an instant kill." "SFUI_Hint_Jump_Accuracy" "Zıplamak hareket hızını yavaşlatır ve isabet oranını düşürür." "[english]SFUI_Hint_Jump_Accuracy" "Jumping slows your movement and decreases your accuracy." "SFUI_Hint_Break_Objects" "Pencereler, tahtalar ve kutular\ndahil çevredeki çoğu eşya\nkırılabilir." "[english]SFUI_Hint_Break_Objects" "Many objects in the world can be\nbroken, including some windows,\nboards, and boxes." "SFUI_Hint_Stand_While_Sniping" "Keskin nişancı tüfeğiyle isabetli atış yapabilmek için, silahını ateşlerken kıpırdamamalısın." "[english]SFUI_Hint_Stand_While_Sniping" "To be accurate with a sniper rifle, you must stand still when you fire your shot." "SFUI_Hint_Ammo_Mangement" "Cephaneyi idareli kullanmak hayati öneme sahiptir. Eğer bir çatışmada cephanen biterse, başın büyük belada demektir." "[english]SFUI_Hint_Ammo_Mangement" "Ammo management is extremely important. If you run out of bullets in a firefight, you are in deep trouble." "SFUI_Sugar3" "??? - Silah Uzmanı" "[english]SFUI_Sugar3" "??? - Weapons Wrangler" "SFUI_Mocap0" "Lou Klein - Terörist" "[english]SFUI_Mocap0" "Lou Klein - Terrorist" "SFUI_Mocap1" "Matt Anderson - Anti Terörist" "[english]SFUI_Mocap1" "Matt Anderson - Counter Terrorist " "INPUT_DEVICE_MOVE_NAV_CONTROLLER" "Oyun Kumandası" "[english]INPUT_DEVICE_MOVE_NAV_CONTROLLER" "Navigation controller" "SFUI_Calibrate_Prompt_Title" "Oyun Kumandasını Ölçümle" "[english]SFUI_Calibrate_Prompt_Title" "Calibrate Motion Controller" "SFUI_Calibrate_Prompt_Message" "Oyunu bir oyun kumandası ile oynamak üzeresin, fakat henüz ölçümleme yaptırmadın. Şimdi yaptırmak ister misin?" "[english]SFUI_Calibrate_Prompt_Message" "You are about to start playing the game with a motion controller, but it has not been calibrated. Would you like to do so now?" "SFUI_Calibrate_Prompt_Legend" "${Cancel} İptal ${Confirm} Ölçümle" "[english]SFUI_Calibrate_Prompt_Legend" "${Cancel} Cancel ${Confirm} Calibrate" "SFUI_vote_failed_recent_kick" "Bu oyuncuyu atma oylaması kısa bir süre önce başarısız oldu. %s1 saniye boyunca tekrar oylanamaz." "[english]SFUI_vote_failed_recent_kick" "Voting to kick this player failed recently. It can't be called for %s1 secs." "SFUI_vote_failed_recent_changemap" "Bu haritanın oylaması kısa bir süre önce başarısız oldu. %s1 saniye boyunca tekrar oylanamaz." "[english]SFUI_vote_failed_recent_changemap" "Voting to this map failed recently. It can't be called again for %s1 secs." "SFUI_vote_failed_recent_swapteams" "Takımları değiştirme oylaması kısa bir süre önce başarısız oldu. %s1 saniye boyunca tekrar oylanamaz." "[english]SFUI_vote_failed_recent_swapteams" "Voting to swap teams failed recently. It can't be called again for %s1 secs." "SFUI_vote_failed_recent_scrambleteams" "Takımları karıştırma oylaması kısa bir süre önce başarısız oldu. %s1 saniye boyunca tekrar oylanamaz." "[english]SFUI_vote_failed_recent_scrambleteams" "Voting to scramble failed recently. It can't be called again for %s1 secs." "SFUI_vote_failed_recent_restart" "Yeniden başlatma oylaması kısa bir süre önce başarısız oldu. %s1 saniye boyunca tekrar oylanamaz." "[english]SFUI_vote_failed_recent_restart" "Voting to restart failed recently. It can't be called again for %s1 secs." "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot" "${west} Botu Yönet" [$PS3||$X360] "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot" "${west} Control Bot " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot" "[E] Botu Yönet" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot" "[E] Control Bot " "SFUI_Freeze_Skip_Trigger" "Geç" "[english]SFUI_Freeze_Skip_Trigger" "Skip" "SFUI_Lobby_GameSettings" "OYUN AYARLARI" "[english]SFUI_Lobby_GameSettings" "GAME SETTINGS" "SFUI_Lobby_GameSettingsQuickmatch" "Hızlı Maç" "[english]SFUI_Lobby_GameSettingsQuickmatch" "Quickmatch" "SFUI_Lobby_GameSettingsCustom" "%s1, %s2" "[english]SFUI_Lobby_GameSettingsCustom" "%s1, %s2" "SFUI_DisconnectReason_TeamResFail" "Bu oturum bir takıma ayrılmış durumda. Daha sonra tekrar dene." "[english]SFUI_DisconnectReason_TeamResFail" "This session is currently reserved for a team. Please try again." "SFUI_Scoreboard_Next_Map_In" "%s1 Yükleniyor: %s2" "[english]SFUI_Scoreboard_Next_Map_In" "Loading %s1 In: %s2" "SFUI_Vote_NextMap" "Sonraki Haritayı Seç..." "[english]SFUI_Vote_NextMap" "Choose Next Map..." "SFUI_vote_failed_vote_in_progress" "Şu anda başka bir oylama sürüyor!" "[english]SFUI_vote_failed_vote_in_progress" "A vote is already in progress!" "SFUI_LobbyPrompt_NewHostTitle" "Lobi Lideri Değişti" "[english]SFUI_LobbyPrompt_NewHostTitle" "Lobby Leader Changed" "SFUI_LobbyPrompt_NewHostText" "Asıl lobi lideri oyundan ayrıldı. Yeni lobi lideri sensin." "[english]SFUI_LobbyPrompt_NewHostText" "The original lobby leader left the game. You are the new lobby leader." "Cstrike_TitlesTXT_Regroup_team" "Takım, bir araya gelin." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Regroup_team" "Regroup Team." "Cstrike_TitlesTXT_Report_in_team" "Takım, rapor verin." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Report_in_team" "Report in, team." "Cstrike_TitlesTXT_You_take_the_point" "Önden sen git." "[english]Cstrike_TitlesTXT_You_take_the_point" "You take the point." "Cstrike_TitlesTXT_Taking_fire" "Ateş altındayım...destek istiyorum!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Taking_fire" "Taking fire...need assistance!" "Cstrike_TitlesTXT_Team_fall_back" "Takım, geri çekilin!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Team_fall_back" "Team, fall back!" "Cstrike_TitlesTXT_Stick_together_team" "Takım, bir arada kalın." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Stick_together_team" "Stick together, team." "Cstrike_TitlesTXT_Storm_the_front" "Saldırın!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Storm_the_front" "Storm the front!" "Cstrike_TitlesTXT_Got_Hostages" "Rehine bende." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Got_Hostages" "I've got the hostage." "Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb" "Bombayı imha ediyorum." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb" "I'm defusing the bomb." "Cstrike_TitlesTXT_Planting_Bomb" "Bombayı kuruyorum." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Planting_Bomb" "I'm planting the bomb." "Cstrike_TitlesTXT_Roger_that" "Anlaşıldı." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Roger_that" "Roger that." "Cstrike_TitlesTXT_Need_backup" "Destek istiyorum." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Need_backup" "Need backup." "Cstrike_TitlesTXT_Reporting_in" "Rapor veriyorum." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Reporting_in" "Reporting in." "Cstrike_TitlesTXT_Negative" "Olumsuz." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Negative" "Negative." "Cstrike_TitlesTXT_Sector_clear" "Bölge temiz." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Sector_clear" "Sector clear." "SFUI_Accept" "KABUL" "[english]SFUI_Accept" "ACCEPT" "SFUI_SinglePlayer_TeamLobbyNav" "${cancel} Geri ${confirm} Kabul Et ${dpad} Git" "[english]SFUI_SinglePlayer_TeamLobbyNav" "${cancel} Back ${confirm} Accept ${dpad} Navigate" "SFUI_Medals_Title" "ÖDÜLLER" [$PS3] "[english]SFUI_Medals_Title" "AWARDS" "SFUI_vote_failed_disabled" "Bu sunucu oylama yapmayı engellemiş." "[english]SFUI_vote_failed_disabled" "This server has disabled voting." "SFUI_Notice_YouDroppedWeapon" "%s1 silahını bıraktın" "[english]SFUI_Notice_YouDroppedWeapon" "You dropped your %s1" "SFUI_Notice_CannotDropWeapon" "%s1 silahını bırakamazsın" "[english]SFUI_Notice_CannotDropWeapon" "You cannot drop your %s1" "SFUI_Notice_Alert_Match_Starting" "MAÇ BAŞLIYOR" "[english]SFUI_Notice_Alert_Match_Starting" "MATCH STARTING" "SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting_In" "MAÇ %s1 SANİYE İÇİNDE YENİDEN BAŞLIYOR..." "[english]SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting_In" "MATCH RESTARTING IN %s1..." "SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting" "MAÇ YENİDEN BAŞLIYOR" "[english]SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting" "MATCH RESTARTING" "SFUI_Settings_Fullscreen_Windowed" "Tam Ekran Pencereli" "[english]SFUI_Settings_Fullscreen_Windowed" "Fullscreen Windowed" "SFUI_Settings_Changed_Resolution_Discard" "Çözünürlük ayarları değiştirildi. Çözünürlük değişiklikleri iptal edilsin mi?" "[english]SFUI_Settings_Changed_Resolution_Discard" "Resolution settings have changed. Discard changes to resolution?" "SFUI_LobbyGameSettings_Title" "OYUN SEÇENEKLERİNİ AYARLA" "[english]SFUI_LobbyGameSettings_Title" "SET GAME OPTIONS" "SFUI_LobbyGameSettings_Text" "Oyun seçeneklerini ayarlamak mı yoksa herhangi bir mod/haritada hemen oynamaya başlamak mı istersin?" "[english]SFUI_LobbyGameSettings_Text" "Would you like to set game options or quickmatch into any mode/map?" "SFUI_LobbyGameSettings_QMButton" "Hızlı Maç" "[english]SFUI_LobbyGameSettings_QMButton" "Quickmatch" "SFUI_LobbyGameSettings_OKButton" "Ayarlar" "[english]SFUI_LobbyGameSettings_OKButton" "Settings" "SFUI_LobbyGameSettings_Help" "${cancel} Geri ${confirm} Ayarlar ${north} Hızlı Maç" "[english]SFUI_LobbyGameSettings_Help" "${cancel} Back ${confirm} Settings ${north} Quickmatch" "SFUI_Lobby_ShowInvites" "ARKADAŞ DAVET ET" "[english]SFUI_Lobby_ShowInvites" "INVITE FRIENDS" "SFUI_Lobby_ShowGameInfo" "OYUN BİLGİSİNİ GÖSTER" "[english]SFUI_Lobby_ShowGameInfo" "SHOW GAME INFO" "SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} Lobiden Çık ${altstart} Arkadaş Davet Et ${lshoulder} Steam Profili" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} Exit Lobby ${altstart} Invite Friends ${lshoulder} Steam Profile" "SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} Lobiden Çık ${altstart} Arkadaş Davet Et ${lshoulder} Steam Profili" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} Exit Lobby ${altstart} Show Game Info ${lshoulder} Steam Profile" "SFUI_Lobby_ClientInviteButton" "Arkadaş Davet Et" "[english]SFUI_Lobby_ClientInviteButton" "Invite Friends" "SFUI_Lobby_ClientInviteButton" "${altstart} Arkadaş Davet Et" [$X360||$PS3] "[english]SFUI_Lobby_ClientInviteButton" "${altstart} Invite Friends" "SFUI_GameUI_OnlineErrorMessageTitle_PS3" "Çevrimiçi Kısıtlanmış" "[english]SFUI_GameUI_OnlineErrorMessageTitle_PS3" "Online Restricted" "SFUI_GameUI_NotOnlineEnabled_PS3" "Ebeveyn kontrol kısıtlamalarından dolayı PlayStation®Network hesabınızda çevrimiçi hizmet devre dışı." "[english]SFUI_GameUI_NotOnlineEnabled_PS3" "Online service is disabled on your PlayStation®Network account due to parental control restrictions." "SFUI_Hint_Flashbang_Careful" "'Flaş Bombaları', patladığını gören herkesi geçici olarak kör eder. Kendini ve takımını kör etmemek için flaş bombalarını kullanırken dikkatli ol!" "[english]SFUI_Hint_Flashbang_Careful" "'Flashbang' grenades temporarily blind anyone who sees them go off. Be careful because this includes your team and even yourself!" "SFUI_Hint_BuyArmor" "Rekabetçi Modda çelik yelek satın almayı unutma! Çelik yelek giymek vurulduğunda daha az hasar almanı ve bu sayede daha uzun süre hayatta kalmanı sağlar." "[english]SFUI_Hint_BuyArmor" "Don't forget to buy armor in Competitive Mode! Wearing armor will increase the amount of damage you can take and allow you to live longer." "SFUI_Hint_Defusal_Speed" "Rekabetçi Modda imha teçhizatını satın almayı unutma! Bomba imha teçhizatları bir bombayı imha etme süresini önemli ölçüde azaltır." "[english]SFUI_Hint_Defusal_Speed" "Don't forget your defuse kit in Competitive Mode! Defuse kits significantly reduce the time it takes to defuse a planted bomb." "SFUI_Hint_Defuse_Wins" "Bombayı imha etmek ne kadar düşman kalırsa kalsın raundu kazandırır." "[english]SFUI_Hint_Defuse_Wins" "Defusing the bomb will always win the round regardless of how many enemies remain." "SFUI_Hint_AWP_Hint1" "AWP keskin nişancı tüfeği çok güçlüdür ve genellikle tek vuruşta birini öldürebilir. Silahın güçlü dürbününün avantajını kullan ve düşmanlarla uzak mesafeden çatış." "[english]SFUI_Hint_AWP_Hint1" "The AWP sniper rifle is very powerful and can usually kill with a one shot. Take advantage of its powerful scope and engage from a distance." "SFUI_Hint_XM1014_Hint1" "XM1014 av tüfeği oldukça güçlü bir silahtır ve yakın muharebede çok etkilidir. Fakat menzil arttıkça hiç kimseyi vuramaman olasıdır." "[english]SFUI_Hint_XM1014_Hint1" "The XM1014 shotgun is extremely powerful and very useful in close quarters. At long range however, you're lucky to hit the broad side of a barn." "SFUI_Hint_M4A4_Hint1" "M4A4 karabinası, orta mesafeli çatışmalarda oldukça etkili olan fakat uzak veya yakın mesafe çatışmalarına da hakim olabilen, güçlü ve kusursuz bir otomatik tüfektir." "[english]SFUI_Hint_M4A4_Hint1" "The M4A4 carbine is a powerful and precise automatic rifle that excels at midrange combat, but can be mastered for both long range and CQB." "SFUI_Hint_AK47_Hint1" "AK-47, çok ses çıkardığı gibi çok da hasar vermektedir. Çok geri teper, fakat isabet oranı yüksek nişancılar ölümcül ilk vuruşlar için AK-47'yi tercih etmektedir." "[english]SFUI_Hint_AK47_Hint1" "The AK-47 is as powerful as it is loud. It suffers from high recoil, but accurate marksmen prefer it for its lethal first shot." "SFUI_Hint_Deagle_Hint1" "Desert Eagle .50C gerçekten 'el topu' ismini hak eden bir silahtır. Güçlü cephanesi düşmanları çok kolay durdurur, fakat silahın şarjör kapasitesi azdır." "[english]SFUI_Hint_Deagle_Hint1" "The Desert Eagle .50C is truly a 'hand cannon'. Its powerful ammunition stops enemies in their tracks, but its magazine holds few bullets." "SFUI_Hint_Fire_Makes_Slow" "Etrafı yakmak için molotof ve yanıcı el bombalarını kullan ve düşmanlarını yavaşlat." "[english]SFUI_Hint_Fire_Makes_Slow" "Use molotovs and incendiary grenades to cover the ground with fire and slow enemy rushes." "SFUI_Hint_Smoke_At_Door" "Gaz bombaları genellikle hareketlerini gizlemek için kullanılır. Keskin nişancılardan korunmak için gaz bombalarını kullan." "[english]SFUI_Hint_Smoke_At_Door" "Smoke grenades are best used to hide your movement. Use them to pass open doorways or slip by a sniper." "SFUI_Hint_VariableKillAwards" "Klasik oyun modlarında, farklı silahlarla düşman öldürmek farklı miktarlarda ödül sağlar. Mesela hafif makineli silahların vereceği ödül normalden daha fazladır." "[english]SFUI_Hint_VariableKillAwards" "In Classic modes, killing with different weapons will award different amounts of cash. SMGs for example, will award you more cash than normal." "SFUI_Hint_ManageMoney1" "Klasik oyun modlarında, paranı idareli kullanmak çok önemlidir. Karşılayabileceğin en pahalı silahı satın almak her zaman en iyi strateji değildir." "[english]SFUI_Hint_ManageMoney1" "In Classic modes, it's important to manage your money well. Buying the most expensive weapon you can afford is not always the best strategy." "SFUI_Hint_Headhot1" "Rekabetçi modda düşmanın bir kask satın almamışsa, çoğu silahla onu kafasından vurmak 'kafadan vuruş' denilen anında ölümü getirir." "[english]SFUI_Hint_Headhot1" "In Competitive mode, if your opponent hasn't purchased a helmet, shooting them in the head with most weapons is an instant kill - a 'headshot'" "SFUI_Hint_KillingHostage" "Rehinelere zarar vermek para cezasına sebep olur. Rehinelere hasar vermekten kaçın." "[english]SFUI_Hint_KillingHostage" "Harming hostages results in a severe cash penalty. Try to avoid injuring them." "SFUI_Hint_UpgradePostRound" "Eğer Klasik modda bir raundun sonunda hâlâ hayattaysan, son saniyelerini daha iyi bir silah bulmak için harca!" "[english]SFUI_Hint_UpgradePostRound" "If you're alive when the round ends in a Classic mode match, use those last few seconds to search for a better weapon!" "SFUI_Hint_LearnRadar" "Radarın, takım arkadaşlarını, düşmanları ve bombayı gösterir. Radarı kullanmasını öğrenmek ve düzenli olarak takip etmek büyük avantaj sağlar." "[english]SFUI_Hint_LearnRadar" "Your radar shows teammates, enemies and the bomb. Learning to use the radar and checking it regularly will give you an advantage." "SFUI_Hint_WeaponSlowdown" "Elinde tuttuğun silah hareket hızını etkiler. Güçlü ve büyük silahlar daha yavaş koşmana sebep olur. Daha hızlı hareket etmek için elinde bıçağını tut." "[english]SFUI_Hint_WeaponSlowdown" "The weapon you are holding affects your movement speed. Bulkier and heavier weapons cause you to run slower. Switch to your knife to move quickly." "SFUI_Hint_BeQuicker" "Rakibinden her şekilde daha hızlı olmaya çalış. Klasik Modda avantajı sağlamanın yollarından biri raunt başında daha hızlı silah satın almaktır." "[english]SFUI_Hint_BeQuicker" "Be quicker than your opponent in all aspects. One way to gain an advantage in Classic Mode is to buy your items quickly at round start." "SFUI_Hint_AvoidWater" "Derin sular hareket hızını yavaşlatır ve çok ses çıkarmana sebep olur. Mümkün olduğunca sudan kaçınmaya özen göster." "[english]SFUI_Hint_AvoidWater" "Deep water will slow your movement and more importantly will make a lot of noise. Avoid wading through water if you can." "SFUI_Hint_PickupGuns" "Klasik oyun modlarında, oyuncular öldükleri zaman ellerindeki silah düşer. Eğer yerde senin silahından daha iyi bir silah görürsen mutlaka almalısın." "[english]SFUI_Hint_PickupGuns" "In Classic modes, players will drop their weapon when they die. If you see a weapon on the ground that is better than yours, you should pick it up." "SFUI_Hint_ST6_Info1" "SEAL Team Six (ST6), 1980 yılında Binbaşı Richard Marcinko tarafından kuruldu. 1987 yılında dağıtılan grup şimdilerde DEVGRU olarak hizmet vermektedir." "[english]SFUI_Hint_ST6_Info1" "SEAL Team Six (ST6) was founded in 1980 under Lieutenant-Commander Richard Marcinko. It was dissolved in 1987 and is now known as DEVGRU." "SFUI_Hint_SAS_Info1" "Dünyaca ünlü İngiliz SAS, İkinci Dünya Savaşı sırasında Albay Sir Archibald David Stirling tarafından düşman hatları gerisinde operasyonlar yapan bir komando gücü olarak kurulmuştur." "[english]SFUI_Hint_SAS_Info1" "The world-renowned British SAS was founded during WW2 by Colonel Sir Archibald David Stirling as a commando force to operate behind enemy lines." "SFUI_Hint_GIGN_Info1" "Seçkin Fransız anti-terörizm birimi GIGN, yüksek orandaki terörist tehditlerine karşı hızla müdahalede bulunabilmek için kurulmuş bir hızlı müdahale takımıdır." "[english]SFUI_Hint_GIGN_Info1" "The elite French counter-terrorism unit, GIGN was designed to be a fast response force that could react quickly to any large-scale terrorist incident." "SFUI_Hint_GSG9_Info1" "Seçkin Alman anti-terörizm birimi GSG 9, 1973 yılında kurulmuştur ve 1500'den fazla görevinden sadece beş tanesinde silah bırakma yoluna gitmiştir." "[english]SFUI_Hint_GSG9_Info1" "The elite German counter-terrorism force, GSG 9 was established in 1973 and has reportedly discharged their weapons only five times in over 1,500 missions." "SFUI_Hint_FBI_Info1" "Birleşik Devletler Federal Soruşturma Bürosu (FBI), terörist saldırılara müdahale etmenin yanı sıra, banka soygunlarına, casusluğa ve siber savaşlara da müdahale eder." "[english]SFUI_Hint_FBI_Info1" "In addition to responding to terrorist attacks, the United States Federal Bureau of Investigation (FBI) responds to bank robbery, espionage and cyber-warfare." "SFUI_Hint_FBI_Info2" "FBI'ın Rehine Kurtarma Timi 1982 yılında kurulmuştur ve düşman kuvvetleri tarafından esir tutulan müttefikleri kurtarmak için hizmet vermektedir. Sloganları 'Servare Vitas' (Hayatları Kurtarmak) idir." "[english]SFUI_Hint_FBI_Info2" "The FBI's Hostage Rescue Team was founded in 1982 and is trained to rescue allies held by hostile force. Their motto is 'Servare Vitas' (To Save Lives)." "SFUI_Hint_SWAT_Info1" "İlk Özel Silahlar ve Taktikler Birimi (SWAT), Los Angeles Polis Departmanında görevli müfettiş Daryl Gates tarafından 1968 yılında kurulmuştur." "[english]SFUI_Hint_SWAT_Info1" "The first Special Weapons and Tactics (SWAT) team was established by inspector Daryl Gates in the Los Angeles Police Department in 1968." "SFUI_Hint_SWAT_Info2" "Anti-teröristliğin yanı sıra SWAT takımları, rehine kurtarma, çevre güvenliği ve isyan kontrolü için de kullanılır." "[english]SFUI_Hint_SWAT_Info2" "In addition to counter-terrorism, SWAT teams are called in for hostage extraction, perimeter security and riot control." "SFUI_Hint_Quote_Claudius1" "'Diğerlerine dehşeti yaşatan kişi sürekli korku içinde olandır.' ~Claudius Claudianus" "[english]SFUI_Hint_Quote_Claudius1" "'He who strikes terror in others is himself continually in fear.' ~Claudius Claudianus" "SFUI_Hint_Quote_Antoine1" "'İnsanı sadece bilinmeyen korkutur. Ama insan bir defa bilinmeyen ile karşılaştığında, bu korku, bilinen olur.' ~Antoine De Saint-Exupery" "[english]SFUI_Hint_Quote_Antoine1" "'Only the unknown frightens men. But once a man has faced the unknown that terror becomes the known.' ~Antoine De Saint-Exupery" "SFUI_Hint_Quote_Churchill1" "'Her ne pahasına olursa olsun zafer, tüm dehşete rağmen zafer, yol ne kadar uzun ve zor olursa olsun gene zafer; çünkü zafer olmadan hayatta kalmak mümkün değildir.' ~Winston Churchill" "[english]SFUI_Hint_Quote_Churchill1" "'Victory at all costs, victory in spite of all terror, victory however long and hard the road may be; for without victory there is no survival.' ~Winston Churchill" "SFUI_Steam_User_Name" "Steam hesap adı" "[english]SFUI_Steam_User_Name" "Steam account name" "SFUI_Steam_User_Password" "Parola" "[english]SFUI_Steam_User_Password" "Password" "SFUI_Steam_Title" "STEAM" "[english]SFUI_Steam_Title" "STEAM" "SFUI_Steam_Desc" "CS:GO, çevrimiçi oyuna olanak sağlamak adına ücretsiz oyun platformu olan Steam'i kullanır." "[english]SFUI_Steam_Desc" "CS:GO uses Steam, the free gaming platform, to enable online play." "SFUI_Steam_Login_Error" "Geçersiz Steam hesap adı veya parolası. Lütfen tekrar deneyin." "[english]SFUI_Steam_Login_Error" "Invalid Steam account name or password. Please try again." "SFUI_Steam_PSN_User" "PSN'e şu hesapla giriş yaptınız:" "[english]SFUI_Steam_PSN_User" "You're signed in to PlayStation®Network as:" "SFUI_Steam_PSN_User_Check" "Lütfen devam etmeden önce bu PlayStation®Network hesabının size ait olduğundan emin olun" "[english]SFUI_Steam_PSN_User_Check" "Please be sure this is your PlayStation®Network account before continuing" "SFUI_Steam_Sign_In" "STEAM'E GİRİŞ YAP" "[english]SFUI_Steam_Sign_In" "SIGN IN TO STEAM" "SFUI_Steam_New_Account" "BENİ KAYIT ET!" "[english]SFUI_Steam_New_Account" "SIGN ME UP!" "SFUI_Steam_New_Account_Desc" "Steam'e yeniyim" "[english]SFUI_Steam_New_Account_Desc" "I'm new to Steam" "SFUI_Steam_Sign_In_Desc" "Zaten bir Steam hesabına sahibim" "[english]SFUI_Steam_Sign_In_Desc" "I already have a Steam account" "SFUI_Settings_Disabled_Caps" "DEVRE DIŞI" "[english]SFUI_Settings_Disabled_Caps" "DISABLED" "SFUI_Rules_Training_Loading" "Bu G.O. eğitim tesisi, yeni memurlara temel silah eğitimi sağlamak, deneyimli memurlara ise antreman yapma ve yeteneklerini geliştirme imkanı sunmak için kurulmuştur.\n\nBu tesiste poligonlar, patlayıcıları kullanma bölgeleri ve bir silah parkuru bulunmaktadır. Tesiste kantin bulunmasa da, 'komutanımız' arka bahçede barbekü yapmasıyla ünlüdür." "[english]SFUI_Rules_Training_Loading" "This G.O. test facility was designed to provide basic weapons training for new agents as well as give experienced agents an environment to practice and sharpen their skills.\n\nThe facility contains basic weapon ranges, explosive handling zones and a weapons course. While there's no DFAC on site, 'the commander' has been known to throw a mean BBQ in the courtyard." "SFUI_HowToPlay_IntroductionContents" "OYUN MODLARI
CS:GO dört temel oyun moduna sahiptir: Klasik Basit Eğlence, Klasik Rekabetçi, Silah Yarışı ve Yıkım.

KLASİK
İki klasik oyun modu aynı temel kuralları içermektedir. Oyunlar, Rehine Kurtarma ya da Bomba Yerleştirme haritalarında oynanır. İki tür haritada da bir maç birden fazla süreli rauntlara ayrılmıştır. Takımlardan biri diğer takımın üyelerinin tamamını ortadan kaldırdığında ya da harita görevini başarıyla yerine getirdiğinde raundu kazanır. Rehine Kurtarma haritalarında, Anti-Terörist birimi rehinelerin yerini saptayıp onları kurtarma bölgesine taşımaya, Teröristler ise rehinelerin kurtarılmasına engel olmaya çalışır. Her iki takım için de, rehinelere zarar vermek puan ve para cezasına sebep olur. Bomba Yerleştirme haritalarında ise, Teröristler iki ana bombalama alanından birine bombayı yerleştirmeye ve patlatmaya çalışır. Anti-Terörist birimi ise bombanın yerleştirilmesine engel olmaya ya da bomba yerleştirilmişse patlamadan önce imha etmeye çalışır.

İki klasik oyun modu dört ana unsurla birbirinden ayrılır. Rekabetçi modda, Dost Ateşi ve Takım Üyelerine Çarpma açıktır. Çelik Yelek ve İmha Kitini oyuncular kendileri satın alırlar (Basit Eğlence modunda oyun tarafından sağlanır). Son olarak maçlar on yerine otuz raunt sürer.

SİLAH YARIŞI
Silah yarışı modunda, maça tüm oyuncular aynı silahla başlar ve her düşman öldürdüklerinde yeni bir silah elde ederler. Silahlar ve ekipmanlar ayrıca satın alınamaz. Ölen oyuncular anında canlanır. Silahların döngüsü altın bıçak ile sona erer. Altın bıçak ile birisini öldüren ilk oyuncu oyunu kazanır.

YIKIM
Yıkım modu, klasik ve silah yarışı oyun modlarının karışımdan oluşan hızlı bir moddur. Her biri birkaç raunt süren 2 maçtan ibarettir. İlk maçın sonunda, taraf değiştirilir. Bu modda ekipman alımı ya da anında canlanma yoktur. Haritalar küçük olduğundan raundlar daha kısa sürer. Yıkım modunda raundlar, düşman takımdakilerin tamamını öldürerek ya da bombayı patlatarak veya imha ederek kazanılır. Düşman öldürerek bir sonraki silaha ve ekipmana geçiş yapılır. Raunt sonunda en az iki puanı olan bir oyun, sonraki rauntta yeni silahla maça devam eder. İkiden fazla puan elde eden oyuncular ise çeşitli bombalar ile öldüllendirilir. En çok raundu kazanan takım maçı alır." "[english]SFUI_HowToPlay_IntroductionContents" "THE GAME MODES
CS:GO has four basic game modes: Classic Casual, Classic Competitive, Arms Race, and Demolition.

CLASSIC
The two Classic modes share the same basic rules. Games are played on either Hostage or Bomb maps. In both types of maps, a single match is divided into multiple timed rounds. Your team wins a round by eliminating all members of the opposing team or by completing map objectives. In Hostage maps, Counter-Terrorists try to locate hostages and carry them to an rescue zone. Terrorists must prevent the hostages from being rescued. For either team, harming hostages decreases your score and reduces the money available for purchasing weapons and equipment in the next round. In Bomb maps, the Terrorists try to plant and detonate a bomb at one of two bomb sites. The Counter-Terrorists must prevent the bomb from being planted or defuse it once it is planted at a bomb site.

The two classic modes differ in four major ways. In competitive mode, Friendly Fire is on, Team Collision is on, you must purchase Armor and Defuse kits (you get them automatically in Casual), and matches last thirty rounds rather than ten.

ARMS RACE
Arms Race takes place in a single round, and unlike the other three modes, dead players respawn instantly. Upon respawn, you’re invulnerable for five seconds or until you attack. Weapons and equipment aren’t purchasable in Arms Race. Instead, everyone starts with the same weapon, and you receive a new weapon for every enemy you kill. The final weapon you earn is a golden knife, and the first player to make a kill with the golden knife wins the game.

DEMOLITION
Demolition mode is a fast-paced hybrid of the Classic and Arms Race game rules. It consists of two multi-round matches. At the end of the first match, the teams switch sides. A team wins a round by either eliminating the enemy team or by detonating or defusing the bomb. Weapons and equipment are not purchasable. Instead, if you eliminate an enemy, you receive a new weapon at the beginning of the next round. You also earn bonus grenades for each additional kill you make beyond the first in a single round. The team with the most rounds won wins the match." "SFUI_HowToPlay_PlayOnlineContents" " HIZLI OYUN
Hızlıca bir oyuna girmenizi sağlar fakat herhangi bir seçim yapamazsınız.

OYUN BUL
Buradan oynamak istediğin oyun türünü, modunu ve haritayı seçebilirsin.

YEREL OYUN
Buradan Oyun Oluştur'u seçerek istediğin haritada istediğin modunu botlarla birlikte oynayabilirsin.

ATIŞ TALİMİ
Atış Talimi, silah ve ekipman kullanmanın temellerini ve sana karşı kullanıldıklarında onlarla baş edebilmenin yollarını öğretir.
" "[english]SFUI_HowToPlay_PlayOnlineContents" " QUICKMATCH
This lets you get into a game quickly, but you don’t get to choose preferences.

FIND A GAME
From here you can choose the game type, mode, and map you’d like to play.

LOCAL PLAY
You can play all maps and modes against bots by selecting the CREATE A GAME option from the play menu.

WEAPONS COURSE
The weapons course gives you the basics of using firearms and equipment, and dealing with them when they’re used against you.
" "SFUI_PLAYER_SETTINGS" "AYARLAR" [$X360] "[english]SFUI_PLAYER_SETTINGS" "SETTINGS" "SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} Lobiden Çık ${altstart} Arkadaş Davet Et ${lshoulder} Oyuncu Kartını Göster" [$X360] "[english]SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} Exit Lobby ${altstart} Invite Friends ${lshoulder} Show Gamercard" "SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} Lobiden Çık ${altstart} Oyun Bilgisini Göster ${lshoulder} Oyuncu Kartını Göster" [$X360] "[english]SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} Exit Lobby ${altstart} Show Game Info ${lshoulder} Show Gamercard" "SFUI_LobbyBrowser_Help" "${west}Oluştur ${Cancel}Geri ${confirm}Katıl" "[english]SFUI_LobbyBrowser_Help" "${west}Create ${Cancel}Back ${confirm}Join" "SFUI_LobbyBrowser_Join" "KATIL" "[english]SFUI_LobbyBrowser_Join" "JOIN" "SFUI_LobbyBrowser_Back" "GERİ" "[english]SFUI_LobbyBrowser_Back" "BACK" "SFUI_LobbyBrowser_CreateLobby" "LOBİ OLUŞTUR" "[english]SFUI_LobbyBrowser_CreateLobby" "CREATE LOBBY" "SFUI_LobbyBrowser_ShowGamercard" "${north} STEAM PROFİLİ" [$PS3] "[english]SFUI_LobbyBrowser_ShowGamercard" "${north} STEAM PROFILE" "SFUI_LobbyBrowser_ShowGamercard" "${north} OYUNCU KARTINI GÖSTER" [$X360] "[english]SFUI_LobbyBrowser_ShowGamercard" "${north} SHOW GAMERCARD" "SFUI_LobbyBrowser_Title" "ŞU ANDA CS:GO OYNUYOR" "[english]SFUI_LobbyBrowser_Title" "CURRENTLY PLAYING CS:GO" "SFUI_Lobby_NumFriendsOnline" "%s1 Çevrimiçi" "[english]SFUI_Lobby_NumFriendsOnline" "%s1 Online" "SFUI_Lobby_StatusInLobby" "Lobide" "[english]SFUI_Lobby_StatusInLobby" "In Lobby" "SFUI_Lobby_StatusInLevel" "Bölümde" "[english]SFUI_Lobby_StatusInLevel" "In Level" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "DEPOLAMA AYGITI DOLU" [$X360] "[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "STORAGE DEVICE FULL" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "SABİT DİSK SÜRÜCÜSÜ DOLU" [$PS3] "[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "HARD DISK DRIVE FULL" "SFUI_SteamNav" "${cancel} Geri ${confirm} Uygula" "[english]SFUI_SteamNav" "${cancel} Back ${confirm} Accept" "SFUI_SteamConnectionTitle" "Steam'e bağlanılıyor" "[english]SFUI_SteamConnectionTitle" "Connecting to Steam" "SFUI_SteamConnectionText" "Lütfen bekleyin..." "[english]SFUI_SteamConnectionText" "Please wait..." "SFUI_SteamConnectionErrorTitle" "Steam Bağlantı Hatası" "[english]SFUI_SteamConnectionErrorTitle" "Steam Connection Error" "SFUI_SteamConnectionErrorText" "Lütfen tekrar deneyin." "[english]SFUI_SteamConnectionErrorText" "Please try again." "SFUI_SteamConnectionReqTitle" "Steam Gerekli" "[english]SFUI_SteamConnectionReqTitle" "Steam Required" "SFUI_SteamConnectionReqText" "Çevrimiçi CS:GO özelliği, Steam kimliğinizle ilişkilendirilmiş PlayStation®Network hesabı gerektirmektedir. Devam etmek istiyor musunuz?" "[english]SFUI_SteamConnectionReqText" "CS:GO online features require you to sign in to a PlayStation®Network account linked to a Steam ID. Would you like to continue?" "SFUI_SteamConnectionRetryText" "Steam'e bağlanılamadı. Tekrar denemek ister misiniz?" "[english]SFUI_SteamConnectionRetryText" "Failed to connect to Steam. Would you like to try again?" "SFUI_SteamConnectionRetryNav" "${cancel} İptal ${confirm} Tekrar Dene" "[english]SFUI_SteamConnectionRetryNav" "${cancel} Cancel ${confirm} Retry" "SFUI_Steam_Error_PSN_NotOnline" "PlayStation®Network hesabınıza bağlanılamadı.\nTekrar denemek ister misiniz?" "[english]SFUI_Steam_Error_PSN_NotOnline" "Connection to your PlayStation®Network account failed.\nWould you like to try again?" "SFUI_Steam_Error_PSN_Unexpected" "Steam'e bağlanılamadı.\nTekrar denemek ister misiniz?" "[english]SFUI_Steam_Error_PSN_Unexpected" "Failed to connect to Steam.\nWould you like to try again?" "SFUI_Steam_Error_LinkLoggedInElsewhere" "Zaten başka bir makinede bu Steam hesabına giriş yapmış bulunuyorsunuz.\nLütfen tekrar deneyin." "[english]SFUI_Steam_Error_LinkLoggedInElsewhere" "This account is currently signed into Steam from another machine.\nPlease try again later." "SFUI_Steam_Error_LinkAccountDisabled" "Belirtilen Steam hesabı devre dışı bırakılmıştır." "[english]SFUI_Steam_Error_LinkAccountDisabled" "The provided Steam account has been disabled." "SFUI_Steam_Error_ParentalControl" "Ebeveyn kontrolü kısıtlamaları nedeniyle PlayStation®Network hesabınızda çevrimiçi oyunlara erişim engellenmiştir." "[english]SFUI_Steam_Error_ParentalControl" "Online service is disabled on your PlayStation®Network account due to parental control restrictions." "SFUI_Steam_Error_LinkAuth" "Geçersiz Steam hesap adı ya da parolası.\nLütfen tekrar deneyin." "[english]SFUI_Steam_Error_LinkAuth" "Invalid Steam account name or password.\nPlease try again." "SFUI_Steam_Error_LinkAlreadyLinked" "Girilen Steam hesabı zaten başka bir PlayStation®Network hesabıyla ilişkilendirilmiş." "[english]SFUI_Steam_Error_LinkAlreadyLinked" "The provided Steam account has already been linked to another PlayStation®Network account." "SFUI_Steam_Error_LinkUnexpected" "Steam ağına bağlanılamıyor. Ağ bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin." "[english]SFUI_Steam_Error_LinkUnexpected" "We were unable to connect to the Steam network. Please check your network connection and try again." "Cstrike_TitlesTXT_Cheer" "Haydi takım!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cheer" "Cheer!" "Cstrike_TitlesTXT_Thanks" "Teşekkürler!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Thanks" "Thanks!" "Cstrike_TitlesTXT_Compliment" "Çok iyi!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Compliment" "Nice!" "SFUI_How_to_Play_Navigation" "${cancel} İptal ${dpad} Git ${rstick} Kaydır" "[english]SFUI_How_to_Play_Navigation" "${cancel} Cancel ${dpad} Navigate ${rstick} Scroll" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Gamer_Card_Xbox" "${north} Oyuncu Kartını Göster" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Gamer_Card_Xbox" "${north} Show Gamer Card " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profile_Keyboard" "${radio1} Profili Göster" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profile_Keyboard" "${radio1} Show Profile " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profile_Controller" "${north} Profili Göster" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profile_Controller" "${north} Show Profile " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Controller" "${west} Botu Yönet" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Controller" "${west} Control Bot " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Keyboard" "${+use} Botu Yönet" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Keyboard" "${+use} Control Bot " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_MacWin" "${altstart} Skor Tablosu" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_MacWin" "${altstart} Scoreboard " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_PS3" "${dpaddown} Skor Tablosu " "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_PS3" "${dpaddown} Scoreboard " "SFUI_CommandRadio" "Telsiz Komut Mesajı" "[english]SFUI_CommandRadio" "Command Radio Message" "SFUI_Radio_Thanks" "Teşekkürler" "[english]SFUI_Radio_Thanks" "Thanks" "SFUI_Radio_Cheer" "Haydi Takım!" "[english]SFUI_Radio_Cheer" "Cheer!" "SFUI_Radio_Compliment" "Çok İyi" "[english]SFUI_Radio_Compliment" "Compliment" "SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2" "Silahı Ateşle" [$WIN32||$X360||$OSX] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2" "Fire Weapon" "SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2" "180 Derece Dön" [$PS3] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2" "Spin 180" "SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1" "180 Derece Dön" [$WIN32||$X360||$OSX] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1" "Spin 180" "SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1" "Silahı Ateşle" [$PS3] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1" "Fire Weapon" "SFUI_How_to_Play_Controller_RStick_Press" "Alternatif Atışı Kullan" "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_RStick_Press" "Alternate Fire" "SFUI_How_to_Play_Controller_RStick" "Bakın" "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_RStick" "Look" "SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_Press" " " "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_Press" "" "SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick" "Silahı Bırak" [$WIN32||$X360||$OSX] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick" "Drop Weapon" "SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick" "Hareket Et" [$PS3] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick" "Move" "SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn" "Hareket Et" [$WIN32||$X360||$OSX] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn" "Move" "SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn" "Silahı Bırak" [$PS3] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn" "Drop Weapon" "SFUI_How_to_Play_Controller_LBumper_L1" "Eşyayı Seç" "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_LBumper_L1" "Select Item" "SFUI_How_to_Play_Controller_LTrigger_L2" "Çömel" "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_LTrigger_L2" "Crouch" "SFUI_How_to_Play_Controller_Select" "Skor Tablosu" "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Select" "Scoreboard" "SFUI_How_to_Play_Controller_Start" "Duraklatma Menüsü" "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Start" "Pause Menu" "SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "Kablosuz Oyun Kumandası" [$PS3] "[english]SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "wireless controller" "SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "OYUN KUMANDASI" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "CONTROLLER" "SFUI_HowToPlay_Controls" "Tuşlar" [$WIN32||$X360] "[english]SFUI_HowToPlay_Controls" "Controls" "SFUI_HowToPlay_Controls" "Kablosuz Oyun Kumandası" [$PS3] "[english]SFUI_HowToPlay_Controls" "wireless controller" "SFUI_PLAYER_CONTROLS" "Kablosuz Oyun Kumandası " [$PS3] "[english]SFUI_PLAYER_CONTROLS" "wireless controller" "SFUI_Join_Game" "KATIL" "[english]SFUI_Join_Game" "JOIN" "SFUI_Join_Game" "${west} Oyuna Katıl" [$X360||$PS3] "[english]SFUI_Join_Game" "${west} Join Game" "SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad" "Kablosuz Oyun Kumandası" [$PS3] "[english]SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad" "wireless controller" "SFUI_LeaderboardFilter_PSMove" "PlayStation®Move" [$PS3] "[english]SFUI_LeaderboardFilter_PSMove" "PlayStation®Move" "SFUI_LeaderboardFilter_Sharpshooter" "PlayStation®Move sharp shooter" [$PS3] "[english]SFUI_LeaderboardFilter_Sharpshooter" "PlayStation®Move sharp shooter" "SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "Xbox LIVE bağlantısı kesildi." [$X360] "[english]SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "The connection to Xbox LIVE was lost." "SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "PlayStation®Network bağlantısı kesildi." [!$X360] "[english]SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "The connection to PlayStation®Network was lost." "SFUI_DisconnectReason_DisconnectedServerShuttingDown" "Oyun sunucusu kapatıldığından bağlantı kesildi." "[english]SFUI_DisconnectReason_DisconnectedServerShuttingDown" "Lost connection to server because game server has been shut down." "SFUI_MsgBx_DisconnectedServerShuttingDown" "Oyun sunucusu kapatıldığından bağlantı kesildi." "[english]SFUI_MsgBx_DisconnectedServerShuttingDown" "Lost connection to server because game server has been shut down." "SFUI_Network_Disconnect_Title" "Oyuncu Profili Çıkışı" [$X360] "[english]SFUI_Network_Disconnect_Title" "Gamer Profile Sign Out" "SFUI_Network_Disconnect_Desc" "Oynayabilmek için oyuncu profilinize giriş yapmış olmalısınız." [$X360] "[english]SFUI_Network_Disconnect_Desc" "You must be signed in to a gamer profile to play." "SFUI_Network_Disconnect_Legend" "${confirm} Tamam" [$X360] "[english]SFUI_Network_Disconnect_Legend" "${confirm} OK" "SFUI_PS_Network_Disconnect_Title" "PlayStation®Network Çıkışı Yap" [$PS3] "[english]SFUI_PS_Network_Disconnect_Title" "PlayStation®Network Sign Out" "SFUI_PS_Network_Disconnect_Desc" "PlayStation®Network çıkışı yaptınız.\nÇevrimiçi oyunlara katılamaz ya da sıralama listelerine ulaşamazsınız." [$PS3] "[english]SFUI_PS_Network_Disconnect_Desc" "You have been signed out of PlayStation®Network.\nYou will not be able to play online games or access leaderboards." "SFUI_PS_Network_Disconnect_Legend" "${ps3select}: Giriş Yap ${confirm}: Devam Et" [$PS3] "[english]SFUI_PS_Network_Disconnect_Legend" "${ps3select}: Sign In ${confirm}: Continue" "SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "${cancel} Geri ${confirm} Seç ${north} Davetlere Bak" [$PS3] "[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "${cancel} Back ${confirm} Select ${north} View Invites" "SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu_Invite_On" "${cancel} Geri ${confirm} Seç ${north} Davetlere Bak " "[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu_Invite_On" "${cancel} Back ${confirm} Select ${north} View Invites " "INPUT_DEVICE_KBMOUSE_NOGLYPH" "KLAVYE/FARE" "[english]INPUT_DEVICE_KBMOUSE_NOGLYPH" "KEYBOARD/MOUSE" "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_NOGLYPH" "OYUN KUMANDASI" "[english]INPUT_DEVICE_GAMEPAD_NOGLYPH" "GAMEPAD" "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_XBOX_NOGLYPH" "OYUN KUMANDASI" "[english]INPUT_DEVICE_GAMEPAD_XBOX_NOGLYPH" "GAMEPAD" "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_PS3_NOGLYPH" "Kablosuz Oyun Kumandası" "[english]INPUT_DEVICE_GAMEPAD_PS3_NOGLYPH" "wireless controller" "INPUT_DEVICE_PSMOVE_NOGLYPH" "PlayStation®Move" "[english]INPUT_DEVICE_PSMOVE_NOGLYPH" "PlayStation®Move" "INPUT_DEVICE_HYDRA_NOGLYPH" "HYDRA" "[english]INPUT_DEVICE_HYDRA_NOGLYPH" "HYDRA" "INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER_NOGLYPH" "PlayStation®Move sharp shooter" "[english]INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER_NOGLYPH" "PlayStation®Move sharp shooter" "INPUT_DEVICE_MOVE_NAV_CONTROLLER_NOGLYPH" "Oyun Kumandası" "[english]INPUT_DEVICE_MOVE_NAV_CONTROLLER_NOGLYPH" "Navigation controller" "SFUI_Device_Disconnected_Title" "Aygıt Çıkarıldı" "[english]SFUI_Device_Disconnected_Title" "Device Disconnected" "SFUI_Device_Disconnected_Message" "%s1 çıkarıldı. %s2 tekrar bağlayın" "[english]SFUI_Device_Disconnected_Message" "%s1 disconnected. Please connect %s2" "SFUI_Device_Disconnected_Legend" "${confirm} Tamam" "[english]SFUI_Device_Disconnected_Legend" "${confirm} OK" "SFUI_SinglePlayer_Invite_On" "${north} Davetlere Bak " [$PS3] "[english]SFUI_SinglePlayer_Invite_On" "${north} View Invites " "SFUI_SinglePlayer_Invite_Off" "${north} Davetlere Bak" [$PS3] "[english]SFUI_SinglePlayer_Invite_Off" "${north} View Invites" "SFUI_SinglePlayer_Invite_On_Btn" "Davetlere Bak " [$PS3] "[english]SFUI_SinglePlayer_Invite_On_Btn" "View Invites " "SFUI_SinglePlayer_Invite_Off_Btn" "Davetlere Bak" [$PS3] "[english]SFUI_SinglePlayer_Invite_Off_Btn" "View Invites" "SFUI_Lobby_Help_Invite_On" "${north} Davetlere Bak " [$PS3] "[english]SFUI_Lobby_Help_Invite_On" "${north} View Invites " "SFUI_Lobby_Help_Invite_Off" "${north} Davetlere Bak" [$PS3] "[english]SFUI_Lobby_Help_Invite_Off" "${north} View Invites" "SFUI_Lobby_Help_Invite_On_Btn" "Davetlere Bak " [$PS3] "[english]SFUI_Lobby_Help_Invite_On_Btn" "View Invites " "SFUI_Lobby_Help_Invite_Off_Btn" "Davetlere Bak" [$PS3] "[english]SFUI_Lobby_Help_Invite_Off_Btn" "View Invites" "SFUI_Hint_ControlBotDontKeep" "Bir botu kontrol ederken kazandığın para ve silahlar ile elde ettiğin leş ve ölüm sayısı senin yerine kontrol ettiğin botun hanesine yazılır." "[english]SFUI_Hint_ControlBotDontKeep" "When you're controlling a bot, money, kills, deaths and weapons that you earn are awarded to that bot instead of you." "SFUI_PS3_LOADING_TITLE" "Yükleniyor" [$PS3] "[english]SFUI_PS3_LOADING_TITLE" "Loading" "SFUI_PS3_LOADING_PROFILE_DATA" "Profil Bilgileri Yükleniyor" [$PS3] "[english]SFUI_PS3_LOADING_PROFILE_DATA" "Loading Profile Data" "SFUI_PS3_LOADING_INSTALLING_TROPHIES" "Kupalar Yükleniyor" [$PS3] "[english]SFUI_PS3_LOADING_INSTALLING_TROPHIES" "Installing Trophies" "SFUI_PS3_LOADING_INIT_SAVE_UTILITY" "Kaydetme Aracı Başlatılıyor" [$PS3] "[english]SFUI_PS3_LOADING_INIT_SAVE_UTILITY" "Initializing Save Utility" "SFUI_DisconnectReason_DisconnectedVoiceChannelToGame" "Sesli iletişim kanalın oyun için olarak ayarlanmadığı için bağlantın kesildi. Sesli iletişim kanalını oyun içi olarak ayarlamak istiyor musun?" "[english]SFUI_DisconnectReason_DisconnectedVoiceChannelToGame" "You have been disconnected because your voice channel must be set to in-game voice chat. Would you like to switch your voice channel to in-game voice chat now?" "SFUI_VoiceChat_Channel_Title" "Sesli İletişim" "[english]SFUI_VoiceChat_Channel_Title" "Voice Chat" "SFUI_VoiceChat_Channel_Message" "Sesli iletişim kanalını oyun içi olarak ayarladın. Sesli iletişim kanalını parti iletişimine döndürmek istiyor musun?" "[english]SFUI_VoiceChat_Channel_Message" "You had switched your voice channel to in-game voice chat. Would you like to switch your voice channel to party chat now?" "SFUI_TrialTimeExpired_Navigation" "${confirm} Tamam" "[english]SFUI_TrialTimeExpired_Navigation" "${confirm} Ok" "SFUI_TrialTimeExpired_Title" "Deneme Süresi Sona Erdi" "[english]SFUI_TrialTimeExpired_Title" "Trial Time Expired" "SFUI_TrialTimeExpired_Message" "Deneme süren sona erdi" "[english]SFUI_TrialTimeExpired_Message" "Your trial time has expired" "SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} Lobiden Çık ${altstart} Arkadaş Davet Et" [$PS3] "[english]SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} Exit Lobby ${altstart} Invite Friends" "SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} Lobiden Çık ${altstart} Oyun Bilgisini Göster" [$PS3] "[english]SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} Exit Lobby ${altstart} Show Game Info" "SFUI_Lobby_PublicMatchButton" "Herkese Açık Maç" "[english]SFUI_Lobby_PublicMatchButton" "Public Match" "SFUI_Lobby_PublicMatchButton" "Maçı Özel Yap" [$X360] "[english]SFUI_Lobby_PublicMatchButton" "Make Match Private" "SFUI_Lobby_ClanPreferredMatchButton" "Takım Öncelikli" "[english]SFUI_Lobby_ClanPreferredMatchButton" "Team-Preferred" "SFUI_Lobby_ClanOnlyMatchButton" "Sadece Takım" "[english]SFUI_Lobby_ClanOnlyMatchButton" "Team-Only" "SFUI_Lobby_PrivateMatchButton" "Özel Maç" "[english]SFUI_Lobby_PrivateMatchButton" "Private Match" "SFUI_Lobby_PrivateMatchButton" "Maçı Herkese Açık Yap" [$X360] "[english]SFUI_Lobby_PrivateMatchButton" "Make Match Public" "SFUI_Lobby_InviteLIVEParty" "${rshoulder} Xbox LIVE Partisini Davet Et" "[english]SFUI_Lobby_InviteLIVEParty" "${rshoulder} Invite Xbox LIVE Party" "SFUI_SendInviteToFriendAuto_Title" "CS:GO Daveti" "[english]SFUI_SendInviteToFriendAuto_Title" "CS:GO Invite" "SFUI_SendInviteToFriendAuto_Body" "Hadi birlikte Counter-Strike: Global Offensive oynayalım!" "[english]SFUI_SendInviteToFriendAuto_Body" "Let's play Counter-Strike: Global Offensive together!" "SFUI_Leaderboards_Show_Profile" "OYUNCU KARTINI GÖSTER" [$X360] "[english]SFUI_Leaderboards_Show_Profile" "SHOW GAMER CARD" "SFUI_Leaderboards_Show_Profile" "STEAM PROFİLİNİ GÖSTER" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_Leaderboards_Show_Profile" "SHOW STEAM PROFILE" "SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "${confirm} Seç" [$X360] "[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "${confirm} Select" "SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "${confirm} Seç ${north} Davetlere Bak" [$PS3] "[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "${confirm} Select ${north} View Invites" "SFUI_MainMenu_Navigation_Root_Invite_On" "${confirm} Seç ${north} Davetlere Bak " "[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Root_Invite_On" "${confirm} Select ${north} View Invites " "SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "${cancel} Geri ${confirm} Seç" [$X360] "[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "${cancel} Back ${confirm} Select" "SFUI_InitialTeamNavNoSpectate" "${confirm} Kabul Et ${dpad} Seç ${west} Otomatik Seç ${altstart} Skor Tablosu" [$WIN32||$X360] "[english]SFUI_InitialTeamNavNoSpectate" "${confirm} Accept ${dpad} Select ${west} Auto select ${altstart} Scoreboard" "SFUI_InitialTeamNavWithSpectate" "${confirm} Kabul Et ${dpad} Seç ${west} Otomatik Seç ${lshoulder} İzle ${altstart} Skor Tablosu" [$WIN32||$X360] "[english]SFUI_InitialTeamNavWithSpectate" "${confirm} Accept ${dpad} Select ${west} Auto select ${lshoulder} Spectate ${altstart} Scoreboard" "SFUI_InitialTeamNavNoSpectate" "${confirm} Kabul Et ${dpad} Seç ${west} Otomatik Seç ${north} Skor Tablosu" [$PS3] "[english]SFUI_InitialTeamNavNoSpectate" "${confirm} Accept ${dpad} Select ${west} Auto select ${north} Scoreboard" "SFUI_InitialTeamNavWithSpectate" "${confirm} Kabul Et ${dpad} Seç ${west} Otomatik Seç ${lshoulder} İzle ${north} Skor Tablosu" [$PS3] "[english]SFUI_InitialTeamNavWithSpectate" "${confirm} Accept ${dpad} Select ${west} Auto select ${lshoulder} Spectate ${north} Scoreboard" "SFUI_PSNPresence_SinglePlayer" "Tek Oyunculu" "[english]SFUI_PSNPresence_SinglePlayer" "Single Player" "SFUI_PSNPresence_InLobby" "Lobide" "[english]SFUI_PSNPresence_InLobby" "In Lobby" "SFUI_PSNPresence_InGame" "Çevrimiçi Oyun" "[english]SFUI_PSNPresence_InGame" "Online Game" "SFUI_GameUI_ChatRestrictionPS3_Title" "Sohbet Devre Dışı" "[english]SFUI_GameUI_ChatRestrictionPS3_Title" "Chat Disabled" "SFUI_GameUI_ChatRestrictionPS3_Message" "Sohbet kısıtlamaları nedeniyle sohbet etme özelliği PlayStation®Network hesabınıza kapatılmıştır." "[english]SFUI_GameUI_ChatRestrictionPS3_Message" "Chat is disabled on your PlayStation®Network account due to chat restrictions." "TRAINING_BEAT_BEST_NAME" "Rekor Kıran" "[english]TRAINING_BEAT_BEST_NAME" "Record Breaker" "TRAINING_BEAT_BEST_DESC" "Silah Eğitiminde eğitim parkuru rekorunu kır" "[english]TRAINING_BEAT_BEST_DESC" "Beat the active training course record in the Weapons Course" "SFUI_How_to_Play_Controller_Y_Triangle" "Silah Değiştir" [$WIN32||$X360||$OSX] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Y_Triangle" "Swap Weapon" "SFUI_How_to_Play_Controller_Y_Triangle" "Kullan" [$PS3] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Y_Triangle" "Use" "SFUI_How_to_Play_Controller_B_Circle" "Şarjör Değiştir" [$WIN32||$X360||$OSX] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_B_Circle" "Reload" "SFUI_How_to_Play_Controller_B_Circle" "Silah Değiştir" [$PS3] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_B_Circle" "Swap Weapon" "SFUI_How_to_Play_Controller_A_X" "Zıpla" [$WIN32||$X360||$OSX] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_A_X" "Jump" "SFUI_How_to_Play_Controller_A_X" "Şarjör Değiştir" [$PS3] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_A_X" "Reload" "SFUI_How_to_Play_Controller_X_Square" "Kullan" [$WIN32||$X360||$OSX] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_X_Square" "Use" "SFUI_How_to_Play_Controller_X_Square" "Zıpla" [$PS3] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_X_Square" "Jump" "SFUI_DisconnectReason_DisconnectByUser" "Kullanıcı ayrıldı." "[english]SFUI_DisconnectReason_DisconnectByUser" "Disconnect by user." "SFUI_DisconnectReason_KickedBy1" "%s1 tarafından atıldı" "[english]SFUI_DisconnectReason_KickedBy1" "Kicked by %s1" "SFUI_DisconnectReason_KickedBy2" "%s1 tarafından atıldı : %s2" "[english]SFUI_DisconnectReason_KickedBy2" "Kicked by %s1 : %s2" "SFUI_Second" "saniye" "[english]SFUI_Second" "second" "FLAWLESS_VICTORY_DESC" "Takımındaki hiç kimse hasar almadan beş düşman oyuncusunu öldürün" [$PS3||$X360] "[english]FLAWLESS_VICTORY_DESC" "Kill five enemy players without any members of your team taking damage" "GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_DESC" "Çevrimiçi Yıkım modunda bomba yerleştirilmeden önce tüm Terörist takımını tek başına öldür" [$PS3||$X360] "[english]GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_DESC" "Personally kill the entire Terrorist team before the bomb is planted in Online Demolition Mode" "GUN_GAME_TARGET_SECURED_DESC" "Çevrimiçi Yıkım modunda bomba yerleştirilmeden önce tüm Anti-Terörist takımını tek başına öldür" [$PS3||$X360] "[english]GUN_GAME_TARGET_SECURED_DESC" "Personally kill the entire CT team before the bomb is planted in Online Demolition Mode" "LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "Takımındaki hiç kimse ölmeden beş düşman oyuncusunu öldürün" [$PS3||$X360] "[english]LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "Kill five enemy players without any members of your team dying" "Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "Liderlik sıralamalarını görebilmek için Steam ve PlayStation®Network'e bağlı olman gerekir. Lütfen bağlantını kontrol edip yeniden dene." [$PS3] "[english]Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "You must be connected to PlayStation®Network and Steam to view Leaderboards. Please check your connection and try again." "SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "ÖZEL MAÇ" [$X360] "[english]SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "CUSTOM MATCH" "SFUI_Boot_Error_WRONG_USER_Legend" "${confirm} Üzerine Yaz" "[english]SFUI_Boot_Error_WRONG_USER_Legend" "${confirm} Overwrite" "SFUI_PS3_VERIFYING_ACCESS_RIGHTS" "Erişim Hakkı Doğrulanıyor" [$PS3] "[english]SFUI_PS3_VERIFYING_ACCESS_RIGHTS" "Verifying Access Rights" "SFUI_PS3_DRM_ERROR_TITLE" "HATA" [$PS3] "[english]SFUI_PS3_DRM_ERROR_TITLE" "ERROR" "SFUI_PS3_DRM_ERROR_GENERAL" "CS:GO erişim hakları doğrulanırken bir hata meydana geldi.\nŞimdi oyundan çıkmalı ve oyuna erişim hakkınız olduğunden emin olmalısınız." [$PS3] "[english]SFUI_PS3_DRM_ERROR_GENERAL" "There has been a fatal error verifying access rights for CS:GO.\nYou must quit game now and ensure that you have access rights to play this game." "SFUI_PS3_DRM_ERROR_ENTITLEMENT" "Bir hata meydana geldi: CS:GO için erişim hakkınız bulunmamaktadır.\nŞimdi oyundan çıkmalı ve oyuna erişim hakkınız olduğunden emin olmalısınız." [$PS3] "[english]SFUI_PS3_DRM_ERROR_ENTITLEMENT" "There has been a fatal error: you have no access rights for CS:GO.\nYou must quit game now and ensure that you have access rights to play this game." "SFUI_PS3_DRM_ERROR_DEACTIVATED" "Bir hata meydana geldi: CS:GO için etkinleştirme hakkınız bulunmamaktadır.\nŞimdi oyundan çıkmalı ve oyuna erişim hakkınız olduğunden emin olmalısınız." [$PS3] "[english]SFUI_PS3_DRM_ERROR_DEACTIVATED" "There has been a fatal error: you have no activation rights for CS:GO.\nYou must quit game now and ensure that you have access rights to play this game." "SFUI_LocalPlayer" "Oyuncu" "[english]SFUI_LocalPlayer" "Player" "SFUI_Mapgroup_dust" "Dust Grubu" "[english]SFUI_Mapgroup_dust" "Dust Group" "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Title" "Topluluk Sunucuları" "[english]SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Title" "Community Servers" "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Text" "Topluluk sunucuları, resmî sunucularda yer almayan harita ya da modlar içerebilirler." "[english]SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Text" "Community servers may include maps or modes that offer a different experience than the official servers." "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Legend" "${cancel} Geri ${confirm} Tamam" "[english]SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Legend" "${cancel} Back ${confirm} OK" "SFUI_PlayMenu_CommunityQuickplay" "TOPLULUK HIZLI OYUN" "[english]SFUI_PlayMenu_CommunityQuickplay" "COMMUNITY QUICK-PLAY" "SFUI_HowToPlay_Controls" "Tuşlar" [$X360] "[english]SFUI_HowToPlay_Controls" "Controls" "SFUI_HowToPlay_Controls" "Oyun Kumandası Tuşları" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_HowToPlay_Controls" "Gamepad Controls" "SFUI_Ping_Text" "PING" "[english]SFUI_Ping_Text" "PING" "SFUI_Assists_Text" "A" "[english]SFUI_Assists_Text" "A" "SFUI_Kills_Text" "L" "[english]SFUI_Kills_Text" "K" "SFUI_Death_Text" "Ö" "[english]SFUI_Death_Text" "D" "SFUI_Clan_Text" "TAKIM" "[english]SFUI_Clan_Text" "TEAM" "SFUI_Cpk_Text" "$/L" "[english]SFUI_Cpk_Text" "$/K" "SFUI_Mvp_Text" "EDO" "[english]SFUI_Mvp_Text" "MVP" "SFUI_Your_Text" "SENİN" "[english]SFUI_Your_Text" "YOUR" "SFUI_Elo_Text" "YETENEK GRUBU" "[english]SFUI_Elo_Text" "SKILL GROUP" "SFUI_Scoreboard_ServerName" "Sunucu: %s1" "[english]SFUI_Scoreboard_ServerName" "Server: %s1" "SFUI_SteamToast_Location" "Steam Bildirimi Konumu" "[english]SFUI_SteamToast_Location" "Steam Notification Location" "SFUI_SteamToast_Location_TL" "Sol Üst" "[english]SFUI_SteamToast_Location_TL" "Top Left" "SFUI_SteamToast_Location_BL" "Sol Alt" "[english]SFUI_SteamToast_Location_BL" "Bottom Left" "SFUI_SteamToast_Location_BR" "Sağ Alt" "[english]SFUI_SteamToast_Location_BR" "Bottom Right" "SFUI_SteamToast_Location_TR" "Sağ Üst" "[english]SFUI_SteamToast_Location_TR" "Top Right" "SFUI_Settings_ClanTag_Title" "Takım Etiketi (Steam Gruplarından)" "[english]SFUI_Settings_ClanTag_Title" "Team Tag (From Steam Groups)" "SFUI_Settings_ClanTag_None" "Takım etiketi yok" "[english]SFUI_Settings_ClanTag_None" "No team tag" "SFUI_Lobby_ShowGamercard" "STEAM PROFİLİ" "[english]SFUI_Lobby_ShowGamercard" "STEAM PROFILE" "SFUI_CatagoryStrings8" "Silah Yarışı Geliştirici Takımı" "[english]SFUI_CatagoryStrings8" "GunGame Development Team" "SFUI_CatagoryStrings9" "Özel Teşekkürler" "[english]SFUI_CatagoryStrings9" "Special Thanks" "Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "Sıralama listelerini görebilmek için Steam bağlantısı gerekmektedir. Bağlantını kontrol et ve tekrar dene." "[english]Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "You must be connected to Steam to view Leaderboards. Please check your connection and try again." "Console_Title" "Konsol" "[english]Console_Title" "Console" "Console_Submit" "Gönder" "[english]Console_Submit" "Submit" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Profile" "Profili Görüntüle" [$WIN32] "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Profile" "View Profile" "SFUI_Settings_Enable_Game_Instructor" "Oyun Talimat İletilerini Aç" "[english]SFUI_Settings_Enable_Game_Instructor" "Enable Game Instructor Messages" "GameUI_CrosshairStyleDefaultStatic" "Varsayılan Sabit" "[english]GameUI_CrosshairStyleDefaultStatic" "Default Static" "GameUI_CrosshairStyleClassicDyn" "Klasik Dinamik" "[english]GameUI_CrosshairStyleClassicDyn" "Classic Dynamic" "GameUI_CrosshairStyleClassicStatic" "Klasik Sabit" "[english]GameUI_CrosshairStyleClassicStatic" "Classic Static" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleXRay" "${radio2} X-Işını" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleXRay" "${radio2} X-Ray " "SFUIHUD_Spectate_RoundsLeft" "Raunt %s1" "[english]SFUIHUD_Spectate_RoundsLeft" "Round %s1" "SFUI_Joystick_Legacy" "Analoglar" "[english]SFUI_Joystick_Legacy" "Legacy" "SFUI_LOADING_CAPS" "YÜKLENİYOR..." "[english]SFUI_LOADING_CAPS" "LOADING..." "SFUI_Loading_Default_Text" "Yeni Harita İndiriliyor" "[english]SFUI_Loading_Default_Text" "Downloading New Map" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedMatchmaking" "REKABETÇİ MAÇTAN ÇIK?" "[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedMatchmaking" "QUIT COMPETITIVE MATCH?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedMatchmaking" "Eğer çıkarsan hiç kimse senin yerine geçemeyecek ve istersen ana menüden oyuna tekrar bağlanabileceksin. Bu oyunu kalıcı olarak terk edersen bir süre boyunca Rekabetçi Eşleştirmeye katılamayacaksın. Çıkmak istiyor musun?" "[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedMatchmaking" "If you disconnect nobody will be able to take your place and you can reconnect to this match from the main menu. Abandoning this game will apply a Competitive Matchmaking cooldown period. Do you wish to disconnect now?" "SFUI_MedalsStats_Ranked5v5T" "Resmî Rekabetçi İstatistikleri" "[english]SFUI_MedalsStats_Ranked5v5T" "Official Competitive Stats" "SFUI_Vote_Rematch" "Maç Tekrarı" "[english]SFUI_Vote_Rematch" "Rematch" "SFUI_vote_passed_rematch" "Şimdi başka bir maç başlayacak." "[english]SFUI_vote_passed_rematch" "Another match will start now." "SFUI_vote_failed_rematch_explain" "10'dan az oyuncu bağlı olduğu için maç tekrarı oylaması yapılamıyor." "[english]SFUI_vote_failed_rematch_explain" "Not offering rematch because less than 10 players are connected." "SFUI_LobbyPrompt_QueueSearchTitle" "Oyun Aranıyor" "[english]SFUI_LobbyPrompt_QueueSearchTitle" "Finding a Game" "SFUI_Lobby_Cancel_QueueMode_Search" "İPTAL" "[english]SFUI_Lobby_Cancel_QueueMode_Search" "CANCEL SEARCH" "SFUI_BYT_QUEUE_MODE_TITLE" "TAKIMLA OYNA" "[english]SFUI_BYT_QUEUE_MODE_TITLE" "PLAY WITH A TEAM" "SFUI_LOBBY_QUEUE_MODE_TITLE" "TAKIMIM" "[english]SFUI_LOBBY_QUEUE_MODE_TITLE" "MY TEAM" "SFUI_LobbyClient_SelectedText" "Oyun modu ve harita seçildi" "[english]SFUI_LobbyClient_SelectedText" "Game mode and map selected" "SFUI_Lobby_QueuePublicMatch" "Arkadaşlar Katılabilir" "[english]SFUI_Lobby_QueuePublicMatch" "Any Friend Can Join" "SFUI_Lobby_QueuePrivateMatch" "Davetli Arkadaşlar Katılabilir" "[english]SFUI_Lobby_QueuePrivateMatch" "Invited Friends Only" "SFUI_SessionError_LockMmQueue" "Rekabetçi maç çoktan başladığından arkadaşının takımına katılamazsın." "[english]SFUI_SessionError_LockMmQueue" "Failed to join your friend's team because their competitive game has already started." "Floor50" "50. Kat" "[english]Floor50" "50th Floor" "Floor51" "51. Kat" "[english]Floor51" "51st Floor" "LadderBottom" "Alt Merdiven" "[english]LadderBottom" "Ladder Bottom" "LadderTop" "Üst Merdiven" "[english]LadderTop" "Ladder Top" "SFUI_MapGroupSelectPrefer" "HARİTA GRUBU SEÇ" "[english]SFUI_MapGroupSelectPrefer" "PREFER A MAP GROUP" "SFUI_Blog_SteamOverlay_Hint" "Bağlantıyı açmak için Steam Arayüzünü etkinleştir" "[english]SFUI_Blog_SteamOverlay_Hint" "Enable the Steam Overlay to follow the link" "SFUI_MainMenu_Reconnect" "YENİDEN BAĞLAN" "[english]SFUI_MainMenu_Reconnect" "RECONNECT" "SFUI_MainMenu_Abandon" "TERK ET" "[english]SFUI_MainMenu_Abandon" "ABANDON" "SFUI_MainMenu_Reconnect_Info" "Rekabetçi Maç bağlantın koptu" "[english]SFUI_MainMenu_Reconnect_Info" "You were disconnected from a Competitive Match" "SFUI_MainMenu_TimerDesc_Text" "Rekabetçi Bekleme Süresi" "[english]SFUI_MainMenu_TimerDesc_Text" "Competitive Cooldown" "SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_NeverShow" "BİR DAHA GÖSTERME" "[english]SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_NeverShow" "NEVER SHOW AGAIN" "SFUI_MainMenu_Queue_Abandon_Title" "REKABETÇİ MAÇI TERK ET?" "[english]SFUI_MainMenu_Queue_Abandon_Title" "ABANDON COMPETITIVE MATCH?" "SFUI_MainMenu_Queue_Abandon_Message" "Eğer maçı terk edersen hiç kimse senin yerine geçemeyecek ve istersen Ana Menüden oyuna tekrar bağlanabileceksin. Bu oyunu kalıcı olarak terk edersen bir süre boyunca Rekabetçi Eşleştirmeye katılamayacaksın. Çıkmak istiyor musun?" "[english]SFUI_MainMenu_Queue_Abandon_Message" "If you abandon the match no one will be able to take your place, and you can reconnect to this match from the Main Menu. Abandoning this game will apply a Competitive Matchmaking cooldown period. Do you wish to disconnect now?" "SFUI_vote_failed_rematch" "Maç tekrarı için gerekli olan 10 oy toplanamadı." "[english]SFUI_vote_failed_rematch" "Failed to collect 10 votes required for rematch." "SFUI_vote_failed_continue" "Tüm oyuncular botlarla devam etmeyi kabul etmedi." "[english]SFUI_vote_failed_continue" "All players did not agree to continue with bots." "SFUI_vote_passed_surrender_q" "Teslim olunuyor..." "[english]SFUI_vote_passed_surrender_q" "Surrendering..." "SFUI_vote_failed_surrender_too_early" "Takım arkadaşlarından biri oyunu terk etmeden teslim olamazsınız." "[english]SFUI_vote_failed_surrender_too_early" "You cannot surrender until a teammate abandons the match." "SFUI_vote_failed_rematch_mmsvr" "Eşleştirme ayarları yapıldı, maç tekrarı oylaması yapılmayacak." "[english]SFUI_vote_failed_rematch_mmsvr" "Matchmaking parameters adjusted, not offering rematch." "SFUI_vote_cannot_rematch_explain" "10'dan az oyuncu bağlı olduğu için maç tekrarı yapılamaz." "[english]SFUI_vote_cannot_rematch_explain" "Cannot rematch because less than 10 players are connected." "SFUI_vote_continue" "Botlarla devam et? Herkesin oylamayı kabul etmesi gerekir." "[english]SFUI_vote_continue" "Continue with bots? Requires unanimous vote." "SFUI_vote_passed_continue" "Herkes botlarla devam etmeyi kabul etti." "[english]SFUI_vote_passed_continue" "Everyone voted to continue with bots." "SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong1min" "%s1 oyuncusunun bağlantısı koptu, maçı terk etmiş sayılmadan önce 1 dakika daha beklenilecek.\n" "[english]SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong1min" " %s1 has disconnected, waiting 1 more minute before abandoning.\n" "SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong2min" "%s1 oyuncusunun bağlantısı koptu, maçı terk etmiş sayılmadan önce 2 dakika daha beklenilecek.\n" "[english]SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong2min" " %s1 has disconnected, waiting 2 more minutes before abandoning.\n" "SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong3min" " %s1 oyuncusunun bağlantısı koptu, maçı terk etmiş sayılmadan önce 3 dakika daha beklenilecek.\n" "[english]SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong3min" " %s1 has disconnected, waiting 3 more minutes before abandoning.\n" "SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Min" " %s1 maçı terk etti ve %s2 dakika rekabetçi eşleştirmeye katılamayacak.\n" "[english]SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Min" " %s1 abandoned the match and received a %s2 minute competitive matchmaking cooldown.\n" "SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Hrs" " %s1 maçı terk etti ve %s2 saat rekabetçi eşleştirmeye katılamayacak.\n" "[english]SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Hrs" " %s1 abandoned the match and received a %s2 hour competitive matchmaking cooldown.\n" "SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Days" " %s1 maçı terk etti ve %s2 gün rekabetçi eşleştirmeye katılamayacak.\n" "[english]SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Days" " %s1 abandoned the match and received a %s2 day competitive matchmaking cooldown.\n" "SFUI_CooldownExplanationReason_Kicked" "Son maçtan atıldın" "[english]SFUI_CooldownExplanationReason_Kicked" "You were kicked from the last match" "SFUI_CooldownExplanationReason_Abandon" "Son maçı terk ettin" "[english]SFUI_CooldownExplanationReason_Abandon" "You abandoned the last match" "SFUI_CooldownExplanationReason_DisconnectedTooLong" "Son maça bağlanamadın" "[english]SFUI_CooldownExplanationReason_DisconnectedTooLong" "You failed to reconnect to the last match" "SFUI_CooldownExplanationReason_TK_Spawn" "Raunt başında takım arkadaşını öldürdün" "[english]SFUI_CooldownExplanationReason_TK_Spawn" "You killed a teammate at round start" "SFUI_CooldownExplanationReason_TK_Limit" "Çok fazla takım arkadaşını öldürdün" "[english]SFUI_CooldownExplanationReason_TK_Limit" "You killed too many teammates" "SFUI_Notice_Banned_For_TK_Start" " Raunt başında takım arkadaşını öldürdüğün için sunucudan yasaklanacaksın." "[english]SFUI_Notice_Banned_For_TK_Start" " You are being banned from the server for killing a teammate at round start." "SFUI_Notice_Warmup_Has_Ended" "> Isınma sona erdi." "[english]SFUI_Notice_Warmup_Has_Ended" "> Warmup has ended." "SFUI_Lobby_PersonInvitedFriendMessage" "%s1 davet etti: %s2" "[english]SFUI_Lobby_PersonInvitedFriendMessage" "%s1 invited %s2" "SFUI_Lobby_PersonJoined" "%s1 bağlandı" "[english]SFUI_Lobby_PersonJoined" "%s1 joined" "SFUI_Lobby_PersonJoinedStopQM" "%s1 bağlantı, eşleştirme durduruluyor." "[english]SFUI_Lobby_PersonJoinedStopQM" "%s1 joined, stopping matchmaking." "SFUI_Lobby_PersonLeft" "%s1 ayrıldı" "[english]SFUI_Lobby_PersonLeft" "%s1 left" "SFUI_Lobby_PersonLeftStopQM" "%s1 ayrıldı, eşleştirme durduruluyor." "[english]SFUI_Lobby_PersonLeftStopQM" "%s1 left, stopping matchmaking." "SFUI_QMM_ERROR_NoOngoingMatch" "Maça bağlanılamadı." "[english]SFUI_QMM_ERROR_NoOngoingMatch" "Failed to connect to the match." "SFUI_QMM_ERROR_NotLoggedIn" "Eşleştirme sunucularına bağlanılamadı." "[english]SFUI_QMM_ERROR_NotLoggedIn" "Connection to matchmaking servers failed." "SFUI_QMM_ERROR_PartyTooLarge" "Takımında çok fazla oyuncu olduğundan eşleştirme yapılamaz." "[english]SFUI_QMM_ERROR_PartyTooLarge" "Cannot begin matchmaking because you have too many players on your team." "SFUI_QMM_ERROR_FailedToSetupSearchData" "Eşleştirme havuzunda yer bulunamadı." "[english]SFUI_QMM_ERROR_FailedToSetupSearchData" "Failed to allocate a slot in matchmaking pool." "SFUI_QMM_ERROR_FailedToPingServers" "Makul ping değerlerine sahip resmî oyun sunucuları bulunamadı." "[english]SFUI_QMM_ERROR_FailedToPingServers" "Failed to locate official game servers with acceptable ping." "SFUI_QMM_ERROR_X_OngoingMatch" "%s1 şu anda ana menüden yeniden bağlanması gerektiği bir maçta." "[english]SFUI_QMM_ERROR_X_OngoingMatch" "%s1 has an ongoing match that should be rejoined from the main menu." "SFUI_QMM_ERROR_1_OngoingMatch" "Şu anda ana menüden yeniden bağlanman gereken bir maçtasın." "[english]SFUI_QMM_ERROR_1_OngoingMatch" "You have an ongoing match that you should rejoin from the main menu." "SFUI_QMM_ERROR_X_NotLoggedIn" "%s1 eşleştirme sunucularına bağlı değil." "[english]SFUI_QMM_ERROR_X_NotLoggedIn" "%s1 is not connected to matchmaking servers." "SFUI_QMM_ERROR_1_NotLoggedIn" "Eşleştirme sunucularına bağlı değilsin." "[english]SFUI_QMM_ERROR_1_NotLoggedIn" "You are not connected to matchmaking servers." "SFUI_QMM_ERROR_X_FailPingServer" "%s1, makul ping değerlerine sahip resmî oyun sunucuları bulamadı. 'Seçenekler > Oyun Ayarları' bölümünden 'Kabul Edilebilir En Yüksek Ping' değerini arttırıp tekrar denemelisin." "[english]SFUI_QMM_ERROR_X_FailPingServer" "%s1 failed to locate official game servers with acceptable ping. Please, try increasing your 'Max Acceptable Matchmaking Ping' in 'Options > Game Settings' and try again." "SFUI_QMM_ERROR_1_FailPingServer" "Makul ping değerlerine sahip resmî oyun sunucuları bulamadın. 'Seçenekler > Oyun Ayarları' bölümünden 'Kabul Edilebilir En Yüksek Ping' değerini arttırıp tekrar denemelisin." "[english]SFUI_QMM_ERROR_1_FailPingServer" "You failed to locate official game servers with acceptable ping. Please, try increasing your 'Max Acceptable Matchmaking Ping' in 'Options > Game Settings' and try again." "SFUI_QMM_ERROR_X_PenaltySeconds" "%s1 şu an bekleme süresinde ve henüz rekabetçi eşleştirmeye katılamaz." "[english]SFUI_QMM_ERROR_X_PenaltySeconds" "%s1 is in cooldown and cannot participate in competitive matchmaking yet." "SFUI_QMM_ERROR_1_PenaltySeconds" "Bekleme süresindesin ve henüz rekabetçi eşleştirmeye katılamazsın." "[english]SFUI_QMM_ERROR_1_PenaltySeconds" "You are in cooldown and cannot participate in competitive matchmaking yet." "SFUI_QMM_State_find_registering" "Eşleştirme sunucusuna bağlanılıyor..." "[english]SFUI_QMM_State_find_registering" "Connecting to matchmaking servers..." "SFUI_QMM_State_find_heartbeating" "Eşleştirme bilgisi güncelleniyor..." "[english]SFUI_QMM_State_find_heartbeating" "Updating matchmaking information..." "SFUI_QMM_State_find_searching" "Oyuncu ve sunucu aranıyor..." "[english]SFUI_QMM_State_find_searching" "Searching for players and servers..." "SFUI_QMM_State_find_reserved" "Maç onaylanıyor..." "[english]SFUI_QMM_State_find_reserved" "Confirming match..." "SFUI_QMM_State_find_connect" "Maç başlatılıyor..." "[english]SFUI_QMM_State_find_connect" "Starting match..." "SFUI_QMM_State_reconnect_registering" "Eşleştirme sunucularına yeniden bağlanılıyor..." "[english]SFUI_QMM_State_reconnect_registering" "Reconnecting to matchmaking servers..." "SFUI_QMM_State_reconnect_heartbeating" "Eşleştirme bilgisi alınıyor..." "[english]SFUI_QMM_State_reconnect_heartbeating" "Retrieving matchmaking information..." "SFUI_QMM_State_reconnect_searching" "Yeniden bağlanmak için sunucu doğrulanıyor..." "[english]SFUI_QMM_State_reconnect_searching" "Verifying server state for reconnect..." "SFUI_QMM_State_reconnect_reserved" "Oyun sunucusuna yeniden bağlanılıyor..." "[english]SFUI_QMM_State_reconnect_reserved" "Reconnecting to game server..." "SFUI_QMM_State_reconnect_connect" "Maça tekrar bağlanılıyor..." "[english]SFUI_QMM_State_reconnect_connect" "Reconnecting to match..." "SFUI_Lobby_GameSettingsReconnectTitle" "Maça tekrar bağlanılıyor..." "[english]SFUI_Lobby_GameSettingsReconnectTitle" "Reconnecting to match..." "SFUI_Change_Permissions" "İZİNLERİ DEĞİŞTİR" "[english]SFUI_Change_Permissions" "CHANGE PERMISSIONS" "SFUI_Change_GameSettingsTitle" "Oyun Ayarları" "[english]SFUI_Change_GameSettingsTitle" "Game Settings" "SFUI_Client_PermissionsTitle" "İzinler" "[english]SFUI_Client_PermissionsTitle" "Permissions" "SFUI_Client_LobbyLeaderStatusTitle" "Lobi Liderinin Durumu" "[english]SFUI_Client_LobbyLeaderStatusTitle" "Lobby Leader Status" "SFUI_Lobby_SearchTitle_AverageWaitTime" "Tahmini Bekleme Süresi... %s1" "[english]SFUI_Lobby_SearchTitle_AverageWaitTime" "Expected Wait Time... %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_PlayersSearching" "Müsait Oyuncu... %s1" "[english]SFUI_Lobby_SearchTitle_PlayersSearching" "Players Searching... %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_ServersOnline" "Çevrimiçi Sunucu... %s1" "[english]SFUI_Lobby_SearchTitle_ServersOnline" "Servers Online... %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_ServersAvailable" "Müsait Sunucu... %s1" "[english]SFUI_Lobby_SearchTitle_ServersAvailable" "Servers Available... %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_OngoingMatches" "Devam Eden Maç... %s1" "[english]SFUI_Lobby_SearchTitle_OngoingMatches" "Ongoing Matches... %s1" "SFUI_Lobby_SearchTitle_PlayersOnline" "Çevrimiçi Oyuncu... %s1" "[english]SFUI_Lobby_SearchTitle_PlayersOnline" "Players Online... %s1" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence__game" "CS:GO Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence__game" "Playing CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby" "CS:GO Basit Eğlence Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby" "In CS:GO Casual Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game" "CS:GO Basit Eğlence Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game" "Playing CS:GO Casual" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_community" "CS:GO Topluluk Basit Eğlence" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_community" "CS:GO Community Casual" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_lobby" "CS:GO Rekabetçi Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_lobby" "In CS:GO Competitive Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_game" "CS:GO Rekabetçi" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_game" "CS:GO Competitive" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_community" "CS:GO Topluluk Rekabetçi" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_community" "CS:GO Community Competitive" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_lobby" "CS:GO Silah Yarışı Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_lobby" "In CS:GO Arms Race Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_game" "CS:GO Silah Yarışı Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_game" "Playing CS:GO Arms Race" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_community" "CS:GO Topluluk Silah Yarışı" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_community" "CS:GO Community Arms Race" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_lobby" "CS:GO Yıkım Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_lobby" "In CS:GO Demolition Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_game" "CS:GO Yıkım Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_game" "Playing CS:GO Demolition" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_community" "CS:GO Topluluk Yıkım" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_community" "CS:GO Community Demolition" "SFUI_SessionError_KickBan_TK_Start" "Raunt başında takım arkadaşlarını öldürdüğün için yasaklandın." "[english]SFUI_SessionError_KickBan_TK_Start" "You have been kicked and banned for killing teammates at round start." "SFUI_MapSelectCompWarning" "Rekabetçi modunu oynayarak 90 dakikaya kadar çıkabilen tam bir maçı tamamlayacağını vadediyorsun. 'KABUL ET' tuşuna bastıktan sonra maçı terk etmek ceza ile sonuçlanacaktır." "[english]SFUI_MapSelectCompWarning" "By playing Competitive you are committing to a full match which could last up to 90 minutes. Abandoning the match after you 'ACCEPT' will result in a penalty." "gameui_paused" "SUNUCU DURAKLATILDI" "[english]gameui_paused" "SERVER PAUSED" "SFUI_vote_yes_confirmation_pc_instruction" "EVET oyu verdin" "[english]SFUI_vote_yes_confirmation_pc_instruction" "You voted YES" "SFUI_vote_no_confirmation_pc_instruction" "HAYIR oyu verdin" "[english]SFUI_vote_no_confirmation_pc_instruction" "You voted NO" "SFUI_otherteam_vote_kick_player" "Diğer takım şu oyuncuyu atma oylaması yapıyor: %s1\n" "[english]SFUI_otherteam_vote_kick_player" " The other team is voting to kick player: %s1\n" "SFUI_otherteam_vote_unimplemented" "DİĞER OY SATIRI UYGULANMADI!\n" "[english]SFUI_otherteam_vote_unimplemented" "UNIMPLEMETED OTHER VOTE STRING!\n" "SFUI_otherteam_vote_surrender" "Diğer takım teslim olma oylaması yapıyor.\n" "[english]SFUI_otherteam_vote_surrender" " The other team is voting to surrender.\n" "SFUI_otherteam_vote_continue_or_surrender" "Diğer takım devam etme ya da teslim olma oylaması yapıyor.\n" "[english]SFUI_otherteam_vote_continue_or_surrender" "The other team is voting to continue or surrender.\n" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleDirector" "${+speed} Oto Yönetmen" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleDirector" "${+speed} AutoDirector " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleSpec" "${drop} Mini Skor Tablosu" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleSpec" "${drop} Mini Scoreboard " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleOverview" "${+duck} Kuş Bakışı" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleOverview" "${+duck} Overview " "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Free" "[Serbest Kamera]" "[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Free" "[Free Camera]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Chase" "[Takip Kamerası]" "[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Chase" "[Chase Camera]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_First" "[Birinci Şahıs]" "[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_First" "[First Person]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Director" "[Otomatik Yönetmen]" "[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Director" "[Auto Director]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Cameraman" "[Kamerayı Yönlendiren: %s1]" "[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Cameraman" "[Camera Operator: %s1]" "SFUIHUD_MapOverview_ClearColor" "[SPACE] Çizimi Temizle" "[english]SFUIHUD_MapOverview_ClearColor" "[SPACE] Clear Drawing" "SFUIHUD_MapOverview_Close" "${+duck} Kapat" "[english]SFUIHUD_MapOverview_Close" "${+duck} Close" "SFUIHUD_MapOverview_NextColor" "[ENTER]" "[english]SFUIHUD_MapOverview_NextColor" "[ENTER]" "SFUI_JoystickEnabled" "Oyun Kumandası Etkin" "[english]SFUI_JoystickEnabled" "Controller Enabled" "SFUI_ChooseTeam" "Takım Seç" "[english]SFUI_ChooseTeam" "Choose Team" "SFUI_Settings_Enable_Audio_Background" "Oyun Arka Plandayken Sesleri Çal" "[english]SFUI_Settings_Enable_Audio_Background" "Play Audio When Game In Background" "SFUI_Lobby_MatchReadyTitle" "MAÇIN HAZIR!" "[english]SFUI_Lobby_MatchReadyTitle" "YOUR MATCH IS READY!" "SFUI_Lobby_MatchReadyButton" "KABUL ET" "[english]SFUI_Lobby_MatchReadyButton" "ACCEPT" "SFUI_Lobby_MatchReadyPlayers" "%s1 / 10 Oyuncu Hazır" "[english]SFUI_Lobby_MatchReadyPlayers" "%s1 / 10 Players Ready" "SFUI_QMM_ERROR_FailedToReadyUp" "Maç kabul edilemedi." "[english]SFUI_QMM_ERROR_FailedToReadyUp" "Failed to accept match." "SFUI_QMM_ERROR_VacBanned" "VAC tarafından yasaklı." "[english]SFUI_QMM_ERROR_VacBanned" "VAC banned." "SFUI_QMM_ERROR_X_FailReadyUp" "Bir maç bulunmuştu fakat %s1 oyunu zamanında kabul etmedi." "[english]SFUI_QMM_ERROR_X_FailReadyUp" "A match was found for you, but %s1 failed to accept it." "SFUI_QMM_ERROR_1_FailReadyUp" "Bir maç bulunmuştu fakat oyunu zamanında kabul etmedin. Eşleştirme sırasından çıkartıldın." "[english]SFUI_QMM_ERROR_1_FailReadyUp" "A match was found for you, but you failed to accept it. You have been removed from the matchmaking queue." "SFUI_QMM_ERROR_1_FailReadyUp_Title" "KABUL EDEMEDİN" "[english]SFUI_QMM_ERROR_1_FailReadyUp_Title" "YOU FAILED TO ACCEPT" "SFUI_QMM_ERROR_X_VacBanned" "%s1 oyuncusunun VAC yasağı bulunuyor." "[english]SFUI_QMM_ERROR_X_VacBanned" "%s1 has VAC ban on record." "SFUI_QMM_ERROR_1_VacBanned" "Sicilinde VAC yasağı bulunuyor." "[english]SFUI_QMM_ERROR_1_VacBanned" "You have VAC ban on record." "SFUI_QMM_ERROR_1_VacBanned_Title" "VAC TARAFINDAN YASAKLI" "[english]SFUI_QMM_ERROR_1_VacBanned_Title" "VAC BANNED" "SFUI_Blog_LinkHint" "Daha fazla bilgi için" "[english]SFUI_Blog_LinkHint" "For more info visit" "SFUI_Blog_Link" "http://blog.counter-strike.net/tr/" "[english]SFUI_Blog_Link" "http://blog.counter-strike.net" "SFUI_ELO_RankName_1" "Gümüş I" "[english]SFUI_ELO_RankName_1" "Silver I" "SFUI_ELO_RankName_2" "Gümüş II" "[english]SFUI_ELO_RankName_2" "Silver II" "SFUI_ELO_RankName_3" "Gümüş III" "[english]SFUI_ELO_RankName_3" "Silver III" "SFUI_ELO_RankName_4" "Gümüş IV" "[english]SFUI_ELO_RankName_4" "Silver IV" "SFUI_ELO_RankName_5" "Seçkin Gümüş" "[english]SFUI_ELO_RankName_5" "Silver Elite" "SFUI_ELO_RankName_6" "Usta Seçkin Gümüş" "[english]SFUI_ELO_RankName_6" "Silver Elite Master" "SFUI_ELO_RankName_7" "Altın Nova I" "[english]SFUI_ELO_RankName_7" "Gold Nova I" "SFUI_ELO_RankName_8" "Altın Nova II" "[english]SFUI_ELO_RankName_8" "Gold Nova II" "SFUI_ELO_RankName_9" "Altın Nova III" "[english]SFUI_ELO_RankName_9" "Gold Nova III" "SFUI_ELO_RankName_10" "Usta Altın Nova" "[english]SFUI_ELO_RankName_10" "Gold Nova Master" "SFUI_ELO_RankName_11" "Usta Muhafız I" "[english]SFUI_ELO_RankName_11" "Master Guardian I" "SFUI_ELO_RankName_12" "Usta Muhafız II" "[english]SFUI_ELO_RankName_12" "Master Guardian II" "SFUI_ELO_RankName_13" "Usta Seçkin Muhafız" "[english]SFUI_ELO_RankName_13" "Master Guardian Elite" "SFUI_ELO_RankName_14" "Güzide Usta Muhafız" "[english]SFUI_ELO_RankName_14" "Distinguished Master Guardian" "SFUI_ELO_RankName_15" "Efsanevi Kartal" "[english]SFUI_ELO_RankName_15" "Legendary Eagle" "SFUI_ELO_RankName_16" "Usta Efsanevi Kartal" "[english]SFUI_ELO_RankName_16" "Legendary Eagle Master" "SFUI_ELO_RankName_17" "Üstün Usta Birinci Sınıf" "[english]SFUI_ELO_RankName_17" "Supreme Master First Class" "SFUI_ELO_RankName_18" "Dünyaca Seçkin" "[english]SFUI_ELO_RankName_18" "The Global Elite" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Arrows" "${+attack} Sonraki Oyuncu" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Arrows" "${+attack} Next Player" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_User" "[Oyuncu Kontrolündeki Kamera]" "[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_User" "[Player Controlled Camera]" "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Transmitting" "AKTİF GOTV KAMERAMANISIN" "[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Transmitting" "YOU ARE ACTIVE GOTV CAMERAMAN" "SFUIHUD_Spectate_StringColor_CT" "%s1%s2%s3" "[english]SFUIHUD_Spectate_StringColor_CT" "%s1%s2%s3" "SFUIHUD_Spectate_StringColor_T" "%s1%s2%s3" "[english]SFUIHUD_Spectate_StringColor_T" "%s1%s2%s3" "SFUI_WinPanel_elo_current_string" "Şu Anki Yetenek Grubu" "[english]SFUI_WinPanel_elo_current_string" "Current Skill Group" "SFUI_Scoreboard_CompWins" "Rekabetçi Maç Kazanıldı" "[english]SFUI_Scoreboard_CompWins" "Competitive Matches Won" "SFUI_Scoreboard_HLTV" "GOTV İzleyicileri: %s1" "[english]SFUI_Scoreboard_HLTV" "GOTV Viewers: %s1" "SFUI_QMM_State_outofdate_outofdate" "İstemcinizin güncellenmesi gerekmektedir, lütfen yeniden başlatın." "[english]SFUI_QMM_State_outofdate_outofdate" "Your client needs update, please restart." "SFUI_MainMenu_Outofdate_Title" "Güncelleme Gerekiyor" "[english]SFUI_MainMenu_Outofdate_Title" "Your Client Needs Update" "SFUI_MainMenu_Outofdate_Body" "En güncel sürümü edinmek için oyunun yeniden başlatılması gerekiyor." "[english]SFUI_MainMenu_Outofdate_Body" "In order to get the most recent update please restart the game." "Team_Cash_Award_Loser_Zero" " %s1: Kaybeden takımdaki ölü oyuncular için gelir." "[english]Team_Cash_Award_Loser_Zero" " %s1: Income for dead players on losing team." "SFUI_Scoreboard_Final_Surrendered" "TESLİM OLUNDU" "[english]SFUI_Scoreboard_Final_Surrendered" "SURRENDERED" "SFUIHUD_targetid_FLASHED" "(KÖR OLDU)" "[english]SFUIHUD_targetid_FLASHED" "(BLINDED)" "SFUI_BuyMenu_ArmorPen" "ZIRH DELME" "[english]SFUI_BuyMenu_ArmorPen" "ARMOR PENETRATION" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_warning_team_damage_start" " UYARI: Eğer bir raunt başında daha takım arkadaşlarına hasar verirsen atılacaksın!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_warning_team_damage_start" " WARNING: If you damage your team at the start of another round, you will be kicked!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_warning_team_damage" " UYARI: Takım arkadaşlarına hasar vermen atılmana sebep olacak!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_warning_team_damage" " WARNING: Doing more team damage will cause you to be kicked!" "Team_Cash_Award_no_income" " 0: Süre sona erdiği ve hayatta kaldığın için gelir yok." "[english]Team_Cash_Award_no_income" " 0: No income for running out of time and surviving." "FreezePanel_DamageTaken" "Alınan hasar: %s1 | %s2 vuruş | %s3" "[english]FreezePanel_DamageTaken" "Damage taken: %s1 in %s2 hit from %s3" "FreezePanel_DamageGiven" "Verilen hasar: %s1 | %s2 vuruş | %s3" "[english]FreezePanel_DamageGiven" "Damage given: %s1 in %s2 hit to %s3" "FreezePanel_DamageTaken_Multi" "Alınan hasar: %s1 | %s2 vuruş | %s3" "[english]FreezePanel_DamageTaken_Multi" "Damage taken: %s1 in %s2 hits from %s3" "FreezePanel_DamageGiven_Multi" "Verilen hasar: %s1 | %s2 vuruş | %s3" "[english]FreezePanel_DamageGiven_Multi" "Damage given: %s1 in %s2 hits to %s3" "SFUI_MainMenu_OfficalBanTimerDesc_Text" "İhlâl Sona Erme Süresi" "[english]SFUI_MainMenu_OfficalBanTimerDesc_Text" "Violation Cooldown" "SFUI_MainMenu_Days_Text" "Gün" "[english]SFUI_MainMenu_Days_Text" "Days" "SFUI_CooldownExplanationReason_TH_Spawn" "Raunt başında takım arkadaşlarına çok fazla hasar verdin" "[english]SFUI_CooldownExplanationReason_TH_Spawn" "You did too much damage to your teammates at round start" "SFUI_CooldownExplanationReason_TH_Limit" "Takım arkadaşlarına çok fazla hasar verdin" "[english]SFUI_CooldownExplanationReason_TH_Limit" "You did too much damage to your teammates" "SFUI_CooldownExplanationReason_OfficialBan" "Hesabınız şu anda Güvenilir Değil" "[english]SFUI_CooldownExplanationReason_OfficialBan" "Your account is currently Untrusted" "SFUI_DisconnectReason_TeamHurting" "Takım arkadaşlarına çok fazla hasar verdiğin için atıldın." "[english]SFUI_DisconnectReason_TeamHurting" "You have been kicked for doing too much damage to your teammates." "SFUI_DisconnectReason_OfficialBan" "Bu sunucu sadece Güvenilir hesaplara izin verdiğinden sunucudan atıldın." "[english]SFUI_DisconnectReason_OfficialBan" "You have been kicked because the game server only allows Trusted accounts." "SFUI_DisconnectReason_CompetitiveCooldown" "Bu sunucu sadece rekabetçi eşleştirmede bekleme süresi olmayan hesaplara izin verdiği için sunucudan atıldın." "[english]SFUI_DisconnectReason_CompetitiveCooldown" "You have been kicked because the game server only allows accounts without competitive matchmaking cooldown." "SFUI_BuyMenu_Damage" "HASAR" "[english]SFUI_BuyMenu_Damage" "DAMAGE" "SFUI_Page" "Sayfa" "[english]SFUI_Page" "Page" "SFUI_Expected_Wait_time" "Tahmini Bekleme Süresi %s1" "[english]SFUI_Expected_Wait_time" "Expected Wait Time %s1" "SFUI_Hostage_Next_Page" "Rehine Görevleri - Sonraki Sayfa" "[english]SFUI_Hostage_Next_Page" "Hostage Missions - Next Page" "SFUI_Hostage_Next_Page_Check" "Sonraki sayfada seçili görevler mevcut" "[english]SFUI_Hostage_Next_Page_Check" "You have selected missions on next page" "FreezePanel_HappyHolidays" "MUTLU YILLAR DİLER" "[english]FreezePanel_HappyHolidays" "WISHES YOU HAPPY HOLIDAYS" "SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Friendly" "Arkadaş Canlısı olduğunu belirten oyuncuların sayısı" "[english]SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Friendly" "Number of unique players that commended you for being Friendly" "SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Leader" "Lider olduğunu belirten oyuncuların sayısı" "[english]SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Leader" "Number of unique players that commended you for being a Leader" "SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Teacher" "Öğretici olduğunu belirten oyuncuların sayısı" "[english]SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Teacher" "Number of unique players that commended you for being a Teacher" "SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Wins" "Kazanılan Rekabetçi Maç sayısı" "[english]SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Wins" "Number of Competitive Matches won" "SFUI_MainMenu_SkillTooltip" "Yetenek Grubu, rekabetçi eşleştirme havuzunda oyuncunun seviyesine uygun maçlar bulmasını sağlar." "[english]SFUI_MainMenu_SkillTooltip" "In competitive matchmaking Skill Group is used to find matches appropriate for player's skill" "SFUI_Scoreboard_Navigation_PlayerDetails" " Oyuncuyu Seç Profilini Göster" [$WIN32] "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_PlayerDetails" " Select Player Show Profile" "SFUI_PlayerDetails_Profile" "Steam Profili" "[english]SFUI_PlayerDetails_Profile" "Steam Profile" "SFUI_PlayerDetails_Mute" "İletişimi Engelle" "[english]SFUI_PlayerDetails_Mute" "Block Communication" "SFUI_PlayerDetails_Unmute" "İletişim Engelini Kaldır" "[english]SFUI_PlayerDetails_Unmute" "Unblock Communication" "SFUI_PlayerDetails_Back" "GERİ" "[english]SFUI_PlayerDetails_Back" "BACK" "SFUI_PlayerDetails_Cancel" "İPTAL" "[english]SFUI_PlayerDetails_Cancel" "CANCEL" "SFUI_PlayerDetails_Submit" "GÖNDER" "[english]SFUI_PlayerDetails_Submit" "SUBMIT" "SFUI_PlayerDetails_Ok" "TAMAM" "[english]SFUI_PlayerDetails_Ok" "OK" "SFUI_PlayerDetails_SubmittedCommend" "Övgüde bulunduğun oyuncu:" "[english]SFUI_PlayerDetails_SubmittedCommend" "You've submitted a commendation for" "SFUI_PlayerDetails_SubmittedReport" "Rapor ettiğin oyuncu:" "[english]SFUI_PlayerDetails_SubmittedReport" "You've submitted a report for" "SFUI_PlayerDetails_IsFriendly" "Arkadaş Canlısı" "[english]SFUI_PlayerDetails_IsFriendly" "Is Friendly" "SFUI_PlayerDetails_GoodTeacher" "İyi bir Öğretmen" "[english]SFUI_PlayerDetails_GoodTeacher" "Is a Good Teacher" "SFUI_PlayerDetails_GoodLeader" "İyi bir Lider" "[english]SFUI_PlayerDetails_GoodLeader" "Is a Good Leader" "SFUI_PlayerDetails_AbusiveTextChat" "Kötü/Küfürlü Sohbet Mesajı" "[english]SFUI_PlayerDetails_AbusiveTextChat" "Abusive Text Chat" "SFUI_PlayerDetails_AbusiveVoiceChat" "Kötü/Küfürlü Sesli İletişim" "[english]SFUI_PlayerDetails_AbusiveVoiceChat" "Abusive Voice Chat" "SFUI_PlayerDetails_Griefing" "Oyunbozanlık" "[english]SFUI_PlayerDetails_Griefing" "Griefing" "SFUI_PlayerDetails_SpeedHacking" "Diğer Hileler" "[english]SFUI_PlayerDetails_SpeedHacking" "Other Hacking" "SFUI_PlayerDetails_WallHacking" "Görüş Hilesi" "[english]SFUI_PlayerDetails_WallHacking" "Wall Hacking" "SFUI_PlayerDetails_AimHacking" "Nişan Hilesi" "[english]SFUI_PlayerDetails_AimHacking" "Aim Hacking" "SFUI_PlayerDetails_Loading" "Övgüler Kontrol Ediliyor" "[english]SFUI_PlayerDetails_Loading" "Checking Commendations" "SFUI_PlayerDetails_Loading_Failed" "Övgüler yüklenemedi, daha sonra tekrar dene" "[english]SFUI_PlayerDetails_Loading_Failed" "Failed to load commendations, try again later" "SFUI_PlayerDetails_Previously_Submitted" "*Bu oyuncuya daha önce gönderilen övgüler" "[english]SFUI_PlayerDetails_Previously_Submitted" "*Previously submitted commendations for this user" "SFUI_PlayerDetails_Commendations_Left" "Bugün %s1 oyuncuya daha övgüde bulunabilirsin" "[english]SFUI_PlayerDetails_Commendations_Left" "You can commend %s1 more player(s) today" "SFUI_PlayerDetails_NoCommendations_Left" "Çok fazla övgü gönderdin, yarın tekrar dene" "[english]SFUI_PlayerDetails_NoCommendations_Left" "You have submitted too many commendations, please try again tomorrow" "SFUI_PlayerDetails_Updating_Previous_Commendation" "Daha önce gönderdiğin övgüyü değiştiriyorsun" "[english]SFUI_PlayerDetails_Updating_Previous_Commendation" "You are changing a previously submitted commendation" "SFUI_PlayerDetails_New_Commendation" "Yeni bir övgü gönderiyorsun" "[english]SFUI_PlayerDetails_New_Commendation" "You are submitting a new commendation" "SFUI_Scoreboard_CompWins_No_Skill_Group" "Yetenek Grubunu gösterebilmek için %s1 maç daha kazan" "[english]SFUI_Scoreboard_CompWins_No_Skill_Group" "Win %s1 more matches to display Skill Group" "SFUI_Notice_Report_Server_Success" " %s1 adlı sunucu rapor edildi, rapor numarası: %s2.\n" "[english]SFUI_Notice_Report_Server_Success" " Report for server %s1 submitted, report id %s2.\n" "SFUI_Notice_Report_Server_Failed" " Bu sunucu rapor edilemedi, daha sonra tekrar dene.\n" "[english]SFUI_Notice_Report_Server_Failed" " Failed to submit report for server, please try again later.\n" "SFUI_Notice_Report_Player_Success" " %s1 oyuncusu rapor edildi, rapor numarası %s2.\n" "[english]SFUI_Notice_Report_Player_Success" " Report for %s1 submitted, report id %s2.\n" "SFUI_Notice_Report_Player_Failed" " Bu oyuncu rapor edilemedi, daha sonra tekrar dene.\n" "[english]SFUI_Notice_Report_Player_Failed" " Failed to submit report for player, please try again later.\n" "SFUI_Notice_Commend_Player_Success" "%s1 oyuncusuna övgü gönderildi. Teşekkürler!\n" "[english]SFUI_Notice_Commend_Player_Success" " Commendation for %s1 submitted. Thank you!\n" "SFUI_Notice_Commend_Player_TooEarly" " Son zamanlarda çok fazla övgü gönderdin, yarın tekrar dene.\n" "[english]SFUI_Notice_Commend_Player_TooEarly" " You have submitted too many commendations recently, please try again tomorrow.\n" "SFUI_Notice_Commend_Player_Failed" " Bu oyuncuya övgü gönderilemedi, daha sonra tekrar dene.\n" "[english]SFUI_Notice_Commend_Player_Failed" " Failed to submit commendation for player, please try again later.\n" "SFUI_PlayMenu_ReportServer" "BU SUNUCUYU RAPOR ET" "[english]SFUI_PlayMenu_ReportServer" "REPORT THIS SERVER" "SFUI_PlayerDetails_PoorPerf" "Kötü Performans" "[english]SFUI_PlayerDetails_PoorPerf" "Poor Performance" "SFUI_PlayerDetails_AbusiveModels" "Kötü İçerik" "[english]SFUI_PlayerDetails_AbusiveModels" "Offensive Content" "SFUI_PlayerDetails_Motd" "Kötü Günün Mesajı" "[english]SFUI_PlayerDetails_Motd" "Offensive MOTD" "SFUI_PlayerDetails_Listing" "Yanlış Sunucu Listelenmesi" "[english]SFUI_PlayerDetails_Listing" "Incorrect Server Listing" "SFUI_PlayerDetails_Server_Report_Title" "BU SUNUCUYU RAPOR ET" "[english]SFUI_PlayerDetails_Server_Report_Title" "REPORT THIS SERVER" "SFUI_PlayerDetails_Server_Name_NotFound" "Sunucu Adı Bulunamadı" "[english]SFUI_PlayerDetails_Server_Name_NotFound" "Server Name Unavailable" "SFUI_SessionError_FindConnectDS" "Kullanılabilir oyun sunucusu bulunamadı. 'Seçenekler > Oyun Ayarları' bölümünden 'Kabul Edilebilir En Yüksek Ping' değerini arttırıp tekrar denemelisin." "[english]SFUI_SessionError_FindConnectDS" "Failed to find and connect to an acceptable dedicated game server. Please, try increasing your 'Max Acceptable Matchmaking Ping' in 'Options > Game Settings' and try again." "Player_On_Killing_Spree" "%s1, art arda %s2 leşle seri katliam yaptı!" "[english]Player_On_Killing_Spree" " %s1 is on a killing spree with %s2 kills in a row!" "Player_Point_Award_Killed_Enemy" " %s2 ile bir düşman öldürdüğün için %s1 puan." "[english]Player_Point_Award_Killed_Enemy" " %s1 point for neutralizing an enemy with the %s2." "Player_Point_Award_Killed_Enemy_Plural" " %s2 ile bir düşman öldürdüğün için %s1 puan." "[english]Player_Point_Award_Killed_Enemy_Plural" " %s1 points for neutralizing an enemy with the %s2." "Player_Point_Award_Assist_Enemy" " %s2 oyuncusunu öldürmeye yaptığın asist için %s1 puan." "[english]Player_Point_Award_Assist_Enemy" " %s1 point for assisting in neutralizing %s2." "Player_Point_Award_Assist_Enemy_Plural" " %s2 oyuncusunu öldürmeye yaptığın asist için %s1 puan." "[english]Player_Point_Award_Assist_Enemy_Plural" " %s1 points for assisting in neutralizing %s2." "SFUI_GameModeClassic" "Klasik" "[english]SFUI_GameModeClassic" "Classic" "SFUI_Deathmatch" "Ölüm Maçı" "[english]SFUI_Deathmatch" "Deathmatch" "SFUI_GameModeCasualDescSP" "Kazandığın parayla her raunt başında yeni silahlar satın al.\nKarşı takımı ortadan kaldırarak ya da görevi tamamlayarak raundu kazan." "[english]SFUI_GameModeCasualDescSP" "Buy new weapons each round with money earned.\nWin the round by eliminating the other team or completing the objective." "SFUI_GameModeCompetitiveDescSP" "Kazandığın parayla her raunt başında yeni silahlar satın al.\nKarşı takımı ortadan kaldırarak ya da görevi tamamlayarak raundu kazan." "[english]SFUI_GameModeCompetitiveDescSP" "Buy new weapons each round with money earned.\nWin the round by eliminating the other team or completing the objective." "SFUI_GameModeCompetitiveUnrankedDesc" "Rekabetçi maç kurallarını kullanan maçlara istediğin zaman girip çık.\nKazandığın parayla her raunt başında yeni silahlar satın al ve karşı takımı ortadan kaldırarak ya da görevi tamamlayarak raundu kazan." "[english]SFUI_GameModeCompetitiveUnrankedDesc" "Freely drop in and drop out of games using the Competitive ruleset.\nBuy new weapons each round with money earned and win the round by eliminating the other team or completing the objective." "SFUI_DeathmatchDesc" "Maç sonunda en çok puana sahip kişi olarak maçı kazan.\nFarklı silahlarla leş almanın farklı puan ödülleri vardır.\nPuanını arttırmak için bonus zamanlayıcıların avantajını kullan." "[english]SFUI_DeathmatchDesc" "Win the match by having the most points at the end.\nKills with different weapons are worth different point amounts.\nTake advantage of the bonus timers to increase your score." "SFUI_Mapgroup_dm_other" "Tüm Diğer Haritalar" "[english]SFUI_Mapgroup_dm_other" "All Other Maps" "SFUI_Scoreboard_CompWins_Skill_Group_Expired" "Yetenek Grubu yeterince aktif olmadığın için sona erdi, tekrar göstermek için 1 maç kazan" "[english]SFUI_Scoreboard_CompWins_Skill_Group_Expired" "Skill Group has expired due to inactivity, win 1 match to display it again" "SFUI_Notice_DM_BuyMenu_RandomON" "DOKUNULMAZ\n[%s1] Alışveriş Menüsünü Aç (%s2)\n[%s3] Rastgele Silahlar AÇIK" "[english]SFUI_Notice_DM_BuyMenu_RandomON" "INVULNERABLE\n[%s1] Open the Buy Menu (%s2)\n[%s3] Random Weapons ON" "SFUI_Notice_DM_BuyMenu_RandomOFF" "DOKUNULMAZ\n[%s1] Alışveriş Menüsünü Aç (%s2)\n[%s3] Rastgele Silahlar KAPALI" "[english]SFUI_Notice_DM_BuyMenu_RandomOFF" "INVULNERABLE\n[%s1] Open the Buy Menu (%s2)\n[%s3] Random Weapons OFF" "SFUI_Notice_DM_BuyMenuExpire_RandomON" "DOKUNULMAZLIK BİTTİ\nSatın alma süresi bitti\n[%s1] Rastgele Silahlar AÇIK" "[english]SFUI_Notice_DM_BuyMenuExpire_RandomON" "INVULNERABILITY EXPIRED\nBuy time expired\n[%s1] Random Weapons ON" "SFUI_Notice_DM_BuyMenuExpire_RandomOFF" "DOKUNULMAZLIK BİTTİ\nSatın alma süresi bitti\n[%s1] Rastgele Silahlar KAPALI" "[english]SFUI_Notice_DM_BuyMenuExpire_RandomOFF" "INVULNERABILITY EXPIRED\nBuy time expired\n[%s1] Random Weapons OFF" "SFUI_Notice_DM_RandomON" "Rastgele silahlar AÇIK" "[english]SFUI_Notice_DM_RandomON" "Random weapons are now ON" "SFUI_Notice_DM_RandomOFF" "Rastgele silahlar KAPALI" "[english]SFUI_Notice_DM_RandomOFF" "Random weapons are now OFF" "SFUI_Notice_DM_BonusRespawn" "${drop} Bonus silahla canlan" "[english]SFUI_Notice_DM_BonusRespawn" "${drop} Respawn with bonus weapon" "SFUI_Notice_DM_BonusSwitchTo" "${drop} Bonus silaha geç" "[english]SFUI_Notice_DM_BonusSwitchTo" "${drop} Switch to bonus weapon" "SFUI_Notice_DM_BonusWeaponText" "%s1 saniyeliğine kullanacağın bonus silah: %s2" "[english]SFUI_Notice_DM_BonusWeaponText" "The bonus weapon for the next %s1 seconds is: %s2" "SFUI_BuyMenu_BuyRandom" "${autobuy} Rastgele Silah Al" "[english]SFUI_BuyMenu_BuyRandom" "${autobuy} Get Random Weapons" "SFUI_BuyMenu_KillAward_DMPoints" "%s1 puan" "[english]SFUI_BuyMenu_KillAward_DMPoints" "%s1 points" "SFUI_BuyMenu_YoureOutOfTime" "Satın alma süresi sona erdi" "[english]SFUI_BuyMenu_YoureOutOfTime" "Your buy period has expired" "SFUI_BuyMenu_NotAllowed_Short" "İZİN YOK" "[english]SFUI_BuyMenu_NotAllowed_Short" "NOT ALLOWED" "SFUI_BuyMenu_Owned_Short" "MEVCUT" "[english]SFUI_BuyMenu_Owned_Short" "OWNED" "SFUI_BuyMenu_AtLimit_Short" "AT LİMİTİ" "[english]SFUI_BuyMenu_AtLimit_Short" "AT LIMIT" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby" "CS:GO Ölüm Maçı Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby" "In CS:GO Deathmatch Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game" "CS:GO Ölüm Maçı Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game" "Playing CS:GO Deathmatch" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_community" "CS:GO Topluluk Ölüm Maçı" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_community" "CS:GO Community Deathmatch" "SFUI_Rules_Deathmatch_Loading" "Canlandıktan sonra bütün silahlar\nbir süre ücretsiz ve seçilebilir.\n\nRaunt zamanı sona erince\nen yüksek skora sahip olan oyunu kazanır.\n\nAyarlar:\n· Anlık rastgele canlanma\n· Dost ateşi KAPALI\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI\n· Maç süresi 10 dakika" "[english]SFUI_Rules_Deathmatch_Loading" "All weapons are free and selectable\nfor a time after spawning.\n\nWin the match by having the highest \nscore when the round time ends.\n\nSettings:\n· Instant random respawn\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF\n· 10 minute match length" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleWatch" "ANA MENÜYE DÖN" "[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleWatch" "EXIT TO MAIN MENU" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageWatch" "Ana menüye dönmek istiyor musun?" "[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageWatch" "Do you wish to exit to main menu now?" "SFUI_Notice_DM_InvulnExpire_RandomON" "DOKUNULMAZLIK İPTAL\nSatın alma süresi bitti\n[%s1] Rastgele Silahlar AÇIK" "[english]SFUI_Notice_DM_InvulnExpire_RandomON" "INVULNERABILITY CANCELLED\nBuy time expired\n[%s1] Random Weapons ON" "SFUI_Notice_DM_InvulnExpire_RandomOFF" "DOKUNULMAZLIK İPTAL\nSatın alma süresi bitti\n[%s1] Rastgele Silahlar KAPALI" "[english]SFUI_Notice_DM_InvulnExpire_RandomOFF" "INVULNERABILITY CANCELLED\nBuy time expired\n[%s1] Random Weapons OFF" "SFUI_Cancelled_Immunity" "DOKUNULMAZLIK İPTAL" "[english]SFUI_Cancelled_Immunity" "IMMUNITY CANCELLED" "SFUI_BuyMenu_ImmunityTimerText" "Dokunulmazlık için Kalan Süre:" "[english]SFUI_BuyMenu_ImmunityTimerText" "Immunity Time Left:" "SFUI_Watch" "SEYRET" "[english]SFUI_Watch" "WATCH" "SFUI_Lobby_StatusWatchingCSGO" "CS:GO Maçı Seyrediyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusWatchingCSGO" "Watching a CS:GO Match" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch" "CS:GO Basit Eğlence Seyrediyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch" "Watching CS:GO Casual" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_watch" "CS:GO Seyrediyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_watch" "Watching CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_watch" "CS:GO Silah Yarışı Seyrediyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_watch" "Watching CS:GO Arms Race" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_watch" "CS:GO Yıkım Seyrediyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_watch" "Watching CS:GO Demolition" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch" "CS:GO Ölüm Maçı Seyrediyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch" "Watching CS:GO Deathmatch" "Player_Cash_Award_Respawn" " %s1: Canlanma ödülü." "[english]Player_Cash_Award_Respawn" " %s1: Award for respawning." "Player_Cash_Award_Get_Killed" " %s1: Ortadan kaldırılma ödülü." "[english]Player_Cash_Award_Get_Killed" " %s1: Award for being eliminated." "Team_Cash_Award_Generic" " %s1: Takım ödülü." "[english]Team_Cash_Award_Generic" " %s1: Team award." "Team_Cash_Award_Custom" " %s1: %s2" "[english]Team_Cash_Award_Custom" " %s1: %s2" "SFUI_Workshop_Find_Server" "Topluluk Hızlı Oyun" "[english]SFUI_Workshop_Find_Server" "Community Quick-Play" "SFUI_GameTypeCustom" " " "[english]SFUI_GameTypeCustom" "" "SFUI_GameModeCompetitiveSP" "Rekabetçi" "[english]SFUI_GameModeCompetitiveSP" "Competitive" "SFUI_GameModeCustom" "Özel" "[english]SFUI_GameModeCustom" "Custom" "SFUI_GameModeAll" "Tüm Haritalar" "[english]SFUI_GameModeAll" "All Maps" "SFUI_GameModeAny" "Herhangi Bir Mod" "[english]SFUI_GameModeAny" "Any Mode" "SFUI_GameModeCasualDescList" "· Dost ateşi KAPALI\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI\n· %50 leş ödülü miktarı\n· 15 rauntluk maç" "[english]SFUI_GameModeCasualDescList" "· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF\n· 50% kill reward amounts\n· Best out of 15 rounds" "SFUI_GameModeCasualDescSPList" "· Dost ateşi KAPALI\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI\n· %50 leş ödülü miktarı\n· 15 rauntluk maç" "[english]SFUI_GameModeCasualDescSPList" "· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF\n· 50% kill reward amounts\n· Best out of 15 rounds" "SFUI_GameModeCompetitiveDescSPList" "· Dost ateşi AÇIK\n· Takım üyelerine çarpma AÇIK\n· Zırh ve imha teçhizatı satın alınabilir\n· 30 rauntluk maç" "[english]SFUI_GameModeCompetitiveDescSPList" "· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are purchasable\n· Best out of 30 rounds" "SFUI_GameModeCompetitiveUnrankedDescList" "· Dost ateşi AÇIK\n· Takım üyelerine çarpma AÇIK\n· Zırh ve imha teçhizatı satın alınabilir\n· 30 rauntluk maç" "[english]SFUI_GameModeCompetitiveUnrankedDescList" "· Friendly fire is on\n· Team collision is on\n· Armor and defuse kits are purchasable\n· Best out of 30 rounds" "SFUI_GameModeCompetitiveDescList" "· Dost ateşi AÇIK\n· Takım üyelerine çarpma AÇIK\n· Zırh ve imha teçhizatı satın alınabilir\n· 30 rauntluk maç" "[english]SFUI_GameModeCompetitiveDescList" "· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are purchasable\n· Best out of 30 rounds" "SFUI_GameModeGGProgressiveDescList" "· Silahlar düşmanları öldürdükten sonra gelişir\n· Anında canlanma\n· Dost ateşi KAPALI\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI" "[english]SFUI_GameModeGGProgressiveDescList" "· Weapons are upgraded after eliminating enemies\n· Instant Respawn\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF" "SFUI_GameModeGGBombDescList" "· Silahlar raunt başladığında kazanılır\n· Dost ateşi KAPALI\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI\n· 20 rauntluk maç" "[english]SFUI_GameModeGGBombDescList" "· Weapons awarded on round start\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is off\n· Best out of 20 rounds" "SFUI_DeathmatchDescList" "· Silahlar canlanma yerinde Satın Alma Menüsünden seçilir\n· Dost ateşi KAPALI\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI\n· 10 dakikalık raunt" "[english]SFUI_DeathmatchDescList" "· Weapons are chosen at spawn using the Buy Menu.\n· Friendly fire is OFF.\n· Team collision is off.\n· 10 minute rounds." "SFUI_Maps_Workshop_Title" "Atölye" "[english]SFUI_Maps_Workshop_Title" "Workshop" "SFUI_No_Subscribed_Maps_Title" "İsminde, etiketinde ya da açıklamasında %s2 yazan %s1 harita aboneliği bulunamadı." "[english]SFUI_No_Subscribed_Maps_Title" "No %s1 maps subscribed with %s2 in their name, tags or description." "SFUI_No_Subscribed_Modes_Title" "%s1 haritası aboneliği bulunamadı." "[english]SFUI_No_Subscribed_Modes_Title" "No %s1 maps subscribed." "SFUI_No_Subscribed_Maps_Desc" "Harita atölyesini ziyaret et ve haritalara abone ol." "[english]SFUI_No_Subscribed_Maps_Desc" "Visit the maps workshop and subscribe to maps." "SFUI_View_Maps_Workshop" "Atölyeyi Aç" "[english]SFUI_View_Maps_Workshop" "View Workshop" "SFUI_View_Map_In_Workshop" "HARİTAYA ATÖLYEDE BAK" "[english]SFUI_View_Map_In_Workshop" "VIEW MAP IN WORKSHOP" "SFUI_Launch_Local_Workshop_Map" "HARİTAYI SINA" "[english]SFUI_Launch_Local_Workshop_Map" "TEST MAP" "SFUI_Find_Server_Workshop_Map" "TOPLULUK HIZLI OYUN" "[english]SFUI_Find_Server_Workshop_Map" "COMMUNITY QUICK-PLAY" "SFUI_Start_ListenServer_Workshop_Map" "YEREL SUNUCU BAŞLAT" "[english]SFUI_Start_ListenServer_Workshop_Map" "START LOCAL SERVER" "SFUI_Map_Workshop_Tags" "Etiket: " "[english]SFUI_Map_Workshop_Tags" "Tags: " "SFUI_Launch_Local_Workshop_Map_Hint" "Haritayı yerel bir sunucuda test et" "[english]SFUI_Launch_Local_Workshop_Map_Hint" "Test the map on a local private server" "SFUI_Find_Server_Workshop_Map_Hint" "Bu haritayı oynatan bir topluluk sunucusu bul ve orada oyna" "[english]SFUI_Find_Server_Workshop_Map_Hint" "Find a community server running this map and play on that server" "SFUI_Filter_Workshop_Title" "Oyun modlarını filtrele" "[english]SFUI_Filter_Workshop_Title" "Filter game modes" "SFUI_Refresh_Workshop_Maps" "Harita listesini yenile" "[english]SFUI_Refresh_Workshop_Maps" "Refresh map list" "SFUI_Open_Workshop" "Atölyeyi Aç" "[english]SFUI_Open_Workshop" "View Workshop" "SFUI_Open_Map_Workshop" "Seçimi Atölyede görüntüle" "[english]SFUI_Open_Map_Workshop" "View selection in Workshop" "SFUI_Workshop_Desc_Sp" "CS:GO Harita Atölyesi, topluluk yapımı haritaların bulunduğun bir merkezdir. Bu haritalara abone olup botlara karşı deneyebilirsin." "[english]SFUI_Workshop_Desc_Sp" "CS:GO Maps Workshop is a hub for community created maps. You can subscribe them and try them locally with bots." "SFUI_Workshop_Desc" "CS:GO Harita Atölyesi, topluluk yapımı haritaların bulunduğun bir merkezdir. Bu haritalara abone olup Topluluk Hızlı Oyun aracılığıyla haritayı oynatan sunuculara erişebilirsin." "[english]SFUI_Workshop_Desc" "CS:GO Maps Workshop is a hub for community created maps. You can subscribe them and use Community Quick-Play to find the best community server running a map." "SFUI_Workshop_Filter_Prompt" "Filtrele" "[english]SFUI_Workshop_Filter_Prompt" "Filter Maps" "SFUI_Map_Workshop_Modes_Title" "Oyun Modları:" "[english]SFUI_Map_Workshop_Modes_Title" "Game Modes:" "SFUI_Workshop_Select_Mode" "Oyun Modu Seç" "[english]SFUI_Workshop_Select_Mode" "Select Game Mode" "SFUI_Workshop_Error_Overlay_Disabled" "Steam Arayüzü devre dışı. Atölyeyi görüntülemek için Steam ayarlarından Arayüzü etkinleştir." "[english]SFUI_Workshop_Error_Overlay_Disabled" "The Steam Overlay is disabled. Enable the Overlay in your Steam settings to view the the Workshop." "SFUI_Workshop_Error_Overlay_Disabled_Title" "Steam Arayüzünü Etkinleştir" "[english]SFUI_Workshop_Error_Overlay_Disabled_Title" "Enable Steam Overlay" "SFUI_Workshop_Error_NoSteam" "CS:GO Steam'e bağlanamıyor. Oyunu yeniden başlat ve tekrar dene." "[english]SFUI_Workshop_Error_NoSteam" "CS:GO cannot talk to Steam. Restart the game and try again." "SFUI_Workshop_Error_NoSteam_Title" "Steam Bağlantısı Yok" "[english]SFUI_Workshop_Error_NoSteam_Title" "No Steam Connection" "SFUI_Workshop_Downloading" "İndiriliyor..." "[english]SFUI_Workshop_Downloading" "Downloading..." "SFUI_Workshop_New_Map" "YENİ!" "[english]SFUI_Workshop_New_Map" "NEW!" "SFUI_Workshop_Workshop_Game_Available" "%s1 Oyun Bulundu" "[english]SFUI_Workshop_Workshop_Game_Available" "%s1 Available Game" "SFUI_Workshop_Workshop_Games_Available" "%s1 Oyun Bulundu" "[english]SFUI_Workshop_Workshop_Games_Available" "%s1 Available Games" "SFUI_PlayMenu_OpenWorkshopMap" "ATÖLYE HARİTASINI OYLA" "[english]SFUI_PlayMenu_OpenWorkshopMap" "RATE WORKSHOP MAP" "SFUI_DownLoading_" "%s1 indiriliyor .... %s2 / %s3" "[english]SFUI_DownLoading_" "Downloading %s1 .... %s2 of %s3" "SFUI_Loading_UGCMap_Progress" "Harita Atölyeden indiriliyor .... %s1" "[english]SFUI_Loading_UGCMap_Progress" "Downloading map from Workshop .... %s1" "SFUI_Notice_WaveRespawnIn" "\nCANLANMA: %s1" "[english]SFUI_Notice_WaveRespawnIn" "\nRESPAWN IN %s1" "SFUI_Notice_WaveRespawning" "\nCANLANIYOR" "[english]SFUI_Notice_WaveRespawning" "\nRESPAWNING" "SFUI_Settings_Match_Ping_Threshold" "Kabul Edilebilir En Yüksek Ping" "[english]SFUI_Settings_Match_Ping_Threshold" "Max Acceptable Matchmaking Ping" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_lobby" "CS:GO Özel Harita Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_lobby" "In CS:GO Custom Map Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_game" "CS:GO Özel Harita Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_game" "Playing CS:GO Custom Map" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_community" "CS:GO Topluluk Yapımı Harita" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_community" "CS:GO Community Custom Map" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_watch" "CS:GO Özel Harita Seyrediyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_watch" "Watching CS:GO Custom Map" "SFUI_Rules_Custom_Loading" "Bu haritanın özel ayarları yüklenirken lütfen bekleyin...." "[english]SFUI_Rules_Custom_Loading" "Please wait while we load this map's custom settings...." "SFUI_MainMenu_Workshop_Is_Downloading" "Steam Atölye indirme yapıyor" "[english]SFUI_MainMenu_Workshop_Is_Downloading" "Steam Workshop is downloading" "Cstrike_TitlesTXT_Hostage_Being_Taken" "Rehinelerden biri alındı." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hostage_Being_Taken" "A hostage is being taken." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Move_Hostages_Warmup" "Rehineler ısınma süresinde kurtarılamaz." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Move_Hostages_Warmup" "Hostages cannot be rescued during warmup." "Cstrike_TitlesTXT_CanOnlyCarryOneHostage" "Tek seferde sadece bir tane rehine taşıyabilirsin!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CanOnlyCarryOneHostage" "You can only carry one hostage at a time!" "Cstrike_TitlesTXT_SomeonePickingUpHostage" "Başkası şu anda o rehineyi zaten alıyor!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_SomeonePickingUpHostage" "Someone is already picking up that hostage!" "Cstrike_TitlesTXT_CarryingHostage" "Bir rehineyi taşıyorsun, onu kurtarma bölgesine götür!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CarryingHostage" "You're carrying a hostage, take them to the rescue zone!" "SFUI_Notice_Hostage_Pickup_Must_Be_On_Ground" "Rehineyi almak için yerde olmalısın." "[english]SFUI_Notice_Hostage_Pickup_Must_Be_On_Ground" "You must be on the ground to pick up hostage." "SFUI_WPNHUD_CUTTERS" "Kurtarma Teçhizatı" "[english]SFUI_WPNHUD_CUTTERS" "Rescue Kit" "hostagerescuetime" "AT'ler bir rehineye ulaşarak daha fazla zaman kazandı." "[english]hostagerescuetime" "The CTs have earned more time by reaching a hostage." "Team_Cash_Award_Win_Hostages_Rescue" " %s1: Rehineleri kurtararak kazandığınız için takım ödülü." "[english]Team_Cash_Award_Win_Hostages_Rescue" " %s1: Team award for winning by rescuing the hostages." "Team_Cash_Award_Hostage_Interaction" " %s1: Bir rehineye ulaştığınız için takım ödülü." "[english]Team_Cash_Award_Hostage_Interaction" " %s1: Team award for reaching a hostage." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013_Leak" "hehe" "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013_Leak" "lol" "SFUI_Map_cs_militia" "Militia" "[english]SFUI_Map_cs_militia" "Militia" "SFUI_Workshop_Online_Title" "Oyun Bul" "[english]SFUI_Workshop_Online_Title" "Find A Game" "SFUI_Workshop_Offline_Title" "Botlarla Çevrimdışı" "[english]SFUI_Workshop_Offline_Title" "Offline With Bots" "SFUI_Workshop_Game_Mode_Desc" "Oyun Modu Açıklaması:" "[english]SFUI_Workshop_Game_Mode_Desc" "Game Mode Description:" "SFUI_MainMenu_Vac_Title" "VAC ( Valve Anti Hile )" "[english]SFUI_MainMenu_Vac_Title" "VAC ( Valve Anti-Cheat )" "SFUI_MainMenu_Vac_Info" "Hile kullanımı sebebiyle bu Steam hesabı güvenli sunuculardan yasaklanmıştır." "[english]SFUI_MainMenu_Vac_Info" "This Steam account has been banned from secure servers due to a cheating infraction." "SFUI_MainMenu_News_Title" "Haberler" "[english]SFUI_MainMenu_News_Title" "News" "SFUI_MainMenu_Competitive_Ban_Title" "Rekabetçi Bekleme Süresi" "[english]SFUI_MainMenu_Competitive_Ban_Title" "Competitive Cooldown" "SFUI_MainMenu_Global_Ban_Title" "Genel Bekleme Süresi" "[english]SFUI_MainMenu_Global_Ban_Title" "Global Cooldown" "SFUI_MainMenu_CommendTooltip_teaching" "Öğretici olduğunu belirten oyuncuların sayısı" "[english]SFUI_MainMenu_CommendTooltip_teaching" "Number of unique commendations received for being a Teacher" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms" "Silah Yarışı & Yıkım Madalyası" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms" "Arms Race & Demolition Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Global" "Genel Uzmanlık Madalyası" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Global" "Global Expertise Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Team" "Takım Taktikleri Madalyası" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Team" "Team Tactics Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat" "Mücadele Yetenekleri Madalyası" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat" "Combat Skills Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon" "Silah Uzmanlığı Madalyası" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon" "Weapon Specialist Medal" "SFUI_MainMenu_Wins_Title" "Rekabetçi Maç Kazanıldı" "[english]SFUI_MainMenu_Wins_Title" "Competitive Matches Won" "SFUI_Scoreboard_NextMap" "SONRAKİ HARİTA" "[english]SFUI_Scoreboard_NextMap" "NEXT MAP" "SFUI_Scoreboard_VoteNow" "ŞİMDİ OYLA!" "[english]SFUI_Scoreboard_VoteNow" "VOTE NOW!" "SFUI_Scoreboard_SelectingRandomMap" "RASTGELE SEÇİLİYOR!" "[english]SFUI_Scoreboard_SelectingRandomMap" "CHOOSING RANDOM!" "SFUI_Scoreboard_Overtime" "Uzatma Süresi" "[english]SFUI_Scoreboard_Overtime" "Overtime" "SFUI_Scoreboard_OvertimeHalftime" "Uzatma Süresi Arası" "[english]SFUI_Scoreboard_OvertimeHalftime" "Overtime Intermission" "SFUI_Scoreboard_Overtime1stHalf" "Uzatmalar 1. Yarı" "[english]SFUI_Scoreboard_Overtime1stHalf" "Overtime 1st Half" "SFUI_Scoreboard_Overtime2ndHalf" "Uzatmalar 2. Yarı" "[english]SFUI_Scoreboard_Overtime2ndHalf" "Overtime 2nd Half" "SFUI_Scoreboard_Overtime_In" "Uzatmalar Devam Edecek: %s1" "[english]SFUI_Scoreboard_Overtime_In" "Overtime Resumes In: %s1" "SFUI_Scoreboard_MapVoteEnd_In" "Harita Oylaması Bitecek: %s1" "[english]SFUI_Scoreboard_MapVoteEnd_In" "Map Vote Ends In: %s1" "SFUIHUD_hostageid_nh" "Rehine" "[english]SFUIHUD_hostageid_nh" "Hostage" "SFUIHUD_hostageid_nh_use_lead" "${use} Rehineyi Al" "[english]SFUIHUD_hostageid_nh_use_lead" "${use} Pick Up Hostage" "SFUIHUD_hostageid_nh_use_leave" "${use} Rehineyi Bırak" "[english]SFUIHUD_hostageid_nh_use_leave" "${use} Stop Hostage" "SFUIHUD_hostageid_nh_following" "Rehine (Takip Ediyor: %s1)" "[english]SFUIHUD_hostageid_nh_following" "Hostage (Following %s1)" "SFUIHUD_InfoPanel_HostageTitle" "Süre:" "[english]SFUIHUD_InfoPanel_HostageTitle" "Time:" "SFUIHUD_InfoPanel_HostageText" "Bir rehineyi alıyorsun." "[english]SFUIHUD_InfoPanel_HostageText" "You are picking up a hostage." "SFUIHUD_Spectate_RoundsLeftOvertime" "US %s1 (%s2)" "[english]SFUIHUD_Spectate_RoundsLeftOvertime" "OT %s1 (%s2)" "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_cutters" "Rehine kurtarma sürecini hızlandıran bir kurtarma teçhizatı." "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_cutters" "A rescue kit that's used to speed up the hostage rescue process." "SFUI_Lobby_FriendsListerTitle" "Arkadaşlar" "[english]SFUI_Lobby_FriendsListerTitle" "Friends" "SFUI_Steam_Message" "STEAM İLETİSİ" "[english]SFUI_Steam_Message" "STEAM MESSAGE" "SFUI_Lobby_StatusOffline" "Çevrimdışı" "[english]SFUI_Lobby_StatusOffline" "Offline" "SFUI_Lobby_StatusLookingToTrade" "Takas Yapmak İstiyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusLookingToTrade" "Looking to Trade" "SFUI_Lobby_StatusLookingToPlay" "Oyun Oynamak İstiyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusLookingToPlay" "Looking to Play" "SFUI_GameModeGungameProgressive" "Silah Yarışı" "[english]SFUI_GameModeGungameProgressive" "Arms Race" "SFUI_GameModeGungameTrBomb" "Yıkım" "[english]SFUI_GameModeGungameTrBomb" "Demolition" "SFUI_GameModeDeathmatch" "Ölüm Maçı" "[english]SFUI_GameModeDeathmatch" "Deathmatch" "SFUI_GameModeGungameProgressiveDesc" "Düşmanları öldürerek silahını geliştir.\nAltın Bıçak ile ilk leş alan oyuncu olarak maçı kazan." "[english]SFUI_GameModeGungameProgressiveDesc" "Upgrade your weapon by eliminating enemies.\nWin the match by being the first player to get a kill with the Golden Knife." "SFUI_GameModeGungameProgressiveDescList" "· Silahlar düşmanları öldürdükten sonra gelişir\n· Anında canlanma\n· Dost ateşi KAPALI\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI" "[english]SFUI_GameModeGungameProgressiveDescList" "· Weapons are upgraded after eliminating enemies\n· Instant Respawn\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF" "SFUI_GameModeGungameTrBombDesc" "Düşmanları öldürerek silahını geliştir.\nKarşı takımı ortadan kaldırarak ya da görevi tamamlayarak raundu kazan." "[english]SFUI_GameModeGungameTrBombDesc" "Upgrade your weapon by getting kills.\nWin the round by eliminating the other team or completing the objective." "SFUI_GameModeGungameTrBombDescList" "· Silahlar raunt başında kazanılır\n· Dost ateşi KAPALI\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI\n· 20 rauntluk maç" "[english]SFUI_GameModeGungameTrBombDescList" "· Weapons awarded on round start\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is off\n· Best out of 20 rounds" "SFUI_GameModeDeathmatchDesc" "Maç sonunda en çok puana sahip kişi olarak maçı kazan.\nFarklı silahlarla leş almanın farklı puan ödülleri vardır.\nPuanını arttırmak için bonus zamanlayıcıların avantajını kullan." "[english]SFUI_GameModeDeathmatchDesc" "Win the match by having the most points at the end.\nKills with different weapons are worth different point amounts.\nTake advantage of the bonus timers to increase your score." "SFUI_GameModeDeathmatchDescList" "· Silahlar canlanma yerinde Satın Alma Menüsünden seçilir\n· Dost ateşi KAPALI\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI\n· 10 dakikalık raunt" "[english]SFUI_GameModeDeathmatchDescList" "· Weapons are chosen at spawn using the Buy Menu.\n· Friendly fire is OFF.\n· Team collision is off.\n· 10 minute rounds." "SFUI_Lobby_Title" "Lobi" "[english]SFUI_Lobby_Title" "Lobby" "SFUI_Settings_ViewmodelPos" "Model Görüntüleme Konumu" "[english]SFUI_Settings_ViewmodelPos" "Viewmodel Position" "SFUI_Settings_ViewmodelPosDesktop" "Masaüstü" "[english]SFUI_Settings_ViewmodelPosDesktop" "Desktop" "SFUI_Settings_ViewmodelPosCouch" "Kanepe" "[english]SFUI_Settings_ViewmodelPosCouch" "Couch" "SFUI_Settings_ViewmodelPosClassic" "Klasik" "[english]SFUI_Settings_ViewmodelPosClassic" "Classic" "CSGO_Type_Ticket" "Bilet" "[english]CSGO_Type_Ticket" "Pass" "CSGO_Type_Collectible" "Koleksiyon Öğesi" "[english]CSGO_Type_Collectible" "Collectible" "CSGO_Type_MapToken" "Harita Pulu" "[english]CSGO_Type_MapToken" "Map Stamp" "Econ_DateFormat" "%day%, %year% (%hour%:%min%:%sec%)" "[english]Econ_DateFormat" "%day%, %year% (%hour%:%min%:%sec%)" "Econ_DateFormat_GMT" "%day%, %year% (%hour%:%min%:%sec%) GMT" "[english]Econ_DateFormat_GMT" "%day%, %year% (%hour%:%min%:%sec%) GMT" "Attrib_TradableAfterDate" "\n%s1 Tarihinden Sonra Takas Edilebilir" "[english]Attrib_TradableAfterDate" "Tradable After %s1" "Attrib_CannotTrade" "Takas Edilemez" "[english]Attrib_CannotTrade" "Cannot Be Traded" "Attrib_AlwaysTradable" "Her Zaman Takas Edilebilir" "[english]Attrib_AlwaysTradable" "Always Tradable" "Attrib_MinutesPlayed" "Oturum Süresi: %s1 dakika" "[english]Attrib_MinutesPlayed" "Time Logged: %s1 minutes" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013" "İntikam Operasyonu Bileti" "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013" "Operation Payback Pass" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013_Desc" "İntikam Operasyonu 25 Nisan ile 2 Eylül 2013 tarihleri arasında gerçekleşti ve topluluk harita yapımcılarını 180 bin dolardan fazla bir miktarla ödüllendirdi. Bu bilet artık Operasyona katılmanızı sağlamaz ama yine de hatıra olarak İntikam Operasyonu Jetonu almak için kullanılabilir." "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013_Desc" "The Operation Payback event ran from April 25th to September 2nd, 2013 and rewarded community map makers with over $180,000. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Payback Coin." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin1" "İntikam Operasyonu Mücadele Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin1" "Operation Payback Challenge Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin1_Desc" "Topluluk harita yapımcılarını desteklemek için İntikam Operasyonu'na katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin1_Desc" "Participated in Operation Payback to support community map makers." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin2" "Gümüş İntikam Operasyonu Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin2" "Silver Operation Payback Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin2_Desc" "Topluluk harita yapımcılarını desteklemek için İntikam Operasyonu'na 10 saat katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin2_Desc" "Participated in Operation Payback for 10 hours to support community map makers." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin3" "Altın İntikam Operasyonu Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin3" "Gold Operation Payback Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin3_Desc" "Topluluk harita yapımcılarını desteklemek için İntikam Operasyonu'na 50 saat katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin3_Desc" "Participated in Operation Payback for 50 hours to support community map makers." "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonOneSpring2013_Desc" "TOPLULUK HARİTALARI YAPIMCILARINI DESTEKLE\n EN İYİ TOPLULUK HARİTALARINDA EŞLEŞTİRMELİ MAÇ YAP\n MÜCADELE JETONLARI KAZAN" "[english]CSGO_MessageBox_CommunitySeasonOneSpring2013_Desc" "PAY BACK COMMUNITY MAPMAKERS\n MATCHMAKE INTO THE BEST COMMUNITY MAPS\n EARN CHALLENGE COINS" "CSGO_MessageBox_More_Info_Button" "Daha Fazlası" "[english]CSGO_MessageBox_More_Info_Button" "More Info" "SEASON1_Coin_LevelUp_Silver" "%s1 Bravo Operasyonu Mücadele Jetonu'nu GÜMÜŞ'e yükseltti!" "[english]SEASON1_Coin_LevelUp_Silver" " %s1 has leveled up their Operation Bravo Challenge Coin to SILVER!" "SEASON1_Coin_LevelUp_Gold" "%s1 Bravo Operasyonu Mücadele Jetonu'nu ALTIN'a yükseltti!!" "[english]SEASON1_Coin_LevelUp_Gold" " %s1 has leveled up their Operation Bravo Challenge Coin to GOLD!!" "StoreCheckout_NoItems" "Alışveriş sepetin boş!" "[english]StoreCheckout_NoItems" "Your shopping cart is empty!" "StoreCheckout_TooManyItems" "Alışveriş sepetinde çok fazla öğe var!" "[english]StoreCheckout_TooManyItems" "You have too many items in your shopping cart!" "StoreCheckout_Loading" "Ödeme yapılıyor..." "[english]StoreCheckout_Loading" "Checking out..." "StoreCheckout_Unavailable" "Şu anda ödeme yapılamaz." "[english]StoreCheckout_Unavailable" "Checkout unavailable at this time." "StoreCheckout_Canceling" "İptal ediliyor..." "[english]StoreCheckout_Canceling" "Canceling..." "StoreScaleform_Title" "CS:GO Mağazası" "[english]StoreScaleform_Title" "CS:GO Store" "StoreUpdate_Loading" "Mağaza yükleniyor..." "[english]StoreUpdate_Loading" "Loading the Store..." "StoreUpdate_NoGCResponse" "Mağaza şu anda kapalıdır." "[english]StoreUpdate_NoGCResponse" "The Store is currently closed." "StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "Ürün listesi en son sürüme güncellenmiştir." "[english]StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "The product list has been updated to the latest version." "StoreUpdate_ContactSupport" "Steam cüzdanınızı ayarlatmak için lütfen müşteri hizmetleriyle iletişime geçin." "[english]StoreUpdate_ContactSupport" "Please contact customer support to have your Steam wallet configured." "StoreUpdate_OverlayRequired" "Bir şey satın almak için Steam Topluluk Arayüzü'nün aktif olması gerekmektedir. Lütfen oyun içi Steam Topluluğunun aktif olduğundan emin olun ve Mağazayı kullanmak için oyunu yeniden başlatın." "[english]StoreUpdate_OverlayRequired" "Making a purchase requires the Steam Community Overlay. Please ensure that the in-game Steam Community is enabled and restart the game to use the Store." "StoreUpdate_SteamRequired" "Mağazayı kullanabilmek için Steam bağlantısı gereklidir." "[english]StoreUpdate_SteamRequired" "A connection to Steam is required to use the Store." "StoreCheckout_Fail" "Oyun içi mağazası şu anda kapalıdır." "[english]StoreCheckout_Fail" "The In-game Store is currently closed." "StoreCheckout_InvalidParam" "Bir programcı işleri batırdı! Oyun koordinatörüne yanlış bir parametre iletildi. Yeniden satın almayı deneyin." "[english]StoreCheckout_InvalidParam" "A programmer messed up! An invalid parameter was passed to the game coordinator. Try the purchase again." "StoreCheckout_InternalError" "Alışverişinizi işlerken veya güncellerken bir sorun oluştu. Lütfen birkaç dakika bekleyin veya yardım için destek servisine başvurun." "[english]StoreCheckout_InternalError" "There seems to have been an error initializing or updating your transaction. Please wait a minute and try again or contact support for assistance." "StoreCheckout_ContactSupport" "İşleminiz sırasında bir hata meydana geldi. Yardım almak için lütfen destek servisi ile irtibata geçin." "[english]StoreCheckout_ContactSupport" "There was an error with your transaction. Please contact support for assistance." "StoreCheckout_NotApproved" "Oyun koordinatörü Steam ile olan işleminizi onaylamadı. Lütfen daha sonra tekrar satın almayı deneyin." "[english]StoreCheckout_NotApproved" "The game coordinator was unable to approve your transaction with Steam. Please try the purchase again later." "StoreCheckout_NotLoggedin" "Satın alma işlemini tamamlayabilmek için Steam'e giriş yapmış olmanız gerekiyor." "[english]StoreCheckout_NotLoggedin" "You must be logged in to Steam in order to complete a purchase." "StoreCheckout_WrongCurrency" "Satın alma işleminin para birimi, cüzdanınızdaki para birimi ile uyuşmuyor." "[english]StoreCheckout_WrongCurrency" "This transaction's currency doesn't match your wallet currency." "StoreCheckout_NoAccount" "Steam hesabınıza şu an için ulaşılamıyor. Lütfen daha sonra satın almayı deneyin." "[english]StoreCheckout_NoAccount" "Your Steam account is currently unavailable. Please try this purchase again later." "StoreCheckout_InsufficientFunds" "Ödeme işlemimi tamamlayabilmek için yeterli bakiyeniz yok." "[english]StoreCheckout_InsufficientFunds" "You do not have enough funds to complete the purchase." "StoreCheckout_TimedOut" "Ödeme işlemi zaman aşımına uğradı. Lütfen satın alma işlemini yineleyin." "[english]StoreCheckout_TimedOut" "This transaction has timed out. Please try the purchase again." "StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Steam hesabınız devre dışı olduğundan alışveriş yapamazsınız." "[english]StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Your Steam account is disabled and cannot make a purchase." "StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Steam cüzdanı işlemleri hesabınız için devre dışı bırakılmıştır." "[english]StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Steam wallet transactions have been disabled on this account." "StoreCheckout_OldPriceSheet" "Yerel ürün listeniz güncel değil. Yenisi isteniyor." "[english]StoreCheckout_OldPriceSheet" "Your local product list is out of date. Requesting a new one." "StoreCheckout_TransactionNotFound" "İşlem numarası oyun koordinatörü tarafından bulunamadı. Lütfen satın alma işlemini yineleyin." "[english]StoreCheckout_TransactionNotFound" "This transaction's id wasn't found by the game coordinator. Please try the purchase again." "StoreCheckout_TransactionCanceled" "İşlem iptal edildi. Sizden para alınmadı." "[english]StoreCheckout_TransactionCanceled" "Transaction canceled. You have not been charged." "StoreCheckout_TransactionCompleted" "Ödeme tamamlandı! İyi eğlenceler!" "[english]StoreCheckout_TransactionCompleted" "Transaction completed! Enjoy!" "StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "İşlem doğrulanamadı. Eğer işlem başarılı olduysa, ürünleriniz size daha sonra ulaştırılacaktır." "[english]StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "Unable to confirm success. If successful, your items will be delivered at a later date." "StoreCheckout_NotEnoughRoom" "Envanterinde yer olmadığı için bu kadar öğe satın alamazsın." "[english]StoreCheckout_NotEnoughRoom" "You don't have enough room in your inventory to buy that many items." "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "Uyarı" "[english]StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "Warning" "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "İLETİŞİM" "[english]StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "CONTACT" "SFUI_MapSelectTourOfDutyDesc" "Bu haritaları eşleştirme desteği ile oynamak için, Anka Operasyonu Bileti gerekmektedir!" "[english]SFUI_MapSelectTourOfDutyDesc" "To matchmake into these maps on official servers, you need an Operation Phoenix Pass!" "SFUI_MapSelectTourOfDutyButton" "Bir Bilet al!" "[english]SFUI_MapSelectTourOfDutyButton" "Get a Pass!" "SFUI_mapgroup_op_payback" "İntikam Operasyonu" "[english]SFUI_mapgroup_op_payback" "Operation Payback" "SFUI_Map_cs_museum" "Museum" "[english]SFUI_Map_cs_museum" "Museum" "SFUI_Map_cs_thunder" "Thunder" "[english]SFUI_Map_cs_thunder" "Thunder" "SFUI_Map_de_favela" "Favela" "[english]SFUI_Map_de_favela" "Favela" "SFUI_Map_cs_downtown" "Downtown" "[english]SFUI_Map_cs_downtown" "Downtown" "SFUI_Map_de_seaside" "Seaside" "[english]SFUI_Map_de_seaside" "Seaside" "SFUI_Map_de_library" "Library" "[english]SFUI_Map_de_library" "Library" "SFUI_Map_cs_motel" "Motel" "[english]SFUI_Map_cs_motel" "Motel" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r1" "Silah Yarışı & Yıkım Madalyası" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r1" "Arms Race & Demolition Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r2" "Silah Yarışı & Yıkım Madalyası (Gümüş)" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r2" "Silver Arms Race & Demolition Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r3" "Silah Yarışı & Yıkım Madalyası (Altın)" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r3" "Gold Arms Race & Demolition Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r1" "Genel Uzmanlık Madalyası" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r1" "Global Expertise Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r2" "Genel Uzmanlık Madalyası (Gümüş)" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r2" "Silver Global Expertise Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r3" "Genel Uzmanlık Madalyası (Altın)" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r3" "Gold Global Expertise Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r1" "Takım Taktikleri Madalyası" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r1" "Team Tactics Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r2" "Takım Taktikleri Madalyası (Gümüş)" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r2" "Silver Team Tactics Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r3" "Takım Taktikleri Madalyası (Altın)" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r3" "Gold Team Tactics Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r1" "Mücadele Yetenekleri Madalyası" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r1" "Combat Skills Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r2" "Mücadele Yetenekleri Madalyası (Gümüş)" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r2" "Silver Combat Skills Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r3" "Mücadele Yetenekleri Madalyası (Altın)" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r3" "Gold Combat Skills Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r1" "Silah Uzmanlığı Madalyası" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r1" "Weapon Specialist Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r2" "Silah Uzmanlığı Madalyası (Gümüş)" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r2" "Silver Weapon Specialist Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r3" "Silah Uzmanlığı Madalyası (Altın)" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r3" "Gold Weapon Specialist Medal" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback" "'İntikam Operasyonu' için Mücadele Jetonu" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback" "Challenge Coin for 'Operation Payback'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r1" "'İntikam Operasyonu' için Bilet" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r1" "Pass for 'Operation Payback'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r2" "'İntikam Operasyonu' için Mücadele Jetonu" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r2" "Challenge Coin for 'Operation Payback'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r3" "'İntikam Operasyonu' için Gümüş Jeton" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r3" "Silver Coin for 'Operation Payback'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r4" "'İntikam Operasyonu' için Altın Jeton" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r4" "Gold Coin for 'Operation Payback'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_TimeLogged_Min" "Oturum Süresi: %s1 Dakika" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_TimeLogged_Min" "Time Logged: %s1 Minutes" "SFUI_MainMenu_Tooltip_TimeLogged_Hrs" "Oturum Süresi: %s1 Saat" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_TimeLogged_Hrs" "Time Logged: %s1 Hours" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Pass" "Buradan Bir Bilet Al" "[english]SFUI_MainMenu_OperationPayback_Pass" "Get a Pass Here" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_More_Passes" "Başka Bilet Al" "[english]SFUI_MainMenu_OperationPayback_More_Passes" "Get Another Pass" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Desc" "Bir bilet al ve topluluğun en iyi harita yapımcılarını ödüllendir" "[english]SFUI_MainMenu_OperationPayback_Desc" "Get a pass and reward our community's top mapmakers" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Play" "OYNAMAK İÇİN TIKLA" "[english]SFUI_MainMenu_OperationPayback_Play" "CLICK HERE TO PLAY" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Activate" "BİLETİ AKTİFLEŞTİRMEK İÇİN\nBURAYA TIKLA" "[english]SFUI_MainMenu_OperationPayback_Activate" "CLICK HERE TO \nACTIVATE PASS" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_For_Friend" "Steam Takas için\nbaşka bir bilet al" "[english]SFUI_MainMenu_OperationPayback_For_Friend" "Get another pass \n for Steam Trading" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_Price" "%s1 %s2 %s3" "[english]SFUI_MainMenu_OperationPayback_Price" "%s1 %s2 %s3" "SFUI_MedalCategory_Season1_CAPHTML" "BRAVO OPERASYONU" "[english]SFUI_MedalCategory_Season1_CAPHTML" "OPERATION BRAVO" "SFUI_Settings_Radar_Rotate" "Radarı Döndür" "[english]SFUI_Settings_Radar_Rotate" "Rotate the Radar" "SFUI_Settings_Radar_Scale" "Radar Harita Yakınlaştırması" "[english]SFUI_Settings_Radar_Scale" "Radar Map Zoom" "SFUI_Settings_Radar_Centered" "Her Zaman Oyuncuya Odaklanır" "[english]SFUI_Settings_Radar_Centered" "Always Center the Player" "SFUI_Freeze_medal_description" "Bravo Operasyonu Katılımcısı" "[english]SFUI_Freeze_medal_description" "Operation Bravo Contributor" "SFUI_Lobby_ShowCSGOProfile" "CS:GO PROFİLİ" "[english]SFUI_Lobby_ShowCSGOProfile" "CS:GO PROFILE" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Require" "Devam etmek için kendi İntikam Operasyonu biletini alman gerekiyor. Aktif bir bilet ile topluluk harita yapımcılarını ödüllendirir, İntikam Operasyonundaki istatistiklerinin kaydını tutar, bir mücadele jetonu kazanır ve İntikam Operasyonu oyunlarına arkadaşlarını davet edebilirsin. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Require" "You must get your Operation Payback pass to proceed. An active pass rewards community mapmakers, tracks your Operation Payback progress, earns you a challenge coin and lets your friends to join your Operation Payback games. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Stash" "Topluluk harita yapımcılarını ödüllendirmek, İntikam Operasyonundaki istatistiklerinin kaydını tutmak, bir mücadele jetonu kazanmak ve İntikam Operasyonu oyunlarına arkadaşlarını davet edebilmek için kendi İntikam Operasyonu biletini al. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Stash" "Get your Operation Payback pass to reward community mapmakers, track your Operation Payback progress, earn a challenge coin and let your friends join your Operation Payback games. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Suggest" "Bu İntikam Operasyonu oyununa arkadaşın sayesinde katıldın. Topluluk harita yapımcılarını ödüllendirmek, İntikam Operasyonu istatistiklerinin kaydını tutmak, bir mücadele jetonu kazanmak ve İntikam Operasyonu oyunlarına arkadaşlarını davet edebilmek için kendi biletini al. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Suggest" "Your friend has sponsored your play in this Operation Payback game. Get your own pass to reward community mapmakers, track your Operation Payback progress, earn a challenge coin and let your friends join your Operation Payback games. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_SuggestTime" "Bu İntikam Operasyonu oyununa arkadaşın sayesinde katıldın. Topluluk harita yapımcılarını ödüllendirmek, İntikam Operasyonundaki istatistiklerinin kaydını tutmak, bir mücadele jetonu kazanmak ve İntikam Operasyonu oyunlarına arkadaşlarını davet edebilmek için kendi biletini al. Görev başında geçirdiğin %s1 dakikanın kayıtlara geçmesi için hemen kendi biletini al ve aktifleştir!" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_SuggestTime" "Your friend has sponsored your play in this Operation Payback game. Get your own pass to reward community mapmakers, track your Operation Payback progress, earn a challenge coin and let your friends join your Operation Payback games. Get and activate your pass now to record %s1 minutes of your active duty!" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Require" "Devam etmek için İntikam Operasyonu biletini aktifleştirmen gerekiyor. Aktif bir bilet, İntikam Operasyonu geçmişini takip eder, sana bir mücadele jetonu kazandırır ve arkadaşlarına İntikam Operasyonu oyununa girme imkânı sağlar. Şimdi aktifleştirmek ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Require" "You must activate your Operation Payback pass to proceed. An active pass tracks your Operation Payback progress, earns you a challenge coin and lets your friends join your Operation Payback games. Would you like to activate it now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Purchased" "Tebrikler! İntikam Operasyonu bileti satın aldın. Şimdi aktifleştirmek ister misin?\nAktif bir bilet, İntikam Operasyonu geçmişini takip eder, sana bir mücadele jetonu kazandırır ve arkadaşlarına İntikam Operasyonu oyununa girme imkânı sağlar." "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Purchased" "Congratulations on your purchase of Operation Payback pass! Would you like to activate it now?\nAn active pass tracks your Operation Payback progress, earns you a challenge coin and lets your friends join your Operation Payback games." "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Suggest" "Aktif edilmemiş bir İntikam Operasyonu biletin var. Aktif bir bilet, İntikam Operasyonu geçmişini takip eder, sana bir mücadele jetonu kazandırır ve arkadaşlarına oyununa katılma imkânı sağlar. Şimdi aktif etmek istiyor musun?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Suggest" "You have an Operation Payback pass that you have not activated yet. An active pass tracks your Operation Payback progress, earns you a challenge coin and lets your friends join your Operation Payback games. Would you like to activate it now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_SuggestTime" "Aktif edilmemiş bir İntikam Operasyonu biletin var. Aktif bir bilet, İntikam Operasyonu geçmişini takip eder, sana bir mücadele jetonu kazandırır ve arkadaşlarına oyununa katılma imkânı sağlar. %s1 dakika görev sürecini kaydetmek için hemen şimdi aktif et!" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_SuggestTime" "You have an Operation Payback pass that you have not activated yet. An active pass tracks your Operation Payback progress, earns you a challenge coin and lets your friends join your Operation Payback games. Activate it now to record %s1 minutes of your active duty!" "SFUI_ConfirmBtn_ActivatePassNow" "Bileti Şimdi Aktifleştir" "[english]SFUI_ConfirmBtn_ActivatePassNow" "Activate Pass Now" "SFUI_ConfirmBtn_GetPassNow" "Şimdi Bilet Al" "[english]SFUI_ConfirmBtn_GetPassNow" "Get Pass Now" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_payback" "CS:GO 'İntikam' Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_payback" "In CS:GO 'Payback' Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_payback" "CS:GO 'İntikam' Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_payback" "Playing CS:GO 'Payback'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_payback" "CS:GO 'İntikam' Seyrediyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_payback" "Watching CS:GO 'Payback'" "ItemNameUniqueFormat" "%s2%s3" "[english]ItemNameUniqueFormat" "%s1%s2%s3" "ItemNameWithQualityFormat" "%s1 %s2%s3" "[english]ItemNameWithQualityFormat" "%s1 %s2%s3" "ItemNameCraftNumberFormat" " #%s1" "[english]ItemNameCraftNumberFormat" " #%s1" "SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_Disclaimer" "İntikam Operasyonu, Klasik Basit Eğlence harita grubudur." "[english]SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_Disclaimer" "Operation Payback is a Classic Casual map group." "River" "Dere" "[english]River" "River" "Shed" "Kulübe" "[english]Shed" "Shed" "Barn" "Ahır" "[english]Barn" "Barn" "CSGO_Collectible_MapTokenMuseum" "Museum Haritası Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenMuseum" "Museum Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenDowntown" "Downtown Haritası Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenDowntown" "Downtown Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenThunder" "Thunder Haritası Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenThunder" "Thunder Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenFavela" "Favela Haritası Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenFavela" "Favela Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenMotel" "Motel Haritası Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenMotel" "Motel Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenSeaside" "Seaside Haritası Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenSeaside" "Seaside Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenLibrary" "Library Haritası Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenLibrary" "Library Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenPoolDay" "PoolDay Haritası Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenPoolDay" "PoolDay Map Coin" "SFUI_Map_overwatch" "Overwatch" "[english]SFUI_Map_overwatch" "Overwatch" "SFUI_MainMenu_OperationPayback_NotOwnCSGO" "HEMEN SATIN AL!" "[english]SFUI_MainMenu_OperationPayback_NotOwnCSGO" "BUY IT NOW!" "SFUI_Overwatch_Title" "Overwatch" "[english]SFUI_Overwatch_Title" "Overwatch" "SFUI_Overwatch_Download" "DELİLLERİ İNDİR" "[english]SFUI_Overwatch_Download" "DOWNLOAD EVIDENCE" "SFUI_Overwatch_Investigate" "DELİLLERİ İNCELE" "[english]SFUI_Overwatch_Investigate" "REVIEW EVIDENCE" "SFUI_Overwatch_Download_Desc" "İncelenmeyi bekleyen bir vaka var." "[english]SFUI_Overwatch_Download_Desc" "You have a pending case to review." "SFUI_Overwatch_Watch_Desc" "Bu işlem yaklaşık 10 dakika sürer." "[english]SFUI_Overwatch_Watch_Desc" "Process takes approx. 10 minutes." "SFUI_Overwatch_Case_Number" "Vaka Numarası:" "[english]SFUI_Overwatch_Case_Number" "Case ID:" "SFUI_Overwatch_Downloading" "...İndiriliyor" "[english]SFUI_Overwatch_Downloading" "...Downloading" "SFUI_Overwatch_Beta" "Beta" "[english]SFUI_Overwatch_Beta" "Beta" "SFUI_Overwatch_Tooltip" "Overwatch Beta'ya hoş geldin.\n\nOverwatch, CS:GO topluluğunun düzenini sağlayacak nitelikli ve tecrübeli topluluk üyelerinin, (‘müfettişlerin‘) bazı olaylar sonucu gönderilen raporların doğruluğunu tasdik etmelerini sağlayan ve raporların sonucunda gerekirse, rapor edilen kullanıcıları geçici olarak oyundan yasaklayan bir programdır. \n\nEğer katılmayı seçersen, sana bir kayıt sunulacak ve senden bunu izlemen (yaklaşık 10 dakika sürer) ve şüpheli oyuncunun gerçekten oyunu bozan hareketler sergileyip sergilemediğini tespit etmen ve sonunda bir karar vermen istenecektir.\n\n 1. DELİLLERİ İNDİR'e tıkla. Vaka kayıtları inmeye başlayacak.\n 2. DELİLLERİ İNCELE'ye tıkla. Kayıtları izlemeye başlayacaksın.\n 3. Son olarak, göreceğin seçeneklerden en uygun olanı seç.\n 4. Bu kadar! CS:GO topluluğunun bir müfettişi olduğun için teşekkür ederiz." "[english]SFUI_Overwatch_Tooltip" "Welcome to the Overwatch Beta.\n\nThe Overwatch allows the CS:GO community to regulate itself by providing a method for qualified and experienced members of the community (‘investigators‘) to review reports of disruptive behavior, determine whether the reports are valid, and apply temporary bans if appropriate.\n\nIf you choose to participate, you will be presented with a replay (approx. 10 minutes) of a player suspected of disruptive behavior and the opportunity to cast a verdict at the end.\n\n 1. Click on the DOWNLOAD EVIDENCE button. The case replay file will begin to download.\n 2. Click on REVIEW EVIDENCE. You will now watch the replay.\n 3. At the end, select the appropriate resolution from the possible options.\n 4. You're done! Thank you for being a pro-active member of the CS:GO community." "SFUI_Overwatch_Res_Postpone_Label" "Kararı Ertele" "[english]SFUI_Overwatch_Res_Postpone_Label" "Postpone Judgement" "SFUI_Overwatch_Res_Instructions" "Delilleri gözden geçirdiğine göre, şimdiki görevin aşağıdaki seçeneklerde doğru kararı vermek. Unutma ki Şüpheli aşağıdaki konularda masum da olabilir. Sadece, Şüpheli'nin CS:GO topluluğu tarafından rahatsız edici bulunan, sosyal ve/veya rekabetçi olmayan davranışlar sergilediğine şahit olduysan 'Delil Suçunu İspatlamak için Yeterli' seçeneğini seçmelisin. Eğer kararından %100 emin değilsen 'Yetersiz Delil' seçeneğini seçmelisin. Eğer şu anda kendini bu kararı verecek kadar dikkatli ve hazır hissetmiyorsan lütfen KARARI ERTELE'ye tıkla. Vakayı daha sonra tekrar inceleyebilirsin." "[english]SFUI_Overwatch_Res_Instructions" "Now that you've reviewed the evidence, it is your duty to determine the facts for each of the categories below. Note that for each category of disruption you should presume the suspect to be innocent. Only if you are confident that you witnessed behavior that would be agreed upon by the CS:GO community to be disruptive, anti-competitive, and/or anti-social beyond a reasonable doubt should you select 'Evident Beyond a Reasonable Doubt'. If you are not 100% confident in your decision, you should select 'Insufficient Evidence'.\n\nIf you don't feel that you were able to dedicate the appropriate attention level required to reach a verdict, please click on POSTPONE JUDGEMENT. The case will remain available for you to review at a later time." "SFUI_Overwatch_Res_Major_Label" "Delil Suçunu İspatlamak için Yeterli" "[english]SFUI_Overwatch_Res_Major_Label" "Evident Beyond a Reasonable Doubt" "SFUI_Overwatch_Res_Major_Desc" "İncelediğin delilde açıkça görülüyor ki Şüpheli, CS:GO topluluğu tarafından rahatsız edici bulunan, sosyal ve/veya rekabetçi olmayan davranışlar sergilemiştir. Bu davranışlara örnek olarak; otomatik nişan alma hilesi, hız hilesi, duvarlardan görme hilesi kullanmak veya Şüpheli ya da diğer oyuncuları etkileyecek diğer harici yazılımlar kullanmak gösterilebilir." "[english]SFUI_Overwatch_Res_Major_Desc" "In the evidence you reviewed you witnessed the suspect exhibiting behavior that would be agreed upon, by the general CS:GO community, to be extremely disruptive, anti-competitive, and/or anti-social. Examples of such behavior would be using aimbots, speedhacks, wallhacks, or other external software to modify the outcome of the suspect's or others' actions in the game." "SFUI_Overwatch_Res_Minor_Label" "Küçük Derecede Suçlu" "[english]SFUI_Overwatch_Res_Minor_Label" "Minorly Disruptive" "SFUI_Overwatch_Res_Minor_Desc" "İncelediğin delilde açıkça görülüyor ki Şüpheli, CS:GO topluluğu tarafından rahatsız edici bulunan, sosyal ve/veya rekabetçi olmayan davranışlar sergilemiştir. Bu davranışlara örnek olarak; kasten takımını engelleme, bilerek takım arkadaşlarına zarar verme veya takım arkadaşlarından zarar alma gösterilebilir." "[english]SFUI_Overwatch_Res_Minor_Desc" "In the evidence you reviewed you did not witness the suspect exhibiting majorly disruptive behavior consistent with a Major Disruption verdict, but you did witness behavior that would be agreed upon, by the general CS:GO community, to be somewhat disruptive, anti-competitive, and/or anti-social. Examples of such behavior would be deliberately interfering with or trying to damage or be damaged by teammates." "SFUI_Overwatch_Res_NotGuilty_Label" "Yetersiz Delil" "[english]SFUI_Overwatch_Res_NotGuilty_Label" "Insufficient Evidence" "SFUI_Overwatch_Res_NotGuilty_Desc" "İncelediğin delilde açıkça görülüyor ki Şüpheli, yukarıdaki tanımlamadan yola çıkarak rahatsız edici davranış olarak kategorize edebileceğin herhangi bir davranış sergilememiştir veya şahit olduğun olayın makul bir şüpheden ziyade, rahatsız edici davranış olduğuna karar vermen için yeterli delil bulamadın." "[english]SFUI_Overwatch_Res_NotGuilty_Desc" "In the evidence you reviewed you did not witness the suspect exhibiting any behavior that you would categorize as disruptive per the definitions listed above, or there is insufficient evidence to determine that what you witnessed was disruptive beyond a reasonable doubt." "SFUI_Overwatch_Submit_label" "Kararı Bildir" "[english]SFUI_Overwatch_Submit_label" "Submit Verdict" "SFUI_Overwatch_Resolution_Title" "Overwatch Kararı" "[english]SFUI_Overwatch_Resolution_Title" "Overwatch Resolution" "SFUI_Overwatch_Submit_Thanks" "Kararın iletildi.\n\nOverwatch müfettişi olarak görev aldığın için teşekkür ederiz." "[english]SFUI_Overwatch_Submit_Thanks" "Your verdict has been received.\n\nThank you for serving as an Overwatch investigator." "SFUI_Overwatch_Submitting" "Kararın iletiliyor..." "[english]SFUI_Overwatch_Submitting" "Submitting your verdict..." "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleOverwatch" "OVERWATCH İNCELEMESİNİ DURDUR?" "[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleOverwatch" "STOP OVERWATCH REVIEW?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageOverwatch" "Overwatch İncelemesi'ni şimdi durdurup Ana Menü'ye dönmek istiyor musun? Sana ayrılan vakayı daha sonra inceleyebilirsin." "[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageOverwatch" "Do you wish to stop Overwatch Review and exit to the Main Menu now? You will be able to review the case assigned to you at a later time." "SFUI_MOTD_RegionalServerSponsor" "Bu oyun sunucusu reklam almaktadır, %s1 saniye sonra devam edebilirsiniz..." "[english]SFUI_MOTD_RegionalServerSponsor" "This game server is sponsored by advertisements, you can continue after %s1 seconds..." "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Skipping" "İleri Sarılıyor..." "[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Skipping" "Fast Forwarding..." "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_SuspectReview" "Overwatch Vaka İncelemesi" "[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_SuspectReview" "Overwatch Case Review" "Overwatch_Error_FilesAccess" "Delili indirmek için belirlenen disk alanını bulmada başarısız olundu." "[english]Overwatch_Error_FilesAccess" "Failed to allocate disk space to download evidence." "Overwatch_Error_DownloadFailed" "Delili indirmede başarısız olundu, lütfen daha sonra tekrar dene." "[english]Overwatch_Error_DownloadFailed" "Failed to download evidence, please try again later." "Overwatch_Error_ExtractionFailed" "İndirilmiş olan delil geçersiz ya da bozulmuş, lütfen daha sonra tekrar dene." "[english]Overwatch_Error_ExtractionFailed" "Downloaded evidence was invalid or corrupt, please try again later." "SFUI_CooldownExplanationReason_KickedTooMuch" "Yakın zamanda çok fazla maçtan atıldınız" "[english]SFUI_CooldownExplanationReason_KickedTooMuch" "You were kicked from too many recent matches" "SFUI_CooldownExplanationReason_ConvictedForCheating" "Overwatch Tarafından Suçlu Bulundu - Büyük Hatalı" "[english]SFUI_CooldownExplanationReason_ConvictedForCheating" "Convicted by Overwatch - Majorly Disruptive" "SFUI_CooldownExplanationReason_ConvictedForBehavior" "Overwatch Tarafından Suçlu Bulundu - Küçük Hatalı" "[english]SFUI_CooldownExplanationReason_ConvictedForBehavior" "Convicted by Overwatch - Minorly Disruptive" "SFUI_LobbyPrompt_TitleOverwatch" "Overwatch Oturumu Başlatılıyor" "[english]SFUI_LobbyPrompt_TitleOverwatch" "Starting Overwatch Session" "SFUI_Confirm_MustOwnCSGO" "Bu içeriğe erişmek için Counter-Strike: Global Offensive'e sahip olmanız gerekmektedir." "[english]SFUI_Confirm_MustOwnCSGO" "You must own Counter-Strike: Global Offensive in order to access this content." "SFUI_Lobby_StatusOverwatch" "CS:GO Overwatch Oturumunda" "[english]SFUI_Lobby_StatusOverwatch" "In CS:GO Overwatch Session" "SFUI_DisconnectReason_Convicted" "Oyun sunucusu sadece daha önce ceza almamış hesaplara izin verdiği için atıldınız." "[english]SFUI_DisconnectReason_Convicted" "You have been kicked because the game server only allows accounts that have not been convicted." "SFUI_QMM_ERROR_X_InsecureBlocked" "%s1 imzası geçersiz oyun dosyalarına sahip ve bu yüzden VAC hile korumalı sunuculara giriş yapmaya izni yoktur." "[english]SFUI_QMM_ERROR_X_InsecureBlocked" "%s1 has game files with invalid signatures and is not allowed to join VAC secure servers." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_init" "Valve Anti Hile" "[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_init" "Valve Anti-Cheat" "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_connect" "Bağlantı kesildi" "[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_connect" "Disconnected" "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_competitive" "Klasik Rekabetçi" "[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_competitive" "Classic Competitive" "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_init" "Bazı oyun dosyalarınızın geçersiz imzalı yada imzasız olduğu tespit edilmiştir. VAC hile korumalı sunuculara girişinize müsaade edilmeyecektir.\n\nLütfen oyunun açılış ayarlarını doğrulayın, oyunun doğru yüklenmiş olduğunu kontrol edin, oyunu yeniden başlatın ve tekrar deneyin." "[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_init" "Some of your game files have been detected to have no signatures or invalid signatures. You will not be allowed to join VAC secure servers.\n\nPlease verify your launch options, check correctness of your game installation, restart the game and try again." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_connect" "Bazı oyun dosyalarınızın geçersiz imzalı yada imzasız olduğu tespit edilmiştir. Bağlantınız kesilmiştir, çünkü bu VAC hile korumalı sunucuya girme izniniz yok.\n\nLütfen oyunun açılış ayarlarını doğrulayın, oyunun doğru yüklenmiş olduğunu kontrol edin, oyunu yeniden başlatın ve tekrar deneyin." "[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_connect" "Some of your game files have been detected to have no signatures or invalid signatures. You were disconnected, because you are not allowed to join this VAC secure server.\n\nPlease verify your launch options, check correctness of your game installation, restart the game and try again." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_competitive" "Bazı oyun dosyalarınızın geçersiz imzalı yada imzasız olduğu tespit edilmiştir. Klasik Rekabetçi mod oynayamazsınız, çünkü VAC hile korumalı sunuculara katılma izniniz yok.\n\\Lnütfen oyunun açılış ayarlarını doğrulayın, oyunun doğru yüklenmiş olduğunu kontrol edin, oyunu yeniden başlatın ve tekrar deneyin." "[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_competitive" "Some of your game files have been detected to have no signatures or invalid signatures. You cannot play Classic Competitive mode, because you are not allowed to join VAC secure servers.\n\nPlease verify your launch options, check correctness of your game installation, restart the game and try again." "GOTV_Reconnecting" "GOTV tekrar bağlanıyor..." "[english]GOTV_Reconnecting" "GOTV Reconnecting..." "GOTV_Please_Wait_for_Broadcast_to_Start" "Başlamak için lütfen canlı yayını bekleyiniz..." "[english]GOTV_Please_Wait_for_Broadcast_to_Start" "Please wait for broadcast to start..." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_init_cmd" "Oyunu Steam dışından güvensiz modda ya da -insecure komutu ile açtınız. Oyun dosya imzalarınız onaylanmayacak ve VAC hile korumalı sunuculara girme izniniz olmayacaktır.\n\nEğer VAC hile korumalı sunucularda oynamak istiyorsanız lütfen oyun açılış ayarlarınızı doğrulayın, oyunu yeniden başlatın ve tekrar deneyin." "[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_init_cmd" "You have launched the game in insecure mode from outside of Steam or with -insecure flag. Your game files signatures will not be validated and you will not be allowed to join VAC secure servers.\n\nIf you want to play on VAC secure servers please verify your launch options, restart the game and try again." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_connect_cmd" "Oyunu Steam dışından güvensiz modda ya da -insecure komutu ile açtınız. Oyun dosya imzalarınız onaylanmayacak ve bu VAC hile korumalı sunucuya girme izniniz olmayacaktır.\n\nEğer VAC hile korumalı sunucularda oynamak istiyorsanız lütfen oyun açılış ayarlarınızı doğrulayın, oyunu yeniden başlatın ve tekrar deneyin." "[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_connect_cmd" "You have launched the game in insecure mode from outside of Steam or with -insecure flag. Your game files signatures will not be validated and you are not allowed to join this VAC secure server.\n\nIf you want to play on VAC secure servers please verify your launch options, restart the game and try again." "SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_competitive_cmd" "Oyunu Steam dışından güvensiz modda ya da -insecure komutu ile açtınız. Oyun dosya imzalarınız onaylanmayacak ve Klasik Rekabetçi mod oynayamayacaksınız, çünkü VAC hile korumalı sunuculara katılma izniniz yoktur.\n\nEğer VAC hile korumalı sunucularda oynamak istiyorsanız lütfen oyun açılış ayarlarınızı doğrulayın, oyunu yeniden başlatın ve tekrar deneyin." "[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_competitive_cmd" "You have launched the game in insecure mode from outside of Steam or with -insecure flag. Your game files signatures will not be validated and you cannot play Classic Competitive mode, because you are not allowed to join VAC secure servers.\n\nIf you want to play on VAC secure servers please verify your launch options, restart the game and try again." "Cart" "El Arabası" "[english]Cart" "Cart" "PalaceAlley" "Konak Yolu" "[english]PalaceAlley" "Palace Alley" "PalaceTunnel" "Konak Tüneli" "[english]PalaceTunnel" "Palace Tunnel" "Shop" "Dükkan" "[english]Shop" "Shop" "Scaffolding" "İskele" "[english]Scaffolding" "Scaffolding" "Connector" "Tünel" "[english]Connector" "Connector" "SFUI_Map_de_mirage" "Mirage" "[english]SFUI_Map_de_mirage" "Mirage" "SFUI_MainMenu_Streams_Viewers" "izleyiciler açık" "[english]SFUI_MainMenu_Streams_Viewers" " viewers on " "SFUI_MainMenu_Streams_Title" "Canlı Yayınlar" "[english]SFUI_MainMenu_Streams_Title" "Live Streams" "SFUI_Overwatch_Res_Griefing" "Küçük Suç: Oyunbozanlık" "[english]SFUI_Overwatch_Res_Griefing" "Minor Disruption: Griefing" "SFUI_Overwatch_Res_AimHacking" "Büyük Suç: Nişan Desteği" "[english]SFUI_Overwatch_Res_AimHacking" "Major Disruption: Aim Assistance" "SFUI_Overwatch_Res_WallHacking" "Büyük Suç: Görüş Desteği" "[english]SFUI_Overwatch_Res_WallHacking" "Major Disruption: Vision Assistance" "SFUI_Overwatch_Res_SpeedHacking" "Büyük Suç: Diğer Dış Destekler" "[english]SFUI_Overwatch_Res_SpeedHacking" "Major Disruption: Other External Assistance" "SFUI_Overwatch_Res_Griefing_Desc" "CS:GO topluluğunun dürüst bir üyesi olarak incelediğin delilde açıkça görülüyor ki, Şüpheli rahatsız edici, sosyal ve/veya rekabetçi olmayan davranışlar sergilemiştir. Örneğin; kasten takımını engelleme, bilerek takım arkadaşlarına zarar verme veya takım arkadaşlarından zarar alma gibi." "[english]SFUI_Overwatch_Res_Griefing_Desc" "The evidence you reviewed would be judged, by any reasonable member of the CS:GO community, as clearly demonstrating that The Suspect exhibited behavior that was disruptive, anti-competitive, and/or anti-social, e.g. deliberately interfering with or trying to damage or be damaged by teammates." "SFUI_Overwatch_Res_AimHacking_Desc" "CS:GO topluluğunun dürüst bir üyesi olarak incelediğin delilde açıkça görülüyor ki, Şüpheli nişanını iyileştirmeye yarayan harici bir yazılım kullanmıştır. Örneğin; otomatik nişan alma, geri tepmenin azaltılması veya tamamen iptali gibi." "[english]SFUI_Overwatch_Res_AimHacking_Desc" "The evidence you reviewed would be judged, by any reasonable member of the CS:GO community, as clearly demonstrating that The Suspect used external software to improve their aim, e.g. automated targeting, recoil reduction or elimination, etc." "SFUI_Overwatch_Res_WallHacking_Desc" "CS:GO topluluğunun dürüst bir üyesi olarak incelediğin delilde açıkça görülüyor ki, Şüpheli rakiplerinin yerini öğrenmesini sağlayan harici bir yazılım kullanmıştır. Örneğin; rakiplerini duvarların veya gaz bombasının içinden görme, flaş bombasının etkisini azaltma veya tamamen iptali gibi." "[english]SFUI_Overwatch_Res_WallHacking_Desc" "The evidence you reviewed would be judged, by any reasonable member of the CS:GO community, as clearly demonstrating that The Suspect used external software to gain information about locations of their opponents, e.g. vision through walls or smoke, flashbang effect reduction or elimination, etc." "SFUI_Overwatch_Res_SpeedHacking_Desc" "CS:GO topluluğunun dürüst bir üyesi olarak incelediğin delilde açıkça görülüyor ki, Şüpheli rakiplerinin üzerinde avantaj sağlamak için yukarıda listelenenlerden farklı harici bir yazılım kullanmıştır. Örneğin; hız hilesi, otomatik zıplama, ters görüntü gibi." "[english]SFUI_Overwatch_Res_SpeedHacking_Desc" "The evidence you reviewed would be judged, by any reasonable member of the CS:GO community, as clearly demonstrating that The Suspect used external software other than those listed above to gain an advantage over their opponents, e.g. speedhacking, automated jumping scripts, upside-down views, etc." "SFUI_Settings_Music_Volume_InOverlay" "Steam Arayüzündeki Müzik Sesi" "[english]SFUI_Settings_Music_Volume_InOverlay" "Music Volume In Steam Overlay" "SFUI_CallVote" "Oylama Başlat" "[english]SFUI_CallVote" "Call Vote" "SFUI_Blog_Title" "CS:GO Güncelleme Haberleri" "[english]SFUI_Blog_Title" "CS:GO Update News" "SFUI_Blog_Body" "Burası, haberleri ve güncellemeleri okuyabileceğiniz kısımdır." "[english]SFUI_Blog_Body" "This is where you can read about news and updates." "SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "OYUN BUL" [!$X360] "[english]SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "FIND A GAME" "SFUI_PLAYER_SETTINGS" "AYARLAR" [$X360||$PS3] "[english]SFUI_PLAYER_SETTINGS" "SETTINGS" "SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText[!$X360&&!$PS3]" "Bu oyundan ayrılıp başka bir oyuna katılmak istediğinizi onaylamak için TAMAM'a basınız." "[english]SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText[!$X360&&!$PS3]" "Click OK to confirm that you would like to leave this game and join another." "Cstrike_TitlesTXT_Game_afk_bomb_drop" "Bombayı bıraktım." "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_afk_bomb_drop" "I dropped the bomb." "SFUI_WPNHUD_M4_SILENCER" "M4A1-S" "[english]SFUI_WPNHUD_M4_SILENCER" "M4A1-S" "SFUI_WPNHUD_USP_SILENCER" "USP-S" "[english]SFUI_WPNHUD_USP_SILENCER" "USP-S" "SFUI_WPNHUD_KnifeBayonet" "Bayonet" "[english]SFUI_WPNHUD_KnifeBayonet" "Bayonet" "SFUI_WPNHUD_KnifeFlip" "Sustalı Bıçak" "[english]SFUI_WPNHUD_KnifeFlip" "Flip Knife" "SFUI_WPNHUD_KnifeGut" "Kancalı Bıçak" "[english]SFUI_WPNHUD_KnifeGut" "Gut Knife" "SFUI_WPNHUD_KnifeM9" "M9 Bayonet" "[english]SFUI_WPNHUD_KnifeM9" "M9 Bayonet" "SFUI_WPNHUD_KnifeKaram" "Karambit" "[english]SFUI_WPNHUD_KnifeKaram" "Karambit" "Econ_Revolving_Loot_List" "Aşağıdaki eşyalardan birini içerir:" "[english]Econ_Revolving_Loot_List" "Contains one of the following:" "Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Item" "ya da Son Derece Nadir Özel Bir Eşya!" "[english]Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Item" "or an Exceedingly Rare Special Item!" "Exceedingly_Rare_Item" "★ Nadir Özel Eşya ★" "[english]Exceedingly_Rare_Item" "★ Rare Special Item ★" "Item_Found" " %s1 şunu buldu: %s2" "[english]Item_Found" " %s1 has found: %s2" "Item_Traded" " %s1 takasta şunu elde etti: %s2" "[english]Item_Traded" " %s1 has received in trade: %s2" "Item_Purchased" " %s1 şunu satın aldı: %s2" "[english]Item_Purchased" " %s1 has purchased: %s2" "Item_FoundInCrate" " %s1 bir kasa açtı ve şunu buldu: %s2" "[english]Item_FoundInCrate" " %s1 has opened a container and found: %s2" "Item_Gifted" " %s1 şu hediyeyi kabul etti: %s2" "[english]Item_Gifted" " %s1 has accepted a gift: %s2" "Item_Earned" "%s1 şunu kazandı: %s2" "[english]Item_Earned" " %s1 has earned: %s2" "Item_Refunded" " %s1 şunu iade aldı: %s2" "[english]Item_Refunded" " %s1 has been refunded: %s2" "Item_GiftWrapped" "%s1 şu hediyeyi paketledi: %s2" "[english]Item_GiftWrapped" " %s1 has wrapped a gift: %s2" "Item_PeriodicScoreReward" " %s1 tarafından kazanılan: %s2" "[english]Item_PeriodicScoreReward" " %s1 has earned: %s2" "NewItemMethod_Dropped" "Buldun:" "[english]NewItemMethod_Dropped" "You Found:" "NewItemMethod_Traded" "Takas ile aldın:" "[english]NewItemMethod_Traded" "You Traded for:" "NewItemMethod_Purchased" "Satın Aldıkların:" "[english]NewItemMethod_Purchased" "You Purchased:" "NewItemMethod_FoundInCrate" "Kutudan Çıkardığın:" "[english]NewItemMethod_FoundInCrate" "You Unboxed:" "NewItemMethod_Gifted" "Bir Hediye Aldın:" "[english]NewItemMethod_Gifted" "You Received a Gift:" "NewItemMethod_Promotion" "Bir Mağaza Promosyon Öğesi Kazandın:" "[english]NewItemMethod_Promotion" "You Received a Store Promotion Item:" "NewItemMethod_Earned" "Kazandığın:" "[english]NewItemMethod_Earned" "You Earned:" "NewItemMethod_Refunded" "Sana İade Edilen:" "[english]NewItemMethod_Refunded" "You Were Refunded:" "NewItemMethod_Support" "Müşteri Desteği Sana Bağışladı:" "[english]NewItemMethod_Support" "Customer Support Granted You:" "NewItemMethod_PreviewItemPurchased" "Satın Aldığın:" "[english]NewItemMethod_PreviewItemPurchased" "You Purchased:" "NewItemMethod_PeriodicScoreReward" "Kazandığın:" "[english]NewItemMethod_PeriodicScoreReward" "You Earned:" "NewItemMethod_CommunityMarketPurchase" "Topluluk Pazarı'ndan Aldın:" "[english]NewItemMethod_CommunityMarketPurchase" "You Received from the Community Market:" "ItemOkClose" "TAMAM" "[english]ItemOkClose" "OK" "NextItem" "SONRAKİ ÖĞE >" "[english]NextItem" "NEXT ITEM >" "PreviousItem" "< ÖNCEKİ ÖĞE" "[english]PreviousItem" "< PREV ITEM" "CloseItemPanel" "TAMAM, OYUNA DEVAM ET" "[english]CloseItemPanel" "OK, RESUME GAME" "OpenSpecificLoadout" "%s1 EKİPMANINI AÇ..." "[english]OpenSpecificLoadout" "OPEN %s1 LOADOUT..." "OpenGeneralLoadout" "EKİPMANI AÇ..." "[english]OpenGeneralLoadout" "OPEN LOADOUT..." "OpenBackpack" "ENVANTERİ AÇ..." "[english]OpenBackpack" "OPEN INVENTORY..." "ConfirmDeleteItem" "BU EŞYAYI SİLMEK İSTEDİĞİNİZDEN EMİN MİSİNİZ?" "[english]ConfirmDeleteItem" "ARE YOU SURE YOU WANT TO TRASH THIS ITEM?" "CancelDeleteItem" "İPTAL ET" "[english]CancelDeleteItem" "CANCEL" "YesDeleteItem" "EVET, SİL!" "[english]YesDeleteItem" "YES, TRASH IT!" "normal" "Normal" "[english]normal" "Normal" "unique" "Eşsiz" "[english]unique" "Unique" "vintage" "Klasik" "[english]vintage" "Vintage" "community" "Topluluk" "[english]community" "Community" "developer" "Valve" "[english]developer" "Valve" "selfmade" "El Yapımı" "[english]selfmade" "Prototype" "customized" "Özelleştirilmiş" "[english]customized" "Customized" "unusual" "★" "[english]unusual" "★" "rarity1" "Hakiki" "[english]rarity1" "Genuine" "rarity2" "Özelleştirilmiş" "[english]rarity2" "Customized" "rarity3" "İyi Tasarlanmış" "[english]rarity3" "Well-Designed" "rarity4" "Olağandışı" "[english]rarity4" "Unusual" "completed" "Tamamlandı" "[english]completed" "Completed" "noteam" "Takım Dışı" "[english]noteam" "Non-Team" "terrorists" "Teröristler" "[english]terrorists" "Terrorists" "counter-terrorists" "Anti-Teröristler" "[english]counter-terrorists" "Counter-Terrorists" "LoadoutSlot_Melee" "Yakın Dövüş" "[english]LoadoutSlot_Melee" "Melee" "LoadoutSlot_C4" "C4" "[english]LoadoutSlot_C4" "C4" "LoadoutSlot_Secondary" "Tabanca" "[english]LoadoutSlot_Secondary" "Pistol" "LoadoutSlot_SMG" "Hafif Makineli" "[english]LoadoutSlot_SMG" "SMG" "LoadoutSlot_Rifle" "Tüfek" "[english]LoadoutSlot_Rifle" "Rifle" "LoadoutSlot_Heavy" "Ağır Silahlar" "[english]LoadoutSlot_Heavy" "Heavy" "LoadoutSlot_Grenade" "Bomba" "[english]LoadoutSlot_Grenade" "Grenade" "LoadoutSlot_Equipment" "Ekipman" "[english]LoadoutSlot_Equipment" "Equipment" "LoadoutSlot_Flair" "Vitrin" "[english]LoadoutSlot_Flair" "Display" "Rarity_Default_Weapon" "Standart" "[english]Rarity_Default_Weapon" "Stock" "Rarity_Common_Weapon" "Tüketici Sınıfı" "[english]Rarity_Common_Weapon" "Consumer Grade" "Rarity_Uncommon_Weapon" "Endüstri Sınıfı" "[english]Rarity_Uncommon_Weapon" "Industrial Grade" "Rarity_Rare_Weapon" "Askeri Sınıf" "[english]Rarity_Rare_Weapon" "Mil-Spec Grade" "Rarity_Mythical_Weapon" "Sınırlı" "[english]Rarity_Mythical_Weapon" "Restricted" "Rarity_Legendary_Weapon" "Gizli" "[english]Rarity_Legendary_Weapon" "Classified" "Rarity_Ancient_Weapon" "Çok Gizli" "[english]Rarity_Ancient_Weapon" "Covert" "Rarity_Immortal_Weapon" "Saklı" "[english]Rarity_Immortal_Weapon" "Clandestine" "Rarity_Arcana_Weapon" "İSİMSİZ" "[english]Rarity_Arcana_Weapon" "UNNAMED" "CSGO_FilterRarity" "Tüm Nadirlikler" "[english]CSGO_FilterRarity" "All Rarities" "Rarity_Default" "Varsayılan" "[english]Rarity_Default" "Default" "Rarity_Common" "Temel Sınıf" "[english]Rarity_Common" "Base Grade" "Rarity_Uncommon" "Orta Sınıf" "[english]Rarity_Uncommon" "Medium Grade" "Rarity_Rare" "Yüksek Sınıf" "[english]Rarity_Rare" "High Grade" "Rarity_Mythical" "Dikkat Çekici" "[english]Rarity_Mythical" "Remarkable" "Rarity_Legendary" "Egzotik" "[english]Rarity_Legendary" "Exotic" "Rarity_Ancient" "Olağandışı" "[english]Rarity_Ancient" "Extraordinary" "Rarity_Immortal" "İstisnai" "[english]Rarity_Immortal" "Exceptional" "Rarity_Arcana" "Eşsiz" "[english]Rarity_Arcana" "Unique" "CSGO_Type_Equipment" "Teçhizat" "[english]CSGO_Type_Equipment" "Equipment" "CSGO_Type_Grenade" "El bombası" "[english]CSGO_Type_Grenade" "Grenade" "CSGO_Type_C4" "C4" "[english]CSGO_Type_C4" "C4" "CSGO_Type_Knife" "Bıçak" "[english]CSGO_Type_Knife" "Knife" "CSGO_Type_Pistol" "Tabanca" "[english]CSGO_Type_Pistol" "Pistol" "CSGO_Type_Rifle" "Tüfek" "[english]CSGO_Type_Rifle" "Rifle" "CSGO_Type_SMG" "Hafif Makineli" "[english]CSGO_Type_SMG" "SMG" "CSGO_Type_SniperRifle" "Dürbünlü Tüfek" "[english]CSGO_Type_SniperRifle" "Sniper Rifle" "CSGO_Type_Shotgun" "Pompalı Tüfek" "[english]CSGO_Type_Shotgun" "Shotgun" "CSGO_Type_Machinegun" "Makineli Tüfek" "[english]CSGO_Type_Machinegun" "Machinegun" "CSGO_Type_Tool" "Araç" "[english]CSGO_Type_Tool" "Tool" "CSGO_Type_WeaponCase" "Kasa" "[english]CSGO_Type_WeaponCase" "Container" "CSGO_Type_Paint" "Boya" "[english]CSGO_Type_Paint" "Paint" "CSGO_Type_StoreBundle" "Paket" "[english]CSGO_Type_StoreBundle" "Bundle" "Attrib_HasSilencer" "Susturucu" "[english]Attrib_HasSilencer" "Silencer" "Attrib_HasBurstMode" "3 Mermili Seri Atış Seçeneği" "[english]Attrib_HasBurstMode" "3 Round Burst Option" "Attrib_SupplyCrateSeries" "Kasa Serisi #%s1" "[english]Attrib_SupplyCrateSeries" "Container Series #%s1" "Attrib_KillEater" "Bu silah, sahibi tarafından kullanıldığında belirli istatistikleri izleyen StatTrak™ teknolojisini içerir." "[english]Attrib_KillEater" "This weapon features StatTrak™ technology, which tracks certain statistics when held by its owner." "Attrib_ReferencedItem" "İçeriği: %s1" "[english]Attrib_ReferencedItem" "Contains: %s1" "RarityTypeDesc" "%s1 %s2" "[english]RarityTypeDesc" "%s1 %s2" "ItemTypeDesc" "Seviye %s1 %s2" "[english]ItemTypeDesc" "Level %s1 %s2" "ItemTypeDescNoLevel" "Seviye %s1" "[english]ItemTypeDescNoLevel" "Level %s1" "ItemTypeDescKillEater_GCNoTransfer" "*Bu eşyanın istatistikleri Steam Takas ya da Topluluk Pazarı'nda kullanıldığında sıfırlanacaktır" "[english]ItemTypeDescKillEater_GCNoTransfer" "*Stats for this item will reset when used in Steam Trading or Community Market" "ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s2 %s3" "[english]ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s2 %s3" "ItemTypeDescKillEaterAlt" "%s2: %s1" "[english]ItemTypeDescKillEaterAlt" "%s2: %s1" "TF_Tag_Category_Quality" "Nitelik" "[english]TF_Tag_Category_Quality" "Category" "TF_Tag_Category_Class" "Sınıf" "[english]TF_Tag_Category_Class" "Team" "TF_Tag_Category_Type" "Tür" "[english]TF_Tag_Category_Type" "Type" "TF_Tag_Crate" "Kasa" "[english]TF_Tag_Crate" "Container" "KillEaterEventType_Kills" "StatTrak™ Onaylı Leşler" "[english]KillEaterEventType_Kills" "StatTrak™ Confirmed Kills" "CSGO_EconAction_Preview" "Oyunda incele..." "[english]CSGO_EconAction_Preview" "Inspect in Game..." "CSGO_KillEater_Hud" "StatTrak™" "[english]CSGO_KillEater_Hud" "StatTrak™" "CSGO_Item_Desc_HKP2000" "İsabetli ve kontrol edilebilir, Alman yapımı P2000 zırhsız düşmanlara karşı en iyi ilk raunt tabancasıdır." "[english]CSGO_Item_Desc_HKP2000" "Accurate and controllable, the German-made P2000 is a serviceable first-round pistol that works best against unarmored opponents." "CSGO_Item_Desc_AK47" "Güçlü ve güvenilir, AK-47 dünyanın en popüler saldırı tüfeklerinden biridir. Kontrollü atış gücü ile yakın mesafede ölümcüldür." "[english]CSGO_Item_Desc_AK47" "Powerful and reliable, the AK-47 is one of the most popular assault rifles in the world. It is most deadly in short, controlled bursts of fire." "CSGO_Item_Desc_Glock18" "Glock-18 zırhsız düşmanlara karşı kullanışlı bir ilk raunt tabancasıdır ve üçlü atış yapabilir." "[english]CSGO_Item_Desc_Glock18" "The Glock 18 is a serviceable first-round pistol that works best against unarmored opponents and is capable of firing three-round bursts." "CSGO_Item_Desc_DesertEagle" "Güçlü olduğu kadar pahalı ve artık ikonlaşmış bir tabanca olan Desert Eagle ustalaşması zor bir silahtır. Ayrıca şaşırtıcı bir şekilde uzak mesafelerde de isabetlidir." "[english]CSGO_Item_Desc_DesertEagle" "As expensive as it is powerful, the Desert Eagle is an iconic pistol that is difficult to master but surprisingly accurate at long range." "CSGO_Item_Desc_Elites" "İki büyük şarjöre sahip olan Çift Beretta ile ateş ettiğinizde isabet oranınız azalacak ve şarjörü doldurmanız uzun sürecektir. Ama işin iyi tarafına bakacak olursak, iki tane büyük şarjörü olan Çift Beretta ile ateş etmiş olacaksınız." "[english]CSGO_Item_Desc_Elites" "Firing two large-mag Berettas at once will lower accuracy and increase load times. On the bright side, you'll get to fire two large-mag Berettas at once." "CSGO_Item_Desc_FiveSeven" "Yüksek isabet oranı ve zırh delme kabiliyetine sahip pahalı bir tabanca olan Five-SeveN şarjörü yavaş doldurur, ama 20 mermilik cömert şarjörü ve geri tepme oranı bunu telafi eder." "[english]CSGO_Item_Desc_FiveSeven" "Highly accurate and armor-piercing, the pricy Five-Seven is a slow-loader that compensates with a generous 20-round magazine and forgiving recoil." "CSGO_Item_Desc_P250" "Düşük bir geri tepme oranına sahip ve seri ateş edebilme kabiliyeti olan P250 tabancası, zırhlı rakiplerinize karşı diğer silahlara göre biraz daha ucuz bir seçimdir." "[english]CSGO_Item_Desc_P250" "A low-recoil firearm with a high rate of fire, the P250 is a relatively inexpensive choice against armored opponents." "CSGO_Item_Desc_Tec9" "İsabet oranı düşük ve yarı otomatik bir tabanca olan Tec-9, mükemmel delme hasarı ve yüksek bir şarjör kapasitesi vaat eder. Ama geri tepme oranı bazen affedilemez olabilir." "[english]CSGO_Item_Desc_Tec9" "A low-accuracy semi-automatic, the Tec-9 offers excellent penetration damage and a high magazine capacity, though its recoil can be unforgiving." "CSGO_Item_Desc_Taser" "Yakın mesafe pusuları ve kapalı alan çatışmaları için mükemmel olan tek atışlık Zeus x27, düşmanı tek vuruşta etkisiz hâle getirme kapasitesine sahiptir." "[english]CSGO_Item_Desc_Taser" "Perfect for close-range ambushes and enclosed area encounters, the single-shot x27 Zeus is capable of incapacitating an enemy in a single hit." "CSGO_Item_Desc_Bizon" "Bizon hafif makinelisi düşük hasar verir, ama seri değiştirilebilmesi için özel tasarlanmış yüksek kapasiteli bir şarjör sunar." "[english]CSGO_Item_Desc_Bizon" "The Bizon SMG is low-damage, but offers a uniquely designed high-capacity drum magazine that reloads quickly." "CSGO_Item_Desc_Mac10" "Basitçe içinden mermiler çıkan bir kutu olan MAC-10 hafif makinelisi, yüksek bir atış hızına sahiptir ancak fazla geri teper ve isabet oranı düşüktür." "[english]CSGO_Item_Desc_Mac10" "Essentially a box that bullets come out of, the MAC-10 SMG boasts a high rate of fire, with poor spread accuracy and high recoil as trade-offs." "CSGO_Item_Desc_MP7" "Çok yönlü fakat pahalı. Alman yapımı MP7 hafif makinelisi yakın çatışmalarda etkili olmak için mükemmel bir seçimdir." "[english]CSGO_Item_Desc_MP7" "Versatile but expensive, the German-made MP7 SMG is the perfect choice for high-impact close-range combat." "CSGO_Item_Desc_MP9" "İsviçre'de üretilmiş son teknoloji ürünü olan MP9 hafif makinelisi, özel güvenlik firmaları tarafından tercih edilen ergonomik polimer bir silahtır." "[english]CSGO_Item_Desc_MP9" "Manufactured in Switzerland, the cutting-edge MP9 SMG is an ergonomic polymer weapon favored by private security firms." "CSGO_Item_Desc_P90" "Benzersiz bullpup tasarımı sayesinde kolayca hatırlanabilen, yüksek kapasiteli şarjörüyle ve düşük geri tepmesiyle P90, hareket halindeyken vurmak için mükemmel bir silahtır." "[english]CSGO_Item_Desc_P90" "Easily recognizable for its unique bullpup design, the P90 a great weapon to shoot on the move due to its high-capacity magazine and low recoil." "CSGO_Item_Desc_UMP45" "Hafif makineli ailesinin değeri anlaşılamamış ortanca çocuğu. Yakın mesafede oldukça etkili ve tam otomatik bir silah olan UMP-45'in tek dezavantajı küçük şarjör kapasitesidir." "[english]CSGO_Item_Desc_UMP45" "The misunderstood middle child of the SMG family, the UMP45's small magazine is the only drawback to an otherwise versatile close-quarters automatic." "CSGO_Item_Desc_Aug" "Güçlü ve isabetli olan dürbünlü AUG silahının şarjörünü doldurmak uzun sürer, ama mermileri fazla dağıtmaması ve yüksek bir atış hızına sahip olması bunu telafi eder." "[english]CSGO_Item_Desc_Aug" "Powerful and accurate, the AUG scoped assault rifle compensates for its long reload times with low spread and a high rate of fire." "CSGO_Item_Desc_GalilAR" "Terörist saldırı tüfekleri arasında daha ucuz bir seçenek, Galil AR orta ve uzak mesafe çatışmada kullanışlı bir silahtır." "[english]CSGO_Item_Desc_GalilAR" "A less expensive option among the terrorist-exclusive assault rifles, the Galil AR is a serviceable weapon in medium to long-range combat." "CSGO_Item_Desc_Famas" "Nakitte sıkıntı çeken oyuncular için ucuz bir seçenek olan FAMAS, daha pahalı tüfekler ve daha az etkili hafif makineliler arasındaki boşluğu etkin biçimde dolduruyor." "[english]CSGO_Item_Desc_Famas" "A cheap option for cash-strapped players, the FAMAS effectively fills the niche between more expensive rifles and the less-effective SMGs." "CSGO_Item_Desc_M4A4" "Muadili AK-47'den daha isabetli fakat daha az zarar veren bir silah olan olan M4A4, AT'ler için tam otomatik taarruz tüfeği seçeneğidir." "[english]CSGO_Item_Desc_M4A4" "More accurate but less damaging than its AK-47 counterpart, the M4A4 is the full-auto assault rifle of choice for CTs." "CSGO_Item_Desc_SG553" "Sadece teröristlere özel bir silah olan SG 553, etkili uzak mesafe çatışmaları için AK-47'nin dürbünlü bir alternatifidir." "[english]CSGO_Item_Desc_SG553" "The terrorist-exclusive SG553 is a premium scoped alternative to the AK47 for effective long-range engagement." "CSGO_Item_Desc_AWP" "Büyük risk ve büyük ödül. Ünlü AWP silahı, bir atışta bir leş sözü ile de hatırlanabilir." "[english]CSGO_Item_Desc_AWP" "High risk and high reward, the infamous AWP is recognizable by its signature report and one-shot, one-kill policy." "CSGO_Item_Desc_G3SG1" "Pahalı bir silah olan G3SG1 hareket hızını ciddi derecede azaltır ama diğer dürbünlü tüfeklere göre daha yüksek bir atış hızına sahip olması bunu telafi eder." "[english]CSGO_Item_Desc_G3SG1" "The pricy G3SG1 lowers movement speed considerably but compensates with a higher rate of fire than other sniper rifles." "CSGO_Item_Desc_SCAR20" "SCAR-20, yüksek atış hızı ve güçlü uzun mesafe hasarı için, ağır hareket hızı ve büyük fiyat etiketine katlanılan yarı otomatik bir keskin nişancı tüfeğidir." "[english]CSGO_Item_Desc_SCAR20" "The SCAR-20 is a semi-automatic sniper rifle that trades a high rate of fire and powerful long-distance damage for sluggish movement speed and big price tag." "CSGO_Item_Desc_SSG08" "SSG 08'in az hasar veren ancak fiyatına göre çok etkili bir keskin nişancı silahı olması, ilk rauntlarda onu uzun menzilli nişancılık için akıllı bir tercih haline getirmektedir." "[english]CSGO_Item_Desc_SSG08" "The SSG08 bolt-action is a low-damage but very cost-effective sniper rifle, making it a smart choice for early-round long-range marksmanship." "CSGO_Item_Desc_Mag7" "AT'ye özel Mag-7 yakın mesafede yok edici etkiye sahiptir. Hızlı şarjör değiştirmesi onu mükemmel bir taktiksel seçenek hâline getirir." "[english]CSGO_Item_Desc_Mag7" "The CT-exclusive Mag-7 delivers a devastating amount of damage at close range. Its rapid magazine-style reloads make it a great tactical choice." "CSGO_Item_Desc_Nova" "Nova'nın ucuz fiyatı, onu nakit sıkıntısı çeken takımlar için müthiş bir pusu silahı haline getirir." "[english]CSGO_Item_Desc_Nova" "The Nova's rock-bottom price tag makes it a great ambush weapon for a cash-strapped team." "CSGO_Item_Desc_SawedOff" "Klasik bir silah olan Sawed-Off yakın mesafelerde çok ağır hasar verir. Ama düşük isabet oranı, mermileri fazla dağıtması ve düşük atış hızından dolayı vurduğunuzu öldürseniz iyi olur." "[english]CSGO_Item_Desc_SawedOff" "The classic Sawed-Off deals very heavy close-range damage, but with its low accuracy, high spread and slow rate of fire, you'd better kill what you hit." "CSGO_Item_Desc_XM1014" "XM1014, iri fiyat etiketini, bir odayı hızlıca kurşunla boyayabilme yeteneğiyle aklayan güçlü bir tam otomatik av tüfeğidir." "[english]CSGO_Item_Desc_XM1014" "The XM1014 is a powerful fully automatic shotgun that justifies its heftier price tag with the ability to paint a room with lead fast." "CSGO_Item_Desc_M249" "Güçlü bir açık alan ağır silahı olan M249, artırılmış isabet ve yüksek cephane kapasitesi için yavaş atış hızını göze alan oyuncular için mükemmel seçimdir." "[english]CSGO_Item_Desc_M249" "A strong open-area LMG, the M249 is the perfect choice for players willing to trade a slow fire rate for increased accuracy and a high ammo capacity." "CSGO_Item_Desc_Negev" "Yüksek şarjör kapasiteli, hızlı ateş eden Negev, büyük fiyat etiketi, fazla yayılımı ve sinir bozucu geri tepmesiyle ödün vermekle birlikte çok sayıda mermiyi hızlıca püskürtmek için mükemmel silahtır." "[english]CSGO_Item_Desc_Negev" "The high-mag, fast-firing Negev is the perfect weapon for spraying a lot of rounds quickly, with a hefty price tag, high spread and frustrating recoil as trade-offs." "CSGO_Item_Desc_C4" "Çoğu fiziksel sarsıntıya karşı sağlam ve dirençli olan bu el yapımı plastik patlayıcı, ateşlendiğinde saniyede 8,000 milden fazla bir patlama hızına sahiptir." "[english]CSGO_Item_Desc_C4" "Stable and resistant to most physical shocks, this improvised plastic explosive has a detonation velocity of over 8,000 miles per second when ignited." "CSGO_Item_Desc_HE_Grenade" "El bombası geniş bir alan boyunca yüksek hasar verir ve düşman odalarını boşaltmak için ideal hale getirir." "[english]CSGO_Item_Desc_HE_Grenade" "The high explosive fragmentation grenade administers high damage through a wide area, making it ideal for clearing out hostile rooms." "CSGO_Item_Desc_Flashbang" "Öldürücü olmayan flaş bombası, sarsıntılı patlamanın içerisindeki birini geçici olarak kör eder ve kapalı alanlara baskını mükemmel hale getirir. Ayrıca yüksek sesle patlaması da ayak seslerini maskeler." "[english]CSGO_Item_Desc_Flashbang" "The non-lethal flashbang grenade temporarily blinds anybody within its concussive blast, making it perfect for flushing out closed-in areas. Its loud explosion also temporarily masks the sound of footsteps." "CSGO_Item_Desc_Smoke_Grenade" "Gaz bombası orta boyutlu bir duman perdesi oluşturur. Bu, takımınızı keskin nişancılardan gizlemek, veya yararlı bir oyalama oluşturmak konusunda etkili olabilir." "[english]CSGO_Item_Desc_Smoke_Grenade" "The smoke grenade creates a medium-area smoke screen. It can effectively hide your team from snipers, or even just create a useful distraction." "CSGO_Item_Desc_Decoy_Grenade" "Yanıltıcı bomba, fırlatıldığında taşıdığınız en güçlü silahın sesini taklit ederek, ilave destek kuvvetlerinin bir yanılsamasını oluşturur." "[english]CSGO_Item_Desc_Decoy_Grenade" "When thrown, the decoy grenade emulates the sound of the most powerful weapon you are carrying, creating the illusion of additional supporting forces." "CSGO_Item_Desc_Molotov" "Molotof oldukça güçlü ve bir bölgeye attığınızda orada beklenmedik bir alan engellemesi oluşturabilen bir silahtır. Düştüğü yer yanmaya başlar ve o alan içinde bulunan oyuncular zarar görür." "[english]CSGO_Item_Desc_Molotov" "The Molotov is a powerful and unpredictable area denial weapon that bursts into flames when thrown on the ground, injuring any player in its radius." "CSGO_Item_Desc_Incindiary_Grenade" "Yanıcı bomba, fırlatıldığında patlama çapında olan herkesi yakabilme özelliği olan yüksek sıcaklıktaki bir kimyasal tepkime başlatır." "[english]CSGO_Item_Desc_Incindiary_Grenade" "When thrown, the incendiary grenade releases a high-temperature chemical reaction capable of burning anyone within its wide blast radius." "CSGO_Item_desc_Knife" "Sessiz ve her zaman erişilebilir, bıçağın ilk vuruşu hızlı ve düşük hasarlıdır, ikinci vuruşu yavaş fakat daha yüksek hasarlıdır. Arkadan bıçaklama ise sessiz oyunculara ani öldürüşü sağlar." "[english]CSGO_Item_desc_Knife" "Quiet and always available, the knife has a fast, low-damage primary attack and a slow, high-damage secondary attack. A backstab will earn quiet players an instant kill." "CSGO_Item_desc_m4a1_silencer" "Susturuculu M4A1, susturucu çıkarılmış haline nazaran daha küçük bir şarjör haznesine sahip olmakla beraber daha az geri tepme ve daha iyi kesinlik ile daha sessiz atışlar sağlar." "[english]CSGO_Item_desc_m4a1_silencer" "With a smaller magazine than its unmuffled counterpart, the silenced M4A1 provides quieter shots with less recoil and better accuracy." "CSGO_Item_Desc_usp_silencer" "Counter-Strike: Source hayranlarının favorilerinden biri olan USP-S tabancası, silahın geri tepme oranını azaltırken aynı zamanda sesini de bastıran ve takıp çıkarılabilen bir susturucuya sahiptir." "[english]CSGO_Item_Desc_usp_silencer" "A fan favorite from Counter-Strike Source, the Silenced USP Pistol has a detachable silencer that gives shots less recoil while suppressing attention-getting noise." "CSGO_Item_Desc_Knife_Bayonet" "İkinci Dünya Savaşı'ndan bu yana tasarımı kısmen değişmeyen süngünün modern askeri stratejisinde hâlâ yeri bulunmaktadır. Süngü hücumları, son dönemde Afganistan'daki savaş ve İkinci Körfez Savaşı'nda göründüğü üzere etkili olmaya devam etmiştir." "[english]CSGO_Item_Desc_Knife_Bayonet" "Relatively unchanged in its design since World War II, the bayonet still retains a place in modern military strategy. Bayonet charges have continued to be effective as recently as the second Gulf War and the war in Afghanistan." "CSGO_Item_Desc_Knife_Flip" "Çakılar Pers tarzı arka tarafı kavisli, sivri bir ucu olan gösterişli bir bıçaktır. Sivri noktanın kendisi kırılgan durumda iken, çakının genel tasarımı şaşırtıcı derecede dayanıklıdır." "[english]CSGO_Item_Desc_Knife_Flip" "Flip knives sport a Persian-style back-swept blade with an acute point. While the point itself may be fragile, the overall design of the flip knife's design is surprisingly durable." "CSGO_Item_Desc_Knife_Gut" "Kancalı Bıçağın en göze çarpan özelliği arka kısmındaki kancadır. Orijinal olarak, savaş alanlarında yapılan pansumanlarda kullanılan bir alet olarak popülerleşmiştir. Bıçaktaki kanca ayrıca ip, kayış ya da emniyet kemeri gibi lifli materyalleri de kolayca kesebilir." "[english]CSGO_Item_Desc_Knife_Gut" "The most notable feature of a gut knife is the gut hook on the spine of the blade. Originally popularized as an aid for field dressing game, the gut hook is also effective at cutting through fibrous materials like rope, webbing, or safety belts with ease." "CSGO_Item_Desc_KnifeM9" "Bu, M9 Bayonet. Asıl olarak bir tüfeğe takılmak için tasarlanmıştır, ayrıca yakın mesafeli çatışmalar için de çok uygundur." "[english]CSGO_Item_Desc_KnifeM9" "This is the M-9 bayonet. Originally intended to be mounted on a rifle, it is also well suited to close-quarters combat." "CSGO_Item_Desc_Knife_Karam" "Kıvrık bıçağıyla bir kaplanın pençesini andıran Karambit, güneydoğu Asya silat dövüş sanatının bir parçası olarak geliştirilmiştır. Bıçak genelde, üzerindeki halkadan işaret parmağı geçirilerek ters bir kavrayış ile kullanılır." "[english]CSGO_Item_Desc_Knife_Karam" "With its curved blade mimicking a tiger's claw, the karambit was developed as part of the southeast Asian martial discipline of silat. The knife is typically used with a reverse grip, with the finger ring on the index finger." "CSGO_crate_valve_1" "CS:GO Silah Kasası" "[english]CSGO_crate_valve_1" "CS:GO Weapon Case" "CSGO_base_crate_key" "CS:GO Kasa Anahtarı" "[english]CSGO_base_crate_key" "CS:GO Case Key" "CSGO_base_crate_key_desc" "Bu anahtar herhangi bir Valve Serisi Silah Kasasını açar. Valve Serisinden olmayan kasaları açmak için (örn. eSports Kasası) kasanın kendi anahtarı gereklidir." "[english]CSGO_base_crate_key_desc" "This key will open any Valve Series Weapon Case. Non-Valve Series cases (e.g. The eSports Weapon Case) require their own key to open." "CSGO_crate_esports_2013" "eSports 2013 Kasası" "[english]CSGO_crate_esports_2013" "eSports 2013 Case" "CSGO_esports_crate_key_1" "eSports Anahtarı" "[english]CSGO_esports_crate_key_1" "eSports Key" "CSGO_esports_crate_key_1_desc" "Bu anahtar herhangi bir eSports kasasını açar.\n\nBu anahtarların satışından alınan para, topluluk tarafından kurulan bir CS:GO turnuvasına gidecektir. Daha fazla bilgi için takipte kalın." "[english]CSGO_esports_crate_key_1_desc" "This key opens any eSports Case.\n\nA portion of the proceeds from the sale of this key will go towards one of the established community-run CS:GO tournaments. Stay tuned for further announcements." "CSGO_set_dust" "Dust Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_dust" "The Dust Collection" "CSGO_set_dust_desc" " " "[english]CSGO_set_dust_desc" "" "CSGO_set_aztec" "Aztec Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_aztec" "The Aztec Collection" "CSGO_set_aztec_desc" " " "[english]CSGO_set_aztec_desc" "" "CSGO_set_vertigo" "Vertigo Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_vertigo" "The Vertigo Collection" "CSGO_set_vertigo_desc" " " "[english]CSGO_set_vertigo_desc" "" "CSGO_set_inferno" "Inferno Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_inferno" "The Inferno Collection" "CSGO_set_inferno_desc" " " "[english]CSGO_set_inferno_desc" "" "CSGO_set_militia" "Militia Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_militia" "The Militia Collection" "CSGO_set_militia_desc" " " "[english]CSGO_set_militia_desc" "" "CSGO_set_nuke" "Nuke Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_nuke" "The Nuke Collection" "CSGO_set_nuke_desc" " " "[english]CSGO_set_nuke_desc" "" "CSGO_set_office" "Office Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_office" "The Office Collection" "CSGO_set_office_desc" " " "[english]CSGO_set_office_desc" "" "CSGO_set_assault" "Assault Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_assault" "The Assault Collection" "CSGO_set_assault_desc" " " "[english]CSGO_set_assault_desc" "" "CSGO_set_esports" "eSports 2013 Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_esports" "The eSports 2013 Collection" "CSGO_set_esports_desc" "Bunu açmak için kullanılan anahtarlardan elde edilen gelirin bir kısmı CS:GO profesyonel turnuvanın ödül havuzuna destek için kullanılacaktır." "[english]CSGO_set_esports_desc" "A portion of the proceeds from the key used to unlock this will help support CS:GO professional tournament prize pools." "CSGO_set_weapons_i" "Silah Anlaşması Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_weapons_i" "The Arms Deal Collection" "CSGO_set_weapons_i_desc" " " "[english]CSGO_set_weapons_i_desc" "" "CSGO_Tool_WeaponCase_Key" "CS:GO Kasa Anahtarı" "[english]CSGO_Tool_WeaponCase_Key" "CS:GO Case Key" "CSGO_Tool_WeaponCase_Key_Desc" "Bu anahtar herhangi bir Valve Serisi Silah Kasasını açar. Valve Serisinden olmayan kasaları açmak için (örn. eSports Kasası) kasanın kendi anahtarı gereklidir." "[english]CSGO_Tool_WeaponCase_Key_Desc" "This key will open any Valve Series Weapon Case. Non-Valve Series cases (e.g. eSports Case) require their own key to open." "CSGO_WeaponCase_Standard" "CS:GO Silah Kasası" "[english]CSGO_WeaponCase_Standard" "CS:GO Weapon Case" "PaintKit_Default" "İsimsiz Boya Aracı" "[english]PaintKit_Default" "Unnamed Paint Kit" "PaintKit_Default_Tag" "-" "[english]PaintKit_Default_Tag" "-" "PaintKit_so_yellow" "Üretim çizgisindeki sarı renk düzeninde koyu renklerle boyanmış bireysel parçalara sahiptir." "[english]PaintKit_so_yellow" "It has individual parts spray-painted solid colors in a production line yellow color scheme." "PaintKit_so_yellow_Tag" "Buldozer" "[english]PaintKit_so_yellow_Tag" "Bulldozer" "PaintKit_so_red" "Kırmızı ve siyah renk düzeninde koyu renklerle boyanmış bireysel parçalara sahiptir." "[english]PaintKit_so_red" "It has individual parts spray-painted solid colors in a red and black color scheme." "PaintKit_so_red_Tag" "Elma Şekeri" "[english]PaintKit_so_red_Tag" "Candy Apple" "PaintKit_so_purple" "Siyah ve mor renk düzeninde koyu renklerle boyanmış bireysel parçalara sahiptir.\n\nZarif tasarım gaddar niyet ile birleşti" "[english]PaintKit_so_purple" "It has individual parts spray-painted solid colors in a black and purple color scheme.\n\nElegant design paired with brutal intent" "PaintKit_so_purple_Tag" "Morötesi" "[english]PaintKit_so_purple_Tag" "Ultraviolet" "PaintKit_so_night" "Gece operasyonu renk düzeninde koyu renklerle boyanmış bireysel parçalara sahiptir." "[english]PaintKit_so_night" "It has individual parts spray-painted solid colors in a night ops color scheme.\n\nIt's the whisper of the wind... it's the bite at your neck" "PaintKit_so_night_Tag" "Gece" "[english]PaintKit_so_night_Tag" "Night" "PaintKit_so_caramel" "Karamel ve siyah renk düzeninde koyu renklerle boyanmış bireysel parçalara sahiptir." "[english]PaintKit_so_caramel" "It has individual parts spray-painted solid colors in a caramel and black color scheme." "PaintKit_so_caramel_Tag" "Karamel" "[english]PaintKit_so_caramel_Tag" "Caramel" "PaintKit_so_grassland" "Çayır renk düzeninde koyu renklerle boyanmış bireysel parçalara sahiptir." "[english]PaintKit_so_grassland" "It has individual parts spray-painted solid colors in a grassland color scheme." "PaintKit_so_grassland_Tag" "Çayır" "[english]PaintKit_so_grassland_Tag" "Grassland" "PaintKit_so_sand" "Kumul renk düzeninde koyu renklerle boyanmış bireysel parçalara sahiptir." "[english]PaintKit_so_sand" "It has individual parts spray-painted solid colors in a sand dune color scheme." "PaintKit_so_sand_Tag" "Kumul" "[english]PaintKit_so_sand_Tag" "Sand Dune" "PaintKit_so_tornado" "Kasırga renk düzeninde koyu renklerle boyanmış bireysel parçalara sahiptir." "[english]PaintKit_so_tornado" "It has individual parts spray-painted solid colors in a tornado color scheme." "PaintKit_so_tornado_Tag" "Kasırga" "[english]PaintKit_so_tornado_Tag" "Tornado" "PaintKit_so_whiteout" "Tamamen beyaz boyalıdır." "[english]PaintKit_so_whiteout" "It is spray-painted all white." "PaintKit_so_whiteout_Tag" "Beyaz Körlük" "[english]PaintKit_so_whiteout_Tag" "Whiteout" "PaintKit_so_jungle" "Orman renk düzeninde koyu renklerle boyanmış bireysel parçalara sahiptir." "[english]PaintKit_so_jungle" "It has individual parts spray-painted solid colors in a jungle color scheme." "PaintKit_so_jungle_Tag" "Orman" "[english]PaintKit_so_jungle_Tag" "Jungle" "PaintKit_so_tangerine" "Siyah ve mandalina turuncusu renk düzeninde bireysel parçalara sahiptir." "[english]PaintKit_so_tangerine" "It has individual parts spray-painted black and tangerine orange." "PaintKit_so_tangerine_Tag" "Yıkım" "[english]PaintKit_so_tangerine_Tag" "Demolition" "PaintKit_cu_catskulls_p90" "Örtüşmüş kedi kafatasları grafiği ile sulu baskı yapılmıştır." "[english]PaintKit_cu_catskulls_p90" "It has been hydro-dipped with a graphic of overlapping cat skulls." "PaintKit_cu_catskulls_p90_Tag" "Ecel Kedisi" "[english]PaintKit_cu_catskulls_p90_Tag" "Death by Kitty" "PaintKit_CSGO_Doomkitty_Tag" "Ölümcül Kedi" "[english]PaintKit_CSGO_Doomkitty_Tag" "Doomkitty" "PaintKit_hy_ddpat" "Dijital Yıkım Deseni (DDPAT) hidrografisi kullanılarak boyanmıştır.\n\nPikselleri görecek kadar yakın olduğun zaman zaten çok geçtir" "[english]PaintKit_hy_ddpat" "It has been painted using a Digital Disruptive Pattern (DDPAT) hydrographic.\n\nBy the time you're close enough to notice the pixels it's already too late" "PaintKit_hy_ddpat_Tag" "Orman DDPAT" "[english]PaintKit_hy_ddpat_Tag" "Forest DDPAT" "PaintKit_hy_ddpat_urb_Tag" "Şehir DDPAT" "[english]PaintKit_hy_ddpat_urb_Tag" "Urban DDPAT" "PaintKit_hy_ddpat_orange_Tag" "Turuncu DDPAT" "[english]PaintKit_hy_ddpat_orange_Tag" "Orange DDPAT" "PaintKit_hy_arctic" "Kutup kamuflaj hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_arctic" "It has been painted using an arctic camo hydrographic." "PaintKit_hy_arctic_Tag" "Kutup Kamuflaj" "[english]PaintKit_hy_arctic_Tag" "Arctic Camo" "PaintKit_hy_forest" "Orman kamuflajı hidrografisi kullanılarak boyanmıştır.\n\nOrman tehlikeli bir yer olabilir... asla yalnız gezme " "[english]PaintKit_hy_forest" "It has been painted using a forest camouflage hydrographic.\n\nThe woods can be a dangerous place... never travel alone" "PaintKit_hy_forest_Tag" "Ahşap Kamuflaj" "[english]PaintKit_hy_forest_Tag" "Wood Camo" "PaintKit_hy_forest_winter_Tag" "Kış Ormanı" "[english]PaintKit_hy_forest_winter_Tag" "Winter Forest" "PaintKit_hy_forest_boreal_Tag" "Kuzey Ormanı" "[english]PaintKit_hy_forest_boreal_Tag" "Boreal Forest" "PaintKit_hy_desert" "Çöl kamuflajı hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_desert" "It has been painted using a desert camouflage hydrographic." "PaintKit_hy_desert_Tag" "Çöl Fırtınası" "[english]PaintKit_hy_desert_Tag" "Desert Storm" "PaintKit_hy_copperhead" "Bakır kafalı yılan derisi deseni hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_copperhead" "It has been painted using a copperhead snakeskin-patterned hydrographic." "PaintKit_hy_copperhead_Tag" "Bakır Kafalı" "[english]PaintKit_hy_copperhead_Tag" "Copperhead" "PaintKit_hy_skulls" "Kafatası desenli kırmızı veya siyah vurgulu hidrografi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_skulls" "It has been painted using a skull-patterned hydrographic with red or black accents.\n\nA mass grave that fits snugly in the palm of your hands" "PaintKit_hy_skulls_Tag" "Kafatasları" "[english]PaintKit_hy_skulls_Tag" "Skulls" "PaintKit_hy_webs" "Kırmızı alt tabakanın üstü örümcek ağı desenli hidrografi ile boyanmış ve en son yarı parlak üst tabaka ile tamamlanmıştır.\n\nBastığın yere dikkat et, ağın nereye yayıldığını bilemezsin" "[english]PaintKit_hy_webs" "It has been painted using a spider web-patterned hydrographic over a red base coat and finished with a semi-gloss topcoat.\n\nBe careful where you walk, you never know where the web is spread" "PaintKit_hy_webs_Tag" "Kızıl Ağ" "[english]PaintKit_hy_webs_Tag" "Crimson Web" "PaintKit_hy_ak47lam" "Laminat stoğu verilmiştir." "[english]PaintKit_hy_ak47lam" "It has been given a laminate stock." "PaintKit_hy_ak47lam_Tag" "Kırmızı Laminant" "[english]PaintKit_hy_ak47lam_Tag" "Red Laminate" "PaintKit_hy_ak47lam_bw_Tag" "Siyah Laminant" "[english]PaintKit_hy_ak47lam_bw_Tag" "Black Laminate" "PaintKit_hy_gelpen" "Jel kalem karalama hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_gelpen" "It has been painted using a hydrographic of a gel pen doodle." "PaintKit_hy_gelpen_Tag" "Silah Dumanı" "[english]PaintKit_hy_gelpen_Tag" "Gunsmoke" "PaintKit_hy_v_tiger" "Orman kaplanı hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_v_tiger" "It has been painted using a jungle tiger hydrographic." "PaintKit_hy_v_tiger_Tag" "Orman Kaplanı" "[english]PaintKit_hy_v_tiger_Tag" "Jungle Tiger" "PaintKit_hy_granite" "Mermerleşmiş desen ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_granite" "It has been painted in a marbleized pattern." "PaintKit_hy_blizzard_Tag" "Soğuk Mermer" "[english]PaintKit_hy_blizzard_Tag" "Blizzard Marbleized" "PaintKit_sp_spray" "Kısa ve zıt renklerdeki ince çizgiler serbest bir şekilde sprey boya ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_sp_spray" "It has been spray-painted freehand with short, thick lines in contrasting colors.\n\nPerfect for the insurgent on the go" "PaintKit_sp_spray_Tag" "Kontrast Spreyi" "[english]PaintKit_sp_spray_Tag" "Contrast Spray" "PaintKit_sp_spray_jungle_Tag" "Orman Spreyi" "[english]PaintKit_sp_spray_jungle_Tag" "Jungle Spray" "PaintKit_sp_tape_dots" "Sökülmüş teyp şeridi ve delikli metal şablonları kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_sp_tape_dots" "It has been spray-painted using ripped tape strips and perforated metal as stencils." "PaintKit_sp_tape_dots_urban_Tag" "Delikli Şehir" "[english]PaintKit_sp_tape_dots_urban_Tag" "Urban Perforated" "PaintKit_sp_leaves" "Yapraklar şablonu kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_sp_leaves" "It has been spray-painted using leaves as stencils." "PaintKit_sp_leaves_Tag" "Orman Yaprakları" "[english]PaintKit_sp_leaves_Tag" "Forest Leaves" "PaintKit_sp_short_tape" "Kısa bant parçaları şablonu kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_sp_short_tape" "It has been spray-painted using short pieces of tape as stencils." "PaintKit_sp_short_tape_Tag" "Yosun Tireli" "[english]PaintKit_sp_short_tape_Tag" "Lichen Dashed" "PaintKit_sp_short_tape_urban_Tag" "Şehir Tireli" "[english]PaintKit_sp_short_tape_urban_Tag" "Urban Dashed" "PaintKit_sp_tape" "Şablon olarak dolanmış maskeleme şeridi kullanılarak sprey boyayla boyanmıştır." "[english]PaintKit_sp_tape" "It has been spray-painted using a tangle of masking tape as a stencil.\n\nTrue power is demonstrated with subtle application" "PaintKit_sp_tape_urban_Tag" "Gizli Şehir" "[english]PaintKit_sp_tape_urban_Tag" "Urban Masked" "PaintKit_sp_mesh" "Çit örgüsü ve karton kesikleri şablonu kullanılarak boyanmıştır.\n\nBir avcı her yerde avcıdır, mekân farketmez" "[english]PaintKit_sp_mesh" "It has been spray-painted using mesh fencing and cardboard cutouts as stencils.\n\nA predator is a predator, no matter the environment" "PaintKit_sp_mesh_tan_Tag" "Safari Ağı" "[english]PaintKit_sp_mesh_tan_Tag" "Safari Mesh" "PaintKit_sp_mesh_glacier_Tag" "Buzul Ağı" "[english]PaintKit_sp_mesh_glacier_Tag" "Glacier Mesh" "PaintKit_sp_snake" "El yapımı yamalanmış yılan derisi şablonu kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_sp_snake" "It has been spray-painted using a snakeskin stencil in patches that have been outlined freehand." "PaintKit_sp_snake_Tag" "Yılan Kamuflaj" "[english]PaintKit_sp_snake_Tag" "Snake Camo" "PaintKit_an_silver" "Krom temelli kaplama ile boyanmış ve şeffaf gümüş eloksal boya efekti ile şatafatlandırılmıştır." "[english]PaintKit_an_silver" "It has been painted with a chrome base coat and candied in transparent silver anodized effect paint." "PaintKit_an_silver_Tag" "Gümüş" "[english]PaintKit_an_silver_Tag" "Silver" "PaintKit_an_red" "Krom temelli kaplama ile boyanmış ve saydam kırmızı eloksal boya efekti ile şatafatlandırılmıştır." "[english]PaintKit_an_red" "It has been painted with a chrome base coat and candied in transparent red anodized effect paint." "PaintKit_an_red_Tag" "Sıcak Güç" "[english]PaintKit_an_red_Tag" "Hot Rod" "PaintKit_an_navy" "Krom temelli kaplama ile boyanmış ve saydam mavi eloksal boya efekti ile şatafatlandırılmıştır." "[english]PaintKit_an_navy" "It has been painted with a chrome base coat and candied in transparent navy blue anodized effect paint." "PaintKit_an_navy_Tag" "Eloksal Donanma" "[english]PaintKit_an_navy_Tag" "Anodized Navy" "PaintKit_am_urban" "Metalik temelli kaplama üzerine şehirde Dijital Yıkım Deseni (DDPAT) hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_am_urban" "It has been painted using an urban Digital Disruptive Pattern (DDPAT) hydrographic over a metallic base coat." "PaintKit_am_urban_Tag" "Metalik DDPAT" "[english]PaintKit_am_urban_Tag" "Metallic DDPAT" "PaintKit_am_tiger" "Kaplan çizgili desende elle çürütülerek altın kaplanmıştır." "[english]PaintKit_am_tiger" "It has been gold-plated and hand-etched in a tiger stripe pattern." "PaintKit_am_tiger_Tag" "Altın Kaplan" "[english]PaintKit_am_tiger_Tag" "Gold Tiger" "PaintKit_am_dragon_glock" "Metalik alt taban üstüne ejder motifi kullanılarak boyanmıştır.\n\nBir peri masalında her zaman şövalye ejderhayı öldürür... ama bu gerçek dünya - Valeria Jenner, Revolutionary" "[english]PaintKit_am_dragon_glock" "It has been painted using a dragon decal over a metallic base coat.\n\nIn a fairy tale the knight always slays the dragon... but this is the real world - Valeria Jenner, Revolutionary" "PaintKit_am_dragon_glock_Tag" "Ejderha Dövmesi" "[english]PaintKit_am_dragon_glock_Tag" "Dragon Tattoo" "PaintKit_am_caustics" "Kömür renkli metallik ana tabanın üstüne kırmızı ve beyaz bir hidrografi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_am_caustics" "It has been painted using a red and white hydrographic over a charcoal metallic base coat." "PaintKit_am_caustics_Tag" "Yakıcılar" "[english]PaintKit_am_caustics_Tag" "Caustics" "PaintKit_am_lightning_awp" "Metalik ana tabanın üstüne yıldırım motifi boyaların anodik işleme kullanılarak boyanmıştır.\n\nBazen aynı yeri iki kez çarpmak zorunda kalmazsın" "[english]PaintKit_am_lightning_awp" "It has been painted with a lightning strike motif using anodizing effect paints over a metallic base coat.\n\nSometimes you don't need to strike the same place twice" "PaintKit_am_lightning_awp_Tag" "Yıldırım Çarpması" "[english]PaintKit_am_lightning_awp_Tag" "Lightning Strike" "PaintKit_am_ossify" "Metallik ana taban üstüne saydam bir yeşil limon soyut hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_am_ossify" "It has been painted using a transparent lime green abstract hydrographic over a metallic base coat." "PaintKit_am_ossify_Tag" "Kemikleşmiş" "[english]PaintKit_am_ossify_Tag" "Ossified" "PaintKit_aa_flames" "Krom ana taban üstüne hava fırçasıyla saydam renklere boyanmıştır." "[english]PaintKit_aa_flames" "It has been painted by airbrushing transparent paints over a chrome base coat." "PaintKit_aa_flames_Tag" "Alev" "[english]PaintKit_aa_flames_Tag" "Blaze" "PaintKit_aa_splash_p250" "Krom ana taban üstüne bir şablon kullanılarak hava fırçasıyla saydam renklere boyanmıştır." "[english]PaintKit_aa_splash_p250" "It has been painted by airbrushing transparent paints through a stencil over a chrome base coat." "PaintKit_aa_splash_p250_Tag" "Leke" "[english]PaintKit_aa_splash_p250_Tag" "Splash" "PaintKit_aa_fade" "Krom ana taban üstünde hava fırçasıyla birlikte solan saydam renklere boyanmıştır." "[english]PaintKit_aa_fade" "It has been painted by airbrushing transparent paints that fade together over a chrome base coat.\n\nThis isn't just a weapon, it's a conversation piece - Imogen, Arms Dealer In Training" "PaintKit_aa_fade_Tag" "Solgun" "[english]PaintKit_aa_fade_Tag" "Fade" "PaintKit_aq_copper" "Bakırla kaplanmış." "[english]PaintKit_aq_copper" "It has been copper plated." "PaintKit_aq_copper_Tag" "Bakır" "[english]PaintKit_aq_copper_Tag" "Copper" "PaintKit_aq_blued" "Soğuk maviye boyanmıştır." "[english]PaintKit_aq_blued" "It has been cold blued.\n\nThis is the malbec of blade work - Booth, Arms Dealer" "PaintKit_aq_blued_Tag" "Mavi Çelik" "[english]PaintKit_aq_blued_Tag" "Blue Steel" "PaintKit_aq_forced" "Yüzeyine limon ve hardal damlatarak metal yüzey küflendirilmiştir." "[english]PaintKit_aq_forced" "It has been given a forced patina using lemon and mustard dripped onto the surface.\n\nIf you think it's messy now, wait until you see it under a blacklight" "PaintKit_aq_forced_Tag" "Lekeli" "[english]PaintKit_aq_forced_Tag" "Stained" "PaintKit_aq_oiled" "Çok yüksek sıcaklıklarda odun kömürü kullanılarak ürünün yüzeyi sertleştirildiğinden dolayı bu rengi almıştır.\n\nBiraz renk kimseye zarar vermez" "[english]PaintKit_aq_oiled" "It has been color case-hardened through the application of wood charcoal at high temperatures.\n\nA little color never hurt anyone" "PaintKit_aq_oiled_Tag" "Sertleştirilmiş Kasa" "[english]PaintKit_aq_oiled_Tag" "Case Hardened" "PaintKit_am_zebra" "Bu silah çeşitli alüminyum ve krom boyalarla zebra deseni şeklinde boyandı ve ardından domates kırmızısı renkli kaplama ile kaplandı." "[english]PaintKit_am_zebra" "It has been painted in a zebra-stripe pattern with aluminum and chrome paints with various reflectivities, and has then been covered with a tomato red candy coat.\n\nValeria doesn't pay Javier to ask questions... she pays him to pry out answers" "PaintKit_am_zebra_Tag" "Katliam" "[english]PaintKit_am_zebra_Tag" "Slaughter" "PaintKit_am_zebra_dark" "Krom boya katının üstüne kömür renkli, çeşitli yansımaların metalik resimleri, akuatik çizgiler halinde boyanmıştır.\n\nSu yaşam verir, ama alabilir de..." "[english]PaintKit_am_zebra_dark" "It has been painted in an aquatic-stripe pattern with charcoal metallic paints of various reflectivities over a chrome base coat.\n\nWater gives life, but it can also take it..." "PaintKit_am_zebra_dark_Tag" "Kara Su" "[english]PaintKit_am_zebra_dark_Tag" "Dark Water" "PaintKit_aa_vertigo" "İnci renkli ana boya katmanının üstüne siyah renk spreyle, grafik deseni ise el ile boyanmıştır.\n\nUykun gelmiyor, kan kaybından bayılıyorsun " "[english]PaintKit_aa_vertigo" "It has been painted with a pearl base coat, then spray-painted black through a stencil in a graphic pattern.\n\nYou're not getting sleepy, you're passing out from blood loss" "PaintKit_aa_vertigo_Tag" "Hipnotik" "[english]PaintKit_aa_vertigo_Tag" "Hypnotic" "PaintKit_aq_rust" "Dış yüzeyleri paslanmış olmasına rağmen, bu silah hala mükemmel şekilde kullanılabilir." "[english]PaintKit_aq_rust" "Although the exterior surfaces have rusted, this firearm is still perfectly operational." "PaintKit_aq_rust_Tag" "Paslı" "[english]PaintKit_aq_rust_Tag" "Rusty" "PaintKit_am_carbon_fiber" "Grafit baz kat üzerine karbon fiber hidrografik kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_am_carbon_fiber" "It has been painted using a carbon fiber hydrographic over a graphite base coat." "PaintKit_am_carbon_fiber_Tag" "Karbon Fiber" "[english]PaintKit_am_carbon_fiber_Tag" "Carbon Fiber" "PaintKit_am_scorpion_p2000" "Kabzadaki sönük izler taşıyan kırmızı akrep çıkartması pürüzlü sönme desenli andonize efektli boyalar kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_am_scorpion_p2000" "It has been painted using anodized-effect paints in a rippled fade pattern with a red scorpion decal on the grip." "PaintKit_am_scorpion_p2000_Tag" "Akrep" "[english]PaintKit_am_scorpion_p2000_Tag" "Scorpion" "PaintKit_hy_feathers_aug" "Kartal tüyleri deseninin el ile yapıştırılmasıyla dekore edilmiştir.\n\nBir kartal gözünü oyana kadar görkemli görünür" "[english]PaintKit_hy_feathers_aug" "It has been decorated with dry-transfer decals of eagle feathers.\n\nAn eagle looks majestic until it's clawing your eyes out" "PaintKit_hy_feathers_aug_Tag" "Kanatlar" "[english]PaintKit_hy_feathers_aug_Tag" "Wings" "Paintkit_sp_palm" "Mukavva parçaları, sağlam ağlar ve palmiye yapraklarının kalıp olarak kullanılmasıyla sprey boya ile boyanmıştır." "[english]Paintkit_sp_palm" "It has been spray-painted using cardboard cutouts, fine mesh, and palm leaves as stencils." "Paintkit_sp_palm_Tag" "Palmiye" "[english]Paintkit_sp_palm_Tag" "Palm" "PaintKit_cu_walnut_nova" "Ceviz ağacı bir kabza ile süslenmiştir." "[english]PaintKit_cu_walnut_nova" "It has a figured walnut stock." "PaintKit_cu_walnut_nova_Tag" "Ceviz" "[english]PaintKit_cu_walnut_nova_Tag" "Walnut" "PaintKit_aq_brass" "Pirinç parçaları vardır." "[english]PaintKit_aq_brass" "It has brass parts." "PaintKit_aq_brass_Tag" "Pirinç" "[english]PaintKit_aq_brass_Tag" "Brass" "PaintKit_hy_blam" "Turuncu boya katmanının üstüne basılı çizgi roman yansıma hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_blam" "It has been painted using a hydrographic printed with comic book onomatopoeia over an orange base coat." "PaintKit_hy_blam_Tag" "GÜM!" "[english]PaintKit_hy_blam_Tag" "KABOOM!" "PaintKit_hy_blam_simple_Tag" "BOOM" "[english]PaintKit_hy_blam_simple_Tag" "BOOM" "PaintKit_sp_dapple" "Güneş alazlı desen ile boyanmıştır.\n\nAnka yok oluşun bir simgesi değildir, o yeniden doğuşun bir simgesidir - Valeria Jenner, Revolutionary" "[english]PaintKit_sp_dapple" "It has been spray-painted in a sun-dappled pattern.\n\nThe Phoenix is not a symbol of destruction... it's a symbol of rebirth - Valeria Jenner, Revolutionary" "PaintKit_sp_dapple_Tag" "Alazlanmış" "[english]PaintKit_sp_dapple_Tag" "Scorched" "PaintKit_sp_splash_p250" "Leke biçimli şablon kullanılarak süslenmiş ve boyanmıştır." "[english]PaintKit_sp_splash_p250" "It has been spray-painted and decorated using a splash-shaped stencil." "PaintKit_sp_splash_p250_Tag" "Leke" "[english]PaintKit_sp_splash_p250_Tag" "Splash" "PaintKit_hy_hunter_modern" "Fotografik avcı kamuflajı hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_hunter_modern" "It has been painted using a photographic hunting camo hydrographic." "PaintKit_hy_hunter_modern_Tag" "Modern Avcı" "[english]PaintKit_hy_hunter_modern_Tag" "Modern Hunter" "PaintKit_hy_hunter_blaze_pink_Tag" "Reçel Lekesi" "[english]PaintKit_hy_hunter_blaze_pink_Tag" "Splash Jam" "PaintKit_hy_hunter_blaze_orange_Tag" "Alev Turuncusu" "[english]PaintKit_hy_hunter_blaze_orange_Tag" "Blaze Orange" "PaintKit_sp_nukestripe" "Radyolojik tehlike uyarısı desenleri ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_sp_nukestripe" "It has been spray-painted with radiological warning hazard patterns." "PaintKit_sp_nukestripe_brown_Tag" "Radyasyon Uyarısı" "[english]PaintKit_sp_nukestripe_brown_Tag" "Irradiated Alert" "PaintKit_sp_nukestripe_maroon_Tag" "Atık Tehlikesi" "[english]PaintKit_sp_nukestripe_maroon_Tag" "Fallout Warning" "PaintKit_sp_nukestripe_orange_Tag" "Radyasyon Tehlikesi" "[english]PaintKit_sp_nukestripe_orange_Tag" "Radiation Hazard" "PaintKit_sp_nukestripe_green_Tag" "Nükleer Tehdit" "[english]PaintKit_sp_nukestripe_green_Tag" "Nuclear Threat" "PaintKit_sp_zebracam" "Zebra şeridi deseni ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_sp_zebracam" "It has been spray-painted in a zebra stripe pattern." "PaintKit_sp_zebracam_Tag" "Yırtıcı" "[english]PaintKit_sp_zebracam_Tag" "Predator" "PaintKit_sp_zebracam_bw_Tag" "Solgun Zebra" "[english]PaintKit_sp_zebracam_bw_Tag" "Faded Zebra" "PaintKit_CSGO_Camo" "Global Offensive kamuflaj deseninin hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_CSGO_Camo" "It has been painted using a hydrographic in the Global Offensive camo pattern." "PaintKit_CSGO_Camo_Tag" "GO Kamuflaj" "[english]PaintKit_CSGO_Camo_Tag" "GO Camo" "PaintKit_CSGO_Icosahedron" "Geometrik desenler hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_CSGO_Icosahedron" "It has been painted using a geometric-patterned hydrographic." "PaintKit_CSGO_Icosahedron_Tag" "Andaç" "[english]PaintKit_CSGO_Icosahedron_Tag" "Memento" "Store_IntroTitle2" "Hoş Geldin!" "[english]Store_IntroTitle2" "Welcome!" "Store_ClassImageMouseover" "Bu eşya %s1 tarafından kullanılabilir." "[english]Store_ClassImageMouseover" "This item can be used by %s1." "Store_ClassImageMouseoverBundle" "Bu paket %s1 tarafından kullanılabilen eşyalar içermektedir." "[english]Store_ClassImageMouseoverBundle" "This bundle contains items that can be used by %s1." "Store_Zoom" "Büyüt" "[english]Store_Zoom" "Zoom" "Store_StartShopping" "ALIŞVERİŞE BAŞLA" "[english]Store_StartShopping" "START SHOPPING" "Store_FilterLabel" "GÖSTER:" "[english]Store_FilterLabel" "SHOW:" "Store_DuplicateItemInCart" "Alışveriş sepetinizde zaten bu türde bir eşya mevcut." "[english]Store_DuplicateItemInCart" "There is already an item of that type in your shopping cart." "Store_DuplicateItemInBackpack" "Envanterinde zaten bu türden bir eşya mevcut." "[english]Store_DuplicateItemInBackpack" "There is already an item of that type in your inventory." "Store_Close" "KAPAT" "[english]Store_Close" "CLOSE" "Store_Home" "ANASAYFA" "[english]Store_Home" "HOME" "Store_Wearables" "GİYİLEBİLİRLER" "[english]Store_Wearables" "WEARABLES" "Store_Weapons" "SİLAHLAR" "[english]Store_Weapons" "WEAPONS" "Store_Misc" "DİĞER" "[english]Store_Misc" "MISC" "Store_Bundles" "PAKETLER" "[english]Store_Bundles" "BUNDLES" "Store_Price_New" "YENİ!" "[english]Store_Price_New" "NEW!" "Store_Price_Sale" "İNDİRİM!" "[english]Store_Price_Sale" "SALE!" "Store_OK" "TAMAM" "[english]Store_OK" "DONE" "Store_CANCEL" "İPTAL" "[english]Store_CANCEL" "CANCEL" "Store_NowAvailable" "YAYINLANDI" "[english]Store_NowAvailable" "NOW AVAILABLE" "Store_ClassFilter_None" "TÜM EŞYALAR" "[english]Store_ClassFilter_None" "ALL ITEMS" "Store_Checkout" "ÖDEME YAP" "[english]Store_Checkout" "CHECKOUT" "Store_AddToCart" "SEPETE EKLE" "[english]Store_AddToCart" "ADD TO CART" "StoreViewCartTitle" "Alışveriş Sepetiniz" "[english]StoreViewCartTitle" "Your Shopping Cart" "Store_ContinueShopping" "ALIŞVERİŞE DEVAM ET" "[english]Store_ContinueShopping" "CONTINUE SHOPPING" "Store_CartItems" "%s1 Eşya" "[english]Store_CartItems" "%s1 Items" "Store_EstimatedTotal" "HESAPLANAN TUTAR" "[english]Store_EstimatedTotal" "ESTIMATED TOTAL" "Store_WAStateSalesTax" "Satış vergisi Washington eyaletine göre hesaplanacaktır" "[english]Store_WAStateSalesTax" "Sales tax will be calculated for WA state residents" "Store_TotalSubtextB" "Tüm eşyalar satın alma işleminden sonra envanterine eklenecektir" "[english]Store_TotalSubtextB" "All items will be added to your inventory after purchase" "Store_Remove" "KALDIR" "[english]Store_Remove" "REMOVE" "Store_CartIsEmpty" "Alışveriş sepetinizde eşya bulunmamaktadır." "[english]Store_CartIsEmpty" "You have no items in your cart." "Store_Wallet" "Steam Hesap Bakiyesi: %s1$ (alışverişten sonra kalacak bakiye: %s2$)" "[english]Store_Wallet" "Steam Account Balance: $%s1 ($%s2 left after cart)" "Store_Wallet_EmptyCart" "Steam Hesap Bakiyesi: $%s1" "[english]Store_Wallet_EmptyCart" "Steam Account Balance: $%s1" "Store_FeaturedItem" "GÖZDE EŞYA!" "[english]Store_FeaturedItem" "FEATURED ITEM!" "Store_PreviewItem" "ÖNİZLEME" "[english]Store_PreviewItem" "PREVIEW" "Store_DetailsItem" "DETAYLAR" "[english]Store_DetailsItem" "DETAILS" "Store_FreeBackpackSpace" "ENVANTERDEKİ BOŞ YER: %s1" "[english]Store_FreeBackpackSpace" "EMPTY INVENTORY SLOTS: %s1" "Item" "EŞYA" "[english]Item" "ITEM" "NewItemsAcquired" "%s1 YENİ EŞYA ELDE EDİLDİ!" "[english]NewItemsAcquired" "%s1 NEW ITEMS ACQUIRED!" "NewItemAcquired" "YENİ EŞYA ELDE EDİLDİ!" "[english]NewItemAcquired" "NEW ITEM ACQUIRED!" "NewItemNumOutOfMax" "(EŞYA %s1 tanede %s2.)" "[english]NewItemNumOutOfMax" "(ITEM %s1 of %s2)" "P2Econ_Next" "SONRAKİ >" "[english]P2Econ_Next" "NEXT >" "P2Econ_Prev" "< ÖNCEKİ" "[english]P2Econ_Prev" "< PREV" "P2Econ_CANCEL" "İPTAL" "[english]P2Econ_CANCEL" "CANCEL" "P2Econ_ConfirmDelete" "EVET, SİL" "[english]P2Econ_ConfirmDelete" "YES, DELETE IT" "P2Econ_CLOSE" "KAPAT" "[english]P2Econ_CLOSE" "CLOSE" "P2Econ_Confirm" "TAMAM" "[english]P2Econ_Confirm" "OK" "P2Econ_Econ_Title" "Ekipman" "[english]P2Econ_Econ_Title" "Loadout" "P2Econ_OpenStore" "Mağaza" "[english]P2Econ_OpenStore" "Store" "P2Econ_OpenBackpack" "Envanter" "[english]P2Econ_OpenBackpack" "Inventory" "P2Econ_Customize" "Özelleştir" "[english]P2Econ_Customize" "Customize" "P2Econ_OpenTrading" "Takas" "[english]P2Econ_OpenTrading" "Trading" "P2Econ_NoSteamNoItems" "Eşya Sunucusuna Erişilemiyor" "[english]P2Econ_NoSteamNoItems" "Item Server Unavailable" "P2Econ_DeleteItem" "Sil" "[english]P2Econ_DeleteItem" "Delete" "CSGOEcon_SelectCT" "Anti-Terörist" "[english]CSGOEcon_SelectCT" "Counter-Terrorist" "CSGOEcon_SelectTerrorist" "Terörist" "[english]CSGOEcon_SelectTerrorist" "Terrorist" "CSGOEcon_SelectNoItemSlot" "Yok" "[english]CSGOEcon_SelectNoItemSlot" "None" "CSGOEcon_NoItemsToEquip" "Kuşanacak Eşya Yok" "[english]CSGOEcon_NoItemsToEquip" "No Items To Equip" "CSGOEcon_Equip" "Kuşan" "[english]CSGOEcon_Equip" "Equip" "CSGOEcon_Default" "(varsayılan) " "[english]CSGOEcon_Default" "(default) " "BackpackTitle" "Envanter" "[english]BackpackTitle" "Inventory" "CustomizeTitle" "Özelleştir" "[english]CustomizeTitle" "Customize" "L4D360UI_Back_Caps" "GERİ" "[english]L4D360UI_Back_Caps" "BACK" "DiscardItem" "Kalıcı Olarak Sil" "[english]DiscardItem" "Permanently Discard" "DeleteConfirmTitle" "EMİN MİSİNİZ?" "[english]DeleteConfirmTitle" "ARE YOU SURE?" "ConfirmTitle" "EMİN MİSİNİZ?" "[english]ConfirmTitle" "ARE YOU SURE?" "ConfirmButtonText" "DEVAM ET" "[english]ConfirmButtonText" "CONTINUE" "DeleteItemConfirmText" "Bu eşyayı silmek, onu kalıcı olarak yok edecektir. Bu işlem geri alınamaz." "[english]DeleteItemConfirmText" "Deleting this item will permanently destroy it. This cannot be undone." "MultiDeleteItemConfirmText" "Bu eşyaları silmek, onları kalıcı olarak yok edecektir. Bu işlem geri alınamaz." "[english]MultiDeleteItemConfirmText" "Deleting these items will permanently destroy all of them. This cannot be undone." "X_DeleteConfirmButton" "X EVET, SİL GİTSİN" "[english]X_DeleteConfirmButton" "X YEAH, DELETE IT" "Backpack_Delete_Item" "ÇANTA - YER KALMADI" "[english]Backpack_Delete_Item" "INVENTORY - OUT OF ROOM" "DiscardExplanation" "Bu eşyayı aldın ancak envanterinde boş yer bulunmuyor." "[english]DiscardExplanation" "You've received this item, but you don't have room for it in your inventory." "DiscardExplanation2" "Aşağıdaki eşyalardan birini yer açmak için silin veya yeni eşyanızı \"Sil\" tuşuna basarak çöpe atın." "[english]DiscardExplanation2" "Delete an item below to make room or press discard to throw your new item away." "DeleteConfirmDefault" "Sil?" "[english]DeleteConfirmDefault" "Delete?" "Discarded" "SİLİNDİ!" "[english]Discarded" "DISCARDED!" "BackpackApplyTool" "%s1 kullanmak için bir eşya seçin:" "[english]BackpackApplyTool" "Select the item to apply the %s1 to:" "ApplyOnItem" "BİRLİKTE KULLAN..." "[english]ApplyOnItem" "USE WITH..." "ConsumeItem" "KULLAN" "[english]ConsumeItem" "USE" "RefurbishItem" "TEMİZLE" "[english]RefurbishItem" "RESTORE" "CustomizeItem" "ÖZELLEŞTİR" "[english]CustomizeItem" "CUSTOMIZE" "ShowBaseItems" "VARSAYILAN EŞYALAR" "[english]ShowBaseItems" "STOCK ITEMS" "ShowBackpackItems" "ÖZEL EŞYALAR" "[english]ShowBackpackItems" "SPECIAL ITEMS" "ShowBaseItemsCheckBox" "Varsayılanları Göster" "[english]ShowBaseItemsCheckBox" "Show Stock Items" "ShowDuplicateItemsCheckbox" "Fazla Eşyaları Göster" "[english]ShowDuplicateItemsCheckbox" "Show Duplicate Items" "ShowInBackpackOrderCheckbox" "Envanter Düzeninde Göster" "[english]ShowInBackpackOrderCheckbox" "Show In Inventory Order" "CraftNameConfirm" "Evet, Eminim!" "[english]CraftNameConfirm" "Go! Go! Go!" "CraftNameCancel" "İptal Et!" "[english]CraftNameCancel" "Abort!" "Cancel" "İptal" "[english]Cancel" "Cancel" "SFUI_notice_econ_desc_title" "On Silah Koleksiyonu, İki Silah Kasası" "[english]SFUI_notice_econ_desc_title" "Ten Weapon Collections, Two Weapon Cases" "SFUI_notice_econ_desc" "Her silah kasası özel koleksiyondan bir boyanmış silah içerir. Bu anahtarların satımından alınacak para topluluk tarafından kurulan bir CS:GO turnuvasına gidecektir. Daha fazla bilgi için takipte kalın." "[english]SFUI_notice_econ_desc" "Each weapon case contains one painted weapon from an exclusive collection. A portion of the proceeds from the sale of this key will go towards one of the established community-run CS:GO tournaments. Stay tuned for further announcements." "SFUI_MainMenu_Inventory" "ENVANTER" "[english]SFUI_MainMenu_Inventory" "INVENTORY" "SFUI_MainMenu_OpenBackpack" "ENVANTER" "[english]SFUI_MainMenu_OpenBackpack" "INVENTORY" "SFUI_MainMenu_New_Items_Alerts_Plural" "%s1 Yeni Eşya!" "[english]SFUI_MainMenu_New_Items_Alerts_Plural" "%s1 New Items!" "SFUI_MainMenu_New_Items_Alerts" "%s1 Yeni Eşya!" "[english]SFUI_MainMenu_New_Items_Alerts" "%s1 New Item!" "SFUI_InvPanel_Loadout_Title" "Ekipman" "[english]SFUI_InvPanel_Loadout_Title" "Loadout" "SFUI_InvPanel_Inventory_Title" "Envanter" "[english]SFUI_InvPanel_Inventory_Title" "Inventory" "SFUI_InvPanel_filter_title" "Filtrele:" "[english]SFUI_InvPanel_filter_title" "Filter:" "SFUI_InvPanel_filter_all" "Tümü" "[english]SFUI_InvPanel_filter_all" "All" "SFUI_InvPanel_filter_heavy" "Ağır Silahlar" "[english]SFUI_InvPanel_filter_heavy" "Heavy" "SFUI_InvPanel_filter_secondary" "Tabancalar" "[english]SFUI_InvPanel_filter_secondary" "Pistols" "SFUI_InvPanel_filter_rifle" "Tüfekler" "[english]SFUI_InvPanel_filter_rifle" "Rifles" "SFUI_InvPanel_filter_smg" "Hafif Makineliler" "[english]SFUI_InvPanel_filter_smg" "Smgs" "SFUI_InvPanel_filter_melee" "Bıçaklar" "[english]SFUI_InvPanel_filter_melee" "Knives" "SFUI_InvPanel_filter_flair0" "Vitrin" "[english]SFUI_InvPanel_filter_flair0" "Display" "SFUI_InvPanel_filter_equipped" "Kuşanılan Eşyaları Gizle" "[english]SFUI_InvPanel_filter_equipped" "Hide Equipped Items" "SFUI_InvPanel_filter_default" "Varsayılanları Gizle" "[english]SFUI_InvPanel_filter_default" "Hide Default Items" "SFUI_InvPanel_filter_not_equipment" "Kontratlar, Kasalar, Anahtarlar..." "[english]SFUI_InvPanel_filter_not_equipment" "Contracts, Cases, Keys..." "SFUI_InvPanel_filter_any_equipment" "Tüm Silahlar" "[english]SFUI_InvPanel_filter_any_equipment" "All Weapons" "SFUI_InvPanel_sort_title" "Sırala:" "[english]SFUI_InvPanel_sort_title" "Sort:" "SFUI_InvPanel_sort_unsorted" "Sıralanmamış" "[english]SFUI_InvPanel_sort_unsorted" "Unsorted" "SFUI_InvPanel_sort_newest" "Elde Etme" "[english]SFUI_InvPanel_sort_newest" "Acquired" "SFUI_InvPanel_sort_oldest" "Ters Kazanılan" "[english]SFUI_InvPanel_sort_oldest" "Reverse Acquired" "SFUI_InvPanel_sort_alphaascend" "Alfabetik" "[english]SFUI_InvPanel_sort_alphaascend" "Alphabetical" "SFUI_InvPanel_sort_alphadescend" "Ters Alfabetik" "[english]SFUI_InvPanel_sort_alphadescend" "Reverse Alphabetical" "SFUI_InvPanel_sort_mostrare" "Kalite" "[english]SFUI_InvPanel_sort_mostrare" "Quality" "SFUI_InvPanel_sort_leastrare" "Ters Kalite" "[english]SFUI_InvPanel_sort_leastrare" "Reverse Quality" "SFUI_InvPanel_sort_slot" "Slot" "[english]SFUI_InvPanel_sort_slot" "Slot" "SFUI_InvTooltip_Team" "Takım:" "[english]SFUI_InvTooltip_Team" "Team:" "SFUI_InvTooltip_WeaponType" "Tür:" "[english]SFUI_InvTooltip_WeaponType" "Type:" "SFUI_InvTooltip_Set" "Koleksiyon:" "[english]SFUI_InvTooltip_Set" "Collection:" "SFUI_InvTooltip_set_inferno" "Inferno" "[english]SFUI_InvTooltip_set_inferno" "Inferno" "SFUI_InvTooltip_set_dust" "Dust" "[english]SFUI_InvTooltip_set_dust" "Dust" "SFUI_InvTooltip_set_vertigo" "Vertigo" "[english]SFUI_InvTooltip_set_vertigo" "Vertigo" "SFUI_InvTooltip_set_aztec" "Aztec" "[english]SFUI_InvTooltip_set_aztec" "Aztec" "SFUI_InvTooltip_set_assault" "Assault" "[english]SFUI_InvTooltip_set_assault" "Assault" "SFUI_InvTooltip_set_militia" "Militia" "[english]SFUI_InvTooltip_set_militia" "Militia" "SFUI_InvTooltip_set_nuke" "Nuke" "[english]SFUI_InvTooltip_set_nuke" "Nuke" "SFUI_InvTooltip_set_office" "Office" "[english]SFUI_InvTooltip_set_office" "Office" "SFUI_InvTooltip_set_esports" "eSports" "[english]SFUI_InvTooltip_set_esports" "eSports" "SFUI_InvTooltip_Wear" "Dış Görünüş:" "[english]SFUI_InvTooltip_Wear" "Exterior:" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_0" "Fabrikadan Yeni Çıkmış" "[english]SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_0" "Factory New" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_1" "Az Aşınmış" "[english]SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_1" "Minimal Wear" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_2" "Görevde Kullanılmış" "[english]SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_2" "Field-Tested" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_3" "Eskimiş" "[english]SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_3" "Well-Worn" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_4" "Savaş Görmüş" "[english]SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_4" "Battle-Scarred" "SFUI_InvTooltip_heavy" "Ağır Silahlar" "[english]SFUI_InvTooltip_heavy" "Heavy" "SFUI_InvTooltip_secondary" "Tabanca" "[english]SFUI_InvTooltip_secondary" "Pistol" "SFUI_InvTooltip_rifle" "Tüfek" "[english]SFUI_InvTooltip_rifle" "Rifle" "SFUI_InvTooltip_smg" "Hafif Makineli" "[english]SFUI_InvTooltip_smg" "SMG" "SFUI_InvTooltip_melee" "Bıçak" "[english]SFUI_InvTooltip_melee" "Knife" "SFUI_InvTooltip_flair0" "Vitrin" "[english]SFUI_InvTooltip_flair0" "Display" "SFUI_InvTooltip_Consumable" "Bu eşya sınırlı sayıda kullanılabilir\nKullanım sayısı: 1" "[english]SFUI_InvTooltip_Consumable" "This item is a limited-use item \nNumber of uses: 1" "SFUI_InvTooltip_Crate" "Bu kasayı açmak için %s1 kullanılması gerekmektedir" "[english]SFUI_InvTooltip_Crate" "You must use the %s1 to open this container" "SFUI_InvAction_Choose_Item" "%s1 ile kullanmak için bir eşya seçin" "[english]SFUI_InvAction_Choose_Item" "Choose an item to use with your %s1" "SFUI_InvAction_Choose_Tool_decodable" "%s1 açmak için bir Anahtar seçin" "[english]SFUI_InvAction_Choose_Tool_decodable" "Choose a Key to open %s1" "SFUI_InvAction_Choose_Item_decodable" "%s1 ile açmak için bir Kasa seçin" "[english]SFUI_InvAction_Choose_Item_decodable" "Choose a Container to open with your %s1" "SFUI_InvAction_No_Items" "%s1 ile kullanabileceğiniz hiç eşyanız yok" "[english]SFUI_InvAction_No_Items" "You have no items that you can use with %s1" "SFUI_InvAction_Choose_Name_Tag" "%s1 eşyan ile isimlendirmek için bir Silah Seç" "[english]SFUI_InvAction_Choose_Name_Tag" "Choose a Weapon to name with your %s1" "SFUI_InvUse_Header_Crate" "%s2 açmak için %s1 kullan" "[english]SFUI_InvUse_Header_Crate" "Use the %s1 to open the %s2" "SFUI_InvUse_Header_decodable" "%s1 inceleniyor" "[english]SFUI_InvUse_Header_decodable" "Inspecting the %s1" "SFUI_InvUse_Header_Desc" "%s2 eşyasının tanımını değiştirmek için %s1 kullan" "[english]SFUI_InvUse_Header_Desc" "Use %s1 to change the description of %s2" "SFUI_InvUse_BuyItem_Panel_Header" "Satın Almak için bir Anahtar Seç" "[english]SFUI_InvUse_BuyItem_Panel_Header" "Choose a Key to Buy" "SFUI_InvUse_Open_Crate_Warning" "Anahtar sadece bir kez kullanılabilir" "[english]SFUI_InvUse_Open_Crate_Warning" "Key can only be used once" "SFUI_InvUse_Warning_decodable" "Bu Kasayı açmak için envanterinden bir anahtar seç" "[english]SFUI_InvUse_Warning_decodable" "Choose a key from your inventory to open this Container" "SFUI_InvUse_Warning_buy_decodable" "Bu Kasayı açabilmen için %s1 gereklidir" "[english]SFUI_InvUse_Warning_buy_decodable" "You need a %s1 to open this Container" "SFUI_InvUse_Open_Crate_Decoding" "Kasa Açılıyor..." "[english]SFUI_InvUse_Open_Crate_Decoding" "Unlocking Container..." "SFUI_InvUse_Open_Crate_Got_Item" "Yeni bir Eşyan var" "[english]SFUI_InvUse_Open_Crate_Got_Item" "You got a new Item" "SFUI_InvUse_Continue" "Devam et" "[english]SFUI_InvUse_Continue" "Continue" "SFUI_InvUse_Get_decodable" "Anahtar Satın Al %s1" "[english]SFUI_InvUse_Get_decodable" "Buy Key %s1" "SFUI_InvUse_Get_decodable_multi" "Anahtar Satın Al %s1" "[english]SFUI_InvUse_Get_decodable_multi" "Buy Keys %s1" "SFUI_InvUse_Get_Quantity" "MİKTAR %s1" "[english]SFUI_InvUse_Get_Quantity" "QTY %s1" "SFUI_InvUse_Use_decodable" "Anahtarı Kullan" "[english]SFUI_InvUse_Use_decodable" "Use Key" "SFUI_InvUse_Pick_Tool_decodable" "Anahtar Seç" "[english]SFUI_InvUse_Pick_Tool_decodable" "Choose Key" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Title" "Yeni Eşyaların var" "[english]SFUI_InvUse_Acknowledge_Title" "You Have New Items" "SFUI_InvUse_Acknowledge_SubTitle" "Envanterine erişmek için yeni eşyaları onayla" "[english]SFUI_InvUse_Acknowledge_SubTitle" "Acknowledge new items to access your Inventory" "SFUI_InvUse_Acknowledge_NextPage" "Sonraki Sayfa" "[english]SFUI_InvUse_Acknowledge_NextPage" "Next Page" "SFUI_InvUse_Equipped_CT" "AT" "[english]SFUI_InvUse_Equipped_CT" "CT" "SFUI_InvUse_Equipped_T" "T" "[english]SFUI_InvUse_Equipped_T" "T" "SFUI_InvUse_Items_InCrate_Header" "Bu kasada bulunabilecek eşyalar:" "[english]SFUI_InvUse_Items_InCrate_Header" "Items that might be in this case:" "SFUI_InvUse_Item_From_Crate" "Yeni bir Eşyan var!" "[english]SFUI_InvUse_Item_From_Crate" "You got a new Item!" "SFUI_InvContextMenu_BothTeams" "İki Takım için de Değiştir" "[english]SFUI_InvContextMenu_BothTeams" "Replace Both Teams" "SFUI_InvContextMenu_ct" "AT için Değiştir" "[english]SFUI_InvContextMenu_ct" "CT Replace" "SFUI_InvContextMenu_t" "T için Değiştir" "[english]SFUI_InvContextMenu_t" "T Replace" "SFUI_InvContextMenu_flair" "Bu Eşyayı Sergile" "[english]SFUI_InvContextMenu_flair" "Display This Item" "SFUI_InvContextMenu_Unequip" "Çıkart" "[english]SFUI_InvContextMenu_Unequip" "Unequip" "SFUI_InvContextMenu_delete" "Eşyayı Sil" "[english]SFUI_InvContextMenu_delete" "Delete Item" "SFUI_InvContextMenu_preview" "İncele" "[english]SFUI_InvContextMenu_preview" "Inspect" "SFUI_InvContextMenu_decodable" "Kasayı Aç" "[english]SFUI_InvContextMenu_decodable" "Unlock Container" "SFUI_InvContextMenu_sell" "Pazarda Sat" "[english]SFUI_InvContextMenu_sell" "Sell On Marketplace" "SFUI_InvContextMenu_openloadout" "Ekipman Bölümünde Göster" "[english]SFUI_InvContextMenu_openloadout" "View Loadout Slot" "SFUI_InvContextMenu_inspectcase" "Aç..." "[english]SFUI_InvContextMenu_inspectcase" "Open..." "SFUI_InvContextMenu_useitem" "Eşyayı Kullan" "[english]SFUI_InvContextMenu_useitem" "Use Item" "SFUI_InvEquippedItem" "%s1, %s2 takımı için kuşanıldı." "[english]SFUI_InvEquippedItem" "Equipped %s1 for %s2" "SFUI_InvEquippedFlair" "Vitrin için %s1 kuşanıldı" "[english]SFUI_InvEquippedFlair" "Equipped %s1 for Display" "SFUI_InvEquippedItem_BothTeams" "Her İki Takım için" "[english]SFUI_InvEquippedItem_BothTeams" "for Both Teams" "SFUI_InvError_Delete_Item" "\n%s1 adlı eşyanı silmek istediğine emin misin?" "[english]SFUI_InvError_Delete_Item" "Are you sure you want to delete \n%s1 ?" "SFUI_InvError_Delete_Item_Btn" "Eşyayı Sil" "[english]SFUI_InvError_Delete_Item_Btn" "Delete Item" "SFUI_InvError_Item_Not_Given" "Eşyana erişemiyoruz. Lütfen daha sonra tekrar dene." "[english]SFUI_InvError_Item_Not_Given" "We are unable to retrieve your item. Please try again later." "SFUI_InvError_Steam_Overlay_Disabled" "Steam Arayüzü kapalı. Pazar kısmını görmek için Steam ayarlarınızdan Arayüz'ü etkinleştirin." "[english]SFUI_InvError_Steam_Overlay_Disabled" "The Steam Overlay is disabled. Enable the Overlay in your Steam settings to view the Marketplace." "SFUI_InvError_OpenCrate_PauseMenu" "Oyun sırasında kasa açamazsınız. Ana menüde açabilirsiniz." "[english]SFUI_InvError_OpenCrate_PauseMenu" "You cannot open a container during a match. You can open them from the Main Menu." "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Any" "Herhangi" "[english]CSGO_Inventory_Weapon_Category_Any" "Any" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Pistols" "Tabancalar" "[english]CSGO_Inventory_Weapon_Category_Pistols" "Pistols" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Rifles" "Tüfekler" "[english]CSGO_Inventory_Weapon_Category_Rifles" "Rifles" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Heavy" "Ağır Silahlar" "[english]CSGO_Inventory_Weapon_Category_Heavy" "Heavy" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Smgs" "Hafif Makineliler" "[english]CSGO_Inventory_Weapon_Category_Smgs" "SMGs" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Gear" "Teçhizat" "[english]CSGO_Inventory_Weapon_Category_Gear" "Gear" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_Grenades" "El Bombaları" "[english]CSGO_Inventory_Weapon_Category_Grenades" "Grenades" "CSGO_Inventory_Weapon_Category_None" "Yok" "[english]CSGO_Inventory_Weapon_Category_None" "None" "CSGO_Inventory_Team_Any" "Herhangi" "[english]CSGO_Inventory_Team_Any" "Any" "CSGO_Inventory_Team_CT" "Anti-Terörist" "[english]CSGO_Inventory_Team_CT" "Counter-Terrorist" "CSGO_Inventory_Team_T" "Terörist" "[english]CSGO_Inventory_Team_T" "Terrorist" "SFUI_PauseMenu_OpenLoadout" "ENVANTER" "[english]SFUI_PauseMenu_OpenLoadout" "INVENTORY" "SFUI_PauseMenu_OpenLoadout_Competitive" "ENVANTER (Rekabetçi Modda devre dışı)" "[english]SFUI_PauseMenu_OpenLoadout_Competitive" "INVENTORY (disabled in Competitive Mode)" "SFUI_PauseMenu_OpenLoadout_Disabled" "ENVANTER (hayattayken devre dışı)" "[english]SFUI_PauseMenu_OpenLoadout_Disabled" "INVENTORY (disabled when you are alive)" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_InspectWeapon" "${+lookatweapon} Silahı İncele" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_InspectWeapon" "${+lookatweapon} Inspect Weapon " "SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDroppedGeneric" "Bu rauntta eşyalar elde edildi!" "[english]SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDroppedGeneric" "Items have been acquired this round!" "SFUI_ItemDrop_ItemHasDropped" "%s1 eşya düştü!" "[english]SFUI_ItemDrop_ItemHasDropped" "%s1 item dropped!" "SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDropped" "TOPLAM DÜŞEN EŞYA SAYISI: %s1 adet eşya düştü!" "[english]SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDropped" "TOTAL ITEMS DROPPED: %s1 items dropped!" "SFUI_ItemDrop_ItemHasDroppedYou" "%s1 senin için!" "[english]SFUI_ItemDrop_ItemHasDroppedYou" "%s1 item for you!" "SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDroppedYou" "SANA DÜŞEN EŞYALAR: %s1" "[english]SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDroppedYou" "ITEMS FOR YOU: %s1" "SFUI_LookAtWeapon" "Silahı İncele" "[english]SFUI_LookAtWeapon" "Inspect Weapon" "SFUI_BuyMenu_Flair" "VİTRİN" "[english]SFUI_BuyMenu_Flair" "DISPLAY" "SFUI_BuyMenu_Melee" "YAKIN DÖVÜŞ" "[english]SFUI_BuyMenu_Melee" "MELEE" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m4a1_silencer" "Susturucu" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m4a1_silencer" "Silencer" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_usp_silencer" "Susturucu" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_usp_silencer" "Silencer" "SFUI_Rules_ClassicCas_Unknown" "Eleme Görevi\n\nKazandığın parayla her raunt başında\nyeni silahlar satın al.\n\nAyarlar:\n· Dost ateşi KAPALI\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI\n· %50 leş ödülü miktarı\n· 15 rauntluk maç" "[english]SFUI_Rules_ClassicCas_Unknown" "Elimination Mission\n\nBuy new weapons at the beginning\nof each round with money earned.\n\nSettings:\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF\n· 50% kill reward amounts\n· Best out of 15 rounds" "SFUI_Rules_ClassicComp_Unknown" "Eleme Görevi\n\nKazandığın parayla her raunt başında\nyeni silahlar satın al.\n\nAyarlar:\n· Dost ateşi AÇIK\n· Takım üyelerine çarpma KAPALI\n· Zırh ve imha teçhizatı\n satın alınabilir\n· 30 rauntluk maç" "[english]SFUI_Rules_ClassicComp_Unknown" "Elimination Mission\n\nBuy new weapons at the beginning\nof each round with money earned.\n\nSettings:\n· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are\n purchasable\n· Best out of 30 rounds" "SFUI_Hint_Inspect_Weapon" "Silahını görsel olarak incelemek için [%+lookatweapon%] tuşuna basılı tut." "[english]SFUI_Hint_Inspect_Weapon" "Hold [%+lookatweapon%] to visually inspect your weapon." "Tag_Category_Rarity" "Nadirlik" "[english]Tag_Category_Rarity" "Quality" "SFUI_InvPanel_Market_Title" "Pazar" "[english]SFUI_InvPanel_Market_Title" "Marketplace" "csgo_instr_explain_inspect" "Silahınızı incelemek için basılı tutun" "[english]csgo_instr_explain_inspect" "Hold to inspect your weapon" "Attrib_MinutesPlayedAsHrs" "Operasyon Süresi: %s1" "[english]Attrib_MinutesPlayedAsHrs" "Operation Time Logged: %s1" "Attrib_TimeLocalization_Hours" "%s1 Saat" "[english]Attrib_TimeLocalization_Hours" "%s1 Hours" "Attrib_TimeLocalization_Minutes" "%s1 Dakika" "[english]Attrib_TimeLocalization_Minutes" "%s1 Minutes" "Attrib_Selfmade_Description" "CS:GO Steam Atölye Katılımcısı'na verilmiştir." "[english]Attrib_Selfmade_Description" "Awarded to CS:GO Steam Workshop Contributor." "Attrib_Community_Description" "Katkı sağlamış CS:GO Topluluk Destekçisine verilmiştir." "[english]Attrib_Community_Description" "Awarded to CS:GO Community Contributor." "CSGO_CollectibleCoin_FiveYearService" "5 Yıllık Tecrübe Jetonu" "[english]CSGO_CollectibleCoin_FiveYearService" "5 Year Veteran Coin" "CSGO_CollectibleCoin_FiveYearService_Desc" "5 yıldan fazla bir süredir Counter-Strike topluluğu üyesi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_FiveYearService_Desc" "Has been a member of the Counter-Strike community for over 5 years." "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Director_On" "${+radio3} Oto Yönetmeni Aç" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Director_On" "${+radio3} Turn AutoDirector On " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Director_Off" "${+radio3} Oto Yönetmeni Kapat" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Director_Off" "${+radio3} Turn AutoDirector Off " "Item_Named" "%s1, %s2 eşyasını %s3 olarak yeniden adlandırdı" "[english]Item_Named" " %s1 has renamed their %s2 to %s3" "CSGO_Tool_Name_Tag" "İsim Etiketi" "[english]CSGO_Tool_Name_Tag" "Name Tag" "CSGO_Tool_Name_Tag_Desc" "Bu eşya silahı yeniden adlandırmak içindir. Kullanılan isim etiketi silaha uygulanır ve oyun içinde görünür." "[english]CSGO_Tool_Name_Tag_Desc" "This item will rename a weapon. A custom engraved nameplate will be applied to the weapon and viewable in game." "CSGO_Tool_Desc_Tag" "Açıklama Etiketi" "[english]CSGO_Tool_Desc_Tag" "Description Tag" "CSGO_Tool_Desc_Tag_Desc" "Silaha özel bir açıklama ekler." "[english]CSGO_Tool_Desc_Tag_Desc" "Customizes a weapon with a custom description." "SFUI_InvAction_Choose_Tool_nameable" "%s1 üzerinde kullanmak için bir İsim Etiketi Seç" "[english]SFUI_InvAction_Choose_Tool_nameable" "Choose a Name Tag to use on %s1" "SFUI_InvAction_Choose_Item_nameable" "%s1 ile birlikte kullanmak için bir Silah Seç" "[english]SFUI_InvAction_Choose_Item_nameable" "Choose a Weapon to use with your %s1" "SFUI_InvUse_Header_nameable" "İsim Etiketini %s1 üzerinde kullan" "[english]SFUI_InvUse_Header_nameable" "Use Name Tag on %s1" "SFUI_InvUse_Warning_use_decodable" "Anahtar sadece bir kez kullanılabilir" "[english]SFUI_InvUse_Warning_use_decodable" "Key can only be used once" "SFUI_InvUse_Warning_use_nameable" "Bir İsim Etiketi sadece bir kez kullanılabilir" "[english]SFUI_InvUse_Warning_use_nameable" "A Name Tag can only be used once" "SFUI_InvUse_Warning_nameable" "Bu Silahta kullanmak için envanterinden bir İsim Etiketi seç" "[english]SFUI_InvUse_Warning_nameable" "Choose a Name Tag from your inventory to use on this Weapon" "SFUI_InvUse_Warning_buy_nameable" "Bu silahı yeniden adlandırmak için %s1'ne ihtiyacın var" "[english]SFUI_InvUse_Warning_buy_nameable" "You need a %s1 to rename this Weapon" "SFUI_InvUse_Get_nameable" "İsim Etiketi Satın Al %s1" "[english]SFUI_InvUse_Get_nameable" "Buy Name Tag %s1" "SFUI_InvUse_Get_nameable_multi" "İsim Etiketi Satın Al %s1" "[english]SFUI_InvUse_Get_nameable_multi" "Buy Name Tags %s1" "SFUI_InvUse_Use_nameable" "İsim Etiketini Kullan" "[english]SFUI_InvUse_Use_nameable" "Use Name Tag" "SFUI_InvUse_Reset_nameable" "İsmi Kaldır" "[english]SFUI_InvUse_Reset_nameable" "Remove Name" "SFUI_InvUse_Reset_nameable_Warning" "Bu eşyadaki İsim Etiketini kaldırıp, orijinal ismine geri döndürmek istediğinden emin misin?\n(Önceden uygulanmış isim etiketi silinecektir)" "[english]SFUI_InvUse_Reset_nameable_Warning" "Remove the name tag from this item, restoring its original name?\n(Previously applied Name Tag will be discarded)" "SFUI_InvUse_Pick_Tool_nameable" "İsim Etiketini Seç" "[english]SFUI_InvUse_Pick_Tool_nameable" "Choose Name Tag" "SFUI_InvUse_Use_Name" "Bu İsmi Kullan" "[english]SFUI_InvUse_Use_Name" "Use This Name" "SFUI_InvUse_Diff_Name" "Tekrar Dene" "[english]SFUI_InvUse_Diff_Name" "Try Again" "SFUI_InvUse_Pick_Another_Name" "Seçtiğin isim geçerli değil. Başka bir İsim dene" "[english]SFUI_InvUse_Pick_Another_Name" "The name you choose is not valid. Try another Name" "SFUI_InvContextMenu_nameable" "Yeniden Adlandır" "[english]SFUI_InvContextMenu_nameable" "Rename" "SFUI_InvContextMenu_nameable_use" "İsim Etiketini Kullan" "[english]SFUI_InvContextMenu_nameable_use" "Use Name Tag" "SFUI_PlayerDetails_Trade" "Steam Mesajı" "[english]SFUI_PlayerDetails_Trade" "Steam Message" "FreezePanel_Killer1_KillerWeapon" "seni %s1 silahıyla öldürdü" "[english]FreezePanel_Killer1_KillerWeapon" "killed you with their %s1" "FreezePanel_Killer1_OthersWeapon" "seni %s2 oyuncusuna ait %s1 ile öldürdü" "[english]FreezePanel_Killer1_OthersWeapon" "killed you with %s2's %s1" "FreezePanel_Killer1_YourWeapon" "seni kendi %s1 silahınla öldürdü" "[english]FreezePanel_Killer1_YourWeapon" "killed you with your own %s1" "FreezePanel_Killer1_Weapon" "seni %s1 silahıyla öldürdü" "[english]FreezePanel_Killer1_Weapon" "killed you with the %s1" "CSGO_Weapon_Possessive" "%s1 oyuncusuna ait %s2" "[english]CSGO_Weapon_Possessive" "%s1's %s2" "Item_Crafted" " %s1 kontratı tamamen doldurarak şunu elde etti: %s2" "[english]Item_Crafted" " %s1 has fulfilled a contract and received: %s2" "NewItemMethod_Crafted" "İşledin:" "[english]NewItemMethod_Crafted" "You Received:" "CSGO_Type_Recipe" "Kontrat" "[english]CSGO_Type_Recipe" "Contract" "CSGO_Recipe_TradeUp" "Takas Kontratı" "[english]CSGO_Recipe_TradeUp" "Trade Up Contract" "CSGO_Recipe_TradeUp_Desc" "Aynı kalitede 10 eşya vermen karşılığında, verdiğin eşyaların koleksiyonlarının herhangi birinden bir yüksek kalitede 1 eşya elde edeceksin." "[english]CSGO_Recipe_TradeUp_Desc" "In exchange for 10 items of identical quality, you will receive a single item of a quality one higher, from a collection of one of the items you provided." "CSGO_Recipe_TradeUp_Desc_html" "Verilen: Aynı kalitede 10 eşya\nElde Edilen: Verilen eşyaların koleksiyonlarının herhangi birinden bir yüksek kalitede 1 eşya" "[english]CSGO_Recipe_TradeUp_Desc_html" "Exchange: 10 items of identical quality\nReceive: 1 item of the next highest quality, from a collection of one of the items provided" "RT_MP_A" "Takasla %s1" "[english]RT_MP_A" "Trade Up %s1" "RT_C_A" "Birleştir %s1" "[english]RT_C_A" "Combine %s1" "RT_F_A" "%s1 Üret" "[english]RT_F_A" "Fabricate %s1" "RT_R_A" "Yenile %s1" "[english]RT_R_A" "Rebuild %s1" "RT_M_A" "Değiştir %s1" "[english]RT_M_A" "Modify %s1" "RT_Rn_A" "Yeniden Adlandır %s1" "[english]RT_Rn_A" "Rename %s1" "RT_T_A" "Takasla %s1" "[english]RT_T_A" "Trade In %s1" "RDI_AB" "Gerekenler: %s1 %s2" "[english]RDI_AB" "Requires: %s1 %s2" "RDI_AB1" "Gerekenler: %s1, %s2" "[english]RDI_AB1" "Requires: %s1, %s2" "RDI_ABC" "Gerekenler: %s1 %s2 %s3" "[english]RDI_ABC" "Requires: %s1 %s2 %s3" "RDI_ABC1" "Gerekenler: %s1 %s2, %s3" "[english]RDI_ABC1" "Requires: %s1 %s2, %s3" "RDI_ABC2" "Gerekenler: %s1, %s2, %s3" "[english]RDI_ABC2" "Requires: %s1, %s2, %s3" "RDO_AB" "Üretilenler: %s1 %s2" "[english]RDO_AB" "Produces: %s1 %s2" "RDO_AB1" "Üretilenler: %s1, %s2" "[english]RDO_AB1" "Produces: %s1, %s2" "RDO_ABC" "Üretilenler: %s1 %s2 %s3" "[english]RDO_ABC" "Produces: %s1 %s2 %s3" "RDO_ABC1" "Üretilenler: %s1 %s2, %s3" "[english]RDO_ABC1" "Produces: %s1 %s2, %s3" "RDO_ABC2" "Üretilenler: %s1, %s2, %s3" "[english]RDO_ABC2" "Produces: %s1, %s2, %s3" "RI_SMGi" "aynı Hafif Makineli Silahını" "[english]RI_SMGi" "of the same SMG Weapon" "RI_SMGp" "Hafif Makineli Silahlar" "[english]RI_SMGp" "SMG Weapons" "RI_SMG" "Hafif Makineli Silah" "[english]RI_SMG" "SMG Weapon" "RI_Ri" "aynı Tüfeği" "[english]RI_Ri" "of the same Rifle Weapon" "RI_Rp" "Tüfekler" "[english]RI_Rp" "Rifle Weapons" "RI_R" "Tüfek" "[english]RI_R" "Rifle Weapon" "RI_Hi" "aynı Ağır Silahı" "[english]RI_Hi" "of the same Heavy Weapon" "RI_Hp" "Ağır Silahlar" "[english]RI_Hp" "Heavy Weapons" "RI_H" "Ağır Silah" "[english]RI_H" "Heavy Weapon" "RI_Si" "aynı ikincil silahı" "[english]RI_Si" "of the same secondary weapon" "RI_Sp" "İkincil Silahlar" "[english]RI_Sp" "Secondary Weapons" "RI_S" "İkincil Silah" "[english]RI_S" "Secondary Weapon" "RI_Mi" "aynı yakın dövüş silahını" "[english]RI_Mi" "of the same melee weapon" "RI_Mp" "Yakın Dövüş Silahları" "[english]RI_Mp" "Melee Weapons" "RI_M" "Yakın Dövüş Silahı" "[english]RI_M" "Melee Weapon" "RD_RND" "Rastgele" "[english]RD_RND" "Random" "RI_FAC" "Sınıfındaki" "[english]RI_FAC" "of a Class" "RI_Tp" "Jetonlar" "[english]RI_Tp" "Tokens" "RI_W" "Silah" "[english]RI_W" "Weapon" "RI_R1p" "Tüketici Sınıfı Silahlar" "[english]RI_R1p" "Consumer-Grade Weapons" "RI_R1" "Tüketici Sınıfı Silah" "[english]RI_R1" "Consumer-Grade Weapon" "RI_R2p" "Endüstri Sınıfı Silahlar" "[english]RI_R2p" "Industrial-Grade Weapons" "RI_R2" "Endüstri Sınıfı Silah" "[english]RI_R2" "Industrial-Grade Weapon" "RI_R3p" "Askeri Sınıf Silahlar" "[english]RI_R3p" "Mil-Spec Weapons" "RI_R3" "Askeri Sınıf Silah" "[english]RI_R3" "Mil-Spec Weapon" "RI_R4p" "Sınırlı Silahlar" "[english]RI_R4p" "Restricted Weapons" "RI_R4" "Sınırlı Silah" "[english]RI_R4" "Restricted Weapon" "RI_R5p" "Gizli Silahlar" "[english]RI_R5p" "Classified Weapons" "RI_R5" "Gizli Silah" "[english]RI_R5" "Classified Weapon" "RI_R6p" "Çok Gizli Silahlar" "[english]RI_R6p" "Covert Weapons" "RI_R6" "Çok Gizli Silah" "[english]RI_R6" "Covert Weapon" "SFUI_InvPanel_sort_collection" "Koleksiyon" "[english]SFUI_InvPanel_sort_collection" "Collection" "SFUI_InvTooltip_Default_Tool" "Bu eşya birçok kez kullanılabilir\nKullanım sayısı: Sınırsız" "[english]SFUI_InvTooltip_Default_Tool" "This item can be used multiple times\nNumber of uses: Unlimited" "SFUI_InvContextMenu_recipe" "Kontratı Aç" "[english]SFUI_InvContextMenu_recipe" "Open Contract" "SFUI_CraftContextMenu_Add" "Takas için seç" "[english]SFUI_CraftContextMenu_Add" "Select for exchange" "SFUI_CraftContextMenu_Remove" "Takastan çıkar" "[english]SFUI_CraftContextMenu_Remove" "Clear from exchange" "SFUI_Crafting_Warning" "Bu kontrat ile yapacağınız eşya takası kalıcı olacaktır. Takas ile gelecek eşya değişiklik gösterebilir." "[english]SFUI_Crafting_Warning" "The exchange of goods in the fulfillment of this contract is permanent. Exterior finish of received item will vary." "SFUI_Crafting_Exchange" "Devam et..." "[english]SFUI_Crafting_Exchange" "Proceed..." "SFUI_Crafting_Sign" "Kontratı Onayla" "[english]SFUI_Crafting_Sign" "Submit Contract" "SFUI_Crafting_Cancel" "İptal" "[english]SFUI_Crafting_Cancel" "Cancel" "SFUI_Crafting_Remove_Goods" "Eşyaları Kaldır" "[english]SFUI_Crafting_Remove_Goods" "Clear Items" "SFUI_Crafting_Sign_Here_label" "Burayı İmzala" "[english]SFUI_Crafting_Sign_Here_label" "Sign Here" "SFUI_Crafting_Market_Link" "Bu kontratı Pazar'dan eşyalarla doldur" "[english]SFUI_Crafting_Market_Link" "Fill this contract with items from the Market" "SFUI_Crafting_Items_Remain" "Takas için %s1 Seçildi" "[english]SFUI_Crafting_Items_Remain" "%s1 Selected for Exchange" "SFUI_Crafting_Items_Inv" "%s1 Takas için Uygun" "[english]SFUI_Crafting_Items_Inv" "%s1 Eligible for Exchange" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine1" "HUDUTSUZ PAKETLER" "[english]SFUI_Crafting_Castle_TagLine1" "PACKAGES WITHOUT BORDERS" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine2" "KIRMIZI BANDIN ÜZERİNDE UÇUŞ" "[english]SFUI_Crafting_Castle_TagLine2" "FLYING OVER THE RED TAPE" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine3" "SINIR INCELEMELERI PROBLEM DEGIL" "[english]SFUI_Crafting_Castle_TagLine3" "BORDER INSPECTIONS NOT A PROBLEM" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine4" "NORMAL NAKLIYE KANALLARI SECILEBILIR OLMADIGI TAKTIRDE" "[english]SFUI_Crafting_Castle_TagLine4" "WHEN NORMAL SHIPPING CHANNELS AREN’T AN OPTION" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine5" "GÜMRÜKTEN KAÇINDIK" "[english]SFUI_Crafting_Castle_TagLine5" "WE AVOID CUSTOMS" "SFUI_Crafting_Castle_TagLine6" "RADARIN ALTINDA. SENIN KAPININ ONUNDE." "[english]SFUI_Crafting_Castle_TagLine6" "UNDER THE RADAR. ONTO YOUR DOORSTEP." "SFUI_ELO_RankName_0" "Rütbe Yok" "[english]SFUI_ELO_RankName_0" "Not Ranked" "SFUI_GameUI_NoWatchInfo" "GOTV bağlantısı için gerekli bilgi alınamadı. Lütfen daha sonra tekrar dene." "[english]SFUI_GameUI_NoWatchInfo" "Failed to obtain required information for GOTV connection. Please try again later." "Attrib_MatchWins" "Operasyon Haritalarında Rekabetçi Galibiyeti: %s1" "[english]Attrib_MatchWins" "Competitive Wins in Operation Maps: %s1" "Attrib_CompetitiveMinutesPlayedAsHrs" "Rekabetçi Maç Oturum Süresi: %s1" "[english]Attrib_CompetitiveMinutesPlayedAsHrs" "Competitive Time Logged: %s1" "Attrib_CompetitiveWins" "Rekabetçi Maç Galibiyeti: %s1" "[english]Attrib_CompetitiveWins" "Competitive Match Wins: %s1" "Attrib_CompetitiveKills" "Rekabetçi Leş Sayısı: %s1" "[english]Attrib_CompetitiveKills" "Competitive Kills: %s1" "Attrib_CompetitiveHSP" "Rekabetçi KVO: %s1%" "[english]Attrib_CompetitiveHSP" "Competitive HSP: %s1%" "Attrib_Competitive3k" "Rekabetçi 3 Leşli Rauntlar: %s1" "[english]Attrib_Competitive3k" "Competitive 3-Kill Rounds: %s1" "Attrib_Competitive4k" "Rekabetçi 4 Leşli Rauntlar: %s1" "[english]Attrib_Competitive4k" "Competitive 4-Kill Rounds: %s1" "Attrib_Competitive5k" "Rekabetçi 5 Leşli Rauntlar: %s1" "[english]Attrib_Competitive5k" "Competitive 5-Kill Rounds: %s1" "Attrib_CompetitiveMVPs" "Rekabetçi EDO: %s1" "[english]Attrib_CompetitiveMVPs" "Competitive MVPs: %s1" "CSGO_Operation_Scorecard_Title" "Rekabetçi Skor Kartı" "[english]CSGO_Operation_Scorecard_Title" "Competitive Scorecard" "CSGO_Operation_Scorecard_NotActive" "Bu, Operasyon boyunca sergilediğin Rekabetçi performansının kaydıdır. Skor kartını aktifleştirmek için rekabetçide bir maç tamamla." "[english]CSGO_Operation_Scorecard_NotActive" "This is a record of your Competitive performance during this Operation. Complete a competitive match to activate the Scorecard." "CSGO_Operation_Scorecard_Desc" "Bu, Operasyon boyunca sergilediğin Rekabetçi performansının kaydıdır. Sadece Operasyon haritalarıyla sınırlı kalmayıp oynadığın tüm Resmi Rekabetçi Maçların kaydını da tutar." "[english]CSGO_Operation_Scorecard_Desc" "This is a record of your Competitive performance during this Operation. It records stats from all Official Competitive Matches, including, but not limited to, current Operation maps." "CSGO_competitive_minutes_played" "Zaman*" "[english]CSGO_competitive_minutes_played" "Time*" "CSGO_competitive_wins" "Kazanılan Maçlar" "[english]CSGO_competitive_wins" "Match Wins" "CSGO_competitive_kills" "Leş" "[english]CSGO_competitive_kills" "Kills" "CSGO_competitive_hsp" "Kafadan Vuruş Oranı" "[english]CSGO_competitive_hsp" "Headshot Percentage" "CSGO_competitive_3k" "3 Leşli Rauntlar" "[english]CSGO_competitive_3k" "3-Kill Rounds" "CSGO_competitive_4k" "4 Leşli Rauntlar" "[english]CSGO_competitive_4k" "4-Kill Rounds" "CSGO_competitive_5k" "5 Leşli Rauntlar" "[english]CSGO_competitive_5k" "5-Kill Rounds" "CSGO_competitive_mvps" "EDO" "[english]CSGO_competitive_mvps" "MVPs" "CSGO_competitive_Time_Played" "%s1 saat %s2 dakika" "[english]CSGO_competitive_Time_Played" "%s1 hr %s2 min" "CSGO_competitive_private" "*Bu istatistikler özeldir ve diğer oyunculara gösterilemez" "[english]CSGO_competitive_private" "*These statistics are private and not exposed to other players" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonTwoAutumn2013" "Bravo Operasyonu Bileti" "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonTwoAutumn2013" "Operation Bravo Pass" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Desc" "Bravo Operasyonu 19 Eylül 2013 ile 5 Şubat 2014 tarihleri arasında gerçekleşti. Bu bilet artık Operasyona katılmanızı sağlamaz ama yine de hatıra olarak Bravo Operasyonu Jetonu almak için kullanılabilir." "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Desc" "The Operation Bravo event ran from September 19th, 2013 to February 5th, 2014. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Bravo Coin." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin1" "Bravo Operasyonu Mücadele Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin1" "Operation Bravo Challenge Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin1_Desc" "Bravo Operasyonu'na katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin1_Desc" "Participated in Operation Bravo." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin2" "Gümüş Bravo Operasyonu Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin2" "Silver Operation Bravo Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin2_Desc" "Bravo Operasyonu'na katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin2_Desc" "Participated in Operation Bravo." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin3" "Altın Bravo Operasyonu Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin3" "Gold Operation Bravo Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin3_Desc" "Bravo Operasyonu'na katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin3_Desc" "Participated in Operation Bravo." "CSGO_Collectible_MapTokenAgency" "Agency Haritası Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenAgency" "Agency Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenAgency_Desc" " " "[english]CSGO_Collectible_MapTokenAgency_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenAli" "Ali Haritası Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenAli" "Ali Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenAli_Desc" " " "[english]CSGO_Collectible_MapTokenAli_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenCache" "Cache Haritası Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenCache" "Cache Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenCache_Desc" " " "[english]CSGO_Collectible_MapTokenCache_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenChinatown" "Chinatown Haritası Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenChinatown" "Chinatown Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenChinatown_Desc" " " "[english]CSGO_Collectible_MapTokenChinatown_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenGwalior" "Gwalior Haritası Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenGwalior" "Gwalior Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenGwalior_Desc" " " "[english]CSGO_Collectible_MapTokenGwalior_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenRuins" "Ruins Haritası Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenRuins" "Ruins Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenRuins_Desc" " " "[english]CSGO_Collectible_MapTokenRuins_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenSiege" "Siege Haritası Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenSiege" "Siege Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenSiege_Desc" " " "[english]CSGO_Collectible_MapTokenSiege_Desc" "" "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Desc" "Üç Resmi Eşleştirme modunda da oynanabilen en çok oy almış 8 topluluk haritası\n Resmi Rekabetçi Maçları'ndaki istatistiklerinizin kaydını tutan StatTrak™ Jetonu\n 15 yeni silah boyası düşürme şansı\n Daha sık eşya düşürebilme" "[english]CSGO_MessageBox_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Desc" "8 top-rated community maps playable in three Official Matchmaking modes\n StatTrak™ Coin that records your Official Competitive Match stats\n Exclusive access to 15 new weapon finishes\n Accelerated Item drop rate" "CSGO_crate_operation_ii" "Bravo Operasyonu Kasası" "[english]CSGO_crate_operation_ii" "Operation Bravo Case" "CSGO_set_bravo_i" "Bravo Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_bravo_i" "The Bravo Collection" "CSGO_set_bravo_i_desc" "Bu eşya Bravo Operasyonu sırasında, operasyondaki komünite haritalarını kutlamak amacıyla elde edinilmiştir." "[english]CSGO_set_bravo_i_desc" "This item was granted during Operation Bravo to celebrate the Operation's community maps." "CSGO_set_bravo_ii" "Alfa Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_bravo_ii" "The Alpha Collection" "CSGO_set_bravo_ii_desc" "Bu eşya Bravo Operasyonu sırasında Bravo Operasyonu Rozeti sahiplerine verilmiştir." "[english]CSGO_set_bravo_ii_desc" "This item was granted during Operation Bravo to an Operation Bravo Coin owner." "PaintKit_so_olive_Tag" "Yeraltı Suyu" "[english]PaintKit_so_olive_Tag" "Groundwater" "PaintKit_hy_ddpat_jungle_Tag" "Orman DDPAT" "[english]PaintKit_hy_ddpat_jungle_Tag" "Jungle DDPAT" "PaintKit_hy_ocean_Tag" "Parlak Su" "[english]PaintKit_hy_ocean_Tag" "Bright Water" "PaintKit_sp_spray_waves_Tag" "Dalga Spreyi" "[english]PaintKit_sp_spray_waves_Tag" "Wave Spray" "PaintKit_sp_tape_dots_Tag" "Kurak Mevsim" "[english]PaintKit_sp_tape_dots_Tag" "Dry Season" "PaintKit_sp_leaves_grassland_Tag" "Çayır Yaprakları" "[english]PaintKit_sp_leaves_grassland_Tag" "Grassland Leaves" "PaintKit_an_gunmetal_Tag" "Eloksal Metal" "[english]PaintKit_an_gunmetal_Tag" "Anodized Gunmetal" "PaintKit_sp_spitfire_famas_Tag" "Ateş Püsküren" "[english]PaintKit_sp_spitfire_famas_Tag" "Spitfire" "PaintKit_sp_hazard_Tag" "Tehlike" "[english]PaintKit_sp_hazard_Tag" "Hazard" "PaintKit_cu_fireserpent_ak47_bravo" "Ruins haritasından kalma bu hatıra ateş yılanı motifi ile boyanmıştır.\n\nSokaklarda hayatta kalmak istiyorsan, ateş püskürmeyi öğrenmelisin" "[english]PaintKit_cu_fireserpent_ak47_bravo" "This memento from Ruins has been painted with a fire serpent motif.\n\nIf you want to survive in the streets, learn to spit fire" "PaintKit_cu_fireserpent_ak47_bravo_Tag" "Ateş Yılanı" "[english]PaintKit_cu_fireserpent_ak47_bravo_Tag" "Fire Serpent" "PaintKit_cu_dragon_p90_bravo" "Chinatown haritasından kalma bu hatıra bir ejderha motifi ile boyanmıştır.\n\nGelenekler tehlikeli olabilir" "[english]PaintKit_cu_dragon_p90_bravo" "This memento from Chinatown has been painted with a dragon motif.\n\nTradition can be dangerous" "PaintKit_cu_dragon_p90_bravo_Tag" "Zümrüt Ejderha" "[english]PaintKit_cu_dragon_p90_bravo_Tag" "Emerald Dragon" "PaintKit_hy_siege_bravo" "Siege haritasından kalma bu hatıra kamufle bir hidrogfik kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_siege_bravo" "This memento from Siege has been painted using a camo hydrographic.\n\nLook me in the eyes and tell me that's standard issue - Felix Riley, Commanding Officer" "PaintKit_hy_siege_bravo_Tag" "Sarmaşık" "[english]PaintKit_hy_siege_bravo_Tag" "Overgrowth" "PaintKit_am_scales_bravo" "Chinatown haritasından kalma bu hatıra pul desenli metalik bir folyo ile kaplanmıştır." "[english]PaintKit_am_scales_bravo" "This memento from Chinatown has been covered in a metallic foil with a scale pattern.\n\nA loud gun in every sense of the word" "PaintKit_am_scales_bravo_Tag" "Altın Koi" "[english]PaintKit_am_scales_bravo_Tag" "Golden Koi" "PaintKit_sp_spray_waves_bravo" "Seaside haritasından kalma bu hatıra çelişken renkli ince ve kısa şeritler ile rastgele bir biçimde sprey boya ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_sp_spray_waves_bravo" "This memento from Seaside has been spray-painted freehand with short, thick lines in contrasting colors.\n\nPerfect for the insurgent on the go" "PaintKit_aq_etched_mac10_bravo" "Gwalior haritasından kalma bu hatıra oymalı pirinç parçalara sahiptir." "[english]PaintKit_aq_etched_mac10_bravo" "This memento from Gwalior has engraved brass parts.\n\nIt breaks two commandments at the same time" "PaintKit_aq_etched_mac10_bravo_Tag" "Oyma" "[english]PaintKit_aq_etched_mac10_bravo_Tag" "Graven" "PaintKit_hy_ocean_bravo" "Seaside haritasından kalma bu hatıra mavi kamufle hidrografi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_ocean_bravo" "This memento from Seaside has been painted using a blue camo hydrographic.\n\nOurs is a world of intrigue...but sometimes camouflage is meant to be seen - Booth, Arms Dealer" "PaintKit_cu_season_elites_bravo" "Agency haritasından kalma bu hatıra kara limba ağacından bir tutacağa ve siyah küflemelere sahiptir." "[english]PaintKit_cu_season_elites_bravo" "This memento from Agency has a dark patina and grips of black limba wood.\n\nWhere classic construction meets modern aesthetics" "PaintKit_cu_season_elites_bravo_Tag" "Siyah Limba" "[english]PaintKit_cu_season_elites_bravo_Tag" "Black Limba" "PaintKit_hy_seaside_bravo" "Seaside haritasından kalma bu hatıra dalga ve bulut motif hidrografisi kullanılarak boyanmıştır.\n\nBir fırtına yaklaşıyor" "[english]PaintKit_hy_seaside_bravo" "This memento from Seaside has been painted with a wave and cloud motif hydrographic.\n\nA storm is coming" "PaintKit_hy_seaside_bravo_Tag" "Bora" "[english]PaintKit_hy_seaside_bravo_Tag" "Tempest" "PaintKit_hy_crumple_bravo" "Agency haritasından kalma bu hatıra poligonal desenli hidrografi ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_crumple_bravo" "This memento from Agency has been painted with a polygonal patterned hydrographic." "PaintKit_hy_crumple_dark_bravo_Tag" "Façetalar" "[english]PaintKit_hy_crumple_dark_bravo_Tag" "Facets" "PaintKit_hy_crumple_bravo_Tag" "Kırılmış" "[english]PaintKit_hy_crumple_bravo_Tag" "Shattered" "PaintKit_sp_spitfire_famas_bravo" "Cache haritasından kalma bu hatıra bir uçak burnu şeklinde bir köpek balığı ağzına boyanmıştır." "[english]PaintKit_sp_spitfire_famas_bravo" "This memento from Cache has been painted with a shark's mouth in the style of aircraft nose art." "PaintKit_hy_tile_bravo" "Ali haritasından kalma bu hatıra hidrografik mozaik ile boyanmıştır.\n\nSabır bir erdemdir" "[english]PaintKit_hy_tile_bravo" "This memento from Ali has been painted with a mosaic hydrographic.\n\nPatience is a virtue" "PaintKit_hy_bluepolygon_bravo_Tag" "Demeter" "[english]PaintKit_hy_bluepolygon_bravo_Tag" "Demeter" "PaintKit_hy_ali_tile_bravo_Tag" "Mozaik" "[english]PaintKit_hy_ali_tile_bravo_Tag" "Mosaico" "PaintKit_an_emerald_bravo" "Chinatown haritasından kalan bu anı, krom ana boya katmanının üstü andonize edilmiş saydam zümrüt efekti ile kaplanıp boyanmıştır." "[english]PaintKit_an_emerald_bravo" "This memento from Chinatown has been painted with a chrome base coat and candied in transparent emerald anodized effect paint." "PaintKit_an_emerald_bravo_Tag" "Zümrüt" "[english]PaintKit_an_emerald_bravo_Tag" "Emerald" "PaintKit_an_navy_bravo" "Ali haritasından kalan bu anı, krom ana boya katmanının üstü andonize edilmiş saydam lacivert ile kaplanıp boyanmıştır." "[english]PaintKit_an_navy_bravo" "This memento from Ali has been painted with a chrome base coat and candied in transparent navy anodized effect paint." "PaintKit_sp_hazard_bravo" "Siege haritasından kalan bu anı, tehlikle belirten çizgili desen ile sprey boya ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_sp_hazard_bravo" "This memento from Siege has been spray-painted in a hazard stripe pattern." "PaintKit_sp_tape_dots_bravo" "Gwailor haritasından kalan bu anı, yırtılmış düz çizgiler ve delikli metal kalıbı kullanılarak sprey boya ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_sp_tape_dots_bravo" "This memento from Gwalior has been spray-painted using ripped tape strips and perforated metal as stencils." "PaintKit_hy_mayan_dreams_bravo" "Ruins haritasından kalan bu anı, Maya kültüründen bulut motif hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_mayan_dreams_bravo" "This memento from Ruins has been painted using a Mayan cloud motif hydrographic." "PaintKit_hy_mayan_dreams_bravo_Tag" "Mayalı Düşleri" "[english]PaintKit_hy_mayan_dreams_bravo_Tag" "Mayan Dreams" "Paintkit_sp_palm_bravo" "Gwailor haritasından kalan bu anı, mukavva parçaları, sağlam ağlar ve palmiye yapraklarının kalıp olarak kullanılmasıyla sprey boya ile boyanmıştır." "[english]Paintkit_sp_palm_bravo" "This memento from Gwalior been spray-painted using cardboard cutouts, fine mesh, and palm leaves as stencils." "PaintKit_hy_ddpat_bravo" "Ruins haritasından kalan bu anı, Dijital Yıkım Deseni (DDPAT) hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_ddpat_bravo" "This memento from Ruins has been painted using a Digital Disruptive Pattern (DDPAT) hydrographic." "PaintKit_so_jungle_bravo" "Ruins haritasından kalan bu anı, orman renk temasından renkler kullanılarak katı renkler ile bazı parçaları sprey boya ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_so_jungle_bravo" "This memento from Ruins has individual parts spray-painted solid colors in a jungle color scheme." "PaintKit_so_tornado_bravo" "Ali'den kalma bu hatıranın bir kasırga renk düzeni ile bireysel parçalar üzerine sprey edilmiş katı renkleri vardır." "[english]PaintKit_so_tornado_bravo" "This memento from Ali has individual parts spray-painted solid colors in a tornado color scheme." "PaintKit_so_sand_bravo" "Gwailor haritasından kalan bu anı, kum renk temasından renkler kullanılarak katı renkler ile bazı parçaları sprey boya ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_so_sand_bravo" "This memento from Gwalior has individual parts spray-painted solid colors in a sand dune color scheme." "PaintKit_so_olive_bravo" "Cache haritasından kalan bu anı, zeytin yeşili renk temasından renkler kullanılarak katı renkler ile bazı parçaları sprey boya ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_so_olive_bravo" "This memento from Cache has individual parts spray-painted solid colors in an olive drab color scheme." "PaintKit_an_gunmetal_bravo" "Siege haritasından kalan bu anı, krom boya katmanının üstüne tunç andonize efekti ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_an_gunmetal_bravo" "This memento from Siege has been painted with a gunmetal anodized effect paint over a chrome base coat." "PaintKit_am_ossify_blue_p2000_bravo" "Seaside haritasından kalan bu anı, metalik boya katmanının üstüne saydam ve soyut bir mavi hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_am_ossify_blue_p2000_bravo" "This memento from Seaside has been painted using a transparent blue abstract hydrographic over a metallic base coat.\n\nWaves break, our resolve doesn't - Kotaro Izaki, Breach Expert" "PaintKit_am_ossify_blue_Tag" "Okyanus Köpüğü" "[english]PaintKit_am_ossify_blue_Tag" "Ocean Foam" "PaintKit_am_crumple_bravo" "Agency haritasından kalma bu hatıra krom boya katmanı üzerine çokgen bir desen içindeki çeşitli metalik boyaların yansımasıyla boyanmıştır.\n\nKalemler aşağı, eller yukarı" "[english]PaintKit_am_crumple_bravo" "This memento from Agency has been painted in a polygon pattern with metallic paints of various reflectivities over a chrome base coat.\n\nPencils down, hands up" "PaintKit_am_crumple_Tag" "Grafit" "[english]PaintKit_am_crumple_Tag" "Graphite" "PaintKit_sp_skull_diagram_bravo" "Cache haritasından kalma bu hatıra kablo bağlarının üstünden geçen kafatasları temasıyla boyanmıştır.\n\nKoleksiyona bir tane daha" "[english]PaintKit_sp_skull_diagram_bravo" "This memento from Cache has been painted with skulls over a wiring diagram.\n\nOne more for the collection" "PaintKit_sp_skull_diagram_bravo_Tag" "Kemik Yığını" "[english]PaintKit_sp_skull_diagram_bravo_Tag" "Bone Pile" "PaintKit_sp_star_bravo" "Cache haritasından kalan bu anı, yıldız motifi ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_sp_star_bravo" "This memento from Cache has been painted with a star motif.\n\nImogen shares her father's eye for quality, but her ambition is even fiercer" "PaintKit_sp_star_bravo_Tag" "Zirka" "[english]PaintKit_sp_star_bravo_Tag" "Zirka" "PaintKit_aq_steel_bravo" "Siege'den kalma bu hatıra dış kısmı paslanmış olmasına rağmen hala mükemmel bir şekilde çalışır durumdadır." "[english]PaintKit_aq_steel_bravo" "This memento from Siege is still perfectly operational although the exterior surfaces have rusted." "PaintKit_aq_steel_bravo_Tag" "Pas Kaplı" "[english]PaintKit_aq_steel_bravo_Tag" "Rust Coat" "SFUI_OperationMapTag" "Anka Operasyonu Haritası" "[english]SFUI_OperationMapTag" "Operation Phoenix Map" "SFUI_mapgroup_op_bravo" "Bravo Operasyonu" "[english]SFUI_mapgroup_op_bravo" "Operation Bravo" "SFUI_Map_de_cache" "Cache" "[english]SFUI_Map_de_cache" "Cache" "SFUI_Map_de_ali" "Ali" "[english]SFUI_Map_de_ali" "Ali" "SFUI_Map_de_ruins" "Ruins" "[english]SFUI_Map_de_ruins" "Ruins" "SFUI_Map_de_chinatown" "Chinatown" "[english]SFUI_Map_de_chinatown" "Chinatown" "SFUI_Map_de_gwalior" "Gwalior" "[english]SFUI_Map_de_gwalior" "Gwalior" "SFUI_Map_cs_agency" "Agency" "[english]SFUI_Map_cs_agency" "Agency" "SFUI_Map_cs_siege" "Siege" "[english]SFUI_Map_cs_siege" "Siege" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo" "'Operasyon Bravo' için Mücadele Jetonu" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo" "Challenge Coin for 'Operation Bravo'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r1" "'Bravo Operasyonu' için Bilet" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r1" "Pass for 'Operation Bravo'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r2" "'Bravo Operasyonu' için Mücadele Jetonu" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r2" "Challenge Coin for 'Operation Bravo'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r3" "'Bravo Operasyonu' için Gümüş Jeton" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r3" "Silver Coin for 'Operation Bravo'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r4" "'Bravo Operasyonu' için Altın Jeton" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r4" "Gold Coin for 'Operation Bravo'" "SFUI_InvUse_Get_pass" "%s1 Bilet Al" "[english]SFUI_InvUse_Get_pass" "Buy Pass %s1" "SFUI_InvUse_Get_pass_multi" "%s1 Bilet Al" "[english]SFUI_InvUse_Get_pass_multi" "Buy Pass %s1" "SFUI_QMM_ERROR_InvalidGameMode" "Oyun ayarları yanlış belirlendiğinden maç arama başlatılamıyor." "[english]SFUI_QMM_ERROR_InvalidGameMode" "Cannot begin matchmaking because game settings were specified incorrectly." "SFUI_QMM_ERROR_UnavailMapSelect" "Seçili olan haritalardan bir ya da daha fazlası artık mevcut olmadığı için maç arama başlatılamıyor." "[english]SFUI_QMM_ERROR_UnavailMapSelect" "Cannot begin matchmaking because one or more selected maps are no longer available." "SFUI_QMM_ERROR_OperationPassInvalid" "Seçili haritalardan biri ya da daha fazlası aktif bir Operasyon Bileti gerektirdiğinden maç arama başlatılamıyor." "[english]SFUI_QMM_ERROR_OperationPassInvalid" "Cannot begin matchmaking because one or more selected maps require an active Operation Pass." "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Require" "Devam etmek için kendi Bravo Operasyonu biletini alman gerekiyor. Aktif bir bilet sana Bravo haritalarını Resmi sunucularda oynama, daha fazla oranda özel silah boyası kazanma, Resmi Rekabetçi Maçlardaki istatistiklerinin kaydını tutma ve Bravo Operasyonu oyunlarına arkadaşlarını davet edebilme imkanlarını sağlar. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Require" "You must get your Operation Bravo pass to proceed. An active pass lets you play Bravo maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Bravo games. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Stash" "Bravo haritalarını Resmi sunucularda oynama, daha fazla oranda özel silah boyaları kazanma, Resmi Rekabetçi Maçlardaki istatistiklerinin kaydını tutma ve Bravo Operasyonu oyunlarına arkadaşlarını davet edebilme imkanlarına sahip olmak için kendi Bravo Operasyonu biletini al. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Stash" "Get your Operation Bravo pass to play Bravo maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Bravo games. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Suggest" "Bu Bravo Operasyonu oyununa arkadaşın sayesinde katıldın. Bravo haritalarını Resmi sunucularda oynama, daha fazla oranda özel silah boyaları kazanma, Resmi Rekabetçi Maçlardaki istatistiklerinin kaydını tutma ve Bravo Operasyonu oyunlarına arkadaşlarını davet edebilme imkanlarına sahip olmak için kendi biletini al. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Suggest" "Your friend has sponsored your play in this Operation Bravo game. Get your own pass to play Bravo maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Bravo games. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_SuggestTime" "Bu Bravo Operasyonu oyununa arkadaşın sayesinde katıldın. Bravo haritalarını Resmi sunucularda oynama, daha fazla oranda özel silah boyaları kazanma, Resmi Rekabetçi Maçlardaki istatistiklerinin kaydını tutma ve Bravo Operasyonu oyunlarına arkadaşlarını davet etme imkanlarına sahip olmak için kendi biletini al. Görev başında geçirdiğin %s1 dakikanın kayıtlara geçmesi için hemen kendi biletini al ve aktifleştir!" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_SuggestTime" "Your friend has sponsored your play in this Operation Bravo game. Get your own pass to play Bravo maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Bravo games. Get and activate your pass now to record %s1 minutes of your active duty!" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Require" "Devam etmek için Operasyon Bravo biletinizi aktif etmelisiniz. Aktif bir bilet Resmi sunucularda Bravo haritaları oynamanızı, arttırılmış oranda özel silah kazanmanızı, Resmi Rekabetçi Maç istatistiklerinizi saklamanızı ve arkadaşlarınıza Operasyon Bravo oyununuza girme imkânını sağlar. Şimdi aktifleştirmek istiyor musunuz?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Require" "You must activate your Operation Bravo pass to proceed. An active pass lets you play Bravo maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Bravo games. Would you like to activate it now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Purchased" "Tebrikler! Operasyon Bravo bileti aldınız, şimdi aktifleştirmek istiyor musunuz?\nAktif bir bilet Resmi sunucularda Bravo haritaları oynamanızı, arttırılmış oranda özel silah kazanmanızı sağlar, Rekabetçi Maç istatistiklerinizi saklar ve arkadaşlarınıza Operasyon Bravo oyunlarınıza girme imkânı sağlar. Şimdi aktifleştirmek ister misiniz?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Purchased" "Congratulations on your purchase of the Operation Bravo pass! Would you like to activate it now?\nAn active pass lets you play Bravo maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Bravo games. Would you like to activate it now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Suggest" "Henüz aktif etmediğiniz bir Operasyon Bravo biletiniz bulunmaktadır. Aktif bir bilet Resmi sunucularda Bravo haritaları oynamanızı, arttırılmış oranda özel silah kazanmanızı sağlar, Rekabetçi Maç istatistiklerinizi saklar ve arkadaşlarınıza Operasyon Bravo oyunlarınıza girme imkânı sağlar. Şimdi aktifleştirmek ister misiniz?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Suggest" "You have an Operation Bravo pass that you have not activated yet. An active pass lets you play Bravo maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Bravo games. Would you like to activate it now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_SuggestTime" "Henüz aktif etmediğiniz bir Operasyon Bravo biletiniz var. Aktif bir bilet Resmi sunucularda Bravo haritaları oynamanızı, arttırılmış oranda özel silah kazanmanızı sağlar, Rekabetçi Maç istatistiklerinizi saklar ve arkadaşlarınıza Operasyon Bravo oyunlarınıza girme imkânı sağlar. %s1 dakika aktif görev sürecinizi kaydetmek için şimdi aktif edin!" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_SuggestTime" "You have an Operation Bravo pass that you have not activated yet. An active pass lets you play Bravo maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Bravo games. Activate it now to record %s1 minutes of your active duty!" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_bravo" "CS:GO 'Bravo' Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_bravo" "In CS:GO 'Bravo' Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_bravo" "CS:GO 'Bravo' Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_bravo" "Playing CS:GO 'Bravo'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_bravo" "CS:GO 'Bravo' Seyrediyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_bravo" "Watching CS:GO 'Bravo'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_bravo" "CS:GO 'Bravo' ÖM Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_bravo" "In CS:GO 'Bravo' DM Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_bravo" "CS:GO 'Bravo' ÖM Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_bravo" "Playing CS:GO 'Bravo' DM" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_bravo" "CS:GO 'Bravo' ÖM Seyrediyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_bravo" "Watching CS:GO 'Bravo' DM" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_training_game" "CS:GO Silah Parkuru Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_training_game" "Playing CS:GO Weapons Course" "Team_Cash_Award_no_income_suicide" " 0: İntihar ettiğin için gelir yok." "[english]Team_Cash_Award_no_income_suicide" " 0: No income for suiciding." "SFUI_Maps_Offical_Title" "Yaygın" "[english]SFUI_Maps_Offical_Title" "Common" "SFUI_Back_To_Lobby" "LOBİYE DÖN" "[english]SFUI_Back_To_Lobby" "BACK TO LOBBY" "SFUIHUD_Spectate_Equipment" "EKİPMAN DEĞERİ" "[english]SFUIHUD_Spectate_Equipment" "EQUIPMENT VALUE" "GameUI_Load" "Yükle" "[english]GameUI_Load" "Load" "GameUI_Save" "Kaydet" "[english]GameUI_Save" "Save" "GameUI_SaveAs" "Farklı Kaydet..." "[english]GameUI_SaveAs" "Save As..." "GameUI_Refresh" "Yenile" "[english]GameUI_Refresh" "Refresh" "GameUI_OpenFile" "Dosya Aç" "[english]GameUI_OpenFile" "Open File" "Workshop_Preview_ShowStatTrak" "StatTrak™ Göster" "[english]Workshop_Preview_ShowStatTrak" "Show StatTrak™" "Workshop_Preview_ShowNameTag" "İsim Etiketini Göster" "[english]Workshop_Preview_ShowNameTag" "Show Name Tag" "Workshop_Preview_Dialog_Title" "Atölye Tezgâhı" "[english]Workshop_Preview_Dialog_Title" "Workshop Workbench" "Workshop_Preview_Workbench" "Tezgâh" "[english]Workshop_Preview_Workbench" "Workbench" "Workshop_Preview_Hold" "Tut" "[english]Workshop_Preview_Hold" "Hold" "Workshop_Preview_GreenScreen" "Yeşil Ekran" "[english]Workshop_Preview_GreenScreen" "Green Screen" "Workshop_Preview_Inspect" "İncele" "[english]Workshop_Preview_Inspect" "Inspect" "Workshop_Preview_Variant" "Değişik Görünüş" "[english]Workshop_Preview_Variant" "Variant" "Workshop_Preview_Discard" "Sil" "[english]Workshop_Preview_Discard" "Discard" "Workshop_Preview_Warning" "Uyarı!" "[english]Workshop_Preview_Warning" "Warning!" "Workshop_Preview_Unsaved" "Değişiklikleri kaydetmedin!" "[english]Workshop_Preview_Unsaved" "You have unsaved changes!" "Workshop_Preview_Roll" "Döndür:" "[english]Workshop_Preview_Roll" "Roll:" "Workshop_Preview_RangeParams" "Rastgele Alan Parametreleri:" "[english]Workshop_Preview_RangeParams" "Random Range Parameters:" "Workshop_Preview_CurrentXOffset" "Geçerli X kolu:" "[english]Workshop_Preview_CurrentXOffset" "Current X offset:" "Workshop_Preview_CurrentYOffset" "Geçerli Y kolu:" "[english]Workshop_Preview_CurrentYOffset" "Current Y offset:" "Workshop_Preview_CurrentRotation" "Geçerli Döndürme:" "[english]Workshop_Preview_CurrentRotation" "Current Rotation:" "Workshop_Preview_X_Offset" "X Kolu" "[english]Workshop_Preview_X_Offset" "X Offset" "Workshop_Preview_Y_Offset" "Y Kolu" "[english]Workshop_Preview_Y_Offset" "Y Offset" "Workshop_Preview_Rotation" "Döndürme" "[english]Workshop_Preview_Rotation" "Rotation" "Workshop_Preview_Wear" "Aşınma" "[english]Workshop_Preview_Wear" "Wear" "Workshop_Preview_CurrentWear" "Mevcut Aşınma:" "[english]Workshop_Preview_CurrentWear" "Current Wear:" "Workshop_Preview_Submit" "Gönder" "[english]Workshop_Preview_Submit" "Submit" "Workshop_Preview_UVChart" "UV Haritası" "[english]Workshop_Preview_UVChart" "UV Chart" "Workshop_Preview_Pattern" "Model" "[english]Workshop_Preview_Pattern" "Pattern" "FileOpenDialog_Open" "Aç" "[english]FileOpenDialog_Open" "Open" "FileOpenDialog_Save" "Kaydet" "[english]FileOpenDialog_Save" "Save" "FileOpenDialog_Select" "Seç" "[english]FileOpenDialog_Select" "Select" "FileOpenDialog_Cancel" "İptal" "[english]FileOpenDialog_Cancel" "Cancel" "FileOpenDialog_Look_in" "İçine bak:" "[english]FileOpenDialog_Look_in" "Look in:" "FileOpenDialog_File_Name" "Dosya adı:" "[english]FileOpenDialog_File_Name" "File name:" "FileOpenDialog_Directory_Name" "Klasör adı:" "[english]FileOpenDialog_Directory_Name" "Directory name:" "FileOpenDialog_File_Type" "Dosya türü:" "[english]FileOpenDialog_File_Type" "File type:" "FileOpenDialog_Icon" " " "[english]FileOpenDialog_Icon" " " "FileOpenDialog_Name" "İsim" "[english]FileOpenDialog_Name" "Name" "FileOpenDialog_Type" "Tür" "[english]FileOpenDialog_Type" "Type" "FileOpenDialog_Col_Name" "İsim" "[english]FileOpenDialog_Col_Name" "Name" "FileOpenDialog_Col_Size" "Boyut" "[english]FileOpenDialog_Col_Size" "Size" "FileOpenDialog_Col_Type" "Tür" "[english]FileOpenDialog_Col_Type" "Type" "FileOpenDialog_Col_DateModified" "Değiştirilme Tarihi" "[english]FileOpenDialog_Col_DateModified" "Date Modified" "FileOpenDialog_Col_DateCreated" "Oluşturulma Tarihi" "[english]FileOpenDialog_Col_DateCreated" "Date Created" "FileOpenDialog_Col_Attributes" "Özellikler" "[english]FileOpenDialog_Col_Attributes" "Attributes" "FileOpenDialog_FileType_Folder" "Dosya Klasörü" "[english]FileOpenDialog_FileType_Folder" "File Folder" "FileOpenDialog_ToolTip_Up" "Yukarı" "[english]FileOpenDialog_ToolTip_Up" "Up" "FileOpenDialog_ToolTip_NewFolder" "Yeni Klasör" "[english]FileOpenDialog_ToolTip_NewFolder" "New Folder" "FileOpenDialog_NewFolder_InputTitle" "Yeni Klasör" "[english]FileOpenDialog_NewFolder_InputTitle" "New Folder" "FileOpenDialog_NewFolderPrompt" "İsim:" "[english]FileOpenDialog_NewFolderPrompt" "Name:" "FileOpenDialog_NewFolder_DefaultName" "Yeni Klasör" "[english]FileOpenDialog_NewFolder_DefaultName" "New Folder" "FileOpenDialog_ToolTip_OpenInExplorerButton" "Gezginde Aç" "[english]FileOpenDialog_ToolTip_OpenInExplorerButton" "Open In Explorer" "vgui_ok" "TAMAM" "[english]vgui_ok" "OK" "vgui_close" "Kapat" "[english]vgui_close" "Close" "vgui_Cancel" "İptal" "[english]vgui_Cancel" "Cancel" "vgui_select" "Seç" "[english]vgui_select" "Select" "SFUI_MainMenu_Watch" "SEYRET" "[english]SFUI_MainMenu_Watch" "WATCH" "CSGO_Watch_Cat_YourMatches" "Maçların" "[english]CSGO_Watch_Cat_YourMatches" "Your Matches" "CSGO_Watch_Cat_LiveMatches" "Canlı" "[english]CSGO_Watch_Cat_LiveMatches" "Live" "CSGO_Watch_Cat_Downloaded" "İndirilen" "[english]CSGO_Watch_Cat_Downloaded" "Downloaded" "CSGO_Watch_Download" "İndir" "[english]CSGO_Watch_Download" "Download" "CSGO_Watch_Delete" "Sil" "[english]CSGO_Watch_Delete" "Delete" "CSGO_Watch_Watch" "Demoyu Seyret" "[english]CSGO_Watch_Watch" "Watch Demo" "CSGO_Watch_Scoreboard" "Skor Tablosunu Aç" "[english]CSGO_Watch_Scoreboard" "Open Scoreboard" "CSGO_Watch_Minutes" "Dakika" "[english]CSGO_Watch_Minutes" "Minutes" "CSGO_Watch_Minute" "Dakika" "[english]CSGO_Watch_Minute" "Minute" "CSGO_Watch_Rank" "En Yüksek Yetenek Grubu" "[english]CSGO_Watch_Rank" "Highest Skill Group" "CSGO_Watch_Downloading" "İndiriliyor..." "[english]CSGO_Watch_Downloading" "Downloading..." "CSGO_Watch_JustStarted" "Yeni Başladı" "[english]CSGO_Watch_JustStarted" "Just Started" "CSGO_Watch_NoMatch_your" "Rekabetçi maçın bulunamıyor. \nSon oynadığın Rekabetçi maçların burada gösterilecektir." "[english]CSGO_Watch_NoMatch_your" "Unable to find your Competitive matches. \nYour recent Competitive matches will be shown here." "CSGO_Watch_NoMatch_live" "Canlı Rekabetçi maç bulunamadı. \nLütfen daha sonra tekrar dene." "[english]CSGO_Watch_NoMatch_live" "No live Competitive matches found. \nPlease try again later." "CSGO_Watch_NoMatch_downloaded" "Herhangi bir Rekabetçi maç indirilmedi.\nSon Rekabetçi maçlarını 'Kendi Maçların' sekmesinden indirebilirsin." "[english]CSGO_Watch_NoMatch_downloaded" "No Competitive matches downloaded. \nYou can download recent Competitive matches from the 'Your Matches' tab." "CSGO_Watch_Loading_your" "En son oynadığın Rekabetçi maçlar yükleniyor..." "[english]CSGO_Watch_Loading_your" "Loading your recent Competitive matches..." "CSGO_Watch_Loading_live" "Canlı Rekabetçi maçlar yükleniyor..." "[english]CSGO_Watch_Loading_live" "Loading live Competitive matches..." "CSGO_Watch_Loading_downloaded" "İndirilmiş Rekabetçi maçlar yükleniyor..." "[english]CSGO_Watch_Loading_downloaded" "Loading your downloaded Competitive matches..." "CSGO_Watch_Gotv_Theater" "GOTV Salonu" "[english]CSGO_Watch_Gotv_Theater" "GOTV Theater" "CSGO_Watch_Gotv_Theater_tip" "GOTV Salonu'nu başlat ve en çok izlenen maçları art arda seyret" "[english]CSGO_Watch_Gotv_Theater_tip" "Start GOTV Theater and watch top live matches one after another" "SFUI_Date_Format_Today" "Bugün" "[english]SFUI_Date_Format_Today" "Today" "SFUI_Date_Format_Yesterday" "Dün" "[english]SFUI_Date_Format_Yesterday" "Yesterday" "SFUI_Date_Format_Month1" "Ocak" "[english]SFUI_Date_Format_Month1" "Jan" "SFUI_Date_Format_Month2" "Şubat" "[english]SFUI_Date_Format_Month2" "Feb" "SFUI_Date_Format_Month3" "Mart" "[english]SFUI_Date_Format_Month3" "Mar" "SFUI_Date_Format_Month4" "Nisan" "[english]SFUI_Date_Format_Month4" "Apr" "SFUI_Date_Format_Month5" "Mayıs" "[english]SFUI_Date_Format_Month5" "May" "SFUI_Date_Format_Month6" "Haziran" "[english]SFUI_Date_Format_Month6" "Jun" "SFUI_Date_Format_Month7" "Temmuz" "[english]SFUI_Date_Format_Month7" "Jul" "SFUI_Date_Format_Month8" "Ağustos" "[english]SFUI_Date_Format_Month8" "Aug" "SFUI_Date_Format_Month9" "Eylül" "[english]SFUI_Date_Format_Month9" "Sep" "SFUI_Date_Format_Month10" "Ekim" "[english]SFUI_Date_Format_Month10" "Oct" "SFUI_Date_Format_Month11" "Kasım" "[english]SFUI_Date_Format_Month11" "Nov" "SFUI_Date_Format_Month12" "Aralık" "[english]SFUI_Date_Format_Month12" "Dec" "SFUI_LobbyPrompt_TitleDemoReview" "Demo Tekrarı Başlatılıyor" "[english]SFUI_LobbyPrompt_TitleDemoReview" "Starting Demo Replay" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review" "CS:GO Basit Eğlence Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review" "Replaying CS:GO Casual" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_payback" "CS:GO 'İntikam' Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_payback" "Replaying CS:GO 'Payback'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_bravo" "CS:GO 'Bravo' Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_bravo" "Replaying CS:GO 'Bravo'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_review" "CS:GO Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_review" "Replaying CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_review" "CS:GO Özel Harita Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_review" "Replaying CS:GO Custom Map" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_review" "CS:GO Silah Yarışı Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_review" "Replaying CS:GO Arms Race" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_review" "CS:GO Yıkım Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_review" "Replaying CS:GO Demolition" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review" "CS:GO Ölüm Maçı Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review" "Replaying CS:GO Deathmatch" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_bravo" "CS:GO 'Bravo' ÖM Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_bravo" "Replaying CS:GO 'Bravo' DM" "SFUI_GameUI_NoWatchSlots" "Şu anda istenilen maç için olan tüm GOTV bağlantıları dolu. Lütfen daha sonra tekrar dene." "[english]SFUI_GameUI_NoWatchSlots" "All GOTV connection slots for the requested match are currently full. Please try again later." "SFUI_GameUI_GOTV_Title" "GOTV" "[english]SFUI_GameUI_GOTV_Title" "GOTV" "SFUI_GameUI_GOTV_Searching" "GOTV Bağlantısı İsteniyor..." "[english]SFUI_GameUI_GOTV_Searching" "Requesting GOTV connection..." "SFUI_GameUI_GOTV_Theater" "GOTV Salonu" "[english]SFUI_GameUI_GOTV_Theater" "GOTV Theater" "SFUI_GameUI_GOTV_Theater_Info" "GOTV Salonu tekrarı başlatılıyor..." "[english]SFUI_GameUI_GOTV_Theater_Info" "Starting GOTV Theater playback..." "SFUI_MMStatus_GOTVRelayStart" "İstenilen maç için, daha fazla GOTV izleyici sayısını desteklemek amacıyla GOTV aktarma proxy'si yapılandırıyoruz..." "[english]SFUI_MMStatus_GOTVRelayStart" "In order to support more GOTV viewers for the requested match we are configuring a GOTV relay proxy..." "SFUI_MMStatus_GOTVRelayStarting" "İstenilen maçı GOTV üzerinden daha fazla izleyiciye nakletmek için hâlâ GOTV'yi yapılandırıyoruz, lütfen bekleyin..." "[english]SFUI_MMStatus_GOTVRelayStarting" "We are still configuring a GOTV relay proxy to support more GOTV viewers for the requested match, please wait..." "CSGO_Watch_Cat_Streams" "Yayınlar" "[english]CSGO_Watch_Cat_Streams" "Streams" "CSGO_Watch_NoSteams" "Herhangi bir yayın bulunamadı. Daha sonra tekrar dene" "[english]CSGO_Watch_NoSteams" "No steams were found. Try again later" "CSGO_Watch_Error_Download" "Hatalı indirme, maçı sil ve tekrar indir" "[english]CSGO_Watch_Error_Download" "Corrupt download, delete and re-download the match" "CSGO_Watch_Steam_New_Window" "Yayınlar başka bir sekmede açılacaktır" "[english]CSGO_Watch_Steam_New_Window" "Streams will open in an external browser window" "Workshop_Preview_Guide" "Rehber" "[english]Workshop_Preview_Guide" "Guide" "Workshop_Preview_Resources" "Kaynaklar" "[english]Workshop_Preview_Resources" "Resources" "Workshop_Preview_FAQ" "SSS" "[english]Workshop_Preview_FAQ" "FAQ" "CSGO_Coach_Join_CT" " * %s1 şu anda ANTİ-TERÖRİST takımına koçluk yapıyor." "[english]CSGO_Coach_Join_CT" " * %s1 is now coaching the COUNTER-TERRORISTS." "CSGO_Coach_Join_T" " * %s1 şu anda TERÖRİST takımına koçluk yapıyor." "[english]CSGO_Coach_Join_T" " * %s1 is now coaching the TERRORISTS." "CSGO_No_Longer_Coach" " * %s1 artık koçluk yapmıyor." "[english]CSGO_No_Longer_Coach" " * %s1 is no longer coaching." "funfact_kills_with_stattrak_weapon" "%s1 StatTrak™ özellikli silahına bu raunt %s2 leş ekledi." "[english]funfact_kills_with_stattrak_weapon" "%s1 added %s2 kills to their StatTrak™ weapons that round." "Attrib_NameWithCustomNameTag" "İsim Etiketi: ''%s1''" "[english]Attrib_NameWithCustomNameTag" "Name Tag: ''%s1''" "CSGO_crate_valve_2" "CS:GO Silah Kasası 2" "[english]CSGO_crate_valve_2" "CS:GO Weapon Case 2" "CSGO_crate_dhw13_promo" "DreamHack 2013 Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_dhw13_promo" "DreamHack 2013 Souvenir Package" "CSGO_set_weapons_ii" "Silah Anlaşması 2 Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_weapons_ii" "The Arms Deal 2 Collection" "CSGO_set_weapons_ii_desc" " " "[english]CSGO_set_weapons_ii_desc" "" "PaintKit_hy_redtiger_Tag" "Kan Kaplanı" "[english]PaintKit_hy_redtiger_Tag" "Blood Tiger" "PaintKit_am_slither_p90" "Krom boya hattının üzerine andonize kırmızı boya efekti ile kaplanmıştır. Daha sonra sürünen yılan motifi lazer ile silaha işlenmiştir." "[english]PaintKit_am_slither_p90" "It has been painted with a chrome base coat and candied in transparent red anodized effect paint. It has then been laser-etched with a slithering snake motif." "PaintKit_am_slither_p90_Tag" "Soğukkanlı" "[english]PaintKit_am_slither_p90_Tag" "Cold Blooded" "PaintKit_am_crumple" "Krom boya katmanı üzerine çokgen bir desen içindeki çeşitli metalik boyaların yansımasıyla boyanmıştır." "[english]PaintKit_am_crumple" "It has been painted in a polygon pattern with metallic paints of various reflectivities over a chrome base coat." "PaintKit_an_titanium30v" "Mavi rengin bolca kullanıldığı oksit katmanın 30 voltta dikkatlice andonize edilerek elde edilen titanyum parçalarına sahiptir." "[english]PaintKit_an_titanium30v" "It has a titanium parts whose blue color is characteristic of an oxide layer achieved via controlled anodization at 30 volts." "PaintKit_an_titanium30v_Tag" "Mavi Titanyum" "[english]PaintKit_an_titanium30v_Tag" "Blue Titanium" "PaintKit_hy_hex" "Altıgen desenli hidrografik ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_hex" "It has been painted using a hexagon patterned hydrographic." "PaintKit_hy_bluehex_Tag" "Heksan" "[english]PaintKit_hy_bluehex_Tag" "Hexane" "PaintKit_hy_redhex_Tag" "Kovan" "[english]PaintKit_hy_redhex_Tag" "Hive" "PaintKit_am_ossify_red" "Metalik temelli kaplama üzerine saydam kırmızı soyutlama hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_am_ossify_red" "It has been painted using a transparent red abstract hydrographic over a metallic base coat." "PaintKit_am_ossify_red_Tag" "Hemoglobin" "[english]PaintKit_am_ossify_red_Tag" "Hemoglobin" "PaintKit_am_electric_red" "Krom boya katmanı üzerine dijital bir desen içindeki çeşitli metalik boyaların yansımasıyla boyanmıştır." "[english]PaintKit_am_electric_red" "It has been painted in a digital pattern with metallic paints of various reflectivities over a chrome base coat." "PaintKit_am_electric_red_Tag" "Serum" "[english]PaintKit_am_electric_red_Tag" "Serum" "PaintKit_cu_shark" "Köpek balığı resmi ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_shark" "It has been airbrushed with the image of a shark." "PaintKit_cu_shark_Tag" "Sudaki Kan" "[english]PaintKit_cu_shark_Tag" "Blood in the Water" "CSGO_Watch_Error_Twitch" "Twitch.tv ile bağlantıda hata meydana geldi. Daha sonra tekrar dene." "[english]CSGO_Watch_Error_Twitch" "Failed to contact Twitch.tv. Try again later." "CSGO_Watch_CheckWithTwitch" "Twitch.tv bağlantısı kontrol ediliyor..." "[english]CSGO_Watch_CheckWithTwitch" "Checking link with Twitch.tv..." "CSGO_Watch_Not_Linked" " Resmi turnuva maçlarını izlerken turnuva eşyaları düşürmek için Steam hesabınızı Twitch.tv hesabınıza bağlamalısınız." "[english]CSGO_Watch_Not_Linked" " Link your Steam account with Twitch.tv to be eligible for tournament item drops while watching the official EMS One 2014 Championship streams." "CSGO_Watch_Linked" " Steam ve Twitch.tv hesapların birbirine bağlandı. Artık Twitch.tv üzerinden resmî maçları canlı yayında izlerken eşya düşürebileceksin." "[english]CSGO_Watch_Linked" " Your Steam and Twitch.tv accounts are linked. You are eligible for drops when viewing official event streams through Twitch.tv." "CSGO_Watch_More_Twitch" "Daha Fazla Yayın" "[english]CSGO_Watch_More_Twitch" "More Streams" "CSGO_Watch_Error_Twitch_Btn" "Twitch.tv'ye Bağla" "[english]CSGO_Watch_Error_Twitch_Btn" "Link to Twitch.tv" "CSGO_Watch_Checking_Twitch_Btn" "Twitch.tv'ye Bağla" "[english]CSGO_Watch_Checking_Twitch_Btn" "Link to Twitch.tv" "CSGO_Watch_NotLinked_Twitch_Btn" "Twitch.tv'ye Bağla" "[english]CSGO_Watch_NotLinked_Twitch_Btn" "Link to Twitch.tv" "CSGO_Watch_Linked_Twitch_Btn" "Hesapların birbirine bağlı." "[english]CSGO_Watch_Linked_Twitch_Btn" "Your accounts are linked." "SFUI_PlayerDetails_Commend" "Öv" "[english]SFUI_PlayerDetails_Commend" "Commend" "SFUI_PlayerDetails_Report" "Rapor Et" "[english]SFUI_PlayerDetails_Report" "Report" "SFUI_Scoreboard_Viewers" "İzleyiciler: %s1" "[english]SFUI_Scoreboard_Viewers" "Viewers: %s1" "SFUIHUD_playerid_overhead_ct_money" "%s1 %s2" "[english]SFUIHUD_playerid_overhead_ct_money" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_t_money" "%s1 %s2" "[english]SFUIHUD_playerid_overhead_t_money" "%s1 %s2" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleGraphs" "${lastinv} Çizelgeler" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleGraphs" "${lastinv} Graphs " "SFUI_Graph_type_damage" "Toplam Verilen Hasar" "[english]SFUI_Graph_type_damage" "Total Damage Dealt" "SFUI_Graph_type_kills" "Toplam Leş" "[english]SFUI_Graph_type_kills" "Total Kills" "SFUI_Graph_type_assists" "Toplam Asistler" "[english]SFUI_Graph_type_assists" "Total Assists" "SFUI_Graph_type_adr" "Raunt başına Hasar Ortalaması" "[english]SFUI_Graph_type_adr" "Average Damage per Round" "SFUI_Graph_type_hsp" "Kafadan Vuruş Oranı" "[english]SFUI_Graph_type_hsp" "Headshot Percentage" "SFUI_Graph_type_worth" "Ekipman Değeri" "[english]SFUI_Graph_type_worth" "Equipment Value" "SFUI_Graph_type_saved" "Para Miktarı" "[english]SFUI_Graph_type_saved" "Cash Amount" "SFUI_Graph_type_cashearned" "Kazanılan Toplam Para" "[english]SFUI_Graph_type_cashearned" "Total Cash Earned" "SFUI_Graph_type_killreward" "Toplam Öldürme Parası" "[english]SFUI_Graph_type_killreward" "Total Kill Cash" "SFUI_Graph_type_livetime" "Toplam Hayatta Kalınan Süre" "[english]SFUI_Graph_type_livetime" "Total Time Alive" "SFUI_Graph_Round" "Raunt" "[english]SFUI_Graph_Round" "Round" "SFUI_Graph_NoData" "%s1 için veri yok" "[english]SFUI_Graph_NoData" "No data for %s1" "SFUI_Graph_CT_Average" "AT Takım Ortalaması" "[english]SFUI_Graph_CT_Average" "CT Team Average" "SFUI_Graph_T_Average" "T Takım Ortalaması" "[english]SFUI_Graph_T_Average" "T Team Average" "SFUI_Graph_Win_Condition" "Kazanma Durumu" "[english]SFUI_Graph_Win_Condition" "Win Condition" "SFUI_SpecStat_type_kills" "L" "[english]SFUI_SpecStat_type_kills" "K" "SFUI_SpecStat_type_assists" "A" "[english]SFUI_SpecStat_type_assists" "A" "SFUI_SpecStat_type_deaths" "Ö" "[english]SFUI_SpecStat_type_deaths" "D" "SFUI_SpecStat_type_adr" "RHO" "[english]SFUI_SpecStat_type_adr" "ADR" "SFUI_SpecStat_type_3k" "3L" "[english]SFUI_SpecStat_type_3k" "3K" "SFUI_SpecStat_type_4k" "4L" "[english]SFUI_SpecStat_type_4k" "4K" "SFUI_SpecStat_type_5k" "5L" "[english]SFUI_SpecStat_type_5k" "5K" "SFUI_SpecStat_type_hsp" "KV%" "[english]SFUI_SpecStat_type_hsp" "HS%" "SFUI_SpecStat_type_cashearned" "$ Kazanıldı" "[english]SFUI_SpecStat_type_cashearned" "$ Earned" "SFUI_SpecStat_type_objective" "HDF" "[english]SFUI_SpecStat_type_objective" "OBJ" "SFUI_SpecStat_First_Half" "1." "[english]SFUI_SpecStat_First_Half" "1st" "SFUI_SpecStat_Second_Half" "2." "[english]SFUI_SpecStat_Second_Half" "2nd" "SFUIHUD_MapOverview_Graph_Close" "${lastinv} Kapat" "[english]SFUIHUD_MapOverview_Graph_Close" "${lastinv} Close" "SFUIHUD_MapOverview_Overview" "${lastinv} Genel Bakış" "[english]SFUIHUD_MapOverview_Overview" "${lastinv} Overview" "SFUI_Notice_Match_Will_Pause" "Maç donma süresince duraklatmaya ayarlandı." "[english]SFUI_Notice_Match_Will_Pause" " The match is set to pause during freeze time." "SFUI_Notice_Match_Will_Resume" "Donma süresi duraklatması iptal edildi." "[english]SFUI_Notice_Match_Will_Resume" " Freeze time pause has been cancelled." "SFUI_CooldownExplanationReason_Abandon_Grace" "Hesabının eşleştirme durumu çözümleniyor" "[english]SFUI_CooldownExplanationReason_Abandon_Grace" "Resolving matchmaking state for your account" "SFUI_CooldownExplanationReason_DisconnectedTooLong_Grace" "Son maçının ardından hesabının eşleştirme durumu çözümleniyor" "[english]SFUI_CooldownExplanationReason_DisconnectedTooLong_Grace" "Resolving matchmaking state after the last match" "SFUI_QMM_ERROR_TournamentTeamAccounts" "Tüm parti üyelerinin aynı turnuva takımına üye olması gerektiği için eşleşmeye başlanamıyor." "[english]SFUI_QMM_ERROR_TournamentTeamAccounts" "Cannot begin matchmaking because all party members must be members of the same tournament team." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentTeamSize" "Turnuva takımınızın 5 üyesi olması gerektiği için eşleşmeye başlanamıyor." "[english]SFUI_QMM_ERROR_TournamentTeamSize" "Cannot begin matchmaking because your tournament team must have 5 players." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchRequired" "Takımınızın turnuva ayarlarını yapılandırması gerektiği için eşleşmeye başlanamıyor." "[english]SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchRequired" "Cannot begin matchmaking because your tournament team must configure tournament match settings." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchNoEvent" "Takımınız turnuvaya kayıtlı olmadığı için eşleşmeye başlanamıyor." "[english]SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchNoEvent" "Cannot begin matchmaking because your team is not registered in the tournament." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchInvalidEvent" "Takımınız istenen turnuvaya kayıtlı olmadığı için eşleşmeye başlanamıyor." "[english]SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchInvalidEvent" "Cannot begin matchmaking because your team is not registered in the requested tournament." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupYourTeam" "Takımınızın maç ayarlarındaki takımlardan birisi olması gerektiği için eşleşmeye başlanamıyor." "[english]SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupYourTeam" "Cannot begin matchmaking because your team must be one of the teams in match settings." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupSameTeam" "Takımınızın rakip takımı maç ayarlarında belirtmesi gerektiği için eşleşmeye başlanamıyor." "[english]SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupSameTeam" "Cannot begin matchmaking because your team must specify opponents team in match settings." "SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupNoTeam" "Rakip olarak belirttiğiniz takım turnuvaya kayıtlı olmadığı için eşleşmeye başlanamıyor." "[english]SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupNoTeam" "Cannot begin matchmaking because opponents team specified in match settings is not registered in the tournament." "LowerPark" "Aşağı Park" "[english]LowerPark" "Lower Park" "UpperPark" "Yukarı Park" "[english]UpperPark" "Upper Park" "Fountain" "Çeşme" "[english]Fountain" "Fountain" "Playground" "Oyun Alanı" "[english]Playground" "Playground" "Restroom" "Tuvalet" "[english]Restroom" "Restroom" "Construction" "İnşaat" "[english]Construction" "Construction" "Canal" "Kanal" "[english]Canal" "Canal" "Tunnels" "Tüneller" "[english]Tunnels" "Tunnels" "Pipe" "Boru" "[english]Pipe" "Pipe" "Walkway" "Patika" "[english]Walkway" "Walkway" "Item_GiftsSent1Anon" " %s1 bir hediye gönderdi!" "[english]Item_GiftsSent1Anon" " %s1 has given out a gift!" "Item_GiftsSent1Name" " %s1 tarafından gönderilen hediye %s2 adlı kişiye teslim edildi!" "[english]Item_GiftsSent1Name" " %s1 has given out a gift, delivered to %s2!" "Item_GiftsSentMany" " %s1 %s2 hediye gönderdi!" "[english]Item_GiftsSentMany" " %s1 has given out %s2 gifts!" "Item_GiftsYouSentGift" "Hediyeniz %s1 adlı kişiye ulaştırıldı!" "[english]Item_GiftsYouSentGift" " Your gift was delivered to %s1!" "Item_GiftsYouGotGift" "%s1 adlı kişiden bir hediye aldınız! Hediyeniz envanterinizde onaylanmayı bekliyor." "[english]Item_GiftsYouGotGift" " You got a gift from %s1! The gift is now in your inventory waiting to be acknowledged." "Item_NotConnected" "Bu eşyayı kullanabilmek için bir maçta olmalısınız!" "[english]Item_NotConnected" "You must be in a match to use this item!" "Item_Need2Players" "Bu eşyayı kullanabilmeniz için maçınızda başka oyuncular da olmalı!" "[english]Item_Need2Players" "There must be other players in your match to use this item!" "Item_NeedSpectators" "Bu eşyayı kullanabilmeniz için maçınızı seyreden izleyiciler olmalı!" "[english]Item_NeedSpectators" "There must be viewers watching your match to use this item!" "Item_GiftNoPlayers" "Oyunda hediyenizi alabilecek oyuncu bulunmuyor." "[english]Item_GiftNoPlayers" "There are no other players present in your current game to receive your gift!" "Item_GiftedItems" "%s1, %s2 adlı kişiye bir hediye verdi!" "[english]Item_GiftedItems" "%s1 has given a gift to %s2!" "Item_GifterText_Random" "%recipient%, %giver% tarafından gönderilen hediyeyi almak üzere rastgele seçildi!" "[english]Item_GifterText_Random" "%recipient% was selected at random to receive a gift from %giver%!" "Item_GifterText_All" "%giver% birkaç hediye dağıttı!" "[english]Item_GifterText_All" "%giver% has given out a bunch of gifts!" "Item_GifterText_SelfOpen" "%giver% bir paket açtı!" "[english]Item_GifterText_SelfOpen" "%giver% has opened a package!" "Item_Received_Event_Local" "Şunu aldınız: %s1!" "[english]Item_Received_Event_Local" " You have received: %s1!" "tournament" "Hatıra" "[english]tournament" "Souvenir" "CSGO_Event_Desc" "Bu eşya %s1 anısınadır." "[english]CSGO_Event_Desc" "This item commemorates %s1." "CSGO_Event_Details_Desc" "%s2 ve %s3 arasında olan %s1 maçı sırasında düştü." "[english]CSGO_Event_Details_Desc" "It was dropped during the %s1 match between %s2 and %s3." "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Champion" "DreamHack 2013'te Şampiyon" "[english]CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Champion" "Champion at DreamHack 2013" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Champion_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü Şampiyon'a 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Şampiyonluğu'nda verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at The 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Finalist" "DreamHack 2013'te Finalist" "[english]CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Finalist" "Finalist at DreamHack 2013" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Finalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü Finalist'e 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Şampiyonluğu'nda verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at The 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_SemiFinalist" "DreamHack 2013'te Yarı Finalist" "[english]CSGO_CollectibleCoin_DH2013_SemiFinalist" "Semifinalist at DreamHack 2013" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_SemiFinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü Yarı Finalist'e 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Şampiyonluğu'nda verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_DH2013_SemiFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at The 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_QuarterFinalist" "DreamHack 2013'te Çeyrek Finalist" "[english]CSGO_CollectibleCoin_DH2013_QuarterFinalist" "Quarterfinalist at DreamHack 2013" "CSGO_CollectibleCoin_DH2013_QuarterFinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü Çeyrek Finalist'e 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Şampiyonluğu'nda verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_DH2013_QuarterFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at The 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Championship." "CSGO_crate_esports_2013_winter" "eSports 2013 Kış Kasası" "[english]CSGO_crate_esports_2013_winter" "eSports 2013 Winter Case" "CSGO_community_crate_key_1" "Kış Saldırısı Kasa Anahtarı" "[english]CSGO_community_crate_key_1" "Winter Offensive Case Key" "CSGO_community_crate_key_1_desc" "Bu anahtar sadece Kış Saldırısı Kasalarını açar" "[english]CSGO_community_crate_key_1_desc" "This key only opens Winter Offensive Cases" "CSGO_crate_community_1" "Kış Saldırısı Silah Kasası" "[english]CSGO_crate_community_1" "Winter Offensive Weapon Case" "CSGO_Tournament_Event_Name_1" "2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Şampiyonluğu" "[english]CSGO_Tournament_Event_Name_1" "The 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Championship" "CSGO_Tournament_Event_Stage_1" "Gösteri Maçı" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_1" "Exhibition" "CSGO_Tournament_Event_Stage_2" "Grup Aşaması" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_2" "Group Stage" "CSGO_Tournament_Event_Stage_3" "Bilgisayarını Kendin Getir Maçı" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_3" "BYOC" "CSGO_Tournament_Event_Stage_4" "Valve Yarışma Öncesi Testi" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_4" "Valve Pre-Event Test" "CSGO_Tournament_Event_Stage_5" "Çeyrek Final" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_5" "Quarterfinal" "CSGO_Tournament_Event_Stage_6" "Çeyrek Final" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_6" "Quarterfinal" "CSGO_Tournament_Event_Stage_7" "Çeyrek Final" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_7" "Quarterfinal" "CSGO_Tournament_Event_Stage_8" "Yarı Final" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_8" "Semifinal" "CSGO_Tournament_Event_Stage_9" "Yarı Final" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_9" "Semifinal" "CSGO_Tournament_Event_Stage_10" "Yarı Final" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_10" "Semifinal" "CSGO_Tournament_Event_Stage_11" "Büyük Final" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_11" "Grand Final" "CSGO_Tournament_Event_Stage_12" "Büyük Final" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_12" "Grand Final" "CSGO_Tournament_Event_Stage_13" "Büyük Final" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_13" "Grand Final" "CSGO_Tournament_Event_Stage_14" "Yıldızlar Maçı" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_14" "All-Star" "CSGO_Tournament_Event_Stage_15" "Grup Aşaması" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_15" "Group Stage" "CSGO_Tournament_Event_Stage_16" "Grup Aşaması" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_16" "Group Stage" "CSGO_Tournament_Event_Stage_17" "Grup Aşaması" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_17" "Group Stage" "CSGO_Tournament_Event_Stage_18" "Eleme Maçı" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_18" "Qualification" "CSGO_Tournament_Event_Stage_19" "Eleme Maçı" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_19" "Qualification" "CSGO_Tournament_Event_Stage_20" "Eleme Maçı" "[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_20" "Qualification" "CSGO_TeamID_1" "Ninjas in Pyjamas" "[english]CSGO_TeamID_1" "Ninjas in Pyjamas" "CSGO_TeamID_2" "Astana Dragons" "[english]CSGO_TeamID_2" "Astana Dragons" "CSGO_TeamID_3" "compLexity Gaming" "[english]CSGO_TeamID_3" "compLexity Gaming" "CSGO_TeamID_4" "VeryGames" "[english]CSGO_TeamID_4" "VeryGames" "CSGO_TeamID_5" "iBUYPOWER" "[english]CSGO_TeamID_5" "iBUYPOWER" "CSGO_TeamID_6" "Fnatic" "[english]CSGO_TeamID_6" "Fnatic" "CSGO_TeamID_7" "Clan-Mystik" "[english]CSGO_TeamID_7" "Clan-Mystik" "CSGO_TeamID_8" "We got game" "[english]CSGO_TeamID_8" "We got game" "CSGO_TeamID_9" "LGB eSports" "[english]CSGO_TeamID_9" "LGB eSports" "CSGO_TeamID_10" "Copenhagen Wolves" "[english]CSGO_TeamID_10" "Copenhagen Wolves" "CSGO_TeamID_11" "Universal Soldiers" "[english]CSGO_TeamID_11" "Universal Soldiers" "CSGO_TeamID_12" "Natus Vincere" "[english]CSGO_TeamID_12" "Natus Vincere" "CSGO_TeamID_13" "n!faculty" "[english]CSGO_TeamID_13" "n!faculty" "CSGO_TeamID_14" "SK-Gaming" "[english]CSGO_TeamID_14" "SK-Gaming" "CSGO_TeamID_15" "Xapso" "[english]CSGO_TeamID_15" "Xapso" "CSGO_TeamID_16" "[R]eason Gaming" "[english]CSGO_TeamID_16" "[R]eason Gaming" "CSGO_TeamID_17" "Valve Squad Alpha" "[english]CSGO_TeamID_17" "Valve Squad Alpha" "CSGO_TeamID_18" "Valve Squad Bravo" "[english]CSGO_TeamID_18" "Valve Squad Bravo" "CSGO_TeamID_20" "NiP Team A" "[english]CSGO_TeamID_20" "NiP Team A" "CSGO_TeamID_21" "NiP Team B" "[english]CSGO_TeamID_21" "NiP Team B" "CSGO_TeamID_22" "Team Tomi" "[english]CSGO_TeamID_22" "Team Tomi" "CSGO_TeamID_23" "Team Duncan" "[english]CSGO_TeamID_23" "Team Duncan" "CSGO_set_dust_2" "Dust 2 Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_dust_2" "The Dust 2 Collection" "CSGO_set_dust_2_desc" " " "[english]CSGO_set_dust_2_desc" "" "CSGO_set_train" "Train Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_train" "The Train Collection" "CSGO_set_train_desc" " " "[english]CSGO_set_train_desc" "" "CSGO_set_mirage" "Mirage Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_mirage" "The Mirage Collection" "CSGO_set_mirage_desc" " " "[english]CSGO_set_mirage_desc" "" "CSGO_set_italy" "Italy Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_italy" "The Italy Collection" "CSGO_set_italy_desc" " " "[english]CSGO_set_italy_desc" "" "CSGO_set_lake" "Lake Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_lake" "The Lake Collection" "CSGO_set_lake_desc" " " "[english]CSGO_set_lake_desc" "" "CSGO_set_safehouse" "Safehouse Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_safehouse" "The Safehouse Collection" "CSGO_set_safehouse_desc" " " "[english]CSGO_set_safehouse_desc" "" "CSGO_set_esports_ii" "eSports 2013 Kış Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_esports_ii" "The eSports 2013 Winter Collection" "CSGO_set_esports_ii_desc" "Bunu açmak için kullanılan anahtarlardan elde edilen gelirin bir kısmı CS:GO profesyonel turnuvanın ödül havuzuna destek için kullanılacaktır." "[english]CSGO_set_esports_ii_desc" "A portion of the proceeds from the key used to unlock this will help support CS:GO professional tournament prize pools." "CSGO_set_community_1" "Kış Saldırısı Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_community_1" "The Winter Offensive Collection" "#CSGO_set_community_1_desc" " " "[english]#CSGO_set_community_1_desc" "" "CSGO_Tool_Gift1Player" "Hediye Paketi" "[english]CSGO_Tool_Gift1Player" "Gift Package" "CSGO_Tool_Gift1Player_desc" "Kullanıldığında, oyununuzdaki rastgele bir oyuncu sizden hediye olarak bir eşya kazanacak." "[english]CSGO_Tool_Gift1Player_desc" "When used, a random player in your match will get a random item as a gift from you." "CSGO_Tool_Gift9Players" "Hediye Paleti" "[english]CSGO_Tool_Gift9Players" "Pallet of Presents" "CSGO_Tool_Gift9Players_desc" "Kullanıldığında, maçındaki rastgele 9 oyuncuya kadar senden bir hediye gönderilir." "[english]CSGO_Tool_Gift9Players_desc" "When used, up to 9 other players in your match will get a random item as a gift from you." "CSGO_Tool_Gift25Spectators" "Seyirci Katılım Paketi" "[english]CSGO_Tool_Gift25Spectators" "Audience Participation Parcel" "CSGO_Tool_Gift25Spectators_desc" "Kullanıldığında, maçını seyreden 25 izleyiciye kadar senden bir hediye gönderilir." "[english]CSGO_Tool_Gift25Spectators_desc" "When used, up to 25 viewers watching your match will get a random item as a gift from you." "CSGO_Tool_Sticker" "Çıkartma" "[english]CSGO_Tool_Sticker" "Sticker" "CSGO_Tool_Sticker_Desc" "Bu çıkartma sahip olduğun herhangi bir silaha yapıştırılabilir ve eskimiş görünmesi için kazınabilir. Çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında biraz daha eskimiş görünür. Çıkartmayı yeterince kazırsan eşyandan tamamen sökülecektir." "[english]CSGO_Tool_Sticker_Desc" "This sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon." "StickerKit_Default" "Çıkartma İsmi" "[english]StickerKit_Default" "Sticker Name" "StickerKit_Desc_Default" "Çıkartma Tanımı" "[english]StickerKit_Desc_Default" "Sticker Description" "StickerKit_dh_gologo1" "Nişancı" "[english]StickerKit_dh_gologo1" "Shooter" "StickerKit_dh_gologo1_holo" "Nişancı (Parlak)" "[english]StickerKit_dh_gologo1_holo" "Shooter (Foil)" "StickerKit_dh_gologo2" "Yakın Nişancı" "[english]StickerKit_dh_gologo2" "Shooter Close" "StickerKit_dh_gologo2_holo" "Yakın Nişancı (Parlak)" "[english]StickerKit_dh_gologo2_holo" "Shooter Close (Foil)" "StickerKit_dh_snowflake2" "Mavi Kartanesi" "[english]StickerKit_dh_snowflake2" "Blue Snowflake" "StickerKit_dh_snowflake3" "Mavi Kartanesi (Parlak)" "[english]StickerKit_dh_snowflake3" "Blue Snowflake (Foil)" "StickerKit_dh_bears" "Kutup Ayıları" "[english]StickerKit_dh_bears" "Polar Bears" "StickerKit_dh_bears_holo" "Kutup Ayıları (Parlak)" "[english]StickerKit_dh_bears_holo" "Polar Bears (Foil)" "StickerKit_dh_mountain" "Dağ" "[english]StickerKit_dh_mountain" "Mountain" "StickerKit_dh_mountain_holo" "Dağ (Parlak)" "[english]StickerKit_dh_mountain_holo" "Mountain (Foil)" "StickerKit_dh_snowman" "Dondurucu Hitman" "[english]StickerKit_dh_snowman" "Frosty the Hitman" "StickerKit_dh_snowman_holo" "Dondurucu Hitman (Parlak)" "[english]StickerKit_dh_snowman_holo" "Frosty the Hitman (Foil)" "PaintKit_so_olive" "Zeytin yeşili renk temasından renkler kullanılarak katı renkler ile bazı parçaları sprey boya ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_so_olive" "It has individual parts spray-painted solid colors in an olive drab color scheme." "PaintKit_so_moss" "Yosun renk temasından renkler kullanılarak katı renkler ile bazı parçaları sprey boya ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_so_moss" "It has individual parts spray-painted solid colors in a moss color scheme." "PaintKit_so_moss_Tag" "Mavi Ladin" "[english]PaintKit_so_moss_Tag" "Blue Spruce" "PaintKit_so_stormfront" "Tayfun renk temasından renkler kullanılarak katı renkler ile bazı parçaları sprey boya ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_so_stormfront" "It has individual parts spray-painted solid colors in a stormy color scheme." "PaintKit_so_stormfront_Tag" "Fırtına" "[english]PaintKit_so_stormfront_Tag" "Storm" "PaintKit_so_space_marine" "Spreyle haki ve griye boyanmış özgün parçalara sahiptir." "[english]PaintKit_so_space_marine" "It has individual parts spray-painted khaki and grey." "PaintKit_so_space_marine_Tag" "Koloni" "[english]PaintKit_so_space_marine_Tag" "Colony" "PaintKit_so_pmc" "Bazı parçaları somon, lacivert ve koyu yeşil renge sprey boya ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_so_pmc" "It has individual parts spray-painted tan, navy and dark green." "PaintKit_so_pmc_Tag" "Paralı Asker" "[english]PaintKit_so_pmc_Tag" "Contractor" "PaintKit_so_orange_accents_Tag" "Nitro" "[english]PaintKit_so_orange_accents_Tag" "Nitro" "PaintKit_cu_broken_path_famas" "Yırtık şerit izleri özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_broken_path_famas" "It has been custom-painted with broken ribbon trails." "PaintKit_cu_broken_path_famas_Tag" "Hayal Etkisi" "[english]PaintKit_cu_broken_path_famas_Tag" "Afterimage" "Paintkit_hy_arctic_contrast_Tag" "Polar Kamuflaj" "[english]Paintkit_hy_arctic_contrast_Tag" "Polar Camo" "PaintKit_hy_forest_night_Tag" "Ormanda Gece" "[english]PaintKit_hy_forest_night_Tag" "Forest Night" "PaintKit_hy_ak47lam_blue_Tag" "Mavi Laminant" "[english]PaintKit_hy_ak47lam_blue_Tag" "Blue Laminate" "PaintKit_hy_granite_Tag" "Granit Mermer" "[english]PaintKit_hy_granite_Tag" "Granite Marbleized" "PaintKit_hy_sediment_Tag" "Çamurlu" "[english]PaintKit_hy_sediment_Tag" "Mudder" "PaintKit_hy_reef_rock_Tag" "Mavi Lekeler" "[english]PaintKit_hy_reef_rock_Tag" "Cyanospatter" "PaintKit_sp_spray_sage_Tag" "Adaçayı Spreyi" "[english]PaintKit_sp_spray_sage_Tag" "Sage Spray" "PaintKit_sp_spray_sand_Tag" "Kum Spreyi" "[english]PaintKit_sp_spray_sand_Tag" "Sand Spray" "Paintkit_sp_spray_army_Tag" "Ordu Gözcüsü" "[english]Paintkit_sp_spray_army_Tag" "Army Recon" "PaintKit_sp_tape_dots_waves_Tag" "Delikli Dalgalar" "[english]PaintKit_sp_tape_dots_waves_Tag" "Waves Perforated" "PaintKit_sp_short_tape_jungle_Tag" "Orman Tireli" "[english]PaintKit_sp_short_tape_jungle_Tag" "Jungle Dashed" "PaintKit_sp_short_tape_sand_Tag" "Kum Tireli" "[english]PaintKit_sp_short_tape_sand_Tag" "Sand Dashed" "PaintKit_sp_tape_Tag" "Kemik Maske" "[english]PaintKit_sp_tape_Tag" "Bone Mask" "PaintKit_sp_tape_orange_Tag" "Portakal Kabuğu" "[english]PaintKit_sp_tape_orange_Tag" "Orange Peel" "PaintKit_sp_mesh_arctic_contrast_Tag" "Polar Ağı" "[english]PaintKit_sp_mesh_arctic_contrast_Tag" "Polar Mesh" "PaintKit_sp_mesh_fire_Tag" "Mahkûm" "[english]PaintKit_sp_mesh_fire_Tag" "Condemned" "PaintKit_sp_mesh_sand_Tag" "Kum Ağı" "[english]PaintKit_sp_mesh_sand_Tag" "Sand Mesh" "PaintKit_aa_fade_metallic_Tag" "Solgun Sarı" "[english]PaintKit_aa_fade_metallic_Tag" "Amber Fade" "PaintKit_aa_fade_grassland_Tag" "Solgun Asit" "[english]PaintKit_aa_fade_grassland_Tag" "Acid Fade" "PaintKit_sp_palm_shadow_Tag" "Tropikal Fırtına" "[english]PaintKit_sp_palm_shadow_Tag" "Tropical Storm" "PaintKit_sp_zebracam_blue_Tag" "Lacivert Zebra" "[english]PaintKit_sp_zebracam_blue_Tag" "Azure Zebra" "PaintKit_cu_xray_m4" "Bu özel olarak boyanmış M4, kendi iç görüntüsünü röntgen cihazından çıkmış gibi gösterir." "[english]PaintKit_cu_xray_m4" "A custom painted M4 showing its internals with an X-Ray" "PaintKit_cu_xray_m4_Tag" "X-Işını" "[english]PaintKit_cu_xray_m4_Tag" "X-Ray" "PaintKit_hy_hive_Tag" "Elektrikli Kovan" "[english]PaintKit_hy_hive_Tag" "Electric Hive" "PaintKit_hy_flowers" "\"Arts and Crafts\" akımı tarzında çiçekli bir hidrografi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_flowers" "It has been painted using a hydrographic with a floral pattern in the style of the Arts and Crafts movement." "PaintKit_hy_flowers_Tag" "Nergis Zambağı" "[english]PaintKit_hy_flowers_Tag" "Nightshade" "PaintKit_hy_water_crest" "Hidrografi kullanılarak Japon ezgilerinden esinlenerek su deseninde boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_water_crest" "It has been painted using a hydrographic with a Japanese inspired water pattern." "PaintKit_hy_water_crest_Tag" "Su Mührü" "[english]PaintKit_hy_water_crest_Tag" "Water Sigil" "PaintKit_hy_camo_large" "Fazlaca büyütülmüş bir kamuflaj tasarım hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_camo_large" "It has been painted using a hydrographic with an oversized camouflage pattern." "PaintKit_hy_modspots_Tag" "Kör Nokta" "[english]PaintKit_hy_modspots_Tag" "Blind Spot" "PaintKit_sp_camo_wood_blue_Tag" "Hayalet Kamuflaj" "[english]PaintKit_sp_camo_wood_blue_Tag" "Ghost Camo" "PaintKit_am_ddpatdense" "Dijital yıkım deseni damgalı metalik bir folyo ile kaplanmıştır." "[english]PaintKit_am_ddpatdense" "It has been covered in a metallic foil stamped with a digital disruptive pattern." "PaintKit_am_ddpatdense_silver_Tag" "Parçalı Çelik" "[english]PaintKit_am_ddpatdense_silver_Tag" "Steel Disruption" "PaintKit_am_ddpatdense_peacock_Tag" "Parçalı Kobalt" "[english]PaintKit_am_ddpatdense_peacock_Tag" "Cobalt Disruption" "PaintKit_twigs" "Ağaç dallarının kalıp olarak kullanılmasıyla düzensiz bir şekilde sprey ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_twigs" "It has been spray-painted freehand using twigs as stencils." "PaintKit_sp_twigs_Tag" "Odun Külü" "[english]PaintKit_sp_twigs_Tag" "Ash Wood" "PaintKit_varicamo" "VariCamo tasarımlı hidrografi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_varicamo" "It has been painted using a VariCamo patterned hydrographic." "PaintKit_hy_varicamo_Tag" "Vari Kamuflaj" "[english]PaintKit_hy_varicamo_Tag" "VariCamo" "PaintKit_hy_varicamo_night_Tag" "Gece Operasyonu" "[english]PaintKit_hy_varicamo_night_Tag" "Night Ops" "PaintKit_hy_varicamo_urban_Tag" "Yıkıntı Şehir" "[english]PaintKit_hy_varicamo_urban_Tag" "Urban Rubble" "PaintKit_hy_varicamo_desert_Tag" "Cali Kamuflaj" "[english]PaintKit_hy_varicamo_desert_Tag" "CaliCamo" "PaintKit_hy_varicamo_red_Tag" "Son Durak" "[english]PaintKit_hy_varicamo_red_Tag" "Full Stop" "PaintKit_sp_mesh_slashes" "Ağ dokusunun kalıp olarak kullanılmasıyla düzensiz bir şekilde sprey ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_sp_mesh_slashes" "It has been spray-painted freehand using mesh fabric as a stencil." "PaintKit_sp_mesh_slashes_Tag" "Kör Avcılık" "[english]PaintKit_sp_mesh_slashes_Tag" "Hunting Blind" "PaintKit_sp_mesh_hot_and_cold_Tag" "Yırtık" "[english]PaintKit_sp_mesh_hot_and_cold_Tag" "Teardown" "PaintKit_sp_mesh_python_Tag" "Kertenkele Ağı" "[english]PaintKit_sp_mesh_python_Tag" "Gator Mesh" "PaintKit_sp_mesh_army_Tag" "Ordu Ağı" "[english]PaintKit_sp_mesh_army_Tag" "Army Mesh" "PaintKit_aq_damascus" "Şam çeliğinden yapılmış parçalara sahiptir." "[english]PaintKit_aq_damascus" "It has some damascus steel parts." "PaintKit_aq_damascus_Tag" "Şam Çeliği" "[english]PaintKit_aq_damascus_Tag" "Damascus Steel" "PaintKit_am_crystallized" "Bir desen tasarlayan kristalize maske kullanılarak, metallik boya ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_am_crystallized" "It has been painted with metallic paint, using a crystallizing mask to create a pattern." "PaintKit_am_crystallized_red_Tag" "Kırmızı Kuvars" "[english]PaintKit_am_crystallized_red_Tag" "Red Quartz" "PaintKit_am_crystallized_blue_Tag" "Kobalt Kuvars" "[english]PaintKit_am_crystallized_blue_Tag" "Cobalt Quartz" "PaintKit_am_crystallized_silver_Tag" "Gümüş Kuvars" "[english]PaintKit_am_crystallized_silver_Tag" "Silver Quartz" "PaintKit_snakeskin" "Yılan derisi deseninin hidrografisiyle boyanmıştır." "[english]PaintKit_snakeskin" "It has been painted with a snakeskin patterned hydrographic." "PaintKit_hy_snakeskin_Tag" "Çıngıraklı Yılan" "[english]PaintKit_hy_snakeskin_Tag" "Pit Viper" "PaintKit_cu_m4_asimov" "Bilim-kurgu tasarımı ile özel olarak boyanmıştır.\n\nHerkes geleceği tahmin edebilir... bir hayal onu şekillendirir" "[english]PaintKit_cu_m4_asimov" "It has been custom painted with a sci-fi design.\n\nAnyone can predict the future... a visionary shapes it" "PaintKit_cu_m4_asimov_tag" "Asiimov" "[english]PaintKit_cu_m4_asimov_tag" "Asiimov" "PaintKit_cu_sawedoff_octopump" "Bir ahtapotun resmi üzerine el ile boyanmıştır.\n\nO serbest kaldı" "[english]PaintKit_cu_sawedoff_octopump" "It has been hand painted with an image of an octopus.\n\nIt has been unleashed" "PaintKit_cu_sawedoff_octopump_tag" "Deniz Canavarı" "[english]PaintKit_cu_sawedoff_octopump_tag" "The Kraken" "PaintKit_cu_m4a1-s_elegant" "Kobalt mavisi ve şarjör üstünde AT logo kalıbı kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_m4a1-s_elegant" "It has been painted cobalt blue and stenciled with the CT logo on the magazine.\n\nI don't have to like you, I have to keep you safe - Carmen Cocinero, Extraction Expert" "PaintKit_cu_m4a1-s_elegant_Tag" "Muhafız" "[english]PaintKit_cu_m4a1-s_elegant_Tag" "Guardian" "PaintKit_cu_p250_refined" "Şal deseninin hidrografisi kullanılarak boyanmıştır.\n\nNamaste " "[english]PaintKit_cu_p250_refined" "It has been painted with a hydrographic in a paisley pattern.\n\nNamaste" "PaintKit_cu_p250_refined_Tag" "Mehndi" "[english]PaintKit_cu_p250_refined_Tag" "Mehndi" "PaintKit_cu_awp_cobra" "Karbon fiber hidrografisi ve kırmızı ince çizgi deseninin el ile yapıştırılma tekniği kullanılarak boyanmıştır.\n\nSınırları zorlamaktan asla korkma" "[english]PaintKit_cu_awp_cobra" "It has been painted using a carbon fiber hydrographic and a dry-transfer decal of a red pinstripe.\n\nNever be afraid to push it to the limit" "PaintKit_cu_awp_cobra_tag" "Kırmızı Çizgi" "[english]PaintKit_cu_awp_cobra_tag" "Redline" "PaintKit_cu_famas_pulse" "Koyu eflatun parçalarının hidrografisi ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_famas_pulse" "It has been painted with a hydrographic of bold fuchsia fragments.\n\nStriking colors for a striking weapon" "PaintKit_cu_famas_pulse_tag" "Nabız" "[english]PaintKit_cu_famas_pulse_tag" "Pulse" "PaintKit_hy_marina_sunrise" "Kontrast sarı ve mavi deseninin hidrografisi kullanılarak boyanmıştır.\n\nBazı insanlar sana kahraman diyecek, bazıları ise suçlu" "[english]PaintKit_hy_marina_sunrise" "It has been painted with a hydrographic in a contrasting yellow and blue pattern.\n\nSome people will call you a hero... others a villain" "PaintKit_hy_marina_sunrise_tag" "Marina" "[english]PaintKit_hy_marina_sunrise_tag" "Marina" "PaintKit_am_thorny_rose_mp9" "Gül ve diken motiflerinin farklı renkleri ile metalik boyalar kullanılarak el ile boyanmıştır.\n\nDikkat et, çok fazla dikeni var" "[english]PaintKit_am_thorny_rose_mp9" "It has been hand painted with a rose and thorn motif in metallic paints of different colors.\n\nBeware its many thorns" "PaintKit_am_thorny_rose_mp9_tag" "Demir Gül" "[english]PaintKit_am_thorny_rose_mp9_tag" "Rose Iron" "PaintKit_cu_skull_nova" "Yağ temelli bir boya işareti ve mat renkler kullanılarak mzel bir kafatası resmi ile özelleştirilmiştir." "[english]PaintKit_cu_skull_nova" "It has been customized with an image of a skull using matte paints and an oil-based paint marker.\n\nMr. Izaki, I'm not complaining... but how many shotguns do you need? - Imogen and The Oni, Part 1" "PaintKit_cu_skull_nova_tag" "Yükselen Kafatası" "[english]PaintKit_cu_skull_nova_tag" "Rising Skull" "PaintKit_cu_sandstorm" "Hidrografi kullanılarak mor ve bej grafik tasarımında boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_sandstorm" "It has been painted using a hydrographic in a purple and beige graphic design.\n\nIt'll take more than a tarp to protect you" "PaintKit_cu_sandstorm_tag" "Kum Fırtınası" "[english]PaintKit_cu_sandstorm_tag" "Sandstorm" "PaintKit_hy_kami" "Hidrografi kullanılarak Japon manga deseninde boyanmıştır.\n\nBazı hayaletler gömülü kalmayacak" "[english]PaintKit_hy_kami" "It has been painted using a hydrographic in a Japanese manga pattern.\n\nSome ghosts won't stay burried" "PaintKit_hy_kami_tag" "Kami" "[english]PaintKit_hy_kami_tag" "Kami" "PaintKit_aq_obsidian" "Sodyum klorid ve yüksek ısı kullanılarak kırmızı eskitme efekti ve magma tasarımı verilmiş bakır kaplanmış parçaları vardır. Boyanmamış bölgeler daha sonradan boyanarak sülfür kullanılarak oksitleme yöntemiyle karartılmıştır." "[english]PaintKit_aq_obsidian" "It has copper plated parts that have been masked in a magma pattern and given a red patina using sodium chloride and high heat. Unmasked areas have subsequently been darkened via oxidization using liver of sulfur.\n\nA burning rate of fire" "PaintKit_aq_obsidian_tag" "Magma" "[english]PaintKit_aq_obsidian_tag" "Magma" "PaintKit_am_turqoise_halftone" "Turkuaz metalik renk ana katmanının üstüne fazlaca büyütülmüş noktalı efekt tasarım hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_am_turqoise_halftone" "It has been painted using a hydrographic in an oversized halftone pattern over a base coat of turquoise metallic paint.\n\nFelix, you and I both know Valeria's about to wage a war. The only question is are you prepared? - Booth, Arms Dealer" "PaintKit_am_turqoise_halftone_tag" "Noktalı Kobalt" "[english]PaintKit_am_turqoise_halftone_tag" "Cobalt Halftone" "SFUI_Map_de_overpass" "Overpass" "[english]SFUI_Map_de_overpass" "Overpass" "SFUI_Map_de_cbble" "Cobblestone" "[english]SFUI_Map_de_cbble" "Cobblestone" "SFUI_MainMenu_Live_Tournament_Alert" "Canlı Turnuva Maçı!" "[english]SFUI_MainMenu_Live_Tournament_Alert" "Tournament Match Live!" "SFUI_Store_Hint_Gift_-_1_Player" "Oyunundaki rastgele bir oyuncuya bir hediye gönder" "[english]SFUI_Store_Hint_Gift_-_1_Player" "Gift an item to a random player in your match" "SFUI_Store_Hint_Gift_-_9_Players" "Oyunundaki diğer 9 oyuncuya hediye gönder" "[english]SFUI_Store_Hint_Gift_-_9_Players" "Gift items to 9 other players in your match" "SFUI_Store_Hint_Gift_-_25_Spectators" "Oyununu izleyen 25 izleyiciye hediye gönder" "[english]SFUI_Store_Hint_Gift_-_25_Spectators" "Gift items to 25 GOTV viewers watching your match" "SFUI_Store_Hint_E-Sports_Weapon_Case_Key_1" "Herhangi bir eSports Kasası'nı açar" "[english]SFUI_Store_Hint_E-Sports_Weapon_Case_Key_1" "Opens any eSports Case" "SFUI_Store_Hint_Weapon_Case_Key" "Silah Anlaşması ve Bravo Kasalarını Aç" "[english]SFUI_Store_Hint_Weapon_Case_Key" "Unlock Arms Deal and Bravo Cases" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_1" "Kış Saldırısı Kasasını Aç" "[english]SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_1" "Unlock the Winter Offensive Case" "SFUI_Store_Hint_Name_Tag" "Herhangi bir silahı yeniden adlandır" "[english]SFUI_Store_Hint_Name_Tag" "Rename any weapon" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Two_Autumn_2013" "Daha fazla bilgi için tıklayın. Yeni haritalar eklendi!" "[english]SFUI_Store_Hint_Community_Season_Two_Autumn_2013" "Click for more info. New maps added!" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_One_Spring_2013" "En iyi topluluk haritalarını eşleştirmeli oyna" "[english]SFUI_Store_Hint_Community_Season_One_Spring_2013" "Play the best community maps on matchmaking" "SFUI_InvTooltip_Keyless_Case" "Bu paketi açmak için bir anahtara ihtiyaç yoktur" "[english]SFUI_InvTooltip_Keyless_Case" "This package does not require a key to open" "SFUI_InvAction_SelectGift" "Vermek için bir hediye seç" "[english]SFUI_InvAction_SelectGift" "Select a gift to give" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Gift" "Gönderen: %s1" "[english]SFUI_InvUse_Acknowledge_Gift" "From: %s1" "SFUI_InvContextMenu_usegift" "Hediye Yolla" "[english]SFUI_InvContextMenu_usegift" "Give Gift" "SFUI_InvContextMenu_open_package" "Aç..." "[english]SFUI_InvContextMenu_open_package" "Open..." "SFUI_InvError_Open_Package" "%s1 \naçmak istediğinden emin misin?" "[english]SFUI_InvError_Open_Package" "Are you sure you want to open \n%s1 ?" "SFUI_InvError_Give_Gift" "Bu maçtaki insanlar için %s1 \naçmak istediğinden emin misin?" "[english]SFUI_InvError_Give_Gift" "Are you sure you want to open \n%s1 for people in this match?" "SFUI_InvError_Gift_Given" "%s1 gönderildi!" "[english]SFUI_InvError_Gift_Given" "The %s1 has been sent!" "SFUI_InvError_InvValid_Error" "Eşyalarınızı sunucu üzerinden geri alma işlemi başarısız oldu. Lütfen Envanter bölümüne ulaşmayı daha sonra deneyin." "[english]SFUI_InvError_InvValid_Error" "Failed to retrieve your items from the server. Please try to access your Inventory at a later time." "CSGO_Watch_Cat_Tournament_1" "DreamHack 2013" "[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_1" "DreamHack 2013" "CSGO_Watch_Copy_Url" "Bağlantıyı Kopyala" "[english]CSGO_Watch_Copy_Url" "Copy Link" "CSGO_Watch_Url_Hint" "Maç Paylaşım Kodu:" "[english]CSGO_Watch_Url_Hint" "Match Sharing Code:" "CSGO_Watch_Watch_GOTV" "GOTV Seyret" "[english]CSGO_Watch_Watch_GOTV" "Watch GOTV" "CSGO_Watch_Your_Highlights" "Kendi Maç Özetlerini Seyret" "[english]CSGO_Watch_Your_Highlights" "Watch Your Highlights" "CSGO_Watch_Highlights" "Maç Özetlerini Seyret" "[english]CSGO_Watch_Highlights" "Watch Highlights" "CSGO_Watch_Item_Explanation" "Resmi etkinliklerdeki eşya düşüşlerinde seçilebilir olmak için, resmî etkinlikleri GOTV veya Steam bağlantılı Twitch.tv hesabıyla izleyin." "[english]CSGO_Watch_Item_Explanation" "To be eligible for event item drops watch official events through GOTV or through a Steam linked Twitch.tv account." "CSGO_Watch_NotLinked_Twitch" "Resmî etkinlik yayınlarında eşya düşürebilmek için Twitch.tv hesabını bağla." "[english]CSGO_Watch_NotLinked_Twitch" "Link your Twitch.tv account to be eligible for official event stream item drops." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_Title" "AÇIKLAMA" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_Title" "DESCRIPTION" "CSGO_Watch_Tournament_Info_Title" "Turnuva Detayları" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_Title" "Tournament Details" "CSGO_Watch_Tournament_Steams_T" "Yayınlar" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Steams_T" "Streams" "CSGO_Watch_Tournament_Matches_T" "Turnuva Maçları" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Matches_T" "Tournament Matches" "CSGO_Watch_Tournament_Desc" "2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Şampiyonluğu, $250,000'lık topluluk destekli ödül havuzuna sahip ilk turnuvaydı. Turnuva 28 - 30 Kasım tarihleri arasında, İsveç Jönköping'de gerçekleşti." "[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc" "The 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Championship was the first tournament to feature a $250,000 community-funded prize pool. The tournament took place from November 28th to 30th in Jönköping, Sweden." "CSGO_Watch_Tournament_Info" "Konum: Jönköping, İsveç \n28 Kasım Perşembe - BYOC Elemeleri + Grup aşaması \n29 Kasım Cuma - Grup aşaması \n30 Kasım Cumartesi - Playofflar + Finaller" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Info" "Location: Jönköping, Sweden\nThursday, 28 November – BYOC Qualifier + Group stage\nFriday, 29 November – Group stage\nSaturday, 30 November – Playoffs + Finals" "CSGO_Watch_Tournament_Teams" "TAKIMLAR" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Teams" "TEAMS" "CSGO_Watch_Tournament_Map" "HARİTA" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Map" "MAP" "CSGO_Watch_Tournament_Time" "SÜRE" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Time" "TIME" "CSGO_Watch_Tournament_Viewers" "İZLEYİCİ" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Viewers" "VIEWERS" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_1" "Şu anda canlı veya indirilebilecek bir DreamHack 2013 maçı mevcut değil." "[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_1" "No DreamHack 2013 matches are live or available for downloading at this time." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_1" "DreamHack maçları yükleniyor..." "[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_1" "Loading DreamHack matches..." "SFUI_PauseMenu_OpenLoadoutGift" "BİR HEDİYE YOLLA" "[english]SFUI_PauseMenu_OpenLoadoutGift" "GIVE A GIFT" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsFor" "EŞYA DÜŞEN KİŞİLER:" "[english]SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsFor" "DROPPING ITEMS FOR:" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsAndOthers" "...ve diğer %s1 kişi!" "[english]SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsAndOthers" "...and %s1 others!" "SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsTotalDropped" "Bu maçta düşen toplam eşya sayısı: %s1" "[english]SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsTotalDropped" "Total items dropped this match: %s1" "SFUIHUD_GiftDrop_GiftGivenLastXMinutes" "Son %s1 dakikada, 1 hediye veren..." "[english]SFUIHUD_GiftDrop_GiftGivenLastXMinutes" "In the last %s1 minutes, 1 gift was given by..." "SFUIHUD_GiftDrop_GiftsGivenLastXMinutes" "Son %s1 dakikada, %s2 hediye veren..." "[english]SFUIHUD_GiftDrop_GiftsGivenLastXMinutes" "In the last %s1 minutes, %s2 gifts were given by..." "SFUIHUD_GiftDrop_GiftGivenLastXHours" "Son %s1 saatte, 1 hediye veren..." "[english]SFUIHUD_GiftDrop_GiftGivenLastXHours" "In the last %s1 hours, 1 gift was given by..." "SFUIHUD_GiftDrop_GiftsGivenLastXHours" "Son %s1 saatte, %s2 hediye veren..." "[english]SFUIHUD_GiftDrop_GiftsGivenLastXHours" "In the last %s1 hours, %s2 gifts were given by..." "SFUIHUD_GiftDrop_AndOtherPlayer" "...ve diğer 1 cömert oyuncu!" "[english]SFUIHUD_GiftDrop_AndOtherPlayer" "...and 1 other generous player!" "SFUIHUD_GiftDrop_AndOtherPlayers" "...ve diğer %s1 cömert oyuncu!" "[english]SFUIHUD_GiftDrop_AndOtherPlayers" "...and %s1 other generous players!" "SFUIHUD_GiftDrop_NameGiftGiverFormat" "%s1%s2" "[english]SFUIHUD_GiftDrop_NameGiftGiverFormat" "%s1%s2" "SFUIHUD_GiftDrop_SingleGiftFormat" "1 hediye" "[english]SFUIHUD_GiftDrop_SingleGiftFormat" "1 gift" "SFUIHUD_GiftDrop_GiftAmountFormat" "%s1 hediye" "[english]SFUIHUD_GiftDrop_GiftAmountFormat" "%s1 gifts" "SFUI_Open_Buy_menu_with_use" "Kullan Tuşu ile Satın Alma Menüsünü Aç" "[english]SFUI_Open_Buy_menu_with_use" "Open Buy Menu With Use Key" "SFUI_Tournament_Stage" "Seçmeler" "[english]SFUI_Tournament_Stage" "Pick Stage" "SFUI_Tournament_CT" "AT Takımını Seç" "[english]SFUI_Tournament_CT" "Pick CT Team" "SFUI_Tournament_T" "T Takımını Seç" "[english]SFUI_Tournament_T" "Pick T Team" "SFUI_Tournament_vs" "-VS-" "[english]SFUI_Tournament_vs" "-VS-" "SFUI_GameUI_MatchDl_Title" "CS:GO Maç Paylaşımı" "[english]SFUI_GameUI_MatchDl_Title" "CS:GO Match Sharing" "SFUI_GameUI_MatchDlCode" "CS:GO Maç Paylaşım erişim kodunun doğrulaması başarısız oldu." "[english]SFUI_GameUI_MatchDlCode" "Failed to validate CS:GO Match Sharing access code." "SFUI_GameUI_MatchDlPending" "Başka maç indirmeleri beklenirken, CS:GO Maç Paylaşım sunucularından maç indirilemez." "[english]SFUI_GameUI_MatchDlPending" "Cannot download match from CS:GO Match Sharing servers while other match downloads are pending." "SFUI_GameUI_MatchDlCorrupt" "Aynı maçın daha önce indirilmeye çalışılıp, geçerli bir tekrar dosyasının oyun dosyalarında bulunmaması yüzünden, CS:GO Maç Paylaşım sunucularından maç istenemiyor. Lütfen bozuk indirmeyi silin ve maçı yeniden indirin." "[english]SFUI_GameUI_MatchDlCorrupt" "Cannot request match from CS:GO Match Sharing servers because download of the same match was previously attempted, but no valid replay file was found locally. Please delete the corrupt download and re-download the match." "SFUI_GameUI_MatchDlPending2" "CS:GO Maç Paylaşım sunucularından başka maç indirmeleri beklenirken, maç kayıttan izlenemez." "[english]SFUI_GameUI_MatchDlPending2" "Cannot playback match from CS:GO Match Sharing servers while other match downloads are pending." "SFUI_GameUI_MatchDlCorrupt2" "CS:GO Maç Paylaşım sunucularından maç kaydı başlatılırken bir hata ile karşılaşıldı. Maç süresi bitmiş, indirme başarısız olmuş veya indirilen dosya bozuk olabilir. Lütfen bozuk dosyayı silin ve maçı tekrar indirin." "[english]SFUI_GameUI_MatchDlCorrupt2" "Error encountered while starting match playback from CS:GO Match Sharing servers. It is possible that the match has expired, failed to get downloaded properly, or the downloaded file is corrupt. Please delete the corrupt download and re-download the match." "SFUI_GameUI_MatchDlStartFail" "CS:GO Maç Paylaşımı sunucularından maçı indirme başarısız oldu. Eğer aynı maç zaten indirildiyse ve indirilen dosya bozuksa, lütfen bozuk dosyayı silin ve maçı indirmeyi tekrar deneyin." "[english]SFUI_GameUI_MatchDlStartFail" "Failed to start downloading match from CS:GO Match Sharing servers. If the same match has already been downloaded locally and the downloaded file is corrupt, then please delete the corrupt download and re-download the match." "SFUI_GameUI_MatchDlStartExpired" "Maç tekrarı çoktan sona erdiğinden dolayı maçı CS:GO Paylaşım Sunucularından indirme işlemi başarısız oldu." "[english]SFUI_GameUI_MatchDlStartExpired" "Failed to download match from CS:GO Match Sharing servers because match replay has already expired." "SFUI_GameUI_MatchDl_Requesting" "CS:GO Maç Paylaşımı erişim kodu doğrulanıyor ve maç detayları CS:GO Maç Paylaşım sunucularından isteniyor..." "[english]SFUI_GameUI_MatchDl_Requesting" "Verifying CS:GO Match Sharing access code and requesting match details from CS:GO Match Sharing servers..." "SFUI_GameUI_MatchDlDownloading" "Maç CS:GO Maç Paylaşımı sunucularından indiriliyor..." "[english]SFUI_GameUI_MatchDlDownloading" "Downloading match from CS:GO Match Sharing servers..." "SFUI_WPNHUD_Knife_T" "Bıçak" "[english]SFUI_WPNHUD_Knife_T" "Knife" "Attrib_Marketable" "Steam Topluluk Pazarında listelenebilir." "[english]Attrib_Marketable" "Can be listed on the Steam Community Market." "Attrib_Renamed" "Bu eşyanın adı değiştirilmiş.\nOrijinal adı: \"%s1\"" "[english]Attrib_Renamed" "This item has been renamed.\nOriginal name: \"%s1\"" "Attrib_CustomDesc" "Bu eşyada kullanıcı yazımı açıklama var." "[english]Attrib_CustomDesc" "This item has a user written description." "CSGO_Item_desc_Knife_T" "Sessiz ve her zaman ulaşılabilir, bıçağın hızlı, düşük hasarlı ana saldırısı ve yavaş, ağır hasarlı ikincil saldırısı vardır. Sırttan bıçaklama sessiz oyunculara anında bir öldürme kazandırır." "[english]CSGO_Item_desc_Knife_T" "Quiet and always available, the knife has a fast, low-damage primary attack and a slow, high-damage secondary attack. A backstab will earn quiet players an instant kill." "CSGO_crate_sticker_pack01" "Çıkartma Kapsülü" "[english]CSGO_crate_sticker_pack01" "Sticker Capsule" "CSGO_sticker_crate_key_1" "CS:GO Kapsül Anahtarı" "[english]CSGO_sticker_crate_key_1" "CS:GO Capsule Key" "CSGO_sticker_crate_key_1_desc" "Bu anahtar herhangi bir Valve Serisi Kapsülü açar." "[english]CSGO_sticker_crate_key_1_desc" "This key will open any Valve Series Capsule." "Econ_Store_PurchaseType_Standard" "%s1" "[english]Econ_Store_PurchaseType_Standard" "%s1" "SFUI_MainMenu_MapVote_SelectMaps" "HARİTA SEÇ" "[english]SFUI_MainMenu_MapVote_SelectMaps" "SELECT MAPS" "SFUI_MainMenu_MapVote_SubmitSelection" "SEÇİMİNİ GÖNDER" "[english]SFUI_MainMenu_MapVote_SubmitSelection" "SUBMIT YOUR SELECTION" "SFUI_MainMenu_MapVote_GoToWorkshop" "ATÖLYE'DE GÖRÜNTÜLE" "[english]SFUI_MainMenu_MapVote_GoToWorkshop" "VIEW ON WORKSHOP" "SFUI_MainMenu_MapVote_RemindMeLater" "Daha Sonra Hatırlat..." "[english]SFUI_MainMenu_MapVote_RemindMeLater" "Remind Me Later..." "SFUI_MainMenu_MapVote_DontWantToVote" "Oy Kullanmak İstemiyorum" "[english]SFUI_MainMenu_MapVote_DontWantToVote" "I Don't Want To Vote" "SFUI_MainMenu_MapVote_Header" "OPERASYON OYLAMASI!" "[english]SFUI_MainMenu_MapVote_Header" "OPERATION VOTE!" "SFUI_MainMenu_MapVote_Body" "Son iki Operasyon'da, Valve'in resmi sunucularında 14 harika topluluk tarafından yapılmış haritaya ev sahipliği yaptık.\nBu haritalardan bazılarını geri getirmek istiyoruz fakat yardımınıza ihtiyacımız var!\nTekrar görmek istediğiniz haritaları seçin ve en çok oylanan haritalar gelecek olan Operasyon'da geri dönsün!" "[english]SFUI_MainMenu_MapVote_Body" "In the last two Operations, we've hosted 14 amazing community-made maps on official Valve servers.\nWe want to bring some of these maps back, but we need your help!\nSelect the maps you want to see stick around and the most voted for maps will return in the next Operation!" "SFUI_MainMenu_MapVote_LearnOperationSentence" "Önceki Operasyonlar hakkında bilgi al:" "[english]SFUI_MainMenu_MapVote_LearnOperationSentence" "Learn about previous Operations:" "SFUI_MainMenu_MapVote_Learn_OpBravo" "Bravo Operasyonu hakkında bilgi al" "[english]SFUI_MainMenu_MapVote_Learn_OpBravo" "Learn about Operation Bravo" "SFUI_MainMenu_MapVote_Learn_OpPayback" "İntikam Operasyonu hakkında bilgi al" "[english]SFUI_MainMenu_MapVote_Learn_OpPayback" "Learn about Operation Payback" "SFUI_Store_Hint_Sticker_Crate_Key" "Bir Çıkartma Kapsülü Aç" "[english]SFUI_Store_Hint_Sticker_Crate_Key" "Unlock a Sticker Capsule" "SFUI_InvPanel_filter_Text" "İsmi Filtrele" "[english]SFUI_InvPanel_filter_Text" "Filter Name" "SFUI_InvAction_Choose_Tool_can_sticker" "%s1 üzerinde kullanmak için bir Çıkartma seç" "[english]SFUI_InvAction_Choose_Tool_can_sticker" "Choose a Sticker to use on %s1" "SFUI_InvAction_Choose_Item_can_sticker" "%s1 eşyanı kullanmak üzere bir Silah Seç" "[english]SFUI_InvAction_Choose_Item_can_sticker" "Choose a Weapon to use with your %s1" "SFUI_InvUse_Header_can_sticker" "Çıkartmayı %s1 üzerinde kullan" "[english]SFUI_InvUse_Header_can_sticker" "Use Sticker on %s1" "SFUI_InvUse_Warning_use_can_sticker" "Bir çıkartma sadece bir kere kullanılabilir" "[english]SFUI_InvUse_Warning_use_can_sticker" "A sticker can only be applied once" "SFUI_InvUse_Use_can_sticker" "Devam" "[english]SFUI_InvUse_Use_can_sticker" "Continue" "SFUI_InvUse_Remove_Stickers_Warning" "Bu eşyadaki tüm çıkartmaları sökmek istediğinden emin misin?\n(Önceden yapıştırılmış çıkartmalar silinecektir)" "[english]SFUI_InvUse_Remove_Stickers_Warning" "Remove all stickers applied to this item?\n(Previously applied stickers will be discarded)" "SFUI_InvUse_Remove_Stickers" "Tüm Çıkartmaları Sök" "[english]SFUI_InvUse_Remove_Stickers" "Remove All Stickers" "SFUI_InvUse_Stickers_Full" "Tüm Çıkartma yerleri kullanlıyor" "[english]SFUI_InvUse_Stickers_Full" "All Sticker positions are being used" "SFUI_InvUse_Use_Sticker" "Çıkartmayı Yapıştır" "[english]SFUI_InvUse_Use_Sticker" "Apply Sticker" "SFUI_InvUse_Pick_Sticker_slot" "Sonraki Pozisyon" "[english]SFUI_InvUse_Pick_Sticker_slot" "Next Position" "SFUI_InvUse_Diff_Sticker_Pos" "Geri" "[english]SFUI_InvUse_Diff_Sticker_Pos" "Back" "SFUI_InvUse_Pick_Another_Slot" "Seçtiğin çıkartma yeri kullanılabilir değil. Başka bir yer dene" "[english]SFUI_InvUse_Pick_Another_Slot" "The sticker position you chose is not valid. Try another position" "SFUI_InvContextMenu_selectActionItem" "Eşya Seç" "[english]SFUI_InvContextMenu_selectActionItem" "Select Item" "SFUI_InvContextMenu_can_sticker" "Çıkartmayı Yapıştır" "[english]SFUI_InvContextMenu_can_sticker" "Apply Sticker" "SFUI_Settings_UniqueTeammateColors" "Rekabetçide Takım Arkadaşı Renklerini Göster" "[english]SFUI_Settings_UniqueTeammateColors" "Show Teammate Colors in Competitive" "SFUI_Settings_Auto_Download_Workshop_Maps" "Başlatırken Atölye Haritalarını Güncelle" "[english]SFUI_Settings_Auto_Download_Workshop_Maps" "Update Workshop Maps on Launch" "StickerKit_std_thirteen" "Şanslı 13" "[english]StickerKit_std_thirteen" "Lucky 13" "StickerKit_desc_std_thirteen" " " "[english]StickerKit_desc_std_thirteen" "" "StickerKit_std_aces_high" "Maça Ası" "[english]StickerKit_std_aces_high" "Aces High" "StickerKit_desc_std_aces_high" " " "[english]StickerKit_desc_std_aces_high" "" "StickerKit_std_aces_high_holo" "Maça Ası (Holo)" "[english]StickerKit_std_aces_high_holo" "Aces High (Holo)" "StickerKit_desc_std_aces_high_holo" " " "[english]StickerKit_desc_std_aces_high_holo" "" "StickerKit_std_conquered" "Fethettim" "[english]StickerKit_std_conquered" "I Conquered" "StickerKit_desc_std_conquered" " " "[english]StickerKit_desc_std_conquered" "" "StickerKit_std_destroy" "Ara & Yok Et" "[english]StickerKit_std_destroy" "Seek & Destroy" "StickerKit_desc_std_destroy" " " "[english]StickerKit_desc_std_destroy" "" "StickerKit_std_dispatch" "Siyah Köpek" "[english]StickerKit_std_dispatch" "Black Dog" "StickerKit_desc_std_dispatch" " " "[english]StickerKit_desc_std_dispatch" "" "StickerKit_std_fearsome" "Korkunç" "[english]StickerKit_std_fearsome" "Fearsome" "StickerKit_desc_std_fearsome" " " "[english]StickerKit_desc_std_fearsome" "" "StickerKit_std_fearsome_holo" "Korkunç (Holo)" "[english]StickerKit_std_fearsome_holo" "Fearsome (Holo)" "StickerKit_desc_std_fearsome_holo" " " "[english]StickerKit_desc_std_fearsome_holo" "" "StickerKit_std_guarding_hell" "Kerberos" "[english]StickerKit_std_guarding_hell" "Cerberus" "StickerKit_desc_std_guarding_hell" " " "[english]StickerKit_desc_std_guarding_hell" "" "StickerKit_std_lemon" "Çocuk Oyuncağı" "[english]StickerKit_std_lemon" "Easy Peasy" "StickerKit_desc_std_lemon" " " "[english]StickerKit_desc_std_lemon" "" "StickerKit_std_luck" "Şanslı Yetenek" "[english]StickerKit_std_luck" "Luck Skill" "StickerKit_desc_std_luck" " " "[english]StickerKit_desc_std_luck" "" "StickerKit_std_vigilance" "Tetikte" "[english]StickerKit_std_vigilance" "Vigilance" "StickerKit_desc_std_vigilance" " " "[english]StickerKit_desc_std_vigilance" "" "StickerKit_std_vigilance_holo" "Tetikte (Holo)" "[english]StickerKit_std_vigilance_holo" "Vigilance (Holo)" "StickerKit_desc_std_vigilance_holo" " " "[english]StickerKit_desc_std_vigilance_holo" "" "StickerKit_std_thirteen_foil" "Şanslı 13 (Parlak)" "[english]StickerKit_std_thirteen_foil" "Lucky 13 (Foil)" "StickerKit_desc_std_thirteen_foil" " " "[english]StickerKit_desc_std_thirteen_foil" "" "StickerKit_std_luck_foil" "Şanslı Yetenek (Parlak)" "[english]StickerKit_std_luck_foil" "Luck Skill (Foil)" "StickerKit_desc_std_luck_foil" " " "[english]StickerKit_desc_std_luck_foil" "" "SFUI_InvUse_Header_Sticker_Wear" "Çıkartmayı Kazı" "[english]SFUI_InvUse_Header_Sticker_Wear" "Scrape Sticker" "SFUI_InvUse_Apply_Stickers_Warning" "Bu çıkartmayı yapıştırmak istediğinden emin misin?" "[english]SFUI_InvUse_Apply_Stickers_Warning" "Are you sure you want to apply this sticker?" "SFUI_InvUse_Items_InStickerBox_Header" "Çıkartma Kapsülü'nde bulunabilecek eşyalar:" "[english]SFUI_InvUse_Items_InStickerBox_Header" "Items that might be in this Sticker Capsule:" "SFUI_InvContextMenu_sticker_use" "Çıkartmayı Yapıştır" "[english]SFUI_InvContextMenu_sticker_use" "Apply Sticker" "SFUI_InvContextMenu_can_sticker_Wear" "Çıkartmayı Kazı" "[english]SFUI_InvContextMenu_can_sticker_Wear" "Scrape Sticker" "SFUI_InvContextMenu_can_sticker_Wear_full" "Çıkartmayı Kazı" "[english]SFUI_InvContextMenu_can_sticker_Wear_full" "Scrape Sticker" "SFUI_Sticker_Remove" "Çıkartmayı Sök" "[english]SFUI_Sticker_Remove" "Remove Sticker" "SFUI_Sticker_Remove_Desc" "Bu çıkartmayı daha fazla kazımak eşyadan sökülmesine neden olacak ve yok edilecek." "[english]SFUI_Sticker_Remove_Desc" "Scraping this sticker further will remove it from the item and it will be destroyed." "SFUI_Sticker_Wear_Warning" "Bir çıkartmayı kazımak onun eskimiş görünmesini sağlar. Aynı çıkartmayı birkaç kez kazıyabilirsin, her kazıyışında çıkartma biraz daha eskimiş görünür. Bir çıkartmayı yeterince kazırsan eşyadan tamamen sökülecektir.\nSonuçlar kalıcıdır!" "[english]SFUI_Sticker_Wear_Warning" "Scraping a sticker will make it look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time. Scraping a sticker enough will remove the sticker.\nThe results are permanent!" "SFUI_Sticker_Wear_Warning_Full" "Bu eşyaya daha fazla çıkartma eklenemez. Yeni çıkartmaya yer açmak için mevcut bir çıkartmayı kazıyarak sökün." "[english]SFUI_Sticker_Wear_Warning_Full" "No more stickers can be added to this item. Scrape off an existing sticker to make room for a new one." "SFUI_Sticker_Wear_How_To" "Çıkartmanın üzerine tıklamak onun yıpranmasını arttırır. Yeterince kazırsanız çıkartma kalkacaktır.\nYaptığınız işlemi geri çevirmenin yolu yoktur ve sonuçları kalıcıdır." "[english]SFUI_Sticker_Wear_How_To" "Clicking on a sticker will increase its wear a little bit. Scrape it enough and the sticker will be removed.\nThere is no undo and the results are permanent." "SFUIHUD_playerid_overhead" "%s1 %s2" "[english]SFUIHUD_playerid_overhead" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_lowhealth" "%s1 %s2" "[english]SFUIHUD_playerid_overhead_lowhealth" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_money" "%s1 %s2" "[english]SFUIHUD_playerid_overhead_money" "%s1 %s2" "SFUI_Settings_ClanTag_In_Death_Notice" "Ölme Listesinde Takım Etiketini Göster" "[english]SFUI_Settings_ClanTag_In_Death_Notice" "Display Team Tags In Death Notices" "SFUI_InvPanel_sort_equipped" "Kuşanıldı" "[english]SFUI_InvPanel_sort_equipped" "Equipped" "SFUI_WPNHUD_CZ75" "CZ75-Otomatik" "[english]SFUI_WPNHUD_CZ75" "CZ75-Auto" "CSGO_Item_Desc_CZ75a" "CZ75'in tam otomatik bir türü olan CZ75-Otomatik, rakibinin silahını alarak durumu kendi lehine çevirmek için kısa vadeli ideal bir seçenektir. Fakat çok az bir cephaye sahip olduğu için, güçlü bir tetik disiplini gerektirir." "[english]CSGO_Item_Desc_CZ75a" "A fully automatic variant of the CZ75, the CZ75-Auto is the ideal short-term choice for turning the tables and gaining your opponents weapon. But with very little ammo in the magazine, strong trigger discipline is required." "CSGO_crate_valve_3" "CS:GO Silah Kasası 3" "[english]CSGO_crate_valve_3" "CS:GO Weapon Case 3" "CSGO_set_weapons_iii" "Silah Anlaşması 3 Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_weapons_iii" "The Arms Deal 3 Collection" "CSGO_set_weapons_iii_desc" " " "[english]CSGO_set_weapons_iii_desc" "" "PaintKit_am_fuschia" "Krom temelli kaplama ile boyanmış ve saydam fuşya ve andonize edilmiş kömür renk efekti ile üstü kaplanmıştır." "[english]PaintKit_am_fuschia" "It has been painted with a chrome base coat and candied in transparent fuschia and charcoal anodized effect paint." "PaintKit_am_fuschia_Tag" "Fuşya Zamanı" "[english]PaintKit_am_fuschia_Tag" "The Fuschia Is Now" "PaintKit_aq_etched_cz75" "Altın renkli vurgular ve el ile oyulmuş sarmal tasarım ile dekore edilmiştir." "[english]PaintKit_aq_etched_cz75" "It has been decorated with gold accents and hand-engraved with a scroll pattern." "PaintKit_aq_etched_cz75_Tag" "Victoria" "[english]PaintKit_aq_etched_cz75_Tag" "Victoria" "PaintKit_am_p250_beaded_paint" "Silahın sürgüsünde gümüş ile silahın ana kısmındaki mavi ve siyah tasarım metalik boyalar kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_am_p250_beaded_paint" "It has been painted using metallic paints with a silver slide and a blue and black spotted pattern on the receiver." "PaintKit_am_p250_beaded_paint_Tag" "Anafor" "[english]PaintKit_am_p250_beaded_paint_Tag" "Undertow" "PaintKit_am_fluted_tec9" "Silahın namlu koruması asil mavi rengi ile andonize edildi ve zarifçe delindi." "[english]PaintKit_am_fluted_tec9" "Its barrel shroud has been anodized to a royal blue color and subtly fluted." "PaintKit_am_fluted_tec9_Tag" "Titanyum Matkap" "[english]PaintKit_am_fluted_tec9_Tag" "Titanium Bit" "PaintKit_aq_engraved_deagle" "El ile oyulmuş ve parşömen tomarı deseniyle işlenmiştir." "[english]PaintKit_aq_engraved_deagle" "It has been hand engraved and inlaid with a scroll pattern." "PaintKit_aq_engraved_deagle_Tag" "Yadigâr" "[english]PaintKit_aq_engraved_deagle_Tag" "Heirloom" "PaintKit_am_copper_flecks" "Metal pul deseni ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_am_copper_flecks" "It has been painted with metal flake paint." "PaintKit_am_copper_flecks_Tag" "Bakır Galaksi" "[english]PaintKit_am_copper_flecks_Tag" "Copper Galaxy" "PaintKit_am_diamond_plate" "Bu silah, metalik folyo ve alüminyum ile kaplanmıştır." "[english]PaintKit_am_diamond_plate" "It has been covered in a metallic foil with a tread plate pattern." "PaintKit_am_diamond_plate_Tag" "Baskı Plaka" "[english]PaintKit_am_diamond_plate_Tag" "Tread Plate" "PaintKit_so_panther" "Siyah, gri ve kırmızı renk grubu ile özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_so_panther" "It has been painted in a black, grey and red color scheme." "PaintKit_so_panther_Tag" "Panter" "[english]PaintKit_so_panther_Tag" "Panther" "PaintKit_aq_usp_stainless" "Paslanmaz çelik sürgüye sahiptir." "[english]PaintKit_aq_usp_stainless" "It has a stainless steel slide." "PaintKit_aq_usp_stainless_Tag" "Paslanmaz" "[english]PaintKit_aq_usp_stainless_Tag" "Stainless" "PaintKit_hy_craquelure" "Bu silah, çatlağı andıran bir hidrografikle boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_craquelure" "It has been painted using a hydrographic in a craquelure pattern." "PaintKit_hy_craquelure_Tag" "Mavi Çatlak" "[english]PaintKit_hy_craquelure_Tag" "Blue Fissure" "PaintKit_hy_poly_camo" "Bu silah, çokgensel kamuflaj hidrografiğiyle boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_poly_camo" "It has been painted using a hydographic of a polygonal camo." "PaintKit_hy_poly_camo_Tag" "Kırılgan Kırmızı" "[english]PaintKit_hy_poly_camo_Tag" "Red FragCam" "PaintKit_hy_poly_camo_desert_Tag" "Kırılgan Çöl" "[english]PaintKit_hy_poly_camo_desert_Tag" "Desert FragCam" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_cz75a" "Bilinmiyor" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_cz75a" "N/A" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonThreeSpring2014" "Anka Operasyonu Bileti" "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonThreeSpring2014" "Operation Phoenix Pass" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonThreeSpring2014_Desc" "Anka Operasyonu 20 Şubat 2014 ile 11 Haziran 2014 tarihleri arasında gerçekleşti. Bu bilet artık Operasyona katılmanızı sağlamaz ama yine de hatıra olarak Anka Operasyonu Jetonu almak için kullanılabilir." "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonThreeSpring2014_Desc" "The Operation Phoenix event ran from February 20th, 2014 to June 11th, 2014. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Phoenix Coin." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin1" "Anka Operasyonu Mücadele Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin1" "Operation Phoenix Challenge Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin1_Desc" "Anka Operasyonu'na katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin1_Desc" "Participated in Operation Phoenix." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin2" "Gümüş Anka Operasyonu Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin2" "Silver Operation Phoenix Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin2_Desc" "Anka Operasyonu'na katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin2_Desc" "Participated in Operation Phoenix." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin3" "Altın Anka Operasyonu Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin3" "Gold Operation Phoenix Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin3_Desc" "Anka Operasyonu'na katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin3_Desc" "Participated in Operation Phoenix." "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonThreeSpring2014_Desc" "Üç Resmi Eşleştirme modunda da oynanabilen en çok oy almış 8 topluluk haritası\n Resmi Rekabetçi Maçları'ndaki istatistiklerinizin kaydını tutan StatTrak™ Jetonu\n Özel Anka Operasyonu Kasası düşürme şansı" "[english]CSGO_MessageBox_CommunitySeasonThreeSpring2014_Desc" "8 top-voted community maps playable in three Official Matchmaking modes\n StatTrak™ Coin that records your Official Competitive Match stats\n Exclusive Operation Phoenix Case drops" "CSGO_community_crate_key_2" "Anka Operasyonu Kasa Anahtarı" "[english]CSGO_community_crate_key_2" "Operation Phoenix Case Key" "CSGO_community_crate_key_2_desc" "Bu anahtar sadece Anka Operasyonu Kasalarını açar" "[english]CSGO_community_crate_key_2_desc" "This key only opens Operation Phoenix Cases" "CSGO_crate_community_2" "Anka Operasyonu Silah Kasası" "[english]CSGO_crate_community_2" "Operation Phoenix Weapon Case" "CSGO_set_community_2" "Anka Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_community_2" "The Phoenix Collection" "CSGO_set_community_2_desc" " " "[english]CSGO_set_community_2_desc" "" "SEASON3_Coin_LevelUp_Silver" "%s1 Anka Operasyonu Mücadele Jetonu'nu GÜMÜŞ'e yükseltti!" "[english]SEASON3_Coin_LevelUp_Silver" " %s1 has leveled up their Operation Phoenix Challenge Coin to SILVER!" "SEASON3_Coin_LevelUp_Gold" "%s1 Anka Operasyonu Mücadele Jetonu'nu ALTIN'a yükseltti!!" "[english]SEASON3_Coin_LevelUp_Gold" " %s1 has leveled up their Operation Phoenix Challenge Coin to GOLD!!" "PaintKit_cu_aug_chameleonaire_tag" "Bukalemun" "[english]PaintKit_cu_aug_chameleonaire_tag" "Chameleon" "PaintKit_cu_aug_chameleonaire" "Bir bukalemunun resmi ile özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_aug_chameleonaire" "It has been custom painted with the image of a chameleon.\n\nSubtlety can make all the difference" "PaintKit_cu_ump_corporal_tag" "Onbaşı" "[english]PaintKit_cu_ump_corporal_tag" "Corporal" "PaintKit_cu_ump_corporal" "Askeri bir motif ile özel olarak boyanmıştır.\n\nSaygı asla alınamaz, ancak kazanılabilir" "[english]PaintKit_cu_ump_corporal" "It has been custom painted in a military motif.\n\nRespect can never be taken, only earned" "PaintKit_cu_p90_trigon_tag" "Üçgen" "[english]PaintKit_cu_p90_trigon_tag" "Trigon" "PaintKit_cu_p90_trigon" "Zıt turuncu, gri ve siyah ile özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_p90_trigon" "It has been custom painted in contrasting orange, grey and black.\n\nBecome a human typhoon" "PaintKit_cu_mac10_redhot_tag" "Kızgın" "[english]PaintKit_cu_mac10_redhot_tag" "Heat" "PaintKit_cu_mac10_redhot" "Demir ocağından yeni çıkmış görünümü ile özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_mac10_redhot" "It has been custom painted to look as though it just came out of the forge.\n\nMake some outlines of your own" "PaintKit_sp_negev_turq_terrain_tag" "Arazi" "[english]PaintKit_sp_negev_turq_terrain_tag" "Terrain" "PaintKit_sp_negev_turq_terrain" "Bu silah, arazi motifi hidrografiğiyle boyanmıştır." "[english]PaintKit_sp_negev_turq_terrain" "It has been painted using a hydrographic with a terrain motif.\n\nFor someone who is supposed to be impartial, your daughter made an interesting choice for companionship - The Father and The Phoenix Part 1" "PaintKit_cu_nova_antique_tag" "Antika" "[english]PaintKit_cu_nova_antique_tag" "Antique" "PaintKit_cu_nova_antique" "Bu silah, hidrografik ve ahşap - altın görünümü oluşturmak için kullanılan dekoratif çıkartmalarla kaplanmıştır." "[english]PaintKit_cu_nova_antique" "It has been painted using a combination of hydrographics and dry-transfer decals to create the look of a wood stock and gold inlay.\n\nWith age comes wisdom and stopping power" "PaintKit_an_famas_sgt_tag" "Çavuş" "[english]PaintKit_an_famas_sgt_tag" "Sergeant" "PaintKit_an_famas_sgt" "Askeri bir motif ortaya çıkarmak için kaplayıcı sıvı kullanılmış, pürüzsüz bir düzey ile üstü kaplanmış ve derinlik çeşitliliği sağlayan küf kalıbı verilmiştir." "[english]PaintKit_an_famas_sgt" "It has been given a patina of varying depth using masking fluid to create a military motif, sealed with a satin finish.\n\nLead by example" "PaintKit_cu_mag7_heaven_tag" "Gökyüzü Muhafızı" "[english]PaintKit_cu_mag7_heaven_tag" "Heaven Guard" "PaintKit_cu_mag7_heaven" "Zarifçe tasarlanmış hidrografiler ile kuru baskı kanat desenlerinin birlikte kullanılmasıyla boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_mag7_heaven" "It has been painted using a combination of subtly patterned hydrographics and dry-transfer decals of wings.\n\nSometimes the wings of an angel don't mean salvation" "PaintKit_cu_usp-s_elegant" "Kobalt mavisi ve kızak üstünde AT logo kalıbı kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_usp-s_elegant" "It has been painted cobalt blue and stenciled with the CT logo on the slide.\n\nI can follow procedure and get 7 out, or I can do it my way and save all 10... your choice - Carmen Cocinero, Extraction Expert" "SFUI_MapSelectTourOfDutyDescPhoenix" "Resmi sunucularda bu haritaları oynayabilmek için Anka Operasyonu Bileti'ne ihtiyacınız var!" "[english]SFUI_MapSelectTourOfDutyDescPhoenix" "To matchmake into these maps on official servers, you need an Operation Phoenix Pass!" "SFUI_mapgroup_op_phoenix" "Anka Operasyonu" "[english]SFUI_mapgroup_op_phoenix" "Operation Phoenix" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix" "'Anka Operasyonu' için Mücadele Jetonu" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix" "Challenge Coin for 'Operation Phoenix'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r1" "'Anka Operasyonu' için Bilet" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r1" "Pass for 'Operation Phoenix'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r2" "'Anka Operasyonu' için Mücadele Jetonu" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r2" "Challenge Coin for 'Operation Phoenix'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r3" "'Anka Operasyonu' için Gümüş Jeton" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r3" "Silver Coin for 'Operation Phoenix'" "SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r4" "'Anka Operasyonu' için Altın Jeton" "[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r4" "Gold Coin for 'Operation Phoenix'" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_2" "Anka Operasyonu Kasasını Aç" "[english]SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_2" "Unlock the Operation Phoenix Case" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Three_Spring_2014" "En iyi topluluk haritalarını eşleştirmeli oyna" "[english]SFUI_Store_Hint_Community_Season_Three_Spring_2014" "Play the best community maps on matchmaking" "SFUI_MedalCategory_Season2_CAPHTML" "İNTİKAM OPERASYONU" "[english]SFUI_MedalCategory_Season2_CAPHTML" "OPERATION PAYBACK" "SFUI_MedalCategory_Season3_CAPHTML" "ANKA OPERASYONU" "[english]SFUI_MedalCategory_Season3_CAPHTML" "OPERATION PHOENIX" "SFUI_Settings_TeammateColorsShow" "Renkleri Göster" "[english]SFUI_Settings_TeammateColorsShow" "Show Colors" "SFUI_Settings_TeammateColorsShowLetters" "Renkler ve Harfler" "[english]SFUI_Settings_TeammateColorsShowLetters" "Colors and Letters" "SFUI_Settings_TeammateColorsLetters" "Takım Arkadaşlarının Üzerinde Harfleri Göster" "[english]SFUI_Settings_TeammateColorsLetters" "Show Letters Over Teammate Colors" "SFUI_Lobby_ChangeTeammateColor" "Rengi Değiştir" "[english]SFUI_Lobby_ChangeTeammateColor" "Change Color" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Require" "Devam etmek için kendi Anka Operasyonu biletini alman gerekiyor. Aktif bir bilet sana Anka haritalarını Resmi sunucularda oynama, daha fazla oranda özel silah boyaları kazanma, Resmi Rekabetçi Maçlardaki istatistiklerinin kaydını tutma ve Anka Operasyonu oyunlarına arkadaşlarını davet edebilme imkanlarını sağlar. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Require" "You must get your Operation Phoenix pass to proceed. An active pass lets you play Phoenix maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Phoenix games. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Stash" "Anka haritalarını Resmi sunucularda oynama, daha fazla oranda özel silah boyaları kazanma, Resmi Rekabetçi Maçlardaki istatistiklerinin kaydını tutma ve Anka Operasyonu oyunlarına arkadaşlarını davet etme imkanlarına sahip olmak için için kendi Anka Operasyonu biletini al. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Stash" "Get your Operation Phoenix pass to play Phoenix maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Phoenix games. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Suggest" "Bu Anka Operasyonu oyununa arkadaşın sayesinde katıldın. Anka haritalarını Resmi sunucularda oynama, daha fazla oranda özel silah boyaları kazanma, Resmi Rekabetçi Maçlardaki istatistiklerinin kaydını tutma ve Anka Operasyonu oyunlarına arkadaşlarını davet edebilme imkanlarına sahip olmak için kendi biletini al. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Suggest" "Your friend has sponsored your play in this Operation Phoenix game. Get your own pass to play Phoenix maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Phoenix games. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_SuggestTime" "Bu Anka Operasyonu oyununa arkadaşın sayesinde katıldın. Anka haritalarını Resmi sunucularda oynama, daha fazla oranda özel silah boyaları kazanma, Resmi Rekabetçi Maçlardaki istatistiklerinin kaydını tutma ve Anka Operasyonu oyunlarına arkadaşlarını davet edebilme imkanlarına sahip olmak için kendi biletini al. Görev başında geçirdiğin %s1 dakikanın kayıtlara geçmesi için hemen kendi biletini al ve aktifleştir!" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_SuggestTime" "Your friend has sponsored your play in this Operation Phoenix game. Get your own pass to play Phoenix maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Phoenix games. Get and activate your pass now to record %s1 minutes of your active duty!" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Require" "Devam etmek için Anka Operasyonu biletinizi aktifleştirmeniz gerekli. Aktif bir bilet size Anka haritalarını Resmi sunucularda oynama, daha fazla oranda özel silah boyamaları kazanma, Resmi Rekabetçi Maçlardaki istatistiklerinizin kaydını tutma ve Anka Operasyonu oyunlarınıza arkadaşlarınızı davet etme imkanı sağlar. Bileti şimdi aktifleştirmek ister misiniz?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Require" "You must activate your Operation Phoenix pass to proceed. An active pass lets you play Phoenix maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Phoenix games. Would you like to activate it now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Purchased" "Anka Operasyonu biletiniz hayırlı olsun! Bileti şimdi aktifleştirmek ister misiniz?\nAktif bir bilet, size Anka haritalarını Resmi sunucularda oynama, daha fazla oranda özel silah boyamaları kazanma, Resmi Rekabetçi Maçlardaki istatistiklerinizin kaydını tutma ve Anka Operasyonu oyunlarınıza arkadaşlarınızı davet etme imkanı sağlar. Bileti şimdi aktifleştirmek ister misiniz?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Purchased" "Congratulations on your purchase of the Operation Phoenix pass! Would you like to activate it now?\nAn active pass lets you play Phoenix maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Phoenix games. Would you like to activate it now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Suggest" "Henüz aktifleştirmediğiniz bir Anka Operasyonu biletiniz var. Aktif bir bilet size Anka haritalarını Resmi sunucularda oynama, daha fazla oranda özel silah boyamaları kazanma, Resmi Rekabetçi Maçlardaki istatistiklerinizin kaydını tutma ve Anka Operasyonu oyunlarınıza arkadaşlarınızı davet etme imkanı sağlar. Bileti şimdi aktifleştirmek ister misiniz?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Suggest" "You have an Operation Phoenix pass that you have not activated yet. An active pass lets you play Phoenix maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Phoenix games. Would you like to activate it now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_SuggestTime" "Henüz aktifleştirmediğiniz bir Anka Operasyonu biletiniz var. Aktif bir bilet size Anka haritalarını Resmi sunucularda oynama, daha fazla oranda özel silah boyamaları kazanma, Resmi Rekabetçi Maçlardaki istatistiklerinizin kaydını tutma ve Anka Operasyonu oyunlarınıza arkadaşlarınızı davet etme imkanı sağlar. Görev başında geçirdiğiniz %s1 dakikanın kayıtlara geçmesi için hemen şimdi kendi biletinizi alın ve aktifleştirin!" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_SuggestTime" "You have an Operation Phoenix pass that you have not activated yet. An active pass lets you play Phoenix maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Phoenix games. Activate it now to record %s1 minutes of your active duty!" "SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season3_Disclaimer" " " "[english]SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season3_Disclaimer" "" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_phoenix" "CS:GO 'Anka' Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_phoenix" "In CS:GO 'Phoenix' Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_phoenix" "CS:GO 'Anka' Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_phoenix" "Playing CS:GO 'Phoenix'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_phoenix" "CS:GO 'Anka' Seyrediyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_phoenix" "Watching CS:GO 'Phoenix'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_phoenix" "CS:GO 'Anka' Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_phoenix" "Replaying CS:GO 'Phoenix'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_phoenix" "CS:GO 'Anka' ÖM Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_phoenix" "In CS:GO 'Phoenix' DM Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_phoenix" "CS:GO 'Anka' ÖM Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_phoenix" "Playing CS:GO 'Phoenix' DM" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_phoenix" "CS:GO 'Anka' ÖM Seyrediyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_phoenix" "Watching CS:GO 'Phoenix' DM" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_phoenix" "CS:GO 'Anka' ÖM Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_phoenix" "Replaying CS:GO 'Phoenix' DM" "SFUI_Notice_Player_PermanentCooldown" " %s1 CS:GO sunucularından süresiz olarak yasaklanmıştır.\n" "[english]SFUI_Notice_Player_PermanentCooldown" " %s1 has been permanently banned from official CS:GO servers.\n" "CSGO_crate_ems14_promo" "EMS One 2014 Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_ems14_promo" "EMS One 2014 Souvenir Package" "CSGO_crate_sticker_pack02" "Çıkartma Kapsülü 2" "[english]CSGO_crate_sticker_pack02" "Sticker Capsule 2" "CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_01" "EMS Katowice 2014 Meydan Okuyucular" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_01" "EMS Katowice 2014 Challengers" "CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_02" "EMS Katowice 2014 Efsaneler" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_02" "EMS Katowice 2014 Legends" "CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_desc" "Bu kapsül bir adet ESL One Katowice 2014 katılımcı çıkartması içerir. Satışlardan elde edilen gelirin bir kısmı organizasyona dahil olanlar arasında eşit olarak paylaştırılacaktır." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_desc" "This capsule contains a single EMS One Katowice 2014 participant sticker. A portion of the proceeds is shared equally among the included organizations." "CSGO_Tournament_Event_Name_2" "Valve Test Şampiyonluğu" "[english]CSGO_Tournament_Event_Name_2" "The Valve Test Championship" "CSGO_Tournament_Event_Name_3" "2014 EMS One Katowice CS:GO Şampiyonluğu" "[english]CSGO_Tournament_Event_Name_3" "The 2014 EMS One Katowice CS:GO Championship" "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_01" "Bu kilitsiz kapsül sınırlı bir süre için geçerlidir." "[english]SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_01" "This lockless capsule is available for a limited time." "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_02" "Bu kilitsiz kapsül sınırlı bir süre için geçerlidir." "[english]SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_02" "This lockless capsule is available for a limited time." "SFUI_InvUse_Header_decodableKeyless" "%s1 inceleniyor" "[english]SFUI_InvUse_Header_decodableKeyless" "Inspecting the %s1" "SFUI_InvUse_Warning_use_decodableKeyless" "Bu Kasa sadece bir kere açılabilir" "[english]SFUI_InvUse_Warning_use_decodableKeyless" "This Container can only be opened once" "SFUI_InvUse_Use_decodableKeyless" "Paketi Aç" "[english]SFUI_InvUse_Use_decodableKeyless" "Open Package" "SFUI_InvUse_Use_KeylessCapsule" "Kapsülü Aç" "[english]SFUI_InvUse_Use_KeylessCapsule" "Open Capsule" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_1" "2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Şampiyonluğu, $250,000'lık topluluk destekli ödül havuzuna sahip ilk turnuvaydı. Turnuva 28 - 30 Kasım tarihleri arasında, İsveç Jönköping'de gerçekleşti." "[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_1" "The 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Championship was the first tournament to feature a $250,000 community-funded prize pool. The tournament took place from November 28th to 30th in Jönköping, Sweden." "CSGO_Watch_Tournament_Info_1" "Konum: Jönköping, İsveç \n28 Kasım Perşembe - BYOC Elemeleri + Grup aşaması \n29 Kasım Cuma - Grup aşaması n\\30 Kasım Cumartesi - Playofflar + Finaller" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_1" "Location: Jönköping, Sweden \nThursday 28 November – BYOC Qualifier + Group stage \nFriday 29 November – Group stage n\\Saturday 30 November – Playoffs + Finals" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_2" "Valve Test Turnuvası" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_2" "Valve Test Tournament" "CSGO_Watch_Tournament_Info_2" "Konum: Bilgisayarın \n28 Kasım Perşembe – BYOC Elemeleri + Grup Aşaması \n29 Kasım Cuma – Grup Aşaması n\\30 Kasım Cumartesi – Elemeler + Finaller" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_2" "Location: Your Computer \nThursday 28 November – BYOC Qualifier + Group stage \nFriday 29 November – Group stage n\\Saturday 30 November – Playoffs + Finals" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_2" "Herhangi bir Valve Test maçı oynanmamaktadır veya şu anda indirmeye uygun değildir." "[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_2" "No Valve Test matches are live or available for downloading at this time." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_2" "Valve Test maçları yükleniyor..." "[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_2" "Loading Valve Test matches..." "CSGO_Watch_Tournament_Desc_3" "2014 EMS One Katowice CS:GO Şampiyonluğu, ESL'nin $250,000'lık topluluk destekli ödül havuzuna sahip ilk Counter-Strike turnuvasıydı. Turnuva 13 - 16 Mart tarihleri arasında, Polonya Katowice'de gerçekleşti." "[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_3" "The 2014 EMS One Katowice CS:GO Championship was ESL’s first Counter-Strike tournament to feature a $250,000 community-funded prize pool. The tournament took place from March 13th to 16th in Katowice, Poland." "CSGO_Watch_Tournament_Info_3" "Konum: Katowice, Polonya \n13 - 16 Mart" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_3" "Location: Katowice, Poland \nMarch 13th - 16th" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_3" "Herhangi bir EMS One 2014 maçı oynanmamaktadır veya şu anda indirmeye uygun değildir." "[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_3" "No EMS One 2014 matches are live or available for downloading at this time." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_3" "EMS One 2014 maçları yükleniyor..." "[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_3" "Loading EMS One 2014 matches..." "CSGO_Watch_Tournament_Items" "EMS One 2014 Kilitsiz Çıkartma Kapsülleri" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Items" "EMS One 2014 Lockless Sticker Capsules" "CSGO_Watch_Tournament_Market_Link" "EMS One Çıkartmalarını Steam Pazarında Araştır" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Market_Link" "Browse EMS One Stickers on the Steam Market" "SFUI_Vote_pause_match" "Donma süresi boyunca maçı duraklat?" "[english]SFUI_Vote_pause_match" "Pause the match during freezetime?" "SFUI_Vote_unpause_match" "Maçı başlat ve donma süresine devam et?" "[english]SFUI_Vote_unpause_match" "Unpause the match and resume freezetime?" "SFUI_Vote_loadbackup" "Raunt Yedeğini Yükle\n%s1?" "[english]SFUI_Vote_loadbackup" "Load Round Backup\n%s1?" "SFUI_Vote_ready_for_match" "Maç Başlangıcına kadar ısınma geri sayımını başlat?" "[english]SFUI_Vote_ready_for_match" "Begin warmup countdown to Match Start?" "SFUI_Vote_not_ready_for_match" "Maç Başlangıcını iptal edip sınırsız ısınmaya geri dön?" "[english]SFUI_Vote_not_ready_for_match" "Abort Match Start and return to infinite warmup?" "SFUI_vote_failed_paused" "Maç zaten duraklatıldı!" "[english]SFUI_vote_failed_paused" "The match is already paused!" "SFUI_vote_failed_not_paused" "Maç duraklatılmadı!" "[english]SFUI_vote_failed_not_paused" "The match is not paused!" "SFUI_vote_failed_not_in_warmup" "Maç ısınmada değil!" "[english]SFUI_vote_failed_not_in_warmup" "The match is not in warmup!" "SFUI_vote_failed_not_10_players" "Bu oylama için 10 oyuncu gerekli." "[english]SFUI_vote_failed_not_10_players" "This vote requires 10 players." "SFUI_vote_passed_pause_match" "Maç bir sonraki donma süresinde duraklatılacak." "[english]SFUI_vote_passed_pause_match" "The match will pause during the next freezetime." "SFUI_vote_passed_unpause_match" "Maç devam ediyor." "[english]SFUI_vote_passed_unpause_match" "The match is resuming." "SFUI_vote_passed_loadbackup" "Maç %s1\nyedeğinden geri yüklenecek." "[english]SFUI_vote_passed_loadbackup" "The match will load from backup\n%s1." "SFUI_vote_passed_ready_for_match" "Isınma geri sayımı başlıyor." "[english]SFUI_vote_passed_ready_for_match" "Warmup countdown commencing." "SFUI_vote_passed_not_ready_for_match" "Isınma geri sayımı iptal ediliyor. Isınma duraklatılacak." "[english]SFUI_vote_passed_not_ready_for_match" "Aborting warmup countdown. Warmup will pause." "SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Skipping_Highlight" "Sonraki önemli olaya ileri sarılıyor..." "[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Skipping_Highlight" "Fast forwarding to next highlight..." "SFUI_Notice_Alert_Freeze_Pause" "MAÇ DURAKLATILDI" "[english]SFUI_Notice_Alert_Freeze_Pause" "MATCH PAUSED" "SFUI_Spectator_Use_Raw_Number_Keys" "İzleyici/Harita Oylama Tuşları Seçeneği" "[english]SFUI_Spectator_Use_Raw_Number_Keys" "Spectator/Map Vote Number Selection Method" "SFUI_SpectatorNumber_UseBinds" "Silah Tuşlarını Kullan" "[english]SFUI_SpectatorNumber_UseBinds" "Use Weapon Slots" "SFUI_SpectatorNumber_UseKeys" "Numerik Tuşları Kullan" "[english]SFUI_SpectatorNumber_UseKeys" "Use Number Keys" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Champion" "EMS One Katowice 2014'te Şampiyon" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Champion" "Champion at EMS One Katowice 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Champion_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü Şampiyon'a 2014 EMS One Katowice CS:GO Şampiyonluğu'nda verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at The 2014 EMS One Katowice CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Finalist" "EMS One Katowice 2014'te Finalist" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Finalist" "Finalist at EMS One Katowice 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Finalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü Finalist'e 2014 EMS One Katowice CS:GO Şampiyonluğu'nda verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at The 2014 EMS One Katowice CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_SemiFinalist" "EMS One Katowice 2014'te Yarı Finalist" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_SemiFinalist" "Semifinalist at EMS One Katowice 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_SemiFinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü Yarı Finalist'e 2014 EMS One Katowice CS:GO Şampiyonluğu'nda verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_SemiFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at The 2014 EMS One Katowice CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_QuarterFinalist" "EMS One Katowice 2014'te Çeyrek Finalist" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_QuarterFinalist" "Quarterfinalist at EMS One Katowice 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_QuarterFinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü Çeyrek Finalist'e 2014 EMS One Katowice CS:GO Şampiyonluğu'nda verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_QuarterFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at The 2014 EMS One Katowice CS:GO Championship." "CSGO_TeamID_24" "Team Dignitas" "[english]CSGO_TeamID_24" "Team Dignitas" "CSGO_TeamID_25" "HellRaisers" "[english]CSGO_TeamID_25" "HellRaisers" "CSGO_TeamID_26" "Team LDLC.com" "[english]CSGO_TeamID_26" "Team LDLC.com" "CSGO_TeamID_27" "Titan" "[english]CSGO_TeamID_27" "Titan" "CSGO_TeamID_28" "3DMAX" "[english]CSGO_TeamID_28" "3DMAX" "CSGO_TeamID_29" "mousesports" "[english]CSGO_TeamID_29" "mousesports" "CSGO_TeamID_30" "Reason Gaming" "[english]CSGO_TeamID_30" "Reason Gaming" "CSGO_TeamID_31" "Virtus.Pro" "[english]CSGO_TeamID_31" "Virtus.Pro" "CSGO_TeamID_32" "Vox Eminor" "[english]CSGO_TeamID_32" "Vox Eminor" "StickerKit_kat2014_3dmax_foil" "3DMAX (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_3dmax_foil" "3DMAX (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_3dmax_foil" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_3dmax_foil" "" "StickerKit_kat2014_complexity_foil" "compLexity Gaming (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_complexity_foil" "compLexity Gaming (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_complexity_foil" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_complexity_foil" "" "StickerKit_kat2014_dignitas_foil" "Team Dignitas (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_dignitas_foil" "Team Dignitas (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_dignitas_foil" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_dignitas_foil" "" "StickerKit_kat2014_fnatic_foil" "Fnatic (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_fnatic_foil" "Fnatic (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_fnatic_foil" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_fnatic_foil" "" "StickerKit_kat2014_hellraisers_foil" "HellRaisers (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_hellraisers_foil" "HellRaisers (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_hellraisers_foil" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_hellraisers_foil" "" "StickerKit_kat2014_ibuypower_foil" "iBuyPower (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_ibuypower_foil" "iBUYPOWER (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_ibuypower_foil" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_ibuypower_foil" "" "StickerKit_kat2014_ldlc_foil" "Team LDLC.com (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_ldlc_foil" "Team LDLC.com (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_ldlc_foil" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_ldlc_foil" "" "StickerKit_kat2014_lgb_foil" "LGB eSports (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_lgb_foil" "LGB eSports (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_lgb_foil" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_lgb_foil" "" "StickerKit_kat2014_mousesports_foil" "mousesports (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_mousesports_foil" "mousesports (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_mousesports_foil" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_mousesports_foil" "" "StickerKit_kat2014_mystik_foil" "Clan-Mystik (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_mystik_foil" "Clan-Mystik (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_mystik_foil" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_mystik_foil" "" "StickerKit_kat2014_navi_foil" "Natus Vincere (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_navi_foil" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_navi_foil" "" "StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_ninjasinpyjamas_foil" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_ninjasinpyjamas_foil" "" "StickerKit_kat2014_reason_foil" "Reason Gaming (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_reason_foil" "Reason Gaming (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_reason_foil" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_reason_foil" "" "StickerKit_kat2014_titan_foil" "Titan (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_titan_foil" "Titan (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_titan_foil" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_titan_foil" "" "StickerKit_kat2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_virtuspro_foil" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_virtuspro_foil" "" "StickerKit_kat2014_voxeminor_foil" "Vox Eminor (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_voxeminor_foil" "Vox Eminor (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_voxeminor_foil" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_voxeminor_foil" "" "StickerKit_kat2014_wolf_esl_gold_foil" "Altın ESL Kurdu (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_wolf_esl_gold_foil" "Gold ESL Wolf (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_wolf_esl_gold_foil" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_wolf_esl_gold_foil" "" "StickerKit_kat2014_wolf_skull_esl_gold_foil" "Altın ESL Kafatası (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_wolf_skull_esl_gold_foil" "Gold ESL Skull (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_wolf_skull_esl_gold_foil" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_wolf_skull_esl_gold_foil" "" "CSGO_Watch_Team_MarketLink" "Steam Pazarı'ndan %s1 eşyaları satın al" "[english]CSGO_Watch_Team_MarketLink" "Buy %s1 items on the Steam Market " "SFUI_vote_passed_not_ready_for_match_chat" "%s1 geri sayımı iptal etti." "[english]SFUI_vote_passed_not_ready_for_match_chat" " %s1 has cancelled the countdown." "SFUI_vote_passed_pause_match_chat" "%s1 donma süresi duraklatmasını başlattı." "[english]SFUI_vote_passed_pause_match_chat" " %s1 has initiated a freezetime pause." "StickerKit_kat2014_3dmax" "3DMAX | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_3dmax" "3DMAX | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_3dmax" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_3dmax" "" "StickerKit_kat2014_3dmax_holo" "3DMAX (Holo) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_3dmax_holo" "3DMAX (Holo) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_3dmax_holo" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_3dmax_holo" "" "StickerKit_kat2014_complexity" "compLexity Gaming | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_complexity" "compLexity Gaming | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_complexity" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_complexity" "" "StickerKit_kat2014_complexity_holo" "compLexity Gaming (H) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_complexity_holo" "compLexity Gaming (Holo) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_complexity_holo" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_complexity_holo" "" "StickerKit_kat2014_dignitas" "Team Dignitas | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_dignitas" "Team Dignitas | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_dignitas" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_dignitas" "" "StickerKit_kat2014_dignitas_holo" "Team Dignitas (Holo) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_dignitas_holo" "Team Dignitas (Holo) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_dignitas_holo" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_dignitas_holo" "" "StickerKit_kat2014_fnatic" "Fnatic | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_fnatic" "Fnatic | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_fnatic" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_fnatic" "" "StickerKit_kat2014_fnatic_holo" "Fnatic (Holo) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_fnatic_holo" "Fnatic (Holo) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_fnatic_holo" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_fnatic_holo" "" "StickerKit_kat2014_hellraisers" "HellRaisers | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_hellraisers" "HellRaisers | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_hellraisers" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_hellraisers" "" "StickerKit_kat2014_hellraisers_holo" "HellRaisers (Holo) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_hellraisers_holo" "HellRaisers (Holo) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_hellraisers_holo" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_hellraisers_holo" "" "StickerKit_kat2014_ibuypower" "iBUYPOWER | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_ibuypower" "iBUYPOWER | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_ibuypower" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_ibuypower" "" "StickerKit_kat2014_ibuypower_holo" "iBUYPOWER (Holo) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_ibuypower_holo" "iBUYPOWER (Holo) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_ibuypower_holo" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_ibuypower_holo" "" "StickerKit_kat2014_ldlc" "Team LDLC.com | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_ldlc" "Team LDLC.com | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_ldlc" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_ldlc" "" "StickerKit_kat2014_ldlc_holo" "Team LDLC.com (H) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_ldlc_holo" "Team LDLC.com (Holo) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_ldlc_holo" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_ldlc_holo" "" "StickerKit_kat2014_lgb" "LGB eSports | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_lgb" "LGB eSports | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_lgb" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_lgb" "" "StickerKit_kat2014_lgb_holo" "LGB eSports (Holo) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_lgb_holo" "LGB eSports (Holo) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_lgb_holo" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_lgb_holo" "" "StickerKit_kat2014_mousesports" "mousesports | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_mousesports" "mousesports | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_mousesports" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_mousesports" "" "StickerKit_kat2014_mousesports_holo" "mousesports (Holo) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_mousesports_holo" "mousesports (Holo) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_mousesports_holo" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_mousesports_holo" "" "StickerKit_kat2014_mystik" "Clan-Mystik | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_mystik" "Clan-Mystik | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_mystik" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_mystik" "" "StickerKit_kat2014_mystik_holo" "Clan-Mystik (Holo) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_mystik_holo" "Clan-Mystik (Holo) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_mystik_holo" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_mystik_holo" "" "StickerKit_kat2014_navi" "Natus Vincere | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_navi" "Natus Vincere | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_navi" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_navi" "" "StickerKit_kat2014_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_navi_holo" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_navi_holo" "" "StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_ninjasinpyjamas" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_ninjasinpyjamas" "" "StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (H) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_ninjasinpyjamas_holo" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_ninjasinpyjamas_holo" "" "StickerKit_kat2014_reason" "Reason Gaming | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_reason" "Reason Gaming | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_reason" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_reason" "" "StickerKit_kat2014_reason_holo" "Reason Gaming (Holo) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_reason_holo" "Reason Gaming (Holo) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_reason_holo" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_reason_holo" "" "StickerKit_kat2014_titan" "Titan | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_titan" "Titan | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_titan" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_titan" "" "StickerKit_kat2014_titan_holo" "Titan (Holo) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_titan_holo" "Titan (Holo) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_titan_holo" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_titan_holo" "" "StickerKit_kat2014_virtuspro" "Virtus.Pro | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_virtuspro" "Virtus.Pro | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_virtuspro" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_virtuspro" "" "StickerKit_kat2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (Holo) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (Holo) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_virtuspro_holo" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_virtuspro_holo" "" "StickerKit_kat2014_voxeminor" "Vox Eminor | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_voxeminor" "Vox Eminor | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_voxeminor" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_voxeminor" "" "StickerKit_kat2014_voxeminor_holo" "Vox Eminor (Holo) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_voxeminor_holo" "Vox Eminor (Holo) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_voxeminor_holo" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_voxeminor_holo" "" "StickerKit_kat2014_esl1_foil" "ESL Kurdu (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_esl1_foil" "ESL Wolf (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_esl1_foil" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_esl1_foil" "" "StickerKit_kat2014_esl2_foil" "ESL Kuru Kafa (Parlak) | Katowice 2014" "[english]StickerKit_kat2014_esl2_foil" "ESL Skull (Foil) | Katowice 2014" "StickerKit_desc_kat2014_esl2_foil" " " "[english]StickerKit_desc_kat2014_esl2_foil" "" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_3" "EMS One 2014" "[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_3" "EMS One 2014" "StickerKit_std2_bish_holo" "Bish (Holo)" "[english]StickerKit_std2_bish_holo" "Bish (Holo)" "StickerKit_desc_std2_bish_holo" " " "[english]StickerKit_desc_std2_bish_holo" "" "StickerKit_std2_bash_holo" "Bash (Holo)" "[english]StickerKit_std2_bash_holo" "Bash (Holo)" "StickerKit_desc_std2_bash_holo" " " "[english]StickerKit_desc_std2_bash_holo" "" "StickerKit_std2_bosh_holo" "Bosh (Holo)" "[english]StickerKit_std2_bosh_holo" "Bosh (Holo)" "StickerKit_desc_std2_bosh_holo" " " "[english]StickerKit_desc_std2_bosh_holo" "" "StickerKit_std2_banana" "Muz" "[english]StickerKit_std2_banana" "Banana" "StickerKit_desc_std2_banana" " " "[english]StickerKit_desc_std2_banana" "" "StickerKit_std2_bomb_code" "Bomba Kodu" "[english]StickerKit_std2_bomb_code" "Bomb Code" "StickerKit_desc_std2_bomb_code" " " "[english]StickerKit_desc_std2_bomb_code" "" "StickerKit_std2_chicken_lover" "Tavuk Sever" "[english]StickerKit_std2_chicken_lover" "Chicken Lover" "StickerKit_desc_std2_chicken_lover" " " "[english]StickerKit_desc_std2_chicken_lover" "" "StickerKit_std_crown_foil" "Taç (Parlak)" "[english]StickerKit_std_crown_foil" "Crown (Foil)" "StickerKit_desc_std_crown_foil" " " "[english]StickerKit_desc_std_crown_foil" "" "StickerKit_std2_goodgame" "İyi Oyun" "[english]StickerKit_std2_goodgame" "Good Game" "StickerKit_desc_std2_goodgame" " " "[english]StickerKit_desc_std2_goodgame" "" "StickerKit_std2_goodluck" "İyi Şanslar" "[english]StickerKit_std2_goodluck" "Good Luck" "StickerKit_desc_std2_goodluck" " " "[english]StickerKit_desc_std2_goodluck" "" "StickerKit_std2_havefun" "İyi Eğlenceler" "[english]StickerKit_std2_havefun" "Have Fun" "StickerKit_desc_std2_havefun" " " "[english]StickerKit_desc_std2_havefun" "" "StickerKit_std2_lets_roll_oll" "Hadi Başlayalım-lım" "[english]StickerKit_std2_lets_roll_oll" "Let's Roll-oll" "StickerKit_desc_std2_lets_roll_oll" " " "[english]StickerKit_desc_std2_lets_roll_oll" "" "StickerKit_std2_lets_roll_oll_holo" "Hadi Başlayalım-lım (Holo)" "[english]StickerKit_std2_lets_roll_oll_holo" "Let's Roll-oll (Holo)" "StickerKit_desc_std2_lets_roll_oll_holo" " " "[english]StickerKit_desc_std2_lets_roll_oll_holo" "" "StickerKit_std2_metal" "Metal" "[english]StickerKit_std2_metal" "Metal" "StickerKit_desc_std2_metal" " " "[english]StickerKit_desc_std2_metal" "" "StickerKit_std2_nice_shot" "İyi Atış" "[english]StickerKit_std2_nice_shot" "Nice Shot" "StickerKit_desc_std2_nice_shot" " " "[english]StickerKit_desc_std2_nice_shot" "" "StickerKit_std2_stupid_banana_foil" "Aptal Muz (Parlak)" "[english]StickerKit_std2_stupid_banana_foil" "Stupid Banana (Foil)" "StickerKit_desc_std2_stupid_banana_foil" " " "[english]StickerKit_desc_std2_stupid_banana_foil" "" "StickerKit_std2_welcome_clutch" "Pençeye Hoş Geldin" "[english]StickerKit_std2_welcome_clutch" "Welcome to the Clutch" "StickerKit_desc_std2_welcome_clutch" " " "[english]StickerKit_desc_std2_welcome_clutch" "" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Cursor_Hint" "%s1 İmleci Etkinleştirir" [$WIN32] "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Cursor_Hint" "%s1 Enables Cursor" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Cursor_Choose" "Seçmek için SOL TIKLA" [$WIN32] "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Cursor_Choose" "LEFT CLICK to Select" "SFUI_DisconnectReason_VAC" "Bilgisayarınızla ilgili bir sorun VAC sistemini engelliyor. Güvenli sunucularda oynayamazsınız.\n\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=2117-ILZV-2837" "[english]SFUI_DisconnectReason_VAC" "An issue with your computer is blocking the VAC system. You cannot play on secure servers.\n\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=2117-ILZV-2837" "SFUI_Hint_Grenades_On_Death" "Öldüğünüz zaman takım arkadaşlarınızın (ya da düşmanlarınızın) alması için, en pahalı silahınızı ve en son seçtiğiniz bombayı yere düşürürsünüz." "[english]SFUI_Hint_Grenades_On_Death" "When you are killed, you will drop your most expensive weapon and most recently selected grenade for your teammates (or enemies)." "SFUI_ScoreboardTitle" " " "[english]SFUI_ScoreboardTitle" "" "SFUI_Settings_ScoreboardMouseEnable" "Skor Tablosunda Fareyi Etkinleştir" "[english]SFUI_Settings_ScoreboardMouseEnable" "Scoreboard Mouse Enable" "SFUI_match_abort_match_missing_player" "Bir oyuncu bağlanmadığı için maç iptal ediliyor." "[english]SFUI_match_abort_match_missing_player" " The match is being cancelled because a player never connected." "SFUI_CooldownExplanationReason_FailedToConnect" "Maçın başlangıcında bağlanamadın." "[english]SFUI_CooldownExplanationReason_FailedToConnect" "You failed to connect by match start." "SFUI_Notice_All_Players_Connected" "Tüm oyuncular bağlandı. Maç %s1 saniye içinde başlayacak." "[english]SFUI_Notice_All_Players_Connected" "All players have connected. Match will start in %s1 seconds." "SFUI_Notice_Alert_Waiting_For_Players" "OYUNCULAR BEKLENİYOR %s1" "[english]SFUI_Notice_Alert_Waiting_For_Players" "WAITING FOR PLAYERS %s1" "SFUI_Notice_Match_Will_Start_Waiting_Chat" ">> Tüm oyuncuların bağlanması bekleniyor." "[english]SFUI_Notice_Match_Will_Start_Waiting_Chat" ">> Waiting for all players to connect." "GameUI_Category_HudOptions" "GÖSTERGE SEÇENEKERİ" "[english]GameUI_Category_HudOptions" "HUD OPTIONS" "GameUI_Category_TeamOptions" "TAKIM SEÇENEKLERİ" "[english]GameUI_Category_TeamOptions" "TEAM OPTIONS" "GameUI_Category_SpecAndScoreOptions" "İZLEYİCİ VE SKOR TABLOSU SEÇENEKLERİ" "[english]GameUI_Category_SpecAndScoreOptions" "SPECTATOR AND SCOREBOARD OPTIONS" "GameUI_Category_ItemOptions" "EŞYA SEÇENEKLERİ" "[english]GameUI_Category_ItemOptions" "ITEM OPTIONS" "GameUI_Category_RadarOptions" "RADAR SEÇENEKLERİ" "[english]GameUI_Category_RadarOptions" "RADAR OPTIONS" "GameUI_Category_KeyBindings" "TUŞ SEÇENEKLERİ" "[english]GameUI_Category_KeyBindings" "BINDINGS" "GameUI_Category_ControllerBindings" "TUŞ SEÇENEKLERİ" "[english]GameUI_Category_ControllerBindings" "BINDINGS" "GameUI_Category_AdvancedVideo" "GELİŞMİŞ VİDEO SEÇENEKLERİ" "[english]GameUI_Category_AdvancedVideo" "ADVANCED VIDEO OPTIONS" "SFUI_WPNHUD_KnifeTactical" "Avcı Bıçağı" "[english]SFUI_WPNHUD_KnifeTactical" "Huntsman Knife" "CSGO_Item_Desc_KnifeTactical" "Modern taktiksel kullanımlar için dizayn edilmiş bu bıçak, yakın mücadele ve faydalı kullanım gibi alanların her ikisi için de uygundur. Eşsiz Tanto noktası en sert yüzeylerde bile maksimum delmeyi sağlar." "[english]CSGO_Item_Desc_KnifeTactical" "A knife designed for modern tactical uses, the blade is well suited for a range of both combat and utilitarian needs. The unique Tanto point allows for maximum penetration through even the toughest of surfaces." "CSGO_community_crate_key_3" "Avcı Kasa Anahtarı" "[english]CSGO_community_crate_key_3" "Huntsman Case Key" "CSGO_community_crate_key_3_desc" "Bu anahtar sadece Avcı Kasalarını açar" "[english]CSGO_community_crate_key_3_desc" "This key only opens Huntsman Cases" "CSGO_crate_community_3" "Avcı Silah Kasası" "[english]CSGO_crate_community_3" "Huntsman Weapon Case" "CSGO_sticker_crate_key_community01" "Topluluk Çıkartma Kapsülü 1 Anahtarı" "[english]CSGO_sticker_crate_key_community01" "Community Sticker Capsule 1 Key" "CSGO_sticker_crate_key_community01_desc" "Bu anahtar sadece Topluluk Çıkartma Kapsülü 1'i açar.\n\nBu anahtarın satışlarından elde edilen gelirin bir kısmı çıkartmaları yapan kişilere gidecektir." "[english]CSGO_sticker_crate_key_community01_desc" "This key opens the Community Sticker Capsule 1.\n\nA portion of the proceeds from the sale of this key will go to the sticker creators." "CSGO_crate_sticker_pack_community01" "Topluluk Çıkartma Kapsülü 1" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_community01" "Community Sticker Capsule 1" "CSGO_crate_sticker_pack_community01_desc" "Bu kapsül bir adet topluluk tarafından yapılmış çıkartma içerir. Satışlardan elde edilen gelirin bir kısmı çıkartmaları yapanlar arasında eşit olarak paylaştırılacaktır." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_community01_desc" "This capsule contains a single community-designed sticker. A portion of the proceeds is shared equally among the included creators." "CSGO_set_community_3" "Avcı Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_community_3" "The Huntsman Collection" "CSGO_set_community_3_desc" " " "[english]CSGO_set_community_3_desc" "" "CSGO_set_bank" "Bank Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_bank" "The Bank Collection" "CSGO_set_bank_desc" " " "[english]CSGO_set_bank_desc" "" "StickerKit_comm01_backstab" "Sırtından Bıçaklayan" "[english]StickerKit_comm01_backstab" "Backstab" "StickerKit_desc_comm01_backstab" " " "[english]StickerKit_desc_comm01_backstab" "" "StickerKit_comm01_black_king" "Kral Oyuna Girdi" "[english]StickerKit_comm01_black_king" "King on the Field" "StickerKit_desc_comm01_black_king" " " "[english]StickerKit_desc_comm01_black_king" "" "StickerKit_comm01_howling_dawn" "Şafakta Uluyan" "[english]StickerKit_comm01_howling_dawn" "Howling Dawn" "StickerKit_desc_comm01_howling_dawn" " " "[english]StickerKit_desc_comm01_howling_dawn" "" "StickerKit_comm01_bomb_doge" "Bomba Köpeği" "[english]StickerKit_comm01_bomb_doge" "Bomb Doge" "StickerKit_desc_comm01_bomb_doge" " " "[english]StickerKit_desc_comm01_bomb_doge" "" "StickerKit_comm01_burn_them_all" "Yak Onların Hepsini" "[english]StickerKit_comm01_burn_them_all" "Burn Them All" "StickerKit_desc_comm01_burn_them_all" " " "[english]StickerKit_desc_comm01_burn_them_all" "" "StickerKit_comm01_harp_of_war" "Savaş Arpı (Holo)" "[english]StickerKit_comm01_harp_of_war" "Harp of War (Holo)" "StickerKit_desc_comm01_harp_of_war" " " "[english]StickerKit_desc_comm01_harp_of_war" "" "StickerKit_comm01_flammable_foil" "Yanıcı (Parlak)" "[english]StickerKit_comm01_flammable_foil" "Flammable (Foil)" "StickerKit_desc_comm01_flammable_foil" " " "[english]StickerKit_desc_comm01_flammable_foil" "" "StickerKit_comm01_headhunter_foil" "Kelle Avcısı (Parlak)" "[english]StickerKit_comm01_headhunter_foil" "Headhunter (Foil)" "StickerKit_desc_comm01_headhunter_foil" " " "[english]StickerKit_desc_comm01_headhunter_foil" "" "StickerKit_comm01_llama_cannon" "Lama Topu" "[english]StickerKit_comm01_llama_cannon" "Llama Cannon" "StickerKit_desc_comm01_llama_cannon" " " "[english]StickerKit_desc_comm01_llama_cannon" "" "StickerKit_comm01_new_sheriff_foil" "Yeni Şerif (Parlak)" "[english]StickerKit_comm01_new_sheriff_foil" "New Sheriff (Foil)" "StickerKit_desc_comm01_new_sheriff_foil" " " "[english]StickerKit_desc_comm01_new_sheriff_foil" "" "StickerKit_comm01_other_awp" "Diğer Awp Silahım" "[english]StickerKit_comm01_other_awp" "My Other Awp" "StickerKit_desc_comm01_other_awp" " " "[english]StickerKit_desc_comm01_other_awp" "" "StickerKit_comm01_shavemaster" "Rende Ustası" "[english]StickerKit_comm01_shavemaster" "Shave Master" "StickerKit_desc_comm01_shavemaster" " " "[english]StickerKit_desc_comm01_shavemaster" "" "StickerKit_comm01_skull" "Yükselen Kafatası" "[english]StickerKit_comm01_skull" "Rising Skull" "StickerKit_desc_comm01_skull" " " "[english]StickerKit_desc_comm01_skull" "" "StickerKit_comm01_sneaky_beaky" "Sinsi Bir Tavuk Gibi" "[english]StickerKit_comm01_sneaky_beaky" "Sneaky Beaky Like" "StickerKit_desc_comm01_sneaky_beaky" " " "[english]StickerKit_desc_comm01_sneaky_beaky" "" "StickerKit_comm01_swag_foil" "Swag (Parlak)" "[english]StickerKit_comm01_swag_foil" "Swag (Foil)" "StickerKit_desc_comm01_swag_foil" " " "[english]StickerKit_desc_comm01_swag_foil" "" "StickerKit_comm01_teamwork_holo" "Takım Çalışması (Holo)" "[english]StickerKit_comm01_teamwork_holo" "Teamwork (Holo)" "StickerKit_desc_comm01_teamwork_holo" " " "[english]StickerKit_desc_comm01_teamwork_holo" "" "StickerKit_comm01_to_b_or_not_to_b" "B'ye Gitmek yada Gitmemek" "[english]StickerKit_comm01_to_b_or_not_to_b" "To B or not to B" "StickerKit_desc_comm01_to_b_or_not_to_b" " " "[english]StickerKit_desc_comm01_to_b_or_not_to_b" "" "StickerKit_comm01_winged_defuser" "Kanatlı Bomba İmhacısı" "[english]StickerKit_comm01_winged_defuser" "Winged Defuser" "StickerKit_desc_comm01_winged_defuser" " " "[english]StickerKit_desc_comm01_winged_defuser" "" "PaintKit_am_crystallized_dark_Tag" "Meteor" "[english]PaintKit_am_crystallized_dark_Tag" "Meteorite" "PaintKit_hy_nerodia_Tag" "Ölü Yılan" "[english]PaintKit_hy_nerodia_Tag" "Death Rattle" "PaintKit_so_green" "Yeşil ve siyah renk şemasından katı renkler ile parçaları ayrı ayrı boyanmıştır." "[english]PaintKit_so_green" "It has individual parts spray-painted solid colors in a green and black color scheme." "PaintKit_so_green_Tag" "Yeşil Elma" "[english]PaintKit_so_green_Tag" "Green Apple" "PaintKit_cu_money" "Yüz dolarlık Amerikan doları banknotlarının hidrografiği ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_money" "It has been painted using a hydrographic of American hundred-dollar bills." "PaintKit_cu_money_Tag" "Franklin" "[english]PaintKit_cu_money_Tag" "Franklin" "PaintKit_so_orca" "Siyah ve beyaz renk şemasından katı renkler ile parçaları ayrı ayrı boyanmıştır." "[english]PaintKit_so_orca" "It has individual parts spray-painted solid colors in a black and white color scheme." "PaintKit_so_orca_Tag" "Smokin" "[english]PaintKit_so_orca_Tag" "Tuxedo" "PaintKit_am_army_shine" "Kamuflaj deseni ile baskılanmış metalik bir folyo ile kaplanmıştır." "[english]PaintKit_am_army_shine" "It has been covered in a metallic foil stamped with a camouflage pattern." "PaintKit_am_army_shine_Tag" "Ordu Gösterişi" "[english]PaintKit_am_army_shine_Tag" "Army Sheen" "PaintKit_am_oval_hex" "Altıgen deseniyle metal pul boya kalıbı kullanılarak boyanmış, sonrasında kesilmiş bir oval hidrografisi ile kaplamıştır." "[english]PaintKit_am_oval_hex" "It has been painted with a hex pattern using stencilled metal flake paint, then covered in an oval cutout hydrographic." "PaintKit_am_oval_hex_Tag" "Çelik Kafes" "[english]PaintKit_am_oval_hex_Tag" "Caged Steel" "PaintKit_cu_pinstripe_ak47" "Bu silah, bataklık meşesi ile kaplanmış, beyaz ve yeşil çizgilerle boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_pinstripe_ak47" "It has been given a bog oak stock and painted a white and green pinstripes." "PaintKit_cu_pinstripe_ak47_Tag" "Zümrüt Çizgili" "[english]PaintKit_cu_pinstripe_ak47_Tag" "Emerald Pinstripe" "PaintKit_cu_tec_isaac_tag" "Isaac" "[english]PaintKit_cu_tec_isaac_tag" "Isaac" "PaintKit_cu_tec_isaac" "Bilim-kurgu tasarımı ile özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_tec_isaac" "It has been custom painted with a sci-fi design." "PaintKit_am_alloy_orange_Tag" "Atomik Alaşım" "[english]PaintKit_am_alloy_orange_Tag" "Atomic Alloy" "PaintKit_am_alloy_orange" "Siyah ve turuncu ile anodize edilmiştir." "[english]PaintKit_am_alloy_orange" "It has been anodized black and orange." "PaintKit_cu_rubber_ak47_Tag" "Vulkan" "[english]PaintKit_cu_rubber_ak47_Tag" "Vulcan" "PaintKit_cu_rubber_ak47" "Bu silah, sportif bir tasarımla boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_rubber_ak47" "It has been custom painted in a sports inspired design." "PaintKit_cu_immortal_ssg08_Tag" "Kesilmiş" "[english]PaintKit_cu_immortal_ssg08_Tag" "Slashed" "PaintKit_cu_immortal_ssg08" "Pençe izi hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_immortal_ssg08" "It has been painted using a hydrographic in a claw mark pattern." "PaintKit_cu_progressiv_aug_Tag" "Tork" "[english]PaintKit_cu_progressiv_aug_Tag" "Torque" "PaintKit_cu_progressiv_aug" "Bu silah, robotikten esinlenilerek yapılmış bir tasarım ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_progressiv_aug" "It has been custom painted with a robotics inspired pattern." "PaintKit_cu_retribution_beretta_Tag" "Cezalandırıcı" "[english]PaintKit_cu_retribution_beretta_Tag" "Retribution" "PaintKit_cu_retribution_beretta" "Askeri temalı bir tasarım ile özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_retribution_beretta" "It has been custom painted in a military themed design." "PaintKit_cu_howling_tag" "Uluma" "[english]PaintKit_cu_howling_tag" "Howl" "PaintKit_cu_howling" "Bir hırlayan kurt görüntüsüyle özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_howling" "It has been custom painted with the image of a snarling wolf." "PaintKit_cu_decay_mac10_tag" "Lanet" "[english]PaintKit_cu_decay_mac10_tag" "Curse" "PaintKit_cu_decay_mac10" "Bu silah, bir mumyanın resmi ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_decay_mac10" "It has been custom painted with a graphic image of a mummy." "PaintKit_cu_scorpius_p90_tag" "Çöl Savaşı" "[english]PaintKit_cu_scorpius_p90_tag" "Desert Warfare" "PaintKit_cu_scorpius_p90" "Çölü andıran özel bir tasarım ile kaplanmıştır." "[english]PaintKit_cu_scorpius_p90" "It has been custom painted with a graphic design reminiscent of desert." "PaintKit_cu_cyrex_tag" "Cyrex" "[english]PaintKit_cu_cyrex_tag" "Cyrex" "PaintKit_cu_cyrex" "Yüksek teknoloji bir tasarımla siyah, beyaz ve kırmızı renklerine özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_cyrex" "It has been custom painted with a high-tech design in black, white, and red." "PaintKit_cu_spitfire_tag" "Orion" "[english]PaintKit_cu_spitfire_tag" "Orion" "PaintKit_cu_spitfire" "Bu silah, modern bir tasarım ile kaplanmıştır." "[english]PaintKit_cu_spitfire" "It has been custom painted in a modern graphic style." "PaintKit_am_nitrogen_tag" "Zehirli Dart" "[english]PaintKit_am_nitrogen_tag" "Poison Dart" "PaintKit_am_nitrogen" "Zehirli ok kurbağasından esinlerek yapılmış bir hidrografik ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_am_nitrogen" "It has been painted using a hydrographic inspired by a poison dart frog." "crate_community_3_unusual_lootlist" "ya da Son Derece Nadir Avcı Bıçağı!" "[english]crate_community_3_unusual_lootlist" "or an Exceedingly Rare Huntsman Knife!" "crate_community_3_unusual_itemname" "★ Avcı Bıçağı ★" "[english]crate_community_3_unusual_itemname" "★ Huntsman Knife ★" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3" "Avcı Kasasını Aç" "[english]SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3" "Unlock the Huntsman Case" "SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key" "Topluluk Çıkartma Kapsülü 1'i Aç" "[english]SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key" "Unlock Community Sticker Capsule 1" "SFUI_Screen_HudEdges" "Gösterge Kenar Konumları" "[english]SFUI_Screen_HudEdges" "HUD Edge Positions" "SFUI_Settings_Radar_Rotate_Info" "Dönen radar ile sabit radar arasında geçiş yapar." "[english]SFUI_Settings_Radar_Rotate_Info" "Toggles between a radar that rotates and a radar with a fixed orientation." "SFUI_Settings_Radar_Scale_Info" "Harita yakınlaştırması haritanın radarındaki görünen miktarına etki eder." "[english]SFUI_Settings_Radar_Scale_Info" "Map Zoom impacts the amount of the map that is visible on the radar." "SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos" "Mini Skor Tablosu Konumu" "[english]SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos" "Mini-Scoreboard Position" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos_T" "Ekranın Üstü" "[english]SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos_T" "Top of Screen" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos_B" "Ekranın Altı" "[english]SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos_B" "Bottom of Screen" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Style" "Mini Skor Tablosu Tarzı" "[english]SFUI_Settings_HUD_PCount_Style" "Mini-Scoreboard Style" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Style_A" "Avatarları Göster" "[english]SFUI_Settings_HUD_PCount_Style_A" "Show Avatars" "SFUI_Settings_HUD_PCount_Style_B" "Sadece Oyuncu Sayısını Göster" "[english]SFUI_Settings_HUD_PCount_Style_B" "Just Show Player Count" "SFUI_Settings_HUD_Color" "Gösterge Rengi" "[english]SFUI_Settings_HUD_Color" "HUD Color" "SFUI_Settings_HUD_Color_Info" "Bu renk Göstergenin can, zırh ve mermi gibi belirli bölgelerine uygulanır." "[english]SFUI_Settings_HUD_Color_Info" "This color is applied to selected parts of the HUD, including health, armor and ammo." "SFUI_Settings_HUD_Color_0" "Varsayılan" "[english]SFUI_Settings_HUD_Color_0" "Default" "SFUI_Settings_HUD_Color_1" "Beyaz" "[english]SFUI_Settings_HUD_Color_1" "White" "SFUI_Settings_HUD_Color_2" "Açık Mavi" "[english]SFUI_Settings_HUD_Color_2" "Light Blue" "SFUI_Settings_HUD_Color_3" "Mavi" "[english]SFUI_Settings_HUD_Color_3" "Blue" "SFUI_Settings_HUD_Color_4" "Mor" "[english]SFUI_Settings_HUD_Color_4" "Purple" "SFUI_Settings_HUD_Color_5" "Kırmızı" "[english]SFUI_Settings_HUD_Color_5" "Red" "SFUI_Settings_HUD_Color_6" "Turuncu" "[english]SFUI_Settings_HUD_Color_6" "Orange" "SFUI_Settings_HUD_Color_7" "Sarı" "[english]SFUI_Settings_HUD_Color_7" "Yellow" "SFUI_Settings_HUD_Color_8" "Yeşil" "[english]SFUI_Settings_HUD_Color_8" "Green" "SFUI_Settings_HUD_Color_9" "Deniz Mavisi" "[english]SFUI_Settings_HUD_Color_9" "Aqua" "SFUI_Settings_HUD_Color_10" "Pembe" "[english]SFUI_Settings_HUD_Color_10" "Pink" "SFUI_Settings_HUD_BackgroundAlpha" "Gösterge Arkaplanı Saydamlığı" "[english]SFUI_Settings_HUD_BackgroundAlpha" "HUD Background Alpha" "SFUI_Settings_HUD_BackgroundAlpha_Info" "Para, sağlık, konum ve cephane göstergelerinin arka plan saydamlığını ayarlar." "[english]SFUI_Settings_HUD_BackgroundAlpha_Info" "Adjusts the background opacity of the money, health, location and ammo displays." "SFUI_Settings_HUD_Style" "Can ve Mermi Tarzı" "[english]SFUI_Settings_HUD_Style" "Health and Ammo Style" "SFUI_Settings_HUD_Style_Default" "Varsayılan" "[english]SFUI_Settings_HUD_Style_Default" "Default" "SFUI_Settings_HUD_Style_Simple" "Basit" "[english]SFUI_Settings_HUD_Style_Simple" "Simple" "SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style" "Can/Mermi Tarzı" "[english]SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style" "Health/Ammo Style" "SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style_0" "Varsayılan" "[english]SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style_0" "Default" "SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style_1" "Basit" "[english]SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style_1" "Simple" "SFUI_Settings_HUD_Radar_Size" "Radar Gösterge Boyutu" "[english]SFUI_Settings_HUD_Radar_Size" "Radar Hud Size" "SFUI_Settings_HUD_Radar_Size_Info" "Göstergedeki diğer ögeler ile birlikte radarın boyutunu ayarlar." "[english]SFUI_Settings_HUD_Radar_Size_Info" "Adjusts the size of the radar relative to other Hud elements." "SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position" "Bomba Gösterge Konumu" "[english]SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position" "Bomb Hud Position" "SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_Info" "Bomba sende olduğu zaman ekranda çıkan simgenin konumunu ayarlar." "[english]SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_Info" "When you have the bomb, toggles between bomb display positions." "SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_I" "Envanterde Göster" "[english]SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_I" "Show In Inventory" "SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_R" "Radarın Altında Göster" "[english]SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_R" "Show Under Radar" "SFUI_Settings_HUDScaling_Info" "Gösterge Ölçeği tüm Gösterge ögelerinin boyutunu ayarlar." "[english]SFUI_Settings_HUDScaling_Info" "HUD Scale adjusts the size of all HUD elements." "CSGO_Type_Weapon" "Silah" "[english]CSGO_Type_Weapon" "Weapon" "CSGO_Tool_Name_TagTag" "Etiket" "[english]CSGO_Tool_Name_TagTag" "Tag" "CSGO_Tool_WeaponCase_KeyTag" "Anahtar" "[english]CSGO_Tool_WeaponCase_KeyTag" "Key" "CSGO_Tool_GiftTag" "Hediye" "[english]CSGO_Tool_GiftTag" "Gift" "SFUI_InvTooltip_SetTag" "Koleksiyon" "[english]SFUI_InvTooltip_SetTag" "Collection" "SFUI_InvTooltip_WearTag" "Dış Görünüş" "[english]SFUI_InvTooltip_WearTag" "Exterior" "SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_NA" "Boyanmamış" "[english]SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_NA" "Not Painted" "SFUI_InvContextMenu_tradeup" "Takas Kontratıyla Kullan" "[english]SFUI_InvContextMenu_tradeup" "Use With Trade Up Contract" "SFUI_CooldownExplanationReason_KickAbuse" "Son maçlarında çok fazla takım arkadaşını attın" "[english]SFUI_CooldownExplanationReason_KickAbuse" "You have kicked too many teammates in recent matches" "GameUI_Category_AccountPrivacySettings" "TWITCH.TV BAĞLANTISI" "[english]GameUI_Category_AccountPrivacySettings" "TWITCH.TV CONNECTION" "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile" "CS:GO Profil Paylaşımı" "[english]SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile" "CS:GO Profile Sharing" "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_Info" "CS:GO Profil Paylaşımı, ilişkili twitch.tv hesabının rekabetçi Yetenek Grubunda dahil CS:GO profil bilgilerine erişip erişemeyeceği denetler. Eğer Steam Topluluk profilinin durumu Herkese Açık ise varsayılan olarak erişime izin verilir fakat açıkça paylaşabilir veya devre dışı bırakabilirsin." "[english]SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_Info" "CS:GO Profile Sharing controls whether your connected twitch.tv account can access your CS:GO profile information including your competitive Skill Group. By default access is allowed when your Steam Community profile status is Public, but you can explicity share or disable it." "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valDefault" "Steam Profil Durumumu Kullan" "[english]SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valDefault" "Use my Steam Profile Status" "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valEnabled" "Daima Paylaşımda" "[english]SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valEnabled" "Always Shared" "SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valDisabled" "Devre Dışı" "[english]SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valDisabled" "Disabled" "Chat_SavePlayer_Savior" "** %s2 oyuncusunu öldürerek %s1 oyuncusunun hayatını kurtardın! **" "[english]Chat_SavePlayer_Savior" " ** You just saved %s1 by killing %s2! **" "Chat_SavePlayer_Saved" "** %s1 oyuncusu %s2 oyuncusunu öldürerek hayatını kurtardı! **" "[english]Chat_SavePlayer_Saved" " ** %s1 just saved you by killing %s2! **" "Chat_SavePlayer_Spectator" "** %s1 oyuncusu %s3 oyuncusunu öldürerek %s2 oyuncusunun hayatını kurtardı! **" "[english]Chat_SavePlayer_Spectator" " ** %s1 just saved %s2 by killing %s3! **" "SFUI_WPNHUD_Knife_Butterfly" "Kelebek Bıçak" "[english]SFUI_WPNHUD_Knife_Butterfly" "Butterfly Knife" "funfact_ace" "As! %s1 bütün düşman takımını öldürdü." "[english]funfact_ace" "Ace! %s1 killed the entire enemy team." "Econ_DateFormat_DateOnly" "%day%, %year%" "[english]Econ_DateFormat_DateOnly" "%day%, %year%" "Econ_DateFormat_GMT_DateOnly" "%day%, %year% GMT" "[english]Econ_DateFormat_GMT_DateOnly" "%day%, %year% GMT" "Econ_Quest_Reward_Loot_List" "Bunlardan biri ile ödüllendirir:" "[english]Econ_Quest_Reward_Loot_List" "Rewards one of the following:" "genuine" "Hakiki" "[english]genuine" "Genuine" "Rarity_Contraband_Weapon" "Kaçak" "[english]Rarity_Contraband_Weapon" "Contraband" "Rarity_Contraband" "Kaçak" "[english]Rarity_Contraband" "Contraband" "CSGO_Type_Quest" "Görev" "[english]CSGO_Type_Quest" "Mission" "Attrib_OperationMinutesPlayedAsHrs" "Operasyon Süresi: %s1" "[english]Attrib_OperationMinutesPlayedAsHrs" "Operation Time Logged: %s1" "Attrib_OperationWins" "Operasyon Maç Galibiyeti: %s1" "[english]Attrib_OperationWins" "Operation Match Wins: %s1" "Attrib_OperationKills" "Operasyon Leş Sayısı: %s1" "[english]Attrib_OperationKills" "Operation Kills: %s1" "Attrib_OperationHSP" "Operasyon KVY: %s1%" "[english]Attrib_OperationHSP" "Operation HSP: %s1%" "Attrib_Operation3k" "Operasyon 3 Leşli Rauntlar: %s1" "[english]Attrib_Operation3k" "Operation 3-Kill Rounds: %s1" "Attrib_Operation4k" "Operasyon 4 Leşli Rauntlar: %s1" "[english]Attrib_Operation4k" "Operation 4-Kill Rounds: %s1" "Attrib_Operation5k" "Operasyon 5 Leşli Rauntlar: %s1" "[english]Attrib_Operation5k" "Operation 5-Kill Rounds: %s1" "Attrib_OperationMVPs" "Operasyon EDO: %s1" "[english]Attrib_OperationMVPs" "Operation MVPs: %s1" "Attrib_QuestsComplete" "Operasyonda Tamamlanan Görevler: %s1" "[english]Attrib_QuestsComplete" "Operation Missions Fulfilled: %s1" "Attrib_DeploymentDate" "Operasyona Girilen Tarih: %s1" "[english]Attrib_DeploymentDate" "Deployment Date: %s1" "CSGO_Scorecard_Title_Active" "Aktif Hizmet Skor Kartı" "[english]CSGO_Scorecard_Title_Active" "Active Duty Scorecard" "CSGO_Scorecard_Title_Operation" "Operasyon Skor Kartı" "[english]CSGO_Scorecard_Title_Operation" "Operation Scorecard" "CSGO_Operation_Scorecard_NotStats_Operation" "Skor Kartını etkinleştirmek için Operasyon haritalarında bir rekabetçi maç tamamla." "[english]CSGO_Operation_Scorecard_NotStats_Operation" "Complete a competitive match on an Operation map to activate the Scorecard." "CSGO_Operation_Scorecard_NotStats_Active" "Skor Kartını etkinleştirmek için Aktif Hizmet haritalarında bir rekabetçi maç tamamla." "[english]CSGO_Operation_Scorecard_NotStats_Active" "Complete a competitive match on an Active Duty map to activate the Scorecard." "CSGO_Operation_scorecard_play" "Rekabetçi Oyna" "[english]CSGO_Operation_scorecard_play" "Play Competitive" "CSGO_Operation_Scorecard_Desc_Operation" "Bu, Operasyon boyunca sergilediğin Operasyon haritalarındaki rekabetçi eşleştirme performansının kaydıdır." "[english]CSGO_Operation_Scorecard_Desc_Operation" "This is a record of your official competitive matchmaking performance in Operation maps during this Operation." "CSGO_Operation_Scorecard_Desc_Tournament" "Bu, Operasyon boyunca sergilediğin Aktif Hizmet haritalarındaki rekabetçi eşleştirme performansının kaydıdır." "[english]CSGO_Operation_Scorecard_Desc_Tournament" "This is a record of your official competitive matchmaking performance in Active Duty maps during this Operation." "CSGO_Operation_Maps_Season_3_Active" "Aktif Hizmet Grubundaki Haritalar: Dust II, Nuke, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass, Cache." "[english]CSGO_Operation_Maps_Season_3_Active" "Maps in the Active Duty Group are Dust II, Nuke, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass, Cache." "CSGO_Operation_Maps_Season_3_Operation" "Operasyon Grubundaki Haritalar: Castle, Overgrown, Black Gold, Mist, Rush, Insertion." "[english]CSGO_Operation_Maps_Season_3_Operation" "Maps in the Operation Group are Castle, Overgrown, Black Gold, Mist, Rush, and Insertion." "CSGO_operation_minutes_played" "Süre*" "[english]CSGO_operation_minutes_played" "Time*" "CSGO_operation_wins" "Kazanılan Maçlar" "[english]CSGO_operation_wins" "Match Wins" "CSGO_operation_kills" "Leş" "[english]CSGO_operation_kills" "Kills" "CSGO_operation_hsp" "Kafadan Vuruş Oranı" "[english]CSGO_operation_hsp" "Headshot Percentage" "CSGO_operation_3k" "3 Leşli Rauntlar" "[english]CSGO_operation_3k" "3-Kill Rounds" "CSGO_operation_4k" "4 Leşli Rauntlar" "[english]CSGO_operation_4k" "4-Kill Rounds" "CSGO_operation_5k" "5 Leşli Rauntlar" "[english]CSGO_operation_5k" "5-Kill Rounds" "CSGO_operation_mvps" "EDO" "[english]CSGO_operation_mvps" "MVPs" "CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Active" "Sıralama Listeleri, bu Operasyon boyunca, senin ve arkadaşlarının rekabetçi eşleştirmede Aktif Hizmet haritalarındaki rekabetçi performanslarından veri kullanır." "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Active" "Leadboards use data from your and your friends' competitive performance in Active Duty maps on official competitive matchmaking during this Operation." "CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Op" "Sıralama Listeleri, bu Operasyon boyunca, senin ve arkadaşlarının rekabetçi eşleştirmede Operasyon haritalarındaki rekabetçi performanslarından veri kullanır." "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Op" "Leadboards use data from your and your friends' competitive performance in Operation maps on official competitive matchmaking during this Operation." "CSGO_Operation_Leaderboard_Friends" "İsim" "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Friends" "Name" "CSGO_Operation_Leaderboard_Type" "Sıralama Listeleri" "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Type" "Leaderboards" "CSGO_Operation_Leaderboard_Prev" "Önceki" "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Prev" "Previous" "CSGO_Operation_Leaderboard_Next" "Sonraki" "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Next" "Next" "CSGO_Operation_Leaderboard_Active" "Rekabetçi Arkadaş Sıralama Listeleri" "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Active" "Friends Competitive Leaderboards" "CSGO_Operation_Leaderboard_Op" "Arkadaş Sıralama Listeleri: Operasyon Haritaları" "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Op" "Friends Leaderboards: Operation Maps" "CSGO_official_leaderboard_season_3_hours_cm" "Oynanan Saat" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_hours_cm" "Hours Played" "CSGO_official_leaderboard_season_3_wins_cm" "Kazanılan Maçlar" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_wins_cm" "Matches Won" "CSGO_official_leaderboard_season_3_kills_cm" "Leş" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_kills_cm" "Kills" "CSGO_official_leaderboard_season_3_hsp_cm" "Kafadan Vuruş Oranı" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_hsp_cm" "Headshot Percentage" "CSGO_official_leaderboard_season_3_mvps_cm" "EDO" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_mvps_cm" "MVPs" "CSGO_official_leaderboard_season_3_points" "Tamamlanan Görevler*" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_points" "Missions Completed*" "CSGO_official_leaderboard_season_3_hours_op" "Oynanan Saat" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_hours_op" "Hours Played" "CSGO_official_leaderboard_season_3_wins_op" "Kazanılan Maçlar" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_wins_op" "Matches Won" "CSGO_official_leaderboard_season_3_kills_op" "Leş" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_kills_op" "Kills" "CSGO_official_leaderboard_season_3_hsp_op" "Kafadan Vuruş Oranı" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_hsp_op" "Headshot Percentage" "CSGO_official_leaderboard_season_3_mvps_op" "EDO" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_mvps_op" "MVPs" "CSGO_official_leaderboard_season_3_points_desc" "*Tamamlanan Görevler kısmında Firar Operasyonu boyunca tamamladığın görevler sayılmaktadır." "[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_points_desc" "*Missions Completed counts all missions completed during Operation Breakout." "CSGO_Operation_Leaderboard_Loading" "Sıralama Listesi Yükleniyor..." "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Loading" "Loading Leaderboard..." "CSGO_Operation_Leaderboard_Loading_Type" "%s1 Sıralama Listesi Yükleniyor..." "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Loading_Type" "Loading %s1 Leaderboard..." "CSGO_Operation_Leaderboard_NoData" "%s1 Sıralama Listesi\nHakkında Veri Bulunamadı" "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_NoData" "No Data Found For\n%s1 Leaderboard" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFourSummer2014" "Firar Operasyonu Tam Erişim Bileti" "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonFourSummer2014" "Operation Breakout All Access Pass" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFourSummer2014_Desc" "Firar Operasyonu 2 Temmuz'dan 2 Ekim 2014'e kadar sürdü. Bu bilet artık Operasyona giriş sağlamamaktadır, fakat yine de hatıra olarak Firar Operasyonu Jetonu almak için kullanılabilir." "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonFourSummer2014_Desc" "The Operation Breakout event ran from July 2nd, 2014 to October 2nd, 2014. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Breakout Coin." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin1" "Firar Operasyonu Mücadele Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin1" "Operation Breakout Challenge Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin1_Desc" "Firar Operasyonu'na katıldı.\nBu jetonu yükseltmek için resmi eşleştirme sunucularında görevleri tamamla." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin1_Desc" "Participated in Operation Breakout.\nFulfill missions on official matchmaking servers to upgrade this coin." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin2" "Gümüş Firar Operasyonu Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin2" "Silver Operation Breakout Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin2_Desc" "Firar Operasyonu'na katıldı.\nBu jetonu yükseltmek için resmi eşleştirme sunucularında görevleri tamamla." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin2_Desc" "Participated in Operation Breakout.\nFulfill missions on official matchmaking servers to upgrade this coin." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin3" "Altın Firar Operasyonu Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin3" "Gold Operation Breakout Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin3_Desc" "Firar Operasyonu'na katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin3_Desc" "Participated in Operation Breakout." "CSGO_Collectible_MapTokenCastle" "Castle Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenCastle" "Castle Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenCastle_Desc" " " "[english]CSGO_Collectible_MapTokenCastle_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenInsertion" "Insertion Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenInsertion" "Insertion Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenInsertion_Desc" " " "[english]CSGO_Collectible_MapTokenInsertion_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenOvergrown" "Overgrown Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenOvergrown" "Overgrown Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenOvergrown_Desc" " " "[english]CSGO_Collectible_MapTokenOvergrown_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenBlackgold" "Black Gold Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenBlackgold" "Black Gold Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenBlackgold_Desc" " " "[english]CSGO_Collectible_MapTokenBlackgold_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenRush" "Rush Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenRush" "Rush Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenRush_Desc" " " "[english]CSGO_Collectible_MapTokenRush_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenMist" "Mist Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenMist" "Mist Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenMist_Desc" " " "[english]CSGO_Collectible_MapTokenMist_Desc" "" "CSGO_Collectible_Pin_DustII" "Dust II Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_DustII" "Dust II Pin" "CSGO_Collectible_Pin_DustII_Desc" "Bu, Seri 1 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_DustII_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_GuardianElite" "Seçkin Muhafız Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_GuardianElite" "Guardian Elite Pin" "CSGO_Collectible_Pin_GuardianElite_Desc" "Bu, Seri 1 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_GuardianElite_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_Mirage" "Mirage Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_Mirage" "Mirage Pin" "CSGO_Collectible_Pin_Mirage_Desc" "Bu, Seri 1 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_Mirage_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_Inferno" "Inferno Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_Inferno" "Inferno Pin" "CSGO_Collectible_Pin_Inferno_Desc" "Bu, Seri 1 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_Inferno_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_Italy" "Italy Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_Italy" "Italy Pin" "CSGO_Collectible_Pin_Italy_Desc" "Bu, Seri 1 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_Italy_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_Victory" "Zafer Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_Victory" "Victory Pin" "CSGO_Collectible_Pin_Victory_Desc" "Bu, Seri 1 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_Victory_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_Militia" "Militia Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_Militia" "Militia Pin" "CSGO_Collectible_Pin_Militia_Desc" "Bu, Seri 1 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_Militia_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_Nuke" "Nuke Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_Nuke" "Nuke Pin" "CSGO_Collectible_Pin_Nuke_Desc" "Bu, Seri 1 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_Nuke_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_Train" "Train Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_Train" "Train Pin" "CSGO_Collectible_Pin_Train_Desc" "Bu, Seri 1 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_Train_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_Guardian" "Muhafız Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_Guardian" "Guardian Pin" "CSGO_Collectible_Pin_Guardian_Desc" "Bu, Seri 1 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_Guardian_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_Collectible_Pin_Tactics" "Taktik Broşu" "[english]CSGO_Collectible_Pin_Tactics" "Tactics Pin" "CSGO_Collectible_Pin_Tactics_Desc" "Bu, Seri 1 koleksiyon broşudur. CS:GO profilinde sergilenebilir." "[english]CSGO_Collectible_Pin_Tactics_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile." "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFourSummer2014_Desc" "- Görev tamamlayarak geliştirilebilen Firar Operasyonu jetonu\n- Görev düşürme şansı\n- Muhtemel görev ödülü olarak 45 yeni silah boyası\n- Firar Operasyonu Kasası düşürme şansı\n- Aktif Hizmet Skor Kartı, Firar Operasyonu Skor Kartı ve Arkadaş Sıralama Listeleri" "[english]CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFourSummer2014_Desc" "- The Operation Breakout coin, upgradeable through mission completion\n- Mission drops\n- 45 new weapons as potential mission rewards\n- Operation Breakout Case drops\n- Active Duty Scorecard, Operation Breakout Scorecard, and Friends leaderboard" "CSGO_Item_Desc_Knife_Butterfly" "Bu özel dizayn edilmiş bir balisong bıçağı, halk arasında kelebek olarak da bilinir. Daha çok elde çevrilmesiyle tanınır. Hızlıca gizlenebilmesi ve çıkarılabilmesi artı yönlerindendir. Çoğu ülkede kelebek bıçaklar yasaklanmıştır." "[english]CSGO_Item_Desc_Knife_Butterfly" "This is a custom-designed balisong, commonly known as a butterfly knife. The defining characteristic of this weapon is the fan-like opening of a freely pivoting blade, allowing rapid deployment or concealment. As a result, butterfly knives are outlawed in many countries." "CSGO_community_crate_key_4" "Firar Operasyonu Kasa Anahtarı" "[english]CSGO_community_crate_key_4" "Operation Breakout Case Key" "CSGO_community_crate_key_4_desc" "Bu anahtar sadece Firar Operasyonu Kasalarını açar" "[english]CSGO_community_crate_key_4_desc" "This key only opens Operation Breakout Cases" "CSGO_crate_community_4" "Firar Operasyonu Silah Kasası" "[english]CSGO_crate_community_4" "Operation Breakout Weapon Case" "CSGO_set_community_4" "Firar Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_community_4" "The Breakout Collection" "CSGO_set_community_4_desc" " " "[english]CSGO_set_community_4_desc" "" "CSGO_set_baggage" "Baggage Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_baggage" "The Baggage Collection" "CSGO_set_baggage_desc" " " "[english]CSGO_set_baggage_desc" "" "CSGO_set_cobblestone" "Cobblestone Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_cobblestone" "The Cobblestone Collection" "CSGO_set_cobblestone_desc" " " "[english]CSGO_set_cobblestone_desc" "" "CSGO_set_overpass" "Overpass Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_overpass" "The Overpass Collection" "CSGO_set_overpass_desc" " " "[english]CSGO_set_overpass_desc" "" "SEASONX_Coin_LevelUp_Silver" "%s1 Operasyon Mücadele Jetonu'nu GÜMÜŞ'e yükseltti!" "[english]SEASONX_Coin_LevelUp_Silver" " %s1 has leveled up their Operation Challenge Coin to SILVER!" "SEASONX_Coin_LevelUp_Gold" "%s1 Operasyon Mücadele Jetonu'nu ALTIN'a yükseltti!!" "[english]SEASONX_Coin_LevelUp_Gold" " %s1 has leveled up their Operation Challenge Coin to GOLD!!" "quest" "Görev" "[english]quest" "Mission" "quest_desc" "Belirtilen ödülleri kazanmak için resmî eşleştirme sunucularında görevleri tamamla. Görev ilerlemelerini kaydetmek için maçı tamamlaman gerekiyor." "[english]quest_desc" "Fulfill missions on official matchmaking servers to earn the stated reward. You must complete the match to register any mission progress." "quest_remaining_points_desc" "Kalan %s2: %s1" "[english]quest_remaining_points_desc" "Remaining %s2: %s1" "quest_reward_desc" "Şuradan bir ödül verir\n%s1:" "[english]quest_reward_desc" "This mission rewards from\n%s1:" "quest_action_kill" "leş" "[english]quest_action_kill" "kills" "quest_action_win" "galibiyet" "[english]quest_action_win" "wins" "Quest_Win_a_Mode" "Tehlike Yok Etme: %gamemode%" "[english]Quest_Win_a_Mode" "Threat Neutralized: %gamemode%" "Quest_Win_a_Mode_desc" "%gamemode% modunda bir maç kazan." "[english]Quest_Win_a_Mode_desc" "Win one match of %gamemode%." "Quest_Win_a_Mapgroup" "Oyun Sonu: %gamemode%, %mapgroup%" "[english]Quest_Win_a_Mapgroup" "End Game: %gamemode%, %mapgroup%" "Quest_Win_a_Mapgroup_desc" "%mapgroup% bölümünde %gamemode% maçları kazan." "[english]Quest_Win_a_Mapgroup_desc" "Win %gamemode% matches of %mapgroup%." "Quest_Win_Map" "Tehlike Yok Etme: %mapgroup%" "[english]Quest_Win_Map" "Threat Neutralized: %mapgroup%" "Quest_Win_Map_desc" "%mapgroup% bölümünde bir Rekabetçi maç kazan." "[english]Quest_Win_Map_desc" "Win a Competitive match on %mapgroup%." "Quest_Weapon_Mode" "Ekipman Ustalığı: %gamemode%, %weapon%" "[english]Quest_Weapon_Mode" "Equipment Proficiency: %gamemode%, %weapon%" "Quest_Weapon_Mode_desc" "%gamemode% maçlarında %weapon% ile düşman öldür." "[english]Quest_Weapon_Mode_desc" "Get %weapon% kills in %gamemode% matches." "Quest_Weapon_Mode_single_desc" "%gamemode% maçında %weapon% ile düşman öldür." "[english]Quest_Weapon_Mode_single_desc" "Get a %weapon% kill in a %gamemode% match." "Quest_Kills_Mapgroup" "Tehlike Gözlemi: %gamemode%, %mapgroup%" "[english]Quest_Kills_Mapgroup" "Threat Recon: %gamemode%, %mapgroup%" "Quest_Kills_Mapgroup_desc" "%gamemode%: %mapgroup% maçlarında düşman öldür." "[english]Quest_Kills_Mapgroup_desc" "Get confirmed kills in %gamemode%: %mapgroup% matches." "Quest_Kills_Mode" "%gamemode% Tehdit Gözlemi" "[english]Quest_Kills_Mode" "%gamemode% Threat Recon" "Quest_Kills_Mode_desc" "%gamemode% maçlarında düşman öldür." "[english]Quest_Kills_Mode_desc" "Get confirmed kills in %gamemode% matches." "StickerKit_comm01_pocket_bbq" "Cepte Barbekü" "[english]StickerKit_comm01_pocket_bbq" "Pocket BBQ" "StickerKit_desc_comm01_pocket_bbq" " " "[english]StickerKit_desc_comm01_pocket_bbq" "" "StickerKit_comm01_death_comes" "Ecel Gelir" "[english]StickerKit_comm01_death_comes" "Death Comes" "StickerKit_desc_comm01_death_comes" " " "[english]StickerKit_desc_comm01_death_comes" "" "StickerKit_comm01_rekt_holo" "Rekt (Holo)" "[english]StickerKit_comm01_rekt_holo" "Rekt (Holo)" "StickerKit_desc_comm01_rekt_holo" " " "[english]StickerKit_desc_comm01_rekt_holo" "" "PaintKit_hy_ddpat_pink_Tag" "Pembe DDPAT" "[english]PaintKit_hy_ddpat_pink_Tag" "Pink DDPAT" "PaintKit_hy_varicamo_blue_Tag" "Mavi Vari Kamuflaj" "[english]PaintKit_hy_varicamo_blue_Tag" "VariCamo Blue" "PaintKit_am_gyrate_tag" "Girdap" "[english]PaintKit_am_gyrate_tag" "Twist" "PaintKit_am_gyrate" "Kabzası beyaz bırakılarak spiral bir desen ile özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_am_gyrate" "It has been painted with a spiral design leaving the handle white." "PaintKit_an_royalbleed_tag" "Modül" "[english]PaintKit_an_royalbleed_tag" "Module" "PaintKit_an_royalbleed" "Altıgen desen ile kaplanıp metalik boyalar kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_an_royalbleed" "It has been painted using metallic paints with an overlayed hexagonal pattern." "PaintKit_cu_titanstorm_tag" "Çöl Saldırısı" "[english]PaintKit_cu_titanstorm_tag" "Desert-Strike" "PaintKit_cu_titanstorm" "Yüksek teknoloji bir tasarımla somon ve siyah renklerine özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_titanstorm" "It has been custom painted with a high-tech design in tan and black." "PaintKit_cu_korupt_tag" "Parçalanmış" "[english]PaintKit_cu_korupt_tag" "Tatter" "PaintKit_cu_korupt" "Yüksek teknoloji bir tasarımla ateşi andıran bir şekle özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_korupt" "It has been custom painted with a high-tech design reminiscent of flames." "PaintKit_cu_kaiman_tag" "Timsah" "[english]PaintKit_cu_kaiman_tag" "Caiman" "PaintKit_cu_kaiman" "Kayman resmi ile özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_kaiman" "It has been custom painted with an image of a Caiman." "PaintKit_cu_bizon-osiris_tag" "Osiris" "[english]PaintKit_cu_bizon-osiris_tag" "Osiris" "PaintKit_cu_bizon-osiris" "Yüksek teknoloji bir tasarımla siyah, beyaz ve kehribar renklerine özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_bizon-osiris" "It has been custom painted with a high-tech design in black, white, and amber." "PaintKit_cu_c75a-tiger_tag" "Kaplan" "[english]PaintKit_cu_c75a-tiger_tag" "Tigris" "PaintKit_cu_c75a-tiger" "Aşırı yaldızlı bir renkle bir kaplan çizik motifine özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_c75a-tiger" "It has been custom painted with high-gloss paint in a tiger stripe motif." "PaintKit_cu_deagle_aureus_tag" "Suikast" "[english]PaintKit_cu_deagle_aureus_tag" "Conspiracy" "PaintKit_cu_deagle_aureus" "Karanlık, metalik boya ve açık sarı vurgularla boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_deagle_aureus" "It has been painted with dark, metallic paint and pale yellow accents." "PaintKit_aq_57_feathers_tag" "Av Kuşu" "[english]PaintKit_aq_57_feathers_tag" "Fowl Play" "PaintKit_aq_57_feathers" "Düşen tüy deseniyle boyanmıştır." "[english]PaintKit_aq_57_feathers" "It has been painted with a pattern of falling feathers." "PaintKit_cu_glock-liquescent_tag" "Su Elementali" "[english]PaintKit_cu_glock-liquescent_tag" "Water Elemental" "PaintKit_cu_glock-liquescent" "Suda bir yaratık görüntüsünün grafik stiliyle özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_glock-liquescent" "It has been custom painted with the image of a creature made of water in a graphic style." "PaintKit_cu_mp7-commander_tag" "Şehir Tehlikesi" "[english]PaintKit_cu_mp7-commander_tag" "Urban Hazard" "PaintKit_cu_mp7-commander" "Şehir içi kamuflajı ve turuncu vurgular ile özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_mp7-commander" "It has been custom painted with urban camo and orange accents." "PaintKit_cu_nova_koi_tag" "Koi" "[english]PaintKit_cu_nova_koi_tag" "Koi" "PaintKit_cu_nova_koi" "Alacalı koi pulları ile özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_nova_koi" "It has been custom painted with variegated koi scales." "PaintKit_cu_p2000_ivory_tag" "Fildişi" "[english]PaintKit_cu_p2000_ivory_tag" "Ivory" "PaintKit_cu_p2000_ivory" "Sahte fildişi parçaları bulunmaktadır." "[english]PaintKit_cu_p2000_ivory" "It has faux ivory parts." "PaintKit_cu_bittersweet_tag" "Süpernova" "[english]PaintKit_cu_bittersweet_tag" "Supernova" "PaintKit_cu_bittersweet" "Eşmerkezli dairelere sahip kozmik bir desen hidrografisinde boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_bittersweet" "It has been painted with a hydrographic in a cosmic pattern with concentric circles." "PaintKit_aq_leviathan_tag" "Abis" "[english]PaintKit_aq_leviathan_tag" "Abyss" "PaintKit_aq_leviathan" "Okyanus deseni hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_aq_leviathan" "It has been painted with a hydrographic in an oceanic pattern." "PaintKit_hy_lines_orange_tag" "Labirent" "[english]PaintKit_hy_lines_orange_tag" "Labyrinth" "PaintKit_hy_lines_orange" "İnce turuncu çizgiler ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_lines_orange" "It has been painted with subtle orange linework." "PaintKit_cu_usp_sandpapered" "Uçan bir merminin resmi ile özel olarak boyanmış ardından zımpara yardımı ile yıpratılmıştır." "[english]PaintKit_cu_usp_sandpapered" "It has been custom painted with the image of a flying bullet, then weathered with sandpaper." "PaintKit_cu_usp_sandpapered_Tag" "Süratli Yol" "[english]PaintKit_cu_usp_sandpapered_Tag" "Road Rash" "PaintKit_hy_ssg08_marker" "Beyaz bir temel katman üzerine kalıcı bir kalem ile dekore edilmiştir." "[english]PaintKit_hy_ssg08_marker" "It has been decorated with a permanent marker over a white base coat." "PaintKit_hy_ssg08_marker_Tag" "Sapma" "[english]PaintKit_hy_ssg08_marker_Tag" "Detour" "PaintKit_am_royal" "Krom temelli kaplama ile boyanmış ve saydam kraliyet mavisi ve andonize edilmiş kehribar renk efekti ile üstü kaplanmıştır." "[english]PaintKit_am_royal" "It has been painted with a chrome base coat and candied in transparent royal blue and amber anodized effect paint." "PaintKit_am_royal_Tag" "Kadeh" "[english]PaintKit_am_royal_Tag" "Chalice" "PaintKit_am_metals" "Rönesans zırh temasına sahip pirinç hatlara sahiptir." "[english]PaintKit_am_metals" "It has brass inlays with a renaissance armor theme." "PaintKit_am_metals_Tag" "Şövalye" "[english]PaintKit_am_metals_Tag" "Knight" "PaintKit_am_chainmail" "Gümüş boya katmanının üstüne yarı saydam zincir zırh hidrografisi ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_am_chainmail" "It has been painted with a semi-transparent hydrographic in a chainmail pattern over a silver base coat." "PaintKit_am_chainmail_Tag" "Zincir Zırh" "[english]PaintKit_am_chainmail_Tag" "Chainmail" "PaintKit_aq_handcannon" "Antika pirinç toplardan ilham alınarak, pirinç parçaları asit ile eskitilmiştir." "[english]PaintKit_aq_handcannon" "It has brass parts that have been given an acid patina inspired by antique brass cannons." "PaintKit_aq_handcannon_Tag" "El Topu" "[english]PaintKit_aq_handcannon_Tag" "Hand Cannon" "PaintKit_am_metal_inlay" "Ortaçağ motifine sahip metaller ile işlenmiş gibi görünmesi için metalik boyalar ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_am_metal_inlay" "It has been painted with metallic paints to look as though it has been inlaid with metals in a medieval motif." "PaintKit_am_metal_inlay_Tag" "Karanlık Çağ" "[english]PaintKit_am_metal_inlay_Tag" "Dark Age" "PaintKit_hy_vines" "Çiçekler ve kıvrılmış sarmaşıklar hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_vines" "It has been painted with a hydrographic of curling vines and flowers." "PaintKit_hy_vines_Tag" "Funda" "[english]PaintKit_hy_vines_Tag" "Briar" "PaintKit_so_indigo" "Çivit, kızıl ve gri renkleri ile katı bir şekilde boyanmıştır." "[english]PaintKit_so_indigo" "It has been painted solid colors in indigo, crimson and grey." "PaintKit_so_indigo_Tag" "Kraliyet Mavisi" "[english]PaintKit_so_indigo_Tag" "Royal Blue" "PaintKit_so_indigo_and_grey" "Çivit, mavi ve gri renkleri ile katı bir şekilde boyanmıştır." "[english]PaintKit_so_indigo_and_grey" "It has been painted solid colors in indigo, blue and grey." "PaintKit_so_indigo_and_grey_Tag" "Çivit" "[english]PaintKit_so_indigo_and_grey_Tag" "Indigo" "PaintKit_cu_well_traveled_ak47" "Silahın sapı kahverengi deri ile kaplanmıştır. Bu silah pek çok şehirde bulunmuştur." "[english]PaintKit_cu_well_traveled_ak47" "Its stock has been wrapped in brown leather. This weapon has been to a lot of cities." "PaintKit_cu_well_traveled_ak47_Tag" "Zengin Sınıfı" "[english]PaintKit_cu_well_traveled_ak47_Tag" "Jet Set" "PaintKit_cu_green_leather" "Silahın sapı yeşil deri ile kaplanmıştır." "[english]PaintKit_cu_green_leather" "Its stock has been wrapped in green leather." "PaintKit_cu_green_leather_Tag" "Birinci Sınıf" "[english]PaintKit_cu_green_leather_Tag" "First Class" "PaintKit_cu_brown_leather_p90" "Silahın sapı kahverengi deri ile kaplanmıştır." "[english]PaintKit_cu_brown_leather_p90" "Its stock has been wrapped in brown leather." "PaintKit_cu_brown_leather_p90_Tag" "Deri" "[english]PaintKit_cu_brown_leather_p90_Tag" "Leather" "PaintKit_cu_luggage_mac10" "Kısmen sahte timsah derisi ve ekose hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_luggage_mac10" "It has been painted with a plaid hydrographic and partly wrapped in faux crocodile leather." "PaintKit_cu_luggage_mac10_Tag" "Gezgin" "[english]PaintKit_cu_luggage_mac10_Tag" "Commuter" "PaintKit_cu_medieval_dragon_awp" "Özel dantel örgülü ejder motifi ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_medieval_dragon_awp" "It has been custom painted with a knotwork dragon." "PaintKit_cu_medieval_dragon_awp_Tag" "Bilgin Ejderha" "[english]PaintKit_cu_medieval_dragon_awp_Tag" "Dragon Lore" "PaintKit_cu_luggage_p2000" "Ekose hidrografisi ile boyanmıştır ve kabzası kahverengi deri ile kaplanmıştır." "[english]PaintKit_cu_luggage_p2000" "It has been painted with a plaid hydrographic and parts of the grip have been wrapped in brown leather." "PaintKit_cu_luggage_p2000_Tag" "Ekonomi Sınıfı" "[english]PaintKit_cu_luggage_p2000_Tag" "Coach Class" "PaintKit_aq_pilot_deagle" "Pirinç pilot kanat döşemesine sahiptir." "[english]PaintKit_aq_pilot_deagle" "It has a brass inlay of a pilot's wings." "PaintKit_aq_pilot_deagle_Tag" "Pilot" "[english]PaintKit_aq_pilot_deagle_Tag" "Pilot" "PaintKit_cu_leather_xm1014" "Kırmızı deri ile sapı ve kabzası sarılmıştır." "[english]PaintKit_cu_leather_xm1014" "Its stock and grip have been wrapped in red leather." "PaintKit_cu_leather_xm1014_Tag" "Kırmızı Deri" "[english]PaintKit_cu_leather_xm1014_Tag" "Red Leather" "PaintKit_cu_luggage_sg553" "Bazı parçaları kahverengi deri ile kaplanmış ve klasik bagajlardan ilham alınarak özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_luggage_sg553" "It has been custom painted in a stripe design inspired by vintage luggage, and had some parts wrapped in brown leather." "PaintKit_cu_luggage_sg553_Tag" "Yolcu" "[english]PaintKit_cu_luggage_sg553_Tag" "Traveler" "PaintKit_cu_luggage_usp-s" "Klasik bagaj renklerinden ilham alarak özel olarak boyanmıştır, bazı parçalarda koyu ten deriyle sarılmıştır." "[english]PaintKit_cu_luggage_usp-s" "It has been custom painted with colors and patterns inspired by vintage luggage, and had some parts wrapped in brown leather." "PaintKit_cu_luggage_usp-s_Tag" "Ticari Sınıf" "[english]PaintKit_cu_luggage_usp-s_Tag" "Business Class" "PaintKit_hy_plaid1" "Bej ve ekose zeytin deseninin hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_plaid1" "It has been painted with a hydrographic in a beige and olive green plaid pattern." "PaintKit_hy_plaid1_Tag" "Zeytin Ekose" "[english]PaintKit_hy_plaid1_Tag" "Olive Plaid" "PaintKit_hy_plaid2" "Köstebek ve ekose mavi-yeşil deseninin hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_plaid2" "It has been painted with a hydrographic in a taupe and blue-green plaid pattern." "PaintKit_chy_plaid2_Tag" "Yeşil Ekose" "[english]PaintKit_chy_plaid2_Tag" "Green Plaid" "PaintKit_cu_m4a1-s_silence" "Vahşi bir grafiti ile özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_m4a1-s_silence" "It has been custom painted with wildstyle graffiti." "PaintKit_cu_m4a1-s_silence_Tag" "Şaheser" "[english]PaintKit_cu_m4a1-s_silence_Tag" "Master Piece" "crate_community_4_unusual_lootlist" "ya da Son Derece Nadir Kelebek Bıçak!" "[english]crate_community_4_unusual_lootlist" "or an Exceedingly Rare Butterfly Knife!" "crate_community_4_unusual_itemname" "★ Kelebek Bıçak ★" "[english]crate_community_4_unusual_itemname" "★ Butterfly Knife ★" "SFUI_Mapgroup_active" "Aktif Hizmet Grubu" "[english]SFUI_Mapgroup_active" "Active Duty Group" "SFUI_Mapgroup_reserves" "Rezerve Grubu" "[english]SFUI_Mapgroup_reserves" "Reserves Group" "SFUI_mapgroup_op_breakout" "Firar Operasyonu" "[english]SFUI_mapgroup_op_breakout" "Operation Breakout" "SFUI_Map_de_castle" "Castle" "[english]SFUI_Map_de_castle" "Castle" "SFUI_Map_de_overgrown" "Overgrown" "[english]SFUI_Map_de_overgrown" "Overgrown" "SFUI_Map_de_blackgold" "Black Gold" "[english]SFUI_Map_de_blackgold" "Black Gold" "SFUI_Map_cs_rush" "Rush" "[english]SFUI_Map_cs_rush" "Rush" "SFUI_Map_de_mist" "Mist" "[english]SFUI_Map_de_mist" "Mist" "SFUI_Map_cs_insertion" "Insertion" "[english]SFUI_Map_cs_insertion" "Insertion" "SFUI_Map_Type_Title" "Harita Türü:" "[english]SFUI_Map_Type_Title" "Map Type:" "SFUI_Maps_In_Group_Title" "Gruptaki Haritalar:" "[english]SFUI_Maps_In_Group_Title" "Maps In Group:" "SFUI_Missions_In_Group_Title" "Uygun Görev:" "[english]SFUI_Missions_In_Group_Title" "Mission Available:" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Operation" "Bu harita topluluk tarafından yapılmış bir haritadır. \n\nBu harita şu anki operasyon süresince Resmi Eşleştirme'de herkese açıktır." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_Operation" "This map is a community made map. \n\nThis map is available to everyone on Official Matchmaking for the duration of the current operation." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Active" "Bu harita Aktif Hizmet Grubunun (şu anki rekabetçi harita havuzu) bir parçasıdır. \n\nResmi Rekabetçi Maç istatistiklerinin kaydedilebilmesi için bu harita güncel operasyonun Tam Erişim Biletini gerektirir." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_Active" "This map is part of the Active Duty Group (current competition map pool). \n\nRecording Offical Competitive Match stats for this map requires the current operation's All Access Pass." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Reserves" "Bu harita Rezerve Grubun (şu anki rekabetçi havuzunda olmayanlar) bir parçasıdır." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_Reserves" "This map is part of the Reserves Group (not in current competition map pool)." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Operation" "Bu harita grubu topluluk tarafından yapılmış haritalar içerir. \n\nBu harita grubuna güncel operasyon süresince Resmi Eşleştirme'de herkes erişebilir." "[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Operation" "This map group features community made maps. \n\nThis map group is available to everyone on Official Matchmaking for the duration of the current operation." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Active" "Bu harita grubu şu anki rekabetçi haritaları içerir." "[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Active" "This map group features current competition maps." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Reserves" "Bu harita grubu şu anki rekabetçi harita havuzunda yer almayan haritaları içerir." "[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Reserves" "This map group features maps that are not currently in the competition map pool." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_DeathMatch" "Bu harita grubu bütün Ölüm Maçı modu haritalarını içerir." "[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_DeathMatch" "This map group contains all the maps for DeathMatch mode." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Demo" "Bu harita grubu bütün Yıkım modu haritalarını içerir." "[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Demo" "This map group contains all the maps for Demolition mode." "SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Armsrace" "Bu harita grubu bütün Silah Yarışı modu haritalarını içerir." "[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Armsrace" "This map group contains all the maps for Arms Race mode." "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3_May_2014" "Avcı Kasasını Aç" "[english]SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3_May_2014" "Unlock the Huntsman Case" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3_June_2014" "Avcı Kasasını Aç" "[english]SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3_June_2014" "Unlock the Huntsman Case" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_4" "Firar Operasyonu Kasasını Aç" "[english]SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_4" "Unlock the Operation Breakout Case" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Four_Summer_2014" "- Firar Operasyonu jetonu \n - Görev düşme şansı\n -45 görev ödülü olarak 45 yeni silah tasarımı\n - Firar Operasyon Kasası düşme şansı\n -Firar Operasyon Günlüğü ve dahası..." "[english]SFUI_Store_Hint_Community_Season_Four_Summer_2014" "- The Operation Breakout coin \n- Mission drops\n- 45 new weapon finishes as potential mission rewards\n- Operation Breakout Case drops\n- Operation Breakout Journal and more..." "SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key_May_2014" "Topluluk Çıkartma Kapsülü 1'i Aç." "[english]SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key_May_2014" "Unlock Community Sticker Capsule 1." "SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key_June_2014" "Topluluk Çıkartma Kapsülü 1'i Aç." "[english]SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key_June_2014" "Unlock Community Sticker Capsule 1." "SFUI_Missions_Title" "Operasyon Görevi" "[english]SFUI_Missions_Title" "Operation Mission" "SFUI_Missions_New" "YENİ!" "[english]SFUI_Missions_New" "NEW!" "SFUI_Missions_Hint_Get_More" "Görevler maçların sonunda düşer. Görev kazanmak için oyna." "[english]SFUI_Missions_Hint_Get_More" "Missions are dropped at the end of matches. Play to earn missions." "SFUI_Missions_Hint_Mission_Full" "Atanan görevleri tamamlayarak belirtilen ödülleri kazan." "[english]SFUI_Missions_Hint_Mission_Full" "Complete assigned missions to earn stated rewards." "SFUI_Missions_Delete" "Görevi Sil" "[english]SFUI_Missions_Delete" "Delete Mission" "SFUI_Missions_RewardTitle1" "Görev" "[english]SFUI_Missions_RewardTitle1" "Mission" "SFUI_Missions_RewardTitle2" "Ödül!" "[english]SFUI_Missions_RewardTitle2" "Reward!" "SFUI_Missions_Status_Active" "%s1/2 Atandı" "[english]SFUI_Missions_Status_Active" "%s1/2 Assigned" "SFUI_Missions_Status_Completed" "%s1/2 Atandı" "[english]SFUI_Missions_Status_Completed" "%s1/2 Assigned" "SFUI_Missions_In_Map" "Aktif" "[english]SFUI_Missions_In_Map" "Active" "SFUI_Missions_Play" "Görevi Oyna" "[english]SFUI_Missions_Play" "Play Mission" "SFUI_Missions_Remove" "Görevi Sil" "[english]SFUI_Missions_Remove" "Delete Mission" "SFUI_InvUse_Acknowledge_Quest" "Görev Ödülü!" "[english]SFUI_InvUse_Acknowledge_Quest" "Mission Reward!" "SFUI_InvContextMenu_Journal" "Defteri Aç" "[english]SFUI_InvContextMenu_Journal" "Open Journal" "SFUI_InvContextMenu_Leaderboards" "Defterdeki Sıralama Listelerini Aç" "[english]SFUI_InvContextMenu_Leaderboards" "Open Journal to Leaderboards" "SFUI_InvContextMenu_Stats" "Defterdeki Skor Kartlarını Aç" "[english]SFUI_InvContextMenu_Stats" "Open Journal to Scorecards" "SFUI_InvError_Refuse_Mission" "%s1 \nsilmek istediğinden emin misin? \n" "[english]SFUI_InvError_Refuse_Mission" "Are you sure you want to delete \n%s1 ? \n" "SFUI_InvError_Refuse_Item_Btn" "Görevi Sil" "[english]SFUI_InvError_Refuse_Item_Btn" "Delete Mission" "CSGO_Journal_CoverId" "OJ 21-5" "[english]CSGO_Journal_CoverId" "OJ 21-5" "CSGO_Journal_CoverTitle_3" "FİRAR OPERASYONU" "[english]CSGO_Journal_CoverTitle_3" "OPERATION BREAKOUT" "CSGO_Journal_CoverDesc_3" "FİRAR: OPERASYON DEFTERİ" "[english]CSGO_Journal_CoverDesc_3" "BREAKOUT: OPERATIONAL JOURNAL" "CSGO_Journal_CoverDate_3" "Veriliş Tarihi: %s1" "[english]CSGO_Journal_CoverDate_3" "Issued: %s1" "CSGO_Journal_CoverDept" "Castle Askeri Operasyonlar Ana Departmanı" "[english]CSGO_Journal_CoverDept" "Castle Department of Military Operations" "CSGO_Journal_IssuedTo" "Verilen Kişi: %s1" "[english]CSGO_Journal_IssuedTo" "Issued To: %s1" "CSGO_Journal_PaperType" "Geri dönüşümlü kâğıda basılmıştır" "[english]CSGO_Journal_PaperType" "Printed on premium recycled paper" "CSGO_Journal_CoverWarning" "Sadece profesyonel kullanım içindir. Operasyonlarda kullanılır." "[english]CSGO_Journal_CoverWarning" "For professional use only. Intended for use in operations." "CSGO_Journal_CoverPublishInfo" "Castle Yayıncılık Basımevi" "[english]CSGO_Journal_CoverPublishInfo" "Castle Publishing Printing Office" "CSGO_Journal_BlankPage" "Bu sayfa bilerek boş bırakılmıştır." "[english]CSGO_Journal_BlankPage" "This page intentionally left blank." "CSGO_Journal_Season2+TOC_Section_1" "Operasyon Bilgisi" "[english]CSGO_Journal_Season2+TOC_Section_1" "Operation Information" "CSGO_Journal_Season2+TOC_Section_2" "İstatistikler" "[english]CSGO_Journal_Season2+TOC_Section_2" "Statistics" "CSGO_Journal_Toc_Title" "İÇİNDEKİLER" "[english]CSGO_Journal_Toc_Title" "TABLE OF CONTENTS" "CSGO_Journal_Toc_Distribution" "DAĞITIM SINIRLAMASI: Operasyon katılımcıları için onaylanmıştır." "[english]CSGO_Journal_Toc_Distribution" "DISTRIBUTION RESTRICTION: Approved for operation participants." "CSGO_Journal_Maps_Title" "OPERASYON HARİTALARI" "[english]CSGO_Journal_Maps_Title" "OPERATION MAPS" "CSGO_Journal_Maps_Desc" "Bu topluluk tarafından yapılmış haritalar operasyon süresince resmi eşleştirme sunucularında oynanmaya uygundur." "[english]CSGO_Journal_Maps_Desc" "These community made maps are available to play on official matchmaking servers for the duration of the operation." "CSGO_Journal_Blackgold_desc" "Üç saldırı yolu bulunan sıkı ve hızlı bir imha haritası olarak tasarlanan Black Gold, açık denizdeki bir petrol kulesinin üstünde geçiyor." "[english]CSGO_Journal_Blackgold_desc" "Designed as a tight, fast-paced defuse map with three avenues of attack, Black Gold is set on top of an off-shore oil rig." "CSGO_Journal_Castle_desc" "Mağarada, ormanda ve odaların içerisinde süre gelen çekişmeli gece çatışmalarının içerisinde Teröristler dağın içerisine inşa edilmiş bu tarihi kaleyi yok etmeye çalışacaklar." "[english]CSGO_Journal_Castle_desc" "Intense nighttime battles form in caves, the forest and room-to-room as terrorists attempt to destroy this historic castle built into the side of a mountain." "CSGO_Journal_Insertion_desc" "Bu açık harita doğrusal olmayan bir rehine kurtarma sunuyor. Anti-Teröristler dört adet doğma noktasından bir tanesini seçerek yabanıl kır evine saldıracaklar. Teröristler ise kendilerine her açıdan gelebilecek bir saldırıya karşı hazır olmalı ve rehineleri yakından korumalılar." "[english]CSGO_Journal_Insertion_desc" "This large open map features non-linear hostage rescue. Counter-Terrorists choose one of four spawn positions to raid a quaint cottage. Terrorists must prepare for an assault from any angle and guard the hostages closely." "CSGO_Journal_Mist_desc" "Bu dağ tepesindeki Radar İstasyonunda yağmurlu bir gecede yakın mesafede dikey saldırılara hazır olun." "[english]CSGO_Journal_Mist_desc" "Vertical combat in close quarters on a rainy night on this mountaintop Radar Station." "CSGO_Journal_Overgrown_desc" "Deniz kenarındaki bu viran tersanede dolu orta alan için taktiksel savaşlar gereklidir." "[english]CSGO_Journal_Overgrown_desc" "Tactical fights are required through the contested middle in this dilapidated shipyard by the sea." "CSGO_Journal_Rush_desc" "Haritanın açık tasarımı, uzak ve yakın mesafeli çatışmalar ile tehlikeli dar geçitlerin ve hızlı geri dönmelerin karışımına olanak sağlıyor. Ormana hoş geldin." "[english]CSGO_Journal_Rush_desc" "An open layout provides a mix of long-range and close quarters combat with dangerous chokepoints and quick rotations. Welcome to the jungle." "CSGO_Journal_Blackgold_Author" "az, Holiest Cow, The Horse Strangler" "[english]CSGO_Journal_Blackgold_Author" "az, Holiest Cow, The Horse Strangler" "CSGO_Journal_Castle_Author" "Yanzl" "[english]CSGO_Journal_Castle_Author" "Yanzl" "CSGO_Journal_Insertion_Author" "Oskmos" "[english]CSGO_Journal_Insertion_Author" "Oskmos" "CSGO_Journal_Mist_Author" "Invalid nick" "[english]CSGO_Journal_Mist_Author" "Invalid nick" "CSGO_Journal_Overgrown_Author" "Psy" "[english]CSGO_Journal_Overgrown_Author" "Psy" "CSGO_Journal_Rush_Author" "Invalid nick" "[english]CSGO_Journal_Rush_Author" "Invalid nick" "CSGO_Journal_Badge_Deploy_Title" "Görevlendirilme Tarihi" "[english]CSGO_Journal_Badge_Deploy_Title" "Deploy Date" "CSGO_Journal_Badge_Deply" "01TEMMUZ2014" "[english]CSGO_Journal_Badge_Deply" "2014JULY01" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_Title" "Geçerlilik Sonu" "[english]CSGO_Journal_Badge_EndDate_Title" "Expiration Date" "CSGO_Journal_Badge_EndDate" "3 Ekim, 2014 GMT" "[english]CSGO_Journal_Badge_EndDate" "Oct 03, 2014 GMT" "CSGO_Journal_Badge_Card_Desc" "Castle Askeri Operasyonlar Kimlik Kartı" "[english]CSGO_Journal_Badge_Card_Desc" "Castle Military Operations Identification Card" "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_3" "Firar Op Durumu" "[english]CSGO_Journal_Badge_Status_Title_3" "Op Breakout Status" "CSGO_Journal_Badge_Active" " Aktif " "[english]CSGO_Journal_Badge_Active" " Active " "CSGO_Journal_Badge_SkillGroup_Expired" "Yetenek Grubunun Süresi Geçti" "[english]CSGO_Journal_Badge_SkillGroup_Expired" "Skill Group Expired" "CSGO_Journal_Badge_SkillGroup_NoRank" "Mevcut Değil" "[english]CSGO_Journal_Badge_SkillGroup_NoRank" "Not Available" "CSGO_Journal_Badge_RankTitle" "Yetenek Grubu" "[english]CSGO_Journal_Badge_RankTitle" "Skill Group" "CSGO_Journal_Badge_MissionTitle" "Tamamlanan Görevler" "[english]CSGO_Journal_Badge_MissionTitle" "Missions Complete" "CSGO_Journal_Badge_Id" "Maaş Derecesi" "[english]CSGO_Journal_Badge_Id" "Pay Grade" "CSGO_Journal_Toc_Badge_Title" "Operasyon Kimlik Kartı" "[english]CSGO_Journal_Toc_Badge_Title" "Operational ID Card" "CSGO_Journal_Toc_BadgePage" "Firar Operasyonu Kimlik Kartı" "[english]CSGO_Journal_Toc_BadgePage" "Operation Breakout ID Card" "CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Title" "Skor Kartları" "[english]CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Title" "Scorecards" "CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Op" "Operasyon Skor Kartı" "[english]CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Op" "Operation Scorecard" "CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Active" "Aktif Hizmet Skor Kartı" "[english]CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Active" "Active Duty Scorecard" "CSGO_Journal_Toc_Leaderboards_Title" "Arkadaş Sıralama Listeleri" "[english]CSGO_Journal_Toc_Leaderboards_Title" "Friends Leaderboards" "CSGO_Journal_Toc_Leaderboards1" "Operasyon Sıralama Listesi" "[english]CSGO_Journal_Toc_Leaderboards1" "Operation Leaderboard" "CSGO_Journal_Toc_Leaderboards2" "Aktif Hizmet Sıralama Listesi" "[english]CSGO_Journal_Toc_Leaderboards2" "Active Duty Leaderboard" "CSGO_Journal_Toc_Maps_Title" "Operasyon Harita Açıklamaları" "[english]CSGO_Journal_Toc_Maps_Title" "Operation Maps Briefings" "CSGO_Journal_Toc_Maps_Page1" "Operasyon Haritaları" "[english]CSGO_Journal_Toc_Maps_Page1" "Operation Maps" "SFUI_MedalCategory_Season4_CAPHTML" "FİRAR OPERASYONU" "[english]SFUI_MedalCategory_Season4_CAPHTML" "OPERATION BREAKOUT" "SFUIHUD_botid_request_bomb" "${use} Bombayı Al" "[english]SFUIHUD_botid_request_bomb" "${use} Take Bomb" "SFUI_BuyMenu_Range" "ETKİLİ MENZİL" "[english]SFUI_BuyMenu_Range" "ACCURATE RANGE" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Require" "Bir Firar Operasyonu Tam Erişim Bileti sana; geliştirilebilen bir Mücadele Jetonu, yeni silah boyaları düşürebilmeni sağlayacak görevler, Firar Operasyonu Kasası düşürme şansı ve içinde Aktif Hizmet Skor Kartı, Operasyon Skor Kartı ve Arkadaş Sıralama Listelerini barındıran bir defter kazandıracak. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Require" "An Operation Breakout All Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, mission drops that reward new weapon finishes, Operation Breakout Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, and Friends leaderboard. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Stash" "Bir Firar Operasyonu Tam Erişim Bileti sana; geliştirilebilen bir Mücadele Jetonu, yeni silah boyaları düşürebilmeni sağlayacak görevler, Firar Operasyonu Kasası düşürme şansı ve içinde Aktif Hizmet Skor Kartı, Operasyon Skor Kartı ve Arkadaş Sıralama Listelerini barındıran bir defter kazandıracak. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Stash" "An Operation Breakout All Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, mission drops that reward new weapon finishes, Operation Breakout Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, and Friends leaderboard. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Suggest" "Bir Firar Operasyonu Tam Erişim Bileti sana; geliştirilebilen bir Mücadele Jetonu, yeni silah boyaları düşürebilmeni sağlayacak görevler, Firar Operasyonu Kasası düşürme şansı ve içinde Aktif Hizmet Skor Kartı, Operasyon Skor Kartı ve Arkadaş Sıralama Listelerini barındıran bir defter kazandıracak. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Suggest" "An Operation Breakout All Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, mission drops that reward new weapon finishes, Operation Breakout Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, and Friends leaderboard. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_SuggestTime" "Bir Firar Operasyonu Tam Erişim Bileti sana; geliştirilebilen bir Mücadele Jetonu, yeni silah boyaları düşürebilmeni sağlayacak görevler, Firar Operasyonu Kasası düşürme şansı ve içinde Aktif Hizmet Skor Kartı, Operasyon Skor Kartı ve Arkadaş Sıralama Listelerini barındıran bir defter kazandıracak. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_SuggestTime" "An Operation Breakout All Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, mission drops that reward new weapon finishes, Operation Breakout Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, and Friends leaderboard. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Require" "Henüz aktif etmediğiniz bir Firar Operasyonu Tam Erişim biletiniz var. Aktif bir bilet; geliştirilebilen bir Mücadele Jetonu, yeni silah boyaları düşürebilmeni sağlayacak görevler, Firar Operasyonu Kasası düşürme şansı ve içinde Aktif Hizmet Skor Kartı, Operasyon Skor Kartı ve Arkadaş Sıralama Listelerini barındıran bir defter sahibi olmanı sağlar. Biletinizi şimdi aktif etmek ister misiniz?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Require" "You have an Operation Breakout All Access Pass that you have not activated yet. An active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, mission drops that reward new weapon finishes, Operation Breakout Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, and Friends leaderboard. Would you like to activate your pass now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Purchased" "Firar Operasyonu Tam Erişim Biletiniz hayırlı olsun!\nAktif bir bilet; geliştirilebilen bir Mücadele Jetonu, yeni silah boyaları düşürebilmeni sağlayacak görevler, Firar Operasyonu Kasası düşürme şansı ve içinde Aktif Hizmet Skor Kartı, Operasyon Skor Kartı ve Arkadaş Sıralama Listelerini barındıran bir defter sahibi olmanı sağlar. Şimdi aktif etmek ister misiniz?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Purchased" "Congratulations on your purchase of the Operation Breakout All Access Pass!\nAn active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, mission drops that reward new weapon finishes, Operation Breakout Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, and Friends leaderboard. Would you like to activate it now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Suggest" "Henüz aktif etmediğiniz bir Firar Operasyonu Tam Erişim biletiniz var. Aktif bir bilet; geliştirilebilen bir Mücadele Jetonu, yeni silah boyaları düşürebilmeni sağlayacak görevler, Firar Operasyonu Kasası düşürme şansı ve içinde Aktif Hizmet Skor Kartı, Operasyon Skor Kartı ve Arkadaş Sıralama Listelerini barındıran bir defter sahibi olmanı sağlar. Şimdi aktif etmek ister misiniz?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Suggest" "You have an Operation Breakout All Access pass that you have not activated yet. An active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, mission drops that reward new weapon finishes, Operation Breakout Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, and Friends leaderboard. Would you like to activate it now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_SuggestTime" "Henüz aktif etmediğiniz bir Firar Operasyonu Tam Erişim biletiniz var. Aktif bir bilet; geliştirilebilen bir Mücadele Jetonu, yeni silah boyaları düşürebilmeni sağlayacak görevler, Firar Operasyonu Kasası düşürme şansı ve içinde Aktif Hizmet Skor Kartı, Operasyon Skor Kartı ve Arkadaş Sıralama Listelerini barındıran bir defter sahibi olmanı sağlar." "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_SuggestTime" "You have an Operation Breakout All Access pass that you have not activated yet. An active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, mission drops that reward new weapon finishes, Operation Breakout Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, and Friends leaderboard." "SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season4_Disclaimer" " " "[english]SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season4_Disclaimer" "" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_breakout" "CS:GO 'Firar' Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_breakout" "In CS:GO 'Breakout' Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_breakout" "CS:GO 'Firar' Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_breakout" "Playing CS:GO 'Breakout'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_breakout" "CS:GO 'Firar' Seyrediyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_breakout" "Watching CS:GO 'Breakout'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_breakout" "CS:GO 'Firar' Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_breakout" "Replaying CS:GO 'Breakout'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_breakout" "CS:GO 'Firar' ÖM Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_breakout" "In CS:GO 'Breakout' DM Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_breakout" "CS:GO 'Firar' ÖM Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_breakout" "Playing CS:GO 'Breakout' DM" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_breakout" "CS:GO 'Firar' ÖM Seyrediyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_breakout" "Watching CS:GO 'Breakout' DM" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_breakout" "CS:GO 'Firar' ÖM Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_breakout" "Replaying CS:GO 'Breakout' DM" "SFUI_Hint_Accurate_Range" "Bir silahın Etkili Menzili, (ayaktayken) ateş ettiğinde 30 cm'lik bir plakayı kesin olarak vurabileceğin en uzak mesafe olarak kabul edilir." "[english]SFUI_Hint_Accurate_Range" "A weapon's Accurate Range is the distance at which the weapon is guaranteed to hit a 30 cm dinner plate (from a standstill)." "CSGO_crate_esports_2013_desc" "Bunu açmak için kullanılan anahtarlardan elde edilen gelirin bir kısmı CS:GO profesyonel turnuvanın ödül havuzuna destek için kullanılacaktır." "[english]CSGO_crate_esports_2013_desc" "A portion of the proceeds from the key used to unlock this will help support CS:GO professional tournament prize pools." "CSGO_crate_esports_2013_winter_desc" "Bunu açmak için kullanılan anahtarlardan elde edilen gelirin bir kısmı CS:GO profesyonel turnuvanın ödül havuzuna destek için kullanılacaktır." "[english]CSGO_crate_esports_2013_winter_desc" "A portion of the proceeds from the key used to unlock this will help support CS:GO professional tournament prize pools." "CSGO_crate_esports_2014_summer" "eSports 2014 Yaz Kasası" "[english]CSGO_crate_esports_2014_summer" "eSports 2014 Summer Case" "CSGO_crate_esports_2014_summer_desc" "Bunu açmak için kullanılan anahtarlardan elde edilen gelirin bir kısmı CS:GO profesyonel turnuvanın ödül havuzuna destek için kullanılacaktır." "[english]CSGO_crate_esports_2014_summer_desc" "A portion of the proceeds from the key used to unlock this will help support CS:GO professional tournament prize pools." "CSGO_set_esports_2014_summer" "eSports 2014 Yaz Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_esports_2014_summer" "The eSports 2014 Summer Collection" "quest_action_round_win" "raunt galibiyeti" "[english]quest_action_round_win" "round wins" "Quest_Win_Rounds_Map" "Çarpışma: %gamemode%, %mapgroup%" "[english]Quest_Win_Rounds_Map" "Engagement: %gamemode%, %mapgroup%" "Quest_Win_Rounds_Map_desc" "%mapgroup% bölümünde maç oynarken %gamemode% rauntları kazan." "[english]Quest_Win_Rounds_Map_desc" "Win %gamemode% rounds in matches on %mapgroup%." "PaintKit_cu_bullet_rain_m4a1" "Mermiler yağdıran bulutlar grafiği ile özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_bullet_rain_m4a1" "It has been custom-painted with a graphic of clouds raining bullets." "PaintKit_cu_bullet_rain_m4a1_Tag" "Mermi Yağmuru" "[english]PaintKit_cu_bullet_rain_m4a1_Tag" "Bullet Rain" "PaintKit_hy_tiger" "Kaplan çizgisi hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_tiger" "It has been painted using a tiger stripe hydrographic." "PaintKit_hy_tiger_Tag" "Bengal Kaplanı" "[english]PaintKit_hy_tiger_Tag" "Bengal Tiger" "PaintKit_hy_splatter" "Açık mavi bir taban üzerine sıçrama deseni, yarı-saydam hidrografik boya ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_splatter" "It has been painted using a semi-transparent hydrographic of a splatter pattern over an aqua blue base coat." "PaintKit_hy_splatter_Tag" "Mavi Şerit" "[english]PaintKit_hy_splatter_Tag" "Blue Streak" "PaintKit_hy_zombie" "Yeşil temelli kaplama üstüne zombi hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_zombie" "It has been painted using a zombie hydrographic over a green base coat." "PaintKit_hy_zombie_Tag" "Virüs" "[english]PaintKit_hy_zombie_Tag" "Virus" "PaintKit_cu_spring_nova" "Kiraz çiçeği motifine göre el ile boyanmış, daha sonra parlak bir kaplama verilmiştir." "[english]PaintKit_cu_spring_nova" "It has been airbrushed by hand with a cherry blossom motif, then given a high-gloss top coat." "PaintKit_cu_spring_nova_Tag" "Çiçekli Dal" "[english]PaintKit_cu_spring_nova_Tag" "Bloomstick" "PaintKit_cu_favela" "Mercan Ağacı motifi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_favela" "It has has been painted with a corticera tree motif." "PaintKit_cu_favela_Tag" "Mercan Ağacı" "[english]PaintKit_cu_favela_Tag" "Corticera" "PaintKit_am_ossify_blue" "Metalik temelli kaplama üzerine şeffaf mavi soyutlama hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_am_ossify_blue" "It has been painted using a transparent blue abstract hydrographic over a metallic base coat." "PaintKit_aq_steel" "Dış yüzeyleri paslanmasına rağmen mükemmel bir şekilde kullanıma hazırdır.\n\nBazı insanlar emellerinin ne kadar kötü olduuğunu saklama gereği hissetmiyorlar" "[english]PaintKit_aq_steel" "It is still perfectly operational although the exterior surfaces have rusted.\n\nSome people don't need to hide how dirty their deeds are" "PaintKit_hy_snakeskin_red_Tag" "Kırmızı Piton" "[english]PaintKit_hy_snakeskin_red_Tag" "Red Python" "PaintKit_cu_panther_ak47" "Kaplan kamuflajı üstünde panter resmi ile özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_panther_ak47" "It has been custom painted with the image of a panther over a tiger camo background." "PaintKit_cu_panther_ak47_Tag" "Jaguar" "[english]PaintKit_cu_panther_ak47_Tag" "Jaguar" "PaintKit_cu_bratatat_negev" "Yansıma çizgi romanı ve mermi delikleri ile özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_bratatat_negev" "It has been custom painted with comic book onomatopoeia and bullet holes." "PaintKit_cu_bratatat_negev_Tag" "Bratatat" "[english]PaintKit_cu_bratatat_negev_Tag" "Bratatat" "RI_Wp" "Silah" "[english]RI_Wp" "Weapon" "SFUI_InvContextMenu_tradeup_More" "Takas Kontratıyla Kullan ( %s1/10 )" "[english]SFUI_InvContextMenu_tradeup_More" "Use With Trade Up Contract ( %s1/10 )" "SFUI_InvError_Refuse_Mission_Text" "Sildikten sonra, bir sonraki görevini kazanmak için bir maç tamamla." "[english]SFUI_InvError_Refuse_Mission_Text" "After deletion, complete a match to earn your next mission." "Attrib_UseAfterDate" "%s1 Tarihinden Sonra Kullanılabilir" "[english]Attrib_UseAfterDate" "Can Be Used After %s1" "Rafts" "Sallar" "[english]Rafts" "Rafts" "MotorBoats" "Motorlu Botlar" "[english]MotorBoats" "Motorboats" "SeaRock" "Deniz Kayası" "[english]SeaRock" "Sea Rock" "BoatHouse" "Kayıkhane" "[english]BoatHouse" "Boathouse" "SeaCliff" "Falez" "[english]SeaCliff" "Sea Cliff" "Beach" "Sahil" "[english]Beach" "Beach" "YellowHouse" "Sarı Ev" "[english]YellowHouse" "Yellow House" "RedHouse" "Kırmızı Ev" "[english]RedHouse" "Red House" "Villa1stFloor" "Villa 1. Kat" "[english]Villa1stFloor" "Villa 1st Floor" "Villa2ndFloor" "Villa 2. Kat" "[english]Villa2ndFloor" "Villa 2nd Floor" "DirtRoad" "Toprak Yol" "[english]DirtRoad" "Dirt Road" "Road" "Yol" "[english]Road" "Road" "BackRoad" "Arka Yol" "[english]BackRoad" "Back Road" "SmallForest" "Küçük Orman" "[english]SmallForest" "Small Forest" "BigForest" "Büyük Orman" "[english]BigForest" "Big Forest" "EastForest" "Doğu Ormanı" "[english]EastForest" "East Forest" "WestForest" "Batı Ormanı" "[english]WestForest" "West Forest" "Glade" "Kayran" "[english]Glade" "Glade" "DeadTrees" "Ölü Ağaçlar" "[english]DeadTrees" "Dead Trees" "BarnRoof" "Ahır Çatısı" "[english]BarnRoof" "Barn Roof" "PowerLines" "Elektrik Hatları" "[english]PowerLines" "Power Lines" "Helicopter" "Helikopter" "[english]Helicopter" "Helicopter" "Helicopters" "Helikopterler" "[english]Helicopters" "Helicopters" "SidePath" "Yan Yol" "[english]SidePath" "Side Path" "Field" "Tarla" "[english]Field" "Field" "InsertionA" "Çıkartma Noktası A" "[english]InsertionA" "Insertion A" "InsertionB" "Çıkartma Noktası B" "[english]InsertionB" "Insertion B" "InsertionC" "Çıkartma Noktası C" "[english]InsertionC" "Insertion C" "InsertionD" "Çıkartma Noktası D" "[english]InsertionD" "Insertion D" "SFUI_WPNHUD_PartyPopper" "Parti Patlatıcı!" "[english]SFUI_WPNHUD_PartyPopper" "Party Popper!" "SFUI_Settings_Radar_Shape_Scoreboard" "Skor Tablosuyla Olan Şeklini Değiştir" "[english]SFUI_Settings_Radar_Shape_Scoreboard" "Toggle Shape With Scoreboard" "SFUI_Settings_Radar_Shape_Scoreboard_Info" "Evet seçeneği seçilirse, skor tablosu açıkken radar kareye dönecek ve tüm haritayı gösterecektir." "[english]SFUI_Settings_Radar_Shape_Scoreboard_Info" "If set to Yes, the radar will toggle to square and display the whole map when the scoreboard is visible." "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_01" "ESL One Köln 2014 Efsaneler" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_01" "ESL One Cologne 2014 Legends" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_02" "ESL One Köln 2014 Meydan Okuyucular" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_02" "ESL One Cologne 2014 Challengers" "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc" "Bu kapsül bir adet ESL One Köln 2014 katılımcı çıkartması içerir. Satışlardan elde edilen gelirin bir kısmı organizasyona dahil olanlar arasında eşit olarak paylaştırılacaktır." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc" "This capsule contains a single ESL Cologne 2014 participant sticker. A portion of the proceeds is shared equally among the included organizations." "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc01" "Bu kapsül bir adet ESL One Köln 2014 katılımcı çıkartması içerir. Satışlardan elde edilen gelirin bir kısmı organizasyona dahil olanlar arasında eşit olarak paylaştırılacaktır." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc01" "This capsule contains a single ESL One Cologne 2014 participant sticker. A portion of the proceeds is shared equally among the included organizations." "CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc02" "Bu kapsül bir adet ESL One Köln 2014 katılımcı çıkartması içerir. Satışlardan elde edilen gelirin bir kısmı organizasyona dahil olanlar arasında eşit olarak paylaştırılacaktır." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc02" "This capsule contains a single ESL One Cologne 2014 participant sticker. A portion of the proceeds is shared equally among the included organizations." "CSGO_Tournament_Event_NameShort_1" "2013 DreamHack Kış" "[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_1" "2013 DreamHack Winter" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_2" "Valve Test Şampiyonluğu" "[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_2" "The Valve Test Championship" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_3" "2014 EMS One Katowice" "[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_3" "2014 EMS One Katowice" "CSGO_Tournament_Event_Name_4" "ESL One Köln 2014 CS:GO Şampiyonluğu" "[english]CSGO_Tournament_Event_Name_4" "ESL One Cologne 2014 CS:GO Championship" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_4" "2014 ESL One Köln" "[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_4" "2014 ESL One Cologne" "CSGO_MatchInfoTxt_Group0" "%name% | Birinci Etap" "[english]CSGO_MatchInfoTxt_Group0" "%name% | First Stage" "CSGO_MatchInfoTxt_Group1W" "%name% | Kazananların Maçı" "[english]CSGO_MatchInfoTxt_Group1W" "%name% | Winners Match" "CSGO_MatchInfoTxt_Group1L" "%name% | Eleme Maçları" "[english]CSGO_MatchInfoTxt_Group1L" "%name% | Elimination Match" "CSGO_MatchInfoTxt_Group2" "%name% | Karar Maçı" "[english]CSGO_MatchInfoTxt_Group2" "%name% | Decider Match" "CSGO_MatchInfoTeam_WinVs" "%team% takımını mağlup etti" "[english]CSGO_MatchInfoTeam_WinVs" "Defeated %team%" "CSGO_MatchInfoTeam_LossVs" "%team% takımına mağlup oldu" "[english]CSGO_MatchInfoTeam_LossVs" "Lost against %team%" "CSGO_MatchInfoTxt_Series1" "Maç %idx% / %count%" "[english]CSGO_MatchInfoTxt_Series1" "Match %idx% of %count%" "CSGO_MatchInfoTxt_Series2" "%name% | Maç %idx% / %count%" "[english]CSGO_MatchInfoTxt_Series2" "%name% | Match %idx% of %count%" "CSGO_MatchInfoTeam_QualPos1" "%name% Kazananı" "[english]CSGO_MatchInfoTeam_QualPos1" "Winner of %name%" "CSGO_MatchInfoTeam_QualPos2" "%name% İkincisi" "[english]CSGO_MatchInfoTeam_QualPos2" "Runner-up of %name%" "CSGO_MatchInfoTeam_QualPos3" "Şuradan seçildi: %name%" "[english]CSGO_MatchInfoTeam_QualPos3" "Qualified from %name%" "CSGO_MatchInfoTeam_WinAdvan" "Galibiyet ile ilerledi" "[english]CSGO_MatchInfoTeam_WinAdvan" "Advances with win" "CSGO_MatchInfoTeam_LossElim" "Mağlubiyet ile elendi" "[english]CSGO_MatchInfoTeam_LossElim" "Eliminated with loss" "CSGO_MatchInfoTeam_WinPrevMap" "%map% haritasında kazandı" "[english]CSGO_MatchInfoTeam_WinPrevMap" "Won on %map%" "CSGO_MatchInfoTeam_LossPrevMap" "%map% haritasında kaybetti" "[english]CSGO_MatchInfoTeam_LossPrevMap" "Lost on %map%" "CSGO_TeamID_33" "Cloud9" "[english]CSGO_TeamID_33" "Cloud9" "CSGO_TeamID_34" "dAT team" "[english]CSGO_TeamID_34" "dAT team" "CSGO_TeamID_35" "Epsilon eSports" "[english]CSGO_TeamID_35" "Epsilon eSports" "CSGO_TeamID_36" "London Conspiracy" "[english]CSGO_TeamID_36" "London Conspiracy" "CSGO_TeamID_37" "MTS GameGod Wolf" "[english]CSGO_TeamID_37" "MTS GameGod Wolf" "StickerKit_cologne2014_cloud9" "Cloud9 | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_cloud9" "Cloud9 | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_cloud9" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_cloud9" "" "StickerKit_cologne2014_cloud9_holo" "Cloud9 (Holo) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_cloud9_holo" "Cloud9 (Holo) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_cloud9_holo" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_cloud9_holo" "" "StickerKit_cologne2014_cloud9_foil" "Cloud9 (Parlak) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_cloud9_foil" "Cloud9 (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_cloud9_foil" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_cloud9_foil" "" "StickerKit_cologne2014_fnatic" "Fnatic | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_fnatic" "Fnatic | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_fnatic" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_fnatic" "" "StickerKit_cologne2014_fnatic_holo" "Fnatic (Holo) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_fnatic_holo" "Fnatic (Holo) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_fnatic_holo" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_fnatic_holo" "" "StickerKit_cologne2014_fnatic_foil" "Fnatic (Parlak) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_fnatic_foil" "Fnatic (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_fnatic_foil" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_fnatic_foil" "" "StickerKit_cologne2014_hellraisers" "HellRaisers | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_hellraisers" "HellRaisers | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_hellraisers" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_hellraisers" "" "StickerKit_cologne2014_hellraisers_holo" "HellRaisers (Holo) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_hellraisers_holo" "HellRaisers (Holo) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_hellraisers_holo" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_hellraisers_holo" "" "StickerKit_cologne2014_hellraisers_foil" "HellRaisers (Parlak) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_hellraisers_foil" "HellRaisers (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_hellraisers_foil" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_hellraisers_foil" "" "StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_ninjasinpyjamas" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_ninjasinpyjamas" "" "StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_ninjasinpyjamas_holo" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_ninjasinpyjamas_holo" "" "StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Parlak) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_ninjasinpyjamas_foil" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_ninjasinpyjamas_foil" "" "StickerKit_cologne2014_teamdignitas" "Team Dignitas | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_teamdignitas" "Team Dignitas | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_teamdignitas" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_teamdignitas" "" "StickerKit_cologne2014_teamdignitas_holo" "Team Dignitas (Holo) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_teamdignitas_holo" "Team Dignitas (Holo) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_teamdignitas_holo" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_teamdignitas_holo" "" "StickerKit_cologne2014_teamdignitas_foil" "Team Dignitas (Parlak) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_teamdignitas_foil" "Team Dignitas (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_teamdignitas_foil" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_teamdignitas_foil" "" "StickerKit_cologne2014_teamldlc" "Team LDLC.com | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_teamldlc" "Team LDLC.com | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_teamldlc" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_teamldlc" "" "StickerKit_cologne2014_teamldlc_holo" "Team LDLC.com (Holo) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_teamldlc_holo" "Team LDLC.com (Holo) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_teamldlc_holo" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_teamldlc_holo" "" "StickerKit_cologne2014_teamldlc_foil" "Team LDLC.com (Parlak) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_teamldlc_foil" "Team LDLC.com (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_teamldlc_foil" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_teamldlc_foil" "" "StickerKit_cologne2014_virtuspro" "Virtus.Pro | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_virtuspro" "Virtus.Pro | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_virtuspro" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_virtuspro" "" "StickerKit_cologne2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (Holo) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (Holo) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_virtuspro_holo" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_virtuspro_holo" "" "StickerKit_cologne2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (Parlak) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_virtuspro_foil" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_virtuspro_foil" "" "StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves" "Copenhagen Wolves | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves" "Copenhagen Wolves | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_copenhagenwolves" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_copenhagenwolves" "" "StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves_holo" "Copenhagen Wolves (Holo) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves_holo" "Copenhagen Wolves (Holo) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_copenhagenwolves_holo" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_copenhagenwolves_holo" "" "StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves_foil" "Copenhagen Wolves (Parlak) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves_foil" "Copenhagen Wolves (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_copenhagenwolves_foil" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_copenhagenwolves_foil" "" "StickerKit_cologne2014_datteam" "dAT team | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_datteam" "dAT team | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_datteam" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_datteam" "" "StickerKit_cologne2014_datteam_holo" "dAT team (Holo) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_datteam_holo" "dAT team (Holo) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_datteam_holo" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_datteam_holo" "" "StickerKit_cologne2014_datteam_foil" "dAT team (Parlak) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_datteam_foil" "dAT team (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_datteam_foil" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_datteam_foil" "" "StickerKit_cologne2014_epsilonesports" "Epsilon eSports | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_epsilonesports" "Epsilon eSports | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_epsilonesports" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_epsilonesports" "" "StickerKit_cologne2014_epsilonesports_holo" "Epsilon eSports (Holo) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_epsilonesports_holo" "Epsilon eSports (Holo) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_epsilonesports_holo" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_epsilonesports_holo" "" "StickerKit_cologne2014_epsilonesports_foil" "Epsilon eSports (Parlak) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_epsilonesports_foil" "Epsilon eSports (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_epsilonesports_foil" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_epsilonesports_foil" "" "StickerKit_cologne2014_ibuypower" "iBUYPOWER | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_ibuypower" "iBUYPOWER | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_ibuypower" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_ibuypower" "" "StickerKit_cologne2014_ibuypower_holo" "iBUYPOWER (Holo) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_ibuypower_holo" "iBUYPOWER (Holo) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_ibuypower_holo" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_ibuypower_holo" "" "StickerKit_cologne2014_ibuypower_foil" "iBUYPOWER (Parlak) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_ibuypower_foil" "iBUYPOWER (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_ibuypower_foil" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_ibuypower_foil" "" "StickerKit_cologne2014_londonconspiracy" "London Conspiracy | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_londonconspiracy" "London Conspiracy | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_londonconspiracy" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_londonconspiracy" "" "StickerKit_cologne2014_londonconspiracy_holo" "London Conspiracy (Holo) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_londonconspiracy_holo" "London Conspiracy (Holo) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_londonconspiracy_holo" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_londonconspiracy_holo" "" "StickerKit_cologne2014_londonconspiracy_foil" "London Conspiracy (Parlak) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_londonconspiracy_foil" "London Conspiracy (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_londonconspiracy_foil" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_londonconspiracy_foil" "" "StickerKit_cologne2014_navi" "Natus Vincere | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_navi" "Natus Vincere | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_navi" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_navi" "" "StickerKit_cologne2014_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_navi_holo" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_navi_holo" "" "StickerKit_cologne2014_navi_foil" "Natus Vincere (Parlak) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_navi_foil" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_navi_foil" "" "StickerKit_cologne2014_titan" "Titan | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_titan" "Titan | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_titan" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_titan" "" "StickerKit_cologne2014_titan_holo" "Titan (Holo) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_titan_holo" "Titan (Holo) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_titan_holo" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_titan_holo" "" "StickerKit_cologne2014_titan_foil" "Titan (Parlak) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_titan_foil" "Titan (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_titan_foil" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_titan_foil" "" "StickerKit_cologne2014_voxeminor" "Vox Eminor | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_voxeminor" "Vox Eminor | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_voxeminor" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_voxeminor" "" "StickerKit_cologne2014_voxeminor_holo" "Vox Eminor (Holo) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_voxeminor_holo" "Vox Eminor (Holo) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_voxeminor_holo" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_voxeminor_holo" "" "StickerKit_cologne2014_voxeminor_foil" "Vox Eminor (Parlak) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_voxeminor_foil" "Vox Eminor (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_voxeminor_foil" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_voxeminor_foil" "" "StickerKit_cologne2014_wolf" "MTS GameGod Wolf | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_wolf" "MTS GameGod Wolf | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_wolf" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_wolf" "" "StickerKit_cologne2014_wolf_holo" "MTS GameGod Wolf (Holo) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_wolf_holo" "MTS GameGod Wolf (Holo) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_wolf_holo" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_wolf_holo" "" "StickerKit_cologne2014_wolf_foil" "MTS GameGod Wolf (Parlak) | Köln 2014" "[english]StickerKit_cologne2014_wolf_foil" "MTS GameGod Wolf (Foil) | Cologne 2014" "StickerKit_desc_cologne2014_wolf_foil" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_wolf_foil" "" "StickerKit_cologne2014_esl_a" "ESL One Köln 2014 (Mavi)" "[english]StickerKit_cologne2014_esl_a" "ESL One Cologne 2014 (Blue)" "StickerKit_desc_cologne2014_esl_a" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_esl_a" "" "StickerKit_cologne2014_esl_b" "ESL One Köln 2014 (Kırmızı)" "[english]StickerKit_cologne2014_esl_b" "ESL One Cologne 2014 (Red)" "StickerKit_desc_cologne2014_esl_b" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_esl_b" "" "StickerKit_cologne2014_esl_c" "ESL One Köln 2014 (Altın)" "[english]StickerKit_cologne2014_esl_c" "ESL One Cologne 2014 (Gold)" "StickerKit_desc_cologne2014_esl_c" " " "[english]StickerKit_desc_cologne2014_esl_c" "" "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_Cologne2014_01" "Bu kilitsiz kapsül sınırlı bir süre için geçerlidir." "[english]SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_Cologne2014_01" "This lockless capsule is available for a limited time." "SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_Cologne2014_02" "Bu kilitsiz kapsül sınırlı bir süre için geçerlidir." "[english]SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_Cologne2014_02" "This lockless capsule is available for a limited time." "SFUI_InvTooltip_TournamentTag" "Turnuva" "[english]SFUI_InvTooltip_TournamentTag" "Tournament" "SFUI_InvTooltip_TournamentTeamTag" "Takım" "[english]SFUI_InvTooltip_TournamentTeamTag" "Team" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_4" "ESL One Köln" "[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_4" "ESL One Cologne" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_4" "ESL One Köln 2014 CS:GO Şampiyonluğu, ESL'nin $250,000'lık topluluk destekli ödül havuzuna sahip ikinci Counter-Strike turnuvasıydı. Turnuva 14 - 17 Ağustos tarihleri arasında, Almanya Köln'de gerçekleşti." "[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_4" "The ESL One Cologne 2014 CS:GO Championship was ESL’s second Counter-Strike tournament featuring a $250,000 community-funded prize pool. The tournament took place from August 14th to 17th in Cologne, Germany." "CSGO_Watch_Tournament_Info_4" "Konum: Köln, Almanya \n14 - 17 Ağustos" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_4" "Location: Cologne, Germany \nAugust 14th - 17th" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_4" "ESL One Köln 2014 maçları burada listelenecektir.\nŞu an için herhangi bir canlı maç veya indirilebilir maç bulunmamaktadır." "[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_4" "ESL One Cologne 2014 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_4" "ESL One Köln 2014 maçları yükleniyor..." "[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_4" "Loading ESL One Cologne 2014 matches..." "CSGO_Watch_Tournament_Info_Link" "Turnuva Bilgisi" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_Link" "Tournament Info" "CSGO_Watch_Tournament_Market_Link2" "Steam Pazar'daki Takım Çıkartmaları" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Market_Link2" "Team Stickers on Steam Market" "CSGO_Watch_PickEm_Rules" "Takım Seçim Kuralları" "[english]CSGO_Watch_PickEm_Rules" "Pick'Em Rules" "CSGO_Watch_PickEm_Leaderboards" "Takım Seçim Sıralama Listeleri" "[english]CSGO_Watch_PickEm_Leaderboards" "Pick'Em Leaderboards" "CSGO_Watch_PickEm_Alert_Picks_Open" "Seçimleri Yap" "[english]CSGO_Watch_PickEm_Alert_Picks_Open" "Make Picks" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_4" "COLOGNE 2014'TE OYNA" "[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_4" "PLAY THE COLOGNE 2014" "CSGO_PickEm_Title" "Takım Seçim Mücadelesi" "[english]CSGO_PickEm_Title" "Pick'Em Challenge" "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_4" "ESL One Köln 2014 takım çıkartmalarını kullanarak doğru seçimleri yap ve ödül rozetini kazan.\nHer bir maç başlamadan önce seçimlerini yaptığından emin ol." "[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_4" "Use the ESL One Cologne 2014 team stickers to make correct picks and earn points towards trophy badge. Be sure to make your picks before the start of each match." "CSGO_PickEm_Score_Title" "Toplam Puan" "[english]CSGO_PickEm_Score_Title" "Total Points" "CSGO_PickEm_Trophy_Title" "Ödül Seviyesi" "[english]CSGO_PickEm_Trophy_Title" "Trophy Level" "CSGO_PickEm_Trophy_Status" "%s2 için %s1 puan gerekiyor" "[english]CSGO_PickEm_Trophy_Status" "%s1 away from %s2" "CSGO_PickEm_Trophy_Status_Gold" "Tebrikler!" "[english]CSGO_PickEm_Trophy_Status_Gold" "Congratulations!" "CSGO_PickEm_No_Pick" "Seçimini Yap" "[english]CSGO_PickEm_No_Pick" "Make Your Pick" "CSGO_PickEm_Correct" "Doğru Seçim" "[english]CSGO_PickEm_Correct" "Correct Pick" "CSGO_PickEm_Inorrect" "Yanlış Seçim" "[english]CSGO_PickEm_Inorrect" "Incorrect Pick" "CSGO_PickEm_MatchStarted" "Maç Başladı" "[english]CSGO_PickEm_MatchStarted" "Match Started" "CSGO_PickEm_Advance" "Kazandı!" "[english]CSGO_PickEm_Advance" "Winner!" "CSGO_PickEm_Confirm_Pick" "Seçimi Onayla" "[english]CSGO_PickEm_Confirm_Pick" "Confirm Pick" "CSGO_PickEm_Make_Pick" "Seçim Yap" "[english]CSGO_PickEm_Make_Pick" "Make Pick" "CSGO_PickEm_Use_Stricker" "Çıkartma Yerleştir" "[english]CSGO_PickEm_Use_Stricker" "Place Sticker" "CSGO_PickEm_Get_Stricker" "Çıkartma Al" "[english]CSGO_PickEm_Get_Stricker" "Get Sticker" "CSGO_PickEm_Remove_Pick" "Kaldır" "[english]CSGO_PickEm_Remove_Pick" "Remove" "CSGO_PickEm_Trophy_level_Bronze" "Bronz" "[english]CSGO_PickEm_Trophy_level_Bronze" "Bronze" "CSGO_PickEm_Trophy_level_Silver" "Gümüş" "[english]CSGO_PickEm_Trophy_level_Silver" "Silver" "CSGO_PickEm_Trophy_level_Gold" "Altın" "[english]CSGO_PickEm_Trophy_level_Gold" "Gold!" "CSGO_PickEm_Team_TBD" "Belirlenecek" "[english]CSGO_PickEm_Team_TBD" "To Be Determined" "CSGO_PickEm_Pick_Confirmed" "Seçim Onaylandı" "[english]CSGO_PickEm_Pick_Confirmed" "Pick Confirmed" "CSGO_PickEm_Group_A" "Grup A" "[english]CSGO_PickEm_Group_A" "Group A" "CSGO_PickEm_Group_B" "Grup B" "[english]CSGO_PickEm_Group_B" "Group B" "CSGO_PickEm_Group_C" "Grup C" "[english]CSGO_PickEm_Group_C" "Group C" "CSGO_PickEm_Group_D" "Grup D" "[english]CSGO_PickEm_Group_D" "Group D" "CSGO_PickEm_QuaterFinals" "Çeyrek Finaller" "[english]CSGO_PickEm_QuaterFinals" "Quarterfinals" "CSGO_PickEm_SemiFinals" "Yarı Finaller" "[english]CSGO_PickEm_SemiFinals" "Semifinals" "CSGO_PickEm_GrandFinals" "Büyük Final" "[english]CSGO_PickEm_GrandFinals" "Grand Final" "CSGO_PickEm_Confirmed_Tooltip" "Seçiminin doğru olup olmadığını %s1 Ağustos'taki maç günü bitince gör." "[english]CSGO_PickEm_Confirmed_Tooltip" "See if your pick was correct on the %s1 after the match day is complete." "CSGO_PickEm_Points_Earned" "%s1 Puan Kazanıldı" "[english]CSGO_PickEm_Points_Earned" "%s1 Points Earned" "CSGO_PickEm_Points_Possible" "%s1 Puan Değerinde" "[english]CSGO_PickEm_Points_Possible" "Worth %s1 Points" "CSGO_PickEm_Watch_Tab" "Takım Seçim Mücadelesi'ni Oyna" "[english]CSGO_PickEm_Watch_Tab" "Play the Pick'Em Challenge" "CSGO_PickEm_Marketplace" "Steam Pazarı'na Git" "[english]CSGO_PickEm_Marketplace" "Go To Steam Market" "CSGO_PickEm_Apply_Title" "%s1 - %s2 seçimini onayla" "[english]CSGO_PickEm_Apply_Title" "Confirm %s1 as a %s2 pick" "CSGO_PickEm_Remove_Title" "%s1 - %s2 seçimini kaldır" "[english]CSGO_PickEm_Remove_Title" "Remove %s1 as a %s2 pick" "CSGO_PickEm_Apply_Warning" "Seçim yapmak çıkartmayı kilitleyecek.\nÇıkartma maç gününün sonuna kadar kullanılamayacak veya takaslanamayacak.\nBu seçimi daha sonraki bir zamanda kaldırmak çıkartmanın kilidini kaldırmayacak." "[english]CSGO_PickEm_Apply_Warning" "Making a Pick will lock this sticker.\nIt will be unusable and untradable until the end of the match day.\nRemoving this pick at a later time will not undo the lock." "CSGO_PickEm_Market_Warning_4" "Bu seçimi yapabilmek için bu takımın Köln 2014 çıkartmasına ihtiyacın var.\nÇıkartmayı Steam Pazarı'ndan satın alabilirsin." "[english]CSGO_PickEm_Market_Warning_4" "You need this team's Cologne 2014 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Market." "CSGO_PickEm_Remove_Warning" "Bu seçimi kaldırmak çıkartmayı silmeyecek.\nYine de çıkartma maç gününün sonuna kadar kullanılamayacak veya takaslanamayacak." "[english]CSGO_PickEm_Remove_Warning" "Removing this pick will not delete the sticker.\nHowever it will still remain unusable and untradable until the end of the match day." "CSGO_PickEm_HasSticker" "Çıkartma Var" "[english]CSGO_PickEm_HasSticker" "Have Sticker" "CSGO_PickEm_Pick_TimeOut" "Seçim şu an onaylanamadı.\nLütfen daha sonra tekrar dene." "[english]CSGO_PickEm_Pick_TimeOut" "Unable to confirm a pick at this time.\nPlease try again later." "CSGO_PickEm_Leaderboards_Inactive" "Takım Seçim Arkadaş Sıralama Listesi\nturnuva başladığı zaman aktif olacak." "[english]CSGO_PickEm_Leaderboards_Inactive" "Pick'Em Friends Leaderboard will be active\nonce the tournament starts." "SFUIHUD_Spectate_Predictions" "Takım Seçim Tahminleri" "[english]SFUIHUD_Spectate_Predictions" "Pick'Em Predictions" "DriveWay" "Araba Yolu" "[english]DriveWay" "Driveway" "CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem" "Köln 2014 Takım Seçim Mücadelesi Sıralama Listesi" "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem" "Cologne 2014 Pick'Em Challenge Leaderboard" "CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Friends" "ARKADAŞLAR" "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Friends" "FRIENDS" "CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Points" "PUANLAR" "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Points" "POINTS" "CSGO_official_leaderboard_pickem_eslcologne2014" "Takım Seçim Mücadelesi" "[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_eslcologne2014" "Pick'Em Challenge" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Champion" "ESL One Köln 2014'te Şampiyon" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Champion" "Champion at ESL One Cologne 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Champion_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü Şampiyon'a ESL One Köln 2014 CS:GO Şampiyonluğu'nda verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at The ESL One Cologne 2014 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Finalist" "ESL One Köln 2014'te Finalist" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Finalist" "Finalist at ESL One Cologne 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Finalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü Finalist'e ESL One Köln 2014 CS:GO Şampiyonluğu'nda verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at The ESL One Cologne 2014 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_SemiFinalist" "ESL One Köln 2014'te Yarı Finalist" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_SemiFinalist" "Semifinalist at ESL One Cologne 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_SemiFinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü Yarı Finalist'e ESL One Köln 2014 CS:GO Şampiyonluğu'nda verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_SemiFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at The ESL One Cologne 2014 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_QuarterFinalist" "ESL One Köln 2014'te Çeyrek Finalist" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_QuarterFinalist" "Quarterfinalist at ESL One Cologne 2014" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_QuarterFinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü Çeyrek Finalist'e ESL One Köln 2014 CS:GO Şampiyonluğu'nda verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_QuarterFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at The ESL One Cologne 2014 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmBronze" "Bronz ESL One Köln 2014 Takım Seçim Mücadelesi Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmBronze" "Bronze ESL One Cologne 2014 Pick'Em Challenge Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmBronze_Desc" "Bu bronz ödül ESL One Köln 2014 Takım Seçim Mücadelesi sırasında verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the ESL One Cologne 2014 Pick'Em Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmSilver" "Gümüş ESL One Köln 2014 Takım Seçim Mücadelesi Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmSilver" "Silver ESL One Cologne 2014 Pick'Em Challenge Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmSilver_Desc" "Bu gümüş ödül ESL One Köln 2014 Takım Seçim Mücadelesi sırasında verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmSilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the ESL One Cologne 2014 Pick'Em Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmGold" "Altın ESL One Köln 2014 Takım Seçim Mücadelesi Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmGold" "Gold ESL One Cologne 2014 Pick'Em Challenge Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmGold_Desc" "Bu altın ödül ESL One Köln 2014 Takım Seçim Mücadelesi sırasında verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the ESL One Cologne 2014 Pick'Em Challenge." "CSGO_crate_esl14_promo_de_dust2" "ESL One Köln 2014 Dust II Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_esl14_promo_de_dust2" "ESL One Cologne 2014 Dust II Souvenir Package" "CSGO_crate_esl14_promo_de_inferno" "ESL One Köln 2014 Inferno Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_esl14_promo_de_inferno" "ESL One Cologne 2014 Inferno Souvenir Package" "CSGO_crate_esl14_promo_de_mirage" "ESL One Köln 2014 Mirage Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_esl14_promo_de_mirage" "ESL One Cologne 2014 Mirage Souvenir Package" "CSGO_crate_esl14_promo_de_nuke" "ESL One Köln 2014 Nuke Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_esl14_promo_de_nuke" "ESL One Cologne 2014 Nuke Souvenir Package" "CSGO_crate_esl14_promo_de_cache" "ESL One Köln 2014 Cache Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_esl14_promo_de_cache" "ESL One Cologne 2014 Cache Souvenir Package" "CSGO_crate_esl14_promo_de_cbble" "ESL One Köln 2014 Cobblestone Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_esl14_promo_de_cbble" "ESL One Cologne 2014 Cobblestone Souvenir Package" "CSGO_crate_esl14_promo_de_overpass" "ESL One Köln 2014 Overpass Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_esl14_promo_de_overpass" "ESL One Cologne 2014 Overpass Souvenir Package" "CSGO_MatchInfo_Stage_Group" "Grup Maçı" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_Group" "Group Stage" "CSGO_MatchInfo_Stage_Groups" "Grup Maçları" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_Groups" "Group Stages" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupA" "Grup A" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GroupA" "Group A" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupB" "Grup B" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GroupB" "Group B" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupC" "Grup C" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GroupC" "Group C" "CSGO_MatchInfo_Stage_GroupD" "Grup D" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GroupD" "Group D" "CSGO_MatchInfo_Stage_Quarterfinal" "Çeyrek Final" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_Quarterfinal" "Quarterfinal" "CSGO_MatchInfo_Stage_Quarterfinals" "Çeyrek Finaller" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_Quarterfinals" "Quarterfinals" "CSGO_MatchInfo_Stage_Semifinal" "Yarı Final" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_Semifinal" "Semifinal" "CSGO_MatchInfo_Stage_Semifinals" "Yarı Finaller" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_Semifinals" "Semifinals" "CSGO_MatchInfo_Stage_GrandFinal" "Büyük Final" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GrandFinal" "Grand Final" "CSGO_MatchInfoTxt_BracketDecider" "%name% | Karar Verici Maç" "[english]CSGO_MatchInfoTxt_BracketDecider" "%name% | Decider Match" "CSGO_MatchInfoTxt_PreviouslyIn" "Önceden Bulunduğu Yer: %name%" "[english]CSGO_MatchInfoTxt_PreviouslyIn" "Previously in %name%" "CSGO_MatchInfoTxt_JustPlayedMap" "%count% Maçlık Serinin Önceki Maçı" "[english]CSGO_MatchInfoTxt_JustPlayedMap" "Previous Match in Best of %count% Series" "CSGO_MatchInfoTxt_JustPlayedMaps" "%count% Maçlık Serinin Önceki Maçları" "[english]CSGO_MatchInfoTxt_JustPlayedMaps" "Previous Matches in Best of %count% Series" "CSGO_MatchInfoTeam_WinScore" "Kazandı %high%:%low%" "[english]CSGO_MatchInfoTeam_WinScore" "Won %high%:%low%" "CSGO_MatchInfoTeam_Loss" "Kaybetti" "[english]CSGO_MatchInfoTeam_Loss" "Lost" "CSGO_MatchInfoTeam_LossScore" "Kaybetti %low%:%high%" "[english]CSGO_MatchInfoTeam_LossScore" "Lost %low%:%high%" "CSGO_MatchInfoTeam_WinScoreMap" "Kazandı %map% %high%:%low%" "[english]CSGO_MatchInfoTeam_WinScoreMap" "Won %map% %high%:%low%" "CSGO_MatchInfoTeam_LossScoreMap" "Kaybetti %map% %low%:%high%" "[english]CSGO_MatchInfoTeam_LossScoreMap" "Lost %map% %low%:%high%" "CSGO_set_cache" "Cache Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_cache" "The Cache Collection" "CSGO_set_cache_desc" " " "[english]CSGO_set_cache_desc" "" "lootlist_1" "Silah Anlaşması Koleksiyonundan bir eşya içerir:" "[english]lootlist_1" "Contains an item from The Arms Deal Collection:" "lootlist_2" "eSports 2013 Koleksiyonundan bir eşya içerir:" "[english]lootlist_2" "Contains an item from The eSports 2013 Collection:" "lootlist_3" "Bravo Koleksiyonundan bir eşya içerir:" "[english]lootlist_3" "Contains an item from The Bravo Collection:" "lootlist_4" "Silah Anlaşması 2 Koleksiyonundan bir eşya içerir:" "[english]lootlist_4" "Contains an item from The Arms Deal 2 Collection:" "lootlist_5" "eSports 2013 Kış Koleksiyonundan bir eşya içerir:" "[english]lootlist_5" "Contains an item from The eSports 2013 Winter Collection:" "lootlist_7" "Kış Saldırısı Silah Kasasından bir eşya içerir:" "[english]lootlist_7" "Contains an item from Winter Offensive Weapon Case:" "lootlist_10" "Silah Anlaşması 3 Koleksiyonundan bir eşya içerir:" "[english]lootlist_10" "Contains an item from The Arms Deal 3 Collection:" "lootlist_11" "Anka Koleksiyonundan bir eşya içerir:" "[english]lootlist_11" "Contains an item from The Phoenix Collection:" "lootlist_17" "Avcı Koleksiyonundan bir eşya içerir:" "[english]lootlist_17" "Contains an item from The Huntsman Collection:" "lootlist_18" "Firar Koleksiyonundan bir eşya içerir:" "[english]lootlist_18" "Contains an item from The Breakout Collection:" "lootlist_19" "The eSports 2014 Yaz Koleksiyonundan bir eşya içerir:" "[english]lootlist_19" "Contains an item from The eSports 2014 Summer Collection:" "lootlist_22" "Dust 2 Koleksiyonundan bir hatıra içerir:" "[english]lootlist_22" "Contains a souvenir from The Dust 2 Collection:" "lootlist_23" "Inferno Koleksiyonundan bir hatıra içerir:" "[english]lootlist_23" "Contains a souvenir from The Inferno Collection:" "lootlist_24" "Mirage Koleksiyonundan bir hatıra içerir:" "[english]lootlist_24" "Contains a souvenir from The Mirage Collection:" "lootlist_25" "Nuke Koleksiyonundan bir hatıra içerir:" "[english]lootlist_25" "Contains a souvenir from The Nuke Collection:" "lootlist_26" "Cache Koleksiyonundan bir hatıra içerir:" "[english]lootlist_26" "Contains a souvenir from The Cache Collection:" "lootlist_27" "Cobblestone Koleksiyonundan bir hatıra içerir:" "[english]lootlist_27" "Contains a souvenir from The Cobblestone Collection:" "lootlist_28" "Overpass Koleksiyonundan bir hatıra içerir:" "[english]lootlist_28" "Contains a souvenir from The Overpass Collection:" "PaintKit_am_nuclear_pattern1_glock" "Nükleer tehlike sembolleri metalik boyalar ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_am_nuclear_pattern1_glock" "It has been painted with a pattern of nuclear hazard symbols using metallic paints." "PaintKit_am_nuclear_pattern1_glock_Tag" "Reaktör" "[english]PaintKit_am_nuclear_pattern1_glock_Tag" "Reactor" "PaintKit_hy_nuclear_pattern2_mp9" "Nükleer tehlike sembolleri hidrografik deseni ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_nuclear_pattern2_mp9" "It has been painted with a hydrographic pattern of nuclear hazzards symbols." "PaintKit_hy_nuclear_pattern2_mp9_Tag" "Akşam Güneşi" "[english]PaintKit_hy_nuclear_pattern2_mp9_Tag" "Setting Sun" "PaintKit_sp_nuclear_pattern3_negev" "Nükleer tehlike sembolleri hidrografik deseni ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_sp_nuclear_pattern3_negev" "It has been painted with a hydrographic pattern of nuclear hazzards symbols." "PaintKit_sp_nuclear_pattern3_negev_Tag" "Nükleer Atık" "[english]PaintKit_sp_nuclear_pattern3_negev_Tag" "Nuclear Waste" "PaintKit_am_nuclear_skulls1_xm1014" "Kromlandıktan sonra yarı saydam nükleer kafatasları ve kemikler hidrografik deseni ile üstünden geçilmiştir." "[english]PaintKit_am_nuclear_skulls1_xm1014" "It has been chromed then overlayed with a semi transparent hydrographic pattern of nuclear skulls and bones." "PaintKit_am_nuclear_skulls1_xm1014_Tag" "Kemik Makinesi" "[english]PaintKit_am_nuclear_skulls1_xm1014_Tag" "Bone Machine" "PaintKit_am_nuclear_skulls2_famas" "Kromlandıktan sonra yarı saydam nükleer kafatasları ve kemikler hidrografik deseni ile üstünden geçilmiştir." "[english]PaintKit_am_nuclear_skulls2_famas" "It has been chromed then overlayed with a semi transparent hydrographic pattern of nuclear skulls and bones." "PaintKit_am_nuclear_skulls2_famas_Tag" "Styx" "[english]PaintKit_am_nuclear_skulls2_famas_Tag" "Styx" "PaintKit_am_nuclear_skulls3_mac10" "Kromlandıktan sonra yarı saydam nükleer kafatasları ve kemikler hidrografik deseni ile üstünden geçilmiştir." "[english]PaintKit_am_nuclear_skulls3_mac10" "It has been chromed then overlayed with a semi transparent hydrographic pattern of nuclear skulls and bones." "PaintKit_am_nuclear_skulls3_mac10_Tag" "Nükleer Bahçe" "[english]PaintKit_am_nuclear_skulls3_mac10_Tag" "Nuclear Garden" "Paintkit_hy_nuclear_skulls4_p2500" "Nükleer kafatasları ve kemikler hidrografik deseni ile boyanmıştır." "[english]Paintkit_hy_nuclear_skulls4_p2500" "It has been painted with a hydrographic pattern of nuclear skulls and bones." "PaintKit_hy_nuclear_skulls4_p250_Tag" "Kirlilik" "[english]PaintKit_hy_nuclear_skulls4_p250_Tag" "Contamination" "PaintKit_hy_nuclear_skulls5_tec9" "Nükleer kafatasları ve kemiklerin cafcaflı bir hidrografik deseni kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_hy_nuclear_skulls5_tec9" "It has been painted with a garish hydrographic pattern of nuclear skulls and bones." "PaintKit_hy_nuclear_skulls5_tec9_Tag" "Toksik" "[english]PaintKit_hy_nuclear_skulls5_tec9_Tag" "Toxic" "PaintKit_so_grey_nuclear_green_bizon" "Gri ve gösterişli yeşil renkleriyle tek renk olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_so_grey_nuclear_green_bizon" "It has been painted solid colors in grey and garish green." "PaintKit_so_grey_nuclear_green_bizon_Tag" "Kimyasal Yeşil" "[english]PaintKit_so_grey_nuclear_green_bizon_Tag" "Chemical Green" "PaintKit_so_grey_nuclear_orange_five_seven" "Açık gri ve sıcak yeşil renkleriyle tek renk olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_so_grey_nuclear_orange_five_seven" "It has been painted solid colors in light grey and hot green." "PaintKit_so_grey_nuclear_orange_five_seven_Tag" "Sıcak Atış" "[english]PaintKit_so_grey_nuclear_orange_five_seven_Tag" "Hot Shot" "PaintKit_cu_cerbrus_galil" "Cerberus, yer altını koruyan üç kafalı mistik köpek, tasviri ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_cerbrus_galil" "It has been custom painted with a depiction of Cerberus, the mythical three headed dog that guards the underworld." "PaintKit_cu_cerbrus_galil_Tag" "Kerberos" "[english]PaintKit_cu_cerbrus_galil_Tag" "Cerberus" "SFUI_Picked_Start_Team" "%s1 olarak başlat" "[english]SFUI_Picked_Start_Team" "Start as %s1" "SFUI_Picked_Veto" "Veto %s1" "[english]SFUI_Picked_Veto" "Veto %s1" "SFUI_Picked_Map" "Seç %s1" "[english]SFUI_Picked_Map" "Pick %s1" "SFUI_List_Title" "Seçim Yap" "[english]SFUI_List_Title" "Make Selection" "SFUI_InvContextMenu_can_PickEm" "Yerleştirmek İçin Takım Seçim Mücadelesi'ni Aç" "[english]SFUI_InvContextMenu_can_PickEm" "Open Pick'Em Challenge To Place" "CSGO_Watch_Tournament_Matches_T2" "Eşleşmeler" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Matches_T2" "Matches" "CSGO_Watch_Tournament_Steams_None" "Şu anda herhangi bir canlı yayın bulunmamaktadır." "[english]CSGO_Watch_Tournament_Steams_None" "No streams are currently available." "CSGO_PickEm_Eliminated" "Elendi" "[english]CSGO_PickEm_Eliminated" "Eliminated" "CSGO_PickEm_Has_Stricker" "Çıkartma Var" "[english]CSGO_PickEm_Has_Stricker" "Have Sticker" "CSGO_PickEm_Leaderboard_Title" "Takım Seçim Mücadelesi Arkadaş Sıralama Listesi" "[english]CSGO_PickEm_Leaderboard_Title" "Pick'Em Challenge Friends Leaderboard" "SFUI_Scoreboard_MapShutdown_In" "Harita Kapanacak: %s1" "[english]SFUI_Scoreboard_MapShutdown_In" "Map Shutting Down In: %s1" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Cameraman_On" "${+radio3} Kameraman Kontrolünü Aç" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Cameraman_On" "${+radio3} Turn Cameraman On " "CSGO_Scoreboard_CastButton_Camera" "Spiker Kamera Kontrolü" "[english]CSGO_Scoreboard_CastButton_Camera" "Caster Camera Control" "CSGO_Scoreboard_CastButton_Voice" "Spiker Sesi" "[english]CSGO_Scoreboard_CastButton_Voice" "Caster Voice" "CSGO_Scoreboard_CastButton_XRay" "Spiker X-ışını Kontrolü" "[english]CSGO_Scoreboard_CastButton_XRay" "Caster X-ray Control" "CSGO_Scoreboard_CastButton_UI" "Spiker UI Kontrolü" "[english]CSGO_Scoreboard_CastButton_UI" "Caster UI Control" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Camera_On" "** Spiker Kamera Kontrolü: AÇIK" "[english]CSGO_Scoreboard_CasterControl_Camera_On" "** Caster Camera Control: ON" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Camera_Off" "** Spiker Kamera Kontrolü: KAPALI" "[english]CSGO_Scoreboard_CasterControl_Camera_Off" "** Caster Camera Control: OFF" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Voice_On" "** Spiker Sesi: AÇIK" "[english]CSGO_Scoreboard_CasterControl_Voice_On" "** Caster Voice: ON" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Voice_Off" "** Spiker Sesi: KAPALI" "[english]CSGO_Scoreboard_CasterControl_Voice_Off" "** Caster Voice: OFF" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Xray_On" "** Spiker X-ışını Kontrolü: AÇIK" "[english]CSGO_Scoreboard_CasterControl_Xray_On" "** Caster X-ray Control: ON" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_Xray_Off" "** Spiker X-ışını Kontrolü: KAPALI" "[english]CSGO_Scoreboard_CasterControl_Xray_Off" "** Caster X-ray Control: OFF" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_UI_On" "** Spiker UI Kontrolü: AÇIK" "[english]CSGO_Scoreboard_CasterControl_UI_On" "** Caster UI Control: ON" "CSGO_Scoreboard_CasterControl_UI_Off" "** Spiker UI Kontrolü: KAPALI" "[english]CSGO_Scoreboard_CasterControl_UI_Off" "** Caster UI Control: OFF" "SFUI_Settings_GOTV_Caster_Volume" "GOTV Spiker Sesi" "[english]SFUI_Settings_GOTV_Caster_Volume" "GOTV Caster Volume" "SFUI_Settings_GOTV_Caster_Volume_Tip" "Bu, GOTV ile maç seyrederken spikerlerin sesini kontrol eder." "[english]SFUI_Settings_GOTV_Caster_Volume_Tip" "When watching a game via GOTV, this will control the volume of the caster's voice." "SFUI_Settings_Spec_InterpCamera" "Akıcı İzleyici Kamerası" "[english]SFUI_Settings_Spec_InterpCamera" "Smooth Spectator Camera" "SFUI_Settings_Spec_InterpCamera_Info" "Gözlemci kameranızın oyuncular arasında hedef değiştirirken yumuşak bir şekilde eklenmesini sağlar." "[english]SFUI_Settings_Spec_InterpCamera_Info" "Sets whether your spectator camera will smoothly interpolate to the next target when switching between players" "SFUI_Settings_Spec_InterpCameraSpeed" "Akıcı İzleyici Kamerası Hızı" "[english]SFUI_Settings_Spec_InterpCameraSpeed" "Smooth Spectator Camera Speed" "SFUI_Settings_Spec_InterpCameraSpeed_Info" "Akıcı izleyici kamerasının hedefler arasındaki geçişlerinin hızını ayarlar." "[english]SFUI_Settings_Spec_InterpCameraSpeed_Info" "Sets how fast the smoothed spectator camera will move when interpolating between targets." "SFUI_Settings_DisableCamermanWithUserControl" "Kullanıcı Kontrolünde Spiker Kontrolünü Devre Dışı Bırak" "[english]SFUI_Settings_DisableCamermanWithUserControl" "Disable Caster Control On User Control" "SFUI_Settings_DisableCamermanWithUserControl_Info" "Etkinleştirilirse, sen kamerayı kullanırken spikerin kullanıcı arayüzü ve X-Işını kontrolü geçici olarak devre dışı kalır." "[english]SFUI_Settings_DisableCamermanWithUserControl_Info" "If enabled, the caster's control of the UI and X-Ray are temporarily disabled while you are controlling the camera." "SFUI_Tournament_Pick_Opponent" "Rakip Seç" "[english]SFUI_Tournament_Pick_Opponent" "Pick Opponent" "SFUI_Tournament_VetoFirst" "Geç" "[english]SFUI_Tournament_VetoFirst" "Pass" "SFUI_Tournament_PickFirst" "İlk Veto Et" "[english]SFUI_Tournament_PickFirst" "Veto First" "SFUI_Tournament_Veto" "Vetoyu Onayla" "[english]SFUI_Tournament_Veto" "Confirm Veto" "SFUI_Tournament_ChooseMap" "Veto Edilecek Haritayı Seç" "[english]SFUI_Tournament_ChooseMap" "Choose Map To Veto" "SFUI_Tournament_ChooseMapPick" "Seçilecek Haritayı Seç" "[english]SFUI_Tournament_ChooseMapPick" "Choose Map To Pick " "SFUI_Tournament_Pick" "Seçimi Onayla" "[english]SFUI_Tournament_Pick" "Confirm Pick" "SFUI_Tournament_Starting_Side" "Başlama Tarafını Seç" "[english]SFUI_Tournament_Starting_Side" "Choose Starting Side" "SFUI_Tournament_Change" "Seçimi Değiştir" "[english]SFUI_Tournament_Change" "Change Selection" "SFUI_InitalPick_Maps_Picks_One" "Sizin takımınız seçimde ilk hamleye sahip.\nİlk vetoyu siz yapabilir ve daha sonra oynanmak adına seçilen haritada hangi tarafta başlanacağını seçebilirsiniz, ya da pas geçip rakibinizin ilk vetoyu yapmasına ve oynanmak adına seçilen haritada hangi tarafta başlanacağını seçmesine izin verebilirsiniz.\n\nVeto edeceğinize ya da pas geçeceğinize karar verin." "[english]SFUI_InitalPick_Maps_Picks_One" "Your team has the first action in the draft.\nYou can veto first and then you will get to pick starting sides on the map chosen to be played.\nAlternatively, you can pass and let your opponent to veto first and your opponent will pick starting sides on the map chosen to be played.\n\nDecide if your team wants to veto first or pass." "SFUI_InitalPick_Maps_Picks_Three" "Sizin takımınız seçimde ilk hamleye sahip.\nİlk vetoyu yapabilir ve rakibinizin vetosundan sonra serinin ilk haritasını seçebilirsiniz, ya da pas geçerek rakibinizin ilk veto yapmasına ve sizin vetonuzdan sonra rakibinizin serinin ilk haritasını seçmesine izin verebilirsiniz.\nRastgele seçilecek olan üçüncü karar haritasında sizin takımınız veya rakip takım başlangıç tarafını seçmek için rastgele seçileceksiniz.\n\nVeto edeceğinize ya da pas geçeceğinize karar verin." "[english]SFUI_InitalPick_Maps_Picks_Three" "Your team has the first action in the draft.\nYou can veto first and then after your opponent veto you will get to pick the first map of the series.\nAlternatively, you can pass and let your opponent veto first and then after your veto your opponent will get to pick the first map of the series.\nFor the randomly chosen third deciding map either your team or your opponent team will be randomly appointed to pick starting sides.\n\nDecide if your team wants to veto first or pass." "SFUI_Tournament_Wait" "Diğer takımın bir eylem gerçekleştirmesi bekleniyor..." "[english]SFUI_Tournament_Wait" "Waiting for other team to perform an action..." "SFUI_Tournament_Upcoming_Veto" "Harita vetosu geliyor" "[english]SFUI_Tournament_Upcoming_Veto" "Upcoming map veto" "SFUI_Tournament_Upcoming_Pick" "Harita seçimi geliyor" "[english]SFUI_Tournament_Upcoming_Pick" "Upcoming map pick" "SFUI_Tournament_Upcoming_Side_Pick" "Başlama tarafı seçimi geliyor" "[english]SFUI_Tournament_Upcoming_Side_Pick" "Upcoming pick for starting side" "SFUI_Tournament_Veto_Title" "Harita Veto Et" "[english]SFUI_Tournament_Veto_Title" "Veto Map" "SFUI_Tournament_Vetoed_Title" "%s1 %s2 Haritasını Veto Etti." "[english]SFUI_Tournament_Vetoed_Title" "%s1 Vetoed %s2" "SFUI_Tournament_Picked_Title" "%s1 %s2 Haritasını Seçti" "[english]SFUI_Tournament_Picked_Title" "%s1 Picked %s2" "SFUI_Tournament_PickedTeam_Title" "%s1 %s2 Olarak Başlamayı Seçti" "[english]SFUI_Tournament_PickedTeam_Title" "%s1 Picked to Start as %s2" "SFUI_Tournament_Pick_Map_Title" "Harita Seç" "[english]SFUI_Tournament_Pick_Map_Title" "Pick Map" "SFUI_Tournament_Pick_Side_Title" "Takımımın Başlama Tarafını Seç" "[english]SFUI_Tournament_Pick_Side_Title" "Pick Your Team's Starting Side" "SFUI_Tournament_Map_Random" "Kalan haritalardan %s1 seçildi" "[english]SFUI_Tournament_Map_Random" "%s1 was chosen out of remaining maps" "SFUI_Tournament_Draft_Complete" "Çekiliş tamamlandı, maçın başlaması bekleniliyor..." "[english]SFUI_Tournament_Draft_Complete" "Draft complete, waiting for match to start..." "SFUI_Tournament_Draft_Title" "Turnuva Çekilişi" "[english]SFUI_Tournament_Draft_Title" "Tournament Draft" "SFUI_MainMenu_MapVote_Thanks" "Oy verdiğin için teşekkürler!" "[english]SFUI_MainMenu_MapVote_Thanks" "Thanks for your Vote!" "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Header" "CZ75-Otomatik Silahının Yeri Değişti!" "[english]SFUI_MainMenu_CZUpdate_Header" "CZ75-Auto Has Moved!" "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Desc" "CZ75-Otomatik artık Tec-9/Five-SeveN tabancaları için alternatif.\nYeni fiyatı $500.\nBundan sonra P250 için alternatif olmayacak." "[english]SFUI_MainMenu_CZUpdate_Desc" "The CZ75-Auto is now an alternative for the Tec-9/Five-SeveN pistol slot.\nIt has a new price of $500.\nIt is no longer an alternative to the P250." "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Equip" "CZ75-Otomatik şu anda kuşanılmadı." "[english]SFUI_MainMenu_CZUpdate_Equip" "Your CZ75-Auto is currently unequipped." "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Thanks" "Ekipmanı Aç..." "[english]SFUI_MainMenu_CZUpdate_Thanks" "Opening Loadout..." "SFUI_MainMenu_CZUpdate_Ok" "ANLADIM!" "[english]SFUI_MainMenu_CZUpdate_Ok" "GOT IT!" "Browse_Published_Files" "Yayınlanmış Dosyalara Göz Atın" "[english]Browse_Published_Files" "Browse Published Files" "Published_Files" "Yayınlanmış Dosyalar:" "[english]Published_Files" "Published Files:" "Button_Add" "Ekle" "[english]Button_Add" "Add" "Button_Delete" "Sil" "[english]Button_Delete" "Delete" "Button_Edit_nodots" "Düzenle" "[english]Button_Edit_nodots" "Edit" "Button_Refresh" "Yenile" "[english]Button_Refresh" "Refresh" "Button_Weapon_Finish" "Silah Tasarımı" "[english]Button_Weapon_Finish" "Weapon Finish" "Button_Sticker" "Çıkartma" "[english]Button_Sticker" "Sticker" "Button_Map" "Harita" "[english]Button_Map" "Map" "Button_Model" "Model" "[english]Button_Model" "Model" "Frame_Untitled" " " "[english]Frame_Untitled" " " "Button_Edit" "Düzenle..." "[english]Button_Edit" "Edit..." "Button_Remove" "Kaldır" "[english]Button_Remove" "Remove" "Label_Name" "İsim" "[english]Label_Name" "Name" "Label_Directory" "Dizin" "[english]Label_Directory" "Directory" "ShowFAQ" "Daha Fazla Bilgi..." "[english]ShowFAQ" "More Info..." "Note" "Not" "[english]Note" "Note" "Button_Search" "Gözat..." "[english]Button_Search" "Browse..." "Warning" "Uyarı" "[english]Warning" "Warning" "OK" "Tamam" "[english]OK" "OK" "Cancel_Button" "İptal" "[english]Cancel_Button" "Cancel" "Publish_Button" "Yayınla" "[english]Publish_Button" "Publish" "Update_Button" "Güncelle" "[english]Update_Button" "Update" "Preview_Image" "Resim Önizlemesi:" "[english]Preview_Image" "Preview Image:" "Title_Heading" "Başlık:" "[english]Title_Heading" "Title:" "Description_Heading" "Açıklama:" "[english]Description_Heading" "Description:" "Workshop_Agreement" "Atöyle SSS'ını okudum ve Steam Atölye Katkı Antlaşmasını kabul ediyorum." "[english]Workshop_Agreement" "I have read the Workshop FAQ and accept the terms of the Steam Workshop Contribution Agreement" "Copyrighted_Art" "Bütün atölye çalışmaları ve ilişkili sanat çalışmalarının bana ve katkıda bulunanlara ait olmak zorunda olduğunu anlıyorum.\nEğer değilse, eklentinin kaldırılacağına, herhangi bir satış gelirinden vazgeçeceğim ve Atölyeden ve/veya Steam'den yasaklanabileceğim.\nKutuya \"I Understand\" yazın ve daha sonra tamam tuşuna basarak devam edin." "[english]Copyrighted_Art" "I understand that all workshop submissions and associated artwork must be original to me and my co-contributors.\nIf not, the contribution will be removed, I will forfeit any sales, and I could face a ban from the Workshop and/or Steam.\nType \"I Understand\" in the box, then click the ok button to continue." "View_Agreement" "Antlaşmayı Görüntüle" "[english]View_Agreement" "View Agreement" "Workshop_FAQ" "CS:GO Atölye SSS" "[english]Workshop_FAQ" "CS:GO Workshop FAQ" "Update_Desc" "Bu güncelleme ile değişenler:" "[english]Update_Desc" "Changes this update:" "Map_Frame_Title" "Harita Yayınla" "[english]Map_Frame_Title" "Map Publish" "Model_Frame_Title" "Model Yayınla" "[english]Model_Frame_Title" "Model Publish" "MDLFile" "MDL Dosyası" "[english]MDLFile" "MDL File" "ModelSource" "Model Kaynak Dosyaları" "[english]ModelSource" "Model Source Files" "Button_Weapon" "Silah" "[english]Button_Weapon" "Weapon" "Button_Prop" "Eşya" "[english]Button_Prop" "Prop" "Button_Other" "Diğer" "[english]Button_Other" "Other" "Frame_Title" "Silah Tasarımı Yayınla" "[english]Frame_Title" "Weapon Finish Publish" "Workbench_Files" "Workbench (.txt) Dosyası:" "[english]Workbench_Files" "Workbench (.txt) File:" "Image_Files" "Kaynak Resim (.tga) dosyası:" "[english]Image_Files" "Source Image (.tga) file:" "VTF_Files" "Valve Doku Biçim (.vtf) dosyası:" "[english]VTF_Files" "Valve Texture Format (.vtf) file:" "Sticker_Frame_Title" "Çıkartma Yayınla" "[english]Sticker_Frame_Title" "Sticker Publish" "BaseVTF" "Ana VTF" "[english]BaseVTF" "Base VTF" "ExponentVTF" "Yardımcı VTF [opsiyonel]" "[english]ExponentVTF" "Exponent VTF [optional]" "NormalMapVTF" "Normal Harita VTF" "[english]NormalMapVTF" "Normal Map VTF" "HologramMaskVTF" "Hologram Maske VTF" "[english]HologramMaskVTF" "Hologram Mask VTF" "HologramSpectrumVTF" "Hologram İzge VTF" "[english]HologramSpectrumVTF" "Hologram Spectrum VTF" "BaseSource" "Ana Kaynak Resim" "[english]BaseSource" "Base Source Image" "ExponentSource" "Yardımcı Kaynak Resim [opsiyonel]" "[english]ExponentSource" "Exponent Source Image [optional]" "NormalMapSource" "Normal Harita Kaynak Resmi" "[english]NormalMapSource" "Normal Map Source Image" "HologramMaskSource" "Hologram Maske Kaynak Resmi" "[english]HologramMaskSource" "Hologram Mask Source Image" "HologramSpectrumSource" "Hologram İzge Kaynak Resmi" "[english]HologramSpectrumSource" "Hologram Spectrum Source Image" "coupon" "Teklif" "[english]coupon" "Offer" "coupon_desc" "Belirtilen eşyayı satın almak için sınırlı bir süre için geçerli olacak bu teklif için seçildin." "[english]coupon_desc" "You have been selected to receive a limited time offer to purchase this item." "coupon_desc_steam" "Bu oyuncu, bu eşyaya sınırlı bir süre için geçerli olan teklifi almak için seçilmiştir." "[english]coupon_desc_steam" "This player has been selected to receive a limited time offer to purchase this item." "coupon_key_desc" "Sınırlı süre içinde teklif talep ettiniz." "[english]coupon_key_desc" "You have claimed a limited time offer." "StickerKit_comm02_bossyburger" "Patron Burger" "[english]StickerKit_comm02_bossyburger" "Bossy Burger" "StickerKit_desc_comm02_bossyburger" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_bossyburger" "" "coupon_key_bossyburger" "Elde Et: Çıkartma | Patron Burger" "[english]coupon_key_bossyburger" "Claim: Sticker | Bossy Burger" "StickerKit_comm02_blitzkrieg" "Yıldırım Harekâtı" "[english]StickerKit_comm02_blitzkrieg" "Blitzkrieg" "StickerKit_desc_comm02_blitzkrieg" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_blitzkrieg" "" "coupon_key_blitzkrieg" "Elde Et: Çıkartma | Blitzkrieg" "[english]coupon_key_blitzkrieg" "Claim: Sticker | Blitzkrieg" "StickerKit_comm02_catcall" "Kedi Çağrısı" "[english]StickerKit_comm02_catcall" "Cat Call" "StickerKit_desc_comm02_catcall" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_catcall" "" "coupon_key_catcall" "Elde Et: Çıkartma | Kedi Çağrısı" "[english]coupon_key_catcall" "Claim: Sticker | Cat Call" "StickerKit_comm02_chickenstrike" "Tavuk Saldırısı" "[english]StickerKit_comm02_chickenstrike" "Chicken Strike" "StickerKit_desc_comm02_chickenstrike" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_chickenstrike" "" "coupon_key_chickenstrike" "Elde Et: Çıkartma | Tavuk Saldırısı" "[english]coupon_key_chickenstrike" "Claim: Sticker | Chicken Strike" "StickerKit_comm02_ctbanana" "Muzdaki AT" "[english]StickerKit_comm02_ctbanana" "CT in Banana" "StickerKit_desc_comm02_ctbanana" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_ctbanana" "" "coupon_key_ctbanana" "Elde Et: Çıkartma | Muzdaki AT" "[english]coupon_key_ctbanana" "Claim: Sticker | CT in Banana" "StickerKit_comm02_dontworryimpro" "Endişelenme, Ben Pro'yum" "[english]StickerKit_comm02_dontworryimpro" "Don't Worry, I'm Pro" "StickerKit_desc_comm02_dontworryimpro" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_dontworryimpro" "" "coupon_key_dontworryimpro" "Elde Et: Çıkartma | Endişelenme, Ben Pro'yum" "[english]coupon_key_dontworryimpro" "Claim: Sticker | Don't Worry, I'm Pro" "StickerKit_comm02_fightlikeagirl" "Kız Gibi Dövüş" "[english]StickerKit_comm02_fightlikeagirl" "Fight like a Girl" "StickerKit_desc_comm02_fightlikeagirl" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_fightlikeagirl" "" "coupon_key_fightlikeagirl" "Elde Et: Çıkartma | Kız gibi Dövüş" "[english]coupon_key_fightlikeagirl" "Claim: Sticker | Fight like a Girl" "StickerKit_comm02_handmadeflash" "Flaş Bombası" "[english]StickerKit_comm02_handmadeflash" "Flashbang" "StickerKit_desc_comm02_handmadeflash" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_handmadeflash" "" "coupon_key_handmadeflash" "Elde Et: Çıkartma | Flaş Bombası" "[english]coupon_key_handmadeflash" "Claim: Sticker | Flashbang" "StickerKit_comm02_kawaiikiller" "Sevimli Katil AT" "[english]StickerKit_comm02_kawaiikiller" "Kawaii Killer CT" "StickerKit_desc_comm02_kawaiikiller" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_kawaiikiller" "" "coupon_key_kawaiikiller" "Elde Et: Çıkartma | Sevimli Katil AT" "[english]coupon_key_kawaiikiller" "Claim: Sticker | Kawaii Killer CT" "StickerKit_comm02_neluthebear" "Ayı Nelu" "[english]StickerKit_comm02_neluthebear" "Nelu the Bear" "StickerKit_desc_comm02_neluthebear" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_neluthebear" "" "coupon_key_neluthebear" "Elde Et: Çıkartma | Ayı Nelu" "[english]coupon_key_neluthebear" "Claim: Sticker | Nelu the Bear" "StickerKit_comm02_oneshotonekill" "Bir Atışta Bir Leş" "[english]StickerKit_comm02_oneshotonekill" "One Shot One Kill" "StickerKit_desc_comm02_oneshotonekill" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_oneshotonekill" "" "coupon_key_oneshotonekill" "Elde Et: Çıkartma | Bir Atışta Bir Leş" "[english]coupon_key_oneshotonekill" "Claim: Sticker | One Shot One Kill" "StickerKit_comm02_pigeonmaster" "Güvercin Ustası" "[english]StickerKit_comm02_pigeonmaster" "Pigeon Master" "StickerKit_desc_comm02_pigeonmaster" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_pigeonmaster" "" "coupon_key_pigeonmaster" "Elde Et: Çıkartma | Güvercin Ustası" "[english]coupon_key_pigeonmaster" "Claim: Sticker | Pigeon Master" "StickerKit_comm02_shootingstar" "Kayan Yıldızın Dönüşü" "[english]StickerKit_comm02_shootingstar" "Shooting Star Return" "StickerKit_desc_comm02_shootingstar" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_shootingstar" "" "coupon_key_shootingstar" "Elde Et: Çıkartma | Kayan Yıldızın Dönüşü" "[english]coupon_key_shootingstar" "Claim: Sticker | Shooting Star Return" "StickerKit_comm02_terrorized" "Dehşete Düşmüş" "[english]StickerKit_comm02_terrorized" "Terrorized" "StickerKit_desc_comm02_terrorized" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_terrorized" "" "coupon_key_terrorized" "Elde Et: Çıkartma | Dehşete Düşmüş" "[english]coupon_key_terrorized" "Claim: Sticker | Terrorized" "StickerKit_comm02_tilldeathdouspart" "Ölüm Bizi Ayırana Dek" "[english]StickerKit_comm02_tilldeathdouspart" "Till Death Do Us Part" "StickerKit_desc_comm02_tilldeathdouspart" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_tilldeathdouspart" "" "coupon_key_tilldeathdouspart" "Elde Et: Çıkartma | Ölüm Bizi Ayırana Dek" "[english]coupon_key_tilldeathdouspart" "Claim: Sticker | Till Death Do Us Part" "StickerKit_comm02_stayfrosty" "Yerinde Kal" "[english]StickerKit_comm02_stayfrosty" "Stay Frosty" "StickerKit_desc_comm02_stayfrosty" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_stayfrosty" "" "coupon_key_stayfrosty" "Elde Et: Çıkartma | Yerinde Kal" "[english]coupon_key_stayfrosty" "Claim: Sticker | Stay Frosty" "StickerKit_comm02_warpenguin" "Savaş Pengueni" "[english]StickerKit_comm02_warpenguin" "War Penguin" "StickerKit_desc_comm02_warpenguin" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_warpenguin" "" "coupon_key_warpenguin" "Elde Et: Çıkartma | Savaş Pengueni" "[english]coupon_key_warpenguin" "Claim: Sticker | War Penguin" "StickerKit_comm02_windywalking" "Windy Walking Kulübü" "[english]StickerKit_comm02_windywalking" "Windy Walking Club" "StickerKit_desc_comm02_windywalking" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_windywalking" "" "coupon_key_windywalking" "Elde Et: Çıkartma | Windy Walking Kulübü" "[english]coupon_key_windywalking" "Claim: Sticker | Windy Walking Club" "CSGO_Missing_Music_Definition" "EKSİK TANIM" "[english]CSGO_Missing_Music_Definition" "MISSING DEF" "SFUI_Store_Market_Link" "Pazarda Görüntüle" "[english]SFUI_Store_Market_Link" "View On Market" "SFUI_Store_Limit_Offer" "Sınırlı Bir Süre İçin Geçerli" "[english]SFUI_Store_Limit_Offer" "Limited Time Offer" "SFUI_Store_Preview" "Önizle" "[english]SFUI_Store_Preview" "Preview" "SFUI_Store_Timer_Days" "Gün" "[english]SFUI_Store_Timer_Days" "Days" "SFUI_Store_Timer_Day" "Gün" "[english]SFUI_Store_Timer_Day" "Day" "SFUI_Store_Timer_Hours" "Saat" "[english]SFUI_Store_Timer_Hours" "Hours" "SFUI_Store_Timer_Hour" "Saat" "[english]SFUI_Store_Timer_Hour" "Hour" "SFUI_Store_Timer_Mins" "Dakika" "[english]SFUI_Store_Timer_Mins" "Mins" "SFUI_Store_Timer_Min" "Dakika" "[english]SFUI_Store_Timer_Min" "Min" "SFUI_Store_Timer_Secs" "Saniye" "[english]SFUI_Store_Timer_Secs" "Secs" "SFUI_Store_Timer_Sec" "Saniye" "[english]SFUI_Store_Timer_Sec" "Sec" "SFUI_Store_Hint_crate_esports_2014_summer" "Bu kasa eSports 2014 Yaz Koleksiyonu'ndan 17 tane silah kaplaması içermektedir" "[english]SFUI_Store_Hint_crate_esports_2014_summer" "This case contains 17 weapon skins from the eSports 2014 Summer Collection" "SFUI_Store_Hint_crate_community_4" "Bu kasa Firar Koleksiyonu'ndan 14 tane topluluk yapımı silah kaplaması içermektedir" "[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_4" "This case contains 14 community made weapon skins from the Breakout Collection" "SFUI_Store_Hint_crate_community_2" "Bu kasa Anka Koleksiyonu'ndan 13 tane topluluk yapımı silah kaplaması içermektedir" "[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_2" "This case contains 13 community made weapon skins from the Phoenix Collection" "SFUI_Store_Hint_crate_community_3" "Bu kasa Avcı Koleksiyonu'ndan 15 tane topluluk yapımı silah kaplaması içermektedir" "[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_3" "This case contains 15 community made weapon skins from the Huntsman Collection" "SFUI_Store_Hint_crate_community_1" "Bu kasa Kış Saldırısı Koleksiyonu'ndan 13 tane topluluk yapımı silah kaplaması içermektedir" "[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_1" "This case contains 13 community made weapon skins from the Winter Offensive Collection" "SFUI_InvActionPreview_Choose_Item_can_sticker" "%s1 ile birlikte önizlemek için Bir Silah Seç" "[english]SFUI_InvActionPreview_Choose_Item_can_sticker" "Choose a Weapon to preview with %s1" "SFUI_InvActionPreview_No_Items" "%s1 ile birlikte denemek için hiçbir eşyan yok" "[english]SFUI_InvActionPreview_No_Items" "You have no items that you can try out with %s1" "SFUI_InvUse_HeaderPreview_can_sticker" "Çıkartma %s1 üzerinde önizleniyor" "[english]SFUI_InvUse_HeaderPreview_can_sticker" "Previewing Sticker on %s1" "SFUI_InvUse_Warning_usePreview_can_sticker" "Bu çıkartma, satın aldığın zaman envanterine eklenecektir. Çıkartmayı satın aldıktan sonra yapıştırabilirsin." "[english]SFUI_InvUse_Warning_usePreview_can_sticker" "Buying this sticker will add it to your inventory. You will be able to apply it after the purchase." "SFUI_InvUse_UsePreview_can_sticker" "%s1 Satın Al " "[english]SFUI_InvUse_UsePreview_can_sticker" "%s1 Buy It " "SFUI_QMM_ERROR_ClientUpdateRequired" "Oyunun güncelleme gerektirdiği için eşleştirme başlatılamıyor, lütfen oyununu yeniden başlat." "[english]SFUI_QMM_ERROR_ClientUpdateRequired" "Cannot begin matchmaking because your client needs update, please restart." "SFUI_Lobby_public" "Herkese Açık Maç" "[english]SFUI_Lobby_public" "Public Match" "SFUI_Lobby_private" "Özel Maç" "[english]SFUI_Lobby_private" "Private Match" "StickerKit_comm02_toncat" "Kedideki T" "[english]StickerKit_comm02_toncat" "T On Cat" "StickerKit_desc_comm02_toncat" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_toncat" "" "coupon_key_toncat" "Elde Et: Çıkartma | Kedideki T" "[english]coupon_key_toncat" "Claim: Sticker | T On Cat" "CSGO_Journal_Badge_Not_Active" " Aktif Değil" "[english]CSGO_Journal_Badge_Not_Active" " Not Active " "CSGO_Journal_Stats_Not_Active" "Bu Operasyon aktif değildir. Aktif bir Operasyona katılarak bu skor kartına istatistik kazanabilirsiniz." "[english]CSGO_Journal_Stats_Not_Active" "This Operation is not active. You must participate in an active Operation to gain statistics for this scorecard" "SFUI_BuyMenu_Tagging" "DURDURUŞ GÜCÜ:" "[english]SFUI_BuyMenu_Tagging" "STOPPING POWER:" "GameUI_Category_MyMusic" "MÜZİK SEÇENEKLERİ" "[english]GameUI_Category_MyMusic" "MUSIC OPTIONS" "LoadoutSlot_MusicKit" "Müzik Takımı" "[english]LoadoutSlot_MusicKit" "Music Kit" "CSGO_Type_MusicKit" "Müzik Takımı" "[english]CSGO_Type_MusicKit" "Music Kit" "CSGO_musickit_desc" "Bu Müzik Takımı oyundaki bütün müzikleri değiştirecek ve seninle birlikte oynayan kişilerle müzikleri paylaşabileceksin. Ayrıca içinde, maçtayken sen EDO olduğunda herkes için çalan bir EDO Marşı da bulunuyor.\n\nMüzik Takımı şu müzikleri değiştirir:\n- Ana Menü\n- Raunt Başlangıcı ve Sonu\n- Harita Hedefi\n- On Saniye Uyarısı\n- Ölüm Kamerası" "[english]CSGO_musickit_desc" "This Music Kit will replace all of the music in the game and is shareable with anyone you are playing with. It also includes an MVP Anthem that plays for everyone in the match when you are MVP.\n\nThe Music Kit replaces the following music:\n- Main Menu\n- Round Start and End\n- Map Objective\n- Ten Second Warning\n- Death Camera" "musickit_valve_csgo_01" "CS:GO" "[english]musickit_valve_csgo_01" "CS:GO" "musickit_valve_csgo_01_desc" "Varsayılan CS:GO müziği. Bir klasik." "[english]musickit_valve_csgo_01_desc" "The default CS:GO music. It's classic." "musickit_danielsadowski_01" "Daniel Sadowski, Crimson Assault" "[english]musickit_danielsadowski_01" "Daniel Sadowski, Crimson Assault" "musickit_danielsadowski_01_desc" "Video Oyun Bestecisi Daniel Sadowski hareketli ve canlandırıcı bu müzik paketinde, Heyecanlı Aksiyon müzikleriyle ÇILGIN tempolu ritimleri bir araya getirdi." "[english]musickit_danielsadowski_01_desc" "Video Game Composer Daniel Sadowski delivers Edgy Action mixed with CRAZY FAT beats in this pulsating, exhilarating Music Pack." "coupon_key_danielsadowski_01" "Elde Et: Müzik Takımı | Daniel Sadowski, Crimson Assault" "[english]coupon_key_danielsadowski_01" "Claim: MusicKit | Daniel Sadowski, Crimson Assault" "musickit_noisia_01" "Noisia, Sharpened" "[english]musickit_noisia_01" "Noisia, Sharpened" "musickit_noisia_01_desc" "Hollandalı Elektronik Üçlüsü Noisia, gelenek ve ilerleyişin eşsiz bir karışımını sert ve sinematik bir duyguyla harmanlıyor." "[english]musickit_noisia_01_desc" "Dutch Electronic Trio Noisia brings a tough, cinematic feel with a unique blend of tradition and progression." "coupon_key_noisia_01" "Elde Et: Müzik Takımı | Noisia, Sharpened" "[english]coupon_key_noisia_01" "Claim: MusicKit | Noisia, Sharpened" "musickit_robertallaire_01" "Robert Allaire, Insurgency" "[english]musickit_robertallaire_01" "Robert Allaire, Insurgency" "musickit_robertallaire_01_desc" "Düşmanlarınızı alt etmek ve onları harekete geçirmek için ödüllü besteci Robert Allaire'den seçilmiş bir müzik." "[english]musickit_robertallaire_01_desc" "Music to crush your enemies. See them driven before you from award winning composer Robert Allaire." "coupon_key_robertallaire_01" "Elde Et: Müzik Takımı | Robert Allaire, Insurgency" "[english]coupon_key_robertallaire_01" "Claim: MusicKit | Robert Allaire, Insurgency" "musickit_seanmurray_01" "Sean Murray, A*D*8" "[english]musickit_seanmurray_01" "Sean Murray, A*D*8" "musickit_seanmurray_01_desc" "Dünyanın en büyük iki savaş oyunun bestecisinden, düşmanlarınızı Cehennem Kapılarına götürecek sonik bir mühimmat!!" "[english]musickit_seanmurray_01_desc" "From the composer of two of the world's biggest war games, comes a sonic loadout that will bring your enemies to Hell's Gate!!" "coupon_key_seanmurray_01" "Elde Et: Müzik Takımı | Sean Murray, A*D*8" "[english]coupon_key_seanmurray_01" "Claim: MusicKit | Sean Murray, A*D*8" "musickit_dren_01" "Dren, Death's Head Demolition" "[english]musickit_dren_01" "Dren, Death's Head Demolition" "musickit_dren_01_desc" "Oyun müzik bestecisi Dren'in bestelediği bu sinematik, süper kahraman metal türünden esinlenilmiş müzik, LEŞ'e \"eş\" katıyor!" "[english]musickit_dren_01_desc" "From game music composer Dren, this cinematic, superhero-metal inspired music pack puts the 'ill' into KILL!" "coupon_key_dren_01" "Elde Et: Müzik Takımı | Dren, Death's Head Demolition" "[english]coupon_key_dren_01" "Claim: MusicKit | Dren, Death's Head Demolition" "musickit_feedme_01" "Feed Me, High Noon" "[english]musickit_feedme_01" "Feed Me, High Noon" "musickit_feedme_01_desc" "Ünlü elektonik müzisyeni Feed Me, modern elektronik boşluğuna western ezgileri getiriyor." "[english]musickit_feedme_01_desc" "Renowned elecronic musician Feed Me, brings a western corral showdown into a modern electronic space." "coupon_key_feedme_01" "Elde Et: Müzik Takımı | Feed Me, High Noon" "[english]coupon_key_feedme_01" "Claim: MusicKit | Feed Me, High Noon" "musickit_austinwintory_01" "Austin Wintory, Desert Fire" "[english]musickit_austinwintory_01" "Austin Wintory, Desert Fire" "musickit_austinwintory_01_desc" "Grammy adaylığı bulunan oyun bestecisi Austin Wintory soruyor, düşmanlarınızı ölümcül, gerçekten çılgın bir tangoyla cezbetmek varken neden avlıyorsunuz?" "[english]musickit_austinwintory_01_desc" "Grammy nominated game composer Austin Wintory asks, why bother hunting your enemies when you can lure them in with a deadly, admittedly insane, tango?" "coupon_key_austinwintory_01" "Elde Et: Müzik Takımı | Austin Wintory, Desert Fire" "[english]coupon_key_austinwintory_01" "Claim: MusicKit | Austin Wintory, Desert Fire" "musickit_sasha_01" "Sasha, LNOE" "[english]musickit_sasha_01" "Sasha, LNOE" "musickit_sasha_01_desc" "Tırmanan tellilere, hareketli melodilere ve canlı davullara sahip, dünyaca ünlü DJ / Yapımcı Sasha'nın bestelediği bu sinematik müziklere kendinizi kaptırın." "[english]musickit_sasha_01_desc" "Immerse yourself in this cinematic soundtrack full of soaring strings, pulsating melodies and driving drums from the world renowned DJ / Producer Sasha" "coupon_key_sasha_01" "Elde Et: Müzik Takımı | Sasha, LNOE" "[english]coupon_key_sasha_01" "Claim: MusicKit | Sasha, LNOE" "musickit_skog_01" "Skog, Metal" "[english]musickit_skog_01" "Skog, Metal" "musickit_skog_01_desc" "Metal müzik yapımcısı Skog'dan, saldırganlıktaki ders." "[english]musickit_skog_01_desc" "A lesson in aggression from Metal producer, Skog." "coupon_key_skog_01" "Elde Et: Müzik Takımı | Skog, Metal" "[english]coupon_key_skog_01" "Claim: MusicKit | Skog, Metal" "SFUI_InvPanel_filter_musickit" "Müzik Takımları" "[english]SFUI_InvPanel_filter_musickit" "Music Kits" "SFUI_InvPanel_empty_slot" "Boş" "[english]SFUI_InvPanel_empty_slot" "Empty" "SFUI_InvTooltip_MusicKit" "Müzik Takımı" "[english]SFUI_InvTooltip_MusicKit" "Music Kit" "SFUI_InvUse_Equip_MusicKit" "Müzik Takımını Kuşan" "[english]SFUI_InvUse_Equip_MusicKit" "Equip Music Kit" "SFUI_InvUse_UsePreview_buy" "%s1 Satın Al " "[english]SFUI_InvUse_UsePreview_buy" "%s1 Buy It " "SFUI_InvUse_Reset_Volume_Warning" "%s1\nMüzik takımını kuşanmak müzik sesini varsayılana sıfırlayacaktır. Müzik sesini her zaman Ses Ayarları bölümünden değiştirebilirsin." "[english]SFUI_InvUse_Reset_Volume_Warning" "%s1\nEquipping a music kit will reset your music volume. You can always change your music volume in the Audio Settings." "SFUI_InvContextMenu_preview_musickit" "İncele - Müzik Önizlemesi" "[english]SFUI_InvContextMenu_preview_musickit" "Inspect - Preview Music" "SFUI_InvContextMenu_musickit" "Müzik Takımını Kuşan" "[english]SFUI_InvContextMenu_musickit" "Equip Music Kit" "SFUI_InvContextMenu_musickit_unequip" "Müzik Takımını Kuşanma" "[english]SFUI_InvContextMenu_musickit_unequip" "Unequip Music Kit" "SFUI_InvEquippedMusickit" "%s1 Müzik Bölümünde Kuşanıldı" "[english]SFUI_InvEquippedMusickit" "Equipped %s1 in Music Slot" "SFUI_InvUnequippedMusickit" "%s1 Müzik Bölümünde Kuşanılmadı" "[english]SFUI_InvUnequippedMusickit" "Unequipped %s1 from Music Slot" "SFUI_PlayerDetails_MusicKit" "Müzik Takımını Ödünç Al: %s1" "[english]SFUI_PlayerDetails_MusicKit" "Borrow Music Kit: %s1" "SFUI_PlayerDetails_Revert_MusicKit" "Müzik Takımını Dinle" "[english]SFUI_PlayerDetails_Revert_MusicKit" "Listen To Your Music Kit" "SFUI_PlayerDetails_Borrow_MusicKit" "Ödünç Alınıyor: %s1" "[english]SFUI_PlayerDetails_Borrow_MusicKit" "Borrowing: %s1" "SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit" "%s1 oyuncunun EDO Marşı çalınıyor" "[english]SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit" "Playing %s1's MVP Anthem" "SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit_Yours" "EDO Marşın herkes için çalınıyor" "[english]SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit_Yours" "Playing your MVP Anthem for everyone" "SFUI_Settings_Menu_Music_Volume" "Ana Menü Sesi" "[english]SFUI_Settings_Menu_Music_Volume" "Main Menu Volume" "SFUI_Settings_Start_Round_Music_Volume" "Raunt Başlangıcı Sesi" "[english]SFUI_Settings_Start_Round_Music_Volume" "Round Start Volume" "SFUI_Settings_End_Round_Music_Volume" "Raunt Sonu Sesi" "[english]SFUI_Settings_End_Round_Music_Volume" "Round End Volume" "SFUI_Settings_Map_Objective_Music_Volume" "Bomba/Rehine Sesi" "[english]SFUI_Settings_Map_Objective_Music_Volume" "Bomb/Hostage Volume" "SFUI_Settings_Ten_Second_Warning_Music_Volume" "On Saniye Uyarısı Sesi" "[english]SFUI_Settings_Ten_Second_Warning_Music_Volume" "Ten Second Warning Volume" "SFUI_Settings_Death_Camera_Music_Volume" "Ölüm Kamerası Sesi" "[english]SFUI_Settings_Death_Camera_Music_Volume" "Death Camera Volume" "SFUI_OfficialDatacenterID_1" "Kuzeybatı Amerika" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_1" "US Northwest" "SFUI_OfficialDatacenterID_2" "Kuzeydoğu Amerika" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_2" "US Northeast" "SFUI_OfficialDatacenterID_3" "Lüksemburg" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_3" "Luxembourg" "SFUI_OfficialDatacenterID_4" "Kore" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_4" "Korea" "SFUI_OfficialDatacenterID_5" "Singapur" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_5" "Singapore" "SFUI_OfficialDatacenterID_6" "Birleşik Arap Emirlikleri" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_6" "United Arab Emirates" "SFUI_OfficialDatacenterID_7" "Avustralya" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_7" "Australia" "SFUI_OfficialDatacenterID_8" "İsveç" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_8" "Sweden" "SFUI_OfficialDatacenterID_9" "Avusturya" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_9" "Austria" "SFUI_OfficialDatacenterID_10" "Brezilya" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_10" "Brazil" "SFUI_OfficialDatacenterID_11" "Güney Afrika" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_11" "South Africa" "SFUI_UserAlertNoteType_1" "%s1 sunucuları aşırı yoğunluk yaşıyor." "[english]SFUI_UserAlertNoteType_1" "Servers in %s1 are experiencing high load." "SFUI_UserAlertNoteType_2" "%s1 sunucuları bakımdan dolayı çevrimdışı." "[english]SFUI_UserAlertNoteType_2" "Servers in %s1 are offline for maintenance." "StickerKit_comm02_doomed" "Lanetlenmiş" "[english]StickerKit_comm02_doomed" "Doomed" "StickerKit_desc_comm02_doomed" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_doomed" "" "coupon_key_doomed" "Elde Et: Çıkartma | Ölüme Mahkûm" "[english]coupon_key_doomed" "Claim: Sticker | Doomed" "StickerKit_comm02_queenofpain" "Acı Kraliçesi" "[english]StickerKit_comm02_queenofpain" "Queen Of Pain" "StickerKit_desc_comm02_queenofpain" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_queenofpain" "" "coupon_key_queenofpain" "Elde Et: Çıkartma | Acı Kraliçesi" "[english]coupon_key_queenofpain" "Claim: Sticker | Queen Of Pain" "StickerKit_comm02_trickortreat" "Şeker mi Şaka mı" "[english]StickerKit_comm02_trickortreat" "Trick Or Treat" "StickerKit_desc_comm02_trickortreat" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_trickortreat" "" "coupon_key_trickortreat" "Elde Et: Çıkartma | Şeker mi Şaka mı" "[english]coupon_key_trickortreat" "Claim: Sticker | Trick Or Treat" "StickerKit_comm02_trickorthreat" "Tehdit mi Şaka mı" "[english]StickerKit_comm02_trickorthreat" "Trick Or Threat" "StickerKit_desc_comm02_trickorthreat" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_trickorthreat" "" "coupon_key_trickorthreat" "Elde Et: Çıkartma | Tehdit mi Şaka mı" "[english]coupon_key_trickorthreat" "Claim: Sticker | Trick Or Threat" "StickerKit_comm02_witch" "Cadı" "[english]StickerKit_comm02_witch" "Witch" "StickerKit_desc_comm02_witch" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_witch" "" "coupon_key_witch" "Elde Et: Çıkartma | Cadı" "[english]coupon_key_witch" "Claim: Sticker | Witch" "StickerKit_comm02_zombielover" "Zombi Sever" "[english]StickerKit_comm02_zombielover" "Zombie Lover" "StickerKit_desc_comm02_zombielover" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_zombielover" "" "coupon_key_zombielover" "Elde Et: Çıkartma | Zombi Sever" "[english]coupon_key_zombielover" "Claim: Sticker | Zombie Lover" "Player_Killing_Spree_2" "İki Leş!" "[english]Player_Killing_Spree_2" "Double Kill!" "Player_Killing_Spree_3" "Üç Leş!!" "[english]Player_Killing_Spree_3" "Triple Kill!!" "Player_Killing_Spree_4" "Dört Leş!!" "[english]Player_Killing_Spree_4" "Quadruple kill!!" "Player_Killing_Spree_more" "Leş Serisi!!! x%s1" "[english]Player_Killing_Spree_more" "Killing spree!!! x%s1" "Player_Killed_Enemy_Leader" "Düşman liderini öldürdün!" "[english]Player_Killed_Enemy_Leader" "You killed the enemy leader!" "SFUI_Player_Is_Leader" "TAKIM LİDERİSİN" "[english]SFUI_Player_Is_Leader" "YOU ARE TEAM LEADER" "Econ_Quest_Reward_Loot_List_Singular" "Şu ödülü verir:" "[english]Econ_Quest_Reward_Loot_List_Singular" "Rewards the following:" "CSGO_Operation_scorecard_TimePlayed" "Oynanan Süre" "[english]CSGO_Operation_scorecard_TimePlayed" "Time Played" "CSGO_Operation_scorecard_TitleActive" "REKABETÇİ SKOR KARTLARI" "[english]CSGO_Operation_scorecard_TitleActive" "COMPETITIVE SCORECARDS" "CSGO_Operation_Leaderboard_TitleActive" "ARKADAŞ SIRALAMA LİSTELERİ" "[english]CSGO_Operation_Leaderboard_TitleActive" "FRIENDS LEADERBOARDS" "CSGO_official_leaderboard_season_4_points_desc" "*Tamamlanan Görevler kısmında Öncü Operasyonu boyunca tamamladığın görevler sayılmaktadır." "[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_points_desc" "*Missions Completed counts all missions completed during Operation Vanguard." "CSGO_official_leaderboard_season_4_hours_cm" "Oynanan Saat" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_hours_cm" "Hours Played" "CSGO_official_leaderboard_season_4_wins_cm" "Kazanılan Maçlar" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_wins_cm" "Matches Won" "CSGO_official_leaderboard_season_4_kills_cm" "Leş" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_kills_cm" "Kills" "CSGO_official_leaderboard_season_4_hsp_cm" "Kafadan Vuruş Oranı" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_hsp_cm" "Headshot Percentage" "CSGO_official_leaderboard_season_4_mvps_cm" "EDO" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_mvps_cm" "MVPs" "CSGO_official_leaderboard_season_4_points" "Tamamlanan Görevler*" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_points" "Missions Completed*" "CSGO_official_leaderboard_season_4_hours_op" "Oynanan Saat" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_hours_op" "Hours Played" "CSGO_official_leaderboard_season_4_wins_op" "Kazanılan Maçlar" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_wins_op" "Matches Won" "CSGO_official_leaderboard_season_4_kills_op" "Leş" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_kills_op" "Kills" "CSGO_official_leaderboard_season_4_hsp_op" "Kafadan Vuruş Oranı" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_hsp_op" "Headshot Percentage" "CSGO_official_leaderboard_season_4_mvps_op" "EDO" "[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_mvps_op" "MVPs" "CSGO_Operation_Maps_Season_4_Active" "Aktif Hizmet Grubundaki haritalar şunlardır: Dust II, Nuke, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass, Cache." "[english]CSGO_Operation_Maps_Season_4_Active" "Maps in the Active Duty Group are Dust II, Nuke, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass, Cache." "CSGO_Operation_Maps_Season_4_Operation" "Operasyon Grubundaki haritalar şunlardır: Workout, Back Alley, Marquis, Facade, Season, Bazaar." "[english]CSGO_Operation_Maps_Season_4_Operation" "Maps in the Operation Group are Workout, Back Alley, Marquis, Facade, Season, and Bazaar." "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014" "Öncü Operasyonu Erişim Bileti" "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014" "Operation Vanguard Access Pass" "CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "Geliştirilebilen bir Mücadele Jetonu, silah kaplaması ile ödüllendiren görevleri olan iki sefer, Öncü Operasyonu Kasasını düşürmeyi sağlama ve bunun yanında Sefer Değerlendirmeleri, Aktif Hizmet Skor Kartı, Operasyon Skor Kartı ve Arkadaş sıralama listesi içeren bir günlüğe sahip Öncü Operasyonuna erişim hakkı verir." "[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "Grants access to Operation Vanguard, which consists of an upgradeable Challenge Coin, two campaigns that contain missions that reward weapon finishes, Operation Vanguard Case drops, and a journal that contains Campaign Overviews, an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, and Friends leaderboard." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1" "Öncü Operasyonu Mücadele Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1" "Operation Vanguard Challenge Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1_Desc" "Öncü Operasyonu'na katıldı.\nSeferleri tamamla ve bu jetonu yükselt." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1_Desc" "Participated in Operation Vanguard.\nComplete Campaigns and upgrade this coin." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2" "Gümüş Öncü Operasyonu Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2" "Silver Operation Vanguard Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2_Desc" "Öncü Operasyonu'na katıldı.\nSeferleri tamamla ve bu jetonu yükselt." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2_Desc" "Participated in Operation Vanguard.\nComplete Campaigns and upgrade this coin." "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3" "Altın Öncü Operasyonu Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3" "Gold Operation Vanguard Coin" "CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3_Desc" "Öncü Operasyonu'na katıldı." "[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3_Desc" "Participated in Operation Vanguard." "CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "- Sefer tamamlayarak geliştirilebilen bir Öncü Operasyonu Jetonu\n- 44 oynanabilir görevden oluşan iki Operasyon Seferi\n- Öncü Operasyonu Kasasını düşürmeyi sağlama\n- Aktif Hizmet Skor Kartı, Öncü Operasyonu Skor Kartı ve Arkadaş sıralama listesi" "[english]CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "- The Operation Vanguard coin, upgradeable through campaign completion\n- Two Operation Campaigns, choose from 44 playable missions\n- Operation Vanguard Case drops\n- Active Duty Scorecard, Operation Vanguard Scorecard, and Friends leaderboard" "CSGO_community_crate_key_5" "Öncü Operasyonu Kasa Anahtarı" "[english]CSGO_community_crate_key_5" "Operation Vanguard Case Key" "CSGO_community_crate_key_5_desc" "Bu anahtar sadece Öncü Operasyonu Kasalarını açar" "[english]CSGO_community_crate_key_5_desc" "This key only opens Operation Vanguard Cases" "CSGO_crate_community_5" "Öncü Operasyonu Silah Kasası" "[english]CSGO_crate_community_5" "Operation Vanguard Weapon Case" "CSGO_crate_operation_vanguard" "Öncü Operasyonu Silah Kasası" "[english]CSGO_crate_operation_vanguard" "Operation Vanguard Weapon Case" "CSGO_crate_operation_vanguard_desc" " " "[english]CSGO_crate_operation_vanguard_desc" "" "CSGO_set_community_5" "Öncü Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_community_5" "The Vanguard Collection" "CSGO_set_community_5_desc" " " "[english]CSGO_set_community_5_desc" "" "quest_action_dmbonuspoints" "puan" "[english]quest_action_dmbonuspoints" "points" "quest_action_chicken_kill" "tavuk leşleri" "[english]quest_action_chicken_kill" "chicken kills" "Quest_Weapon_Mapgroup" "Ekipman Ustalığı: %mapgroup%, %weapon%" "[english]Quest_Weapon_Mapgroup" "Equipment Proficiency: %mapgroup%, %weapon%" "Quest_Weapon_Mapgroup_desc" "%gamemode%: %mapgroup% maçlarında %weapon% ile düşman öldür." "[english]Quest_Weapon_Mapgroup_desc" "Get %weapon% kills in %gamemode%: %mapgroup% matches." "Quest_Weapon_Map" "Ekipman Ustalığı: %map%, %weapon%" "[english]Quest_Weapon_Map" "Equipment Proficiency: %map%, %weapon%" "Quest_Weapon_Map_desc" "%gamemode%: %map% maçlarında %weapon% ile düşman öldür." "[english]Quest_Weapon_Map_desc" "Get %weapon% kills in %gamemode%: %map% matches." "Quest_DMBonusPoints_Mapgroup" "Silah Ustası: %mapgroup%" "[english]Quest_DMBonusPoints_Mapgroup" "Master of Arms: %mapgroup%" "Quest_DMBonusPoints_Mapgroup_desc" "Ölüm Maçı: %mapgroup% maçlarında Bonus Silahları kullanarak puan kazan." "[english]Quest_DMBonusPoints_Mapgroup_desc" "Earn points using the Bonus Weapon in Deathmatch: %mapgroup% matches." "Quest_DMBonusPoints_Map" "Silah Ustası: %map%" "[english]Quest_DMBonusPoints_Map" "Master of Arms: %map%" "Quest_DMBonusPoints_Map_desc" "Ölüm Maçı: %map% maçlarında Bonus Silahları kullanarak puan kazan." "[english]Quest_DMBonusPoints_Map_desc" "Earn points using the Bonus Weapon in Deathmatch: %map% matches." "Quest_Kills_Map" "Tehlike Gözlemi: %gamemode%, %map%" "[english]Quest_Kills_Map" "Threat Recon: %gamemode%, %map%" "Quest_Kills_Map_desc" "%gamemode%: %map% maçlarında düşman öldür." "[english]Quest_Kills_Map_desc" "Get confirmed kills in %gamemode%: %map% matches." "Quest_Chicken_Kills_Mapgroup" "İhtiyaç Koşusu: %gamemode%, %mapgroup%" "[english]Quest_Chicken_Kills_Mapgroup" "Supply Run: %gamemode%, %mapgroup%" "Quest_Chicken_Kills_Mapgroup_desc" "%gamemode%: %mapgroup% maçlarında tavuk öldür." "[english]Quest_Chicken_Kills_Mapgroup_desc" "Get confirmed chicken kills in %gamemode%: %mapgroup% matches." "Quest_Chicken_Kills_Map" "İhtiyaç Koşusu: %gamemode%, %map%" "[english]Quest_Chicken_Kills_Map" "Supply Run: %gamemode%, %map%" "Quest_Chicken_Kills_Map_desc" "%gamemode%: %map% maçlarında tavuk öldür." "[english]Quest_Chicken_Kills_Map_desc" "Get confirmed chicken kills in %gamemode%: %map% matches." "Quest_OperationalPoints_Template" "Mücadele Ödülü: %s1" "[english]Quest_OperationalPoints_Template" "Challenge Award: %s1" "Quest_OperationalPoints_1" "★" "[english]Quest_OperationalPoints_1" "★" "Quest_OperationalPoints_2" "★★" "[english]Quest_OperationalPoints_2" "★★" "Quest_OperationalPoints_3" "★★★" "[english]Quest_OperationalPoints_3" "★★★" "csgo_campaign_eurasia" "Avrasya Seferi" "[english]csgo_campaign_eurasia" "Campaign Eurasia" "csgo_campaign_eurasia_desc" " " "[english]csgo_campaign_eurasia_desc" "" "csgo_campaign_vanguard" "Öncü Seferi" "[english]csgo_campaign_vanguard" "Campaign Vanguard" "csgo_campaign_vanguard_desc" " " "[english]csgo_campaign_vanguard_desc" "" "csgo_campaign_maghreb" "Mağrip Seferi" "[english]csgo_campaign_maghreb" "Campaign Maghreb" "csgo_campaign_maghreb_desc" " " "[english]csgo_campaign_maghreb_desc" "" "csgo_campaign_weapons" "Silah Uzmanı Seferi" "[english]csgo_campaign_weapons" "Campaign Weapons Specialist" "csgo_campaign_weapons_desc" " " "[english]csgo_campaign_weapons_desc" "" "campaign" "Sefer" "[english]campaign" "Campaign" "campaign_add_explained" "Bu seferi satın almak sana şunları kazandırır:\n - Operasyon boyunca bu görevlere erişebilme\n - Bir tane hemen erişilebilir görev\n - Haftada bir tane fazladan görev tamamlama imkânı" "[english]campaign_add_explained" "Purchasing this campaign gives you:\n - Access to these missions for the duration of the operation\n - One accessible mission immediately\n - Allows you to complete one additional mission a week" "PaintKit_cu_tribute_ak47" "Grafiti ile kalıpla basılmış ve boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_tribute_ak47" "It has been distressed, block printed, and painted with graffiti.\n\nOne day they will ask why we fight, and when they do they will understand - Naomi, Bodyguard to Valeria Jenner" "PaintKit_cu_tribute_ak47_Tag" "Çöl İsyancısı" "[english]PaintKit_cu_tribute_ak47_Tag" "Wasteland Rebel" "PaintKit_aq_glock_coiled" "Metal sürgüsü, yağlı boya kullanılarak boya şablon kombinasyonlarıyla birlikte el ile boyanmıştır.\n\nElmas yapmanın tek yolu baskı uygulamaktır " "[english]PaintKit_aq_glock_coiled" "The steel slide has been painted using a combination of stenciling and hand-painting using oil paints.\n\nThe only way to make diamonds is by applying pressure" "PaintKit_aq_glock_coiled_Tag" "Öğütücü" "[english]PaintKit_aq_glock_coiled_Tag" "Grinder" "PaintKit_am_g3sg1_murky" "Eloksallandıktan sonra leopar desenli hidrografi ile boyanmıştır.\n\nGidebileceğin daha karanlık bir yer her zaman vardır" "[english]PaintKit_am_g3sg1_murky" "It has been anodized then painted using a leopard-spot hydrographic.\n\nThere is always some place darker you can go" "PaintKit_am_g3sg1_murky_Tag" "Kasvetli" "[english]PaintKit_am_g3sg1_murky_Tag" "Murky" "PaintKit_aq_m4a1s_basilisk" "Basilisk deseni ile dağlanmıştır." "[english]PaintKit_aq_m4a1s_basilisk" "It has been etched with a basilisk.\n\nIt's rude to stare, but war isn't the time for pleasantries" "PaintKit_aq_m4a1s_basilisk_Tag" "Basilisk" "[english]PaintKit_aq_m4a1s_basilisk_Tag" "Basilisk" "PaintKit_cu_m4a4_griffin" "Bir grifin resmi, el ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_m4a4_griffin" "It has been hand-painted with an illustration of a griffin.\n\nFelix handpicked his team from operators all over the world... and while people question their personalities, they never question the results" "PaintKit_cu_m4a4_griffin_Tag" "Griffin" "[english]PaintKit_cu_m4a4_griffin_Tag" "Griffin" "PaintKit_sp_mag7_firebitten" "Katmanlar halinde sprey boya ile boyanmış, daha sonra yanan köşe görüntüsü vermek için damgalanmıştır.\n\nHer zaman küçük bir kıvılcımla başlar " "[english]PaintKit_sp_mag7_firebitten" "It has been spray-painted in layers then distressed to give the appearance of burning edges.\n\nIt always begins with a tiny spark" "PaintKit_sp_mag7_firebitten_Tag" "Kundakçı" "[english]PaintKit_sp_mag7_firebitten_Tag" "Firestarter" "PaintKit_cu_mp9_chevron" "Şeritli bir desen kullanılarak çizgili bir hidrografi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_mp9_chevron" "It has been painted using a striped hydographic arranged in a chevron pattern.\n\nThrow enough downfield and you're bound to hit the bullseye eventually" "PaintKit_cu_mp9_chevron_Tag" "Dart" "[english]PaintKit_cu_mp9_chevron_Tag" "Dart" "PaintKit_cu_fiveseven_urban_hazard" "Şehir içi kamuflajı ve kırmızı vurgular ile özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_fiveseven_urban_hazard" "It has been custom painted with urban camo and red accents.\n\nEvery year, Booth gathers the worlds foremost designer gunsmiths to show off their latest designs" "PaintKit_aq_p250_cartel" "İskelet, çiçek ve yılan desenleri oyularak süslenmiştir.\n\nTetiğe bir küçük darbe her sabahı Ölülerin Günü'ne döndürür" "[english]PaintKit_aq_p250_cartel" "It has been engraved with skeletons, flowers and serpents.\n\nOne little squeeze turns every morning into the Day of the Dead" "PaintKit_aq_p250_cartel_Tag" "Kartel" "[english]PaintKit_aq_p250_cartel_Tag" "Cartel" "PaintKit_cu_p2000_fire_elemental" "Ateşten bir yaratık görüntüsünün grafik stiliyle özel olarak boyanmıştır.\n\nBazen ateşle oynamak iyi bir şeydir" "[english]PaintKit_cu_p2000_fire_elemental" "It has been custom painted with the image of a creature made of fire in a graphic style.\n\nSometimes playing with fire is a good thing" "PaintKit_cu_p2000_fire_elemental_Tag" "Ateş Elementali" "[english]PaintKit_cu_p2000_fire_elemental_Tag" "Fire Elemental" "PaintKit_aq_sawedoff_blackgold" "İskoç devedikeni motifinin siyah ve altın renkleri kullanılarak verniklenmiştir." "[english]PaintKit_aq_sawedoff_blackgold" "It has been lacquered in black and gold using a scotch thistle motif.\n\nYou don't have to hold your pinky out when pulling the trigger, but it's a nice touch" "PaintKit_aq_sawedoff_blackgold_Tag" "Eşkıya" "[english]PaintKit_aq_sawedoff_blackgold_Tag" "Highwayman" "PaintKit_cu_scar20_intervention" "Modern turuncu ve mavi tasarımın ilk olarak boyanıp daha sonra ısıtılarak boyanmıştır.\n\nbip. bip. biiiiiip..." "[english]PaintKit_cu_scar20_intervention" "It has been heat wrapped with vinyl pre-printed in a modern orange and blue design.\n\nbeep. beep. beeeeeeeeeeeep..." "PaintKit_cu_scar20_intervention_Tag" "Kardiyak" "[english]PaintKit_cu_scar20_intervention_Tag" "Cardiac" "PaintKit_sp_ump45_d-visions" "Bir nautilus tasarım ile basılmış ekran olmuştur." "[english]PaintKit_sp_ump45_d-visions" "It has been screen printed with a nautilus design.\n\nCarcosa is calling" "PaintKit_sp_ump45_d-visions_Tag" "Yanılgı" "[english]PaintKit_sp_ump45_d-visions_Tag" "Delusion" "PaintKit_cu_xm1014_caritas" "Bu el uzun saçlı bir kadın imajı ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_xm1014_caritas" "It has been hand painted with the image of a woman with long hair.\n\nI'm not here for what I need; I'm here for something I want - Imogen and The Oni Part 2" "PaintKit_cu_xm1014_caritas_Tag" "Sükûnet" "[english]PaintKit_cu_xm1014_caritas_Tag" "Tranquility" "SFUI_mapgroup_op_op05" "Öncü Operasyonu" "[english]SFUI_mapgroup_op_op05" "Operation Vanguard" "SFUI_Map_de_shortdust" "Shortdust" "[english]SFUI_Map_de_shortdust" "Shortdust" "SFUI_Map_cs_workout" "Workout" "[english]SFUI_Map_cs_workout" "Workout" "SFUI_Map_cs_backalley" "Back Alley" "[english]SFUI_Map_cs_backalley" "Back Alley" "SFUI_Map_de_marquis" "Marquis" "[english]SFUI_Map_de_marquis" "Marquis" "SFUI_Map_de_facade" "Facade" "[english]SFUI_Map_de_facade" "Facade" "SFUI_Map_de_season" "Season" "[english]SFUI_Map_de_season" "Season" "SFUI_Map_de_bazaar" "Bazaar" "[english]SFUI_Map_de_bazaar" "Bazaar" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_bazaar" "Bir bombalama komplosunun hedefi haline gelerek savaş alanına dönüşen bir orta doğu pazar mahallesi." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_bazaar" "A middle eastern shopping district is transformed into a battle ground when targeted by a bomb plot." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_season" "Bir Japon biyolojik araştırma tesisi olan Season Kuruluşunun beyaz duvarları, Anka yıkım saldırıları tarafından kırmızıya boyandı." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_season" "Season Corporation, a Japanese bio-research facility, has its white walls painted red by a Phoenix demolition attack." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_facade" "Anti-Teröristler'in harekete geçmesinden önce kritik bir kanıtı ortadan kaldırmak isteyen suçlular Allied Dağıtımı yağmalıyorlar." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_facade" "Criminals raid Allied Distribution in an attempt to destroy critical evidence before Counter-Terrorists can react." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_marquis" "Bu hızlı imha senaryosunda Fransız sokakları ve metrosu anarşist bir komploya hedef oluyor." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_marquis" "The streets and metro of urban France are targeted by an Anarchist plot in this fast-paced defuse scenario." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_backalley" "Arka sokaklar ve yükleme rıhtımı zorlu bir rehine kurtarma yakın mesafeli çatışmalara ev sahipliği yapıyor." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_backalley" "Urban back alleys and loading docks host the close-quarters combat of a daring hostage rescue." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_workout" "El değmemiş bir spor kompleksi gergin bir rehine kurtarma görevine sahne olur." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_workout" "A pristine sports complex becomes the site of an intense hostage rescue mission." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_blackgold" "Üç saldırı yolu bulunan sıkı ve hızlı bir imha haritası olarak tasarlanan Black Gold, açık denizdeki bir petrol kulesinin üstünde geçiyor." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_blackgold" "Designed as a tight, fast-paced defuse map with three avenues of attack, Black Gold is set on top of an off-shore oil rig." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_castle" "Mağarada, ormanda ve odaların içerisinde süre gelen çekişmeli gece çatışmalarının içerisinde Teröristler dağın içerisine inşa edilmiş bu tarihi kaleyi yok etmeye çalışacaklar." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_castle" "Intense nighttime battles form in caves, the forest and room-to-room as terrorists attempt to destroy this historic castle built into the side of a mountain." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_insertion" "Bu açık harita doğrusal olmayan bir rehine kurtarma sunuyor. Anti-Teröristler dört adet doğma noktasından bir tanesini seçerek yabanıl kır evine saldıracaklar. Teröristler ise kendilerine her açıdan gelebilecek bir saldırıya karşı hazır olmalı ve rehineleri yakından korumalılar." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_insertion" "This large open map features non-linear hostage rescue. Counter-Terrorists choose one of four spawn positions to raid a quaint cottage. Terrorists must prepare for an assault from any angle and guard the hostages closely." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_mist" "Bu dağ tepesindeki Radar İstasyonunda yağmurlu bir gecede yakın mesafede dikey saldırılara hazır olun." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_mist" "Vertical combat in close quarters on a rainy night on this mountaintop Radar Station." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_overgrown" "Deniz kenarındaki bu viran tersanede dolu orta alan için taktiksel savaşlar gereklidir." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_overgrown" "Tactical fights are required through the contested middle in this dilapidated shipyard by the sea." "SFUI_Map_Tooltip_Desc_rush" "Haritanın açık tasarımı, uzak ve yakın mesafeli çatışmalar ile tehlikeli dar geçitlerin ve hızlı geri dönmelerin karışımına olanak sağlıyor. Ormana hoş geldin." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_rush" "An open layout provides a mix of long-range and close quarters combat with dangerous chokepoints and quick rotations. Welcome to the jungle." "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_5" "Öncü Operasyonu Kasasını Aç" "[english]SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_5" "Unlock the Operation Vanguard Case" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014" "- Öncü Operasyonu Jetonu \n- 44 oynanabilir görevi seçebileceğin iki Operasyon Seferi \n- Öncü Operasyonu Kasasını düşürmeyi sağlama \n- Öncü Operasyonu Günlüğü ve daha fazlası..." "[english]SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014" "- The Operation Vanguard coin \n- Two Operation Campaigns, choose from 44 playable missions \n- Operation Vanguard Case drops\n- Operation Vanguard Journal and more..." "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_Gift" "Zaten bir bilete sahipsin\nTakasla hediye etmek için ekstra bir bilet al" "[english]SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_Gift" "You already have a pass\nGet an extra pass to trade as a gift" "SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_GiftActive" "Zaten aktif bir bilete sahipsin\nTakasla hediye etmek için ekstra bir bilet al" "[english]SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_GiftActive" "You already have an active pass\nGet an extra pass to trade as a gift" "SFUI_Store_Hint_crate_operation_vanguard" "Bu kasa Öncü Koleksiyonu'ndan 14 tane topluluk yapımı silah kaplaması içermektedir" "[english]SFUI_Store_Hint_crate_operation_vanguard" "This case contains 14 community made weapon skins from the Vanguard Collection" "SFUI_Missions_Title_Choose" "Bir Sonraki Erişilebilir Görevi Seç" "[english]SFUI_Missions_Title_Choose" "Pick Next Accessible Mission" "SFUI_Missions_Title_Campaigns" "Operasyon Seferleri" "[english]SFUI_Missions_Title_Campaigns" "Operation Campaigns" "SFUI_Missions_Status_Single" "%s1 Atandı" "[english]SFUI_Missions_Status_Single" "%s1 Assigned" "SFUI_Missions_In_MorePlayers" "Pasif: Daha Çok Oyuncu Gerekli" "[english]SFUI_Missions_In_MorePlayers" "Inactive: More Players Required" "SFUI_Missions_Switch" "%s1: %s2 Erişilebilir Görev" "[english]SFUI_Missions_Switch" "%s1: %s2 Accessible Mission" "SFUI_Missions_Switch_multi" "%s1: %s2 Erişilebilir Görev" "[english]SFUI_Missions_Switch_multi" "%s1: %s2 Accessible Missions" "SFUI_Campaign_Buy" "Sefer Al" "[english]SFUI_Campaign_Buy" "Get Campaign" "SFUI_InvContextMenu_Campaign" "Defterdeki %s1'ni Aç" "[english]SFUI_InvContextMenu_Campaign" "Open Journal to %s1" "CSGO_Journal_CoverId_3" "OG 21-5" "[english]CSGO_Journal_CoverId_3" "OJ 21-5" "CSGO_Journal_CoverId_4" "OG 12-7" "[english]CSGO_Journal_CoverId_4" "OJ 12-7" "CSGO_Journal_CoverTitle_4" "ÖNCÜ OPERASYONU" "[english]CSGO_Journal_CoverTitle_4" "OPERATION VANGUARD" "CSGO_Journal_CoverDesc_4" "ÖNCÜ: OPERASYON GÜNLÜĞÜ" "[english]CSGO_Journal_CoverDesc_4" "VANGUARD: OPERATIONAL JOURNAL" "CSGO_Journal_CoverDate_4" "Veriliş Tarihi: %s1" "[english]CSGO_Journal_CoverDate_4" "Issued: %s1" "CSGO_Journal_Maps_Mode" "Oyun Modu" "[english]CSGO_Journal_Maps_Mode" "Game Mode" "CSGO_Journal_Badge_Title" "OPERASYON KİMLİK KARTI" "[english]CSGO_Journal_Badge_Title" "OPERATIONAL ID BADGE" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_3" "03 Ekim 2014 GMT" "[english]CSGO_Journal_Badge_EndDate_3" "Oct 03, 2014 GMT" "CSGO_Journal_Badge_EndDate_4" "Mar ------" "[english]CSGO_Journal_Badge_EndDate_4" "Mar ------" "CSGO_Journal_Overview_Title" "CASTLE ASKERİ OPERASYONLAR ANA DEPARTMANI" "[english]CSGO_Journal_Overview_Title" "CASTLE DEPARTMENT OF MILITARY OPERATIONS" "CSGO_Journal_Overview_Desc" "OPERASYON GÜNLÜĞÜ" "[english]CSGO_Journal_Overview_Desc" "OPERATIONAL JOURNAL" "CSGO_Journal_Toc_Scorecard" "Operasyon Skor Kartı" "[english]CSGO_Journal_Toc_Scorecard" "Operation Scorecard" "CSGO_Journal_Toc_Leaderboards" "Operasyon Sıralama Listesi" "[english]CSGO_Journal_Toc_Leaderboards" "Operation Leaderboard" "CSGO_Journal_Toc_Stamp" "CASTLE TARAFINDAN İNCELENDİ\nSEFER DURUMU _____________ _______ __________" "[english]CSGO_Journal_Toc_Stamp" "REVIEWED BY CASTLE\nCAMPAIGN STATUS _____________ _______ __________" "CSGO_Journal_Toc_CampaignActive" "%s1 Aktif Görev" "[english]CSGO_Journal_Toc_CampaignActive" "%s1 Active Mission" "CSGO_Journal_Toc_CampaignAccessible" "%s1 Erişilebilir Görev" "[english]CSGO_Journal_Toc_CampaignAccessible" "%s1 Accessible Mission(s)" "CSGO_Journal_Toc_CampaignWait" "Bir sonraki görev için bekleniyor" "[english]CSGO_Journal_Toc_CampaignWait" "Waiting for next mission" "CSGO_Journal_Get_Mission" "Talep Ediliyor %s1" "[english]CSGO_Journal_Get_Mission" "Requesting %s1" "CSGO_Journal_Get_Mission_Failed" "Talep başarısız oldu. Daha sonra tekrar dene." "[english]CSGO_Journal_Get_Mission_Failed" "Request Failed. Try again later." "CSGO_Journal_Mission_Start_Mission" "Görevi Başlat" "[english]CSGO_Journal_Mission_Start_Mission" "Start Mission" "CSGO_Journal_Mission_Abandon_Warning" "%s1 başlatmak\n%s2 ilerlemesini kaybetmene neden olacak." "[english]CSGO_Journal_Mission_Abandon_Warning" "Starting %s1\nwill abandon progress on %s2." "CSGO_Journal_Mission_Unlock" "Bunu açmak için yolda bulunan bir önceki görevi tamamla." "[english]CSGO_Journal_Mission_Unlock" "Complete previous mission in path to unlock this one." "CSGO_Journal_Mission_Complete" "✔ Bu görev tamamlandı." "[english]CSGO_Journal_Mission_Complete" "✔ This mission is complete." "CSGO_Journal_Mission_Buy" "Bu göreve erişebilmek için bu seferi satın al." "[english]CSGO_Journal_Mission_Buy" "Purchase this campaign to gain access to this mission." "CSGO_Journal_Stars_Earned" "Kazanılan Mücadele Yıldızları" "[english]CSGO_Journal_Stars_Earned" "Challenge Stars Earned" "CSGO_Journal_Coin_level_Bronze" "Bronz" "[english]CSGO_Journal_Coin_level_Bronze" "Bronze" "CSGO_Journal_Coin_level_Silver" "Gümüş" "[english]CSGO_Journal_Coin_level_Silver" "Silver" "CSGO_Journal_Coin_level_Gold" "Altın" "[english]CSGO_Journal_Coin_level_Gold" "Gold!" "CSGO_Journal_Coin_Status" "Jeton seviyesini yükseltmek için %s1 yıldız gerekiyor" "[english]CSGO_Journal_Coin_Status" "%s1 stars away from leveling up coin" "CSGO_Journal_Coin_Stars_Info" "Son görevleri tamamlayarak Mücadele Yıldızlarını kazan." "[english]CSGO_Journal_Coin_Stars_Info" "Earn Challenge Stars by completing the end missions." "CSGO_Journal_Mission_Timer_days" "Yeni bir göreve başlayabilmene %s1 gün kaldı" "[english]CSGO_Journal_Mission_Timer_days" "%s1 days till you can start a new mission" "CSGO_Journal_Mission_Timer_day" "Yeni bir göreve başlayabilmene %s1 gün kaldı" "[english]CSGO_Journal_Mission_Timer_day" "%s1 day till you can start a new mission" "CSGO_Journal_Mission_Unavailable" "Görev kullanılamaz" "[english]CSGO_Journal_Mission_Unavailable" "Mission unavailable" "SFUI_MedalCategory_Season5_CAPHTML" "ÖNCÜ OPERASYONU" "[english]SFUI_MedalCategory_Season5_CAPHTML" "OPERATION VANGUARD" "SFUI_Notice_Stolen_Leader" "%s1 liderliği senden aldı!" "[english]SFUI_Notice_Stolen_Leader" "%s1 has taken the leader position from you!" "SFUI_Notice_Gun_Game_Team_Leader" "Şu an takımının liderisin." "[english]SFUI_Notice_Gun_Game_Team_Leader" "You are now your team's leader." "SFUI_OfficialDatacenterID_14" "Şili" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_14" "Chile" "SFUI_OfficialDatacenterID_15" "Peru" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_15" "Peru" "SFUI_OfficialDatacenterID_16" "Hindistan" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_16" "India" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Require" "Bir Öncü Operasyonu Erişim Bileti sana, geliştirilebilir Mücadele Jetonu, seçebileceğiniz 44 oynanabilir görev içeren iki Operasyon Seferi, Öncü Operasyonu Kasaları ve bir Aktif Hizmet Skor Kartı, bir Operasyon Skor Kartı, Arkadaş Sıralama Listesi ve daha pek çok özellik sağlar. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Require" "An Operation Vanguard Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain 44 playable missions to choose from, Operation Vanguard Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Stash" "Bir Öncü Operasyonu Erişim Bileti sana, geliştirilebilir Mücadele Jetonu, seçebileceğiniz 44 oynanabilir görev içeren iki Operasyon Seferi, Öncü Operasyonu Kasaları ve bir Aktif Hizmet Skor Kartı, bir Operasyon Skor Kartı, Arkadaş Sıralama Listesi ve daha pek çok özellik sağlar. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Stash" "An Operation Vanguard Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain 44 playable missions to choose from, Operation Vanguard Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Suggest" "Bir Öncü Operasyonu Erişim Bileti sana, geliştirilebilir Mücadele Jetonu, seçebileceğiniz 44 oynanabilir görev içeren iki Operasyon Seferi, Öncü Operasyonu Kasaları ve bir Aktif Hizmet Skor Kartı, bir Operasyon Skor Kartı, Arkadaş Sıralama Listesi ve daha pek çok özellik sağlar. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Suggest" "An Operation Vanguard Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain 44 playable missions to choose from, Operation Vanguard Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_SuggestTime" "Bir Öncü Operasyonu Erişim Bileti sana, geliştirilebilir Mücadele Jetonu, seçebileceğiniz 44 oynanabilir görev içeren iki Operasyon Seferi, Öncü Operasyonu Kasaları ve bir Aktif Hizmet Skor Kartı, bir Operasyon Skor Kartı, Arkadaş Sıralama Listesi ve daha pek çok özellik sağlar. Biletini şimdi almak ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_SuggestTime" "An Operation Vanguard Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain 44 playable missions to choose from, Operation Vanguard Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to get your pass now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Require" "Henüz aktif etmediğin bir Öncü Operasyon biletin bulunmakta. Aktif bir Öncü Operasyonu Erişim Bileti sana, geliştirilebilir Mücadele Jetonu, seçebileceğiniz 44 oynanabilir görev içeren iki Operasyon Seferi, Öncü Operasyonu Kasaları ve bir Aktif Hizmet Skor Kartı, bir Operasyon Skor Kartı, Arkadaş Sıralama Listesi ve daha pek çok özellik sağlar. Biletini şimdi aktif etmek ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Require" "You have an Operation Vanguard Access Pass that you have not activated yet. An active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain 44 playable missions to choose from, Operation Vanguard Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to activate your pass now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Purchased" "Öncü Operasyonu Erişim Biletini aldığın için teşekkürler!\nAktif bir Öncü Operasyonu Erişim Bileti sana, geliştirilebilir Mücadele Jetonu, seçebileceğiniz 44 oynanabilir görev içeren iki Operasyon Seferi, Öncü Operasyonu Kasaları ve bir Aktif Hizmet Skor Kartı, bir Operasyon Skor Kartı, Arkadaş Sıralama Listesi ve daha pek çok özellik sağlar. Biletini şimdi aktif etmek ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Purchased" "Congratulations on your purchase of the Operation Vanguard Access Pass!\nAn active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain 44 playable missions to choose from, Operation Vanguard Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to activate it now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Suggest" "Henüz aktif etmediğin bir Öncü Operasyon biletin bulunmakta. Aktif bir Öncü Operasyonu Erişim Bileti sana, geliştirilebilir Mücadele Jetonu, seçebileceğiniz 44 oynanabilir görev içeren iki Operasyon Seferi, Öncü Operasyonu Kasaları ve bir Aktif Hizmet Skor Kartı, bir Operasyon Skor Kartı, Arkadaş Sıralama Listesi ve daha pek çok özellik sağlar. Biletini şimdi aktif etmek ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Suggest" "You have an Operation Vanguard Access Pass that you have not activated yet. An active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain 44 playable missions to choose from, Operation Vanguard Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to activate it now?" "SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_SuggestTime" "Henüz aktif etmediğin bir Öncü Operasyon biletin bulunmakta. Aktif bir Öncü Operasyonu Erişim Bileti sana, geliştirilebilir Mücadele Jetonu, seçebileceğiniz 44 oynanabilir görev içeren iki Operasyon Seferi, Öncü Operasyonu Kasaları ve bir Aktif Hizmet Skor Kartı, bir Operasyon Skor Kartı, Arkadaş Sıralama Listesi ve daha pek çok özellik sağlar. Biletini şimdi aktif etmek ister misin?" "[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_SuggestTime" "You have an Operation Vanguard Access Pass that you have not activated yet. An active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain 44 playable missions to choose from, Operation Vanguard Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more." "SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season5_Disclaimer" " " "[english]SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season5_Disclaimer" "" "SFUI_MapSelect_Upsell_season4" "ERİŞİM BİLETİ" "[english]SFUI_MapSelect_Upsell_season4" "ACCESS PASS" "SFUI_MapSelect_Upsell_season4_Tooltip" "Öncü Operasyonu Erişimi\n -Öncü Operasyonu Jetonu, görev tamamlanmasıyla geliştirilebilir\n -İki Operasyon Seferi, 44 oynanabilir görevden oluşmakta \n -Öncü Operasyonu Silah Kasaları\n -Şunları içeren Öncü Operasyonu Günlüğü:\n Sefer Değerlendirmeleri\n Aktif Hizmet Skor Kartı\n Öncü Operasyonu Skor Kartı\n Arkadaş Sıralama Listesi" "[english]SFUI_MapSelect_Upsell_season4_Tooltip" "Operation Vanguard Access\n -The Operation Vanguard coin, upgradeable through mission completion\n -Two Operation Campaigns, choose from 44 playable missions \n -Operation Vanguard Case drops\n -Operation Vanguard Journal that contains:\n Campaign Overviews\n Active Duty Scorecard\n Operation Vanguard Scorecard\n Friends leaderboard" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_vanguard" "CS:GO 'Öncü' Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_vanguard" "In CS:GO 'Vanguard' Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_vanguard" "CS:GO 'Öncü' Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_vanguard" "Playing CS:GO 'Vanguard'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_vanguard" "CS:GO 'Öncü' Seyrediyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_vanguard" "Watching CS:GO 'Vanguard'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_vanguard" "CS:GO 'Öncü' Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_vanguard" "Replaying CS:GO 'Vanguard'" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_vanguard" "CS:GO 'Öncü' ÖM Lobisinde" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_vanguard" "In CS:GO 'Vanguard' DM Lobby" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_vanguard" "CS:GO 'Öncü' ÖM Oynuyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_vanguard" "Playing CS:GO 'Vanguard' DM" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_vanguard" "CS:GO 'Öncü' ÖM Seyrediyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_vanguard" "Watching CS:GO 'Vanguard' DM" "SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_vanguard" "CS:GO 'Öncü' ÖM Oynatıyor" "[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_vanguard" "Replaying CS:GO 'Vanguard' DM" "CSGO_Journal_Missions_Completed" "Tamamlanan Görevler" "[english]CSGO_Journal_Missions_Completed" "Missons Completed" "CSGO_Journal_Missions_Available" "Görevler Kullanılabilir" "[english]CSGO_Journal_Missions_Available" "Missons Available" "CSGO_Journal_Badge_Status_Title_4" "Öncü Op Durumu" "[english]CSGO_Journal_Badge_Status_Title_4" "Op Vanguard Status" "SFUI_DMPoints_KillAwardBonus" "+%s1 PUAN" "[english]SFUI_DMPoints_KillAwardBonus" "+%s1 POINTS" "SFUI_DMPoints_BonusWeapon" "BONUS SİLAH : %s1" "[english]SFUI_DMPoints_BonusWeapon" "BONUS WEAPON : %s1" "CSGO_official_leaderboard_pickem_dhw2014" "DreamHack 2014 Takım Seçim Mücadelesi" "[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_dhw2014" "DreamHack 2014 Pick'Em Challenge" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_dust2" "DreamHack 2014 Dust II Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_dhw14_promo_de_dust2" "DreamHack 2014 Dust II Souvenir Package" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_inferno" "DreamHack 2014 Inferno Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_dhw14_promo_de_inferno" "DreamHack 2014 Inferno Souvenir Package" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_mirage" "DreamHack 2014 Mirage Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_dhw14_promo_de_mirage" "DreamHack 2014 Mirage Souvenir Package" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_nuke" "DreamHack 2014 Nuke Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_dhw14_promo_de_nuke" "DreamHack 2014 Nuke Souvenir Package" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_cache" "DreamHack 2014 Cache Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_dhw14_promo_de_cache" "DreamHack 2014 Cache Souvenir Package" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_cbble" "DreamHack 2014 Cobblestone Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_dhw14_promo_de_cbble" "DreamHack 2014 Cobblestone Souvenir Package" "CSGO_crate_dhw14_promo_de_overpass" "DreamHack 2014 Overpass Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_dhw14_promo_de_overpass" "DreamHack 2014 Overpass Souvenir Package" "CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_01" "DreamHack 2014 Efsaneler (Holo/Parlak)" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_01" "DreamHack 2014 Legends (Holo/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_desc" "Bu kapsül bir adet DreamHack 2014 katılımcı çıkartması içerir. Satışlardan elde edilen gelirin bir kısmı organizasyona dahil olanlar arasında eşit olarak paylaştırılacaktır." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_desc" "This capsule contains a single DreamHack 2014 participant Holo or Foil sticker. A portion of the proceeds is shared equally among the included organizations." "CSGO_Tournament_Event_Name_5" "2014 DreamHack CS:GO Şampiyonluğu" "[english]CSGO_Tournament_Event_Name_5" "The 2014 DreamHack CS:GO Championship" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_5" "2014 DreamHack Kış" "[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_5" "2014 DreamHack Winter" "CSGO_TeamID_38" "myXMG" "[english]CSGO_TeamID_38" "myXMG" "CSGO_TeamID_39" "PENTA Sports" "[english]CSGO_TeamID_39" "PENTA Sports" "CSGO_TeamID_40" "Bravado Gaming" "[english]CSGO_TeamID_40" "Bravado Gaming" "CSGO_TeamID_41" "Planetkey Dynamics" "[english]CSGO_TeamID_41" "Planetkey Dynamics" "CSGO_TeamID_42" "ESC Gaming" "[english]CSGO_TeamID_42" "ESC Gaming" "CSGO_TeamID_43" "Flipsid3 Tactics" "[english]CSGO_TeamID_43" "Flipsid3 Tactics" "CSGO_TeamID_44" "x6tence" "[english]CSGO_TeamID_44" "x6tence" "CSGO_TeamID_45" "Team Orbit" "[english]CSGO_TeamID_45" "Team Orbit" "StickerKit_dhw2014_cloud9" "Cloud9 | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_cloud9" "Cloud9 | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_cloud9" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_cloud9" "" "StickerKit_dhw2014_cloud9_holo" "Cloud9 (Holo) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_cloud9_holo" "Cloud9 (Holo) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_cloud9_holo" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_cloud9_holo" "" "StickerKit_dhw2014_cloud9_foil" "Cloud9 (Parlak) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_cloud9_foil" "Cloud9 (Foil) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_cloud9_foil" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_cloud9_foil" "" "StickerKit_dhw2014_fnatic" "Fnatic | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_fnatic" "Fnatic | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_fnatic" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_fnatic" "" "StickerKit_dhw2014_fnatic_holo" "Fnatic (Holo) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_fnatic_holo" "Fnatic (Holo) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_fnatic_holo" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_fnatic_holo" "" "StickerKit_dhw2014_fnatic_foil" "Fnatic (Parlak) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_fnatic_foil" "Fnatic (Foil) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_fnatic_foil" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_fnatic_foil" "" "StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas" "" "StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas_holo" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas_holo" "" "StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Parlak) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas_foil" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas_foil" "" "StickerKit_dhw2014_teamdignitas" "Team Dignitas | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_teamdignitas" "Team Dignitas | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas" "" "StickerKit_dhw2014_teamdignitas_holo" "Team Dignitas (Holo) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_teamdignitas_holo" "Team Dignitas (Holo) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas_holo" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas_holo" "" "StickerKit_dhw2014_teamdignitas_foil" "Team Dignitas (Parlak) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_teamdignitas_foil" "Team Dignitas (Foil) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas_foil" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas_foil" "" "StickerKit_dhw2014_navi" "Natus Vincere | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_navi" "Natus Vincere | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_navi" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_navi" "" "StickerKit_dhw2014_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_navi_holo" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_navi_holo" "" "StickerKit_dhw2014_navi_foil" "Natus Vincere (Parlak) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_navi_foil" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_navi_foil" "" "StickerKit_dhw2014_virtuspro" "Virtus.Pro | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_virtuspro" "Virtus.Pro | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro" "" "StickerKit_dhw2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (Holo) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (Holo) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro_holo" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro_holo" "" "StickerKit_dhw2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (Parlak) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (Foil) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro_foil" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro_foil" "" "StickerKit_dhw2014_hellraisers" "HellRaisers | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_hellraisers" "HellRaisers | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_hellraisers" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_hellraisers" "" "StickerKit_dhw2014_teamldlc" "Team LDLC.com | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_teamldlc" "Team LDLC.com | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_teamldlc" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_teamldlc" "" "StickerKit_dhw2014_escgaming" "ESC Gaming | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_escgaming" "ESC Gaming | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_escgaming" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_escgaming" "" "StickerKit_dhw2014_myxmg" "myXMG | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_myxmg" "myXMG | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_myxmg" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_myxmg" "" "StickerKit_dhw2014_pentasports" "PENTA Sports | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_pentasports" "PENTA Sports | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_pentasports" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_pentasports" "" "StickerKit_dhw2014_bravadogaming" "Bravado Gaming | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_bravadogaming" "Bravado Gaming | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_bravadogaming" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_bravadogaming" "" "StickerKit_dhw2014_planetkeydynamics" "Planetkey Dynamics | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_planetkeydynamics" "Planetkey Dynamics | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_planetkeydynamics" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_planetkeydynamics" "" "StickerKit_dhw2014_ibuypower" "iBUYPOWER | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_ibuypower" "iBUYPOWER | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_ibuypower" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_ibuypower" "" "StickerKit_dhw2014_3dmax" "3DMAX | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_3dmax" "3DMAX | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_3dmax" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_3dmax" "" "StickerKit_dhw2014_copenhagenwolves" "Copenhagen Wolves | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_copenhagenwolves" "Copenhagen Wolves | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_copenhagenwolves" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_copenhagenwolves" "" "StickerKit_dhw2014_datteam" "dAT team | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_datteam" "dAT team | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_datteam" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_datteam" "" "StickerKit_dhw2014_londonconspiracy" "London Conspiracy | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_londonconspiracy" "London Conspiracy | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_londonconspiracy" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_londonconspiracy" "" "StickerKit_dhw2014_mousesports" "mousesports | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_mousesports" "mousesports | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_mousesports" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_mousesports" "" "StickerKit_dhw2014_dhw" "DreamHack Kış 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_dhw" "DreamHack Winter 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_dhw" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_dhw" "" "StickerKit_dhw2014_dhw_foil" "DreamHack Kış 2014 (Parlak)" "[english]StickerKit_dhw2014_dhw_foil" "DreamHack Winter 2014 (Foil)" "StickerKit_desc_dhw2014_dhw_foil" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_dhw_foil" "" "SFUI_MainMenu_Temporary_Ban_Title" "Geçici Bekleme Süresi" "[english]SFUI_MainMenu_Temporary_Ban_Title" "Temporary Cooldown" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_5" "DreamHack 2014" "[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_5" "DreamHack 2014" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_5" "2014 DreamHack CS:GO Şampiyonluğu, DreamHack'in $250,000'lık topluluk destekli ödül havuzuna sahip ikinci Counter-Strike turnuvasıydı. Turnuva 27 - 29 Kasım tarihleri arasında, İsveç Jönköping'de gerçekleşti." "[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_5" "The 2014 DreamHack CS:GO Championship was DreamHack's second Counter-Strike tournament featuring a $250,000 community-funded prize pool. The tournament took place from November 27th to 29th in Jönköping, Sweden." "CSGO_Watch_Tournament_Info_5" "Konum: Jönköping, İsveç \n27 - 29 Kasım" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_5" "Location: Jönköping, Sweden \nNovember 27th - 29th" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_5" "DreamHack 2014 maçları burada listelenecektir.\nŞu an için herhangi bir canlı maç veya indirilebilir maç bulunmamaktadır." "[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_5" "DreamHack 2014 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_5" "DreamHack 2014 maçları yükleniyor..." "[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_5" "Loading DreamHack 2014 matches..." "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_5" "2014 DreamHack Takım Çıkartmaları" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_5" "2014 DreamHack Team Stickers" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_5" "- Favori takımını desteklemek için 2014 DreamHack Kış çıkartmalarını al\n- 2014 DreamHack Takım Seçim Mücadelesi'ni oynamak için aldığın çıkartmaları kullan" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_5" "- Get 2014 DreamHack Winter stickers to support your favorite team\n- Use your stickers to play the 2014 DreamHack Pick'em Challenge" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_See" "Takım Çıkartmalarını Al" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_See" "Get Team Stickers" "CSGO_Watch_Tournament_Challengers" "Meydan Okuyucular Takım Çıkartmaları" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Challengers" "Challengers Team Stickers" "CSGO_Watch_Tournament_Legends" "Efsaneler Takım Çıkartmaları" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Legends" "Legends Team Stickers" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_5" "DREAMHACK 2014 OYNA" "[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_5" "PLAY THE DREAMHACK 2014" "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_5" "DreamHack 2014 takım çıkartmalarını kullanarak doğru seçimleri yap ve ödül rozetini kazan.\nHer bir maç başlamadan önce seçimlerini yaptığından emin ol." "[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_5" "Use the DreamHack 2014 team stickers to make correct picks and earn points towards trophy badge. Be sure to make your picks before the start of each match." "CSGO_PickEm_Buy" "Çıkartma Al" "[english]CSGO_PickEm_Buy" "Get Sticker" "CSGO_PickEm_Market_Warning_5" "Bu seçimi yapabilmek için bu takımın DreamHack 2014 çıkartmasına ihtiyacın var.\nÇıkartmayı Steam Pazarı'ndan satın alabilirsin." "[english]CSGO_PickEm_Market_Warning_5" "You need this team's DreamHack 2014 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Market." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_5" "\nBu seçimi yapabilmek için bu takımın DreamHack 2014 çıkartmasına ihtiyacın var.\n" "[english]CSGO_PickEm_Buy_Warning_5" "\nYou need this team's DreamHack 2014 sticker to make this pick.\n" "CSGO_PickEm_NA_Warning" "Bu takım Takım Seçim Mücadelesi'nde kullanılamaz.\nSatın alabileceğin bir çıkartmaları yok." "[english]CSGO_PickEm_NA_Warning" "This team cannot be used in the Pick'Em Challenge.\nThey do not have a purchasable sticker." "CSGO_Journal_Mission_Timer_day_hr" "Yeni bir göreve başlayabilmene %s1 %s2 ve %s3 %s4 kaldı" "[english]CSGO_Journal_Mission_Timer_day_hr" "%s1 %s2 and %s3 %s4 till you can start a new mission" "CSGO_Journal_Mission_Backlog_Count_multi" "Tamamlayabileceğin Görevler: %s1" "[english]CSGO_Journal_Mission_Backlog_Count_multi" "Missions you can complete: %s1" "CSGO_Journal_Mission_Backlog_Count" "Tamamlayabileceğin Görevler: %s1" "[english]CSGO_Journal_Mission_Backlog_Count" "Missions you can complete: %s1" "CSGO_Journal_Mission_day" "gün" "[english]CSGO_Journal_Mission_day" "day" "CSGO_Journal_Mission_days" "gün" "[english]CSGO_Journal_Mission_days" "days" "CSGO_Journal_Mission_hour" "saat" "[english]CSGO_Journal_Mission_hour" "hour" "CSGO_Journal_Mission_hours" "saat" "[english]CSGO_Journal_Mission_hours" "hours" "CSGO_Journal_Mission_Faq" "Ne kadar sıklıkta görev tamamlayabilirim?\nÖncü Operasyonu Erişim Bileti ile haftada iki adet görev tamamlayabilirsin.\nGörevlerin bittiyse daha sonra tekrar kontrol et - bir geri sayım sayacı sana\nseferlerinde daha fazla ilerleme kaydedebilmen için kaç saat beklemen gerektiğini gösterecek.\n\nFazladan bir sefer daha satın alırsan görev bekleme süren\noperasyonun geri kalanı boyunca haftada bir ekstra görev daha yapabileceğin bir şekilde azalacak." "[english]CSGO_Journal_Mission_Faq" "How often can I complete missions?\nWith an Operation Vanguard Access pass, you are able to complete two missions per week.\nIf you're out of missions, just check back later - a countdown timer will show you how\nmany hours are left before you can make more progress in your campaigns.\n\nIf you purchase an additional campaign, your mission cooldown will be reduced for\nthe rest of the operation so you can complete one extra mission per week." "SFUI_CooldownExplanationReason_SkillGroupCalibration" "En sonki rekabetçi galibiyetlerin için tebrikler! Daha fazla rekabetçi maç yapmadan önce eşleştirme sunucularının seni en sonki performanslarına uygun bir Yetenek Grubuna yerleştirmesini beklemen gerekiyor." "[english]SFUI_CooldownExplanationReason_SkillGroupCalibration" "Congratulations on your recent competitive wins! Before you play competitive matches further please wait for matchmaking servers to calibrate your Skill Group placement based on your latest performance." "SFUI_QMM_ERROR_SkillGroupMissing" "Partinde bulunan oyuncuların rekabetçi Yetenek Grubu seviyeleri, Yetenek Grubu belli olmayan bir oyuncuyla birlikte maça katılabilmeleri için çok yüksek." "[english]SFUI_QMM_ERROR_SkillGroupMissing" "Competitive Skill Groups of players in your party are too high to participate in competitive matchmaking with a player who does not have a Skill Group." "SFUI_QMM_ERROR_SkillGroupLargeDelta" "Partindeki oyuncuların rekabetçi Yetenek Grubu seviyeleri, maça birlikte katılabilmeleri için birbirinden çok uzak. Sadece beş kişilik tam bir takım ile birlikte maça katılabilirsiniz." "[english]SFUI_QMM_ERROR_SkillGroupLargeDelta" "Competitive Skill Groups of players in your party are too far apart to participate in competitive matchmaking unless you play with a full team of five players." "SFUI_QMM_ERROR_X_PenaltySecondsGreen" "Daha çok rekabetçi maça girebilmesi için %s1 oyuncusunun beklemesi gerekiyor." "[english]SFUI_QMM_ERROR_X_PenaltySecondsGreen" "%s1 needs to wait before playing additional competitive matches." "SFUI_QMM_ERROR_1_PenaltySecondsGreen" "Daha çok rekabetçi maça girebilmen için beklemen gerekiyor." "[english]SFUI_QMM_ERROR_1_PenaltySecondsGreen" "You need to wait before playing additional competitive matches." "CSGO_MatchInfo_Stage_Qualification" "Eleme Maçı" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_Qualification" "Qualification" "CSGO_MatchInfo_Stage_Qualifications" "Eleme Maçları" "[english]CSGO_MatchInfo_Stage_Qualifications" "Qualifications" "Quest_Win_a_Map" "Oyun Sonu: %gamemode%, %map%" "[english]Quest_Win_a_Map" "End Game: %gamemode%, %map%" "Quest_Win_a_Map_desc" "%map% haritasında %gamemode% maçları kazan." "[english]Quest_Win_a_Map_desc" "Win %gamemode% matches of %map%." "StickerKit_dhw2014_cloud9_gold" "Cloud9 (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_cloud9_gold" "Cloud9 (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_cloud9_gold" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_cloud9_gold" "" "StickerKit_dhw2014_fnatic_gold" "Fnatic (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_fnatic_gold" "Fnatic (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_fnatic_gold" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_fnatic_gold" "" "StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas_gold" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas_gold" "" "StickerKit_dhw2014_teamdignitas_gold" "Team Dignitas (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_teamdignitas_gold" "Team Dignitas (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas_gold" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas_gold" "" "StickerKit_dhw2014_navi_gold" "Natus Vincere (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_navi_gold" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_navi_gold" "" "StickerKit_dhw2014_virtuspro_gold" "Virtus.Pro (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_virtuspro_gold" "Virtus.Pro (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro_gold" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro_gold" "" "StickerKit_dhw2014_hellraisers_gold" "HellRaisers (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_hellraisers_gold" "HellRaisers (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_hellraisers_gold" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_hellraisers_gold" "" "StickerKit_dhw2014_teamldlc_gold" "Team LDLC.com (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_teamldlc_gold" "Team LDLC.com (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_teamldlc_gold" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_teamldlc_gold" "" "StickerKit_dhw2014_escgaming_gold" "ESC Gaming (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_escgaming_gold" "ESC Gaming (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_escgaming_gold" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_escgaming_gold" "" "StickerKit_dhw2014_myxmg_gold" "myXMG (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_myxmg_gold" "myXMG (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_myxmg_gold" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_myxmg_gold" "" "StickerKit_dhw2014_pentasports_gold" "PENTA Sports (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_pentasports_gold" "PENTA Sports (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_pentasports_gold" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_pentasports_gold" "" "StickerKit_dhw2014_bravadogaming_gold" "Bravado Gaming (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_bravadogaming_gold" "Bravado Gaming (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_bravadogaming_gold" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_bravadogaming_gold" "" "StickerKit_dhw2014_planetkeydynamics_gold" "Planetkey Dynamics (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_planetkeydynamics_gold" "Planetkey Dynamics (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_planetkeydynamics_gold" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_planetkeydynamics_gold" "" "StickerKit_dhw2014_ibuypower_gold" "iBUYPOWER (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_ibuypower_gold" "iBUYPOWER 9Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_ibuypower_gold" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_ibuypower_gold" "" "StickerKit_dhw2014_3dmax_gold" "3DMAX (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_3dmax_gold" "3DMAX (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_3dmax_gold" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_3dmax_gold" "" "StickerKit_dhw2014_copenhagenwolves_gold" "Copenhagen Wolves (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_copenhagenwolves_gold" "Copenhagen Wolves (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_copenhagenwolves_gold" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_copenhagenwolves_gold" "" "StickerKit_dhw2014_datteam_gold" "dAT team (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_datteam_gold" "dAT team (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_datteam_gold" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_datteam_gold" "" "StickerKit_dhw2014_londonconspiracy_gold" "London Conspiracy (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_londonconspiracy_gold" "London Conspiracy (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_londonconspiracy_gold" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_londonconspiracy_gold" "" "StickerKit_dhw2014_mousesports_gold" "mousesports (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_mousesports_gold" "mousesports (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_mousesports_gold" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_mousesports_gold" "" "StickerKit_dhw2014_flipsid3" "Flipsid3 Tactics | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_flipsid3" "Flipsid3 Tactics | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_flipsid3" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_flipsid3" "" "StickerKit_dhw2014_flipsid3_gold" "Flipsid3 Tactics (Altın) | DreamHack 2014" "[english]StickerKit_dhw2014_flipsid3_gold" "Flipsid3 Tactics (Gold) | DreamHack 2014" "StickerKit_desc_dhw2014_flipsid3_gold" " " "[english]StickerKit_desc_dhw2014_flipsid3_gold" "" "SFUI_Settings_FollowGrenadeKey" "El Bombasını Takip Et Tuşu" "[english]SFUI_Settings_FollowGrenadeKey" "Follow Grenade Key" "SFUI_Settings_FollowGrenadeKey_Info" "Gözlediğin oyuncunun attığı el bombalarını takip etmek için basacağın tuşu ayarlar." "[english]SFUI_Settings_FollowGrenadeKey_Info" "Sets the key used to follow grenades thrown by a player you are observing." "SFUI_Settings_FollowGrenade_LeftAlt" "Sol Alt" "[english]SFUI_Settings_FollowGrenade_LeftAlt" "Left Alt" "SFUI_Settings_FollowGrenade_LeftShift" "Sol Shift" "[english]SFUI_Settings_FollowGrenade_LeftShift" "Left Shift" "SFUI_Settings_FollowGrenade_ReloadKey" "Şarjör Değiştirme Tuşu" "[english]SFUI_Settings_FollowGrenade_ReloadKey" "Reload Key" "funfact_defuse_was_close_call_tenths" "%s1 bombayı, patlamasına 0.%s2 saniye kala imha etti." "[english]funfact_defuse_was_close_call_tenths" "%s1 defused the bomb with 0.%s2 seconds remaining." "funfact_defuse_was_close_call_hundredths" "%s1 bombayı, patlamasına 0.0%s2 saniye kala imha etti." "[english]funfact_defuse_was_close_call_hundredths" "%s1 defused the bomb with 0.0%s2 seconds remaining." "funfact_defuse_was_close_call_thousandths" "%s1 bombayı, patlamasına 0.00%s2 saniye kala imha etti." "[english]funfact_defuse_was_close_call_thousandths" "%s1 defused the bomb with 0.00%s2 seconds remaining." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Champion" "DreamHack Kış 2014'te Şampiyon" "[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Champion" "Champion at DreamHack Winter 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Champion_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü Şampiyon'a DreamHack Kış 2014 CS:GO Şampiyonluğu'nda verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at The DreamHack Winter 2014 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Finalist" "DreamHack Kış 2014'te Finalist" "[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Finalist" "Finalist at DreamHack Winter 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Finalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü Finalist'e DreamHack Kış 2014 CS:GO Şampiyonluğu'nda verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at The DreamHack Winter 2014 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_SemiFinalist" "DreamHack Kış 2014'te Yarı Finalist" "[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_SemiFinalist" "Semifinalist at DreamHack Winter 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_SemiFinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü Yarı Finalist'e DreamHack Kış 2014 CS:GO Şampiyonluğu'nda verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_SemiFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at The DreamHack Winter 2014 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_QuarterFinalist" "DreamHack Kış 2014'te Çeyrek Finalist" "[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_QuarterFinalist" "Quarterfinalist at DreamHack Winter 2014" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_QuarterFinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü Çeyrek Finalist'e DreamHack Kış 2014 CS:GO Şampiyonluğu'nda verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_QuarterFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at The DreamHack Winter 2014 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmBronze" "Bronz DreamHack Kış 2014 Takım Seçim Mücadelesi Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmBronze" "Bronze DreamHack Winter 2014 Pick'Em Challenge Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmBronze_Desc" "Bu bronz ödül DreamHack Kış 2014 Takım Seçim Mücadelesi sırasında verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the DreamHack Winter 2014 Pick'Em Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmSilver" "Gümüş DreamHack Kış 2014 Takım Seçim Mücadelesi Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmSilver" "Silver DreamHack Winter 2014 Pick'Em Challenge Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmSilver_Desc" "Bu gümüş ödül DreamHack Kış 2014 Takım Seçim Mücadelesi sırasında verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmSilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the DreamHack Winter 2014 Pick'Em Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmGold" "Altın DreamHack Kış 2014 Takım Seçim Mücadelesi Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmGold" "Gold DreamHack Winter 2014 Pick'Em Challenge Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmGold_Desc" "Bu altın ödül DreamHack Kış 2014 Takım Seçim Mücadelesi sırasında verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the DreamHack Winter 2014 Pick'Em Challenge." "Ivy" "Sarmaşık" "[english]Ivy" "Ivy" "PopDog" "Popdog" "[english]PopDog" "Popdog" "TMain" "Ana T" "[english]TMain" "T Main" "Tunnel1" "Tünel 1" "[english]Tunnel1" "Tunnel 1" "Tunnel2" "Tünel 2" "[english]Tunnel2" "Tunnel 2" "ElectricalBox" "Elektrikli Kutu" "[english]ElectricalBox" "Electrical Box" "StickerKit_comm02_blood_broiler" "Kanlı Kazan" "[english]StickerKit_comm02_blood_broiler" "Blood Boiler" "StickerKit_desc_comm02_blood_broiler" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_blood_broiler" "" "coupon_key_blood_broiler" "Elde Et: Çıkartma | Kanlı Kazan" "[english]coupon_key_blood_broiler" "Claim: Sticker | Blood Boiler" "StickerKit_comm02_dinked" "Dinkledi" "[english]StickerKit_comm02_dinked" "Dinked" "StickerKit_desc_comm02_dinked" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_dinked" "" "coupon_key_dinked" "Elde Et: Çıkartma | Dinkledi" "[english]coupon_key_dinked" "Claim: Sticker | Dinked" "StickerKit_comm02_drugwarveteran" "Tecrübeli Uyuşturucu Savaşçısı" "[english]StickerKit_comm02_drugwarveteran" "Drug War Veteran" "StickerKit_desc_comm02_drugwarveteran" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_drugwarveteran" "" "coupon_key_drugwarveteran" "Elde Et: Çıkartma | Tecrübeli Uyuşturucu Savaşçısı" "[english]coupon_key_drugwarveteran" "Claim: Sticker | Drug War Veteran" "StickerKit_comm02_hohoho" "Ho Ho Ho" "[english]StickerKit_comm02_hohoho" "Ho Ho Ho" "StickerKit_desc_comm02_hohoho" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_hohoho" "" "coupon_key_hohoho" "Elde Et: Çıkartma | Ho Ho Ho" "[english]coupon_key_hohoho" "Claim: Sticker | Ho Ho Ho" "StickerKit_comm02_massivepear" "İri Armut" "[english]StickerKit_comm02_massivepear" "Massive Pear" "StickerKit_desc_comm02_massivepear" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_massivepear" "" "coupon_key_massivepear" "Elde Et: Çıkartma | İri Armut" "[english]coupon_key_massivepear" "Claim: Sticker | Massive Pear" "StickerKit_comm02_mylittlefriend" "Benim Küçük Dostum" "[english]StickerKit_comm02_mylittlefriend" "My Little Friend" "StickerKit_desc_comm02_mylittlefriend" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_mylittlefriend" "" "coupon_key_mylittlefriend" "Elde Et: Çıkartma | Benim Küçük Dostum" "[english]coupon_key_mylittlefriend" "Claim: Sticker | My Little Friend" "StickerKit_comm02_pandamonium" "Panda Terörü" "[english]StickerKit_comm02_pandamonium" "Pandamonium" "StickerKit_desc_comm02_pandamonium" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_pandamonium" "" "coupon_key_pandamonium" "Elde Et: Çıkartma | Panda Terörü" "[english]coupon_key_pandamonium" "Claim: Sticker | Pandamonium" "StickerKit_comm02_pieceofcake" "Çantada Keklik" "[english]StickerKit_comm02_pieceofcake" "Piece Of Cake" "StickerKit_desc_comm02_pieceofcake" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_pieceofcake" "" "coupon_key_pieceofcake" "Elde Et: Çıkartma | Çantada Keklik" "[english]coupon_key_pieceofcake" "Claim: Sticker | Piece Of Cake" "StickerKit_comm02_saschicken" "SAS Tavuk" "[english]StickerKit_comm02_saschicken" "SAS Chicken" "StickerKit_desc_comm02_saschicken" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_saschicken" "" "coupon_key_saschicken" "Elde Et: Çıkartma | SAS Tavuk" "[english]coupon_key_saschicken" "Claim: Sticker | SAS Chicken" "StickerKit_comm02_thuglife" "Gangster Yaşamı" "[english]StickerKit_comm02_thuglife" "Thug Life" "StickerKit_desc_comm02_thuglife" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_thuglife" "" "coupon_key_thuglife" "Elde Et: Çıkartma | Gangster Yaşamı" "[english]coupon_key_thuglife" "Claim: Sticker | Thug Life" "StickerKit_comm02_trekt" "T-Rekt" "[english]StickerKit_comm02_trekt" "T-Rekt" "StickerKit_desc_comm02_trekt" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_trekt" "" "coupon_key_trekt" "Elde Et: Çıkartma | T-Rekt" "[english]coupon_key_trekt" "Claim: Sticker | T-Rekt" "StickerKit_comm02_warowl" "Warowl" "[english]StickerKit_comm02_warowl" "Warowl" "StickerKit_desc_comm02_warowl" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_warowl" "" "coupon_key_warowl" "Elde Et: Çıkartma | Warowl" "[english]coupon_key_warowl" "Claim: Sticker | Warowl" "StickerKit_comm02_workforfood" "Mermi Tokluğuna" "[english]StickerKit_comm02_workforfood" "Work For Ammo" "StickerKit_desc_comm02_workforfood" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_workforfood" "" "coupon_key_workforfood" "Elde Et: Çıkartma | Mermi Tokluğuna" "[english]coupon_key_workforfood" "Claim: Sticker | Work For Ammo" "StickerKit_comm02_phoenix_foil" "Anka (Parlak)" "[english]StickerKit_comm02_phoenix_foil" "Phoenix (Foil)" "StickerKit_desc_comm02_phoenix_foil" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_phoenix_foil" "" "coupon_key_phoenix_foil" "Elde Et: Çıkartma | Anka (Parlak)" "[english]coupon_key_phoenix_foil" "Claim: Sticker | Phoenix (Foil)" "StickerKit_comm02_bombsquad_foil" "Bomba İmha Ekibi (Parlak)" "[english]StickerKit_comm02_bombsquad_foil" "Bomb Squad (Foil)" "StickerKit_desc_comm02_bombsquad_foil" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_bombsquad_foil" "" "coupon_key_bombsquad_foil" "Elde Et: Çıkartma | Bomba İmha Ekibi (Parlak)" "[english]coupon_key_bombsquad_foil" "Claim: Sticker | Bomb Squad (Foil)" "SFUI_Map_Tooltip_Desc_Train" "Bu harita Öncü Operasyonu Grubunun bir parçasıdır. \n\nBu harita şu anki operasyon süresince Resmî Eşleştirme'de herkese açıktır." "[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_Train" "This map is part of the Operation Vanguard Group. \n\nThis map is available to everyone on Official Matchmaking for the duration of the current operation." "musickit_midnightriders_01" "Midnight Riders, All I Want for Christmas" "[english]musickit_midnightriders_01" "Midnight Riders, All I Want for Christmas" "musickit_midnightriders_01_desc" "\"İYİ TATİLLER, ****LER!\"\n -Midnight Riders" "[english]musickit_midnightriders_01_desc" "\"HAPPY HOLIDAYS, ****ERS!\"\n -Midnight Riders" "coupon_key_midnightriders_01" "Elde Et: Müzik Takımı | Midnight Riders, All I Want for Christmas" "[english]coupon_key_midnightriders_01" "Claim: MusicKit | Midnight Riders, All I Want for Christmas" "CSGO_community_crate_key_6" "Kroma Kasa Anahtarı" "[english]CSGO_community_crate_key_6" "Chroma Case Key" "CSGO_community_crate_key_6_desc" "Bu anahtar sadece Kroma Kasalarını açar" "[english]CSGO_community_crate_key_6_desc" "This key only opens Chroma Cases" "CSGO_crate_community_6" "Kroma Kasası" "[english]CSGO_crate_community_6" "Chroma Case" "CSGO_crate_community_6_desc" " " "[english]CSGO_crate_community_6_desc" "" "CSGO_set_community_6" "Kroma Koleksiyonu" "[english]CSGO_set_community_6" "The Chroma Collection" "CSGO_set_community_6_desc" " " "[english]CSGO_set_community_6_desc" "" "PaintKit_am_awp_glory" "Mavi metalik boya katmanının üstüne elle boyanmış metallik altın girdap ve vurgu desenleriyle boyanmıştır.\n\nBirkaç kafayı uçurmadan önce onların başını döndür" "[english]PaintKit_am_awp_glory" "It has been given a base coat of blue metallic paint then hand-painted with metallic gold swirls and accents.\n\nTurn some heads before you take them off" "PaintKit_am_awp_glory_Tag" "Savaş Gemisi" "[english]PaintKit_am_awp_glory_Tag" "Man-o'-war" "PaintKit_cu_elites_urbanstorm" "Şehir içi kamuflajı ve mavi vurgular ile özel olarak boyanmıştır.\n\nYıldırımın ardından her zaman gök gürültüsü gelir" "[english]PaintKit_cu_elites_urbanstorm" "It has been custom painted with urban camo and blue accents.\n\nWith lightning always comes thunder" "PaintKit_cu_elites_urbanstorm_Tag" "Şehir Şoku" "[english]PaintKit_cu_elites_urbanstorm_Tag" "Urban Shock" "PaintKit_aq_deagle_naga" "Mitolojik bir motif ile işlenmiştir.\n\nBir Hint mitolojisinin yanı sıra savaş alanının da canavarı" "[english]PaintKit_aq_deagle_naga" "It has been engraved with a mythological motif.\n\nA beast in Indian mythology as well as on the battlefield" "PaintKit_aq_deagle_naga_Tag" "Naga" "[english]PaintKit_aq_deagle_naga_Tag" "Naga" "PaintKit_cu_galil_abrasion" "El ile boyanmış ve basılmıştır. Toz korumasına boyanmış kuru kafa, ateş edildiğinde sürgünün hareket etmesiyle konuşuyormuş gibi görünür." "[english]PaintKit_cu_galil_abrasion" "It has been hand-painted and distressed. The skull painted over the dust cover appears to chatter when the bolt reciprocates.\n\nSome say that when you laugh, the world laughs with you...but when Chatterbox laughs there are only screams" "PaintKit_cu_galil_abrasion_Tag" "Geveze" "[english]PaintKit_cu_galil_abrasion_Tag" "Chatterbox" "PaintKit_cu_glock_deathtoll" "Gümüş metalik boya katmanının üstüne kuru kafa hidrografisi kullanılarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_glock_deathtoll" "It has been painted using a hydrographic of skulls over a silver metallic paint base.\n\nIntimidation is the sincerest form of flattery" "PaintKit_cu_glock_deathtoll_Tag" "Yeraltı Mezarlığı" "[english]PaintKit_cu_glock_deathtoll_Tag" "Catacombs" "PaintKit_cu_m4a4_ancestral" "Kırmızı ve mavi bir ejderhanın resmi ile özel olarak boyanmıştır." "[english]PaintKit_cu_m4a4_ancestral" "It has been custom painted with the image of a dragon in red and blue.\n\nA weapon worthy of The Monkey King himself - Booth, Arms Dealer" "PaintKit_cu_m4a4_ancestral_Tag" "龍王 (Ejderha Kral)" "[english]PaintKit_cu_m4a4_ancestral_Tag" "龍王 (Dragon King)" "PaintKit_cu_m249_sektor" "Bir bilim kurgu tasarımı ile özel olarak boyanmıştır.\n\nYaylım ateşi hiç bu kadar güzel gözükmemişti" "[english]PaintKit_cu_m249_sektor" "It has been custom painted with a sci-fi design.\n\nCoverfire never looked so good" "PaintKit_cu_m249_sektor_Tag" "Sistem Kilidi" "[english]PaintKit_cu_m249_sektor_Tag" "System Lock" "PaintKit_am_mac10_malachite" "Lastik tarak aletiyle dalgalı bir tasarım ve metallik efekt renkleri kullanılarak boyanmıştır.\n\nParlak renkler bu silahı karanlık bir amaç uğruna saklıyor" "[english]PaintKit_am_mac10_malachite" "It has been painted using metallic effect paints and given a wavy pattern using a rubber comb tool.\n\nBright colors hide a gun with a dark purpose" "PaintKit_am_mac10_malachite_Tag" "Bakır Taşı" "[english]PaintKit_am_mac10_malachite_Tag" "Malachite" "PaintKit_cu_mp9_deadly_poison" "Dinamik, açılı şekiller ve stilize edilmiş bir örümcek figürü ile özel olarak boyanmıştır.\n\nSeni öldüren o ilk ısırığı değil, ondan sonra gelen 29 tanesi" "[english]PaintKit_cu_mp9_deadly_poison" "It has been custom painted with dynamic, angular shapes and a stylized spider.\n\nIt's not the first bite that kills you, it's the 29 that come after" "PaintKit_cu_mp9_deadly_poison_Tag" "Ölümcül Zehir" "[english]PaintKit_cu_mp9_deadly_poison_Tag" "Deadly Poison" "PaintKit_cu_p250_mandala" "Dairesel motifler kullanılarak özel olarak boyanmıştır.\n\nBu silah gelenek ve kan ile demlendi" "[english]PaintKit_cu_p250_mandala" "It has been custom painted with circular motifs.\n\nThis one is steeped in tradition and blood" "PaintKit_cu_p250_mandala_Tag" "Ölüler Günü" "[english]PaintKit_cu_p250_mandala_Tag" "Muertos" "PaintKit_cu_sawedoff_deva" "Kanatlı bir kadın resmi kullanılarak el ile boyanmıştır.\n\nHuzur bazılarının sahip olabildiği bir lükstür - Valeria Jenner, Devrimci" "[english]PaintKit_cu_sawedoff_deva" "It has been hand painted with the image of a woman with wings.\n\nSerenity is a luxury few can afford - Valeria Jenner, Revolutionary" "PaintKit_cu_sawedoff_deva_Tag" "Huzur" "[english]PaintKit_cu_sawedoff_deva_Tag" "Serenity" "PaintKit_aq_scar20_leak" "Mavi metalik efekt renkleri fırça ile boyanmış ve süngerlenmiştir." "[english]PaintKit_aq_scar20_leak" "It has been sponged and brush-painted with blue metallic effect paints.\n\nThe founder of Season Corporation had this piece comissioned after being rescued by renowned Operator Kotaro Izaki" "PaintKit_aq_scar20_leak_Tag" "Mağara" "[english]PaintKit_aq_scar20_leak_Tag" "Grotto" "PaintKit_aq_xm1014_sigla" "Metalik gümüş boyanın üstüne, motif halde yarı saydam arazi haritası hidrografisi ile boyanmıştır." "[english]PaintKit_aq_xm1014_sigla" "It has been painted using a translucent hydrographic with a terrain map motif over metallic silver paint.\n\nSometimes you need an unstable element to solve your problems - Kotaro Izaki, Breach Expert" "PaintKit_aq_xm1014_sigla_Tag" "Cıva" "[english]PaintKit_aq_xm1014_sigla_Tag" "Quicksilver" "PaintKit_an_tiger_orange" "Kaplan çizgi deseninin el ile oyulmasıyla turuncu renkte andonize edilmiştir." "[english]PaintKit_an_tiger_orange" "It has been anodized orange and hand-etched in a tiger stripe pattern.\n\nLike the tiger it is rare... like the tiger it is deadly..." "PaintKit_an_tiger_orange_Tag" "Kaplan Dişi" "[english]PaintKit_an_tiger_orange_Tag" "Tiger Tooth" "PaintKit_am_marble_fade" "Siyah ve gümüşi metalik boya ile boyanıp, daha sonra üç renge boyanmıştır.\n\nBıçak birçok renkten yapılmıştır, ama yakında sadece kırmızı görünecek" "[english]PaintKit_am_marble_fade" "It has been painted with black and silver metallic paints using a marbleizing medium, then candy coated in three colors.\n\nThe blade is made of many colors, but soon it all looks red" "PaintKit_am_marble_fade_Tag" "Solgun Mermer" "[english]PaintKit_am_marble_fade_Tag" "Marble Fade" "PaintKit_am_marbleized" "Mermerleştirilmiş bir ortam kullanılarak siyah ve gümüş metalik boyalarla boyanmış, şeker ile kaplanmıştır.\n\nRenginin etkisinde kalmak ölümcül olabilir" "[english]PaintKit_am_marbleized" "It has been painted with black and silver metallic paints using a marbleizing medium, then candy coated.\n\nGetting lost in its color can prove fatal" "PaintKit_am_marbleized_Tag" "Doppler" "[english]PaintKit_am_marbleized_Tag" "Doppler" "SFUI_Store_Available_Offers" "Tekliflerin Geçerlilik Süresi:" "[english]SFUI_Store_Available_Offers" "Offers Available Till:" "SFUI_Store_Your_Offers" "Tekliflerin" "[english]SFUI_Store_Your_Offers" "Your Offers" "SFUI_Store_View_Offers" "Tekliflerini Görüntüle" "[english]SFUI_Store_View_Offers" "View Your Offers" "SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_6" "Kroma Kasasını Aç" "[english]SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_6" "Unlock the Chroma Case" "SFUI_Store_Hint_crate_community_6" "Bu kasa Kroma Koleksiyonu'ndan 14 tane topluluk yapımı silah kaplaması içermektedir" "[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_6" "This case contains 14 community made weapon skins from the Chroma Collection" "musickit_mattlange_01" "Matt Lange, IsoRhythm" "[english]musickit_mattlange_01" "Matt Lange, IsoRhythm" "musickit_mattlange_01_desc" "Elektronik müzik yapımcısı ve yenilikçi Matt Lange'nin müzik paketinde sinematik, bozuk bir atmosferde vurucu ve çarpıcı ritimler ile içsel duygularınızı şımartın." "[english]musickit_mattlange_01_desc" "Indulge your aural senses in a collection of cinematic, glitchy atmospheres and hard-hitting throbbing rhythms by electronic producer and innovator Matt Lange." "coupon_key_mattlange_01" "Elde Et: Müzik Takımı | Matt Lange, IsoRhythm" "[english]coupon_key_mattlange_01" "Claim: MusicKit | Matt Lange, IsoRhythm" "musickit_mateomessina_01" "Mateo Messina, For No Mankind" "[english]musickit_mateomessina_01" "Mateo Messina, For No Mankind" "musickit_mateomessina_01_desc" "Düşmanlarınıza hükmedin. Grammy ödüllü besteci Mateo Messina'dan saf kuvvet." "[english]musickit_mateomessina_01_desc" "Own your enemies. Pure intensity by Grammy winning composer, Mateo Messina." "coupon_key_mateomessina_01" "Elde Et: Müzik Takımı | Mateo Messina, For No Mankind" "[english]coupon_key_mateomessina_01" "Claim: MusicKit | Mateo Messina, For No Mankind" "musickit_hotlinemiami_01" "Çeşitli Sanatçılar, Hotline Miami" "[english]musickit_hotlinemiami_01" "Various Artists, Hotline Miami" "musickit_hotlinemiami_01_desc" "Çeşitli elektronik müzisyenler sert tempoları sevilen Hotline Miami'nin bu neşeli müzik paketinde sunmakta." "[english]musickit_hotlinemiami_01_desc" "A multitude of electronic artists deliver brutal beats in this exhilarating Music Pack from the iconic Hotline Miami." "coupon_key_hotlinemiami_01" "Elde Et: Müzik Takımı | Çeşitli Sanatçılar, Hotline Miami" "[english]coupon_key_hotlinemiami_01" "Claim: MusicKit | Various Artists, Hotline Miami" "musickit_danielsadowski_02" "Daniel Sadowski, Total Domination" "[english]musickit_danielsadowski_02" "Daniel Sadowski, Total Domination" "musickit_danielsadowski_02_desc" "Besteci Daniel Sadowski, sert elektoronik tempolar, yaratıcı ses efektleri ve canlandırıcı, bağlayıcı, fütüristik bir ortam hazırlayarak çıtayı biraz daha yükseltiyor. \"Dikkat: Adrenalin seviyenizde artışa neden olur!\"" "[english]musickit_danielsadowski_02_desc" "Composer Daniel Sadowski raises the bar with aggressive electronic beats, creative sound fx and an exhilerating, driving, futuristic vibe. \"Warning: Will cause a rise in adrenaline!\"" "coupon_key_danielsadowski_02" "Elde Et: Müzik Takımı | Daniel Sadowski, Total Domination" "[english]coupon_key_danielsadowski_02" "Claim: MusicKit | Daniel Sadowski, Total Domination" "musickit_damjanmravunac_01" "Damjan Mravunac, The Talos Principle" "[english]musickit_damjanmravunac_01" "Damjan Mravunac, The Talos Principle" "musickit_damjanmravunac_01_desc" "Besteci Damjan Mravunac, Croteam'in oldukça beğenilen yapımı \"The Talos Principle\"dan müzikler içeren bu müzik paketinde, canlandırıcı sinematik ezgileri muhteşem bir koro ile harmanlıyor." "[english]musickit_damjanmravunac_01_desc" "Composer Damjan Mravunac blends energetic cinematic grooves with epic choirs in this music pack featuring music from Croteam's critically acclaimed title \"The Talos Principle\"." "coupon_key_damjanmravunac_01" "Elde Et: Müzik Takımı | Damjan Mravunac, The Talos Principle" "[english]coupon_key_damjanmravunac_01" "Claim: MusicKit | Damjan Mravunac, The Talos Principle" "StickerKit_comm02_flickshot" "Ani Vuruş" "[english]StickerKit_comm02_flickshot" "Flickshot" "StickerKit_desc_comm02_flickshot" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_flickshot" "" "coupon_key_flickshot" "Elde Et: Çıkartma | Ani Vuruş" "[english]coupon_key_flickshot" "Claim: Sticker | Flickshot" "StickerKit_comm02_headshot_guarantee" "Kafadan Vuruş Garanti" "[english]StickerKit_comm02_headshot_guarantee" "Headshot Guarantee" "StickerKit_desc_comm02_headshot_guarantee" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_headshot_guarantee" "" "coupon_key_headshot_guarantee" "Elde Et: Çıkartma | Kafadan Vuruş Garanti" "[english]coupon_key_headshot_guarantee" "Claim: Sticker | Headshot Guarantee" "StickerKit_comm02_eco_rush" "Ekonomik Saldırı" "[english]StickerKit_comm02_eco_rush" "Eco Rush" "StickerKit_desc_comm02_eco_rush" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_eco_rush" "" "coupon_key_eco_rush" "Elde Et: Çıkartma | Ekonomik Saldırı" "[english]coupon_key_eco_rush" "Claim: Sticker | Eco Rush" "StickerKit_comm02_just_trolling" "Sadece Trollüyorum" "[english]StickerKit_comm02_just_trolling" "Just Trolling" "StickerKit_desc_comm02_just_trolling" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_just_trolling" "" "coupon_key_just_trolling" "Elde Et: Çıkartma | Sadece Trollüyorum" "[english]coupon_key_just_trolling" "Claim: Sticker | Just Trolling" "StickerKit_comm02_firestarter_holo" "Kundakçı (Holo)" "[english]StickerKit_comm02_firestarter_holo" "Firestarter (Holo)" "StickerKit_desc_comm02_firestarter_holo" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_firestarter_holo" "" "coupon_key_firestarter_holo" "Elde Et: Çıkartma | Kundakçı (Holo)" "[english]coupon_key_firestarter_holo" "Claim: Sticker | Firestarter (Holo)" "StickerKit_comm02_lucky_cat_foil" "Şanslı Kedi (Parlak)" "[english]StickerKit_comm02_lucky_cat_foil" "Lucky Cat (Foil)" "StickerKit_desc_comm02_lucky_cat_foil" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_lucky_cat_foil" "" "coupon_key_lucky_cat_foil" "Elde Et: Çıkartma | Şanslı Kedi (Parlak)" "[english]coupon_key_lucky_cat_foil" "Claim: Sticker | Lucky Cat (Foil)" "StickerKit_comm02_robot_head" "Robo" "[english]StickerKit_comm02_robot_head" "Robo" "StickerKit_desc_comm02_robot_head" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_robot_head" "" "coupon_key_robot_head" "Elde Et: Çıkartma | Robo" "[english]coupon_key_robot_head" "Claim: Sticker | Robo" "StickerKit_comm02_witchcraft" "Büyücü" "[english]StickerKit_comm02_witchcraft" "Witchcraft" "StickerKit_desc_comm02_witchcraft" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_witchcraft" "" "coupon_key_witchcraft" "Elde Et: Çıkartma | Büyücü" "[english]coupon_key_witchcraft" "Claim: Sticker | Witchcraft" "StickerKit_comm02_wanna_fight" "Kavga mı İstiyorsun" "[english]StickerKit_comm02_wanna_fight" "Wanna Fight" "StickerKit_desc_comm02_wanna_fight" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_wanna_fight" "" "coupon_key_wanna_fight" "Elde Et: Çıkartma | Kavga mı İstiyorsun" "[english]coupon_key_wanna_fight" "Claim: Sticker | Wanna Fight" "StickerKit_comm02_hostage_rescue" "Rehine Kurtarma" "[english]StickerKit_comm02_hostage_rescue" "Hostage Rescue" "StickerKit_desc_comm02_hostage_rescue" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_hostage_rescue" "" "coupon_key_hostage_rescue" "Elde Et: Çıkartma | Rehine Kurtarma" "[english]coupon_key_hostage_rescue" "Claim: Sticker | Hostage Rescue" "StickerKit_comm02_hamster_hawk" "Hamster Kartal" "[english]StickerKit_comm02_hamster_hawk" "Hamster Hawk" "StickerKit_desc_comm02_hamster_hawk" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_hamster_hawk" "" "coupon_key_hamster_hawk" "Elde Et: Çıkartma | Hamster Kartal" "[english]coupon_key_hamster_hawk" "Claim: Sticker | Hamster Hawk" "StickerKit_comm02_headless_chicken" "Kafasız Tavuk" "[english]StickerKit_comm02_headless_chicken" "Headless Chicken" "StickerKit_desc_comm02_headless_chicken" " " "[english]StickerKit_desc_comm02_headless_chicken" "" "coupon_key_headless_chicken" "Elde Et: Çıkartma | Kafasız Tavuk" "[english]coupon_key_headless_chicken" "Claim: Sticker | Headless Chicken" "Paintkit_hy_arctic_glacier_Tag" "Kutup Buzulu Kamuflaj" "[english]Paintkit_hy_arctic_glacier_Tag" "Arctic Glacier Camo" "PaintKit_hy_dive" "Mavi kamuflaj hidrografisi kullanılarak boyanmıştır.\n\nDünyamız entrikalar ile dolu... fakat kamuflaj bazen de görülmek için yapılır - Booth, Silah Tüccarı" "[english]PaintKit_hy_dive" "It has been painted using a blue camo hydrographic.\n\nOurs is a world of intrigue...but sometimes camouflage is meant to be seen - Booth, Arms Dealer" "PaintKit_hy_dive_Tag" "Dalgıç Kamuflaj" "[english]PaintKit_hy_dive_Tag" "Dive Camo" "PaintKit_sp_mesh_Tag" "Kereste Ağı" "[english]PaintKit_sp_mesh_Tag" "Driftwood Mesh" "SFUI_WinPanel_Team_Win_Team" "%s1 Raundu Kazandı" "[english]SFUI_WinPanel_Team_Win_Team" "%s1 Wins The Round" "Attrib_MarketableWithRestrictions" "Pazar'da Anında Satılabilir" "[english]Attrib_MarketableWithRestrictions" "Sellable Immediately on Marketplace" "campaign_no_price" "Bu Sefer artık satın alınamaz" "[english]campaign_no_price" "This Campaign is no longer available for purchase" "SFUI_OfficialDatacenterID_17" "Güneybatı Amerika" "[english]SFUI_OfficialDatacenterID_17" "US Southwest" "CSGO_official_leaderboard_pickem_kat2015" "Katowice 2015 Takım Seçim Mücadelesi" "[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_kat2015" "Katowice 2015 Pick'Em Challenge" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Champion" "ESL One Katowice 2015'te Şampiyon" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Champion" "Champion at ESL One Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Champion_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü Şampiyon'a ESL One Katowice 2015 CS:GO Şampiyonluğu'nda verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at The ESL One Katowice 2015 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Finalist" "ESL One Katowice 2015'te Finalist" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Finalist" "Finalist at ESL One Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Finalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü Finalist'e ESL One Katowice 2015 CS:GO Şampiyonluğu'nda verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at The ESL One Katowice 2015 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_SemiFinalist" "ESL One Katowice 2015'te Yarı Finalist" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_SemiFinalist" "Semifinalist at ESL One Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_SemiFinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü Yarı Finalist'e ESL One Katowice 2015 CS:GO Şampiyonluğu'nda verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_SemiFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at The ESL One Katowice 2015 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_QuarterFinalist" "ESL One Katowice 2015'te Çeyrek Finalist" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_QuarterFinalist" "Quarterfinalist at ESL One Katowice 2015" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_QuarterFinalist_Desc" "Bu şampiyonluk ödülü Çeyrek Finalist'e ESL One Katowice 2015 CS:GO Şampiyonluğu'nda verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_QuarterFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at The ESL One Katowice 2015 CS:GO Championship." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmBronze" "Bronz ESL One Katowice 2015 Takım Seçim Mücadelesi Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmBronze" "Bronze ESL One Katowice 2015 Pick'Em Challenge Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmBronze_Desc" "Bu bronz ödül ESL One Katowice 2015 Takım Seçim Mücadelesi sırasında verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the ESL One Katowice 2015 Pick'Em Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmSilver" "Gümüş ESL One Katowice 2015 Takım Seçim Mücadelesi Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmSilver" "Silver ESL One Katowice 2015 Pick'Em Challenge Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmSilver_Desc" "Bu gümüş ödül ESL One Katowice 2015 Takım Seçim Mücadelesi sırasında verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmSilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the ESL One Katowice 2015 Pick'Em Challenge." "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmGold" "Altın ESL One Katowice 2015 Takım Seçim Mücadelesi Ödülü" "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmGold" "Gold ESL One Katowice 2015 Pick'Em Challenge Trophy" "CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmGold_Desc" "Bu altın ödül ESL One Katowice 2015 Takım Seçim Mücadelesi sırasında verildi." "[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the ESL One Katowice 2015 Pick'Em Challenge." "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_dust2" "ESL One Katowice 2015 Dust II Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_dust2" "ESL One Katowice 2015 Dust II Souvenir Package" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_inferno" "ESL One Katowice 2015 Inferno Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_inferno" "ESL One Katowice 2015 Inferno Souvenir Package" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_mirage" "ESL One Katowice 2015 Mirage Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_mirage" "ESL One Katowice 2015 Mirage Souvenir Package" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_nuke" "ESL One Katowice 2015 Nuke Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_nuke" "ESL One Katowice 2015 Nuke Souvenir Package" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_cache" "ESL One Katowice 2015 Cache Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_cache" "ESL One Katowice 2015 Cache Souvenir Package" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_cbble" "ESL One Katowice 2015 Cobblestone Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_cbble" "ESL One Katowice 2015 Cobblestone Souvenir Package" "CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_overpass" "ESL One Katowice 2015 Overpass Hatıra Paketi" "[english]CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_overpass" "ESL One Katowice 2015 Overpass Souvenir Package" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_01" "ESL One Katowice 2015 Efsaneler (Holo/Parlak)" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_01" "ESL One Katowice 2015 Legends (Holo/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_desc01" "Bu kapsül bir adet ESL One Katowice 2015 Holo veya Parlak katılımcı çıkartması içerir. Satışlardan elde edilen gelirin bir kısmı organizasyona dahil olanlar arasında eşit olarak paylaştırılacaktır." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_desc01" "This capsule contains a single ESL One Katowice 2015 participant Holo or Foil sticker. A portion of the proceeds is shared equally among the included organizations." "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_02" "ESL One Katowice 2015 Meydan Okuyucular (Holo/Parlak)" "[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_02" "ESL One Katowice 2015 Challengers (Holo/Foil)" "CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_desc02" "Bu kapsül bir adet ESL One Katowice 2015 Holo veya Parlak katılımcı çıkartması içerir. Satışlardan elde edilen gelirin bir kısmı organizasyona dahil olanlar arasında eşit olarak paylaştırılacaktır." "[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_desc02" "This capsule contains a single ESL One Katowice 2015 participant Holo or Foil sticker. A portion of the proceeds is shared equally among the included organizations." "CSGO_Tournament_Event_Name_6" "2015 ESL One Katowice CS:GO Şampiyonluğu" "[english]CSGO_Tournament_Event_Name_6" "2015 ESL One Katowice CS:GO Championship" "CSGO_Tournament_Event_NameShort_6" "2015 ESL One Katowice" "[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_6" "2015 ESL One Katowice" "CSGO_TeamID_46" "Team EnVyUs" "[english]CSGO_TeamID_46" "Team EnVyUs" "CSGO_TeamID_49" "Counter Logic Gaming" "[english]CSGO_TeamID_49" "Counter Logic Gaming" "CSGO_TeamID_50" "Keyd Stars" "[english]CSGO_TeamID_50" "Keyd Stars" "CSGO_TeamID_51" "TSM Kinguin" "[english]CSGO_TeamID_51" "TSM Kinguin" "CSGO_TeamID_52" "Cloud9 G2A" "[english]CSGO_TeamID_52" "Cloud9 G2A" "StickerKit_eslkatowice2015_3dmax" "3DMAX | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_3dmax" "3DMAX | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax" "" "StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_foil" "3DMAX (Parlak) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_foil" "3DMAX (Foil) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax_foil" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax_foil" "" "StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_holo" "3DMAX (Holo) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_holo" "3DMAX (Holo) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax_holo" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax_holo" "" "StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_gold" "3DMAX (Altın) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_gold" "3DMAX (Gold) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax_gold" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax_gold" "" "StickerKit_eslkatowice2015_cloud9" "Cloud9 G2A | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_cloud9" "Cloud9 G2A | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9" "" "StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_foil" "Cloud9 G2A (Parlak) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_foil" "Cloud9 G2A (Foil) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9_foil" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9_foil" "" "StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_holo" "Cloud9 G2A (Holo) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_holo" "Cloud9 G2A (Holo) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9_holo" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9_holo" "" "StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_gold" "Cloud9 G2A (Altın) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_gold" "Cloud9 G2A (Gold) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9_gold" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9_gold" "" "StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic" "Counter Logic Gaming | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic" "Counter Logic Gaming | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic" "" "StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_foil" "Counter Logic Gaming (Parlak) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_foil" "Counter Logic Gaming (Foil) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic_foil" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic_foil" "" "StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_holo" "Counter Logic Gaming (Holo) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_holo" "Counter Logic Gaming (Holo) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic_holo" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic_holo" "" "StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_gold" "Counter Logic Gaming (Altın) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_gold" "Counter Logic Gaming (Gold) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic_gold" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic_gold" "" "StickerKit_eslkatowice2015_esl_a" "ESL One | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_esl_a" "ESL One | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a" "" "StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_foil" "ESL One (Parlak) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_foil" "ESL One (Foil) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a_foil" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a_foil" "" "StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_holo" "ESL One (Holo) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_holo" "ESL One (Holo) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a_holo" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a_holo" "" "StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_gold" "ESL One (Altın) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_gold" "ESL One (Gold) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a_gold" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a_gold" "" "StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3" "Flipsid3 Tactics | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3" "Flipsid3 Tactics | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3" "" "StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_foil" "Flipsid3 Tactics (Parlak) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3_foil" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3_foil" "" "StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_holo" "Flipsid3 Tactics (Holo) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_holo" "Flipsid3 Tactics (Holo) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3_holo" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3_holo" "" "StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_gold" "Flipsid3 Tactics (Altın) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_gold" "Flipsid3 Tactics (Gold) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3_gold" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3_gold" "" "StickerKit_eslkatowice2015_fnatic" "Fnatic | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_fnatic" "Fnatic | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic" "" "StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_foil" "Fnatic (Parlak) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_foil" "Fnatic (Foil) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic_foil" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic_foil" "" "StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_holo" "Fnatic (Holo) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_holo" "Fnatic (Holo) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic_holo" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic_holo" "" "StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_gold" "Fnatic (Altın) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_gold" "Fnatic (Gold) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic_gold" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic_gold" "" "StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers" "HellRaisers | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers" "HellRaisers | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers" "" "StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_foil" "HellRaisers (Parlak) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_foil" "HellRaisers (Foil) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers_foil" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers_foil" "" "StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_holo" "HellRaisers (Holo) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_holo" "HellRaisers (Holo) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers_holo" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers_holo" "" "StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_gold" "HellRaisers (Altın) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_gold" "HellRaisers (Gold) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers_gold" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers_gold" "" "StickerKit_eslkatowice2015_keyd" "Keyd Stars | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_keyd" "Keyd Stars | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd" "" "StickerKit_eslkatowice2015_keyd_foil" "Keyd Stars (Parlak) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_keyd_foil" "Keyd Stars (Foil) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd_foil" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd_foil" "" "StickerKit_eslkatowice2015_keyd_holo" "Keyd Stars (Holo) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_keyd_holo" "Keyd Stars (Holo) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd_holo" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd_holo" "" "StickerKit_eslkatowice2015_keyd_gold" "Keyd Stars (Altın) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_keyd_gold" "Keyd Stars (Gold) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd_gold" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd_gold" "" "StickerKit_eslkatowice2015_lgb" "LGB eSports | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_lgb" "LGB eSports | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb" "" "StickerKit_eslkatowice2015_lgb_foil" "LGB eSports (Parlak) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_lgb_foil" "LGB eSports (Foil) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb_foil" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb_foil" "" "StickerKit_eslkatowice2015_lgb_holo" "LGB eSports (Holo) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_lgb_holo" "LGB eSports (Holo) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb_holo" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb_holo" "" "StickerKit_eslkatowice2015_lgb_gold" "LGB eSports (Altın) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_lgb_gold" "LGB eSports (Gold) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb_gold" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb_gold" "" "StickerKit_eslkatowice2015_navi" "Natus Vincere | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_navi" "Natus Vincere | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi" "" "StickerKit_eslkatowice2015_navi_foil" "Natus Vincere (Parlak) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi_foil" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi_foil" "" "StickerKit_eslkatowice2015_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi_holo" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi_holo" "" "StickerKit_eslkatowice2015_navi_gold" "Natus Vincere (Altın) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi_gold" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi_gold" "" "StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas" "" "StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Parlak) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_foil" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_foil" "" "StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_holo" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_holo" "" "StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (Altın) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_gold" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_gold" "" "StickerKit_eslkatowice2015_pentasports" "PENTA Sports | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_pentasports" "PENTA Sports | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports" "" "StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_foil" "PENTA Sports (Parlak) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_foil" "PENTA Sports (Foil) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports_foil" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports_foil" "" "StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_holo" "PENTA Sports (Holo) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_holo" "PENTA Sports (Holo) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports_holo" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports_holo" "" "StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_gold" "PENTA Sports (Altın) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_gold" "PENTA Sports (Gold) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports_gold" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports_gold" "" "StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus" "Team EnVyUs | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus" "Team EnVyUs | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus" "" "StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_foil" "Team EnVyUs (Parlak) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_foil" "Team EnVyUs (Foil) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus_foil" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus_foil" "" "StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_holo" "Team EnVyUs (Holo) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_holo" "Team EnVyUs (Holo) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus_holo" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus_holo" "" "StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_gold" "Team EnVyUs (Altın) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_gold" "Team EnVyUs (Gold) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus_gold" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus_gold" "" "StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid" "TSM Kinguin | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid" "TSM Kinguin | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid" "" "StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_foil" "TSM Kinguin (Parlak) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_foil" "TSM Kinguin (Foil) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid_foil" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid_foil" "" "StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_holo" "TSM Kinguin (Holo) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_holo" "TSM Kinguin (Holo) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid_holo" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid_holo" "" "StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_gold" "TSM Kinguin (Altın) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_gold" "TSM Kinguin (Gold) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid_gold" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid_gold" "" "StickerKit_eslkatowice2015_titan" "Titan | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_titan" "Titan | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan" "" "StickerKit_eslkatowice2015_titan_foil" "Titan (Parlak) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_titan_foil" "Titan (Foil) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan_foil" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan_foil" "" "StickerKit_eslkatowice2015_titan_holo" "Titan (Holo) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_titan_holo" "Titan (Holo) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan_holo" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan_holo" "" "StickerKit_eslkatowice2015_titan_gold" "Titan (Altın) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_titan_gold" "Titan (Gold) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan_gold" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan_gold" "" "StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro" "Virtus.pro | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro" "Virtus.pro | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro" "" "StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_foil" "Virtus.pro (Parlak) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_foil" "Virtus.pro (Foil) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro_foil" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro_foil" "" "StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_holo" "Virtus.pro (Holo) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_holo" "Virtus.pro (Holo) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro_holo" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro_holo" "" "StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_gold" "Virtus.pro (Altın) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_gold" "Virtus.pro (Gold) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro_gold" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro_gold" "" "StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor" "Vox Eminor | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor" "Vox Eminor | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor" "" "StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_foil" "Vox Eminor (Parlak) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_foil" "Vox Eminor (Foil) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor_foil" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor_foil" "" "StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_holo" "Vox Eminor (Holo) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_holo" "Vox Eminor (Holo) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor_holo" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor_holo" "" "StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_gold" "Vox Eminor (Altın) | Katowice 2015" "[english]StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_gold" "Vox Eminor (Gold) | Katowice 2015" "StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor_gold" " " "[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor_gold" "" "CSGO_Watch_Cat_Tournament_6" "Katowice 2015" "[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_6" "Katowice 2015" "CSGO_Watch_Tournament_Desc_6" "ESL One Katowice 2015 CS:GO Şampiyonluğu, ESL'nin $250,000'lık topluluk destekli ödül havuzuna sahip üçüncü Counter-Strike turnuvasıydı." "[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_6" "The ESL One Katowice 2015 CS:GO Championship was ESL’s third Counter-Strike tournament featuring a $250,000 community-funded prize pool." "CSGO_Watch_Tournament_Info_6" "Konum: Katowice, Polonya \n12 - 15 Mart" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_6" "Location: Katowice, Poland \nMarch 12th - 15th" "CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_6" "ESL One Katowice 2015 maçları burada listelenecektir.\nŞu an için herhangi bir canlı maç veya indirilebilir maç bulunmamaktadır." "[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_6" "ESL One Katowice 2015 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time." "CSGO_Watch_Loading_Tournament_6" "ESL One Katowice 2015 maçları yükleniyor..." "[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_6" "Loading ESL One Katowice 2015 matches..." "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_6" "2015 Katowice Takım Çıkartmaları" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_6" "2015 Katowice Team Stickers" "CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_6" "- Favori takımını desteklemek için 2015 Katowice çıkartmalarını al\n- 2015 Katowice Takım Seçim Mücadelesi'ni oynamak için aldığın çıkartmaları kullan" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_6" "- Get 2015 Katowice stickers to support your favorite team\n- Use your stickers to play the 2015 Katowice Pick'em Challenge" "CSGO_Watch_Tournament_Champion" "%a1 Şampiyon" "[english]CSGO_Watch_Tournament_Champion" "%a1 Champion" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_6" "KATOWICE 2015'İ OYNA" "[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_6" "PLAY THE KATOWICE 2015" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_4" "KÖLN 2014" "[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_4" "THE COLOGNE 2014" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_5" "DREAMHACK 2014" "[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_5" "THE DREAMHACK 2014" "CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_6" "KATOWICE 2015" "[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_6" "THE KATOWICE 2015" "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_6" "Katowice 2015 takım çıkartmalarını kullanarak doğru seçimleri yap ve ödül rozetini kazan.\nHer bir maç başlamadan önce seçimlerini yaptığından emin ol." "[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_6" "Use the Katowice 2015 team stickers to make correct picks and earn points towards trophy badge. Be sure to make your picks before the start of each match." "CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Old" "Bu Takım Seçim Mücadelesi sona erdi." "[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Old" "This Pick'Em Challenge has ended." "CSGO_PickEm_Market_Warning_6" "Bu seçimi yapabilmek için bu takımın Katowice 2015 çıkartmasına ihtiyacın var.\nÇıkartmayı Steam Pazarı'ndan satın alabilirsin." "[english]CSGO_PickEm_Market_Warning_6" "You need this team's Katowice 2015 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Market." "CSGO_PickEm_Buy_Warning_6" "\nBu seçimi yapabilmek için bu takımın Katowice 2015 çıkartmasına ihtiyacın var.\n" "[english]CSGO_PickEm_Buy_Warning_6" "\nYou need this team's Katowice 2015 sticker to make this pick.\n" "CSGO_Collectible_MapTokenMarquis" "Marquis Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenMarquis" "Marquis Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenMarquis_Desc" " " "[english]CSGO_Collectible_MapTokenMarquis_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenWorkout" "Workout Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenWorkout" "Workout Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenWorkout_Desc" " " "[english]CSGO_Collectible_MapTokenWorkout_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenBackalley" "Backalley Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenBackalley" "Backalley Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenBackalley_Desc" " " "[english]CSGO_Collectible_MapTokenBackalley_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenSeason" "Season Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenSeason" "Season Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenSeason_Desc" " " "[english]CSGO_Collectible_MapTokenSeason_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenBazaar" "Bazaar Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenBazaar" "Bazaar Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenBazaar_Desc" " " "[english]CSGO_Collectible_MapTokenBazaar_Desc" "" "CSGO_Collectible_MapTokenFacade" "Facade Harita Jetonu" "[english]CSGO_Collectible_MapTokenFacade" "Facade Map Coin" "CSGO_Collectible_MapTokenFacade_Desc" " " "[english]CSGO_Collectible_MapTokenFacade_Desc" "" "CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat1" "%event% %stage% maçı şimdi başlıyor" "[english]CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat1" "%event% %stage% match is now starting" "CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat2" " %map% haritasında %team0% -vs- %team1%" "[english]CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat2" " %team0% -vs- %team1% on %map%" "CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat3" "Maçı ana menüdeki SEYRET sekmesinden izleyebilirsin" "[english]CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat3" "Watch the match from the main menu WATCH tab" "CSGO_Tournament_Event_AnnouncementLobby" "\n%event% %stage% maçı şimdi başlıyor\n%map% haritasında %team0% -vs- %team1%\nMaçı ana menüdeki SEYRET sekmesinden izleyebilirsin\n" "[english]CSGO_Tournament_Event_AnnouncementLobby" "\n%event% %stage% match is now starting\n%team0% -vs- %team1% on %map%\nWatch the match from the main menu WATCH tab\n" "SFUI_Meters" "metre" "[english]SFUI_Meters" "meters" "SFUI_RoundWin_Defused" "Bomba İmha Edildi" "[english]SFUI_RoundWin_Defused" "Bomb Defused" "SFUI_RoundWin_Bomb" "Bomba Patladı" "[english]SFUI_RoundWin_Bomb" "Bomb Detonated" "SFUI_RoundWin_Hostage" "Rehine Kurtarıldı" "[english]SFUI_RoundWin_Hostage" "Hostage Rescued" "SFUI_RoundWin_Time" "Süre Bitti" "[english]SFUI_RoundWin_Time" "Time Expired" "SFUI_RoundWin_Kill" "Takım Yok Edildi" "[english]SFUI_RoundWin_Kill" "Team Eliminated" "SFUI_RoundWin_Survivors" "Oyuncular Hayatta Kaldı" "[english]SFUI_RoundWin_Survivors" "Players Survived" "SFUIHUD_MapOverview_NextColor1" "[Z]" "[english]SFUIHUD_MapOverview_NextColor1" "[Z]" "SFUIHUD_MapOverview_NextColor2" "[X]" "[english]SFUIHUD_MapOverview_NextColor2" "[X]" } }