// // ************************************************************** // *** Strings from Game/fr/language.dll *** // ************************************************************** // 98 "1" 99 "0" 100 "1" 101 "1" 102 "Lucida Blackletter" 103 "Comic Sans MS" 104 "Georgia" 110 "Lucida Blackletter" 111 "14" 112 "N" 113 "Lucida Blackletter" 114 "19" 115 "B" 116 "Lucida Blackletter" 117 "12" 118 "B" 119 "Georgia" 120 "9" 121 "N" 122 "Georgia" 123 "8" 124 "B" 125 "Georgia" 126 "8" 127 "N" 128 "Lucida Bright" 129 "8" 130 "B" 131 "Arial" 132 "8" 133 "N" 134 "Lucida Blackletter" 135 "38" 136 "B" 137 "Lucida Blackletter" 138 "28" 139 "B" 140 "Arial Narrow" 141 "7" 142 "B" 143 "Arial" 144 "9" 145 "N" 146 "Lucida Blackletter" 147 "12" 148 "N" 149 "Lucida Blackletter" 150 "11" 151 "B" 152 "Viner Hand ITC" 153 "16" 154 "N" 155 "Georgia" 156 "8" 157 "B" 158 "Georgia" 159 "8" 160 "I" 161 "Georgia" 162 "9" 163 "BI" 164 "Lucida Calligraphy" 165 "12" 166 "N" 167 "Poor Richard" 168 "12" 169 "N" 170 "Lucida Bright" 171 "8" 172 "N" 173 "Lucida Bright" 174 "11" 175 "BI" 176 "Lucida Blackletter" 177 "12" 178 "B" 179 "Lucida Blackletter" 180 "11" 181 "B" 182 "Georgia" 183 "11" 184 "N" 185 "Lucida Blackletter" 186 "11" 187 "B" 188 "Georgia" 189 "10" 190 "B" 191 "Georgia" 192 "9" 193 "B" 194 "Lucida Blackletter" 195 "11" 196 "N" 197 "Papyrus" 198 "11" 199 "N" 200 "Georgia" 201 "9" 202 "B" 203 "Georgia" 204 "11" 205 "B" 206 "Georgia" 207 "11" 208 "I" 209 "Georgia" 210 "11" 211 "BI" 212 "Lucida Blackletter" 213 "17" 214 "B" 1001 "Age of Empires II" 1002 "X" 1003 "Aide de Age of Empires II" 1004 "Age of Empires® : II The Age of Kings\n" 1005 "Version Bêta (%s)" // // ************************************************************** // *** Strings from Game/fr/language_x1.dll *** // ************************************************************** // 1006 "Microsoft® Age of Empires® II : HD Edition\n© && (p) %s Microsoft Corporation. Tous droits réservés.\nCe logiciel est protégé par les lois internationales et des États-Unis\nsur les droits d'auteur, comme spécifié dans À propos de." 1007 "CLUF.RTF" 1008 "WARRANTY.RTF" 1009 "CLUFx.RTF" 1010 "WARRANTYX.RTF" 1011 "http://www.microsoft.com/games/conquerors" 1012 "http://www.ensemblestudios.com" 1101 "Chargement des données de la partie ..." 1102 "Configuration du nouveau scénario ..." 1103 "Chargement du scénario ..." 1104 "Enregistrement du scénario ..." 1105 "Démarrage d'une nouvelle partie ..." 1106 "Chargement d'une partie enregistrée ..." 1107 "Enregistrement de la partie " 1108 "Attente des autres joueurs ..." 1150 "Victoire !" 1151 "Défaite !" 1200 "Prêt" 1201 "Ordinateur" 1202 "Vide" 1203 "Chargement" 1204 "Veuillez patienter" 1205 "Inconnu" 1210 "Le joueur '%s' (%d) ne répond pas ..." 1211 "Resynchronisation en cours... Veuillez patienter." 1212 "Élimination intentionnelle de Ser#%d Cmd=%d '%c'." 1213 "Le joueur %d - '%s' est éliminé/déconnecté." 1214 "Le joueur '%s' (%d) ne répond pas ..." 1215 "Configuration de la partie multijoueur ..." 1216 "Déconnexion de la partie multijoueur ...\n\n\n\nAppuyez sur Échap si le jeu ne se\ndéconnecte pas dans 15 secondes." 1217 "Problèmes de communication avec %s ..." 1218 "Création d'une partie multijoueur ...\n\n\n\nAppuyez sur Échap si le jeu n'est pas\ncréé dans les 15 secondes." 1219 "Création d'une partie multijoueur ...\n\n\n\nAppuyez sur ÉCHAP si le jeu n'est\npas créé dans les 15 secondes.\n\nVérifiez aussi que vous êtes connecté à Internet\navant de démarrer Age of Empires II." 1220 "Participation à une partie multijoueur ...\n\n\n\nAppuyez sur ÉCHAP si vous n'avez pas\nrejoint la partie dans 15 secondes." 1221 "Participation à une partie multijoueur ...\n\n\n\nAppuyez sur ÉCHAP si vous n'avez pas\nrejoint la partie dans 15 secondes.\n\nVérifiez que vous êtes connecté à Internet \navant de démarrer Age of Empires II." 2001 "Erreur" 2002 "Impossible d'initialiser le programme. Désinstallez Age of Empires II et reexécutez le programme d'installation." 2003 "Impossible d'initialiser la résolution graphique. Assurez-vous que votre pilote et votre carte vidéo sont compatibles avec DirectDraw. " 2004 "Impossible d'initialiser le son." 2005 "Impossible d'initialiser le système de communication. Vérifiez que DirectX 5.0a ou supérieur est installé correctement." 2006 "Impossible de créer une partie." 2007 "Impossible de charger les données du jeu." 2008 "Pour jouer une partie solo, insérez le CD Age of Empires II: Conquerors Expansion dans le lecteur puis redémarrez le jeu." 2009 "Le CD-ROM du jeu doit être dans le lecteur pour pouvoir jouer." 2010 "Vous devez insérer un CD-ROM du jeu pour utiliser l'Éditeur de carte." 2011 "Age of Empires II nécessite une palette de 256 couleurs ou plus. Pour modifier la palette de couleurs, ouvrez la boîte de dialogue Propriétés d'affichage dans le Panneau de configuration de Windows." 2012 "La partie a été interrompue suite à un problème de désynchronisation." 2013 "Age of Empires II nécessite DirectX 6.1a ou supérieur." 2014 "Age of Empires II nécessite Microsoft Windows NT 4.0 avec le Service Pack 3 et la mise à jour 5.0a de DirectPlay." 2015 "ATTENTION: Mémoire ou espace de fichier d'échange disponibles insuffisants. Fermez les autres applications et/ou libérez de l'espace disque.\n\nVérifiez aussi les réglages de la mémoire virtuelle dans le Panneau de configuration." 2016 "Cette copie pilote de The Conquerors Expansion a expiré." 2017 "Age of Empires II nécessite au moins 32 Mo de mémoire physique (RAM) pour pouvoir être exécuté." 2018 "Impossible d'initialiser le programme : Age of Empires II n'a pas été détecté." 2019 "Le module d'extension Age 2 a détecté des fichiers corrompus. Réinstallez le programme et essayez de nouveau." 2300 "Messages de l'ordinateur" 2301 "Vous êtes un sale traître ! Ma vengeance sera terrible !" 2302 "Vous avez été d'une grande sagesse en satisfaisant ma demande." 2303 "Vous avez pris une sage décision. Ensemble, nous dominerons le monde." 2304 "Quel dommage ! Nous aurions pu former une équipe invincible." 2305 "Vous osez me défier ! Préparez-vous à mourir !" 2306 "Versez-moi un tribut de %d points d'or supplémentaires ou vous serez détruit !" 2307 "Versez-moi un tribut de %d points d'or ou vous serez détruit !" 2308 "Si vous me versez un tribut de %d points d'or, je serai votre allié." 2309 "Si vous me versez un tribut de %d points d'or supplémentaires, je serai votre allié." 2310 "Votre misérable offre ne fléchira pas ma détermination à écraser votre empire !" 2311 "Votre empire est digne de mon allégeance." 2312 "%s m'attaque. Venez à mon secours !" 2313 "Je me prépare à attaquer %s, veuillez vous joindre à moi." 2400 "********** ERREURS DE TRIBUS **********" 2401 "Une erreur s'est produite au démarrage de la partie." 2402 "Impossible d'enregistrer la partie. Veuillez libérer de l'espace disque, puis réessayez." 2403 "Impossible d'enregistrer le scénario. Veuillez libérer de l'espace disque, puis réessayez." 2404 "Impossible de charger la partie." 2405 "Impossible de charger le scénario." 2406 "Vous avez été éliminé de la partie suite à une erreur de synchronisation. Vous avez été probablement déconnecté du réseau." 2407 "Hôte, vous avez été exclu de la partie à cause d'une erreur de synchronisation. Vous pouvez être l'hôte d'une partie restaurée." 2408 "Client, vous avez été exclu de la partie à cause d'une erreur de synchronisation. Vous pouvez participer à une partie restaurée, mais vous ne pouvez pas en être l'hôte." 2410 "Impossible de participer à la partie." 2411 "Désync. détectée..." 2412 "Espace disque insuffisant : arrêt du jeu." 2413 "Arrêt du jeu car le joueur '%s' n'est pas en sync. (une erreur est survenue). Le jeu a été enregistré puis fermé pour être restauré." 2500 "Cette fonction n'est pas disponible dans la version d'essai." 2501 "La version d'essai ne vous permet pas d'avancer jusqu'à l'âge impérial." 2502 "La version d'essai ne vous permet pas de jouer des parties de type Carte aléatoire." 2503 "La version d'essai ne vous permet pas de jouer des parties de type Combat à mort." 2504 "L'âge impérial n'est pas activé dans la version d'essai." 2505 "Vous ne pouvez pas jouer contre des joueurs non humains dans le mode multijoueur de la version d'essai." 2506 "Ce scénario est incompatible avec la version d'essai." 2507 "Vous ne pouvez pas changer la taille de l'écran dans la version d'essai." 2510 "Tournoi multijoueur (8 joueurs)" 2511 "Les types de cartes Migration, Lac du cratère, Delta du Nil et Îles de la jungle ne peuvent pas être sélectionnés si des ordinateurs participent à la partie." 3001 "Nourriture insuffisante." 3002 "Bois insuffisant." 3003 "Pierre insuffisante." 3004 "Or insuffisant." 3005 "Vous devez construire davantage d'habitations." 3006 "Aucun port vers lequel commercer." 3007 "Trop éloigné de la terre pour décharger." 3008 "Place insuffisante pour décharger toutes les unités." 3009 "%s vous a versé un tribut de %d points d'or." 3010 "Place insuffisante pour placer une unité." 3011 "Vous ne pouvez pas commercer avec un ennemi." 3012 "%s s'est déconnecté." 3013 "%s a abandonné." 3014 "%s est vaincu." 3015 "%s vous a versé un tribut de %d points de bois." 3016 "%s vous a versé un tribut de %d points de nourriture." 3017 "%s vous a versé un tribut de %d points de pierre." 3018 "Impossible de réparer... Ressources insuffisantes." 3019 "%s a commencé la construction d'une merveille !" 3020 "Vous avez terminé une merveille. Vous gagnerez si elle résiste pendant %d ans !" 3021 "%s a terminé une merveille. Vous gagnerez si elle résiste pendant %d ans !" 3022 "%s a terminé une merveille. Vous perdrez si elle résiste pendant %d ans !" 3023 "Votre merveille a été détruite !" 3024 "La merveille de %s a été détruite !" 3025 "L'attitude diplomatique de %s à votre égard a changé en Neutre." 3026 "L'attitude diplomatique de %s à votre égard a changé en Allié." 3027 "L'attitude diplomatique de %s à votre égard a changé en Ennemi." 3028 "Toutes les reliques ont été capturées. Conservez-les pendant %d ans pour gagner !" 3029 "Toutes les reliques ont été capturées. Vous perdrez si elles sont conservées pendant %d ans !" 3030 "Le contrôle des reliques a été perdu !" 3033 "Le monument a été capturé. Occupez-le pendant %d ans pour gagner !" 3034 "Le monument a été capturé. Vous le perdrez s'il est occupé pendant %d ans !" 3035 "Le contrôle du monument est perdu !" 3036 "%s a progressé vers l'âge féodal." 3037 "%s a progressé vers l'âge des châteaux." 3038 "%s a progressé vers l'âge impérial." 3039 "La liste des réimplantations est pleine." 3040 "Cliquez sur une zone de destination." 3041 "Cliquez sur l'élément ou l'unité à partir de laquelle vous souhaitez travailler." 3042 "Cliquez sur l'élément ou l'unité à attaquer." 3043 "Cliquez sur l'unité à soigner." 3044 "Cliquez sur l'unité à convertir." 3045 "Cliquez sur une zone à attaquer." 3046 "Vous avez atteint votre maximum de population." 3047 "Foi insuffisante pour effectuer une conversion." 3048 "Cette unité ne peut pas être convertie." 3049 "Il est nécessaire d'effectuer des développements avant de pouvoir convertir les bâtiments." 3050 "Ce bâtiment ne peut pas être converti." 3051 "Vous ne pouvez pas regrouper une garnison dans un bâtiment trop endommagé." 3052 "Cliquez sur le bâtiment ou le navire à réparer." 3053 "Cliquez sur l'endroit où vous souhaitez décharger le navire de transport." 3054 "Vous avez terminé une merveille." 3055 "%s a terminé une merveille." 3056 "Toutes les reliques ont été capturées." 3058 "Vous avez commencé à construire une merveille !" 3059 "Vitesse du jeu modifiée par %s." 3060 "Jeu arrêté/relancé par %s." 3061 "Le bâtiment est trop endommagé pour développer des technologies ou créer des unités." 3062 "Vous devez construire les bâtiments nécessaires avant de pouvoir passer à l'âge suivant." 3063 "Énergie insuffisante pour pouvoir embarquer sur ce navire." 3064 "Cliquez à l'emplacement auquel la ou les unités doivent être éjectée(s)." 3065 "Le bâtiment est plein." 3066 "Le moyen de transport est plein." 3067 "La cible est trop proche pour attaquer." 3068 "La cible est trop loin pour attaquer." 3069 "Le bélier est plein." 3070 "Vous ne pouvez pas dialoguer après avoir abandonné ou perdu." 3071 "Cliquez sur l'unité à protéger." 3072 "Cliquez sur l'unité à suivre." 3073 "Cliquez dans une zone pour y effectuer une patrouille." 3074 "Cliquez dans une zone pour y avancer en éclaireur." 3075 "Vous avez besoin de plus d'habitations pour continuer la production d'unités." 3076 "Production d'unités arrêtée car vous avez atteint votre limite de population." 3077 "Vous avez besoin de plus de nourriture pour continuer la production d'unités." 3078 "Vous avez besoin de plus de bois pour continuer la production d'unités." 3079 "Vous avez besoin de plus de pierres pour continuer la production d'unités." 3080 "Vous avez besoin de plus d'or pour continuer la production d'unités." 3083 "Espace insuffisant pour décharger l'unité." 3084 "Cliquez sur une zone pour définir un point de rassemblement." 3085 "Cliquez sur une zone pour effectuer l'assemblage." 3086 "Les héros ne peuvent pas être convertis." 3087 "Des développements sont nécessaires avant de pouvoir convertir les unités." 3088 "La file de production de ce bâtiment est pleine." 3089 "Impossible de décharger cette unité. Vérifiez que le transport est près des terres." 3090 "Impossible de disperser l'unité." 3092 "Cliquez sur le bâtiment dans lequel vous voulez que l'unité se mette en garnison." 3093 "La rédemption doit être développée (monastère) avant de convertir les unités de siège." 3094 "Chantier obstrué. Construction abandonnée." 3095 "Cliquez à l'endroit où vous voulez construire le bâtiment." 3096 "Cliquez et faites glisser vers l'emplacement où vous voulez construire le mur." 3097 "Cliquez à l'endroit où vous voulez afficher le signal." 3098 "Changement d'objectifs" 3099 "Des espions ont infiltré votre nation." 3100 "Êtes-vous sûr de vouloir quitter cette partie et en charger une autre ?" 3101 "Êtes-vous sûr de vouloir quitter cette partie ?" 3102 "Êtes-vous sûr de vouloir recommencer cette partie ?" 3103 "Êtes-vous sûr de vouloir abandonner ?" 3104 "Vous perdrez si les reliques ne sont pas récupérées avant %d ans." 3105 "Vous perdrez si les merveilles de %s restent debout pendant %d années supplémentaires !" 3106 "[W]" // Wonder abbreviation next to player score 3107 "[R]" // Relic abbreviation next to player score 3108 "%d années restantes avant la fin du jeu." 3109 "Vous perdrez si le monument n'a pas été récupéré au bout de %d ans." 3110 "Vous avez modifié votre position diplomatique avec %s sur Neutre." 3111 "Vous avez modifié votre position diplomatique avec %s sur Allié." 3112 "Vous avez modifié votre position diplomatique avec %s sur Ennemi." 3113 "Vous avez versé un tribut de %d d'or à %s." 3114 "Vous avez versé un tribut de %d de bois à %s." 3115 "Vous avez versé un tribut de %d de nourriture à %s." 3116 "Vous avez versé un tribut de %d de pierres à %s." 3117 "Les objectifs ont changé." 3118 "%s se moque de vos créations misérables. Les victoires de reliques et de merveilles prennent plus de temps maintenant !" 3119 "Vous devez attendre 15 secondes entre chaque chapitre." 3120 "Il vous reste %d pauses." 3121 "Vous n'avez plus de pauses." 3122 "Vous devez attendre 5 secondes entre chaque capture d'écran." 3123 "Cliquez sur le mur où vous souhaitez décharger la tour de siège." 3700 "Cliquez pour soigner cette unité jusqu'à son maximum de points." 3701 "Cliquez pour attaquer cette unité !" 3702 "Cliquez pour attaquer ce bâtiment !" 3703 "Cliquez pour attaquer ce mur !" 3704 "Cliquez pour attaquer ce navire !" 3705 "Cliquez pour réparer ce bâtiment jusqu'à son nombre maximum de points. Le coût de la réparation est déduit de vos réserves." 3706 "Cliquez pour embarquer dans ce navire de transport." 3707 "Cliquez pour pêcher." 3708 "Cliquez pour amasser du bois. Construisez un camp de bûcherons dans les environs pour amasser plus rapidement du bois." 3709 "Cliquez pour chercher de la nourriture. Construisez un moulin dans les environs pour amasser plus rapidement de la nourriture." 3710 "Cliquez pour attaquer cet animal. Les cerfs, les sangliers, les javelinas, les éléphants, les zèbres et les autruches fournissent de la nourriture (ce qui n'est pas le cas des loups, des jaguars, des ours, des lions et des crocodiles). Utilisez plusieurs villageois pour chasser tous les animaux, sauf les cerfs, les zèbres et les autruches." 3711 "Cliquez pour extraire de la pierre. Construisez un camp de mineurs dans les environs pour amasser plus rapidement de la pierre." 3712 "Cliquez pour extraire de l'or. Construisez une camp de mineurs dans les environs pour amasser plus rapidement de l'or." 3713 "Cliquez pour réparer ce mur jusqu'à son nombre maximum de points. Le coût de la réparation est déduit de vos réserves." 3714 "Maintenez la touche ALT enfoncée et cliquez pour mettre en garnison dans ce bâtiment pour protection et guérison." 3715 "Cliquez pour décharger ce navire de transport." 3716 "Cliquez pour placer un point de passage." 3717 "Cliquez pour faire signe à vos alliés." 3718 "Cliquez pour protéger cette unité." 3719 "Cliquez pour suivre cette unité." 3720 "Cliquez pour placer un point de rassemblement." 3721 "Cliquez pour effectuer une patrouille dans cette zone." 3722 "Cliquez pour ramasser cette relique avec votre moine." 3723 "Cliquez pour déposer des ressources dans ce bâtiment." 3724 "Cliquez pour construire un piège à poissons." 3725 "Cliquez pour décharger cette tour de siège." 3727 "Cliquez pour amasser de la nourriture depuis cette ferme. Construisez les fermes près des forums ou des moulins pour amasser plus rapidement de la nourriture." 3728 "Cliquez pour amasser de la nourriture depuis ce piège à poissons." 3729 "Cliquez pour diriger cet animal vers votre forum ou moulin et amasser de la nourriture." 3730 "Cliquez pour reconstruire cette ferme." 3731 "Cliquez pour reconstruire ce piège à poissons." 3732 "Cliquez pour déposer la relique dans ce monastère." 3733 "Cliquez pour réparer cette unité jusqu'à son nombre maximum de points. Le coût de la réparation est déduit de vos réserves." 3734 "Cliquez pour mettre en garnison dans ce bâtiment pour protection et guérison." 3735 "Cliquez pour placer une garnison dans ce bélier." 3751 "Cliquez pour convertir cette unité à votre contrôle et votre couleur de joueur." 3752 "Cliquez pour convertir ce bâtiment à votre contrôle et votre couleur de joueur." 3755 "Cliquez pour construire ce bâtiment. Utilisez plusieurs villageois pour le construire plus rapidement." 3760 "Cliquez pour attaquer cet animal. Vous ne pouvez pas amasser de la nourriture à partir de cet animal si vous ne l'attaquez pas avec un villageois." 3761 "La tour de siège est pleine" 3800 "Cliquez pour sélectionner ce villageois." 3801 "Cliquez pour sélectionner ce bâtiment." 3803 "Cliquez pour sélectionner cette unité." 3804 "Cliquez pour sélectionner ce navire." 3805 "Cliquez pour sélectionner cette arme de siège." 3806 "Cliquez pour sélectionner ce moine." 3808 "Cliquez pour sélectionner cette tour." 3809 "Cliquez pour sélectionner ce trébuchet démonté." 3810 "Cliquez pour sélectionner cette porte." 3820 "Cliquez sur un moine pour ramasser cette relique. Rassemblez les reliques dans un monastère pour générer de l'or." 3821 "Cliquez sur un navire de pêche pour accumuler de la nourriture à partir de ces poissons, ou cliquez sur un villageois, si les poissons sont près du rivage." 3822 "Cliquez sur un villageois pour amasser du bois à partir de cet arbre." 3823 "Cliquez sur un villageois pour amasser de la nourriture à partir de ces baies." 3824 "Cliquer un villageois pour amasser de la pierre à partir de cette carrière." 3825 "Cliquer sur un villageois pour amasser de l'or à partir de cette mine." 3826 "Cliquez sur une unité pour chasser cet animal. Les villageois peuvent chasser des cerfs, des sangliers et des javelinas pour se nourrir." 3827 "Cliquer sur un villageois pour amasser de la nourriture à partir de cette ferme." 3828 "Cliquez sur un navire de pêche pour amasser de la nourriture à partir de ce piège à poissons." 3829 "Cliquez sur un villageois pour amasser de la nourriture avec cet animal." 3830 "Cliquez sur un villageois pour reconstruire cette ferme." 3831 "Cliquez sur un navire de pêche pour reconstruire ce piège à poissons." 3900 "Cliquez avec le bouton droit pour soigner cette unité jusqu'à son nombre maximum de points." 3901 "Cliquez avec le bouton droit pour attaquer cette unité !" 3902 "Cliquez avec le bouton droit pour attaquer ce bâtiment !" 3903 "Cliquez avec le bouton droit pour attaquer ce mur !" 3904 "Cliquez avec le bouton droit pour attaquer ce navire !" 3905 "Cliquez avec le bouton droit pour réparer ce bâtiment jusqu'à son nombre maximum de points. Le coût de la réparation est déduit de vos réserves." 3906 "Cliquez avec le bouton droit pour embarquer sur ce navire de transport." 3907 "Cliquez avec le bouton droit pour pêcher." 3908 "Cliquez avec le bouton droit pour amasser du bois. Construisez un camp de bûcherons dans les environs pour amasser plus rapidement du bois." 3909 "Cliquez avec le bouton droit pour chercher de la nourriture. Construisez un moulin dans les environs pour amasser plus rapidement de la nourriture." 3910 "Cliquez avec le bouton droit pour attaquer cet animal. Les cerfs, les sangliers, les javelinas, les éléphants, les zèbres et les autruches fournissent de la nourriture (ce qui n'est pas le cas des loups, des jaguars, des ours, des lions et des crocodiles). Utilisez plusieurs villageois pour chasser tous les animaux, sauf les cerfs, les zèbres et les autruches." 3911 "Cliquez avec le bouton droit pour extraire de la pierre. Construisez une camp de mineurs dans les environs pour amasser plus rapidement de la pierre." 3912 "Cliquez avec le bouton droit pour extraire de l'or. Construisez un camp de mineurs dans les environs pour amasser plus rapidement de l'or." 3913 "Cliquez avec le bouton droit pour réparer ce mur jusqu'à son nombre maximum de points. Le coût de la réparation est déduit de vos réserves." 3914 "Maintenez la touche ALT enfoncée et cliquez avec le bouton droit pour mettre en garnison dans ce bâtiment pour protection et guérison." 3915 "Cliquez avec le bouton droit pour décharger ce navire de transport." 3916 "Cliquez avec le bouton droit pour placer un point de passage." 3917 "Cliquez avec le bouton droit pour faire un signe à vos alliés." 3918 "Cliquez avec le bouton droit pour protéger cette unité." 3919 "Cliquez avec le bouton droit pour suivre cette unité." 3920 "Cliquez avec le bouton droit pour placer un point de rassemblement." 3921 "Cliquez avec le bouton droit pour patrouiller dans cette zone." 3922 "Cliquez avec le bouton droit pour ramasser cette relique avec votre moine." 3923 "Cliquez avec le bouton droit pour déposer des ressources dans ce bâtiment." 3924 "Cliquez avec le bouton droit pour construire ce piège à poissons." 3927 "Cliquez avec le bouton droit pour amasser de la nourriture depuis cette ferme. Construisez les fermes près du forum ou des moulins pour amasser plus rapidement de la nourriture." 3928 "Cliquez avec le bouton droit pour amasser de la nourriture depuis ce piège à poissons." 3929 "Cliquez avec le bouton droit pour diriger cet animal vers votre forum ou moulin et amasser de la nourriture." 3930 "Cliquez avec le bouton droit pour reconstruire cette ferme." 3931 "Cliquez avec le bouton droit pour reconstruire ce piège à poissons." 3932 "Cliquez avec le bouton droit pour déposer une relique dans ce monastère." 3933 "Cliquez avec le bouton droit pour réparer cette unité jusqu'à son nombre maximum de points. Le coût de la réparation est déduit de vos réserves." 3934 "Cliquez avec le bouton droit pour mettre en garnison dans ce bâtiment pour protection et guérison." 3935 "Cliquez avec le bouton droit pour placer une garnison dans ce bélier." 3951 "Cliquez avec le bouton droit pour convertir cette unité à votre contrôle et votre couleur de joueur." 3952 "Cliquez avec le bouton droit pour convertir ce bâtiment à votre contrôle et votre couleur de joueur." 3955 "Cliquez avec le bouton droit pour construire ce bâtiment. Utilisez plusieurs villageois pour construire plus rapidement." 3960 "Cliquez avec le bouton droit pour attaquer cet animal. Vous ne pouvez pas amasser de la nourriture à partir de l'animal si vous ne l'attaquez pas avec un villageois." 3961 "Vous ne pouvez pas attaquer ce bâtiment." 3979 "Cliquez sur un villageois pour amasser de la nourriture avec cet animal." 4001 "OK" 4002 "Annuler" 4003 "Oui" 4004 "Non" 4005 "Réessayer" 4006 "Annuler" 4007 "Abandonner" 4008 "Erreur" 4009 "?" 4010 "Passer" 4105 "Arrêter" 4106 "Annuler la sélection (ÉCHAP)" 4107 "Décharger" 4108 "Grouper" 4109 "Dissocier le groupe" 4110 "Sélectionner la formation" 4111 "Annuler (ÉCHAP)" 4112 "Plus de bâtiments" 4113 "Dialogue" 4114 "Diplomatie" 4115 "Menu (F10)" 4116 "Activer les statistiques" 4117 "Désactiver les statistiques" 4118 "Plus de ports" 4119 "Décharger" 4122 "Faire face" 4123 "Attaquer une position" 4124 "Soigner" 4125 "Convertir" 4127 "Réparer" 4128 "Commandes avancées activées" 4129 "Commandes avancées désactivées" 4130 "Oui - Tuer l'unité" 4132 "Score" 4133 "Attitude agressive" 4134 "Attitude défensive" 4135 "Pas d'attitude d'attaque" 4136 "Protéger" 4137 "Suivre" 4138 "Patrouiller" 4140 "Faire un signe aux alliés" 4141 "Tuer votre unité" 4144 "Définir le point de rassemblement" 4145 "Objectifs" 4146 "Réimplanter des fermes" 4149 "Supprimer le point de rassemblement" 4150 "Disperser" // // BEGIN LOCALIZATION SECTION FOR FORGOTTEN EMPIRES // HERE CONTAINS ONLY NEW STRINGS THAT HAVE BEEN OVERRIDDEN OR ADDED. // Shortcut hotkeys overrides -- NO LOCALIZATION REQUIRED // Hotkeys made on QWERTY keyboard, for some languages (FR?), some keys could be switched to match AZERTY/QWERTZ or other common layouts // Forgotten Empires uses a grid hotkey system. // 4151 "Q" 4152 "F" 4153 "A" 4154 "S" 4155 "V" 4156 "T" 4157 "D" 4158 "R" 4159 "H" 4160 "N" 4161 "B" 4162 "D" 4163 "M" 4164 "K" 4165 "L" 4166 "Y" 4167 "U" 4168 "Z" 4169 "A" 4170 "F" 4171 "X" 4172 "U" 4173 "D" 4174 "W" 4175 "A" 4176 "S" 4177 "B" 4178 "Z" 4179 "E" 4180 "A" 4182 "V" 4183 "V" 4184 "S" 4185 "I" 4186 "U" 4187 "G" 4188 "G" 4189 "Z" 4191 "B" 4192 "C" 4193 "R" 4194 "N" 4195 "D" 4196 "O" 4197 "T" 4201 "Âge sombre" 4202 "Âge féodal" 4203 "Âge des châteaux" 4204 "Âge impérial" 4205 "Âge post-impérial" 4206 "Nomade" 4301 "Nourriture" 4302 "Bois" 4303 "Pierre" 4304 "Or" 4305 "État de santé" 4306 "Armure" 4307 "Attaque" 4308 "Voyageurs" 4309 "Développement" 4310 "Création" 4311 "Bâtiment" 4312 "Vue" 4313 "Population" 4314 "Portée" 4315 "Marchandises" 4316 "Vitesse" 4318 "Pop" 4320 "Condition de victoire" 4321 "Conquête" 4322 "Exploration" 4324 "Reliques" 4327 "Standard" 4328 "%" 4329 "Limite de temps" 4330 "Score" 4331 "Personnaliser" 4332 "Standard" 4333 "Dernier survivant" 4400 "16" 4401 "Henri V" 4402 "Richard II" 4403 "Guillaume III" 4404 "Lord Talbot" 4405 "Prince Jean" 4406 "Roi Edouard" 4407 "Henry Tudor" 4408 "Comte de Wessex" 4409 "Comte de Warwick" 4410 "Alfred Le Grand" 4411 "Lord Henry Percy" 4412 "Le Prince Noir" 4413 "Duc de Normandie" 4414 "Edward Longshanks" 4415 "Henry Bolingbroke" 4416 "Richard Coeur de Lion" 4420 "15" 4421 "Roland" 4422 "Louis IX" 4423 "Louis VI" 4424 "Louis XI" 4425 "Charles VI" 4426 "Charlemagne" 4427 "Roi Philippe Ier" 4428 "Charles Martel" 4429 "Pépin le Bref" 4430 "Philippe le Bon" 4431 "Charles le Chauve" 4432 "Philippe II Auguste" 4433 "Connétable de Richemont" 4434 "Jean Dunois d'Orléans" 4435 "Raymond, Prince d'Antioche" 4440 "8" 4441 "Athaulf" 4442 "Roi Wallia" 4443 "Roi Alaric II" 4444 "Roi Leovigild" 4445 "Teias le Goth" 4446 "Général Théodemir" 4447 "Théodoric le Goth" 4448 "Roi Euric le Wisigoth" 4460 "17" 4461 "Roi Karl" 4462 "Henry III" 4463 "Lothaire II" 4464 "Roi Rupert" 4465 "Frédéric II" 4466 "Emp. Lothaire" 4467 "Maximilien II" 4468 "Roi Heinrich" 4469 "Roi Wenceslas" 4470 "Henry le Lion" 4471 "Otto le Grand" 4472 "Emp. Léopold I" 4473 "Albert l'Ours" 4474 "Conrad le Salique" 4475 "Rudolphe de Swabe" 4476 "Frédéric Barberousse" 4477 "Maximilien de Habsbourg" 4480 "19" 4481 "Hojou Soun" 4482 "Saito Dousan" 4483 "Oda Nobunaga" 4484 "Gamou Ujisato" 4485 "Date Masamune" 4486 "Mouri Motonari" 4487 "Uesugi Kenshin" 4488 "Takeda Shingen" 4489 "Sanada Yukimura" 4490 "Tokugawa Ieyasu" 4491 "Nitta Yoshisada" 4492 "Tairano Kiyomori" 4493 "Ashikaga Takauji" 4494 "Imagawa Yoshimoto" 4495 "Kusunoki Masashige" 4496 "Hosokawa Katsumoto" 4497 "Minamotono Yoritomo" 4498 "Fujiwarano Michinaga" 4499 "Minamotono Yoshitsune" 4500 "12" 4501 "Zhu Di" 4502 "Yue Fei" 4503 "Zheng He" 4504 "Lin Chong" 4505 "Yang Jian" 4506 "Wu Ze-tian" 4507 "Li Shi-min" 4508 "Li zi-cheng" 4509 "Mu Gui-ying" 4510 "Zhao Kuang-yin" 4511 "Wen Tian-xiang" 4512 "Zhu Yuan-zhang" 4520 "14" 4521 "Belisaire" 4522 "Emp. Léon VI" 4523 "Emp. Justinien" 4524 "Emp. Maurice" 4525 "Emp. Michel V" 4526 "Emp. Anastase" 4527 "Emp. Romain II" 4528 "Emp. Alexis IV" 4529 "Emp. Constantin" 4530 "Emp. Tibère III" 4531 "Heraclius le Vieux" 4532 "Basile le Macédonien" 4533 "Michel le Bègue" 4534 "Général Manuel Comnenus" 4540 "10" 4541 "Yakub" 4542 "Mondhir" 4543 "Shah Rukh" 4544 "Roi Bahram" 4545 "Shah Takash" 4546 "Emp. Kavadh" 4547 "Emp. Hormizd" 4548 "Mohammad Shah" 4549 "Emp. Yazdegird" 4550 "Roi Khosrô II" 4560 "11" 4561 "Saladin" 4562 "Baibars" 4563 "Kala'un" 4564 "Kerboga" 4565 "Nur-ed-din" 4566 "Al-Mu'tasim" 4567 "Atabeg Zangi" 4568 "Le calife Yazid" 4569 "Général Khalid" 4570 "Calife Abü Bakr" 4571 "Général Shirkuh" 4580 "14" 4581 "Orkhan" 4582 "Seljuk" 4583 "Bayazid" 4584 "Alp Arslan" 4585 "Kai Kobad" 4586 "Danishmend" 4587 "Chaghri Beg" 4588 "Sultan Mourad" 4589 "Le sultan Sanjar" 4590 "Le sultan Malik-shah" 4591 "Ghiyas-ud-Din de Ghor" 4592 "Le général Togrul Beg" 4593 "Atsiz le Khwarezmien" 4594 "Soliman le Magnifique" 4600 "16" 4601 "Sigurd" 4602 "Siegfried" 4603 "Knut IV" 4604 "Chef Osbiorn" 4605 "Eric Hache-sanglante" 4606 "Éric le Rouge" 4607 "Le roi Godefroy" 4608 "Chef Thorgest" 4609 "Olav Haraldsson" 4610 "Sven Barbe-fourchue" 4611 "Magnus Olavsson" 4612 "Olav Tryggvesson" 4613 "Harald Dent-Bleue" 4614 "Harald le Sévère" 4615 "Magnus le Fort" 4616 "Halfdan le Noir" 4620 "14" 4621 "Kabul" 4622 "Chepe" 4623 "Subotaï" 4624 "Ouzbek" 4625 "Kushluk" 4626 "Kitboga" 4627 "Batu Khan" 4628 "Tamerlan" 4629 "Guyuk Khan" 4630 "Mongka Khan" 4631 "Ogedei Khan" 4632 "Gengis Khan" 4633 "Kubilaï Khan" 4634 "Toktamish Khan" 4640 "16" 4641 "Aedan" 4642 "Brude" 4643 "Conall" 4644 "Ainmire" 4645 "Cunedda" 4646 "Vortigern" 4647 "Diarmait" 4648 "Maelgwn" 4649 "Macbeth" 4650 "Columba" 4651 "Ambroise" 4652 "Aethelfrith" 4653 "Brian Boru" 4654 "William Wallace" 4655 "Robert 1er Bruce" 4656 "Ethelred II" 4701 "X" 4702 "W" 4703 "C" 4704 "V" 4709 "G" 4710 "F" 4711 "Ferme abandonnée" 4712 "Herbe 3" 4713 "Terre 2" 4714 "Herbe 2" 4715 "Désert, Sable" 4716 "Eau 2D, Sans rive" 4717 "Herbe, Autre" 4718 "Herbe, Fondation" 4719 "Eau 2D, Pont" 4720 "Ferme, 0 %" 4721 "Ferme, 33 %" 4722 "Ferme, 67 %" 4723 "Glace 2" 4724 "Neige, Fondation" 4725 "Glace, Plage" 4726 "Herbe, Autre 2" 4727 "Savane" 4728 "Terre 4" 4729 "Route, Désert" 4730 "Lande" 4731 "Désert, Craquelé" 4732 "Sables mouvants" 4733 "Noir" 4734 "Forêt de dragonniers" 4735 "Forêt de baobabs" 4736 "Forêt d'acacias" 4737 "Plage, Blanche, Végétation" 4738 "Plage, Végétation" 4739 "Plage, Blanche" 4740 "Haut-fonds, Mangrove" 4741 "Mangrove" 4742 "Forêt tropicale" 4743 "Eau, Haute mer" 4744 "Eau, Azurée" 4745 "Haut-fonds, Azurés" 4746 "Herbe, Jungle" 4747 "Route, Jungle" 4748 "Feuilles, Jungle" 4749 "Rizière" 4750 "Rizière, Épuisée" 4751 "Rizière, 0 %" 4752 "Rizière, 33 %" 4753 "Rizière, 66 %" 4754 "Terrain inutilisé 68" 4755 "Terrain inutilisé 69" 4756 "Terrain inutilisé 70" 4757 "Terrain inutilisé 71" 4758 "Terrain inutilisé 72" 4759 "Terrain inutilisé 73" 4760 "Terrain inutilisé 74" 4761 "Terrain inutilisé 75" 4762 "Terrain inutilisé 76" 4763 "Terrain inutilisé 77" 4764 "Terrain inutilisé 78" 4765 "Terrain inutilisé 79" 4766 "Terrain inutilisé 80" 4767 "Terrain inutilisé 81" 4768 "Terrain inutilisé 82" 4769 "Terrain inutilisé 83" 4770 "Terrain inutilisé 84" 4771 "Terrain inutilisé 85" 4772 "Terrain inutilisé 86" 4773 "Terrain inutilisé 87" 4774 "Terrain inutilisé 88" 4775 "Terrain inutilisé 89" 4776 "Plage modifiable 90" 4777 "Plage modifiable 91" 4778 "Haut-fonds empruntables et modifiables 92" 4779 "Haut-fonds empruntables et modifiables 93" 4780 "Haut-fonds empruntables et modifiables 94" 4781 "Haut-fonds marins modifiables 95" 4782 "Haut-fonds marins modifiables 96" 4783 "Eau modifiable 97" 4784 "Eau modifiable 98" 4785 "Haute mer modifiable 99" 4905 "Arrêter \nArrêter l'action en cours." 4906 "Désélectionner \nDésélectionner l'objet." 4907 "Décharger \nDécharger ces unités depuis ce navire de transport." 4908 "Grouper \nGrouper ces unités. Lorsque vous cliquez sur une unité, toutes les unités de ce groupe sont sélectionnées." 4909 "Dissoudre groupe \nDissoudre le groupe pour que vous puissiez déplacer chaque unité indépendamment." 4910 "Sélectionner la formation \nChoisir le type de formation dans lequel placer ces unités. Les unités placées en formation prennent des positions basées sur leur rôle de combat et restent ensemble lors de leurs déplacements sur la carte." 4911 "Annuler \nAnnuler la commande." 4912 "Plus de bâtiments \nAfficher les autres bâtiments." 4913 "Dialogue \nEnvoyez des commandes aux joueurs alliés contrôlés par l'ordinateur. Envoyez les messages tapés et les sarcasmes préenregistrés aux autres joueurs humains dans une partie multijoueur." 4914 "Diplomatie \nModifier votre attitude diplomatique (allié, neutre, ennemi) envers les autres joueurs. Vous permet aussi de verser un tribut aux autres joueurs après avoir construit un marché." 4915 "Menu \nEnregistrer, redémarrer ou quitter cette partie, charger une autre partie, modifier la taille de l'écran, le volume sonore et d'autres options (raccourci clavier : F10)." 4916 "Statistiques activées \nActiver les statistiques qui apparaissent au-dessus de la minicarte." 4917 "Statistiques désactivées \nDésactiver les statistiques qui apparaissent au-dessus de la minicarte." 4918 "Plus de ports \nAffiche les autres navires et technologies." 4919 " Décharger \nDécharger les unités de cette tour de siège." 4922 "Faire face \nLes unités devant faire face ne quittent pas leur position pour attaquer l'ennemi. Elles peuvent attaquer à distance, si cela est possible.\n" 4923 "Attaquer la position \nOrdonner aux unités d'attaquer un emplacement sur la position, au lieu d'une unité ou un bâtiment." 4924 "Soigner \nOrdonner à votre moine de soigner une unité jusqu'à son nombre maximum de points." 4925 "Convertir \nOrdonner à votre moine de convertir une unité ennemie ou un bâtiment à votre couleur de joueur et de la mettre sous votre contrôle. Le moine doit se reposer pour retrouver la foi après une conversion réussie." 4927 "Réparer \nOrdonner à votre ou vos villageois de réparer un bâtiment ou un navire. Le coût de la réparation est déduit de vos réserves." 4928 "Activer les commandes avancées \nAfficher les boutons utilisés pour émettre des commandes avancées, y compris les modes minicarte, le score, les signes aux alliés, les tâches des unités militaires et les attitudes de combat." 4929 "Désactiver les commandes avancées \nMasquer les boutons utilisés pour émettre des commandes avancées." 4930 "Oui \nTuer l'unité." 4932 "Statistiques \nAfficher les scores du joueur/équipe. Le manuel contient des explications sur le calcul des scores. En mode multijoueur, un point rouge ou jaune correspond à un joueur avec une connexion lente. Tortue = ordinateur lent. Les joueurs dont le nom est barré ont été éliminés de la partie." 4933 "Attitude agressive \nLes unités agressives poursuivent les ennemis jusqu'à leur mort ou jusqu'à ce que les ennemis soient hors de vue.\n" 4934 "Attitude défensive \nLes unités défensives poursuivent les ennemis sur une courte distance et retournent à leur poste si l'ennemi quitte la zone ou s'il est tué.\n" 4935 "Pas d'attitude d'attaque \nLes unités ne se déplacent pas et n'attaquent pas, même si elles sont attaquées.\n" 4936 "Protéger \nOrdonner à votre ou vos unités de protéger une autre unité ou un bâtiment. Les unités de protection attaquent les ennemis se rapprochant trop et retournent à leur poste. Utilisez les boutons attitude agressive, attitude défensive ou faire face pour contrôler la manière dont elles poursuivent les unités ennemies." 4937 "Suivre \nOrdonner à vos unités de suivre une autre unité à distance, pour éviter d'être détectées. Utiliser ceci pour suivre un villageois ou une unité ennemie jusqu'à sa base ou suivre un navire marchand ou une charrettte de commerce pour trouver de nouveaux marchés." 4938 "Patrouiller \nOrdonner à vos unités de patrouiller dans une zone." 4940 "Faire un signe aux alliés \nEnvoyer un signal à vos alliés. Ils voient un X clignotant sur la minicarte. Utilisez ceci pour informer vos amis des positions des ressources, bases ennemies ou de la position à laquelle vous avez besoin d'aide." 4941 "Tuer votre unité \nTuer les unités à faible énergie non nécessaires lorsque vous atteignez la limite de population. Vous ne pouvez pas récupérer l'unité si vous la tuée.\nPour détruire les navires ou bâtiments non utilisés pour laisser de la place pour des types différents, cliquez sur le navire ou le bâtiment puis appuyez sur la touche de raccourci." 4944 "Définir le point de rassemblement \nChoisir l'emplacement auquel les nouvelles unités de ce bâtiment se rassemblent après leur création. Par exemple, placez le point de rassemblement sur une recherche de nourriture pour que les nouveaux villageois créés se mettent à travailler automatiquement, ou sur les casernes, pour rassembler automatiquement les unités d'infanterie créées." 4945 "Objectifs \nAfficher les objectifs que vous devez atteindre pour gagner cette partie. Certaines parties présentent aussi des conseils." 4946 "Réimplanter des fermes () \nCliquez pour ajouter une ferme à la liste afin qu'elle soit réimplantée automatiquement après expiration." 4949 "Supprimer le point de rassemblement \nSupprimer le point de rassemblement de ce bâtiment." 4950 "Disperser \nDispersez toutes les unités de ce bélier." 5001 "Décombres 1 x 1" 5002 "Décombres 2 x 2" 5003 "Décombres 3 x 3" 5004 "Décombres 4 x 4" 5005 "Décombres 6 x 6" 5006 "Décombres 8 x 8" 5056 "Zèbre" 5057 "Autruche" 5058 "Cigogne" 5059 "Lion" 5060 "Crocodile" 5061 "Chèvre" 5062 "Faucon" 5067 "Flèche" 5068 "Chevalier" 5069 "Cavalerie légère" 5070 "Cavalier" 5071 "Cerf" 5072 "Poisson (Perche)" 5073 "Faucon" 5075 "Loup" 5076 "Fou de guerre" 5077 "Fantassin lourd" 5078 "Lancier" 5079 "Milicien" 5080 "Homme d'armes" 5081 "Fant. à épée longue" 5082 "Charrette à relique" 5083 "Archer" 5084 "Fantassin à arc" 5085 "Archer de cavalerie" 5086 "Canonnier à main" 5087 "Tirailleur d'élite" 5088 "Tirailleur" 5089 "Navire marchand" 5090 "Navire de pêche" 5091 "Galère de guerre" 5092 "Divers" 5093 "Canon à bombarde" 5094 "Bélier" 5095 "Mangonneau" 5096 "Scorpion" 5097 "Trébuchet" 5098 "Bandit" 5099 "Moine" 5100 "Charr. de commerce" 5101 "Cataphracte" 5102 "Chu Ko Nu" 5103 "Mamelouk" 5104 "Huskarl" 5105 "Janissaire" 5106 "Drakkar" 5107 "Fantassin à arc long" 5108 "Mangudaï" 5109 "Éléphant de guerre" 5110 "Samouraï" 5111 "Lanceur de hache" 5112 "Chevalier teutonique" 5113 "Guerrier de guède" 5114 "Condottière" 5115 "Janissaire royal" 5116 "Fantassin oriental" 5117 "Fantassin nordique" 5118 "Cracheur de flammes" 5119 "Canoë" 5120 "Prêtre" 5121 "Villageois" 5122 "Constructeur" 5123 "Fermier" 5124 "Chasseur" 5125 "Bûcheron" 5126 "Mineur de pierre" 5127 "Réparateur" 5128 "Camp de tir à l'arc" 5129 "Ribaudequin" 5130 "Ribaudequin d'élite" 5131 "Forge" 5132 "Caravelle" 5133 "Caravelle d'élite" 5134 "Archer de chamellerie" 5135 "Casernes" 5136 "Archer de chamellerie d'élite" 5137 "Jinete" 5138 "Monastère" 5139 "Jinete d'élite" 5140 "Gbeto" 5141 "Gbeto d'élite" 5142 "Château" 5143 "Guerrier à shotel" 5144 "Port" 5145 "Guerrier à shotel d'élite" 5149 "Ferme" 5154 "Tour de garde" 5155 "Donjon" 5156 "Tour de bombarde" 5157 "Moulin" 5158 "Tour incendiaire" 5159 "Feitoria" 5160 "Galère d'incendie" 5161 "Marché" 5162 "Radeau de démolition" 5164 "Forum" 5169 "Atelier de siège " 5171 "Écurie" 5174 "Atelier de commerce" 5176 "Université" 5178 "Tour de guet" 5182 "Merveille" 5185 "Porte" 5186 "Porte de palissade" 5187 "Forteresse" 5202 "Palissade" 5203 "Mur de pierres" 5204 "Mur fortifié" 5205 "Palissade fortifiée" 5206 "Itzcoatl" 5207 "Mustafa Pacha" 5208 "Pacal II" 5209 "Babur" 5210 "Abraha Éléphant" 5211 "Guglielmo Embriaco" 5212 "Su Dingfang" 5213 "Pachacutec" 5214 "Huayna Capac" 5215 "Miklós Toldi" 5216 "Petit Jean" 5217 "Zawisza le Noir" 5218 "Soumaoro" 5219 "Stockage" 5220 "Gudit" 5221 "Hutte" 5222 "Silo à grain" 5223 "Barricade" 5224 "Squelette d'animal" 5225 "Stèle A" 5226 "Stèle B" 5227 "Stèle C" 5228 "Potence" 5229 "Palais" 5230 "Tente" 5231 "Fortification maritime" 5232 "Dagnajan" 5233 "Gidajan" 5252 "Carrière" 5253 "Rochers 1" 5259 "Crevasses" 5262 "Rochers 2" 5265 "Arbre A" 5266 "Arbre B" 5267 "Arbre C" 5268 "Arbre D" 5269 "Arbre E" 5270 "Arbre F" 5271 "Arbre G" 5272 "Arbre H" 5273 "Arbre I" 5274 "Arbre J" 5275 "Arbre K" 5276 "Arbre L" 5277 "Arbre forestier" 5281 "Souche" 5287 "Galion à canon" 5289 "Bélier renforcé" 5291 "Charles Martel" 5292 "Francisco de Orellana" 5293 "Harald le Sévère" 5294 "Gonzalo Pizarro" 5295 "Rollon" 5296 "Frédéric Barberousse" 5297 "Jeanne, pucelle d'Orléans" 5298 "Prithviraj" 5299 "William Wallace" 5300 "Francesco Sforza" 5301 "Roi" 5302 "Reine" 5303 "Guerrière amazone" 5304 "Archère amazone" 5305 "Tonneaux" 5306 "Âne" 5307 "Sanyogita" 5308 "Prithvi" 5309 "Galion" 5310 "Chand Bhai" 5311 "Khosrau" 5312 "Osman" 5316 "Flamme" 5317 "Colisée" 5318 "Château de Poenari" 5319 "Port" 5320 "Réserves de pierre" 5321 "Réserves d'or" 5323 "Réserves de bois" 5324 "Réserves de nourriture" 5326 "Cav. d'éclairage" 5330 "Gros poisson (marlin)" 5331 "Gros poisson (marlin)" 5332 "Dauphin" 5335 "Poisson (Dorade)" 5336 "Poisson (Saumon)" 5337 "Poisson (Thon)" 5338 "Poisson (Vivaneau)" 5342 "Montagne 1" 5343 "Montagne 2" 5344 "Habitation" 5348 "Arbre TD" 5350 "Relique" 5351 "Relique turque" 5352 "Relique britannique" 5353 "Relique byzantine" 5354 "Relique chinoise" 5355 "Relique franque" 5356 "Relique gothique" 5357 "Relique japonaise" 5358 "Relique perse" 5359 "Relique sarrasine" 5360 "Relique teutonique" 5361 "Moine avec relique turque" 5362 "Moine avec relique britannique" 5363 "Moine avec relique byzantine" 5364 "Moine avec relique chinoise" 5365 "Moine avec relique franque" 5366 "Moine avec relique gothique" 5367 "Moine avec relique japonaise" 5368 "Moine avec relique perse" 5369 "Moine avec relique sarrasine" 5370 "Moine avec relique teutonique" 5380 "Moine avec relique" 5381 "Trébuchet" 5382 "Fleurs 1" 5383 "Fleurs 2" 5384 "Fleurs 3" 5385 "Fleurs 4" 5386 "Chemin 4" 5387 "Chemin 1" 5388 "Chemin 2" 5389 "Chemin 3" 5393 "Ruines" 5396 "Forêt de bambous" 5397 "Forêt de chênes" 5398 "Forêt de palmiers" 5399 "Forêt de sapins" 5400 "Mine d'or" 5401 "Baies" 5402 "Cueilleur" 5406 "Sanglier" 5407 "Ferme abandonnée" 5408 "Piquier" 5409 "Hallebardier" 5410 "Piquier lourd" 5411 "Fant. épée à 2 mains" 5412 "Archer de cav. lourde" 5415 "Fantassin à arc lourd avancé" 5416 "Chameau" 5417 "Chameau lourd" 5418 "Arbalétrier" 5419 "Chameau impérial" 5423 "Torche" 5424 "Nav. de démolition" 5425 "Nav. de dém. lourd" 5426 "Navire d'incendie" 5429 "Nav. incend. rapide" 5436 "Galère" 5439 "Scorpion lourd" 5442 "Caserne 2" 5443 "Nav. de transport" 5444 "Cavalerie légère" 5445 "Tour de siège" 5446 "Bélier de siège" 5447 "Boyard" 5448 "Onagre" 5449 "Boyard d'élite" 5450 "Centurion" 5451 "Cataphracte d'élite" 5452 "Chu Ko Nu d'élite" 5453 "Mamelouk d'élite" 5454 "Huskarl d'élite" 5455 "Janissaire d'élite" 5456 "Fant. à arc long d'élite" 5457 "Drakkar d'élite" 5458 "Mangudaï d'élite" 5459 "Éléphant de guerre d'élite" 5460 "Samouraï d'élite" 5461 "Lanceur de hache d'élite" 5462 "Chev. teutonique d'élite" 5463 "Guerrier de guède d'élite" 5464 "Camp de bûcherons" 5469 "Champion" 5471 "Paladin" 5472 "Cavalier mort" 5473 "Piquier mort" 5474 "Fantassin à arc mort" 5475 "Fantassin à épée longue mort" 5476 "Cavalerie légère morte" 5482 "Mineur d'or" 5487 "Camp de mineurs" 5488 "Pont en bois A--Haut" 5489 " Pont en bois A--Milieu" 5490 " Pont en bois A--Bas" 5491 " Pont en bois B--Haut" 5492 "Piège à poissons épuisé" 5493 "Onagre de siège" 5494 " Pont en bois B--Milieu" 5495 "Piège à poissons" 5496 "Berger" 5497 " Pont en bois B--Bas" 5498 "Moutons" 5499 "Pêcheur" 5500 "Corps empalé" 5501 "Poisson côtier" 5502 "Vache" 5503 "Lama" 5504 "Poste avancé" 5505 "Cathédrale" 5506 "Drapeau A" 5507 "Drapeau B" 5508 "Drapeau C" 5509 "Drapeau D" 5510 "Drapeau E" 5511 "Pont A--Haut" 5512 "Pont A--Milieu" 5513 "Pont A--Bas" 5514 "Pont B--Haut" 5515 "Pont B--Milieu" 5516 "Pont B--Bas" 5517 "Drapeau F" 5518 "Pluie" 5519 "Fumée" 5520 "Rocher 1" 5521 "Pavillon" 5522 "Pavillon" 5523 "Pavillon" 5524 "Minerais (Pierre)" 5525 "Minerais (Or)" 5526 "Jeanne d'Arc" 5527 "Rocher 2" 5528 "Temple du Paradis" 5529 "Paladin Franc" 5530 "Cuauhtémoc" 5531 "Sieur de Metz" 5532 "Bâtiment brûlé" 5533 "Sieur Bertrand" 5535 "Duc D'Alençon" 5537 "La Hire" 5539 "Lord de Graville" 5541 "Jean de Lorraine" 5543 "Connétable de Richemont" 5545 "Guy Josselyne" 5547 "Jean Bureau" 5549 "Sir John Fastolf" 5552 "Mosquée" 5553 "Loup lugubre" 5560 "Renaud de Châtillon" 5562 "Maître des templiers" 5564 "Mauvais voisin" 5565 "Instrument de Dieu" 5566 "La tour maudite" 5567 "La tour des mouches" 5568 "Les archers des yeux" 5569 "Arc de Constantin" 5570 "Morceau de la Sainte-croix" 5571 "Pyramide" 5572 "Dôme du rocher" 5573 "Galion à canon d'élite" 5574 "Fou de guerre" 5575 "Amphithéâtre" 5576 "Fou de guerre d'élite" 5578 "Grande pyramide" 5580 "Subotaï" 5582 "Loup pris en chasse" 5584 "Kushluk" 5586 "Shah" 5588 "Saboteur" 5589 "Ornlu le Loup" 5591 "Cactus" 5592 "Squelette" 5593 "Tapis" 5594 "Yourte" 5595 "Yourte" 5596 "Yourte" 5597 "Yourte" 5598 "Yourte" 5599 "Yourte" 5600 "Yourte" 5601 "Yourte" 5602 "Neuf bandes" 5603 "Naufrage" 5604 "Naufrage" 5605 "Cratère" 5611 "Instr. de Dieu (Démonté)" 5612 "Mauvais voisin (Démon.)" 5613 "Gengis Khan" 5615 "L'empereur dans un baril" 5616 "Vlad Dracula" 5618 "Souche de bambou" 5619 "Aethelfirth" 5620 "Archevêque" 5621 "Belisaire" 5622 "Le Prince Noir" 5623 "Charlemagne" 5624 "Le Cid" 5625 "Éric le Rouge" 5626 "Frère Tuck" 5627 "Gauvain" 5628 "Le roi Arthur" 5629 "Kitabatake" 5630 "Lancelot" 5631 "Minamoto" 5632 "Mordred" 5633 "Richard Coeur de Lion" 5634 "Roland" 5635 "Le shérif de Nottingham" 5636 "Siegfried" 5637 "Tamerlan" 5638 "Théodoric le Goth" 5639 "Alexandre Nevski" 5640 "Robin des bois" 5641 "Pont A--Craquelé" 5642 "Pont A--Sommet brisé" 5643 "Pont A--Pied brisé" 5644 "Pont B--Craquelé" 5645 "Pont B--Sommet brisé" 5646 "Pont B--Pied brisé" 5647 "Montagne 3" 5648 "Montagne 4" 5652 "Loup enragé" // // DO NOT TRANSLATE // These are unused -- investigate why these are defined // VDML is a cheat unit -- don't know what acronym stands for (The name stands for "Villager Male Dave Lewis", which is named after David Lewis, an Ensemble Studios employee /Pierre) // Maurizio is also defined as one of the Italian Leaders (which is a real Italian leader). // 5653 "VDML " 5656 "Éléphant archer" 5657 "Éléphant archer d'élite" 5658 "Voiture cobra" 5660 "Bombardier" 5661 "Hussard" 5663 "Jinete" 5665 "Jinete d'élite" 5667 "Guerrier jaguar" 5669 "Guerrier jaguar d'élite" 5670 "Légionnaire" 5671 "Éclaireur aigle" 5672 "Guerrier aigle" 5673 "Guerrier aigle d'élite" 5675 "Tarkan" 5677 "Tarkan d'élite" 5679 "Huskarl" 5681 "Huskarl d'élite" 5682 "Éléphant archer" 5683 "Archer à plumes" 5684 "Éléphant archer d'élite" 5685 "Archer à plumes d'élite" 5686 "Kamayuk" 5687 "Conquistador" 5688 "Kamayuk d'élite" 5689 "Conquistador d'élite" 5690 "Frondeur" 5691 "Missionnaire" 5693 "Arbre de la jungle" 5694 "Pin des neiges" 5695 "Attila le Hun" 5697 "Bléda le Hun" 5699 "Pape Léon Ier" 5700 "Chameau (Gaia)" 5701 "Femme sauvage scythe" 5702 "Jarl" 5703 "Savaran" 5704 "Tour navale" 5705 "Provisions" 5706 "Bois" 5707 "Digue" 5708 "Porte navale" 5709 "Carrière" 5710 "Sanglier de fer" 5711 "Butin" 5712 "Jaguar" 5713 "Ours" 5714 "Cheval" 5715 "Vautour" 5716 "Ara" 5717 "Statue" 5718 "Plante" 5719 "Signe" 5720 "Tombe" 5721 "Tête" 5722 "Javelina" 5723 "Arbalétrier génois" 5724 "Le Cid Campeador" 5725 "Arbalétrier génois d'élite" 5726 "Monument" 5727 "Chariot de guerre" 5728 "Hussard hongrois" 5729 "Chariot de guerre d'élite" 5730 "Hussard hongrois d'élite" 5731 "Navire tortue" 5732 "Navire tortue d'élite" 5733 "Dinde" 5734 "Pingouin" 5735 "Cheval sauvage" 5736 "Chameau sauvage" 5737 "Révélateur de carte" 5738 "Roi Sanche" 5739 "Navire Dragon" 5740 "Roi Alphonse" 5741 "Alfred l'Alpaga" 5742 "Imam" 5743 "Éléphant" 5744 "Amiral Yi Sun-shin" 5745 "Nobunaga" 5747 "Henri V" 5749 "Guillaume le Conquérant" 5751 "Étendard" 5752 "Éclaireur scythe" 5753 "Torche (Conversion)" 5754 "Murs de la ville" 5755 "Chute d'eau" 5756 "Tête de pierre ancienne" 5757 "Ruines romaines" 5758 "Aqueduc" 5759 "Charrette brisée" 5760 "Lit de fleurs" 5761 "Meule de foin" 5762 "Cathédrale de Quimper" 5763 "Furieux, l'homme singe" 5764 "Chien éclair" 5765 "Carré d'herbe" 5766 "Buisson" 5767 "Mouettes" 5768 "Feu de camp" 5769 "Parcelle noire (carte inexplorée)" 5770 "Flamme 1" 5771 "Flamme 2" 5772 "Flamme 3" 5773 "Flamme 4" 5774 "Carré d'herbe de la savane" 5775 "Tariq ibn Ziyad" 5776 "Moussa Ibn Noçaïr" 5777 "Soundiata" 5778 "Richard de Clare" 5779 "Tristan" 5780 "Henri II" 5781 "Princesse Gudit" 5782 "Montagne 5" 5783 "Montagne 6" 5784 "Montagne 7" 5785 "Montagne 8" 5786 "Montagne enneigée 1" 5787 "Montagne enneigée 2" 5788 "Montagne enneigée 3" 5789 "Formation rocheuse 1" 5790 "Formation rocheuse 2" 5791 "Formation rocheuse 3" 5792 "Dragonnier" 5793 "Baobab" 5794 "Buisson 2" 5795 "Buisson 3" 5796 "Buisson fruitier" 5797 "Clôture" 5798 "Acacia" 5799 "Yekouno Amlak" // // 16 Leaders of Spanish Civilization (do not change the first number) // 5800 "16" 5801 "Roi Alfonso" 5802 "Roi Sancho" 5803 "Catherine d'Aragon" 5804 "Roi Ferdinand" 5805 "Pedro le Cruel" 5806 "Ramiro Ier d'Aragon" 5807 "El Cid Campeador" 5808 "Comte Bérenger" 5809 "Gonzalo de Córdoba" 5810 "Roi Charles VIII" 5811 "Ordoño II de León" 5812 "Roi Ramiro de León" 5813 "Hernan Cortéz" 5814 "Álvarez de Toledo" 5815 "Reine Isabella" 5816 "Cardinal Jiménez" // // 12 Leaders of Aztecs Civilization // 5820 "12" 5821 "Itzcoatl" 5822 "Montezuma" 5823 "Axayactl" 5824 "Tizoc" 5825 "Ahuitzotol" 5826 "Cuitlauac" 5827 "Cuauhtémoc" 5828 "Maxixca" 5829 "Acamapichtli" 5830 "Ahuitzotol" 5831 "Huitzilihuitl" 5832 "Chimalpopoca" // // 15 Leaders of Mayan Civilization // 5840 "15" 5841 "Serpent noir" 5842 "Dieu stellaire du silex" 5843 "Jaguar ailé" 5844 "Lady Grand Crâne Zéro" 5845 "Roi Ciel Ténébreux" 5846 "Bouclier Jaguar II" 5847 "Museau frisé" 5848 "Dix-huit lapins" 5849 "Dieu de la fumée Imix" 5850 "Patte du grand Jaguar" 5851 "Écureuil fumant" 5852 "Coquillage de fumée" 5853 "Singe de fumée" 5854 "Grenouille fumante" 5855 "Jaguar nénuphar" // // 9 Leaders of Huns Civilization // 5860 "9" 5861 "Attila le Hun" 5862 "Bleda le Hun" 5863 "Mundzuk le Hun" 5864 "Ruga le Hun" 5865 "Uldin le Hun" 5866 "Balamber le Hun" 5867 "Ellak le Hun" 5868 "Dengizk le Hun" 5869 "Ernak le Hun" // // 14 Leaders of Korean Civilization // 5880 "14" 5881 "Kwanggaeto le Grand" 5882 "Général Ulji Mun-tok" 5883 "Général Kyebaek" 5884 "Général Kim Yu-shin" 5885 "Amiral Chang Bo-ko" 5886 "Général Taejoyoung" 5887 "Wang Kon" 5888 "Général Kang Kam-chan" 5889 "Ch'oe Mu-son" 5890 "Général Ch'oe Young" 5891 "Yi Song-kye" 5892 "Sejong le Grand" 5893 "Général Kwon Yul" 5894 "Amiral Yi Sun-shin" // // 12 Leaders of Italian Civilization // 5900 "12" 5901 "Pape Gregory VII" 5902 "Pietro Gradenigo" 5903 "Francesco Ier Sforza" 5904 "Ottone Visconti" 5905 "Domenico Selvo" 5906 "Castruccio Castracani" 5907 "Simone Boccanegra" 5908 "Maurizio Galbaio" 5909 "Alboin" 5910 "Liutprand le lombard" 5911 "Arechis II de Benevento" 5912 "Gisulf Ier de Salerno" // // 8 Leaders of India Civilization // 5920 "8" 5921 "Iltutmish" 5922 "Babur" 5923 "Humayun" 5924 "Akbar" 5925 "Bappa Rawal" 5926 "Man Singh I" 5927 "Sultan Ala-ud-din Khilji" 5928 "Sultan Balban" // // 8 Leaders of Incas Civilization // 5940 "8" 5941 "Manco Inca Yupanqui" 5942 "Manco Cápac" 5943 "Túpac Inca Yupanqui" 5944 "Viracocha" 5945 "Pachacuti" 5946 "Huayna Cápac" 5947 "Huascár" 5948 "Tópa Huallpa" 5949 "Atahualpa" // // 8 Leaders of Magyar Civilization // 5960 "8" 5961 "István Ier" 5962 "Fehér András" 5963 "Bajnok Béla" 5964 "László Ier" 5965 "Kálmán Ier" 5966 "Károly Róbert" 5967 "Nagy Lajos" 5968 "Matthias Corvinus" // // 12 Leaders of Slavic Civilization // 5980 "12" 5981 "Wenceslaus Ier" 5982 "Ottokar Ier" 5983 "Rurik Ier" 5984 "Oleg le Devin" 5985 "Vladimir le Grand" 5986 "Alexander Nevsky" 5987 "Yuri II" 5988 "Casimir II le Grand" 5989 "Boleslaw le Brave" 5990 "Wenceslaus le Borgne" 5991 "Sviatoslav le Brave" 5992 "Yaroslav le Sage" // 12 Leaders of Portuguese Civilization 106000 "12" 106001 "Afonso Henriques" 106002 "Jean Ier" 106003 "Henri le Navigateur" 106004 "Afonso V" 106005 "Manuel Ier" 106006 "Afonso de Albuquerque" 106007 "Vasco de Gama" 106008 "Bartolomeu Dias" 106009 "Vimara Peres" 106010 "Pedro Álvares Cabral" 106011 "Duarte Pacheco Pereira" 106012 "Nuno Álvares Pereira" // 12 Leaders of Ethiopian Civilization 106020 "12" 106021 "Kaleb d'Aksoum" 106022 "Del Na'od" 106023 "Lalibela" 106024 "Yekouno Amlak" 106025 "Amda Seyon" 106026 "Zara Yaqob" 106027 "Gelawdéwos" 106028 "Frumence" 106029 "Yared" 106030 "Gudit" 106031 "Amir Habbouba" 106032 "Abba Gouba" // 12 Leaders of Malian Civilization 106040 "12" 106041 "Soundiata" 106042 "Mansa Moussa" 106043 "Keïta Oulé" 106044 "Soumaoro Kanté" 106045 "Souleymane Keïta" 106046 "Mansa Mahmoud IV" 106047 "Mamadou" 106048 "Tiramakhan" 106049 "Mansa Sakoura" 106050 "Mari Diata Ier" 106051 "Aboubakri II" 106052 "Soumaba Cissé" // 12 Leaders of Berber Civilization 106060 "12" 106061 "Youssouf" 106062 "Tariq ibn Ziyad" 106063 "Moussa Ibn Noçaïr" 106064 "Koceila" 106065 "Maysara" 106066 "Idris Ier" 106067 "Abu Yazid" 106068 "Abdallah ibn Yassin" 106069 "Abu Bakr Ibn Omar" 106070 "Ibn Toumert" 106071 "Abd al-Mumin" 106072 "Salih ibn Tarif" 6033 "Nourriture" 6034 "Bois" 6035 "Pierre" 6036 "Or" 6037 "Nom" 6038 "Type de joueur" 6039 "Civilisation" 6068 "Créer Chevalier" 6069 "Créer Cavalerie légère" 6070 "Créer Cavalier" 6077 "Créer Fantassin à épée lourd" 6078 "Créer Lancier" 6079 "Créer Milicien" 6080 "Créer Homme d'armes" 6081 "Créer Fantassin à épée longue" 6083 "Créer Archer" 6084 "Créer Fantassin à arc" 6085 "Créer Archer de cavalerie" 6086 "Créer Canonnier à main" 6087 "Créer Tirailleur d'élite" 6088 "Créer Tirailleur" 6089 "Construire Navire marchand" 6090 "Construire Navire de pêche" 6091 "Construire Galère de guerre" 6093 "Construire Canon à bombarde" 6094 "Construire Bélier" 6095 "Construire Mangonneau" 6096 "Construire Scorpion" 6099 "Créer Moine" 6100 "Construire Charrette de commerce" 6101 "Créer Cataphracte" 6102 "Créer Chu Ko Nu" 6103 "Créer Mamelouk" 6104 "Créer Huskarl" 6105 "Créer Janissaire" 6106 "Construire Drakkar" 6107 "Créer Fantassin à arc long" 6108 "Créer Mangudaï" 6109 "Créer Éléphant de guerre" 6110 "Créer Samouraï" 6111 "Créer Lanceur de hache" 6112 "Créer Chevalier teutonique" 6113 "Créer Guerrier de guède" // // For buttons that allow players to build new units/structures in the Forgotten Empires Expansion. // 6114 "Créer Condottière" 6120 "Créer Prêtre" 6121 "Créer Villageois" 6128 "Construire Camp de tir à l'arc" 6129 "Créer Ribaudequin" 6130 "Créer Ribaudequin d'élite" 6131 "Construire Forge" 6132 "Construire Caravelle" 6133 "Construire Caravelle d'élite" 6134 "Créer Archer de chamellerie" 6135 "Construire Caserne" 6136 "Créer Archer de chamellerie d'élite" 6137 "Créer Jinete" 6138 "Construire Monastère" 6139 "Créer Jinete d'élite" 6140 "Créer Gbeto" 6141 "Créer Gbeto d'élite" 6142 "Construire Château" 6143 "Créer Guerrier à shotel" 6144 "Construire Port" 6145 "Créer Guerrier à shotel d'élite" 6149 "Construire Ferme" 6154 "Construire Tour de garde" 6155 "Construire Donjon" 6156 "Construire Tour de bombarde" 6157 "Construire Moulin" 6158 "Construire Tour incendiaire" 6159 "Construire Feitoria" 6160 "Construire Galère d'incendie" 6161 "Construire Marché" 6162 "Construire Radeau de démolition" 6164 "Construire Forum" 6169 "Construire Atelier de siège" 6171 "Construire Écurie" 6176 "Construire Université" 6178 "Construire Tour de guet" 6182 "Construire Merveille" 6185 "Construire Porte" 6186 "Construire Porte de palissade" 6202 "Construire Palissade" 6203 "Construire Mur de pierre" 6204 "Construire Mur fortifié" 6205 "Construire Palissade fortifiée" 6287 "Construire Galion à canon" 6289 "Construire Bélier renforcé" 6309 "Construire Galion" 6326 "Créer Cavalerie d'éclairage" 6344 "Construire Habitation" 6381 "Construire Trébuchet" 6408 "Créer Piquier" 6409 "Créer un hallebardier" 6411 "Créer Fantassin à épée à deux mains" 6412 "Créer Archer de cavalerie lourde" 6416 "Créer Chameau" 6417 "Créer Chameau lourd" 6418 "Créer Arbalétrier" 6419 "Créer Chameau impérial" 6424 "Construire Navire de démolition" 6425 "Construire Navire de démolition lourd" 6426 "Construire Navire d'incendie" 6429 "Construire Navire d'incendie rapide" 6436 "Construire Galère" 6439 "Construire Scorpion lourd" 6443 "Construire Navire de transport" 6444 "Créer Cavalerie légère" 6445 "Construire Tour de siège" 6446 "Créer Bélier d'assaut" 6447 "Créer Boyard" 6448 "Construire Onagre" 6449 "Créer Boyard d'élite" 6451 "Créer Cataphracte d'élite" 6452 "Créer Chu Ko Nu d'élite" 6453 "Créer Mamelouk d'élite" 6454 "Créer Huskarl d'élite" 6455 "Créer Janissaire d'élite" 6456 "Créer Fantassin à arc long d'élite" 6457 "Créer Drakkar d'élite" 6458 "Créer Mangudaï d'élite" 6459 "Créer Éléphant de guerre d'élite" 6460 "Créer Samouraï d'élite" 6461 "Créer Lanceur de hache d'élite" 6462 "Créer Chevalier teutonique d'élite" 6463 "Créer Guerrier de guède d'élite" 6464 "Construire Camp de bûcherons" 6469 "Créer Champion" 6471 "Créer Paladin" 6487 "Construire Camp de mineurs" 6493 "Construire Onagre de siège" 6495 "Construire Piège à poissons" 6504 "Construire Poste avancé" 6573 "Construire Galion à canon d'élite" 6574 "Créer Fou de guerre" 6576 "Créer Fou de guerre d'élite" 6660 "Créer un bombardier" 6661 "Créer un hussard" 6667 "Créer un guerrier jaguar" 6669 "Créer un guerrier jaguar d'élite" 6671 "Créer Éclaireur aigle" 6672 "Créer Guerrier aigle" 6673 "Créer un guerrier aigle d'élite" 6675 "Créer un tarkan" 6677 "Créer un tarkan d'élite" 6679 "Créer un huskarl" 6681 "Créer un huskarl d'élite" 6682 "Créer Éléphant archer" 6683 "Créer un archer à plumes" 6684 "Créer Éléphant archer d'élite" 6685 "Créer un archer à plumes d'élite" 6686 "Créer Kamayuk" 6687 "Créer un conquistador" 6688 "Créer Kamayuk d'élite" 6689 "Créer un conquistador d'élite" 6690 "Créer Frondeur" 6691 "Créer un missionnaire" 6704 "Bâtir une tour navale" 6707 "Bâtir une digue" 6708 "Bâtir une porte navale" 6723 "Créer Arbalétrier génois" 6725 "Créer Arbalétrier génois d'élite" 6727 "Créer un chariot de guerre" 6728 "Créer Hussard hongrois" 6729 "Créer un chariot de guerre d'élite" 6730 "Créer Hussard hongrois d'élite" 6731 "Créer un navire tortue" 6732 "Créer un navire tortue d'élite" 7008 "Tour de guet" 7012 "Altern. des cultures" 7013 "Labourage lourd" 7014 "Harnais de cheval" 7015 "Guildes" 7017 "Banques" 7019 "Cartographie" // // Short names of various new technologies in Forgotten Empires that can be researched. // 7021 "Chiens de chasse" 7022 "Métier à tisser" 7023 "Monnaie" 7024 "Activer les moutons" 7025 "Activer les lamas" 7026 "Activer les vachess" 7027 "Activer les dindes" 7034 "Galère de guerre" 7035 "Galion" 7037 "Galion à canon" 7039 "Élevage" 7045 "Foi" 7047 "Chimie" 7050 "Maçonnerie" 7051 "Architecture" 7054 "Grue à poulie" 7055 "Mine d'or" 7059 "Kataparuto" 7063 "Donjon" 7067 "Forge" 7068 "Fonderie" 7074 "Cotte mailles écaillée" 7075 "Haut fourneau" 7076 "Cotte mailles chaînée" 7077 "Cotte mailles plaquée" 7080 "Barde plaquée" 7081 "Barde écaillée" 7082 "Barde chaînée" 7085 "Canon à main" 7090 "Pistage" 7093 "Balistique" 7094 "Scorpion" 7096 "Bélier renforcé" 7098 "Tirailleur d'élite" 7100 "Fantassin à arc" 7101 "Âge féodal" 7102 "Âge des châteaux" 7103 "Âge impérial" 7104 "Âge sombre" 7110 "Oui" 7111 "Non" 7112 "De la nourriture, merci" 7113 "Du bois, merci" 7114 "De l'or, merci" 7115 "Des pierres, merci" 7116 "Ahh" 7117 "Roi, des perdants, nous te saluons" 7118 "Oooh" 7119 "Hé, retourne à l'âge de pierre !" 7120 "Rires" 7121 "Sauve qui peut" 7122 "C'est ça, encore un coup de ton ISP !" 7123 "Allez... on joue !" 7124 "Ne pointe pas cette chose sur moi" 7125 "Ennemi en vue" 7126 "C'est si bon" 7127 "Je veux un moine" 7128 "Toujours pas de siège" 7129 "Ma grand-mère" 7130 "A moi la joile ville" 7131 "Bas les pattes" 7132 "À l'assaut" 7133 "Bon sang" 7134 "Attaque-moi" 7135 "La merveille, la marveille, la...non !" 7136 "2 heures, de jeu pour crever comme ça ?" 7137 "Regarde plutôt l'autre" 7138 "Roggan" 7139 "Wololo" 7140 "Attaquer l'ennemi maintenant" 7141 "Ne plus créer de villageois" 7142 "Créer d'autres villageois" 7143 "Créer une flotte" 7144 "Cesser de crée la flotte" 7145 "Attendre mon signal pour attaquer" 7146 "Créer une merveille" 7147 "Donnez-moi vos excédents" 7148 "À quel âge vous trouvez-vous ?" 7150 "Flèche à poinçon" 7151 "Brassard" 7163 "Mur fortifié" 7164 "Revêtements" 7165 "Canon à bombarde" 7172 "Empennage" 7176 "Piquier" 7180 "Puits de forage d'or" 7186 "Tour de garde" 7189 "Hache double tranch." 7190 "Scie à archer" 7204 "Fant. à épée longue" 7207 "Cavalier" 7208 "Arm. archer matelas." 7209 "Arm. archer en cuir" 7210 "Écuyers" 7211 "Brouette" 7216 "Arm. arch. à chaînes" 7217 "Fant. épée à 2 mains" 7218 "Archer cav. lourde" 7220 "Illumination" 7221 "Sainteté" 7222 "Imprimerie" 7230 "Homme d'armes" 7231 "Scie à deux bras" 7233 "Arbalétrier" 7235 "Chameau lourd" 7236 "Chameau impérial" 7237 "Ribaudequin d'élite" 7238 "Archer de chamellerie d'élite" 7239 "Jinete d'élite" 7240 "Caravelle d'élite" 7241 "Gbeto d'élite" 7242 "Nav. de dém. lourd" 7243 "Nav. incend. rapide" 7244 "Scorpion lourd" 7245 "Guerrier à shotel d'élite" 7246 "Charrette à bras" 7249 "Ferveur" 7250 "Caraque" 7251 "Arquebuse" 7252 "Héritiers royaux" 7253 "Mécanismes à torsion" 7254 "Tigui" 7255 "Farimba" 7256 "Kasbah" 7257 "Chameaux du Maghreb" 7258 "Brasier" 7259 "Paladin" 7260 "Champion" 7261 "Cavalerie légère" 7262 "Onagre" 7263 "Bélier de siège" 7264 "Boyard d'élite" 7265 "Kamayuk d'élite" 7266 "Fronde des Andes" 7267 "Coursiers" 7268 "Orthodoxie" 7269 "Druzhina" 7270 "Sultans" 7271 "Shatagni" 7272 "Pavois" 7273 "Route de la soie" 7274 "Arc recourbé" 7275 "Mercenaires" 7276 "Carrières" 7277 "Puits forage de pierre" 7278 "Archières" 7280 "Nomades" 7281 "Huile bouillante" 7282 "Patrouille de ville" 7283 "Cuirasses" 7284 "Madrasa" 7285 "Sipahi" 7286 "Inquisition" 7287 "Chevalerie" 7288 "Cartographie gratuite" 7312 "Chefs" 7313 "Feu grégeois" 7314 "Filets maillants" 7315 "Rédemption" 7316 "Expiation" 7317 "Conquistador d'élite" 7318 "Logistique" 7319 "Conscription" 7320 "Tour de bombarde" 7321 "Meurtrières" 7322 "Artificiers" 7323 "Onagre de siège" 7324 "Hache à pointes" 7325 "Suprématie" 7326 "Propulseur" 7327 "Loup de guerre" 7368 "Grande muraille" 7369 "Forteresse" 7370 "Maraudeurs" 7371 "Yasama" 7372 "Carénage" 7373 "Cale sèche" 7374 "Projectiles en feu" 7375 "Galion à canon d'élite" 7376 "Palissades" 7377 "Construct. de navire" 7378 "Experts de siège" 7379 "Flèches d'obsidienne" 7380 "Panokseon" 7381 "Fant. à arc long d'élite" 7382 "Cataphracte d'élite" 7383 "Guerrier de guède d'élite" 7384 "Chu Ko Nu d'élite" 7386 "Huskarl d'élite" 7387 "Samouraï d'élite" 7388 "Mangudaï d'élite" 7389 "Éléphant de guerre d'élite" 7390 "Mamelouk d'élite" 7391 "Chev. teutonique d'élite" 7392 "Janissaire d'élite" 7393 "Drakkar d'élite" 7394 "Lanceur de hache d'élite" 7395 "Hussard hongrois d'élite" 7396 "Arbalétrier génois d'élite" 7397 "Éléphant archer d'élite" 7401 "Fou de guerre d'élite" 7408 "Espions/Trahison" 7409 "Lignes de sang" 7410 "Caravane" 7411 "Bague de pouce" 7412 "Hérésie" 7413 "Guerrier aigle" 7414 "Hallebardier" 7415 "Tactiques parthes" 7416 "Théocratie" 7417 "Hussard" 7418 "Tarkan d'élite" 7419 "Yeomen" 7420 "El Dorado" 7421 "Fureur celte" 7422 "Manœuvres" 7423 "Cornacs" 7424 "Fanatisme" 7425 "Artillerie" 7426 "Crénelures" 7427 "Anarchie" 7428 "Athéisme" 7429 "Guerres glorieuses" 7430 "Archer à plumes d'élite" 7431 "Gang de Fous" 7432 "Propulsion" 7433 "Guerrier aigle d'élite" 7434 "Guerrier jaguar d'élite" 7435 "Plantes médicinales" 7436 "Chariot de guerre d'élite" 7437 "Navire tortue d'élite" 7438 "Shinkichon" 7439 "Mobilisation rapide" 7939 "Allié" 7940 "Ennemi" 7941 "Neutre" 8008 "Développer Tour de guet (+4 points de ligne de mire (LDM) de bâtiment)" 8012 "Développer Alternance des cultures (Ferme +175 points de nourriture)" 8013 "Développer Labourage lourd (Ferme +125 points de nourriture ; +1 point de capacité de nourriture de villageois)" 8014 "Développer Harnais de cheval (Ferme +75 points de nourriture)" 8015 "Développer Guildes (taxe d'échange 15%)" 8017 "Développer Banques (pas de taxe de tribut)" 8019 "Développer Cartographie (voir la ligne de mire (LDM) des alliés)" // // Descriptions of various new technologies in Forgotten Empires that can be developped. // 8021 "Développer Chiens de chasse (Les villageois ramassent le gibier et le poisson 25% plus rapidement)" // // ************************************************************** // *** Strings from Game/fr/language_x1_p1.dll *** // ************************************************************** // 8022 "Développer Métier à tisser (+15 % de points de vie de villageois ; +1/+2P d'armure)" 8023 "Développer Frappe de monnaie (tribut 20%)" 8034 "Convertir en Galère de guerre, Navire d'incendie et Navire de démolition" 8035 "Convertir en Galion" 8037 "Développer Galion à canon (nécessite chimie)" 8039 "Développer Élevage (+10% de vitesse de cavalerie)" 8045 "Développer Foi (+50% de résistance à la conversion)" 8047 "Développer Chimie (+1 d'attaque avec projectiles, excepté pour les unités à poudre à canon)" 8050 "Développer Maçonnerie (+10% de points de bâtiment ; +1/+1P/+3B protection)" 8051 "Développer Architecture (+10% de points de bâtiment ; +1/+1P/+3B protection)" 8054 "Développer Grue à poulie (+20% de vitesse de construction villageois)" 8055 "Développer Mine d'or (+15% de vitesse d'exploitation de mine d'or)" 8059 "Développer Kataparuto (Tir de trébuchets/démonter plus vite)" 8063 "Développer Donjon" 8067 "Développer Forge (+1 point d'attaque de cavalerie/infanterie)" 8068 "Développer Fonderie (+1 point d'attaque d'infanterie/cavalerie)" 8074 "Développer Cotte de mailles écaillée (+1/+1P armure d'infanterie)" 8075 "Développer Haut fourneau (+2 points d'attaque d'infanterie/cavalerie)" 8076 "Développer Cotte de mailles chaînée (+1/+1P armure d'infanterie)" 8077 "Développer Cotte de mailles plaquée (+1/+2P armure d'infanterie)" 8080 "Développer Barde plaquée (+1/+2P armure de cavalerie)" 8081 "Développer Barde écaillée (+1/+1P armure de cavalerie)" 8082 "Développer Barde chaînée (+1/+1P armure de cavalerie)" 8085 "Développer Canonnier à main (nécessite Chimie)" 8090 "Développer Pistage (+2 points de ligne de mire (LDM) d'infanterie)" 8093 "Développer Balistique (projectiles plus précis)" 8096 "Convertir en Bélier renforcé" 8098 "Convertir en Tirailleur d'élite" 8100 "Convertir en Fantassin à arc" 8101 "Avancer à l'Âge féodal" 8102 "Avancer à l'Âge des châteaux" 8103 "Avancer à l'Âge impérial" 8150 "Développer Flèche à poinçon (+1 point d'attaque/portée pour les archers, galères, drakkars, forums (attaque seulement), châteaux et tours)" 8151 "Développer Brassard (+1 point d'attaque/portée pour les archers, galères, drakkars, forums (attaque seulement), châteaux et tours)" 8163 "Convertir en Mur fortifié" 8164 "Développer Revêtements" 8165 "Développer Canon à bombarde (nécessite chimie)" 8172 "Développer Empennage (+1 point d'attaque/portée pour les archers, galères, drakkars, forums (attaque seulement), châteaux et tours)" 8176 "Convertir en Piquier" 8180 "Développer Puits de forage d'or (+15% de vitesse de forage d'or)" 8186 "Convertir en Tour de garde" 8189 "Développer Hache à double tranchant (+20% de vitesse de coupe de bois)" 8190 "Développer Scie à archer (+20% de vitesse de coupe de bois)" 8204 "Convertir en Fantassin à épée longue" 8207 "Convertir en Cavalier" 8208 "Développer Armure d'archer matelassée (+1/+1P armure d'archer)" 8209 "Développer Armure d'archer en cuir (+1/+1P armure d'archer)" 8210 "Développer Écuyers (+10% de vitesse d'infanterie)" 8211 "Développer Brouette (+10% de vitesse de villageois ; +25% de capacité de villageois)" 8216 "Développer Armure d'archer à chaînes (+1/+2P armure d'archer)" 8217 "Convertir en Fantassin à épée à deux mains" 8218 "Convertir en Archer de cavalerie lourde" 8220 "Développer Illumination (+50% de vitesse de récupération de moine)" 8221 "Développer Sainteté (+50% de points de moine)" 8222 "Développer Imprimerie (+3 points de portée de conversion de moine)" 8230 "Convertir en Homme d'armes" 8231 "Développer Scie à deux bras (+10% de vitesse de coupe de bois)" 8233 "Convertir en Arbalétrier" 8235 "Convertir en Chameau lourd" 8236 "Convertir en Chameau impérial" 8237 "Convertir en Ribaudequin d'élite" 8238 "Convertir en Archer de chamellerie d'élite" 8239 "Convertir en Jinete d'élite" 8240 "Convertir en Caravelle d'élite" 8241 "Convertir en Gbeto d'élite" 8242 "Convertir en Navire de démolition lourd" 8243 "Convertir en Navire d'incendie rapide" 8244 "Convertir en Scorpion lourd" 8245 "Convertir en Guerrier à shotel d'élite" 8246 "Développer Charrette à bras (+10% de vitesse de villageois ; +50% de capacité de villageois)" 8249 "Développer Ferveur (+15% de vitesse de moine)" 8250 "Rechercher Caraque (Les navires ont +1/+1 de protection)" 8251 "Rechercher Arquebuse (Les unités de poudre à canon bénéficient de la Balistique)" 8252 "Rechercher Héritiers royaux (Les guerriers à shotel sont créés quasi-instantanément)" 8253 "Rechercher Mécanismes à torsion (Rayon d'impact des unités d'atelier de siège augmenté)" 8254 "Rechercher Tigui (Les forums tirent des flèches)" 8255 "Rechercher Farimba (Les unités de cavalerie ont +5 d'attaque)" 8256 "Rechercher Kasbah (Les châteaux de votre équipe fonctionnent 25 % plus rapidement)" 8257 "Rechercher Chameaux du Maghreb (Les chameaux regagnent leurs points de vie)" 8258 "Rechercher Brasier (L'infanterie inflige plus de dégâts aux bâtiments)" 8259 "Convertir en Paladin" 8260 "Convertir en Champion" 8261 "Convertir en Cavalerie légère" 8262 "Convertir en Onagre" 8263 "Convertir en Bélier de siège" 8264 "Convertir en Boyard d'élite" 8265 "Convertir en Kamayuk d'élite" 8266 "Développer Fronde des Andes (pas de distance minimum pour les tirailleurs et les frondeurs)" 8267 "Développer Coursiers (les Kamayuks, Frondeurs, et Aigles ont +1 d'armure/+2 de protection perçage)" 8268 "Développer Orthodoxie (améliore l'armure des moines)" 8269 "Développer Druzhina (l'infanterie cause des dégâts de zone)" 8270 "Développer Sultans (partout où vous gagnez de l'or, vous le gagnez 10% plus rapidement)" 8271 "Développer Shatagni (les canonniers à mains gagnent +1 de portée)" 8272 "Développer Pavois (les archers à pied gagnent +1 d'armure et de protection perçage)" 8273 "Développer Route de la soie (les unités de commerce coûtent 50% de moins)" 8274 "Développer Arc recourbé (les archers de cavalerie gagnent +1 de portée)" 8275 "Développer Mercenaires (les hussards hongrois ne coûtent pas d'or)" 8276 "Développer Carrières (+15% de vitesse de forage de pierre)" 8277 "Développer Puits de forage de pierre (+15% de vitesse de forage de pierre)" 8278 "Développer Archières (l'attaque des tours est augmentée)" 8280 "Développer Nomades (les maisons détruites n'influent pas sur la limite de population)" 8281 "Développer Huile bouillante (les châteaux font des dégâts supplémentaires aux béliers)" 8282 "Développer Patrouille de ville (+4 points de ligne de mire (LDM) bâtiment)" 8283 "Développer Cuirasses (améliore l'armure au corps-à-corps des armes de siège)" 8284 "Développer Madrasa (vous regagnez 33% du coût de vos moines s'ils meurent)" 8285 "Développer Sipahi (les archers de cavalerie gagnent 20% de PV)" 8286 "Développer Inquisition (les moines convertissent plus rapidement)" 8287 "Développer Chevalerie (les écuries fonctionnent 40% plus rapidement)" 8312 "Développer Chefs (l'infanterie fait des dégâts bonus contre la cavalerie)" 8313 "Développer Feu grégeois (les navires d'incendie gagnent +1 de portée)" 8314 "Développer Filets maillants (les navires de pêche fonctionnent 25% plus rapidement)" 8315 "Développer Rédemption (convertir les bâtiments ennemis et toutes les unités de siège)" 8316 "Développer Expiation (convertir les moines ennemis)" 8317 "Convertir en conquistador d'élite" 8318 "Développer logistique (les cataphractes créent des dégâts de piétinement)" 8319 "Développer Conscription (unités militaires autres que siège créées 33% plus rapidement)" 8320 "Développer Tour de bombarde (nécessite chimie ; développement à l'université)" 8321 "Développer Meurtrières (pas de portée minimum de tour/château)" 8322 "Développer Artificiers (villageois +15 points d'attaque de bâtiment)" 8323 "Convertir en Onagre de siège" 8324 "Développer hache à pointes (+1 portée lanceurs de hache)" 8325 "Développer suprématie (Villageois exceptionnels au combat)" 8326 "Développer Propulseur (les tirailleurs gagnent +1 d'attaque et de portée)" 8327 "Développer Loup de guerre (les trébuchets font des dégâts de zone)" 8368 "Développer Grande muraille (les murs et les tours gagnent 30% de PV)" 8369 "Développer Forteresse (les châteaux et les tours tirent 20% plus rapidement)" 8370 "Développer Maraudeurs (permet de créer des Tarkans dans les écuries)" 8371 "Développer Yasama (les tours tirent plus de flèches)" 8372 "Développer Carénage (+1P point protection de navire, +5 points de capacité de navire de transport)" 8373 "Développer Cales sèches (+15% de vitesse de navire ; +10 points de capacité de navire de transport)" 8374 "Développer Projectiles en feu (+ 125 % d'attaque de tour, +4 d'attaque de château contre les navires)" 8375 "Développer Galion à canon d'élite (+2 points de portée ; +10/+100 points d'attaque de bâtiment)" 8376 "Développer Palissades (les châteaux gagnent 20% de PV)" 8377 "Développer Constructeur de navires (les bateaux coûtent 20% de bois en moins et sont construit 35 % plus rapidement)." 8378 "Développer Experts de siège (+1 point de portée d'arme de siège [excepté béliers] ; +20 % d'attaque de bâtiment)" 8379 "Développer Flèches d'obsidienne (les archers, fantassins à arc et arbalétriers gagnent +6 d'attaque contre les bâtiments)" 8380 "Développer Panokseon (les navires tortue se déplacent 15% plus rapidement)" 8381 "Convertir en Fantassin à arc long d'élite" 8382 "Convertir en Cataphracte d'élite" 8383 "Convertir en Guerrier de guède d'élite" 8384 "Convertir en Chu Ko Nu d'élite" 8386 "Convertir en Huskarl d'élite" 8387 "Convertir en Samouraï d'élite" 8388 "Convertir en Mangudaï d'élite" 8389 "Convertir en Éléphant de guerre d'élite" 8390 "Convertir en Mamelouk d'élite" 8391 "Convertir en Chevalier teutonique d'élite" 8392 "Convertir en Janissaire d'élite" 8393 "Convertir en Drakkar d'élite" 8394 "Convertir en Lanceur de hache d'élite" 8395 "Convertir en Hussard hongrois d'élite" 8396 "Convertir en Arbalétrier génois d'élite" 8397 "Convertir en Éléphant archer d'élite" 8401 "Convertir en Fou de guerre d'élite" 8408 "Développer Espionnage/trahison (voir la ligne de mire (LDM) des ennemis/les rois)" 8409 "Développer lignes de sang (+20 HP unités montées)" 8410 "Développer Caravane (les unités de commerce se déplacent et génèrent de l'or 50% plus rapidement)" 8411 "Développer bague de pouce (archers 100 % précis, tire plus vite)" 8412 "Développer hérésie (les unités converties meurent)" 8413 "Convertir en Guerrier aigle" 8414 "Convertir en hallebardier" 8415 "Développer Tactiques parthes (+1/+2P armure d'archer de cavalerie, attaque accrue contre les piquiers )" 8416 "Développer théocratie (un seul moine doit se reposer après une conversion)" 8417 "Convertir en hussard" 8418 "Convertir en tarkan d'élite" 8419 "Développer Yeomen (+1 de portée d'archers à pied ; +2 d'attaque de tour)" 8420 "Développer El Dorado (+40 HP Guerriers aigle)" 8421 "Développer Fureur celtique (les unités de siège gagnent 40% de PV)" 8422 "Développer manœuvres (+50 % de vitesse d'unités d'atelier de siège)" 8423 "Développer cornacs (+30 % de vitesse d'éléphants de guerre)" 8424 "Développer fanatisme (+30 HP chameaux, mamelouks)" 8425 "Développer artillerie (+2 de portée de tours de bombarde, canons à bombarde, galion à canon)" 8426 "Développer crénelures (+3 de portée de châteaux ; garnisons d'infanteries tirent des flèches)" 8427 "Développer anarchie (créer huskarls dans casernes)" 8428 "Développer athéisme (+100 ans de parties de reliques et merveilles ; les techn. d'espionnage et de trahison coûtent -50 %)" 8429 "Développer Guerres glorieuses (+4 d'attaque autres infanteries)" 8430 "Convertir en archer à plumes d'élite" 8431 "Développer Gang de Fous (les fous de guerre se régénèrent plus vite)" 8432 "Développer propulsion (+2P d'attaque de Chu Ko Nu, +4P d'attaque de scorpion)" 8433 "Convertir en guerrier aigle d'élite" 8434 "Convertir en guerrier jaguar d'élite" 8435 "Développer médecine des plantes (les garnisons d'unités guérissent 4X plus vite)" 8436 "Convertir en chariot de guerre d'élite" 8437 "Convertir en navire tortue d'élite" 8438 "Développer Shinkichon (+1 de portée de mangonneaux, onagres)" 8439 "Développer Perfusion (les casernes fonctionnent deux fois plus vite)" 9001 "Partie mise en pause" 9002 "Sélectionner Objet" 9003 "Sélectionner Terrain" 9004 "Vous avez gagné !" 9005 "Vous avez perdu !" 9006 "Partie terminée. Cliquez sur Menu puis sur Quitter le jeu en cours." 9007 "Enregistrement de la partie ..." 9008 "Enregistrement de la partie ..." 9009 "Erreur lors de l'enregistrement de la partie multijoueur ! Il est possible qu'il n'y ait plus d'espace disque disponible." 9010 "Initialisation de l'enregistrement de la partie." 9011 "Erreur de connexion à la partie. Connexion arrêtée." 9012 "Erreur lors du visionnement de la partie. Visionnement arrêté." 9013 "Erreur de synchronisation lors du visionnement de la partie. Visionnement arrêté." 9014 "Erreur de séquence lors du visionnement de la partie. Visionnement arrêté." 9015 "Erreur lors du visionnement de la partie. Version du fichier .exe ou .dat incorrecte." 9016 "Fin du visionnement de la partie." 9017 "Partie terminée" 9018 "Enregistrement du chapitre..." 9100 "Nom d'ordinateur : %s" 9101 "Aucune information d'adressage IP n'est disponible." 9150 "Attente du vote" 9151 "Attendre" 9152 "Supprimer le joueur" 9153 "Enregistrer et quitter" 9154 "Enregistré et quitté" 9155 "Absent" 9156 "État indéterminé" 9157 "État multijoueur" 9158 "Plusieurs joueurs (Suppression de joueur désactivée)" 9159 "Enregistrer et quitter" 9201 "Age of Empires II" 9202 "Un joueur" 9203 "Multijoueur" 9205 "Aide" 9206 "Constructeur de scénario" 9207 "Quitter" 9209 "À propos" 9210 "The Age of Kings" 9211 "Nom de la partie" 9212 "Type de connexion" 9213 "Joueur" 9214 "Nouveau" 9215 "Modifier" 9216 "Supprimer" 9217 "Instructions de participation" 9218 "Restauration" 9219 "Recherche de parties ..." 9220 "Changer le joueur" 9221 "Scénario" 9222 "The Conquerors" 9223 "Parties enregistrées et sauvegardées" 9224 "The Age of Kings" 9225 "The Forgotten" 9226 "Jeu standard" 9227 "Combat à mort" 9228 "Régicide" 9229 "Campagne personnalisée" 9230 "Scénario personnalisé" 9231 "Nouveau joueur" 9232 "Supprimer le joueur" 9233 "Afficher les parties" 9234 "Participer" 9235 "Créer" 9236 "Restaurer" 9237 "Partie de %s" 9238 "Pas d'IP disponible" 9239 "Partie standard" 9240 "Aucune sauvegarde de partie correspondante trouvée." 9241 "Microsoft® Age of Empires® II\nHD Edition" 9242 "Version %s" 9243 "© && " 9244 "%s Microsoft Corp. Tous droits réservés." 9245 "Développé par Ensemble Studios, Hidden Path Entertainment,\nSkyBox Labs et Forgotten Empires LLC pour Microsoft Corp." 9246 "Product ID :" 9247 "AVERTISSEMENT : ce logiciel est protégé par la loi du copyright et des conventions internationales. Toute reproduction ou distribution partielle ou totale du logiciel, par quelque moyen que ce soit, est strictement interdite. Toute personne ne respectant pas ces dispositions se rendra coupable du délit de contrefaçon et sera passible des sanctions pénales prévues par la loi.\n\nSauf mention contraire, les noms de sociétés, les produits, les personnes et/ou les données mentionnés dans Age of Empires II, Age of Empires II: The Conquerors Expansion et les documentations afférentes sont fictifs." 9248 "Crédits" 9249 "Fermer" 9250 "Microsoft® Age of Empires™ II Essai" 9251 "Technologie du moteur Genie © Copyright %s par Ensemble Studios. Tous droits réservés.\nTechnologie de compression audio MPEG Layer-3 brevetée par Frauhofer IIS et Thomson Multimedia.\nBibliothèques MPEG real-time © Copyright 1996-1998 par MpegTV. Tous droits réservés." 9253 "Ce programme est protégé par les lois des États-Unis d'Amérique et les lois internationales relatives au droit d'auteur comme décrit dans la boîte de dialogue À propos de." 9260 "Cliquez pour afficher les parties à rejoindre." 9262 "Créer un scénario" 9263 "Éditer un scénario" 9265 "Éditeur de campagne" 9271 "Réalisations" 9272 "Enregistrer" 9273 "Quitter le jeu en cours" 9274 "Options" 9275 "Annuler" 9276 "Charger" 9277 "Détails" 9279 "Recommencer" 9280 "Abandonner" 9281 "Enregistrer" 9282 "Enregistrer sous" 9283 "Quitter et revenir au menu principal" 9284 "Annuler" 9285 "Éditer un scénario" 9286 "Test" 9287 "Voulez-vous enregistrer les modifications de ce scénario ?" 9288 "Enregistrer et quitter" 9289 "Enregistrer le chapitre" 9300 "Touches de raccourci" 9301 "Groupes de touches" 9302 "Touches de raccourci par défaut" 9303 "Modifier" 9304 "Effacer" 9305 "Rétablir" 9306 "Retour" 9411 "Enregistrer la partie" 9412 "Enregistrer le scénario" 9413 "Revenir à la partie" 9414 "Vous devez taper un nom de partie pour enregistrer la partie." 9415 "Vous devez taper un nom de scénario pour enregistrer le scénario." 9416 "Fichier déjà existant. Voulez-vous le remplacer ?" 9417 "Supprimer" 9418 "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le fichier \n'%s' ?" 9421 "Éditer un scénario" 9422 "Charger un scénario" 9423 "Impossible de charger ce scénario." 9424 "Sélectionner scénario" 9431 "Options" 9432 "Lente" 9433 "Normale" 9434 "Rapide" 9435 "Volume\nmusique" 9436 "Haut" 9437 "Bas" 9438 "Volume\nson" 9439 "Vitesse" 9440 "Taille de l'écran" 9445 "Revenir à la partie" 9446 "Menu principal" 9447 "640 x 480" 9448 "800 x 600" 9449 "1024 x 768" 9450 "Interface de souris" 9451 "Deux boutons" 9452 "Un bouton" 9453 "Mettre en garnison en un clic" 9454 "1280 x 1024" 9455 "1600 x 1280" 9456 "Vitesse du\ndéfilement" 9457 "Rapide" 9458 "Lente" 9471 "Partie enregistrée" 9472 "Commencer" 9473 "Impossible de charger la partie enregistrée." 9474 "Sélectionner une partie enregistrée" 9475 "Impossible de charger cette ancienne partie enregistrée." 9500 "Un joueur" 9501 "Multijoueur" 9502 "Zone" 9503 "Didacticiel" 9504 "Éditeur" 9505 "Historique" 9506 "Options" 9507 "Crédits" 9508 "À propos" 9509 "Quitter" // // ************************************************************** // *** NEW STRINGS SINCE RETAIL GAME *** // ************************************************************** // Some of these beginning strings were added in the original HD version before Skybox Labs took over // and may already be localized. Anything above this point should already be fully localized! // 9510 "Jouer à la version HD" 9511 "Jouer à The Forgotten" 9512 "Cliquez pour passer au mode Age of Empires: HD Edition. Cela rechargera vos paramètres et vous ne pourrez créer et voir que des parties correspondant à ce mode." 9513 "Cliquez pour passer au mode Age of Empires: The Forgotten. Cela rechargera vos paramètres et vous ne pourrez créer et voir que des parties correspondant à ce mode." 9514 "Volume\nson" 9515 "Volume\nmusique" 9516 "Haut" 9517 "Bas" 9518 "Vitesse du\ndéfilement" 9519 "Rapide" 9520 "Lente" 9521 "Taille de l'écran" 9522 "800 x 600" 9523 "1024 x 768" 9524 "1280 x 1024" 9525 "1600 x 1280" 9526 "Activer les messages audio" 9527 "Mettre en garnison en un clic" 9528 "Interface pour souris à deux boutons" 9529 "Touches de raccourci" 9530 "Haut" 9531 "Moyen" 9532 "Bas" 9533 "Détails des\ngraphiques" 9534 "Couleurs des alliés ou ennemis" 9535 "Insérez le CD Age of Empires II: The Age of Kings dans le lecteur\net essayez de nouveau." 9536 "Insérez le CD Age of Empires II: The Conquerors Expansion dans le lecteur\net essayez de nouveau." 9540 "MSN Gaming Zone est un service gratuit qui permet aux joueurs de trouver des adversaires 24 heures sur 24. \n\n Pour utiliser la Zone, Age of Empires II: The Conquerors Expansion se ferme, puis exécute votre navigateur Internet qui s'ouvre sur le site web de la Zone." 9541 "Aller à MSN Gaming Zone" 9542 "http://www.zone.com" 9611 "Connexion multijoueur" 9612 "Nom " 9613 "Type de connexion" 9614 "MSN Gaming Zone" 9615 "Vous devez taper un nom de joueur valide." 9616 "Ce service est actuellement inactif." 9617 "Impossible d'établir un lien à l'aide du service sélectionné." 9618 "Aucune connexion multijoueur n'est disponible." 9619 "Voulez-vous démarrer votre navigateur Web et aller au site MSN Gaming Zone ?" 9620 "Connexion locale (LAN) TCP/IP" 9631 "Parties multijoueurs" 9632 "Participer" 9633 "Afficher les parties" 9634 "Créer" 9636 "Pas de partie à laquelle vous pouvez participer." 9637 "Créer (Restaurer)" 9638 "Créer une partie" 9639 "Configuration Multijoueur" 9640 "Sélectionner la partie" 9641 "Recherche de parties ..." 9642 "Nom de la partie" 9643 "Cliquez sur Afficher les parties pour en obtenir la liste. Cliquez sur Créer pour créer une partie." 9644 "Vous devez taper un nom de partie." 9645 "Impossible de créer la partie. Pour les jeux TCP/IP, il est possible que vous deviez vous connecter à Internet avant de démarrer Age of Empires II." 9646 "Joueur" 9647 "Équipe" 9648 "-" 9651 "Vous" 9652 "Joueur %d" 9653 "Carte aléatoire" 9654 "Type de carte : %s" 9655 "Joueurs :" 9656 "Révéler la carte : %s" 9657 "Activé" 9658 "Désactivé" 9659 "Permettre le mode triche : %s" 9660 "Victoire : %s" 9661 "Victoire : %s (%d%%)" 9662 "Victoire : %s (%d)" 9663 "Je suis prêt !" 9664 "Je ne suis pas prêt !" 9665 "Tous les joueurs doivent être prêts avant de commencer la partie." 9666 "Le scénario sélectionné n'est pas valide." 9667 "Ce scénario autorise un maximum de %d joueurs." 9668 "Chaque joueur doit sélectionner une seule civilisation." 9669 "Ce scénario requiert exactement %d joueurs." 9670 "Vous ne pouvez pas commencer une partie avec une seul joueur humain." 9671 "Vous ne pouvez pas commencer une partie sans joueurs contrôlés par l'ordinateur." 9672 "Voulez-vous éjecter %s ?" 9673 "Vous avez été éliminé de la partie." 9674 "La partie a été annulée." 9675 "Pourcentage" 9676 "Compte" 9677 "Quantité" 9678 "Partie Multijoueur" 9679 "Partie Un joueur" 9680 "Nom " 9681 "Civilisation" 9682 "Options du jeu" 9683 "Ordinateur" 9684 "Fermé" 9685 "Ouvert" 9686 "Aucun" 9687 "Dialogue" 9688 "Autres joueurs" 9689 "Ce scénario comporte des conditions de victoire individuelle qui ne peuvent pas être personnalisées." 9690 "Taille de la carte : %s" 9691 "Type de la carte" 9692 "C'est une partie avec carte aléatoire. Le prochain écran vous permet de modifier les options de la carte aléatoire." 9693 "%s utilise une version incorrecte du jeu." 9694 "%s utilise une version différente du programme." 9695 "CD-ROM" 9696 "Niveau de difficulté : %s" 9697 "%s ne possède pas ce scénario ou en possède une version différente." 9698 "%s n'utilise pas la même version du jeu. Tous les joueurs doivent utiliser la même version de Age of Empires II avant de pouvoir démarrer la partie." 9699 "L'hôte n'utilise pas la même version du jeu. Tous les joueurs doivent utiliser la même version de Age of Empires II pour une partie multijoueur." 9700 "Âge : %s" 9701 "Ressources : %s" 9702 "Bas" 9703 "Moyen" 9704 "Haut" 9705 "Positions fixes : %s" 9706 "Durée du combat : %s" 9707 "Désactiver le commerce : %s" 9708 "Arbre complet des technologies : %s" 9709 "Scénario : %s" 9710 "Commencer" 9711 "IP" 9712 "Limite de population : %d" 9713 "Recherche de chemin : %s" 9714 "Restauration de partie enregistrée : %s" 9715 "L'hôte de la partie ne correspond pas aux joueurs : %s" 9716 "Les fichiers nécessaires n'ont pas encore été envoyés à tous les joueurs." 9717 "Les fichiers nécessaires pour démarrer le jeu n'ont pas encore été reçus." 9718 "Partie enregistrée et quittée pour restauration." 9719 "Aucune partie enregistrée valide à partir de laquelle effectuer la restauration." 9720 "Attente : %s" 9721 "Quitter : %s" 9722 "Scénario personnalisé" 9723 "Permettre le mode triche" 9724 "Révéler la carte" 9725 "Chargement de la liste des scénarios ..." 9726 "Sélectionner scénario" 9727 "Joueurs" 9728 "Instructions du scénario" 9729 "Positions fixes" 9730 "Durée du combat" 9731 "Désactiver le commerce" 9732 "Toutes les technologies " 9733 "Unités" 9734 "Âge de départ" 9735 "Ressources" 9736 "Bas" 9737 "Moyen" 9738 "Haut" 9741 "Recherche de chemin" 9742 "par défaut" 9743 "Moyen" 9744 "Haut" 9747 "Limite de population" 9748 "Restaurer le jeu" 9749 "%s options du scénario" 9750 "Options du scénario" 9751 "Combat à mort" 9752 "Une partie jouée sur une carte aléatoire où chaque joueur reçoit 20 000 points de chaque ressource." 9753 "Régicide" 9754 "Châteaux, rois et autres." 9755 "Normale" 9756 "Explorée" 9757 "Tout visible" 9758 "Pas de brouillard" 9760 "Scénario" 9761 "Course à la merveille" 9762 "Roi de la colline" 9763 "Défense de la merveille" 9764 "Carte aléatoire turbo" 9780 "1 500 ans (2h)" 9781 "1 300 ans (1h45)" 9782 "1 100 ans (1h30)" 9783 "900 ans (1h15)" 9784 "700 ans (60 mn)" 9785 "500 ans (40 mn)" 9786 "300 ans (25 mn)" 9787 "Transfert de fichier en cours" 9788 "Restaurer une partie multijoueur" 9789 "Vous devez avoir au moins un membre de deux équipes ennemies dans la partie à restaurer." 9790 "Sauvegarde pas encore envoyée à tous les joueurs." 9791 "Sauvegarde pas encore reçue par tous les joueurs." 9792 "Jeu quitté avec sauvegarde de jeu valide." 9793 "Ping" 9794 "Un scénario possédant le même nom existe déjà sur ce système. Quittez la partie, effacez ce scénario puis rejoignez cette partie." 9795 "Vitesse de jeu : %s (verrouillé)" 9796 "Vitesse de jeu : %s" 9797 "Équipes verrouillées : %s" 9798 "parties enregistrées" 9799 "Arbre Tech" 9800 "La partie n'est plus synchronisée (une erreur s'est produite). La partie a été enregistrée et quittée pour restauration." 9801 "Désynchronisé." 9802 "Nom de la partie : %s" 9803 "Heure de création de la partie : %s" 9804 "Mon nom de joueur : %s" 9805 "Type de jeu : " 9806 "Combat à mort" 9807 "Carte aléatoire" 9808 "Régicide" 9809 "Scénario de jeu" 9810 "Type et taille de carte : " 9811 "Taille de la carte : %s" 9812 "Autres joueurs : " 9813 "Sauvegarde de partie multijoueur non valide." 9814 "Conquérir tous ses ennemis." 9815 "Localiser %d découvertes." 9816 "Contrôle %d reliques." 9817 "Contrôler %d ruines." 9818 "Accumuler %d points d'or." 9819 "Explorer %d%% du monde connu." 9820 "Partie standard : Gagnez cette partie en construisant une merveille, en capturant toutes les reliques et en détruisant tous les ennemis." 9821 "Partie en mode Limite de temps : Le joueur qui réalise le meilleur score à l'échéance de la limite de temps remporte la partie." 9822 "Partie en mode Score : Le premier qui atteint le score déterminé remporte la partie." 9823 "Partie en mode Conquête : Le joueur qui détruit tous les villageois, unités militaires, navires de combats et bâtiments ennemis remporte la partie." 9824 "Rétablir" 9825 "Le dernier survivant : gagnez cette partie en détruisant tous les villageois, unités militaires, navires et bâtiments ennemis et alliés. Il ne peut en rester qu'un." 9831 "Envoyer les messages à" 9832 "Dialogue" 9833 "Alliés" 9834 "Ennemis" 9835 "Tous les joueurs" 9836 "Revenir à la partie" 9837 "Commentaire" 9838 "Sélectionner un joueur" 9839 "^" 9840 "V" 9841 "Afficher les parties" 9842 "Parties récentes" 9843 "Entrez le nom de la machine hôte ou l'adresse IP" 9846 "Régicide : gagnez cette partie en tuant tous les rois ennemis." 9847 "Régicide (Temps limité) : Gagnez cette partie en tuant tous les rois ennemis ou en effectuant le meilleur score dans le temps spécifié." 9848 "Régicide (Score) : Gagnez cette partie en tuant tous les rois ennemis ou en atteignant le score spécifié." 9849 "Régicide (Conquête) : Gagnez cette partie en tuant tous les rois ennemis." 9851 "Diplomatie" 9852 "Civilisation" 9853 "Allié" 9854 "Neutre" 9855 "Ennemi" 9856 "Verser un tribut (coût %d%%)" 9857 "Victoire en alliance" 9858 "OK" 9859 "Annuler les tributs" 9860 "Quitter" 9861 "100 points d'or" 9862 "Nom " 9863 "Il vous faut un marché pour payer un tribut." 9864 "Notre attitude" 9865 "Leur" 9866 "Attitude" 9867 "Roi de la colline : capturez le monument central et défendez-le jusqu'à la fin du compte à rebours. Si toutes les unités qui le défendent sont tuées, quelqu'un d'autre pourra le contrôler." 9868 "Course à la merveille : construisez la première merveille pour gagner. Tout le monde est dans la même équipe donc ne vous préoccupez pas de l'élément militaire." 9869 "Défense de la merveille : le joueur 1 a une merveille. Son équipe doit la défendre pendant que l'autre équipe tente de la détruire." 9871 "Score" 9872 "Statistiques\nMilitaires" 9873 "Statistiques\nÉconomie" 9874 "Statistiques\nTechnologies" 9875 "Statistiques\nSociété" 9876 "Chronologie" 9881 "Revenir à la partie" 9882 "Menu principal" 9883 "Menu Scénario" 9884 "Quitter" 9886 " Militaire" 9887 " Économie" 9888 " Technologies" 9889 " Société" 9890 " Score total" 9896 " Unités\n tuées" 9897 " Unités\n perdues" 9898 " Bâtiments rasés" 9899 " Bâtiments perdus" 9900 " Unités\n converties" 9901 " Plus grande\n Armée" 9906 " Nourriture\n accumulée" 9907 " Bois\n accumulé" 9908 " Pierre\n accumulée" 9909 " Or\n accumulé" 9910 " Profits\n de commerce" 9911 " Tribut\n versé/perçu" 9916 " Âge\n féodal" 9917 " Âge des \n châteaux" 9918 " Âge\n impérial" 9919 " % carte\n explorée" 9920 " Nb\n dévelop." 9921 " %\n dévelop." 9926 " Total\n Merveilles" 9927 " Total\n Châteaux" 9928 " Reliques\n Capturées" 9929 " Relique\n Or" 9930 " Nb max.\n Villageois" 9931 " Survie\n Fin" 9936 "Réalisations" 9937 "Joueurs" 9938 "Score" 9939 "Militaire" 9940 "Économie" 9941 "Technologies" 9942 "Société" 9943 "Chronologie" 9944 "An" 9945 "Équipes" 9946 "Rejouer" 9950 "Sélectionner" 9951 "Messages" 9952 "Envoyer" 9953 "Enregistrement multijoueur" 9954 "Enregistrement automatique" 9955 "Enregistrement désynchronisé" 9956 "Commandes" 10010 "Carte" 10011 "Terrain" 10012 "Joueurs" 10013 "Unités" 10014 "Victoire individuelle" 10015 "Messages" 10016 "Animation" 10017 "Options" 10018 "Diplomatie" 10019 "Victoire générale" 10020 "Menu" 10021 "Déclencheurs" 10050 "Vous devez activer au moins un joueur." 10051 "Au moins une civilisation doit être de type de joueur : Indifférent." 10101 " " 10102 "Gaïa" 10103 "Positionner" 10104 "Supprimer" 10105 "Déplacer" 10106 "Pivoter" 10107 "Aléatoire" 10108 "Sélectionner" 10109 "Garnison" 10110 "Suppression de garnison" 10111 "Unités" 10112 "Bâtiment" 10113 "Autre " 10114 "Héros" 10211 "Ordinateur" 10212 "Indifférent" 10250 "Nom de la tribu" 10251 "Nourriture" 10252 "Bois" 10253 "Pierre" 10254 "Or" 10255 "Nom " 10256 "Type de joueur" 10257 "Civilisation" 10258 "Personnalité" 10259 "Stratégie" 10260 "Plan de la ville" 10261 "Âge de départ" 10262 "Minerai" 10263 "Marchandises" 10264 "Couleur" 10265 "Pop. limit." 10266 "Priorité de base" 10268 "Aléatoire Inv." // // Different civilizations that can be played. Random is used to randomize a civ if you don't care which civ you play as. // 10269 "Spectateur" 10270 "Aléatoire" 10271 "Britanniques" 10272 "Francs" 10273 "Goths" 10274 "Teutons" 10275 "Japonais" 10276 "Chinois" 10277 "Byzantins" 10278 "Perses" 10279 "Sarrasins" 10280 "Turcs" 10281 "Vikings" 10282 "Mongols" 10283 "Celtes" 10284 "Espagnols" 10285 "Aztèques" 10286 "Mayas" 10287 "Huns" 10288 "Coréens" 10289 "Italiens" 10290 "Indiens" 10291 "Incas" 10292 "Hongrois" 10293 "Slaves" 10294 "Portugais" 10295 "Éthiopiens" 10296 "Maliens" 10297 "Berbères" 10298 "Khmers" 10299 "Malais" 10300 "Birmans" 10301 "Vietnamiens" 10319 "Technologies" 10321 " < Aucune >" 10322 " Déplacer un objet vers un autre" 10323 " Déplacer un objet vers une zone" 10324 " Créer # objets" 10325 " Créer des objets dans une zone" 10326 " Détruire # objets" 10327 " Détruire un objet" 10328 " Détruire tous les objets" 10329 " Détruire un joueur" 10330 " Capturer un objet" 10331 " Réserves d'or" 10332 " Réserves de nourriture" 10333 " Réserves de bois" 10334 " Réserves de pierres" 10335 " Population" 10336 " Âge" 10337 " Exploration" 10338 " Autres attributs" 10340 "Nombre de joueurs" 10341 "Joueur 1" 10342 "Joueur 2" 10343 "Joueur 3" 10344 "Joueur 4" 10345 "Joueur 5" 10346 "Joueur 6" 10347 "Joueur 7" 10348 "Joueur 8" 10349 "Vous" 10351 "Type d'objet" 10352 "Condition de victoire" 10353 "Type de victoire" 10354 "Définir un objet" 10355 "Définir une destination" 10356 "Aller à la destination" 10357 "Quantité" 10358 "Joueur choisi" 10359 "1 joueur" 10360 "2 joueurs" 10361 "3 joueurs" 10362 "4 joueurs" 10363 "5 joueurs" 10364 "6 joueurs" 10365 "7 joueurs" 10366 "8 joueurs" 10370 "Démolitions" 10371 "Conversions" 10372 "Rapport des pertes" 10373 "Merveilles" 10374 "Population militaire" 10375 "Technologies" 10376 "Tués" 10377 "Population villageoise" 10378 "Au moins une" 10379 "Toutes" 10380 "Quantité" 10381 "Conditions choisies" 10390 "Standard" 10391 "Aucun" 10392 "Reliques" 10400 "Archer" 10402 "Bâteau de commerce" 10403 "Bâtiment" 10404 "Civil" 10405 "Soldat" 10406 "Cavalerie" 10407 "Arme de siège" 10410 "Prêtre" 10411 "Bâteau de transport" 10412 "Bâteau de pêche" 10413 "Bâteau de guerre" 10418 "Murs" 10419 "Phalange" 10421 "Drapeaux" 10423 "Archer de cavalerie" 10424 "Portes" 10425 "Relique" 10427 "Canonnier à main" 10428 "Fantassin épée à deux mains" 10429 "Piquier" 10430 "Cavalerie d'éclairage" 10431 "Ferme" 10432 "Lancier" 10433 "Unités de siège emballées" 10434 "Tour" 10436 "Unités de siège assemblées" 10440 "Moutons" 10441 "Roi" 10442 "CONQUISTADORS" 10500 "Aucun" 10501 "Ramener l'objet dans la zone" 10502 "Ramener l'objet à l'objet" 10503 "Posséder les objets" 10504 "Posséder moins d'objets" 10505 "Objets dans la zone" 10506 "Détruire l'objet" 10507 "Capturer l'objet" 10508 "Accumuler l'attribut" 10509 "Développer la technologie" 10510 "Chronomètre" 10511 "Objet sélectionné" 10512 "Signe IA" 10513 "Joueur battu" 10514 "L'objet a une cible" 10515 "Objet visible" 10516 "Objet non visible" 10517 "Tech en cours développement" 10518 "Unités rassemblées" 10519 "Niveau de difficulté" 10520 "Chance" 10550 "Aucun" 10551 "Changer de diplomatie" 10552 "Développer la technologie" 10553 "Envoyer un message" 10554 "Émettre le son" 10555 "Tribut" 10556 "Déverrouiller la porte" 10557 "Verrouiller la porte" 10558 "Activer le déclencheur" 10559 "Désactiver le déclencheur" 10560 "But du script lA" 10561 "Créer l'objet" 10562 "Objet de la tâche" 10563 "Déclarer la victoire" 10564 "Tuer l'objet" 10565 "Enlever l'objet" 10566 "Changer de vue" 10567 "Décharger" 10568 "Changer de propriétaire" 10569 "Patrouille" 10570 "Afficher les instructions" 10571 "Effacer les instructions" 10572 "Geler l'unité" 10573 "Utiliser les boutons avancés" 10574 "Endommager objet" 10575 "Placer les fondations" 10576 "Modifier le nom d'un objet" 10577 "Modifier le pt de coup d'un objet" 10578 "Modifier l'attaque d'un objet" 10579 "Arrêter une unité" 10580 "Mouvement offensif" // était 64900 10581 "Changer l'armure de l'unité" // était 10580 10582 "Changer la portée de l'unité" // était 10581 10583 "Changer la vitesse de l'unité" // était 10582 10584 "Soigner objet" 10585 "Téléporter objet" 10586 "Changer la posture de l'unité" 10602 "Petites îles" 10603 "Grandes îles" 10604 "Côte" 10605 "Intérieur des terres" 10606 "Montagnes" 10607 "Continent" 10608 "Méditerranée" 10609 "Collines" 10610 "Passages" 10611 "Très petite (2 j.)" 10612 "Petite (3 j.)" 10613 "Moyenne (4 j.)" 10614 "Normale (6 j.)" 10615 "Étendue (8 j.)" 10616 "Très longue" 10617 "Ridicule" 10621 "Herbe 1" 10622 "Terre 3" 10623 "Forêt" 10624 "Eau, peu profonde" 10625 "Désert de palmiers" 10626 "Forêt de chênes" 10627 "Hauts-fonds" 10628 "Forêt de pins" 10629 "Eau, profonde" 10631 "Altitude" 10632 "Bleu" 10633 "Rouge " 10634 "Jaune" 10635 "Violet" 10636 "Orange" 10637 "Vert" 10638 "Gris" 10639 "Cyan" 10640 "Herbe 2" 10641 "Herbe 3" 10642 "Saleté 2" 10643 "Saleté 3" 10644 "Eau, prof. moyenne" 10645 "Route" 10646 "Route, délabrée" 10647 "Plage" 10648 "Terre 1" 10649 "Bambou" 10650 "Feuilles" 10651 "Glace" 10652 "Carte vierge" 10653 "Carte aléatoire" 10654 "Carte souche" 10655 "Terrain par défaut" 10656 "Taille de la carte" 10657 "Emplacement de carte aléatoire" 10658 "Souche" 10659 "Souche" 10660 "Générer une carte" 10661 "~ Carte en cours de génération ~" 10662 "Carte" 10663 "Type de carte IA" 10664 "Jungle" 10665 "Forêt de pins neige" 10666 "Neige" 10667 "Neige et herbe" 10668 "Neige et saleté" 10669 "Glace" 10671 "Taille du pinceau" 10672 "Très petit" 10673 "Petit" 10674 "Moyen" 10675 "Gros" 10676 "Très gros" 10677 "Route et neige" 10678 "Route et mousse" 10681 "Type du pinceau" 10682 "Falaises" 10683 "Tout effacer" 10684 "Terrain" 10685 "Copie de carte" 10686 "Effacer" 10687 "Effacer les unités" 10688 "Effacer les bâtiments" 10690 "Copier la zone de carte sélectionnée" 10691 "Aller au mode Copier" 10692 "Rotation vers la gauche" 10693 "Rotation vers la droite" 10694 "Retourner gauche/droite" 10695 "Retourner haut/bas" 10696 "Mode Dessin" 10697 "Mode Copier" 10698 "Oui Changer de joueur" 10699 "Joueur à changer en" 10700 "Non Changer de joueur" 10701 "Allié" 10702 "Neutre" 10703 "Ennemi" 10704 "Victoire en alliance" 10705 "Effacer les unités" 10706 "Effacer les bâtiments" 10708 "Déclencheur IA" 10709 "Infos" 10710 "Nouveau" 10711 "Supprimer" 10712 "Nouv cond" 10713 "Nouv effet" 10714 "Supprimer" 10715 "Déclencheurs de scénario" 10716 "Conditions && Effets" 10718 "Nom du déclencheur" 10719 "Description du déclencheur" 10720 "ID table des chaînes" 10721 "Liste de conditions" 10722 "Liste d'effets" 10723 "Chronomètre" 10724 "Définir la zone" 10725 "Aller à la zone" 10726 "Définir un objet" 10727 "Aller à l'objet" 10728 "Définir l'objet suivant" 10729 "Aller à l'objet suivant" 10730 "Liste d'objets" 10731 "Quantité" 10732 "Technologies" 10733 "Joueur cible" 10734 "Liste d'attributs" 10735 "Déclencheur" 10736 "Fichier audio" 10737 "Message" 10738 "État de la diplomatie" 10739 "Numéro du déclencheur IA" 10740 "Condition" 10741 "Effet" 10742 "Liste de déclencheurs" 10743 "Joueur source" 10744 "Liste de tributs" 10745 "Définir la porte" 10746 "Aller à la porte" 10747 "ID de ressource audio" 10748 "Définir l'emplacement" 10749 "Aller à l'emplacement" 10750 "Démarrage de déclencheur" 10751 "Activé" 10752 "Désactivé" 10753 "Bouclage de déclencheur" 10754 "Oui" 10755 "Non" 10756 "Groupe de l'objet" 10757 "Type d'objet" 10758 "Définir les objets" 10759 "Aller aux objets" 10760 "Bâtiment" 10761 "Civil" 10762 "Militaire" 10763 "Autre " 10764 "Type de liste d'objets" 10765 "Unités" 10766 "Bâtiments" 10767 "Héros" 10768 "Autres" 10769 "Afficher en tant qu'objectif" 10770 "Ordre de description" 10771 "Nombre " 10772 "Valeur de signe IA" 10773 "Signe IA" 10774 "Niveau de difficulté" 10775 "Sélectionner un joueur" 10776 "Nom " 10777 "Nouveau" 10778 "Supprimer" 10779 "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le joueur %s ?" 10780 "Nom " 10781 "Nouveau joueur" 10782 "Très facile" 10783 "Standard" 10784 "Intermédiaire" 10785 "Difficile" 10786 "Plus difficile" 10787 "Inverser la condition" 10788 "Choisir la posture d'attaque" 10801 "Historique" 10802 "Instructions" 10803 "Instructions" 10804 "Condition de victoire" 10805 "Échec" 10806 "Instructions du scénario" 10807 "Conseils" 10808 "Victoire" 10809 "Défaite" 10810 "Table de chaînes" 10811 "Éclaireurs" 10820 "Région" 10821 "Mondial" 10822 "Distant" 10823 "Régional" 10824 "Local" 10875 "Arabie" 10876 "Archipel" 10877 "Baltique" 10878 "Forêt noire" 10879 "Côte" 10880 "Continent" 10881 "Lac du cratère" 10882 "Forteresse" 10883 "Ruée vers l'or" 10884 "Montagnes" 10885 "Îles" 10886 "Méditerranée" 10887 "Émigration" 10888 "Rivières" 10889 "Îles partenaires" 10890 "Aléatoire complet" 10891 "Scandinavie" 10892 "Mongolie" 10893 "Marais salants" 10894 "Yucatan" 10895 "Arène" 10896 "Roi de la colline" 10897 "Oasis" 10898 "Lac fantôme" 10899 "Carte aléatoire" 10901 "Nomade" 10902 "Aléatoire aveugle" 10910 "Objectifs" 10912 "Conseils" 10913 "Éclaireurs" // // New random map names // 10914 "Acropolis" 10915 "Budapest" 10916 "Cénotes" 10917 "La cité des lacs" 10918 "Gouffre doré" 10919 "Refuge" 10920 "Le fort de la colline" 10921 "Lombardie" 10922 "Steppe" 10923 "Vallée" 10924 "MegaRandom" 10925 "Hamburger" 10926 "CdR Hasard" 10927 "CdR Mousson" 10928 "CdR Descente de Pyramide" 10929 "CdR Spirale" 11001 "Animation de début" 11002 "Animation de victoire" 11003 "Animation de défaite" 11004 "Carte de présentation" 11050 "Carte de très petite taille." 11051 "Carte de petite taille." 11052 "Carte de taille moyenne." 11053 "Carte de grande taille." 11054 "Carte de très grande taille." 11055 "Carte géante." 11056 "Type de carte petites îles." 11057 "Type de carte grandes îles." 11058 "Type de carte côte." 11059 "Type de carte intérieur des terres." 11060 "Type de cartes montagnes." 11061 "Type de carte continent." 11062 "Type de carte méditerranée." 11063 "Type de carte collines." 11064 "Type de carte passages." 11065 "Condition de victoire par défaut." 11066 "Condition de victoire standard." 11067 "Condition de victoire conquête." 11068 "Condition de victoire temps." 11069 "Condition de victoire score." 11101 "Chargement de la liste des campagnes ..." 11201 "Éditeur de campagne" 11202 "Nom de la campagne" 11203 "Charger" 11204 "Enregistrer" 11205 "Ajouter" 11206 "Supprimer" 11207 "Scénarios" 11208 "Scénarios de campagne" 11209 "Voulez-vous enregistrer vos modifications dans la campagne \n %s ?" 11210 "Campagne par défaut" 11211 "Une campagne requiert au moins un scénario." 11212 "Enregistrement impossible. Vous devez taper un nom de campagne." 11213 "Campagne personnalisée" 11214 "Sélectionner une campagne" 11215 "Niveau de difficulté" 11216 "Très difficile" 11217 "Difficile" 11218 "Intermédiaire" 11219 "Standard" 11220 "Très facile" 11221 "Haut" 11222 "Bas" 11223 "Ce nom de fichier ne peut pas être utilisé." 11241 "Menu principal" 11242 "Campagnes" 11243 "Campagnes des conquérants" 11244 "Campagnes de Forgotten Empires" 11251 "Menu campagne" 11252 "Menu principal" 11300 "%d ans" 11301 "Merveille : %d ans" 11302 "Reliques : %d ans" 11303 "Monument %d années" 11350 "Heure (h :mn)" 11351 "Population mondiale" 11352 "Merveille" 11353 "Bataille" 11354 "Joueur" 11355 "Construction" 11356 "Destruction" 11357 "Événement" 11358 "Extinction" 11359 "Âge sombre" 11360 "Âge féodal" 11361 "Âge des châteaux" 11362 "Âge impérial" 11363 " " 11364 "Pourcentage de population du joueur" 12001 "Agressif" 12002 "Compatissant" 12003 "Défensif" 12004 "Amical" 12005 "Passif" 12006 "Vindicatif" 12100 "Redémarrer le visionnement depuis le début ?" 12101 "Observation du joueur " 12102 "Brouillard de guerre " 12103 "Boucle Démo " 12104 "Verrouillage Vue " 12106 "La partie commencera dans %d secondes." 12107 "La partie commence..." 12108 "<Équipe> " 12109 "Le compte à rebours a été annulé." 12110 "Vérifiez que les paramètres de droite sont corrects." 12111 "Cliquez sur le bouton « Je suis prêt » si vous voyez une erreur." 12112 "Le type de scénario est verrouillé. Vous devez sélectionner un scénario. Cliquez sur la liste déroulante Type de jeu." 12113 "Impossible de rejoindre la partie. La session n'existe pas. Sélectionnez une autre partie." 12114 "Impossible de rejoindre la partie. DirectPlay n'a pas été initialisé. Réactualisez en resélectionnant l'icône multijoueur." 12115 "Connexion à un partie déjà en cours. Veuillez patienter." 12116 "Aucun nouveau joueur autorisé dans cette session. La partie est pleine." 12118 "Erreur DirectPlay : Impossible de créer le joueur local pour la session multijoueur." 12119 "Aucune sauvegarde de partie correspondante trouvée." 12120 "Nom de scénario %s :" 12122 "" 12123 "" 13001 "Grenier" 13002 "Puits de stockage" 13003 "Port" 13004 "Casernes" 13005 "Marché" 13006 "Camp de tir à l'arc" 13007 "Écurie" 13008 "Temple" 13009 "Siège de gouvernement" 13010 "Atelier de siège " 13011 "Académie" 13012 "Âge féodal" 13013 "Âge des châteaux" 13014 "Âge impérial" 13015 "Désactiver une technologie" 13016 "Forum" 13017 "Merveille" 13018 "Test de difficulté" 13019 "Désactiver les bâtiments" 13020 "Unités" 13021 "Tech." 13022 "Liste des éléments désactivés" 13023 "Liste complète" 13024 "<<" 13025 ">>" 13026 "<" 13027 ">" 13028 "Désactiver les unités" 13029 "Désactiver les bâtiments" 13030 "Définir la vue" 13031 "Aller à la vue" 13101 "Lente" 13102 "Normale" 13103 "Rapide" 13104 "Attendre" 13105 "Continuer la partie" 13106 "A abandonné" 13107 "Joueur éliminé" 13108 "Êtes-vous sûr de vouloir quitter la partie ?" 13109 "Êtes-vous sûr de vouloir enregistrer et quitter la partie ?" 13110 "Détails de la partie" 13111 "Un autre scénario portant le même nom (%s) existe déjà sur cette machine. Quittez la partie, supprimez le scénario puis rejoignez cette partie." 13112 "Le délai de récupération des paramètres à partir de l'installation est dépassé. Cliquez sur OK pour quitter la partie." 13113 "Erreur d'écriture sur disque lors du transfert de fichier. L'espace disque disponible est peut-être insuffisant. Quittez le jeu, vérifiez l'espace disque disponible et redémarrez le jeu." 13114 "Le compte à rebours du jeu a été annulé car un joueur non valide a tenté de rejoindre la partie." 13115 "Vote:" 13116 "Abandonner et quitter" 13117 "Joueur:" 13118 "Ping:" 13119 "Vote/État:" 13120 "Vote initié pour enregistrer le jeu et le quitter." 13121 "Erreur pendant le transfert de fichier. Quitter le jeu et vérifier l'espace disque." 13122 "Choisir pour continuer la partie au lieu d'enregistrer et quitter." 13123 "Choix des équipes" 13124 "Points de départ aléatoires" 13125 "Nombre max d'équipes" 13200 "NON CLASSÉE : La partie a été créée en tant que partie non-classée." 13201 "CLASSÉE : Carte aléatoire" 13202 "CLASSÉE : Combat à mort" 13203 "PAS ENCORE CLASSÉE : Il doit y avoir exactement 2 équipes équilibrées" 13204 "PAS ENCORE CLASSÉE : Il ne peut pas y avoir de joueur IA dans une partie classée" 13205 "PAS ENCORE CLASSÉE : Type de partie invalide pour une partie classée" 13206 "PAS ENCORE CLASSÉE : Vous ne pouvez pas activer les codes de triche dans une partie classée" 13207 "PAS ENCORE CLASSÉE : Vous devez avoir des équipes fixes" 13208 "PAS ENCORE CLASSÉE : Vous ne pouvez pas avoir des joueurs en coopération dans une partie classée" 13209 "NON CLASSÉE : Les parties multijoueurs restaurées ne peuvent pas être classées." 13210 "PAS ENCORE CLASSÉE : Les parties de course à la merveille doivent avoir exactement 2 joueurs (pas d'équipes en mode course à la merveille)" 13211 "PAS ENCORE CLASSÉE : Les parties classées ne peuvent pas avoir de mods installés" 13500 "Le nom de fichier IA '%s' comporte plus de 30 caractères." 13510 "Jeu" 13511 "Emplacement" 13512 "Taille" 13513 "Difficulté" 13514 "Ressources" 13515 "Âge de départ" 13516 "Population" 13517 "Vitesse de jeu" 13518 "Victoire" 13519 "Heure" 13520 "Score" 13521 "Faire équipe" 13522 "Révéler la carte" 13523 "Équipes fixes" 13524 "Toutes techs." 13525 "Vitesse fixe" 13526 "Codes de triche" 13528 "Autoriser les spectateurs" 13530 "Non classé" 13531 "RM classé" 13532 "DM classé" 13533 "RM" 13534 "DM" 13535 "Seules certaines parties en 'Cartes aléatoires' (RM) et en 'Combat à mort' (DM) sont classées.\nSi la partie est éligible pour être classée, ceci indiquera votre score ELO et le score ELO moyen du salon pour le type de partie approprié (votre ELO vs ELO moyen du salon)." 13536 "ELO: %d vs. %d, différence : %+d" 13537 "--" 13538 "Classé" 13539 "Classement" 13540 "Scénario ..." 13541 "Autres joueurs" 13542 "Enregistrer" 13543 "Réaliste" 13544 "Ibérie" 13545 "Grande-Bretagne" 13546 "Moyen-Orient" 13547 "Texas" 13548 "Italie" 13549 "Amérique centrale" 13550 "France" 13551 "Pays nordiques" 13552 "Mer du Japon" 13553 "Byzance" 13560 "Style de carte" 13561 "Standard" 13562 "Personnaliser" 13563 "Âge final" 14068 "Chevalier" 14070 "Cavalier" 14078 "Lancier" 14079 "Milicien" 14080 "Homme\nd'armes" 14081 "Fantassin à\népée longue" 14083 "Archer" 14084 "Fantassin\nà arc" 14085 "Archer\nde cavalerie" 14086 "Canonnier\nà main" 14087 "Tirailleur\nd'élite" 14088 "Tirailleur" 14089 "Navire\nmarchand" 14090 "Navire de\npêche" 14091 "Galère\nde guerre" 14093 "Canon à\nbombarde" 14094 "Bélier" 14095 "Mangonneau" 14096 "Scorpion" 14097 "Trébuchet" 14099 "Moine" 14100 "Charrette\nde commerce" 14101 "Cataphracte" 14102 "Chu Ko Nu" 14103 "Mamelouk" 14104 "Huskarl" 14105 "Janissaire" 14106 "Drakkar" 14107 "Fantassin\nà arc long" 14108 "Mangudaï" 14109 "Éléphant\nde guerre" 14110 "Samouraï" 14111 "Lanceur\nde hache" 14112 "Chevalier\nteutonique" 14113 "Guerrier\nde guède" // // Names of units and technologies. Be mindful of space and use \n to signify newline. // 14114 "Condottière" 14120 "Prêtre" 14121 "Villageois" 14128 "Camp de\ntir à l'arc" 14129 "Ribaudequin" 14130 "Ribaudequin\nd'élite" 14131 "Forge" 14132 "Caravelle" 14133 "Caravelle\nd'élite" 14134 "Archer de chamellerie" 14135 "Casernes" 14136 "Archer de chamellerie\nd'élite" 14137 "Jinete" 14138 "Monastère" 14139 "Jinete\nd'élite" 14140 "Gbeto" 14141 "Gbeto\nd'élite" 14142 "Âge des\nchâteaux" 14143 "Guerrier à shotel" 14144 "Port" 14145 "Guerrier à shotel\nd'élite" 14149 "Ferme" 14154 "Tour\nde garde" 14155 "Donjon" 14156 "Tour de\nBombarde" 14157 "Moulin" 14159 "Feitoria" 14160 "Galère\nd'incendie" 14161 "Marché" 14162 "Radeau\nde démolition" 14164 "Forum" 14169 "Atelier\nde siège" 14171 "Écurie" 14176 "Université" 14178 "Tour\nde guet" 14182 "Merveille" 14185 "Porte" 14186 "Porte de palissade" 14187 "Forteresse" 14202 "Palissade" 14203 "Mur\nde pierre" 14204 "Mur\nfortifié" 14287 "Galion à\ncanon" 14289 "Bélier\nrenforcé" 14309 "Galion" 14326 "Cavalerie\nd'éclairage" 14344 "Habitation" 14381 "Trébuchet" 14408 "Piquier" 14409 "Hallebardier" 14411 "Fant. à épée\nà deux mains" 14412 "Archer de\ncaval. lourde" 14416 "Chameau" 14417 "Chameau\nlourd" 14418 "Arbalétrier" 14419 "Chameau\nimpérial" 14424 "Navire de\ndémolition" 14425 "Navire de\ndémol. lourd" 14426 "Navire\nd'incendie" 14429 "Nav. incendie\nrapide" 14436 "Galère" 14439 "Scorpion\nlourd" 14443 "Navire\nde transport" 14444 "Cavalerie\nlégère" 14445 "Tour\nde siège" 14446 "Bélier\nde siège" 14447 "Boyard" 14448 "Onagre" 14449 "Boyard\nd'élite" 14451 "Cataphracte\nd'élite" 14452 "Chu Ko Nu\nd'élite" 14453 "Mamelouk\nd'élite" 14454 "Huskarl\nd'élite" 14455 "Janissaire\nd'élite" 14456 "Fantassin à\narc long d'élite" 14457 "Drakkar\nd'élite" 14458 "Mangudaï\nd'élite" 14459 "Éléphant de\nguerre d'élite" 14460 "Samouraï\nd'élite" 14461 "Lanceur de\nhache d'élite" 14462 "Chevalier\nteuton. d'élite" 14463 "Guerrier de\nguède d'élite" 14464 "Camp de\nbûcherons" 14469 "Champion" 14471 "Paladin" 14487 "Camp de\nmineurs" 14493 "Onagre\nde siège" 14495 "Piège à\npoissons" 14504 "Poste avancé" 14573 "Galion à\ncanon d'élite" 14574 "Fou de guerre" 14576 "Fou de\nguerre d'élite" 14660 "Bombardier" 14661 "Hussard" 14667 "Guerrier jaguar" 14669 "Guerrier jaguar\n d'élite" 14671 "Éclaireur\naigle" 14672 "Guerrier\naigle" 14673 "Guerrier aigle \n d'élite" 14675 "Tarkan" 14677 "Tarkan\n d'élite" 14679 "Huskarl" 14681 "Huskarl\n d'élite" 14682 "Éléphant \narcher" 14683 "Archer à\nplumes" 14684 "Éléphant \narcher d'élite" 14685 "Archer à\nplumes d'élite" 14686 "Kamayuk" 14687 "Conquistador" 14688 "Kamayuk\nd'élite" 14689 "Conquistador\n d'élite" 14690 "Frondeur" 14691 "Missionnaire" 14704 "Tour\nnavale" 14707 "Digue" 14708 "Porte\nnavale" 14723 "Arbalétrier\ngénois" 14725 "Arbalétrier\ngénois d'élite" 14727 "Chariot de \nguerre" 14728 "Hussard\nhongrois" 14729 "Chariot de\nguerre d'élite" 14730 "Hussard\nhongrois d'élite" 14731 "Navire tortue" 14732 "Navire\ntortue d'élite" 16068 "S" 16078 "S" 16079 "Q" 16083 "A" 16085 "D" 16086 "F" 16087 "S" 16089 "W" 16090 "Q" 16092 "T" 16093 "F" 16094 "Q" 16095 "S" 16096 "D" 16097 "S" 16099 "Q" 16100 "Q" 16101 "Q" 16106 "C" 16121 "Q" 16128 "Z" 16131 "S" 16135 "A" 16138 "F" 16142 "C" 16144 "T" 16149 "Q" 16156 "G" 16157 "Z" 16159 "B" 16161 "D" 16164 "W" 16169 "R" 16171 "E" 16176 "G" 16178 "F" 16182 "X" 16185 "W" 16186 "X" 16202 "S" 16203 "D" 16287 "G" 16326 "Q" 16344 "A" 16416 "D" 16417 "V" 16424 "D" 16426 "S" 16436 "F" 16443 "X" 16445 "V" 16464 "R" 16487 "E" 16495 "R" 16504 "Q" 16660 "D" 16667 "F" 16671 "G" 16679 "D" 16691 "S" 16731 "C" 16733 "F" 17008 "Tour\nde guet" 17012 "Alternance\ndes cultures" 17013 "Labourage\nlourd" 17014 "Harnais\nde cheval" 17015 "Guildes" 17017 "Banques" 17019 "Cartographie" 17021 "Chiens de chasse" 17022 "Métier à tisser" 17023 "Monnaie" 17034 "Galère\nde guerre" 17035 "Galion" 17037 "Galion à\ncanon" 17039 "Élevage" 17045 "Foi" 17047 "Chimie" 17050 "Maçonnerie" 17051 "Architecture" 17054 "Grue à\npoulie" 17055 "Mine\nd'or" 17059 "Kataparuto" 17063 "Donjon" 17067 "Forge" 17068 "Fonderie" 17074 "Cotte mailles\nécaillée" 17075 "Haut\nfourneau" 17076 "Cotte mailles\nchaînée" 17077 "Cotte mailles\nplaquée" 17080 "Barde\nplaquée" 17081 "Barde\nécaillée" 17082 "Barde\nchaînée" 17085 "Canonnier\nà main" 17090 "Pistage" 17093 "Balistique" 17094 "Scorpion" 17096 "Bélier\nrenforcé" 17098 "Tirailleur\nd'élite" 17100 "Fantassin\nà arc" 17101 "Âge féodal" 17102 "Âge des\nchâteaux" 17103 "Âge impérial" 17150 "Flèche\nà poinçon" 17151 "Brassard" 17163 "Mur\nfortifié" 17165 "Canon à\nbombarde" 17172 "Empennage" 17176 "Piquier" 17180 "Puits de\nforage d'or" 17186 "Tour\nde garde" 17189 "Hache double\ntranchant" 17190 "Scie à archer" 17204 "Fantassin à\népée longue" 17207 "Cavalier" 17208 "Arm. d'archer\nmatelassée" 17209 "Arm. d'archer\nen cuir" 17210 "Écuyers" 17211 "Brouette" 17216 "Arm. d'archer\nchaînée" 17217 "Fantassin à\népée à 2 mains" 17218 "Archer de\ncaval. lourde" 17220 "Illumination" 17221 "Sainteté" 17222 "Imprimerie" 17230 "Homme\nd'armes" 17231 "Scie à\ndeux bras" 17233 "Arbalétrier" 17235 "Chameau\nlourd" 17236 "Chameau\nimpérial" 17242 "Nav. incendie\nrapide" 17243 "Navire de\ndémol. lourd" 17244 "Scorpion\nlourd" 17246 "Charrette\nà bras" 17249 "Ferveur" 17250 "Caraque" 17251 "Arquebuse" 17252 "Héritiers royaux" 17253 "Mécanismes à torsion" 17254 "Tigui" 17255 "Farimba" 17256 "Kasbah" 17257 "Chameaux du Maghreb" 17258 "Brasier" 17259 "Paladin" 17260 "Champion" 17261 "Cavalerie\nlégère" 17262 "Onagre" 17263 "Bélier\nde siège" 17266 "Fronde des Andes" 17267 "Coursiers" 17268 "Orthodoxie" 17269 "Druzhina" 17270 "Sultans" 17271 "Shatagni" 17272 "Pavois" 17273 "Route de la soie" 17274 "Arc recourbé" 17275 "Mercenaires" 17276 "Carrière" 17277 "Puits de forage\nde pierre" 17278 "Archières" 17280 "Nomades" 17281 "Huile bouillante" 17282 "Patrouille\nde ville" 17283 "Cuirasses" 17284 "Madrasa" 17285 "Sipahi" 17286 "Inquisition" 17287 "Chevalerie" 17312 "Chef" 17313 "Feu grégeois" 17314 "Filets m." 17315 "Rédemption" 17316 "Expiation" 17317 "Conquistador\nd'élite" 17318 "Logistique" 17319 "Conscription" 17320 "Tour de\nBombarde" 17321 "Meurtrières" 17322 "Artificiers" 17323 "Onagre\nde siège" 17324 "Hache à pointes" 17325 "Suprématie" 17326 "Propulseur" 17327 "Loup de guerre" 17368 "Grande muraille" 17369 "Forteresse" 17370 "Maraudeurs" 17371 "Yasama" 17372 "Carénage" 17373 "Cale sèche" 17374 "Projectile\nen feu" 17375 "Galion à\ncanon d'élite" 17376 "Palissades" 17377 "Constructeur\nde navire" 17378 "Experts\nde siège" 17379 "Flèches\nd'obsidienne" 17380 "Panokseon" 17381 "Fantassin à arc\nlong d'élite" 17382 "Cataphracte\nd'élite" 17383 "Guerrier de\nguède d'élite" 17384 "Chu Ko Nu\nd'élite" 17386 "Huskarl\nd'élite" 17387 "Samouraï\nd'élite" 17388 "Mangudaï\nd'élite" 17389 "Éléphant de\nguerre d'élite" 17390 "Mamelouk\nd'élite" 17391 "Chevalier\nteuton. d'élite" 17392 "Janissaire\nd'élite" 17393 "Drakkar\nd'élite" 17394 "Lanceur de\nhache d'élite" 17401 "Fou de\nguerre d'élite" 17408 "Espions/\nTrahison" 17409 "Lignes de sang" 17410 "Caravane" 17411 "Bague\nde pouce" 17412 "Hérésie" 17413 "Guerrier aigle" 17414 "Hallebardier" 17415 "Tactiques\nparthes" 17416 "Théocratie" 17417 "Hussard" 17418 "Tarkan\n d'élite" 17419 "Yeomen" 17420 "El Dorado" 17421 "Fureur\ncelte" 17422 "Manœuvres" 17423 "Cornacs" 17424 "Fanatisme" 17425 "Artillerie" 17426 "Crénelures" 17427 "Anarchie" 17428 "Athéisme" 17429 "Guerres\nglorieuses" 17430 "Archer\nà plumes d'élite" 17431 "Gang de Fous" 17432 "Propulsion" 17433 "Guerrier\naigle d'élite" 17434 "Guerrier\njaguar d'élite" 17435 "Médecine\naux plantes" 17436 "Chariot de guerre d'élite" 17437 "Navire\ntortue d'élite" 17438 "Shinkichon" 17439 "Mobilisation \nrapide" 19000 "Supprimer l'unité" 19001 "Envoyer un message" 19002 "Définir le point de rassemblement" 19004 "Accélérer le jeu" 19005 "Ralentir le jeu" 19006 "Défiler vers la gauche" 19007 "Défiler vers la droite" 19008 "Défiler vers le haut" 19009 "Défiler vers le bas" 19010 "Afficher l'heure du jeu" 19011 "Afficher l'écran des réalisations" 19012 "Garnison" 19023 "Aller au villageois inoccupé suivant" 19024 "Aller à la dernière notification" 19025 "Aller à l'objet sélectionné" 19026 "Aller au forum" 19027 "Aller au marché" 19028 "Voir les messages précédents" 19029 "Voir les messages suivants" 19030 "Chevalier, Cavalier, Paladin" 19031 "Chameau, Chameau lourd, Chameau impérial, Tarkan" 19032 "Jinete" 19033 "Éléphant de combat, Éléphant de combat d'élite" 19034 "Lancier, piquier, hallebardier" 19035 "Milicien, homme d'armes, etc. (épées)" 19038 "Archer, Fantassin à arc, Arbalétrier" 19040 "Archer de cavalerie, archer de cavalerie lourde" 19041 "Canonnier à main, Frondeur" 19043 "Tirailleur, tirailleur d'élite" 19044 "Navire marchand" 19045 "Navire de pêche" 19047 "Canon à bombarde" 19048 "Tour de siège" 19049 "Scorpion, scorpion lourd" 19051 "Moine" 19052 "Charrette de commerce" 19053 "Drakkar, Caravelle" 19054 "Villageois" 19055 "Galion à canon" 19056 "Bélier, bélier renforcé, bélier de siège" 19059 "Galère, galère de guerre, galion" 19060 "Cavalerie d'éclairage et légère, hussard" 19062 "Camp de tir à l'arc" 19063 "Forge" 19064 "Casernes" 19065 "Monastère" 19066 "Château" 19067 "Port" 19068 "Aller à l'unité militaire inoccupée suivante" 19069 "Bombardier" 19070 "Guerrier aigle, Huskarl" 19071 "Missionnaire" 19072 "Navire tortue, navire tortue d'élite" 19073 "Condottière" 19074 "Réimplanter des fermes" 19075 "Feitoria" 19200 "Ferme" 19201 "Tour" 19202 "Piège à poissons" 19203 "Poste avancé" 19204 "Tour de bombarde" 19205 "Atelier de siège " 19206 "Écurie" 19207 "Atelier de commerce" 19208 "Université" 19209 "Merveille" 19210 "Palissade" 19211 "Mur de pierres" 19212 "Porte de palissade" 19213 "Habitation" 19214 "Bâtiments financiers" 19215 "Bâtiments militaires" 19216 "Arrêter" 19219 "Faire face" 19220 "Attaquer une position" 19221 "Soigner" 19222 "Convertir" 19223 "Attaque" 19224 "Réparer" 19225 "Décharger" 19226 "Agressif" 19227 "Défendre" 19228 "Pas d'attaque" 19229 "Garde" 19230 "Suivre" 19231 "Patrouiller" 19232 "Cavalerie d'éclairage" 19235 "Flamme" 19236 "Moulin" 19237 "Marché" 19238 "Forum" 19239 "Désélectionner" 19240 "Annuler" 19241 "Démonter" 19242 "Assembler" 19243 "Plus de bâtiments" 19244 "Créer le groupe n°1" 19245 "Créer le groupe n°2" 19246 "Créer le groupe n°3" 19247 "Créer le groupe n°4" 19248 "Créer le groupe n°5" 19249 "Créer le groupe n°6" 19250 "Créer le groupe n°7" 19251 "Créer le groupe n°8" 19252 "Créerle groupe n°9" 19253 "Dissocier le groupe" 19254 "Sélectionner le groupe n°1" 19255 "Sélectionner le groupe n°2" 19256 "Sélectionner le groupe n°3" 19257 "Sélectionner le groupe n°4" 19258 "Sélectionner le groupe n°5" 19259 "Sélectionner le groupe n°6" 19260 "Sélectionner le groupe n°7" 19261 "Sélectionner le groupe n°8" 19262 "Sélectionner le groupe n°9" 19264 "Porte" 19267 "Trébuchet" 19268 "Afficher les statistiques" 19269 "Aller à la caserne" 19270 "Aller au camp de tir à l'arc" 19271 "Aller à l'écurie" 19272 "Aller à l'atelier de siège" 19273 "Aller au port" 19274 "Aller au monastère" 19275 "Aller à la forge" 19276 "Aller au moulin" 19277 "Aller à l'université" 19278 "Disperser" 19279 "Navire d'incendie, navire d'incendie rapide" 19280 "Navire de démolition, navire de démolition lourd" 19282 "Afficher l'arbre des technologies" 19283 "Camp de bûcherons" 19284 "Transport" 19285 "Mangonneau, onagre, onagre de siège" 19286 "Charrette de commerce" 19288 "Camp de mineurs" 19289 "Flamme" 19290 "Aller au château" 19291 "Aller au camp de mineurs" 19292 "Aller au camp de bûcherons" 19293 "Minicarte Mode combat" 19294 "Minicarte Mode économie" 19295 "Minicarte Mode normal" 19296 "Aide étendue" 19297 "Commandes avancées" 19298 "Diplomatie" 19299 "Menu" 19300 "Objectifs" 19301 "Boîte de dialogue Conversation" 19302 "Horde" 19303 "Rectangle" 19304 "Ligne" 19305 "Échelonnée" 19306 "Flanc" 19307 "Choisissez la formation" 19308 "Roue gauche" 19309 "Roue droite" 19310 "Demi-tour" 19311 "Dissoudre la formation" 19312 "Patrouiller" 19313 "Protéger" 19314 "Suivre" 19315 "Agressif" 19316 "Défensif" 19317 "Faire face" 19318 "Pas d'attaque" 19319 "Faire sonner les cloches de la ville" 19320 "Drakkar" 19321 "Trébuchet" // // Civilization descriptions used by tech tree. // 19322 "Unité unique" 19323 "Suspendre le jeu" 19324 "Retourner au travail" 19325 "Enregistrer la partie" 19326 "Vue précédente" 19327 "Activer/désactiver couleurs ennemies/alliées" 19328 "Enregistrer le chapitre" 19499 "par défaut" 19500 "RET. ARR." 19501 "TAB" 19503 "ENTRÉE" 19510 "ESPACE" 19511 "PG. PRÉC" 19512 "PG. SUIV" 19513 "FIN" 19514 "ORIGINE" 19515 "GAUCHE" 19516 "HAUT" 19517 "DROIT" 19518 "BAS" 19523 "INSERTION" 19524 "SUPPRIMER" 19529 "Pavé num. 0" 19530 "Pavé num. 1" 19531 "Pavé num. 2" 19532 "Pavé num. 3" 19533 "Pavé num. 4" 19534 "Pavé num. 5" 19535 "Pavé num. 6" 19536 "Pavé num. 7" 19537 "Pavé num. 8" 19538 "Pavé num. 9" 19539 "* (Pavé num.)" 19540 "+ (Pavé num.)" 19541 "SÉPARATEUR" 19542 "- (Pavé num.)" 19543 ". (Pavé num.)" 19544 "/ (Pavé num.)" 19545 "F1" 19546 "F2" 19547 "F3" 19548 "F4" 19549 "F5" 19550 "F6" 19551 "F7" 19552 "F8" 19553 "F9" 19554 "F10" 19555 "F11" 19556 "F12" 19557 "F13" 19558 "F14" 19559 "F15" 19560 "F16" 19561 "F17" 19562 "F18" 19563 "F19" 19564 "F20" 19565 "F21" 19566 "F22" 19567 "F23" 19568 "F24" 19600 "=" 19601 "-" 19602 "." 19603 "/" 19700 "CTRL-" 19701 "ALT-" 19702 "MAJ-" 19703 "[" 19704 "]" 19705 "\"" 19706 ";" 19707 "'" 19708 "," 19710 "Roue haut" 19711 "Roue bas" 19712 "Bouton milieu" 19714 "Touches de raccourci" 19715 "Rétablir" 19716 "Réinitialiser toutes les touches" 19717 "Menu principal" 19718 "Retour aux options" 19719 "Bouton suppl 1" 19720 "Bouton suppl 2" 19721 "`" 19731 "(%s)" 19732 "(Raccourci : %s)" 19733 "Attention : Touche de raccourci doublée" 19734 "Êtes-vous sûr(e) de vouloir définir les touches de raccourci sur les valeurs par défaut ?" 19735 "2 équipes" 19736 "3 équipes" 19737 "4 équipes" 20000 "Commandes d'unités" 20001 "Commandes de jeu" 20002 "Commande de défilement" 20003 "Villageois construit" 20004 "Forum" 20005 "Moulin" 20006 "Forge" 20007 "Port" 20008 "Casernes" 20009 "Camp de tir à l'arc" 20010 "Écurie" 20011 "Atelier de siège " 20012 "Monastère" 20013 "Marché" 20014 "Unités militaires" 20015 "Châteaux" 20017 "Moulin" 20100 "Titre de l'arbre des tech." 20101 "Fermer" 20110 "Âge sombre" 20111 "Âge féodal" 20112 "Âge des châteaux" 20113 "Âge impérial" 20114 " " 20119 "NON DISPONIBLE" 20120 "Technologies" 20121 "Unités" 20122 "Bâtiments" 20123 "Le coût du nœud est :" 20124 " Non\n Développé" 20125 "Civilisations du jeu" 20126 " (Joueur)" 20127 " (Alliés)" 20128 "\nDéveloppé" 20129 "UNITÉ UNIQUE" 20150 "Britanniques \nCivilisation archers à pied \n\n• Les forums coûtent -50 % de bois à l'âge des châteaux \n• Les archers à pied (sauf les tirailleurs) ont \n +1 de portée à l'âge des châteaux, +1 \n à l'âge impérial (pour +2 au total)\n• Les bergers travaillent 25 % plus vite \n\nUnité unique : archer long \n\nTechnologie unique : Yeomen (+1 de portée d'archer à pied ; +2 d'attaque de tour) \n\nBonus d'équipe : les camps de tir à l'arc fonctionnent 20 % plus vite" 20151 "Francs \nCivilisation cavalerie \n\n• Les châteaux coûtent -25 % \n•Chevaliers +20 % de points de vie \n• Amélioration gratuite des fermes (nécessite un moulin) \n\nUnité unique : lanceur de hache (infanterie) \n\nTechnologie unique : hache à pointes (+1 de portée de lanceurs de hache) \n\nBonus d'équipe : chevaliers +2 points de ligne de mire" 20152 "Goths \nCivilis. infanterie \n\n• L'infanterie coûte -25 % à l'âge féodal, \n• Infanterie +1 d'attaque contre bâtiments \n•Villageois +5 d'attaque contre sangliers ; les chasseurs portent +15 points de viande \n• +10 de population à l'âge impérial \n\nUnit. unique : huskarl (infanterie) \nTechn. uniques : anarchie (créer des huskarls dans casernes) ; mobil. rapide (casernes fonctionnent 50 % plus vite) \nBon. d'équipe : casernes fonctionnent 20 % plus vite" 20153 "Teutons \nCivilis. infanterie \n\n• Portée de guérison des moines 2X \n• Tours abritent 2X plus d'unités \n• Meurtrières gratuites \n• Fermes coûtent -33 % \n• Forum +2 d'attaque/+5 de portée \n\nUnit. unique : chevalier teuton. (infanterie) \nTech unique : crénelures (+3 de portée des châteaux ; garnisons d'infant. tirent des flèches) \nBon. d'équipe : unit. résistantes aux conversions" 20154 "Japonais \nCivilis. infanterie \n\n•Nav. de pêche 2X de PV ; +2 pts d'armure, taux de travail +5 % âge sombre, +10 % âge féodal, +15 % âge des châteaux, +20 % âge impérial \n• Moulins, camps de bûcherons et de mineurs coûtent -50 % \n• Attaques d'infant. 25 % plus rapides à l'âge féodal \nUnit. unique : samouraï (infanterie) \nTechn. unique : Kataparuto (les trébuchets tirent, se démontent plus vite) \nBon. d'équipe : galères +50 % LDM" 20155 "Chinois \nCivilisation d'archers\n\n• Commence avec +3 villageois, mais -50 de bois, -200 de nourriture \n• Les techn. coûtent -10 % à l'âge féodal, \n -15 % à l'âge des châteaux, -20 % à l'âge impérial\n• Les forums acceptent 10 de population \n• Navires de démolition +50 % de points \n\nUnité unique : Chu Ko Nu (archer)\n\nTechnologie unique : Roquettes (+2P attaque Chu Ko Nu, +4P scorpions) \n\nBonus d'équipe : Fermes +45 de nourriture " 20156 "Byzantins \nCivilis. défensive \n• Bâtiments +10 % de PV à l'âge sombre, +20 % âge féodal\n, +30 % âge des chât., +40 % âge impérial \n• Chameaux, tirailleurs, piquiers, hallebardiers coûtent -25 % \n• Nav. d'incendie +20 % d'attaque \n• -33 % de coût pour avancer à l'âge impérial \n• Surveillance ville gratuite \n\nUnit. unique : cataphracte (cavalerie) \n\nTechn. unique : logistique (les cataphr. causent des dégâts de piétin.) \n\nBon. d'équipe : +50 % de vitesse de guérison des moines" 20157 "Perses \nCivilisation cavalerie \n\n• Commence avec +50 de nourriture/bois \n• Forum, port 2X de points de vie \nTaux de travail +10 % à l'âge féodal, +15 % à l'âge des châteaux, +20 % à l'âge impérial\n\nUnité unique : éléphant de guerre (cavalerie) \n\nTechnologie unique : cornacs (éléphants de guerre 30 % plus rapides) \n\nBonus d'équipe : chevaliers +2 d'attaque contre les archers" 20158 "Sarrasins \nCivilisation chameau et navale \n\n• Taxe de commerce, seulement 5 % \n• Navires de transport 2X points de vie,\n 2X capacité de transport \n• Les galères attaquent 20 % plus vite \n• Archers de cavalerie +3 d'attaque contre les bâtiments \n\nUnité unique : mamelouk (chameau) \n\nTechnologie unique : fanatisme (chameaux, mamelouks +30 points) \n\nBonus d'équipe : archers à pied +1 d'attaque contre les bâtiments" 20159 "Turcs \nCivilis. poudre à canon \n\n• Unit. poudre à canon +25 % de pts ; \n dvlpt des technologies de poudre à canon coûte -50 % ; chimie gratuite \n• Les mineurs d'or travaillent 15 % plus vite \n• Amélioration de cavalerie légère et hussard gratuite \n\nUnit. unique : janissaire (canonnier à main) \nTechn. unique : artillerie (+2 de portée de tour de bombarde, canon à bomb. et galion à canon) \nBon. d'équipe : unit. de poudre à canon créées 20 % plus vite" 20160 "Vikings \nCivilisation infanterie et navale \n\n•Les navires coûtent -20 % \n•Infanterie +10 % de points de vie à l'âge féodal, +15 % à l'âge des châteaux, +20 % à l'âge impérial (non cumulables) \n• Brouette, charrette à bras gratuites \n\nUnit. unique : fou de guerre (infanterie), drakkar (navire de guerre) \n\nTechn. unique : Gang de Fous (les fous de guerre se régénèrent plus vite) \n\nBon. d'équipe : ports coûtent -25%" 20161 "Mongols \nCivilisation archer de cavalerie\n\n•Les archers de cavalerie tirent 20 % plus vite \n• Cavalerie légère, hussard +30 % de points \n•Les chasseurs travaillent 50 % plus vite \n\nUnité unique : mangudaï (archer de cavalerie) \n\nTechnologie unique : manœuvres (les unités d'atelier de siège se déplacent 50 % plus vite) \n\nBonus d'équipe : cavalerie d'éclairage, cavalerie légère, hussard +2 de ligne de mire" 20162 "Celtes \nCivilisation infanterie \n\n• L'infanterie se déplace 15 % plus vite \n• Les bûcherons travaillent 15 % plus vite \n• Les armes de siège tirent 20 % plus vite \n• Les moutons ne sont pas convertis s'ils\n sont dans la LDM d'une unité Celte\n\nUnité unique : guerrier de guède (infanterie)\n\nTechnologie unique : fureur Celte (les unités d'atelier de siège ont +50 % de points de vie) \n\nBonus d'équipe : les ateliers de siège travaillent 20 % plus vite" 20163 "Espagnols \nCivilis. poudre à canon et moine \n• Les construct. travaillent 30 % plus vite \n• Les améliorations de la forge ne coûtent pas d'or \n• Les galions à canon bénéficient de la balistique (tir plus rapide, plus précis) \n\n Unit. uniques : conquist. (unité canonnier à main), mission. (moine monté) \n• Canonniers à main et canons à bombarde tirent 15 % plus vite \n\n Techn. unique : suprématie (les villageois sont meilleurs au combat) \n\nBon. d'équipe : les unités de commerce génèrent +33% d'or" 20164 "Aztèques \nCivilisation infanterie et moine \n\n• Les villageois portent +5 \n• Les unités militaires sont créées 15 % plus vite \n• +5 points de moines pour chaque technologie du monastère\n• Métier à tisser gratuit \n\n Unité unique : guerrier jaguar (infanterie) \n\n Technologie unique : guerres glorieuses (+4 d'attaque d'infanterie) \n\nBonus d'équipe : les reliques génèrent +33 % d'or" 20165 "Mayas \nCivilisation archer \n\n Commence avec +1 villageois mais -50 de nourriture \n• Les ressources durent 20 % plus longtemps \n• Les archers coûtent -10 % à l'âge féodale, -20 % à l'âge des châteaux, -30 % à l'âge impérial \n\n Unité unique : archer à plumes (archer) \n\n Technologie unique : El Dorado (les guerriers aigle ont +40 de points de vie) \n\n Bonus d'équipe : les murs coûtent -50 %" 20166 "Huns \nCivilisation cavalerie \n\n• Ne nécessite pas d'habitations, mais démarre \navec -100 de bois \n• Les cavaliers archers coûtent -25 % à l'âge des châteaux, -30 % à l'âge impérial \n• Les trébuchets ont +30 % de précision \n\n Unité unique : tarkan (cavalerie) \n\n Technologie unique : athéisme (+100 ans de victoires de reliques, merveilles ; l'espionnage/la trahison coûtent -50 %) \n\n Bonus d'équipe : les écuries travaillent 20 % plus vite" 20167 "Coréens \nCivilis. tour et navale \n\n• Villageois +3 de LDM \n• Les mineurs de pierre travaillent 20 % plus vite \n• Amél. de tour gratuites (les tours de bombarde utilisent la chimie)\n• Portée de tour +1 à l'âge des châteaux, +2 à l'âge impérial \n\n Unit. uniques :char. de guerre (arch. de caval.), nav. tortue (nav. de guerre)\n\n Techn. unique : Shinkichon (+1 de portée de mang., onagres) \n Bon. d'équipe : mang., onagres +1 de portée" 20200 "Coût : " 20201 "Pts coup: " 20202 "Attaque: " 20203 "Portée: " 20204 "Arm: " 20205 "Protect perç: " 20206 "Garnison: " // // History screen -- 20310 defines the number of topics and shouldn't be translated // This is the legend that represents the table of contents. // 20310 "70" 20311 "Les Aztèques" 20312 "Les Berbères" 20313 "Les Britanniques" 20314 "Les Birmans" 20315 "Les Byzantins" 20316 "Les Celtes" 20317 "Les Chinois" 20318 "Les Éthiopiens" 20319 "Les Francs" 20320 "Les Goths" 20321 "Les Huns" 20322 "Les Incas" 20323 "Les Indiens" 20324 "Les Italiens" 20325 "Les Japonais" 20326 "Les Khmers" 20327 "Les Coréens" 20328 "Les Hongrois" 20329 "Les Malais" 20330 "Les Maliens" 20331 "Les Mayas" 20332 "Les Mongols" 20333 "Les Perses" 20334 "Les Portugais" 20335 "Les Sarrasins" 20336 "Les Slaves" 20337 "Les Espagnols" 20338 "Les Teutons" 20339 "Les Turcs" 20340 "Les Vietnamiens" 20341 "Les Vikings" 20342 " " 20343 "La Guerre au Moyen Âge" 20344 "Les armées de l'Âge Sombre" 20345 "Les Chevaliers" 20346 "Les armes médiévales" 20347 " Les armes de la cavalerie" 20348 " Les armes de jet" 20349 " Les armes de poing" 20350 "Les armées du Moyen Âge" 20351 " Organisation" 20352 " Stratégie" 20353 " Tactiques de combat" 20354 " Les Mongols" 20355 "Les Châteaux" 20356 " Évolution des châteaux" 20357 " La défense d'un château" 20358 " Le siège d'un château" 20359 "La poudre à canon" 20360 "La guerre navale" 20361 " " 20362 "Le Moyen Âge" 20363 " La Chute de Rome" 20364 " Les invasions barbares" 20365 "L'Âge sombre" 20366 " La politique" 20367 " La religion à l'Âge sombre" 20368 " Charlemagne" 20369 " Les Vikings" 20370 "Les Croisades" 20371 "La féodalité" 20372 " Le contrat féodal" 20373 " Le manoir" 20374 "Le bas Moyen Âge" 20375 " L'économie" 20376 " La religion" 20377 " La technologie" 20378 " Le déclin de la féodalité" 20379 "La Renaissance" 20380 " " 20253 "Règle la durée du traité en début de partie. Tant que le traité est actif, les joueurs ne peuvent pas s'attaquer." 20300 "Menu principal" 20500 "Bois Acheter : %d / Vendre : %d" 20501 "Nourriture Acheter : %d / Vendre : %d" 20502 "Pierre Acheter : %d / Vendre : %d" 20503 "Navires de pêche en attente : %d" 20504 "------------------------------" 20505 "Mineur : %d" 20506 "Bûcheron : %d" 20507 "Chasseur : %d" 20508 "Rech. nourrit. : %d" 20509 "Fermier : %d" 20510 "Réparateur : %d" 20511 "Maçon : %d" 20512 "Villageois inoccupés : %d" 20513 "Pêcheurs : %d" 20514 "Bergers : %d" // correction de coquille en anglais 20515 "Infanterie : %d" 20516 "Unités distantes : %d" 20517 "Unités de siège : %d" 20518 "Navires de guerre : %d" 20519 "Béliers : %d" 20520 "Archers de cav. : %d" 20521 "Cavalerie : %d" 20522 "Moines : %d" 20523 "Unités de commerce : %d" 20524 "Navires de pêche actifs : %d" 20600 "Développement" 20601 "Démontage" 20602 "Assemblage" 20603 "Construction" 20604 "Création" 20605 "Création" 20606 "Construction" 20607 "Vous devez construire davantage d'habitations." 20608 "Limite de population atteinte." 20609 "%s (Verrouillé)" 20610 "Imprimer carte entière" 20611 "Réduction :" 20612 "Fichier de capt. d'écran : %s" 20613 "Fichier d'initialisation" 20614 "Impression entière d'une carte" 20615 "Interruption" 20616 "Espace disque insuffisant" 20617 "Erreur de création de capt. d'écran" 20618 "Le script de la carte aléatoire ne correspond pas à celui de l'hôte. Supprimez votre script local pour recevoir une copie du script de l'hôte." 20619 "Erreur lors de la connexion au joueur %ld. (les systèmes de masques IP tels qu'Internet Connection Sharing, NAT, etc. ne sont pas pris en charge)." 20620 "Erreur lors de la réception du fichier. Un autre fichier du même nom (%s) existe déjà . Quittez et supprimez le fichier, puis rejoignez le jeu." 20650 "Vente:" 20652 "Achat:" 22000 "41 Donnez-moi 100 ressources et à vos côtés je me battrai." 22001 " " 22002 "39 Votre tribut fait ma joie." 22003 "39 Que désormais l'amitié nous unisse !" 22004 "41 Envoyez-moi 200 de bois, nourriture, or et pierre !" 22005 "Si ce service vous me rendez, à votre côté je me rangerai." 22006 "41 Envoyez-moi 500 de bois, nourriture, or et pierres !" 22007 "41 Envoyez-moi chacun 1000 de bois, nourriture, or et pierre !" 22008 "41 Vous devez m'envoyer plus de bois !" 22009 "41 Vous devez m'envoyer plus de nourriture !" 22010 "41 Vous devez m'envoyer plus d'or !" 22011 "41 Vous devez m'envoyer plus de pierre !" 22012 "41 Soyez remercié pour le bois ! Cela nous suffit." 22013 "41 Soyez remercié pour la nourriture ! Cela nous suffit." 22014 "41 Soyez remercié pour l'or ! Cela nous suffit." 22015 "41 Soyez remercié pour les pierres ! Cela nous suffit." 22016 "39 Les marchandises dont vous nous avez pourvues sont pour le moins grandioses !" 22017 "Réglez votre diplomatique attitude envers moi sur Allié !" 22018 "41 Vous devez régler votre attitude diplomatique envers moi sur Allié !" 22019 "envers moi sur Allié !" 22020 "41 Dernier avertissement. Réglez votre attitude envers moi sur Allié, et de même je ferai pour vostre personne." 22021 "Réglez votre attitude envers moi sur" 22022 "Allié, et de même je ferai pour vostre personne." 22023 "40 Vostre lenteur fut énorme pour accomplir cette simple tâche." 22024 "Maintenant nous sommes ennemis !" 22025 "40 Soit ! Vostre personne a choisi de me défier." 22026 "Que les couteaux soient tirés !" 22027 "41 Envers vous je suis neutre. Réglez vostre attitude diplomatique sur Neutre envers moi." 22028 "39 Il est sage que vostre personne soit un partenaire potentiel." 22029 "Nostre personne vous contactera certainement à nouveau." 22030 "41 Vous avez ignoré mon invitation ? J'ai pitié de vous et vous laisse une deuxième chance." 22031 "Réglez vostre diplomatique attitude envers moi sur Neutre. Maintenant." 22032 "41 Comme cela est téméraire. Vous nous estes toujours hostile. Soyez neutre, immédiatement !" 22033 "Vostre dernière chance cela sera." 22034 "40 Nous avons revu notre plan initial." 22035 "Exterminé vous serez, et ennemis nous serons désormais." 22036 "Donnez-moi 100 d'or ou subissez ma colère !" 22037 "41 Donnez-moi 100 d'or ou subissez ma colère ! Pour obéir, 3 minutes vous possédez !" 22038 "41 Donnez-moi 100 de nourriture ou subissez ma colère ! Pour obéir, 3 minutes vous possédez !" 22039 "41 Donnez-moi 100 de bois ou subissez ma colère ! Pour obéir, 3 minutes vous possédez !" 22040 "41Donnez-moi 100 de pierres ou subissez ma colère ! Pour obéir, 3 minutes vous possédez !" 22041 "41 Bien ! Vous êtes toujours dans mes bonnes grâces." 22042 "41 Vous possédez 2 minutes pour m'envoyer 200 d'or ou en payer le prix !" 22043 "41 Vous possédez 2 minutes pour m'envoyer 200 de nourriture ou en payer le prix !" 22044 "41 Vous possédez 2 minutes pour m'envoyer 200 de pierre ou en payer le prix !" 22045 "41 Vous possédez 2 minutes pour m'envoyer 200 de bois ou en payer le prix !" 22046 "41 Soyez remercié ! De vostre tribut nous ferons bon usage." 22047 "41 Versez-moi un tribut de 500 de bois ou périssez ! Comme à l'habitude, pour obéir, 2 minutes vous possédez." 22048 "41 Versez-moi un tribut de 500 de nourriture ou périssez ! Comme à l'habitude, pour obéir, 2 minutes vous possédez." 22049 "41Versez-moi un tribut de 500 d'or ou périssez ! Comme à l'habitude, pour obéir, 2 minutes vous possédez." 22050 "Versez-moi un tribut de 500 d'or ou périssez !" 22051 "41 Versez-moi un tribut de 500 de pierres ou périssez ! Comme à l'habitude, pour obéir, 2 minutes vous possédez." 22052 "41 Excellent ! Vous nous avez satisfaits et êtes désormais sauf." 22053 "39 Vostre personne est méritante. Nous vous déclarons nostre ami." 22054 "Vous vous êtes prouvé méritable. Nous vous déclarons notre ami." 22055 "41 Envoyez-moi 500 de bois, nourriture, or et pierres !" 22056 "Si ce service vous me rendez, à votre côté je me rangerai." 22057 "41 Vous devez nous envoyer davantage de bois pour que nous devenions votre allié !" 22058 "41 Vous devez nous envoyer davantage de nourriture pour que nous devenions votre allié !" 22059 "41 Vous devez nous envoyer davantage d'or pour que nous devenions votre allié !" 22060 "41 Vous devez nous envoyer davantage de pierres pour que nous devenions votre allié !" 22061 "41 Soyez remercié pour le bois ! Cela nous suffit." 22062 "41 Soyez remercié pour la nourriture ! Cela nous suffit." 22063 "41 Soyez remercié pour l'or ! Cela nous suffit." 22064 "41 Soyez remercié pour les pierres ! Cela nous suffit." 22065 "41 Vostre personne nous a envoyé suffisamment de bois ! N'en envoyez donc plus !" 22066 "41 Vostre personne nous a envoyé suffisamment de nourriture ! N'en envoyez donc plus !" 22067 "41 Vostre personne nous a envoyé suffisamment d'or ! N'en envoyez donc plus !" 22068 "41 Vostre personne nous a envoyé suffisamment de pierres ! N'en envoyez donc plus !" 22069 "40 Trop de temps ai-je attendu ce tribut promis !" 22070 "Vostre personne a excessivement manqué à satisfaire nostre requête." 22071 "Désormais serons-nous féroces ennemis !" 22072 "39 Nous verserons à vostre personne autant de ressources qu'il est possible d'amasser." 22073 "Allez de l'avant et écrasez nos ennemis !" 22074 "41 Quoi ? Nous ne nourrirons pas de tels misérables alliés ! Chacun son combat !" 22075 "40 À propos, nous changeons de côté ! Adieu, perdants !" 22076 "39 Voici du bois !" 22077 "39 Voici de la nourriture !" 22078 "39 Voici de l'or !" 22079 "39 Voici des pierres !" 22096 "Mes armées vous écraseront sans problème !" 22097 "Il n'est pas concevable que vous puissiez défaire ma puissante armée." 22098 "Les lames de mes invincibles guerriers s'abattront sur vous." 22099 "À mes côtés, mes troupes peuvent facilement écraser une armée sept fois plus grande !" 22100 "Vos terres et votre or seront bientôt miens !" 22101 "Je serai sans merci !" 22102 "Gare au bras de la justice !" 22103 "Nous anéantirons votre civilisation." 22104 "Vos villes seront réduites en cendres." 22105 "Ce combat n'a pas de sens. Soyons amis !" 22106 "Réglez votre diplomatie pour être mon allié, et je ferai de même." 22107 "Excellent ! J'ai maintenant réglé ma diplomatie pour être votre allié." 22108 "Je suis si faible. S'il vous plaît, ne m'attaquez pas." 22109 "Je vous verserai un tribut !" 22110 "Envoyez vos charrettes de commerce vers mon marché !" 22111 "Je promets de ne leur faire aucun mal." 22112 "Envoyez vos navires marchands à mon port !" 22113 "Vite ! Versez-moi quelques tributs ou tout est perdu !" 22114 "Merci ! J'en ferai bon usage." 22115 "39 À l'aide ! L'ennemi est dans ma ville !" 22116 "39 Que tout le monde attaque maintenant !" 22117 "39 À l'attaque !" 22118 "Hélas, je ne puis vous aider maintenant" 22119 "Que vous et vostre entière civilisation soyez damnés !" 22120 "1" 22121 "2" 22122 "3 De la nourriture, merci !" 22123 "4 Du bois, merci !" 22124 "5 De l'or, merci !" 22125 "6 Des pierres, merci !" 22126 "7" 22127 "8" 22128 "9" 22129 "10" 22130 "11" 22131 "12" 22132 "13" 22133 "14" 22134 "15" 22135 "16" 22136 "17" 22137 "18" 22138 "19" 22139 "20" 22140 "21" 22141 "22" 22142 "23" 22143 "24" 22144 "25" 22145 "Si cela constitue un carte terre seulement ou îles," 22146 "modifiez le script IA en conséquence." 22147 "39 Nous sommes votre allié, l'ami. Réglez aussi votre diplomatie sur Allié." 22148 "39 Notre grâce vous accorde le droit de rester notre ami." 22149 "41 Par tous les diables ! Vous n'êtes toujours pas amical ?" 22150 "Peut-être n'avez-vous pas compris ? Soyez mien, allié, et je serai vôtre." 22151 "41 Oh, perfide ami. Ceci est vostre dernière chance !" 22152 "Si votre allié vous voulez que je devienne, de même devez-vous faire." 22153 "39 Tout de suite, Sire !" 22154 "39 J'entraînerai moins de villageois, sire !" 22155 "39 J'entraînerai autant de troupes que possible, sire !" 22156 "39 J'arrêterai de constituer autant de troupes, sire!" 22157 "39 J'entraînerai autant de villageois que possible, sire!" 22158 "39 Mais sire, cette carte est aussi sèche qu'un os ! Sûrement, vous vous moquez ?" 22159 "39 Euh ... Sire. J'avais déjà tout prévu !" 22160 "39 Bien, sire ! Je n'attaquerai point sans votre ordre." 22161 "39 Tout de suite, Sire ! Je fonderai la merveille dès que possible !" 22162 "39 Non, Sire ! Je ne suis point encore à l'âge impérial !" 22163 "39 Je regrette, Sire, de n'avoir rien à vous donner." 22164 "39 Mais, Sire ! Je ne dispose d'aucun marché !" 22165 "39 Hélas, Sire. Je languis dans l'âge sombre." 22166 "39 Sire, je suis parvenu à l'âge féodal." 22167 "39 Sire, je suis parvenu à l'âge des châteaux !" 22168 "39 Ah, sire ! Je suis parvenu au glorieux âge impérial." 22169 "39 Nenni, Sire. Il n'est point raisonnable de le faire alors même que je suis dans l'âge sombre." 22300 "Damnation ! J'ai accidentellement abandonné." 22301 "Mes villageois ont commencé trop près du forum de mon royaume." 22302 "Trop d'oiselets ont traversé mon royaume." 22303 "À peine un éclaireur fut-il présent pour nous servir au début." 22304 "Mon troupeau a péri lorsque mon peuple a choisi de l'utiliser comme nourriture." 22305 "En vérité, point de loups ai-je pu apprivoiser." 22306 "Tous mes citoyens du début étaient des hommes." 22307 "Votre blason était supérieur au mien." 22308 "Mes ignorants citoyens n'ont pas su replanter les baies !" 22309 "Vous êtes seulement humain, avec âme et esprit. Je ne suis rien, mais réglé comme du papier à musique !" 22310 "Mon trône était pour le moins inconfortable." 22311 "En vérité, les sangliers grognaient trop fort et trop fréquemment." 22312 "Morbleu ! Je n'ai pas pu construire de merveille à l'âge sombre !" 22313 "La langue de nos sujets nous estaient incompréhensible !" 22314 "Mes paysans étaient de pauvres malheureux (25 misérables points) !" 22315 "Les poissons près du rivage de mon villageois n'étaient apparemment pas très actifs." 22316 "Une disgracieuse colline s'est élevée trop près de mon forum." 22317 "Les huttes de mes paysans étaient toutes tournées dans des directions différentes !" 22318 "Les cerfs se sont enfuis alors que mes chasseurs voulaient s'en saisir." 22319 "Lorsque j'ai ordonné à un paysan de chasser un féroce sanglier, il l'a tué." 22320 "Mes paysans marchent stupidement au lieu de chevaucher des poneys." 22321 "Hélas, je n'ai rien pu trouver d'autre que l'or des imbéciles." 22322 "Vostre victoire est sans surprise ! Nous abdiquerons." 22400 "218" 22401 "221" 22402 "231" 22403 "232" 22404 "233" 22405 "234" 22406 "201" 22407 "225" 22408 "202" 22409 "230" 22410 "200" 22499 "----v----1----v----2----v----3----v----4----v----5----v----6----v----7----v----8----v----9----v----x" 24464 "Recommencer" 24465 "Bouton Verrouiller l'affichage" 24466 "Bouton Brouillard de guerre" 24467 "Bouton Boucle Démo" 24468 "Pause" 24469 "Visionnement rapide" 24470 "Visionnement lent" 24471 "Visionnement à vitesse normale" 24472 "Observation du joueur " 24473 "Chapitre précédent" 24474 "Chapitre suivant" 24564 "Redémarrer \nCe bouton redémarre le visionnement de la partie depuis le début" 24565 "Bouton Verrouiller l'affichage \nLorsqu'il est sélectionné, ce bouton suit ce que le joueur observe lors de l'enregistrement de la partie." 24566 "Bouton Brouillard de guerre \nCe bouton active ou désactive le brouillard de guerre (grisé)." 24567 "Bouton Boucle démo \nCe bouton active le bouclage de la partie enregistrée" 24568 "Pause \nCe bouton suspend le visionnement" 24569 "Visionnement rapide \nCe bouton accélère le visionnement" 24570 "Visionnement lent \nCe bouton ralentit le visionnement" 24571 "Visionnement à vitesse normale \nCe bouton règle la vitesse de visionnement sur la vitesse de base" 24572 "Observation du joueur \nSélectionnez le joueur que vous voulez observer" 24573 "Chapitre précédent \nRevient au chapitre précédent." 24574 "Chapitre suivant \nPasse au chapitre suivant." 26068 "Créer Chevalier () \nCavalerie lourde et rapide. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, points de vie en cavalier 300 N, 300 O (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26070 "Créer Cavalier () \nPlus puissant qu'un chevalier. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, points de vie, en paladin 1300 N, 750 O (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26078 "Créer Lancier () \nInfanterie avec bonus d'attaque contre les unités de cavalerie, particulièrement les éléphants de guerre. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; vue, vitesse, en piquier 215 N, 90 O (Casernes) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26079 "Créer Milicien () \nFantassin à épée de base. Rapide et économique à créer. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; vue, vitesse en homme d'armes 100 N, 40 O (Casernes) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26080 "Créer Homme d'armes () \nPlus puissant que le milicien. Bonus d'attaque contre les bâtiments. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; vue, vitesse, en fantassin à épée longue 200 N, 65 O (Casernes) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26081 "Créer Fantassin à épée longue () \nPlus puissant qu'un homme d'armes. Bonus d'attaque contre les bâtiments. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; vue, vitesse, en fantassin à épée à deux mains 300 N, 100 O (Casernes) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26083 "Créer Archer () \nRapide et léger. Excelle dans les batailles à distance, moins à faible portée. Améliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; attaque, portée, précision (Université) ; précision, en fantassin à arc 125 N, 75 O (Camp de tir à l'arc) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26084 "Créer Fantassin à arc () \nPlus puissant qu'un archer. Améliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; attaque, précision (Université) ; précision, en arbalétrier 350 N, 300 O (Camp de tir à l'arc) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26085 "Créer Archer de cavalerie () \nRapide, avec attaque à distance. Idéal pour les attaques-retraites rapides. Améliorations : vitesse, points de vie (Écurie) ; attaque, portée, armure (Forge) ; attaque, précision (Université) ; précision, armure, en archer de cavalerie lourde 900 N, 500 O (Camp de tir à l'arc) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26086 "Créer Canonnier à main () \nAttaque à proximité puissante, peu précise à distance. Bonus d'attaque contre l'infanterie. Empêche les unités de proximité (ex. : cavalerie) de s'approcher des autres unités. Tout comme les archers, faible contre les unités à distance proches. Améliorations : armure (Forge) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " // // Marked up popup text that details the effects of any particular research. // SPECIAL TRANSLATION RULES: // 1. Do not translate anything inside <> -- those are markup codes, like for bold, for upgrade cost, for armor rating etc. // 2. It is okay to translate anything inside (), so (Monastery) could be translated to (monasterio) in Spanish, for example. // 3. Also preserve the \n which are newline markers // 26087 "Créer Tirailleur d'élite () \nPlus puissant que le tirailleur. Bonus d'attaque contre les archers. Améliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; attaque, précision (Université) ; précision, en tirailleur impérial 300 B, 450 O (Camp de tir à l'arc) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26088 "Créer Tirailleur () \nUnité à distance équipée de protection contre les attaques d'archers. Bonus d'attaque contre les archers. Améliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; attaque, précision (Université) ; précision, en tirailleur d'élite 200 B, 100 O (Camp de tir à l'arc) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26089 "Construire Navire marchand (). Commerce avec d'autres joueurs par voie maritime. Transporte des marchandises vers le port d'un autre joueur et ramène de l'or. Plus le port est loin, plus votre profit est grand. Pour commercer, cliquez sur le navire, puis cliquez avec le bouton droit sur un port allié ou neutre. Améliorations : génère plus d'or (Marché) ; armure, coût (Port) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). " 26090 "Construire Navire de pêche () \nAmasse de la nourriture à partir des bancs de poissons et des pièges à poissons. Apporte les poissons au port automatiquement, de même que les villageois rapportent automatiquement la nourriture au forum. Améliorations : protection, coût, vitesse, efficacité (Port) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26091 "Construire Galère de guerre () \nPlus puissante qu'une galère. Améliorations : protection, coût, vitesse, en galion 400 N, 315 B (Port) ; attaque, portée (Forge) ; précision (Université) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26093 "Construire Canon à bombarde () \nPuissante arme de siège anti-bâtiments mobile. Bonus d'attaque contre bâtiments et navires. Peut être utilisée contre les unités, mais excelle contre les constructions. Faible contre les unités de proximité. Améliorations : attaque, portée (Université) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26094 "Construire Bélier () \nLente et lourde arme de siège utilisée pour réduire à néant les villes ennemies. Bonus d'attaque contre les bâtiments. Résistant contre les attaques d'archers. Vous pouvez y placer une garnison d'infanterie ou d'archers à pied pour les protéger. La garnison d'infanterie et les piquiers augmentent la vitesse et l'attaque contre les bâtiments. Améliorations : attaque (Université) ; en bélier renforcé 300 N (Atelier de siège) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26095 "Construire Mangonneau () \nArme de siège sur roues utilisée pour attaquer un nombre peu important d'unités. Effet d'attaque de zone. Peut attaquer les positions. Faible contre les unités de proximité proches. Améliorations : attaque, portée (Université) ; en onagre 800 N, 500 O (Atelier de siège) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26096 "Construire Scorpion () \nArtillerie légère qui lance de gros projectiles en forme de flèches. Efficace contre les grands nombres car un seul tir cause des dégâts à plusieurs unités. Faible contre les unités proches. Améliorations : attaque, portée (Université) ; en scorpion lourd 1000 N, 1100 B (Atelier de siège) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26099 "Créer Moine () \nFaible et lent. Convertit les unités et les navires ennemis à votre civilisation (couleur de joueur). Soigne les villageois et les unités militaires blessés (sauf les armes de siège). Puissant contre les unités lentes au corps-à-corps telles que l'infanterie. Faible contre les unités à distance rapides, telles que les archers. Améliorations : au monastère. \n " 26100 "Construire Charrette de commerce (). Commerce avec d'autres joueurs par voie terrestre. Transporte des marchandises vers le marché d'un autre joueur et ramène de l'or. Plus le marché est éloigné, plus grand est votre profit. Pour commercer, cliquez sur la charrette, puis cliquez avec le bouton droit sur un marché allié ou neutre. Améliorations : génère plus d'or (Marché) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). " 26101 "Créer Cataphracte () \nUnité byzantine unique. Cavalerie de protection lourde. Bonus d'attaque contre l'infanterie. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, points de vie (Écurie) ; vitesse de création, en cataphracte d'élite 1600 N, 800 O (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26102 "Créer Chu Ko Nu () \nUnité chinoise unique. Archer à portée médiocre. Tire un grand nombre de flèches très vite. Améliorations : attaque, portée (Forge) ; précision (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création, en Chu Ko Nu d'élite 760 N, 760 O (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26103 "Créer Mamelouk () \nUnité sarrasine unique. Chameau avec attaque à distance ou au corps-à-corps. Excelle contre les autres unités montées. Bonus d'attaque contre la cavalerie. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, points de vie (Écurie) ; vitesse de création, en Mamelouk d'élite 600 N, 500 O (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26104 "Créer Huskarl () \nUnité goth unique. Infanterie avec grande capacité de protection perçage. Parfaitement insensible aux tirs des archers. Bonus d'attaque contre les bâtiments, les archers. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; vue, vitesse (Casernes) ; vitesse de création, en huskarl d'élite 1200 N, 550 O (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26105 "Créer Janissaire () \nUnité turque unique. Canonnier à main avec portée plus grande et sans portée minimum. Attaque à proximité puissante, imprécise à distance. Améliorations : armure (Forge) ; vitesse de création, en Janissaire d'élite 850 N, 750 O (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26106 "Construire Drakkar () \nUnité viking unique. Lance plusieurs flèches à la fois. Améliorations : protection, coût, vitesse, en drakkar d'élite 750 N, 475 O (Port) ; attaque, portée (Forge) ; attaque, précision (Université) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26107 "Créer Fantassin à arc long () \nUnité unique britannique. Puissant archer à longue portée. Améliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création, en fantassin à arc long d'élite 850 N, 850 O (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26108 "Créer Mangudaï () \nUnité mongole unique. Arch. de caval. avec bonus d'attaque contre armes de siège. Améliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; vitesse, pts de coup (Écurie) ; précision armure (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création, en Mangudaï d'élite 1100 N, 675 O (Château) ; résist. aux moines supérieure (Monastère). \n " 26109 "Créer Éléphant de guerre () \nCavalerie lente, puissante et bien protégée. Bonus d'attaque contre les bâtiments. Puissante contre tout proche ennemi. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, points de vie (Écurie) ; vitesse de création, en éléphant de guerre d'élite 1600 N, 1200 O (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26110 "Créer Samouraï () \nUnité japonaise unique. Infanterie unique d'attaque rapide. Bonus d'attaque contre les autres unités uniques et bâtiments. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; vue, vitesse (Casernes) ; vitesse de création, en samouraï d'élite 950 N, 875 O (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26111 "Créer Lanceur de hache () \nUnité franque unique. Infanterie avec attaque à distance. Bonus d'attaque contre les bâtiments. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; ligne de mire, vitesse (Casernes) ; vitesse de création, en lanceur de hache d'élite 1000 N, 750 O (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26112 "Créer Chevalier teutonique () \nUnité teutonique unique. Infanterie à protection puissante et lente mais puissante attaque. Bonus d'attaque contre les bâtiments. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; vue, vitesse (Casernes) ; vitesse de création, en chevalier teutonique d'élite 1200 N, 600 O (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26113 "Créer Guerrier de guède () \nUnité celte unique. Unité d'infanterie exceptionnellement rapide. Bonus d'attaque contre les bâtiments. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; vue, vitesse (Casernes) ; vitesse de création, en guerrier de guède d'élite 1000 N, 800 O (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26114 "Créer Condottière () \nUnité mercenaire Italienne. Disponible si en équipe avec les Italiens. Infanterie rapide. Bonus d'attaque contre les unités à poudre à canon. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; ligne de mire, vitesse (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26120 "Créer Prêtre () \nFaible et lent. Convertit les unités et les navires ennemis à votre civilisation (couleur de joueur). Soigne les villageois et les unités militaires blessés (sauf les armes de siège). Puissant contre les unités lentes au corps-à-corps telles que l'infanterie. Faible contre les unités à distance rapides, telles que les archers. Améliorations : au monastère. \n " 26121 "Créer Villageois () \nAmasse de la nourriture, du bois, de la pierre, de l'or. Répare aussi les navires, armes de siège. Améliorations : points de vie, armure, efficacité (Forum) ; ramassage du bois (Camp de bûcherons) ; ramassage de la pierre, de l'or (Camp de mineurs) ; vitesse de construction (Université) ; attaque (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26128 "Construire Camp de tir à l'arc () \nUtilisé pour créer et améliorer les archers. Améliorations : vitesse de production (Château) ; LDM (Forum) ; points de vie, protection (Université) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26129 "Créer Ribaudequin () \nUnité unique portugaise. Arme de siège qui tire une volée de balles. Très efficace contre les grands groupes d'unités. Améliorations : attaque, portée (Université) ; vitesse de création, en Ribaudequin d'élite 1200 N, 500 O (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26130 "Créer Ribaudequin d'élite () \nUnité unique portugaise. Plus puissant que le ribaudequin. Améliorations : attaque, portée (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26131 "Construire Forge () \nUtilisé pour améliorer l'infanterie, les archers, la cavalerie, les tours, les forums, les châteaux et les drakkars. Nécessaire pour les ateliers de siège. Améliorations : LDM (Forum) ; points de vie, protection (Université) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26132 "Créer Caravelle () \nUnité unique portugaise. Bateau efficace contre les grandes flottes car chaque tir endommage plusieurs unités. Améliorations : armure, coût, vitesse, en Caravelle d'élite 750 N, 475 O (Port) ; attaque, portée (Forge) ; attaque, précision (Université) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26133 "Créer Caravelle d'élite () \nUnité unique portugaise. Plus puissante que la caravelle. Améliorations : armure, coût, vitesse (Port) ; attaque, portée (Forge) ; attaque, précision (Université) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26134 "Créer Archer de chamellerie () \nUnité unique berbère. Archer de cavalerie avec un bonus d'attaque contre les archers de cavalerie. Améliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; vitesse, points de vie (Écurie) ; précision, armure (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création, en Archer de chamellerie d'élite 1100 N, 500 O (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26135 "Construire Casernes () \nUtilisées pour créer et améliorer l'infanterie. Nécessaires pour les camps de tir à l'arc, l'écurie. Améliorations : vitesse de production (Château) ; LDM (Forum) ; points de vie, protection (Université) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26136 "Créer Archer de chamellerie d'élite () \nUnité unique berbère. Plus puissant que l'archer de chamellerie. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, points de vie (Écurie) ; précision, armure (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26137 "Créer Jinete () \nUnité unique berbère. Tirailleur monté. Efficace contre les archers. Améliorations : vitesse, points de vie (Écurie) ; attaque, portée, armure (Forge) ; attaque, précision (Université) ; précision, armure, en Jinete d'élite 500 N, 450 O (Camp de tir à l'arc) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26138 "Construire Monastère () \nUtilisé pour créer et améliorer les moines. Les reliques rassemblées génèrent de l'or. Ne peut pas être converti par les moines ennemis. Améliorations : LDM (Forum) ; points de vie, protection (Université). \n " 26139 "Créer Jinete d'élite () \nUnité unique berbère. Plus puissant que le jinete. Améliorations : vitesse, points de vie (Écurie) ; attaque, portée, armure (Forge) ; attaque, précision (Université) ; précision, armure (Camp de tir à l'arc) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26140 "Créer Gbeto () \nUnité unique malienne. Unité d'infanterie rapide avec une attaque à distance puissante. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse de création, en Gbeto d'élite 900 N, 600 O (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n ." 26141 "Créer Gbeto d'élite () \nUnité unique malienne. Plus puissante que le gbeto. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n ." 26142 "Construire Château () \nUtilisé pour créer vos unités uniques, construire les trébuchets et améliorer les villageois et bâtiments. Les moines ne peuvent pas les convertir. Améliorations : vitesse de production (Château) ; LDM (Forum) ; points de vie, protection, précision (Université) ; attaque, portée (Forge) ; attaque, portée (Château). \n " 26143 "Créer Guerrier à shotel () \nUnité unique éthiopienne. Unité d'infanterie économe à vitesse de création élevée. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; ligne de mire, vitesse (Caserne) ; vitesse de création, en Guerrier à shotel d'élite 1200 N, 550 O (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26144 "Construire Port () \nUtilisé pour construire et améliorer les navires, recevoir la nourriture des navires de pêche et commercer avec les autres joueurs par voie maritime. Améliorations : LDM (Forum) ; points de vie, protection (Université) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26145 "Créer Guerrier à shotel d'élite () \nUnité unique éthiopienne. Plus puissant que le guerrier à shotel. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; ligne de mire, vitesse (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26149 "Construire Ferme () \nSource de nourriture renouvelable. Fournit une quantité limitée de nourriture ; doit ensuite être reconstruite. Un seul villageois peut travailler dans une ferme. Les moines ne peuvent pas les convertir. Vous pouvez exploiter les fermes abandonnées. Améliorations : nourriture (Moulin) ; points de vie (Université). \n " 26154 "Construire Tour de garde () \nPlus solide que tour de guet, et capacité de combat accrue. Vous pouvez y placer une garnison d'unités pour les protéger et accroître leur force d'attaque. Améliorations : LDM (Forum) ; attaque, portée (Forge) ; attaque, points de vie, armure, attaque de navires ; en donjon 500 N, 350 B (Université). \n " 26155 "Construire Donjon () \nPlus puissant que la tour de garde, tire plus loin et est mieux protégé. Les unités peuvent s'y rassembler pour se protéger et avoir plus de force d'attaque. Améliorations : ligne de mire (Forum) ; attaque, portée (Forge) ; attaque, points de vie, protection, attaque de navires (Université). \n " 26156 "Construire Tour de bombarde () \nAttaque puissante avec très grande ligne de mire (LDM). Bonus d'attaque contre les navires. Améliorations : Ligne de mire (Forum) ; attaque, portée (Forge) ; points de vie, protection, attaque de navires (Université). \n " 26157 "Construire Moulin () \nUtilisé pour déposer de la nourriture et développer les fermes. Construisez près de baies ou autres sources de nourriture pour en amasser plus rapidement. Nécessaire pour les fermes, marchés. Améliorations : LDM (Forum) ; points de vie, protection (Université) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26158 "Construire Tour incendiaire () \nAttaque puissante continue avec une grande ligne de mire. Améliorations : ligne de mire (Forum) ; points de vie, armure, attaque contre les navires (Université). \n " 26159 "Construire Feitoria () \nBâtiment économique. Génère des ressources sans nécessiter de villageois. Nécessite 20 de population. Améliorations : LDM (Forum) ; points de vie, protection (Université). \n " 26160 "Construire Galère d'incendie () \nMet le feu aux autres bateaux. Excellente pour couler les galères. Améliorations : protection, vitesse, coût, en Navire d'incendie 230 N, 100 O (Port) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26161 "Construire Marché () \nUtilisé pour acheter et vendre des ressources, commercer avec les autres joueurs par voie terrestre et développer le commerce. Améliorations : LDM (Forum) ; points de vie, protection (Université) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26162 "Construire Radeau de démolition () \nRempli d'explosifs. S'autodétruit après utilisation. Placez-les près des navires ennemis et faites-les exploser pour arracher le contrôle de la mer à un adversaire bien établi. Bonus d'attaque contre les bâtiments. Améliorations : protection, vitesse, coût, en Navire de démolition 230 N, 100 O (Port) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26164 "Construire Forum () \nUtilisé pour déposer toutes les ressources (nourriture, bois, pierre, or), avancer à l'âge suivant et améliorer les bâtiments et villageois. Les unités peuvent s'y réfugier pour être protégées. Ne peut pas être converti par les moines ennemis. Améliorations : LDM (Forum) ; points de vie, protection, précision (Université) ; attaque, portée (Forge). \n " 26169 "Construire Atelier de siège () \nUtilisé pour construire les armes de siège. Améliorations : LDM (Forum) ; points de vie, armure (Université) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26171 "Construire Écurie () \nUtilisée pour créer et améliorer la cavalerie. Améliorations : vitesse de production (Château) ; LDM (Forum) ; points de vie, protection (Université) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26176 "Construire Université () \nUtilisé pour améliorer les bâtiments, unités à projectiles. Améliorations : LDM (Forum) ; points de vie, protection (Université) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26178 "Construire Tour de guet () \nTour de pierre de base. Attaque automatiquement les unités et bâtiments ennemis situés dans sa portée. Vous pouvez y placer une garnison d'unités pour les protéger et accroître leur force d'attaque. Améliorations : LDM (Forum) ; attaque, portée (Forge) ; attaque, points de vie, armure, attaque de navire ; en tour de garde 100 N, 250 B (Université). \n " 26182 "Construire Merveille () \nConstruire une merveille du monde prouve la supériorité de votre civilisation. La construction d'une merveille qui subsiste pendant un certain temps est l'une des manières de gagner la partie. Ne peut pas être convertie par les moines ennemis. \n " 26185 "Construire Porte () \nPeut être construite dans les murs existants. Vous et vos alliés pouvez manuellement ouvrir et fermer cette porte. Améliorations : LDM (Forum) ; points de vie, armure. Le développement des murs fortifiés (Université) augmente les points de vie des portes. \n" 26186 "Construire Porte de palissades () \nPeut être construite dans les murs existants. Vous et vos alliés pouvez manuellement ouvrir et fermer cette porte. Améliorations : ligne de mire (Forum) ; points de vie, armure (Université). \n" 26202 "Construire Palissade () \nMur en bois, facile et économique à construire. Ralentit vos ennemis et vous prévient de leur approche. Améliorations : LDM (Forum) ; points de vie, protection (Université). \n " 26203 "Construire Mur de pierres () \nPlus solide que le mur de palissade mais plus cher. Ralentit vos ennemis pour vous permettre de les repousser. Améliorations : LDM (Forum) ; points de vies, armure, en Mur fortifié 200 N, 100 B (Université). \n " 26204 "Construire Mur fortifié () \nPlus solide que le mur de pierres. Difficile à percer sans armes de siège. L'amélioration des murs fortifiés augmente les pts de coup de vos portes. Améliorations : ligne de mire (Forum) ; points de vie, armure (Université). \n " 26205 "Construire Palissade fortifiée () \nMur en bois, facile et économique à construire. Ralentit vos ennemis et vous prévient de leur approche. Améliorations : LDM (Forum) ; points de vie, protection (Université). \n " 26287 "Construire Galion à canon () \nNavire de guerre à longue portée utilisé pour attaquer les cibles sur la côte pour établir une tête de pont. Tire lentement, avec une portée minimum. Bonus d'attaque contre les bâtiments. doit d'abord développer 400 N, 500 B. Améliorations : protection, coût, vitesse, en galion à canon d'élite 525 B, 500 O (Port) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26289 "Construire Bélier renforcé () \nPlus puissant que le bélier. Bonus d'attaque contre les bâtiments ; résistant aux attaques d'archers. Vous pouvez y placer une garnison d'infanterie et d'archers à pied pour les protéger. Les garnisons d'infanterie et de piquiers augmentent la vitesse et l'attaque contre les bâtiments. Améliorations : attaque (Université) ; en bélier de siège 1000 N, (Atelier de siège) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26309 "Construire Galion () \nPlus puissant qu'une galère de guerre. Améliorations : protection, coût, vitesse (Port) ; attaque, portée (Forge) ; attaque, précision (Université) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26311 "Construire Forum () \nUtilisé pour créer des villageois et déposer toutes les ressources (nourriture, bois, pierre, or), avancer à l'âge suivant et améliorer les bâtiments et villageois. Les unités peuvent s'y réfugier pour être protégées. Ne peut pas être converti par les moines ennemis. Améliorations : LDM (Forum) ; points de vie, protection, précision (Université) ; attaque (Forge). \n " 26326 "Créer Cavalerie d'éclairage () \nRapide avec une ligne de mire (LDM) étendue ; résistante à la conversion. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, points de vie, en Cavalerie légère 150 N, 50 O (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26344 "Construire Habitation () \nChaque habitation permet 5 unités (villageois, unités militaires, navires, charrettes de commerce). Votre population actuelle/minimale est affichée en haut de l'écran. Améliorations : LDM (Forum) ; points de vie, protection (Université) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26381 "Construire Trébuchet () \nArme de siège puissante. Peut détruire murs et bâtiments à longue distance. Ne peut pas faire feu sur des unités proches. Doit être démontée pour le déplacement, assemblée pour l'attaque. Bonus d'attaque contre bâtiments, navires. Faible contre unités de proximité proches. Améliorations : attaque, portée (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26408 "Créer Piquier () \nPlus puissant que le lancier. Bonus d'attaque contre la cavalerie, en particulier les éléphants de guerre. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; LDM, vitesse, en hallebardier 300 N, 600 O (Casernes) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26409 "Créer Hallebardier () \nPlus puissant que le lancier. Bonus d'attaque contre les unités montées et les éléphants de guerre. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; LDM, vitesse (Casernes) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26411 "Créer Fantassin à épée à deux mains () \nPlus puissant que le fantassin à épée longue. Bonus d'attaque contre les bâtiments. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; LDM, vitesse, en champion 750 N, 350 O (Casernes) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26412 "Créer Archer de cavalerie lourde () \nPlus puissant que l'archer de cavalerie. Améliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; précision, armure (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse, points de vie (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26416 "Créer Chameau () \nExcellent pour tuer les autres unités montées. Bonus d'attaque contre la cavalerie. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, en chameau lourd 325 N, 360 O (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26417 "Créer Chameau lourd () \nPlus puissant que le chameau. Bonus d'attaque contre la cavalerie. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, points de vie, en chameau impérial 1200N, 600 O (Écurie) ; vitesse de création, (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26418 "Créer Arbalétrier () \nPlus puissant que le fantassin à arc. Améliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; précision (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26419 "Créer Chameau impérial () \nPlus puissant que le chameau lourd. Bonus d'attaque contre la cavalerie. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, points de vie (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26424 "Construire Navire de démolition () \nRempli d'explosifs. S'autodétruit après utilisation. Placez-les près des navires ennemis et faites-les exploser pour arracher le contrôle de la mer à un adversaire bien établi. Bonus d'attaque contre les bâtiments. Améliorations : protection, vitesse, coût, en navire de démolition lourd 200 B, 300 O (Port) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26425 "Construire Navire de démolition lourd () \nPlus puissant que les navires de démolition. Bonus d'attaque contre les bâtiments. Améliorations : protection, vitesse, coût (Port) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26426 "Construire Navire d'incendie () \nMet le feu aux autres bateaux. Excellent pour couler les galères. Améliorations : protection, vitesse, coût, en navire d'incendie rapide 280 B, 250 O (Port) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26429 "Construire Navire d'incendie rapide () \nPlus puissant que les navires d'incendie. Améliorations : protection, vitesse, coût (Port) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26436 "Construire Galère ()\nBateau petit, rapide, attaque faible. Utilisé pour les missions d'éclairage en mer et avant les attaques sur les flottes ennemies. Améliorations : protection, vitesse, coût, en galère de guerre 230 N, 100 O (Port) ; attaque, portée (Forge) ; attaque, précision (Université) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26439 "Construire Scorpion lourd () \nPlus puissant que le scorpion. Améliorations : attaque, portée (Université) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26443 "Construire Navire de transport () \nUtilisé pour déplacer vos unités sur l'eau. Sélectionnez vos troupes, puis le navire de transport pour les faire embarquer. Sélectionnez Débarquer pour débarquer les unités lorsque le navire approche de la côte. Améliorations : protection, vitesse, coût, capacité (Port) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26444 "Créer Cavalerie légère (). Plus puissante que la cavalerie d'éclairage. Rapide, avec une LDM étendue ; résistante à la conversion, aux archers, aux tours. Puissante contre les moines, archers, archers de cavalerie. Faible contre l'infanterie, chevaliers. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, points de vie, en Hussard 500 N, 600 O (Écurie) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). " 26445 "Construire Tour de siège () \nUnité de siège. Arme de siège utilisée pour prendre d'assaut les murailles ennemies ; résiste aux attaques d'archers. L'infanterie, les villageois et les archers à pied peuvent s'y mettre en garnison et l'utiliser comme transport. Améliorations : résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26446 "Construire Bélier de siège (). Plus puissant que le bélier renforcé. Bonus d'attaque contre les bâtiments. Résistant aux attaques d'archers. Vous pouvez y placer des garnisons d'infanterie et d'archers à pied pour les protéger. Les garnisons d'infanterie et de piquiers améliorent la vitesse et l'attaque contre les bâtiments. Améliorations : attaque (Université) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). " 26447 "Créer Boyard () \nUnité slave unique. Cavalerie lourdement blindée; résistant aux attaques au corps-à-corps. Améliorations: attaque, armure (Forge); vitesse, points de vie (Écurie); résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26448 "Construire Onagre () \nPlus puissant que le mangonneau. Effet d'attaque de zone. Peut attaquer les positions. Améliorations : attaque, portée (Université) ; en onagre de siège 1450 N, 1000 O (Atelier de siège) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26449 "Créer Boyard d'élite () \nUnité slave unique. Plus puissant que le Boyard. Cavalerie lourdement blindée ; résistant aux attaques au corps-à-corps. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, points de vie (Écurie) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26451 "Créer Cataphracte d'élite () \nUnité byzantine unique. Plus puissante que les cataphractes. Bonus d'attaque contre l'infanterie. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, points de vie (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26452 "Créer Chu Ko Nu d'élite () \nUnité chinoise unique. Plus puissante qu'une Chu Ko Nu. Améliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; précision (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26453 "Créer Mamelouk d'élite () \nUnité sarrasine unique. Plus puissant que le mamelouk. Bonus d'attaque contre la cavalerie. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, points de vie (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26454 "Créer Huskarl d'élite () \nUnité goth unique. Plus puissant qu'un huskarl. Bonus d'attaque contre les bâtiments, les archers. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; LDM, vitesse (Casernes) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26455 "Créer Janissaire d'élite () \nUnité turque unique. Plus puissant que le janissaire. Améliorations : armure (Forge) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26456 "Créer Fantassin à arc long d'élite () \nUnité unique bretonne. Plus puissant qu'un fantassin à arc long. Améliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26457 "Construire Drakkar d'élite () \nUnité viking unique. Plus puissant qu'un drakkar. Lance plusieurs flèches à la fois. Puissant contre les navires de démolition, galions à canon. Faible face aux navires d'incendie, canons à bombarde. Améliorations : protection, vitesse, coût (Port) ; attaque, portée (Forge) ; attaque, précision (Université) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26458 "Créer Mangudaï () \nUnité mongole unique. Archer de cavalerie avec bonus d'attaque contre armes de siège. Améliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; vitesse, pts de coup (Écurie) ; précision, armure (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26459 "Créer Éléphant de guerre d'élite () \nUnité unique perse. Plus puissant qu'un éléphant de guerre. Bonus d'attaque contre les bâtiments. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, points de vie (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26460 "Créer Samouraï d'élite () \nUnité japonaise unique. Infanterie d'attaque rapide. Plus puissant que le samouraï. Bonus d'attaque contre les autres unités uniques, bâtiments. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; LDM, vitesse (Casernes) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26461 "Créer Lanceur de hache d'élite () \nUnité franque unique. Plus puissant que le lanceur de hache. Bonus d'attaque contre les bâtiments. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; LDM, vitesse (Casernes) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26462 "Créer Chevalier teutonique d'élite () \nUnité teutonique unique. Plus puissant que le chevalier teutonique. Bonus d'attaque contre les bâtiments. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; LDM, vitesse (Casernes) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26463 "Créer Guerrier de guède d'élite () \nUnité celte unique. Unité d'infanterie rapide. Plus puissant que le guerrier de guède. Bonus d'attaque contre les bâtiments. Améliorations : attaque armure (Forge) ; LDM, vitesse (Casernes) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26464 "Construire Camp de bûcherons () \nUtilisé pour déposer le bois et développer le ramassage de bois. Construire près des forêts pour ramasser du bois plus rapidement. Améliorations : LDM (Forum) ; points de vie, protection (Université) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26469 "Créer Champion () \nPlus puissant que le fantassin à épée à deux mains. Bonus d'attaque contre les bâtiments. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; vue, vitesse (Casernes) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26471 "Créer Paladin () \nPlus puissant que le cavalier. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, points de vie (Écurie) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26474 "Créer un archer d'assaut" 26476 "Créer un fantassin à épée d'assaut" 26478 "Créer un cavalier d'assaut" 26480 "Créer un archer de cavalerie d'assaut" 26487 "Construire Camp de mineurs () \nUtilisé pour déposer la pierre et l'or et développer l'exploitation d'or et de pierre. Construire près de mines de pierre et d'or pour amasser ces ressources plus rapidement. Améliorations : LDM (Forum) ; points de vie, protection (Université) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26493 "Construire Onagre de siège () \nPlus puissant qu'un onagre. Effet d'attaque de zone. Peut attaquer les positions. Améliorations : attaque, portée (Université) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26495 "Construire Piège à poissons () \nSource de nourriture renouvelable, semblable à une ferme, mais sur l'eau. Fournit une quantité limitée de nourriture, avant de se dégrader et de devoir être reconstruit. Ne peuvent pas être convertis par les moines. Améliorations : LDM (Forum) ; points de vie (Université). \n " 26504 "Construire Poste avancé () \nPoint d'observation fixe qui fournit un avertissement lors d'activité ennemie dans les environs. Les postes avancés ne vous permettent pas d'attaquer ou de rassembler vos unités à l'intérieur. Améliorations : LDM (Forum) ; points de vie, protection (Université) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26573 "Construire Galion à canon d'élite ()\nPlus puissant que le galion à canon. Puissant contre les bâtiments. Améliorations : protection, vitesse, coût (Port) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26574 "Créer Fou de guerre () \nUnité viking unique. Unité d'infanterie guérissant lentement. Puissant contre les bâtiments. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; LDM, vitesse (Casernes) ; en fou de guerre d'élite 1300 N, 550 O (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26576 "Créer Fou de guerre d'élite () \nUnité viking unique. Plus puissant que le fou de guerre. Puissant contre la cavalerie, les bâtiments. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; LDM, vitesse (Casernes) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26660 "Créer Bombardier () \nUnité d'infanterie de démolition armée d'explosifs. Efficace contre les bâtiments, faible contre les autres unités. S'autodétruit après utilisation. Améliorations : attaque (Université); vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26661 "Créer Hussard () \nPlus puissant que la cavalerie légère. Rapide avec une LDM étendue ; résistante à la conversion, aux archers, aux tours. Bonus d'attaque contre les moines. Faible contre l'infanterie, les chevaliers, les chameaux. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, points de vie (Écurie) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26667 "Créer Guerrier jaguar () \nUnité unique aztèque. Bonus d'attaque contre les autres infanteries. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; LDM, vitesse (Casernes) ; vitesse de création, en guerrier jaguar d'élite 1000 N, 550 O (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26669 "Créer Guerrier jaguar d'élite () \nUnité aztèque unique. Plus puissant que le guerrier jaguar. Bonus d'attaque contre les autres infanteries. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; LDM, vitesse (Casernes) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26671 "Créer Éclaireur aigle () \nInfanterie rapide avec une grande ligne de mire ; résistant aux conversions ; bonus d'attaque contre les moines. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; ligne de mire, vitesse, en guerrier aigle 200 N, 200 O (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26672 "Créer Guerrier aigle () \nPlus fort que l'Éclaireur aigle. Infanterie rapide avec une grande ligne de mire ; résistant aux conversions ; bonus d'attaque contre les moines. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; LDM, vitesse, en Guerrier aigle d'élite 800 N, 500 O (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26673 "Créer Guerrier aigle d'élite () \nPlus fort que le guerrier aigle. Infanterie avec LDM étendue ; résiste à la conversion ; bonus d'attaque contre les moines. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; LDM, vitesse (Casernes) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26675 "Créer Tarkan () \nUnité de Huns unique. Cavalerie avec bonus d'attaque contre les bâtiments. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, points de vie (Écurie) ; vitesse de création, en tarkan d'élite 1000 N, 500 O (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26677 "Créer Tarkan d'élite () \nUnité de Huns unique. Plus forte que le tarkan. Cavalerie avec bonus d'attaque contre les bâtiments. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, points de vie (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26679 "Créer Huskarl () \nUnité goth unique. Infanterie avec grande capacité de protection perçage. Parfaitement insensible aux tirs des archers. Bonus d'attaque contre les bâtiments, les archers. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; vue, vitesse (Casernes) ; vitesse de création, en huskarl d'élite 1200 N, 550 O (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26681 "Créer Huskarl d'élite () \nUnité goth unique. Plus puissant qu'un huskarl. Bonus d'attaque contre les bâtiments, les archers. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; LDM, vitesse (Casernes) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26682 "Créer Éléphant archer () \nUnité indienne unique. Archer monté lourd. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, points de vie (Écurie) ; précision (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création, en Éléphant archer d'élite 1000 N, 800 O (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26683 "Créer Archer à plumes () \nUnité maya unique. Archer puissant, rapide et bien protégé, avec moins d'attaque que les autres archers. Améliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; précision (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création, en archer à plumes d'élite 500 N, 1000 B (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26684 "Créer Éléphant archer d'élite () \nUnité indienne unique. Plus puissant que l'éléphant archer. Archer monté lourd. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, points de vie (Écurie) ; précision (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26685 "Créer Archer à plumes d'élite () \nUnité maya unique. Plus puissant que l'archer à plumes. Archer puissant, rapide et bien protégé avec moins d'attaque que les autres archers. Améliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; précision (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26686 "Créer Kamayuk () \nUnité inca unique. Unité d'infanterie avec un bonus d'attaque contre la cavalerie. Porte une longue lance pour s'infiltrer dans les formations. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; LDM, vitesse (Caserne) ; vitesse de création, en Kamayuk d'élite 900 N, 500 O (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26687 "Créer Conquistador () \nUnité espagnole unique. Canonnier à main monté. Attaque à proximité puissante, peu précise à distance. Améliorations : armure (Forge) ; vitesse, points de vie (Écurie) ; vitesse de création, en conquistador d'élite 1200 N, 600 O (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26688 "Créer Kamayuk d'élite () \nUnité inca unique. Plus puissant que le Kamayuk. Unité d'infanterie avec un bonus d'attaque contre la cavalerie. Porte une longue lance pour s'infiltrer dans les formations. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; ligne de mire, vitesse (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26689 "Créer Conquistador d'élite () \nUnité espagnole unique. Plus fort que le conquistador. Canonnier à main à cheval. Attaque à proximité puissante, peu précise à distance. Améliorations : armure (Forge) ; vitesse, points de vie (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26690 "Créer Frondeur () \n Unité inca unique. Unité à faible portée avec bonus d'attaque contre l'infanterie. Améliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; précision (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26691 "Créer Missionnaire () \n Unité espagnole unique. Moines à cheval. Plus rapide que le moine mais avec moins de LDM et de portée. Convertit les unités ennemies et guérit les unités alliées comme les moines, mais ne peut ramasser des reliques. Puissant contre les unités de proximité lentes. Faible contre les unités à distance ou rapides. Améliorations : au monastère. \n " 26704 "Construire Tour navale () \nAttaque automatiquement les unités ennemies et bâtiments à sa portée.\n " 26723 "Créer Arbalétrier génois () \nUnité italienne unique. Archer anti-cavalerie. Améliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; précision (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création, en Arbalétrier génois d'élite 1000 N, 800 O (Château) ; résistance aux moine supérieure (Monastère). \n " 26725 "Créer Arbalétrier génois d'élite () \nUnité italienne unique. Plus puissant que l'Arbalétrier génois. Archer anti-cavalerie. Améliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; précision (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moine supérieure (Monastère). \n " 26727 "Créer Chariot de guerre () \nUnité coréenne unique. Unité d'archers de protection lourde tirée par des chevaux. Améliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; vitesse (Écurie) ; précision (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création, en chariot de guerre d'élite 1000 B, 800 O (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26728 "Créer Hussard hongrois () \nUnité hongroise unique. Cavalerie légère avec un bonus contre les armes de siège. Améliorations: attaque, armure (Forge) ; vitesse, points de vie (Écurie) ; vitesse de création, en Hussard hongrois d'élite 800 N, 600 O (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26729 "Créer Chariot de guerre d'élite () \nUnité coréenne unique. Unité d'archers de protection lourde tirée par des chevaux. Améliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; vitesse (Écurie) ; précision (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26730 "Créer Hussard hongrois d'élite () \nUnité hongroise unique. Plus puissant que le Hussard hongrois. Cavalerie légère avec un bonus contre les armes de siège. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, points de vie (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26731 "Construire Navire tortue () \nUnité coréenne unique. Navire de guerre blindé, lent, utilisé pour détruire d'autres navires à faible portée. Améliorations : armure, vitesse, coût, en navire tortue d'élite 1000 N, 800 O (Port) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26732 "Construire Navire tortue d'élite () \nUnité coréenne unique. Plus puissant que le navire tortue. Navire de guerre blindé, lent, utilisé pour détruire d'autres navires à faible portée. Améliorations : armure, vitesse, coût (Port) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 27000 "Construction de noeud :\n" 27001 "Noeud technologique :\n" 27002 "Noeud d'unité :\n" 27003 "\n\nNécessite :" 28008 "Développer Tour de guet () \nAugmente la ligne de mire de tous les bâtiments de +4, pour qu'ils voient les ennemis de plus loin." 28012 "Développer Alternance des cultures () \nLes fermes produisent +175 de nourriture, donc elle durent plus longtemps avant que vous ne deviez les reconstruire." 28013 "Développer Labourage lourd () \nLes fermes produisent +125 de nourriture, donc elles durent plus longtemps avant que vous ne deviez les reconstruire. Les fermiers portent +1 de nourriture à chaque voyage." 28014 "Développer Harnais de cheval () \nLes fermes produisent +75 de nourriture, donc elle durent plus longtemps avant que vous ne deviez les reconstruire." 28015 "Développer Guildes () \nRéduit la taxe d'échange de marchandises de 15%." 28017 "Développer Banques () \nPas de tribut à payer." 28019 "Développer Cartographie () \nVos alliés et vous partagez le même champ de vision (vous voyez ce qu'ils voient)." 28021 "Développer Chiens de chasse () \nLes villageois chassent et pêchent 25% plus vite." 28022 "Développer Métier à tisser () \nRend les villageois plus difficiles à abattre en leur fournissant +15 points de vie et +1 d'armure/+2 de protection perçage." 28023 "Développer Frappe de monnaie () \nRéduit les taxes pour les tributs à 20%." 28034 "Convertir en Galère de guerre, Navire d'incendie et Navire de démolition () \nAméliore les galères, les radeaux d'incendie et les navires de démolition et vous permet de construire des galères de guerre, des navires d'incendie et de navires de démolition qui sont plus puissants et mieux protégés." 28035 "Convertir en Galion () \nAméliore les galères de guerre et vous permet de construire des galions, qui sont plus puissants et mieux protégés." 28037 "Développer Galion à canon () \nVous permet de construire des galions à canons." 28039 "Développer Élevage () \nLa cavalerie se déplace 10% plus rapidement." 28045 "Développer Foi () \nLes unités sont 50% plus difficiles à convertir par les moines ennemis." 28047 "Développer Chimie () \nLes unités à projectiles (excepté les unités à poudre à canon) gagnent +1 de force d'attaque. Nécessaire pour les unités poudre à canon (Canonnier à main, galion à canon, canon à\nbombarde, tour de bombarde)." 28050 "Développer Maçonnerie () \nRenforce tous les bâtiments en leur fournissant 10% de points de vie supplémentaires, +1 point de protection normale, +1 de protection perçage et +3 points de protection de bâtiment." 28051 "Développer Architecture () \nRenforce tous les bâtiments en leur fournissant 10% de points de vie supplémentaires, +1 de protection normale, +1 de protection perçage et +3 points de protection de bâtiment." 28054 "Développer Grue à poulie () \nLes villageois construisent les bâtiments 20% plus rapidement." 28055 "Développer Mine d'or () \nLes villageois exploitent les mines d'or 15% plus rapidement." 28059 "Développer Kataparuto () \n Les trébuchets tirent et sont assemblés/démontés plus vite." 28063 "Développer Donjon () \nAméliore les tours de garde et vous permet de construire des donjons, qui sont plus solides, avec plus de force d'attaque, de portée et de protection." 28064 "Développer Tour de bombarde () \nVous permet de construire des tours de bombarde." 28067 "Développer Forge () \nL'infanterie et la cavalerie ont 1 point d'attaque supplémentaire." 28068 "Développer Fonderie () \nL'infanterie et la cavalerie ont 1 point d'attaque supplémentaire." 28074 "Développer Cotte de mailles écaillée () \nL'infanterie gagne +1 point d'armure et +1 point de protection perçage." 28075 "Développer Haut fourneau () \nL'infanterie et la cavalerie ont 2 points d'attaque supplémentaires." 28076 "Développer Cotte de mailles chaînée () \nL'infanterie gagne +1 point d'armure et +1 point de protection perçage." 28077 "Développer Cotte de mailles plaquée () \nL'infanterie gagne +1 point d'armure et +2 de protection perçage." 28080 "Développer Barde plaquée () \nLLa cavalerie gagne +1 point d'armure et +2 de protection perçage." 28081 "Développer Barde écaillée () \nLa cavalerie gagne +1 point d'armure et +1 de protection perçage." 28082 "Développer Barde chaînée () \nLa cavalerie gagne +1 d'armure +1 de protection perçage." 28085 "Développer Canonnier à main () \nVous permet de créer des canonniers à main." 28090 "Développer Pistage () \nL'infanterie a +2 points de ligne de mire pour voir les ennemis de plus loin." 28093 "Développer Balistique () \nArchers, forums, châteaux, galères, unités navales uniques et archers montés tirent avec plus de précision sur les cibles mobiles." 28094 "Développer Scorpion () \nVous permet de construire des scorpions." 28096 "Convertir en Bélier renforcé () \nAméliore les béliers et vous permet de construire des béliers renforcés, qui sont plus puissants et mieux protégés." 28098 "Convertir en Tirailleur d'élite () \nAméliore vos tirailleurs et vous permet de créer des tirailleurs d'élite, qui sont plus puissants et mieux protégés." 28100 "Convertir en Fantassin à arc () \nConvertit vos archers et vous permet de créer des fantassins à arcs, qui sont plus puissants, mieux protégés et tirent plus loin." 28101 "Avancer à l'Âge féodal ( ; deux bâtiments de l'âge sombre) \nAméliore votre civilisation. Vous donne accès à plus de bâtiments, des unités militaires et des technologies plus puissantes. Avant de pouvoir avancer, vous devez avoir deux bâtiments quelconques de l'âge sombre : camp de bûcherons, camp de mineurs, moulin, port ou caserne." 28102 "Avancer à l'Âge des châteaux ( ; deux bâtiments de l'âge féodal) \nAméliore votre civilisation. Vous donne accès à plus de bâtiments, des unités militaires et des technologies plus puissantes. Avant de pouvoir avancer, vous devez avoir deux bâtiments quelconques de l'âge féodal : camp de tir à l'arc, écurie, forge ou marché." 28103 "Avancer à l'Âge impérial ( ; deux bâtiments de l'âge des châteaux) \nAméliore votre civilisation. Vous donne accès à plus de bâtiments, des unités militaires et des technologies plus puissantes. Avant de pouvoir avancer, vous devez avoir un château, ou deux bâtiments de l'âge des châteaux : université, atelier de siège ou monastère." 28150 "Développer Flèche à poinçon () \nLes archers, archers de cavalerie, galères, drakkars, forums, châteaux et tours ont +1 d'attaque et +1 de portée." 28151 "Développer Brassard () \nLes archers, archers de cavalerie, galères, drakkars, forums, châteaux et tours ont +1 d'attaque et +1 de portée." 28163 "Convertir en Mur fortifié () \nAméliore vos murs de pierres pour construire des murs fortifiés plus solides et plus difficiles à percer. Augmente également les points de vie de vos portes pour les rendre plus résistantes." 28164 "Développer Revêtements () \nAméliore vos palissades afin de les rendre plus solides. Augmente aussi les points de vie de vos portes de palissade, ce qui les rend plus difficiles à détruire." 28165 "Développer Canon à bombarde () \nVous permet de construire des canons à bombarde." 28172 "Développer Empennage () \nLes archers, archers de cavalerie, galères, drakkars, forums, châteaux et tours ont +1 d'attaque et +1 de portée." 28176 "Convertir en Piquier () \nAméliore vos lanciers et vous permet de créer des piquiers, qui sont plus puissants." 28180 "Développer Puits de forage d'or () \nLes villageois extraient l'or 15% plus rapidement." 28186 "Convertir en Tour de garde () \nAméliore vos tours de guet et vous permet de construire des tours de garde, qui sont plus solides et possèdent plus de force d'attaque." 28189 "Développer Hache à double tranchant () \nLes villageois coupent le bois 20% plus rapidement." 28190 "Développer Scie à archer () \nLes villageois coupent le bois 20% plus rapidement." 28204 "Convertir en Fantassin à épée longue () \nAméliore vos hommes d'armes et vous permet de créer des fantassins à épée longue, qui sont plus puissants." 28207 "Convertir en Cavalier () \nAméliore vos chevaliers et vous permet de créer des cavaliers, qui sont plus puissants et mieux protégés." 28208 "Développer Armure d'archer matelassée () \nLes archers et les archers de cavalerie gagnent +1 point d'armure et +1 de protection perçage." 28209 "Développer Armure d'archer en cuir () \nLes archers et les archers de cavalerie gagnent +1 point d'armure et +1 point de protection perçage." 28210 "Développer Écuyers () \nL'infanterie se déplace 10% plus rapidement." 28211 "Développer Brouette () \nLes villageois travaillent plus efficacement en se déplaçant 10% plus rapidement et en transportant 25% de ressources supplémentaires." 28216 "Développer Armure d'archer chaînée () \nLes archers et les archers de cavalerie gagnent +1 point d'armure et +2 de protection perçage." 28217 "Convertir en Fantassin à épée à deux mains () \nAméliore vos fantassins à épée longue et vous permet de créer des fantassins à épée à deux mains, qui sont plus puissants." 28218 "Convertir en Archer de cavalerie lourde () \nAméliore vos archers de cavalerie et vous permet de créer des archers de cavalerie lourde, qui sont plus puissants." 28220 "Développer Illumination () \nLes moines récupèrent leur foi 50% plus rapidement après une conversion réussie." 28221 "Développer Sainteté () \nLes moines ont 50% de points de vie en plus. Ils sont donc plus difficiles à tuer." 28222 "Rechercher Imprimerie () \nLes moines ont +3 de portée de conversion." 28230 "Convertir en Hommes d'armes () \nAméliore vos miliciens et vous permet de créer des hommes d'armes, qui sont plus puissants." 28231 "Développer Scie à deux bras () \nLes villageois coupent le bois 10% plus rapidement." 28233 "Convertir en Arbalétrier () \nAméliore vos fantassins à arcs et vous permet de créer des arbalétriers, qui sont plus puissants, mieux protégés et tirent plus loin." 28235 "Convertir en Chameau lourd () \nAméliore vos chameaux et vous permet de construire des chameaux lourds, qui sont plus rapides et mieux protégés." 28236 "Convertir en Chameau impérial () \nAméliore vos chameaux lourds en Chameaux impériaux, plus puissants et mieux protégés." 28237 "Convertir en Ribaudequin d'élite () \nAméliore vos Ribaudequins et vous permet de créer des Ribaudequins d'élite, plus puissants." 28238 "Convertir en Archer de chamellerie d'élite () \nAméliore vos Archers de chamellerie et vous permet de créer des Archers de chamellerie d'élite, plus puissants." 28239 "Convertir en Jinete d'élite () \nAméliore vos Jinetes et vous permet de créer des Jinetes d'élite, plus puissants." 28240 "Convertir en Caravelle d'élite () \nAméliore vos Caravelles et vous permet de créer des Caravelles d'élite, plus puissantes." 28241 "Convertir en Gbeto d'élite () \nAméliore vos Gbetos et vous permet de créer des Gbetos d'élite, plus puissants." 28242 "Convertir en Navire de démolition lourd () \nAméliore vos navires de démolition et vous permet de construire des navires de démolition lourds, qui sont plus puissants." 28243 "Convertir en Navire d'incendie rapide () \nAméliore vos navires d'incendie et vous permet de construire des navires d'incendie rapides, qui sont mieux protégés." 28244 "Convertir en Scorpion lourd () \nAméliore vos scorpions et vous permet de construire des scorpions lourds, qui sont plus puissants et possèdent plus de protection et de force d'attaque." 28245 "Convertir en Guerrier à shotel d'élite () \nAméliore vos Guerriers à shotel et vous permet de créer des Guerriers à shotel d'élite, plus puissants." 28246 "Développer Charrette à bras () \nLes villageois travaillent plus efficacement en se déplaçant 10% plus rapidement et en transportant 50% de ressources supplémentaires." 28249 "Développer Ferveur () \nLes moines se déplacent 15% plus rapidement." 28250 "Rechercher Caraque () \nLes navires gagnent +1/+1 de protection." 28251 "Rechercher Arquebuse () \nLes unités de poudre à canon bénéficient de la Balistique." 28252 "Rechercher Héritiers royaux () \nLes guerriers à shotel sont créés quasi-instantanément." 28253 "Rechercher Mécanismes à torsion () \nRayon d'impact des unités d'atelier de siège augmenté." 28254 "Rechercher Tigui () \nLes forums tirent des flèches." 28255 "Rechercher Farimba () \nLes unités de cavalerie ont +5 d'attaque." 28256 "Rechercher Kasbah () \nLes châteaux de votre équipe fonctionnent 25 % plus rapidement." 28257 "Rechercher Chameaux du Maghreb () \nLes chameaux regagnent leurs points de vie." 28258 "Rechercher Brasier () \nL'infanterie inflige plus de dégâts aux bâtiments." 28259 "Convertir en Paladin () \nAméliore vos cavaliers et vous permet de créer des paladins, qui sont plus puissants et mieux protégés." 28260 "Convertir en Champion () \nAméliore vos porteurs d'épée à deux mains, et vous permet de créer des champions, qui sont plus puissants et possèdent une armure." 28261 "Convertir en Cavalerie légère () \nAméliore votre cavalerie d'éclairage, et vous permet de créer une cavalerie légère, qui est plus puissante et plus rapide." 28262 "Convertir en Onagre () \nAméliore vos mangonneaux et vous permet de construire des onagres, qui sont plus puissant et mieux protégés." 28263 "Convertir en Bélier de siège () \nAméliore vos béliers renforcés et vous permet de construire des béliers de siège, qui sont plus puissants et mieux protégés." 28264 "Convertir en Boyard d'élite () \nAméliore vos Boyards en Boyards d'élite, plus puissants." 28265 "Convertir en Kamayuk d'élite () \nAméliore vos Kamayuks en Kamayuks d'élite, plus puissants." 28266 "Développer Fronde des Andes () \nAméliore vos Tirailleurs et Frondeurs en leur supprimant leur portée minimale." 28267 "Développer Coursiers () \nKamayuks, Frondeurs et Aigles ont +1 d'armure/+2 de protection perçage." 28268 "Développer Orthodoxie () \nAméliore l'armure des moines." 28269 "Développer Druzhina () \nL'infanterie cause des dégâts aux unités adjacentes." 28270 "Développer Sultans () \nTous vos revenus d'or vont 10% plus vite (commerce, mines, reliques)." 28271 "Développer Shatagni () \nLes Canonniers à main gagnent +1 de portée." 28272 "Développer Pavois () \nLes archers à pied ont +1 d'armure/+1 de protection perçage." 28273 "Développer Route de la soie () \n Les unités de commerce coûtent -50%." 28274 "Développer Arc recourbé () \nLes archers de cavalerie gagnent +1 de portée." 28275 "Développer Mercenaires () \nLes Hussards hongrois ne coûtent pas d'or." 28276 "Développer Carrières () \nLes villageois extraient la pierre 15% plus rapidement." 28277 "Développer Puits de forage de pierre () \nLes villageois extraient la pierre 15% plus rapidement." 28278 "Développer Archières () \nL'attaque des tours est augmentée." 28280 "Développer Nomades () \nLes habitations ne font pas perdre leur population lorsqu'elles sont détruites." 28281 "Développer Huile bouillante () \nLes châteaux font des dégâts supplémentaires contre les béliers." 28282 "Développer Patrouille de ville () \nAugmente la ligne de mire de tous les bâtiments de +4 points pour qu'ils voient les ennemis de plus loin." 28283 "Développer Cuirasses () \nAugmente l'armure de toutes les armes de siège, les rendant plus résistantes aux attaques au corps-à-corps." 28284 "Développer Madrasa () \nLes moines tués vous rapportent 33% de leur coût." 28285 "Développer Sipahi () \nAugmente les points de vie des archers de cavalerie de 20" 28286 "Développer Inquisition () \nAugmente la vitesse de conversion des moines." 28287 "Développer Chevalerie () \nAugmente la vitesse de production des écuries de 40%." 28312 "Développer Chefs () \n L'infanterie fait des dégâts bonus contre la cavalerie." 28313 "Développer Feu grégeois () \n Les navires d'incendie gagnent +1 de portée." 28314 "Développer Filets maillants () \n Les navires de pêche ramassent 25% plus vite." 28315 "Développer Rédemption () \nLes moines peuvent convertir les bâtiments ennemis (excepté les forums, châteaux, monastères, fermes, pièges à poissons, murs, portes et merveilles) et les armes de siège. Les moines peuvent convertir la plupart des unités ennemies à distance, mais doivent se trouver près des bâtiments, béliers et trébuchets pour les convertir." 28316 "Développer Expiation () \nLes moines peuvent convertir les moines ennemis." 28317 "Convertir en Conquistador d'élite () \n Améliore vos conquistadores pour créer des conquistadores d'élite plus puissants." 28318 "Développer Logistique () \n Les cataphractes causent des dommages par piétinement." 28319 "Développer Conscription () \nLes unités aux casernes, camps de tir à l'arc, écuries et châteaux sont produites 33% plus rapidement." 28320 "Développer Tour de bombarde () \nPermet de construire des tours de bombarde, qui sont puissantes et possèdent une grande ligne de mire." 28321 "Développer Meurtrières () \nÉlimine la distance de feu minimum de toutes les tours, pour qu'elles puissent faire feu sur les ennemis les attaquant à la base." 28322 "Développer Artificiers () \nLes villageois causent +15 points de dégâts lors de l'attaque de bâtiments." 28323 "Convertir en Onagre de siège () \nAméliore vos onagres et vous permet de construire des onagres de siège, qui sont plus puissants et mieux protégés." 28324 "Développer Hache à pointes () \n Les lanceurs de haches ont +1 de portée." 28325 "Développer Suprématie () \n Les villageois ont des aptitudes au combat exceptionnelles." 28326 "Développer Propulseur () \n Les tirailleurs gagnent +1 d'attaque et de portée." 28327 "Développer Loup de guerre () \n Vos trébuchets font des dégâts de zone." 28368 "Développer Grande muraille () \nVos murs et vos tours ont 30% de points de vie en plus" 28369 "Développer Forteresse () \nVos tours et vos châteaux tirent 20% plus vite" 28370 "Développer Maraudeurs () \nPermet de créer des Tarkans dans les écuries" 28371 "Développer Yasama () \nLes tours tirent des flèches supplémentaires" 28372 "Développer Carénage () \nRend les navires moins vulnérables aux attaques de projectiles avec +1 point de protection perçage. Les navires de transportent portent 5 unités supplémentaires." 28373 "Développer Cale sèche () \nLes navires se déplacent 15% plus rapidement. Les navires de transport peuvent transporter 10 unités supplémentaires." 28374 "Développer Projectiles en feu () \n Les tours provoquent 125 % de dégats de plus que les navires ; les châteaux provoquent 25 % de dégats de plus que les navires." 28375 "Développer Galion à canon d'élite () \nAméliore vos galions à canon et vous permet de construire des galions à canon d'élite, qui possèdent +2 points de portée, +10 points d'attaque normale et +100 points d'attaque contre les bâtiments." 28376 "Développer Palissades () \n Renforce les châteaux, en leur fournissant +20% de points de vie." 28377 "Développer Constructeur de navires () \nLes bateaux coûtent 20 % moins de bois ; construction 35 % plus rapide." 28378 "Développer Ingénieurs de siège () \nLes armes de siège gagnent +1 point de portée (excepté les béliers) et causent 20 % de dégâts en plus aux bâtiments (40 % en plus pour les bombardiers)." 28379 "Développer Flèches d'obsidienne () \nVos archers, fantassin à arc et arbalétriers gagnent +6 d'attaque contre les bâtiments." 28380 "Développer Panokseon () \nVos navires tortue se déplacent 15% plus rapidement." 28381 "Convertir en Fantassin à arc long d'élite () \nAméliore vos archers longs et vous permet de créer des archers longs d'élite, qui sont plus puissants et mieux protégés." 28382 "Convertir en Cataphracte d'élite () \nAméliore vos cataphractes, et vous permet de créer des cataphractes d'élite, qui sont plus puissantes et mieux protégées." 28383 "Convertir en Guerrier de guède d'élite () \nAméliore vos guerriers de guède et vous permet de créer des guerriers de guède d'élite, qui sont plus puissants et plus rapides." 28384 "Convertir en Chu Ko Nu d'élite () \nAméliore vos Chu Ko Nu et vous permet de créer des Chu Ko Nu d'élite, qui sont plus puissants." 28386 "Convertir en Huskarl d'élite () \nAméliore vos Huskarl et vous permet de créer des Huskarl d'élite, qui sont plus puissants et mieux protégés." 28387 "Convertir en Samouraï d'élite () \nAméliore vos samouraï et vous permet de créer des samouraï d'élite, qui sont plus puissants." 28388 "Convertir en Mangudaï d'élite () \nAméliore vos Mangudaï et vous permet de créer des Mangudaï d'élite, qui sont plus puissants et mieux protégés." 28389 "Convertir en Éléphant de guerre d'élite () \nAméliore vos Éléphants de guerre et vous permet de créer des Éléphants de guerre d'élite, qui sont plus puissants et mieux protégés et causent plus de dégâts de zone." 28390 "Convertir en Mamelouk d'élite () \nAméliore vos Mamelouks et vous permet de créer des Mamelouks d'élite, qui sont plus puissants et mieux protégés." 28391 "Convertir en Chevalier teutonique d'élite () \nAméliore vos Chevaliers teutoniques et vous permet de créer des Chevaliers teutoniques d'élite, qui sont plus puissants et mieux protégés." 28392 "Convertir en Janissaire d'élite () \nAméliore vos janissaires et vous permet de créer des janissaires d'élite, qui sont plus puissants et mieux protégés." 28393 "Convertir en Drakkar d'élite () \nAméliore vos drakkars et vous permet de créer des drakkars d'élite, qui sont plus puissants et mieux protégés." 28394 "Convertir en Lanceur de hache d'élite () \nAméliore vos lanceurs de hache et vous permet de créer des lanceurs de hache d'élite, qui sont plus puissants et mieux protégés." 28395 "Convertir en Hussard hongrois d'élite () \nAméliore vos Hussards hongrois en Hussards hongrois d'élite, plus puissants." 28396 "Convertir en Arbalétrier génois d'élite () \nAméliore vos Arbalétriers génois en Arbalétriers génois d'élite, plus puissants." 28397 "Convertir en Éléphant archer d'élite () \nAméliore vos Éléphant archer en Éléphant archer d'élite, plus puissants." 28401 "Convertir en Fou de guerre d'élite () \nAméliore vos fous de guerre et vous permet de créer des fous de guerre d'élite, qui sont plus puissants et possèdent une armure." 28408 "Développer Espions/Trahison (Coût : 200 par villageois ennemi pour les espions/400 par utilisation pour la trahison) \nLes espions (parties à cartes aléatoires) révèlent la position de toutes les unités et bâtiments ennemis en vous montrant leur ligne de mire. Le coût total est 200 points d'or par villageois ennemi. \n\nLa trahison (parties régicides) permet de révéler la position des rois ennemis de votre équipe pendant quelques secondes. Les rois apparaissent sur la minicarte avec un X clignotant. Chaque fois que vous choisissez la trahison, 400 points d'or sont immédiatement déduits de vos réserves." 28409 "Développer Lignes de sang () \n Les unités montées ont +20 de points de vie." 28410 "Développer Caravane () \n Les charrettes de commerce et navires marchands se déplacent 50% plus rapidement (donc l'or s'accumule plus vite)." 28411 "Développer Bague de pouce () \n Les archers tirent plus vite avec une précision de 100 %." 28412 "Développer Hérésie () \n Les unités converties par un moine ennemi (ou missionnaire) meurent au lieu de prendre les couleurs de l'ennemi." 28413 "Convertir en Guerrier aigle () \n Améliore vos Éclaireurs aigle en Guerriers aigle, plus puissants." 28414 "Convertir en Hallebardier () Convertit vos piquiers pour créer des hallebardiers plus puissants." 28415 "Développer Tactiques parthes () \n Les archers de cavalerie gagnent +1 d'armure/+2 de protection perçage, Les archers de cavalerie gagnent +4 d'attaque, archers montés uniques +2 d'attaque contre piquiers." 28416 "Développer Théocratie () \n Lorsqu'un groupe de moines convertit une unité ennemie, un seul d'entre eux doit se reposer." 28417 "Convertir en Hussard () \n Améliore votre cavalerie légère pour créer des hussards plus puissants." 28418 "Convertir en Tarkan d'élite () \n Améliore vos tarkans pour créer des tarkans d'élite plus puissants." 28419 "Développer Yeomen () \n Les archers à pied gagnent +1 point de portée ; les tours, +2 d'attaque." 28420 "Développer El Dorado () \n Les guerriers aigle gagnent +40 points de vie." 28421 "Développer Fureur celte () \n Les unités de siège gagnent +40 % de points de vie." 28422 "Développer Manœuvres () \n Les unités d'ateliers de siège se déplacent 50 % plus vite." 28423 "Développer Cornacs () \n Les éléphants de guerre se déplacent 30 % plus vite." 28424 "Développer Fanatisme () \n Les chameaux et les mamelouks gagnent +30 points de vie." 28425 "Développer Artillerie () \n Les tours de bombarde, canons à bombarde et galions à canon gagnent +2 de portée." 28426 "Développer Crénelures () \n Les châteaux gagnent +3 de portée ; les garnisons d'infanterie tirent des flèches." 28427 "Développer Anarchie () \n Permet de créer des huskarls dans les camps." 28428 "Développer Athéisme () \n Les victoires de reliques et merveilles prennent +100 ans à finir ; le développement de la technologie espion/trahison coûte - 50 %." 28429 "Développer Guerres glorieuses () \n L'infanterie gagne +4 d'attaque." 28430 "Convertir en Archer à plumes d'élite () \n Améliore vos archers à plumes pour créer des archers à plumes d'élite plus puissants." 28431 "Développer Gang de Fous () \n Les fous de guerre se régénèrent plus vite." 28432 "Développer Propulsion () \n Les Chu Ko Nu ont +2 d'attaque ; les scorpions, +4 d'attaque perçante." 28433 "Convertir en Guerrier aigle d'élite () \n Améliore vos guerrier aigle pour créer des guerriers aigle d'élite plus puissants." 28434 "Convertir en Guerrier jaguar d'élite () \n Améliore vos guerriers jaguar pour créer des guerriers jaguar d'élite plus puissants." 28435 "Développer Plantes médicinales () \n Les unités de garnison dans les bâtiments guérissent 4X plus vite." 28436 "Convertir en Chariot de guerre d'élite () \nAméliore vos chariot de guerre pour créer des chariots de guerre d'élite plus puissants." 28437 "Convertir en Navire tortue d'élite () \nAméliore vos navires tortues pour créer des navires tortues d'élite plus puissants." 28438 "Développer Shinkichon () \n Les mangonneaux, onagres et onagres de siège gagnent +1 de portée." 28439 "Développer Perfusion () \n Les unités dans les casernes sont créées deux fois plus rapidement." 30101 "Tapez votre nom de joueur." 30110 "Arabie - désert aride constitué de hauteurs et falaises stratégiques, mais dépourvu de végétation et d'eau." 30111 "Arène - les murs autour de la clairière de votre forêt constituent la seule protection contre le carnage qui se déroule au centre." 30112 "Archipel - groupe de larges îles. Vous ne serez probablement pas le seul habitant." 30113 "Baltique - océan avec des péninsules et des baies abritées." 30114 "Forêt noire - îlots d'herbe dans un océan d'arbres. Suivez les chemins dans la forêt pour trouver vos alliés et ennemis." 30115 "Côte - point de rencontre entre la terre et l'océan, avec beaucoup d'eau et un grand bloc continental pour les batailles sur terre ou en mer." 30116 "Continent - large bloc de terre entouré de mer ; des rivières peuvent séparer les joueurs et les équipes." 30117 "Lac du cratère - île chargée d'or au centre d'un lac de caldera. Une forte pente et l'absence d'arbres rendent difficile les constructions." 30118 "Forteresse - cité rempart avec des portes et tous les bâtiments nécessaires pour constituer vos armées rapidement." 30119 "Lac fantôme - lac central gelé créant un endroit désolé." 30120 "Ruée vers l'or - montagne d'or et quelques loups en plein cœur du désert." 30121 "Montagnes - éloignées de l'océan et peuplées d'arbres mais avec une multitude de rivières et de grands espaces pour les manœuvres." 30122 "Îles - chaque joueur commence seul sur une île ; les îles inhabitées peuvent être riches en ressources, donc préparez-vous à être le maître de la mer." 30123 "Méditerranée - mer intérieure, dotée d'une tranquillité illusoire." 30124 "Émigration - île minuscule qui ne pourra pas vous accueillir longtemps ; vous devrez rejoindre le continent où les combats sont violents." 30125 "Mongolie - les falaises abondent sur ces steppes brûlées et sans fin." 30126 "Nomade - sans forum et cavalerie d'éclairage, vos villageois commencent à s'éparpiller. Allez-vous construire une ville maintenant ou partir en quête de l'emplacement idéal pour vous installer ?" 30127 "Oasis - tous les bois sont situés au centre de la carte. Préparez-vous à être chassés de toutes parts." 30128 "Rivières - les joueurs sont isolés par des rivières étroites ; de nombreux hauts-fonds doivent être surveillés à tout prix." 30129 "Marais salant - plaines emplies d'eau avec de nombreux hauts-fonds et rivières pouvant empêcher la construction de bâtiments." 30130 "Scandinavie - dans ces régions nordiques désertiques, les arbres à baies gèlent mais la chasse y est généreuse et l'or abondant." 30131 "Îles partenaires - vous partagez une île avec vos alliés, et vos ennemis en occupent une autre. Les îles ne sont pas rattachées par des hauts-fonds, faites donc attention aux navires de transport ennemis." 30132 "Yucatan - dans la forêt tropicale, la nourriture est abondante, mais les jaguars rôdent autour des tentes." // // New random map descriptions (Full Random and Random Land are old strings, now updated for FE) // 30133 "Aléatoire - Sélectionne une des cartes suivantes : Arabie, Archipel, Baltique, Côte, Continent, Lac fantôme, Montagnes, Îles, Méditerranée, Émigration, Mongolie, Oasis, Rivières, Scandinavie, Îles partenaires ou Yucatan." 30134 "Carte aléatoire - Sélectionne une des cartes suivantes : Arabie, Lac fantôme, Montagnes, Mongolie, Oasis ou Yucatan." 30135 "Ibérie - la péninsule ibérique constituée de l'Espagne et du Portugal." 30136 "Grande-Bretagne - attendez-vous à de nombreux combats navals dans la Mer du nord et de l'autre côté de la Manche." 30137 "Moyen-Orient - où les continents, les cultures et les religions du monde entier se mêlent." 30138 "Texas - revivez la célèbre échauffourée entre les Mayas et les Coréens combattant pour le Texas." 30139 "Italie - Rome est tombée et la péninsule est à saisir." 30140 "Amérique centrale - les Aztèques et les Mayas luttent pour la domination de l'Amérique centrale contre les envahisseurs d'outre-mer." 30141 "France - revivez l'invasion des Arabes et la guerre de Cent ans. " 30142 "Pays nordiques - Norvège, Suède, Danemark, Finlande et Hollande." 30143 "Mer du Japon - les bateaux de guerre japonais et les navires tortue des Coréens combattent dans cette mer rocheuse." 30144 "Byzance - Rome n'est jamais vraiment tombée, elle a juste changé de continent." 30145 "Personnalisation" 30146 "Acropolis - Combattez sur les pentes arides de votre base et défendez votre colline tout en essayant de conquérir celles de vos adversaires." 30147 "Aléatoire à l'aveugle - Sélectionne une des cartes suivantes : Arabie, Archipel, Baltique, Forêt Noire, Côte, Continent, Lac du cratère, Lac fantôme, Montagnes, Îles, Méditerranée, Émigration, Mongolie, Oasis, Rivières, Marais salés, Scandinavie, Îles partenaires ou Yucatan." 30148 "Cénotes - Un monde ouvert parsemé de cratères mais avec très peu d'arbres." 30149 "La cité des lacs - Un labyrinthe sans fin de lacs et de rivières sillonnant une forêt presque entièrement dénuée d'arbres." 30150 "Gouffre doré - Un ravin tapissé d'or mais aux traitres reliefs qui pourraient vous mener à votre perte, pendant que vos adversaires attendront patiemment de l'autre côté." 30151 "Refuge - Un mur de palissade ne vous donnera qu'une fausse impression de sécurité contre vos adversaires qui rôdent au-dehors." 30152 "Le fort de la colline - Une forteresse perchée au sommet d'une montagne peut paraître virtuellement imprenable, mais le manque de ressources et le confinement pousseront les joueurs à étendre leur royaume dans les plaines environnantes. " 30153 "Lombardie - Une poignée de cité éparpillées aux quatre coins d'un paysage hivernal doivent partager, échanger, et coordonner leurs efforts pour vaincre l'adversaire. " 30154 "Steppe - Oserez-vous quitter votre refuge dans les bois pour chasser le gracieux cerf qui rôde à découvert ? " 30155 "Vallée - Le lit asséché d'une rivière sépare les villes ennemies mais offre également la possibilité de chasser les animaux en quête des dernières gouttes. " 30156 "MegaRandom - Vous avez déjà rêvé d'une carte imprévisible où tout est possible et rien n'est assuré ? Multipliez ça par dix et vous avez... MegaRandom" 30157 "Hamburger - La carte Easter Egg ultime. Situé d'un côté ou de l'autre de ce délicieux hamburger, allez-vous manger un chemin pour traverser, ou contourner le pain au sésame par la mer pour surprendre votre adversaire ?" 30158 "Budapest - Deux villes et une pléthore de faune et flore. Voilà qui promet des batailles intenses et peu conventionnelles" 30159 "CdR Hasard - Une compilation de cartes au gameplay amélioré conçues spécifiquement pour le mode de Capture de Relique ! Des dizaines d'agencements tous plus différents les uns que les autres compliquent d'avantage les aspects de ce mode de jeu et vous garantissent une expérience de jeu imprévisible mais ô combien gratifiante." 30160 "CdR Mousson - Une des trois cartes les plus difficiles du mode de Capture de Relique. Vous ne pouvez construire que sur un espace limité, car majeure partie de la carte est recouverte de marais interminables qui gèlent quand viennent les saisons froides. La relique se trouve en plein centre, entourée de bosquets sacrés." 30161 "CdR Descente de Pyramide - Une des trois cartes les plus difficiles du mode de Capture de Relique. Les joueurs commencent agglutinés autour de la relique au sommet d'une immense pyramide, mais leur monastère respectif se trouve tout en bas des escaliers." 30162 "CdR Spirale - Une des trois cartes les plus difficiles du mode de Capture de Relique. Le centre de la carte a été englouti sous une spirale d'eaux profondes et la seule manière d'atteindre la relique et de suivre le courant et ses long cercles traîtres." 30170 "Carte aléatoire - jeu standard ; vous choisissez la configuration et les conditions de la victoire." 30171 "Régicide - votre roi doit être le dernier survivant. S'il meurt, vous êtes exclu du jeu." 30172 "Combat à mort - tous les joueurs commencent avec des cargaisons de bois, de nourriture, d'or et de pierres puis combattent jusqu'à la mort." 30173 "Scénario - jouez sur une carte créée et personnalisée par vous ou un autre joueur." 30174 "Roi de la colline - pour gagner, contrôlez le monument au centre de la carte pendant la durée déterminée. Pour le contrôler, tuez toutes les unités ennemies qui sont autour." 30175 "Course à la merveille - pas de combat ; le premier joueur qui crée une merveille a gagné." 30176 "Défense de la merveille - le joueur n° 1 commence avec une merveille entourée de murs. Pour gagner, il doit la défendre contre les joueurs ou équipes ennemis. Tous commencent à l'âge impérial avec toutes les technologies développées et une cargaison de ressources." 30177 "Carte aléatoire turbo - les bâtiments créent des unités plus rapidement, les villageois se réunissent et construisent plus rapidement, ils supportent également davantage de poids." 30178 "Capture de relique - Soyez le premier joueur à capturer la relique au centre de la carte et à la ramener dans votre monastère. Le monastère de chaque joueur est indestructible et vous ne pouvez pas construire de monastères supplémentaires." 30190 "Standard - gagnez en étant le premier joueur ou équipe à supprimer tous les ennemis par une conquête militaire, à contrôler toutes les reliques ou à construire une merveille." 30191 "Conquête - gagnez en détruisant tous les ennemis dans une conquête militaire." 30192 "Limite de temps - le joueur ou l'équipe avec le score le plus élevé à la fin du temps imparti a gagné." 30193 "Score - le premier joueur ou équipe à atteindre le score requis a gagné." 30194 "Dernier survivant - pas de victoire alliée. Les membres d'une même équipe doivent combattre en fin de partie jusqu'à ce qu'il ne reste qu'un seul joueur." 30201 "Cliquez pour voir les noms des joueurs. Dans une partie multijoueur, fermez quelques positions pour limiter un jeu à moins de 8 joueurs. La fermeture d'une position occupée par un joueur éjecte le joueur de la partie." 30202 "Sélectionnez votre civilisation. Chaque civilisation possède des compétences particulières et peut développer des techn. différentes. Cliquez sur Arbre des technologies pour en apprendre plus sur chaque civilisation. Plusieurs joueurs peuvent sélectionner la même civilisation." 30204 "Cliquez pour changer les paramètres du scénario (tels que le type et la taille de la carte, la vitesse du jeu et les conditions de victoire)." 30205 "Afficher les messages envoyés par les autres joueurs." 30206 "Taper un message pour les autres joueurs." 30207 "Cliquez pour démarrer la partie." 30208 "Sélectionnez le nombre de joueurs ordinateur à intégrer au jeu. Vous pouvez fournir des commandes aux joueurs ordinateur alliés au moyen de la fenêtre de dialogue." 30209 "Cliquez pour inviter 1 ami à rejoindre la partie." 30210 "Cliquez lorsque vous êtes prêt à démarrer la partie. Le créateur de la partie ne peut pas démarrer la partie tant que les autres joueurs ne sont pas prêts. Les noms des joueurs qui sont prêts sont affichés en vert." 30211 "Cliquez sur votre numéro d'équipe pour le sélectionner. Les joueurs d'une même équipe ont leur attitude diplomatique automatiquement définie sur Allié et Victoire en alliance. Un tiret (-) indique « pas d'équipe ». Un point d'interrogation (?) indique « équipe aléatoire »." 30212 "Cliquez pour sélectionner votre couleur de joueur et une position de départ sur la carte. Dans une partie multijoueur, si deux joueurs ou plus sélectionnent le même numéro, ils peuvent jouer un jeu en coopération et partager le contrôle d'une civilisation." 30213 "Cliquez pour démarrer le jeu. Vous ne pouvez pas cliquer ce bouton tant que vous n'avez pas sélectionné la case à cocher Je suis prêt." 30214 "Cliquez pour afficher l'arbre des technologies pour les différentes civilisations." 30250 "Sélectionnez la taille de la carte. La durée de la partie est proportionnelle à la taille de la carte." 30251 "Sélectionnez la répartition des terres et des mers sur la carte." 30252 "Sélectionnez la condition de victoire à réaliser pour gagner la partie." 30256 "Sélectionnez l'âge maximum auquel le jeu progressera. L'âge impérial est la sélection standard. L'âge post-impérial est simplement l'âge impérial avec toutes les technologies recherchées, il est donc identique à l'âge impérial comme âge final." 30257 "Sélectionnez l'âge de début de jeu. L'âge sombre est la sélection standard. Si vous choisissez l'âge des châteaux, vous commencez le jeu avec toutes les technologies et améliorations d'unité de l'âge féodal, mais vous devez toujours rechercher l'âge impérial. L'âge post-impérial est l'âge impérial avec toutes les technologies déjà recherchées." 30258 "Sélectionnez la quantité de nourriture, bois, pierre et or dans les réserves de chaque joueur lors du démarrage de la partie." 30259 "Sélectionnez pour démarrer à des positions fixes (sens des aiguilles d'une montre) basées sur le numéro de joueur. Les membres d'une équipe ayant des numéros consécutifs sont placés côte à côte. Si non sélectionné, les joueurs démarrent la partie à des positions aléatoires." 30260 "Sélectionnez la surface de la carte qui est révélée lors du démarrage de la partie. Normale : Explorez pour révéler la carte et trouver vos adversaires. Explorée : Vous pouvez voir la carte, mais pas vos opposants. Tout visible : Vous pouvez voir la carte et tous vos opposants." 30263 "Sélectionnez si vous voulez que chaque civilisation perde ses compétences spéciales et pour être capable de développer toutes les technologies dans le jeu." 30264 "Sélectionnez pour autoriser tous les joueurs à utiliser les codes de triche." 30265 "Sélectionnez le scénario à jouer." 30266 "Explique ce que vous devez faire pour remporter la partie." 30267 "Sélectionnez la limite de temps pour la partie. La victoire revient au joueur qui réalise le meilleur score à la fin du temps requis." 30268 "Sélectionnez le score pour la partie. Le premier joueur qui atteint ce score ou gagne par conquête militaire, remporte la partie." 30269 "Sélectionnez le niveau des joueurs joués par l'ordinateur." 30270 "Sélectionnez la capacité à trouver les chemins. Plus le paramètre est élevé, plus les unités trouveront les chemins d'un endroit à un autre facilement. Plus la valeur est élevée, plus l'ordinateur doit être rapide." 30271 "Sélectionnez le nombre maximum d'unités que chaque joueur peut créer. La valeur recommandée est 75. Plus la valeur est élevée plus l'ordinateur doit être rapide." 30272 "Si cette case est sélectionnée, la dernière partie multijoueur enregistrée sera restaurée." 30273 "Sélectionnez le type de partie voulu." 30274 "Sélectionner le scénario à jouer." 30275 "Sélectionnez la vitesse de déplacement des unités et l'écoulement du temps. Le changement de la vitesse de jeu affecte tous les joueurs." 30276 "Sélectionnez pour empêcher les joueurs de changer d'équipe, de monnayer des ressources ou de discuter en privé avec des joueurs non-alliés après le démarrage de la partie. (Uniquement parties en équipe)" 30277 "Sélectionnez pour empêcher les joueurs de changer la vitesse du jeu après le démarrage de la partie." 30278 "Sélectionnez pour enregistrer la partie. Pour visionner une partie enregistrée, sélectionnez-la dans l'écran Parties enregistrées pour la visionner automatiquement." 30279 "Cliquez pour rétablir les paramètres par défaut du jeu." 30280 "Sélectionnez le type de carte à utiliser. Sur une carte standard, le terrain change à chaque partie. Sur une carte du monde réel, le terrain est similaire à la géographie d'un endroit réel, mais les ressources et les emplacements de départ sont toujours aléatoires. Sur une carte spéciale, le terrain suit des motifs particuliers, mais les ressources sont toujours aléatoires." 30281 "N'afficher que les parties classées." 30300 "Sélectionnez un nom de joueur." 30301 "Cliquez pour ajouter un nouveau nom de joueur." 30302 "Cliquez pour supprimer un nom de joueur." 30310 "Sélectionnez le scénario à jouer." 30311 "Explique ce que vous devez faire pour remporter la partie." 30320 "Tapez un nom de partie." 30321 "Sélectionnez une partie enregistrée." 30325 "Cliquez sur le scénario à jouer." 30350 "Cliquez pour définir votre attitude diplomatique face à ce joueur comme Allié. Vos unités militaires n'attaqueront pas cette civilisation." 30351 "Cliquez pour définir votre attitude diplomatique envers ce joueur comme Neutre. Vos unités militaires attaqueront tous les bâtiments et unités militaires (mais pas les villageois) qui entrent dans leur ligne de mire." 30352 "Cliquez pour définir votre attitude diplomatique envers ce joueur comme Ennemi. Vos unités militaires (excepté la cavalerie d'éclairage) attaqueront les bâtiment, unités militaires et villageois qui entrent dans leur ligne de mire." 30353 "Cliquez pour verser un tribut de 100 points de bois à ce joueur. Chaque fois que vous cliquez sur le bouton, une taxe de transaction est déduite de vos réserves. Le développement de la frappe de monnaie et des banques (au marché) réduit la taxe. Pour verser plusieurs 500, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur le bouton. Pour verser la totalité de votre réserve, maintenez la touche CTRL enfoncée et cliquez sur le bouton." 30354 "Cliquez pour verser un tribut de 100 points de nourriture à ce joueur. Chaque fois que vous cliquez sur le bouton, une taxe de transaction est déduite de vos réserves. Le développement de la frappe de monnaie et des banques (au marché) réduit la taxe. Pour verser plusieurs 500, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur le bouton. Pour verser la totalité de votre réserve, maintenez la touche CTRL enfoncée et cliquez sur le bouton." 30355 "Cliquez pour verser un tribut de 100 points d'or à ce joueur. Chaque fois que vous cliquez sur le bouton, une taxe de transaction est déduite de vos réserves. Le développement de la frappe de monnaie et des banques (au marché) réduit la taxe. Pour verser plusieurs 500, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur le bouton. Pour verser la totalité de votre réserve, maintenez la touche CTRL enfoncée et cliquez sur le bouton." 30356 "Cliquez pour verser un tribut de 100 points de pierres à ce joueur. Chaque fois que vous cliquez sur le bouton, une taxe de transaction est déduite de vos réserves. Le développement de la frappe de monnaie et des banques (au marché) réduit la taxe. Pour verser plusieurs 500, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur le bouton. Pour verser la totalité de votre réserve, maintenez la touche CTRL enfoncée et cliquez sur le bouton." 30357 "Cliquez pour annuler tous les tributs avant qu'ils soient payés." 30358 "Si cette case est sélectionnée, les joueurs alliés gagnent ou perdent en tant qu'équipe. Tout joueur allié remplissant les conditions de victoire gagne pour tous les alliés. Tous les joueurs voulant effectuer une victoire en alliance doivent sélectionner Victoire en alliance." 30500 "Cliquez pour créer une carte aléatoire ou personnalisée." 30501 "Cliquez pour placer des ressources, des reliefs, des falaises et de l'eau." 30502 "Cliquez pour choisir l'âge, les réserves et la technologie de départ, la civilisation et la personnalité d'ordinateur de chaque joueur." 30503 "Cliquez pour placer les bâtiments, villageois, unités militaires et navires pour chaque joueur, mais aussi les objets Gaïa (Monde) tels que les arbres, l'herbe, les reliques et autres types de terrain." 30504 "Cliquez pour déterminer les conditions de victoire particulières à chaque joueur." 30505 "Cliquez pour rédiger les instructions de scénario, les conseils, les messages de victoire, les messages de défaite et les informations historiques." 30506 "Cliquez pour choisir les animations qui s'exécutent au début et à la fin du scénario." 30507 "Cliquez pour activer l'arbre des technologies complet ou pour désactiver la technologie pour chaque joueur." 30508 "Cliquez pour choisir l'attitude diplomatique des joueurs (alliés, neutres ou ennemis) et déterminer si des joueurs jouent en mode Victoire en alliance." 30509 "Cliquez pour sélectionner une ou plusieurs conditions de victoire que tous les joueurs doivent remplir." 30510 "Cliquez pour définir les déclencheurs pour ce scénario." 30515 "Cliquez pour afficher le terrain par défaut sans ressources (bois, nourriture, or et pierre)." 30516 "Cliquez pour afficher une distribution aléatoire des terres, des sources d'eau et des ressources." 30517 "Cliquez pour afficher une distribution aléatoire des terres, des sources d'eau et des ressources sur la base de la souche (numéro) que vous tapez." 30518 "Sélectionnez la taille de la carte. La durée de la partie est proportionnelle à la taille de la carte." 30519 "Sélectionnez la répartition des terres et d'eau sur la carte." 30520 "Tapez le numéro de la carte souche à utiliser. Par exemple, si vous tapez 532 et sélectionnez le même nombre de joueurs, le même type et la même taille de carte, la même carte apparaît toujours. Vous pouvez taper n'importe quel chiffre entre 0 et 99999." 30521 "Cliquez pour créer la carte." 30522 "Sélectionnez le terrain par défaut." 30523 "Sélectionnez la carte pour l'IA." 30525 "Cliquez pour sélectionner la taille du pinceau." 30526 "Cliquez pour sélectionner la taille du pinceau." 30527 "Cliquez pour sélectionner la taille du pinceau." 30528 "Cliquez pour sélectionner la taille du pinceau." 30529 "Cliquez pour sélectionner la taille du pinceau." 30530 "Cliquez pour créer le terrain d'arrière-plan, tel que l'herbe, la forêt et l'eau." 30531 "Cliquez pour définir les collines." 30532 "Cliquez pour dessiner les falaises. Pour les dessiner, faites glisser la souris. Pour les supprimer, cliquez à l'aide du bouton droit et faites glisser la souris sur les falaises voulues. Placer des falaises à différentes hauteurs crée des failles difficiles à franchir pour les villageois et les unités militaires." 30533 "Sélectionnez le terrain à dessiner ou effacer." 30534 "Sélectionnez l'altitude à dessiner. L'altitude est proportionnelle à la taille du terrain. L'altitude 2 correspond à un terrain plat." 30535 "Cliquez pour faire une copie de sections de cette carte." 30536 "Cliquez pour effacer des unités et bâtiments de la carte." 30537 "Sélectionnez le terrain/l'unité que vous voulez effacer." 30538 "Sélectionnez le joueur à personnaliser." 30539 "Sélectionnez le nombre de joueurs." 30540 "Tapez la quantité de nourriture attribuée au joueur au début de la partie." 30541 "Tapez la quantité de bois attribuée au joueur au début de la partie." 30542 "Tapez la quantité d'or attribuée au joueur au début de la partie." 30543 "Tapez la quantité de pierre attribuée au joueur au début de la partie." 30544 "Tapez le nom de civilisation voulu si vous voulez qu'un nom unique remplace le nom de la civilisation lorsque le scénario est joué comme une campagne." 30545 "Sélectionnez si la position est jouée par l'ordinateur, ou indifféremment par un humain ou un ordinateur. Si vous sélectionnez Indifférent, la position peut être jouée soit par un humain, soit par l'ordinateur. Le joueur 1 doit toujours être de type indifférent." 30546 "Sélectionnez la civilisation du joueur. Chaque civilisation possède des compétences particulières et peut développer des technologies différentes. Plusieurs joueurs peuvent sélectionner la même civilisation." 30547 "Sélectionnez la stratégie que le joueur non-humain utilise pour déterminer quels bâtiments, unités militaires, navires et technologies développer." 30548 "Sélectionnez le plan de la ville utilisé par l'ordinateur pour définir l'emplacement de construction des bâtiments." 30549 "Sélectionnez la personnalité du joueur joué par l'ordinateur. Vous pouvez sélectionner Standard (script de jeu ordinateur par défaut) ou aucune (pas d'IA pour l'ordinateur). Si vous créez et placez un IA personnalisé dans le dossier IA sur votre disque dur, il apparaîtra dans cette liste." 30550 "Sélectionnez l'âge de démarrage pour la civilisation du joueur. Les joueurs peuvent sélectionner des âges de démarrage différents." 30551 "Définissez la limite de population pour ce joueur." 30552 "Choisissez la priorité de cette base dans les Batailles en équipe. Les bases de haute priorité seront choisies en premier, et ensuite chaque membre suivant de l'équipe sera associé à la base la plus proche selon son niveau de priorité." 30554 "Cliquez ici pour sélectionner des éléments sur la carte" 30555 "Cliquez ici, puis cliquez un élément de la carte pour le supprimer." 30556 "Cliquez ici, sélectionnez un élément de la liste, puis cliquez un emplacement sur la carte." 30557 "Cliquez ici, puis faites glisser un élément sur la carte pour le déplacer." 30558 "Cliquez ici, puis cliquez sur un élément de la carte pour le faire pivoter." 30559 "Sélectionnez l'unité à placer sur la carte." 30560 "Sélectionnez le joueur dont vous souhaitez positionner les unités." 30561 "Cliquez pour afficher les unités dans la liste." 30562 "Cliquez pour afficher les bâtiments dans la liste. Les murs et tours qui nécessitent le développement à l'université sont disponibles dans cette liste uniquement si l'âge de démarrage de votre scénario est l'âge auquel le développement de ce bâtiment est possible." 30563 "Cliquez pour afficher les héros dans la liste." 30564 "Cliquez pour afficher divers éléments dans la liste, tels que les drapeaux et les décombres." 30565 "Cliquez pour permettre aux joueurs de remplir n'importe quelle condition de victoire personnalisée pour remporter la partie." 30567 "Cliquez pour imposer aux joueurs de remplir l'ensemble des conditions de victoire personnalisées pour remporter la partie." 30568 "Sélectionnez pour définir Conquête comme l'une des conditions de victoire. La première civilisation (ou équipe) à détruire tous les villages, unités militaires et bâtiments de l'adversaire gagne la partie. Les chariots de commerce, navires marchands, navires de pêche, reliques, portes et murs ne nécessitent pas d'être détruits pour gagner." 30569 "Sélectionnez pour définir Exploration comme l'une des conditions de victoire. La première civilisation (ou équipe) à explorer le pourcentage de la carte spécifié gagne le jeu. Pour la victoire des alliés, seul l'un des alliés doit explorer le pourcentage spécifié de la carte." 30570 "Sélectionnez pour définir Exploration comme l'une des conditions de victoire. La première civilisation (ou équipe) à explorer le pourcentage de la carte spécifié gagne le jeu. Pour la victoire des alliés, seul l'un des alliés doit explorer le pourcentage spécifié de la carte." 30572 "Sélectionnez pour définir Reliques comme l'une des conditions de victoire. La première civilisation ou équipe à contrôler le nombre de reliques spécifié gagne la partie. Le partie est immédiatement terminée. Il n'y a pas de compte à rebours. Pour une victoire des alliés, les reliques doivent être contrôlées par n'importe lequel des alliés." 30575 "Tapez le pourcentage de la carte devant être exploré pour une victoire Exploration." 30577 "Tapez le nombre de reliques devant être contrôlé pour une victoire Reliques." 30592 "Cliquez pour taper les instructions du scénario." 30593 "Cliquez pour taper les conseils pour ce scénario (facultatif)." 30594 "Cliquez pour taper le message de victoire apparaissant au(x) vainqueur(s) de ce scénario (facultatif)." 30595 "Cliquez pour taper le message de défaite apparaissant au(x) perdant(s) de ce scénario (facultatif)." 30596 "Cliquez pour taper les informations d'arrière-plan de ce scénario (facultatif)." 30597 "Cliquez pour entrer des informations sur les éclaireurs pour ce scénario (facultatif)." 30598 "Tapez un numéro de table de chaînes pour ce texte." 30600 "Sélectionnez l'animation cinématique d'introduction du scénario (facultatif)." 30601 "Sélectionnez l'animation de victoire qui sera exécutée pour le(s) vainqueur(s) du scénario (facultatif)." 30602 "Sélectionnez l'animation de défaite qui sera exécutée pour le(s) perdant(s) du scénario (facultatif)." 30603 "Sélectionnez la carte de présentation de la mission qui apparaît avant une campagne (facultatif)." 30605 "Sélectionnez pour désactiver les attributs spéciaux de chaque civilisation et pour autoriser toutes les civilisation à développer toutes les technologies dans cette partie." 30607 "Sélectionnez le joueur à personnaliser." 30624 "Sélectionnez la difficulté de test pour le scénario." 30625 "Sélectionnez le joueur à personnaliser." 30626 "Sélectionnez pour indiquer que tous les joueurs alliés gagneront ou perdront en tant qu'équipe. Tout joueur allié qui remplit les conditions de victoire gagne le jeu pour tous les alliés. Vous devez sélectionner Victoire en alliance pour chaque joueur allié." 30627 "Cliquez pour définir l'attitude diplomatique envers ce joueur comme Allié. Les unités militaires de ce joueur n'attaqueront pas cette civilisation." 30628 "Cliquez pour définir l'attitude diplomatique envers ce joueur comme Neutre. Les unités militaires de ce joueur attaqueront tous les bâtiments et unités militaires (mais pas les villageois) qui entrent dans leur ligne de mire." 30629 "Cliquez pour définir l'attitude diplomatique envers ce joueur comme Ennemi. Les unités militaires (excepté la cavalerie d'éclairage) attaqueront tous les bâtiments, unités militaires et villageois qui entrent dans leur ligne de mire." 30630 "Cliquez pour verrouiller les équipes. Sur les cartes en multijoueur, ceci activera l'option Verrouiller Équipes (les joueurs ne peuvent pas changer d'équipe à mi-partie)." 30631 "Cliquez pour autoriser les joueurs à choisir leur équipe en jouant à ce scénario, en multijoueur ou en solo. Au moins 2 emplacements de joueurs humains sont nécessaires." 30632 "Cliquez pour activer l'option point de départ aléatoire pour chaque joueur. Si ceci est activé et que vous ne créez pas d'unité pour une équipe, le jeu générera automatiquement la configuration par défaut." 30633 "Si Players_Choose_Teams est activé, c'est le nombre maximum d'équipes possible. Fonctionne aussi pour les cartes du monde réel." 30640 "Cliquez pour afficher pour le menu." 30645 "Affiche la carte entière en détail." 30650 "Cliquez pour définir les conditions de victoire comme Standard. Le premier joueur à remplir une des conditions de victoire standard (Reliques, Merveilles et Conquêtes) gagne la partie." 30651 "Cliquez pour définir Conquête comme condition de victoire. La première civilisation (ou équipe) à détruire tous les villages, unités militaires et bâtiments de l'adversaire gagne la partie. Les navires marchands, navires de pêche, reliques et murs ne nécessitent pas d'être détruits pour gagner." 30652 "Cliquez pour définir le Score comme condition de victoire. Le premier joueur qui atteint le score spécifié remporte la partie." 30653 "Cliquez pour définir la limite de temps comme condition de victoire. Le joueur avec le score le plus élevé à la fin du temps spécifié gagne la partie." 30654 "Cliquez pour définir une ou plusieurs conditions de victoire." 30655 "Sélectionnez le score requis pour gagner la partie." 30656 "Sélectionnez la limite de temps pour la partie." 30676 "Tapez les instructions du scénario. N'omettez pas de préciser aux joueurs ce qu'ils doivent faire pour remporter la victoire." 30677 "Tapez les conseils (facultatif)." 30678 "Tapez le message de victoire (facultatif)." 30679 "Tapez le message de défaite (facultatif)." 30680 "Tapez le texte présentant le contexte historique (facultatif)." 30685 "Cliquez pour activer/désactiver le mode copie de carte." 30686 "Cliquez pour effectuer une rotation à droite." 30687 "Cliquez pour effectuer une rotation à gauche." 30688 "Cliquez pour retourner vers la droite/gauche." 30689 "Cliquez pour retourner vers le haut/bas." 30690 "Cliquez pour changer les droits du joueur sur la sélection de la carte copiée." 30691 "Sélectionnez l'identité du joueur recevant les droits." 30692 "Sélectionnez ce qui doit être effacé." 30693 "Sélectionnez la couleur du joueur." 30694 "Tapez un numéro de table de chaînes pour le nom du joueur." 30695 "Sélectionnez le bâtiment à désactiver." 30696 "liste de ce qui est désactivé" 30697 "Cliquez pour placer l'élément sélectionné dans la liste des éléments désactivés sur la gauche." 30698 "Cliquez pour sortir l'élément de la liste des éléments désactivés." 30699 "Cliquez pour déplacer tous les éléments de la liste dans la liste des éléments désactivés à gauche." 30700 "Cliquez pour sortir tous les éléments de la liste des éléments désactivés." 30701 "Sélectionnez la difficulté de test pour le scénario." 30702 "Cliquez pour définir la vue de départ du joueur." 30703 "Cliquez pour aller à la vue de départ du joueur." 30704 "Sélectionnez pour afficher une liste des bâtiments à désactiver." 30705 "Sélectionnez pour afficher une liste des unités à désactiver." 30706 "Sélectionnez pour afficher une liste des technologies à désactiver." 30710 "Sélectionnez un déclencheur de scénario." 30711 "Cliquez pour afficher une liste des informations de base des déclencheurs." 30712 "Cliquez pour ajouter un nouveau déclencheur." 30713 "Cliquez pour supprimer le déclencheur sélectionné." 30714 "Cliquez pour déplacer le déclencheur sélectionné vers le haut de la liste." 30715 "Cliquez pour déplacer le déclencheur sélectionné vers le bas de la liste." 30716 "Sélectionnez un effet ou une condition." 30717 "Cliquez pour déplacer la condition ou l'effet sélectionné vers le haut de la liste." 30718 "Cliquez pour déplacer la condition ou l'effet sélectionné vers le bas de la liste." 30719 "Cliquez pour ajouter une nouvelle condition." 30720 "Cliquez pour ajouter un nouvel effet." 30721 "Cliquez pour supprimer l'effet ou la condition sélectionnés." 30722 "Sélectionnez un joueur source." 30723 "Tapez une description du déclencheur." 30724 "Tapez un numéro de table de chaînes pour la description." 30725 "Entrez un nom pour le nouveau déclencheur." 30726 "Cliquez pour définir l'état de démarrage du déclencheur comme activé." 30727 "Cliquez pour définir l'état de démarrage du déclencheur comme désactivé." 30728 "Cliquez pour activer le bouclage de déclencheur." 30729 "Cliquez pour désactiver le bouclage de déclencheur." 30730 "Tapez un numéro pour définir l'ordre de description." 30731 "Cliquez pour afficher les objectifs de ce déclencheur." 30732 "Cliquez pour ne pas afficher les objectifs de ce déclencheur." 30733 "Sélectionnez un type de condition." 30734 "Sélectionnez un type d'effet." 30735 "Tapez une valeur de temps." 30736 "Cliquez pour définir la zone de destination." 30737 "Cliquez pour aller à la zone de destination." 30738 "Cliquez pour définir un emplacement." 30739 "Cliquez pour aller à l'emplacement." 30740 "Cliquez pour définir l'objet cible." 30741 "Cliquez pour aller à l'objet cible." 30742 "Cliquez pour définir l'objet cible suivant." 30743 "Cliquez pour aller à l'objet cible suivant." 30744 "Cliquez pour définir les objets cible." 30745 "Cliquez pour aller aux objets cible." 30746 "Sélectionnez le type d'objets que la liste d'objets contient." 30747 "Sélectionnez un objet de la liste." 30748 "Tapez une quantité." 30749 "Sélectionnez une technologie." 30750 "Sélectionnez un joueur cible." 30751 "Sélectionnez un attribut de joueur." 30752 "Sélectionnez le tribut." 30753 "Sélectionnez un déclencheur de scénario." 30754 "Sélectionnez un fichier son." 30755 "Tapez un ID de ressource audio." 30756 "Tapez le texte du message." 30757 "Tapez une ID de ressource de message." 30758 "Sélectionnez une attitude diplomatique." 30759 "Sélectionnez un script lA." 30760 "Sélectionnez un groupement d'objets." 30761 "Sélectionnez un type d'objet." 30762 "Tapez le numéro du panneau d'instructions (0 =haut, 1 =moyen, 2 = bas)." 30764 "Sélectionnez un niveau de difficulté" 30800 "Tapez le message, puis appuyez sur ENTRÉE pour l'envoyer." 30801 "Cliquez pour envoyer un message à tous vos alliés." 30802 "Cliquez pour envoyer un message à tous vos ennemis." 30803 "Cliquez pour envoyer un message à tous les joueurs." 30804 "Sélectionnez les destinataires de vos messages." 30805 "Cliquez pour envoyer un message à ce joueur." 31000 "Jouez avec ou contre l'ordinateur, ou jouez une des campagnes historiques." 31001 "Jouez avec ou contre d'autres joueurs." 31002 "Utiliser le site MSN Gaming Zone pour jouer contre des joueurs humains sur Internet." 31003 "Apprenez à jouer en aidant William Wallace à s'élever de ses modestes origines pour vaincre les Britanniques." 31004 "Créez vos propres scénarios et campagnes." 31005 "Apprenez-en plus sur les guerres médiévales et les civilisations du jeu, et autres concepts." 31006 "Changez de nom de joueur, le volume du son, les raccourcis clavier et d'autres paramètres." 31007 "Afficher les crédits." 31008 "Afficher la version du jeu, les informations sur le copyright et le bouton Crédits." 31009 "Quitter Age of Empires II: HD Edition." 31020 "Ceci est le nom du joueur sélectionné. Cliquez sur Sélectionner le joueur pour changer de joueur." 31030 "Jouez les campagnes du jeu d'origine, Age of Kings. Combattez Jeanne d'Arc, Gengis Khan, le roi Saladin ou Frédéric Barberousse dans une série de jeux associés." 31031 "Jouez une partie en solo en choisissant la carte et tous les paramètres du jeu." 31032 "Tuez les rois ennemis et défendez le vôtre. Le dernier roi vivant dirige le monde." 31033 "Démarrez le jeu avec de larges réserves de nourriture, bois, pierre et or, puis combattez vos ennemis jusqu'à la mort." 31034 "Jouez aux campagnes officielles tirées d'événements historiques ou choisissez des campagnes créées par la communauté." 31035 "Jouez un scénario personnalisé créé par vous ou vos amis." 31036 "Jouez en solo une partie enregistrée auparavant ou visualisez une partie enregistrée." 31037 "Jouez les nouvelles campagnes de The Conquerors Expansion. Combattez Attila le Hun, le Cid, Moctezuma et d'autres conquérants dans une série de jeux associés." 31038 "Jouez aux nouvelles campagnes de l'extension Forgotten Empires. Découvrez ces empires oubliés en voyageant à travers la péninsule italienne, partez à l'aventure sur les traces de Dracula, et découvrez les mystères de l'Eldorado." 31050 "Sélectionnez le type de match à afficher ou à créer. Les matchs publics sont visibles par tous, les matchs privés ne le sont que sur invitation. Les matchs amis ne sont visibles que par votre liste d'amis. Les matchs compétence sont basés sur votre rang." 31051 "Cliquez pour afficher les parties auxquelles vous pouvez participer. Si vous sélectionnez Connexion TCP/IP locale (LAN) dans la liste ci-dessus, les parties disponibles apparaissent automatiquement." 31052 "Doucle-cliquez sur la partie à laquelle vous voulez participer. S'il n'y a aucune partie dans la liste, vous pouvez attendre ou créer une partie pour que d'autres joueurs y participent." 31053 "Cliquez pour participer à la partie sélectionnée dans la liste." 31054 "Cliquez pour démarrer une nouvelle partie à laquelle les autres joueurs peuvent participer. Vous choisissez les paramètres du jeu." 31055 "Cliquer pour restaurer une partie multijoueur à laquelle peuvent participer d'autres joueurs. Choisir le fichier de la partie à restaurer." 31070 "Cliquez pour quitter Age of Empires II, démarrer votre navigateur Internet et vous connecter directement à Internet Gaming Zone." 31090 "Cliquez pour sélectionner votre nom de joueur. Votre nom de joueur actuel est affiché en haut de l'écran." 31091 "Cliquez pour ajouter un nouveau nom de joueur à la liste." 31092 "Cliquez pour changer le nom de joueur sélectionné ou double-cliquez sur un nom dans la liste des joueurs pour le changer." 31093 "Cliquez pour supprimer le nom de joueur sélectionné." 31110 "Créer un nouveau scénario personnalisé." 31111 "Apporter des modifications à un scénario existant." 31112 "Créer et modifier des campagnes personnalisées." 31150 "Déplacez le curseur pour augmenter/diminuer le volume de la musique avant et pendant le jeu." 31151 "Déplacez le curseur pour augmenter/diminuer le volume des effets sonores et de la musique avant et après le jeu." 31152 "Choisissez si vous voulez activer les messages audio préenregistrés des autres joueurs." 31153 "Déplacez le curseur pour augmenter/diminuer la vitesse de défilement des cartes lorsque vous déplacez la souris vers les bords de l'écran." 31154 "Cliquez pour utiliser la résolution d'écran 800 x 600. Ceci est le réglage par défaut (minimum 256 couleurs)." 31155 "Cliquez pour utiliser la résolution d'écran 1024 x 768." 31156 "Cliquez pour utiliser la résolution d'écran 1280 x 1024." 31157 "Cliquez pour utiliser la résolution d'écran 1600 x 1280." 31158 "Cliquez pour afficher/masquer les boutons pour les joueurs ayant l'expérience de l'interface interne du jeu." 31159 "Sélectionnez pour activer l'interface de souris à deux boutons. Avec une souris à deux boutons, le clic gauche sélectionne une unité et le clic droit lui fait exécuter un ordre. Avec une souris à un bouton, le clic gauche sert à la fois pour sélectionner une unité et pour lui faire exécuter un ordre." 31160 "Cliquez pour personnaliser les raccourcis de clavier que vous utilisez pour jouer." 31161 "Sélectionnez pour activer la mise en garnison en un clic. Une fois activée, les unités se mettront automatiquement en garnison dans un bâtiment approprié (châteaux, tours, forums) si vous faites un clic droit dessus. Si elle est désactivée, sélectionnez vos unités, appuyez sur ALT, et faites un clic droit sur un bâtiment de garnison." 31162 "Cliquez pour choisir un niveau de détail élevé pour les graphiques. Ce paramètre est particulièrement recommandé pour les ordinateurs rapides." 31163 "Cliquez pour choisir un niveau de détail intermédiaire pour les graphiques. Ce paramètre est particulièrement recommandé pour les ordinateurs de milieu de gamme." 31164 "Cliquez pour choisir un niveau de détail peu élevé pour les graphiques. Ce paramètre est particulièrement recommandé pour les ordinateurs relativement lents." 31165 "Activez les couleurs alliées ou ennemies dans une représentation simplifiée qui permet de voir quels sont vos ennemis au premier coup d'œil. Au lieu d'une couleur par joueur, les ennemis sont en rouge, les alliés en jaune, les neutres en gris et vos unités sont en bleu." 31200 "Cliquez pour réinitialiser les touches de raccourci par défaut pour l'élément sélectionné." 31201 "Cliquez pour changer la touche de raccourci de l'élément sélectionné." 31202 "Cliquez pour ne plus assigner le raccourci à l'élément sélectionné." 31203 "Cliquez pour réinitialiser les touches de raccourci par défaut pour tous les éléments." 31204 "Retourner au menu principal." 31205 "Affiche les groupes de touches de raccourci." 31206 "Affiche les paramètres des touches de raccourci actuels. Cliquez sur un élément pour changer sa touche de raccourci, ou cliquez sur l'élément pour le sélectionner, cliquez sur Changer, puis appuyez sur la touche de raccourci que vous voulez pour cet élément." 34928 "2 : Jeanne d'Arc" 34929 "1. Un messie improbable" 34930 "2. La demoiselle d'Orléans" 34931 "3. Le nettoyage de la Loire" 34932 "4. La révolte" 34933 "5. Le siège de Paris" 34934 "6. Un martyre parfait" 34935 "Jeanne d'Arc" 34958 "3 : Saladin" 34959 "1. Un chevalier arabe" 34960 "2. Le seigneur d'Arabie" 34961 "3. Les cornes d'Hatti" 34962 "4. Le siège de Jérusalem" 34963 "5. Djihad !" 34964 "6. Le lion et le démon" 34965 "Saladin" 34988 "4 : Gengis Khan" 34989 "1. Creuset" 34990 "2. Une vie de vengeance" 34991 "3. En Chine" 34992 "4. La horde vers l'Ouest" 34993 "5. La promise" 34994 "6. Paix Mongole" 34995 "Gengis Khan" 35018 "5 : Barberousse" 35019 "1. Empereur romain sacré" 35020 "2. Henri le Lion" 35021 "3. Pape et anti-pape" 35022 "4. La ligue lombarde" 35023 "5. La marche de Barberousse" 35024 "6. L'empereur qui dormait" 35025 "Barberousse" 35138 "1 : William Wallace - Campagne d'apprentissage" 35139 "1. Marche et combat" 35140 "2. Nourrir les armées" 35141 "3. Entraîner les troupes" 35142 "4. Développement et technologie" 35143 "5. La bataille de Stirling" 35144 "6. Forger une alliance" 35145 "7. La bataille de Falkirk" 35146 "William Wallace" 35147 "Campagne d'apprentissage" 35228 "1: Attila le Hun" 35229 "1. Le fléau de Dieu" 35230 "2. La Grande chevauchée" 35231 "3. Les murs de Constantinople" 35232 "4. Fiançailles barbares" 35233 "5. Les champs Catalauniques" 35234 "6. La chute de Rome" 35245 "Attila le Hun" 35258 "2: Le Cid" 35259 "1. Frères ennemis" 35260 "2. L'ennemi de mon ennemi" 35261 "3. L'exil du Cid" 35262 "4. Les Gardes noirs" 35263 "5. Le Roi de Valence" 35264 "6. La reconquête" 35275 "Le Cid" 35288 "3: Moctezuma" 35289 "1. Le règne du sang" 35290 "2. La triple alliance" 35291 "3. Quetzalcoatl" 35292 "4. La Noche Triste" 35293 "5. Le lac bouillonnant" 35294 "6. Les lances brisées" 35305 "Moctezuma" 35318 "4: Les batailles des conquérants" 35319 "Tours (732)" 35320 "Vinland Saga (1000)" 35321 "Hastings (1066)" 35322 "Manzikert (1071)" 35323 "Azincourt (1415)" 35324 "Lépante (1571)" 35325 "Kyoto (1582)" 35326 "Point Noryang (1598)" 35335 "Les batailles des conquérants" 35428 "1 : Alaric" 35429 "1. Tous les chemins mènent à une cité assiégée" 35430 "2. Légionnaires en vue !" 35431 "3. Empereur de l'ouest" 35432 "4. Le sac de Rome" 35458 "2 : Dracula" 35459 "1. Le Dragon étend ses ailes" 35460 "2. Le retour du Dragon" 35461 "3. Le souffle du Dragon" 35462 "4. La lune se lève" 35463 "5. La nuit tombe" 35488 "3 : Bari" 35489 "1. L'arrivée à Bari" 35490 "2. La révolte de Melus" 35491 "3. Le grand siège" 35518 "4 : Sforza" 35519 "1. Une fin et un commencement" 35520 "2. O Fortuna" 35521 "3. La main d'une fille" 35522 "4. La République ambrosienne" 35523 "5. Le nouveau Duc de Milan" 35548 "5 : Eldorado" 35549 "1. Contes de La Canela" 35550 "2. La séparation" 35551 "3. Les Amazones" 35552 "4. Les cannibales" 35578 "6 : Prithviraj" 35579 "1. Un Guerrier Prometteur" 35580 "2. Le Digvijaya" 35581 "3. La Fugue" 35582 "4. Les Batailles de Tarain" 35608 "7 : Batailles des Oubliés" 35609 "Bukhara (557)" 35610 "Chypre (1191)" 35611 "Dos Pilas (648)" 35612 "Honfoglalás (895)" 35613 "Kurikara (1183)" 35614 "Langshan Jiang (919)" 35615 "Bapheus (1302)" 35616 "York (865)" 35617 "1 : Campagne berbère" 35618 "1. La bataille du Guadalete" 35619 "2. Consolidation et soumission" 35620 "3. Diviser et conquérir" 35621 "4. La traversée des Pyrénées" 35622 "5. Razzia" 35623 "2 : Campagne malienne" 35624 "1. Pourchassé" 35625 "2. Le dard du scorpion" 35626 "3. L'or de Djeriba" 35627 "4. Les rives pourpres" 35628 "5. La gueule du lion" 35629 "3 : Campagne portugaise" 35630 "1. L'ancien monde" 35631 "2. Le lion d'Afrique" 35632 "3. Les ruines des empires" 35633 "4. Estado da India" 35634 "5. Le sang d'un fils" 35635 "4 : Campagne éthiopienne" 35636 "1. Le chemin de l'exil" 35637 "2. Le bon parti" 35638 "3. Une couronne déchue" 35639 "4. Stèles brisées" 35640 "5. Le retour au foyer" 35928 "Jeanne d'Arc :\nCette guerre a duré cent ans et les Français ont perdu presque toutes les batailles. Les Anglais et leurs alliés en Bourgogne vont conquérir toute la France. L'héritier du trône français est trop lâche pour vouloir y accéder. L'armée française est fatiguée, meurtrie et a abandonné tout espoir. Mais, à l'heure la plus sombre, une jeune paysanne déclare qu'elle a l'intention de sauver la France." 35958 "Saladin :\nScandalisés par la mainmise des Sarrasins sur la terre sainte, des chevaliers d'Europe partent vers le Moyen-Orient, dans une série de croisades. Quatre royaumes européens ont maintenant fleuri dans le désert. Saladin, le roi sarrasin, rallie ses troupes pour tenter de repousser les envahisseurs. En réponse aux croisades, les Sarrasins ont déclaré la guerre sainte. Eux qui furent autrefois cultivés sont maintenant devenus perfides. Mais cela suffira-t-il pour sauver leur patrie ?" 35988 "Gengis Khan :\nAprès avoir été pendant plusieurs siècles empêtrées dans leurs querelles de clans, les tribus nomades des steppes d'Asie sont maintenant réunies sous la férule de Gengis Khan. En quelques années, une armée hautement disciplinée quitte la Mongolie pour s'embarquer dans une campagne de conquêtes mondiales. Mais comment une tribu d'archers de cavalerie peut-elle espérer triompher de la puissance de l'Europe de l'Est et de la Perse, sans parler de la Chine, technologiquement très avancée ?" 36018 "Barberousse :\nLa volonté d'un homme peut-elle bâtir un empire ? Frédéric Barberousse tente de faire entrer les fiefs germaniques querelleurs dans son Saint Empire Romain, qu'il doit défendre contre les manœuvres des royaumes italiens et du Pape, à Rome. S'il y parvient, il lui reste néanmoins la troisième croisade à mener." 36048 "Description Campagne 5" 36078 "Description Campagne 6" 36108 "Description Campagne 7" 36138 "William Wallace (Campagne d'apprentissage) :\nLes guerriers écossais tentent de stopper l'invasion des armées anglaises, mieux équipées. Partez à la tête des Highlanders et apprenez les concepts de base de Age of Empires II: HD Edition, tels que la manière de bâtir une économie, entraîner vos soldats et le plus important : combattre et vaincre vos ennemis. Si vous êtes novice dans les jeux de stratégie en temps réel, vous apprendrez tout ce que vous avez besoin de savoir. Si vous avez déjà joué à Age of Empires, vous pouvez aller directement aux nouvelles fonctionnalités, telles que les formations et la mise en garnison." 36166 "Campagne d'apprentissage" 36167 "Les utilisateurs expérimentés d'Age of Empires peuvent démarrer avec le Scénario 6 - Forger une alliance" 36228 "Attila le Hun :\nDes hordes de barbares se nourrissent des restes de l'Empire romain. La plus dangereuse d'entre elles, le peuple des Huns, est dirigée par un chef féroce nommé Attila. Après avoir émergé des steppes bordant la mer Caspienne, pillant et brûlant tout sur leur passage, les Huns sont devenus si puissants que l'Empire romain se voit contraint de leurs verser un tribut. Mais Attila, le roi des Huns, n'est pas satisfait et mobilise ses cavaliers pour envahir la Gaule puis Rome. Comment faire pour arrêter ce féroce Attila ?" 36258 "Le Cid :\nL'Espagne est divisée en royaumes chrétiens au nord et en royaumes mauresques au sud. Dans les terres limitrophes arides de la Castille, Rodrigue Díaz, dit le Cid, devient célèbre pour son rôle de brillant général et de combattant héroïque. Le Cid est si populaire auprès des soldats et des paysans que le roi de Castille, méfiant, l'envoie en exil. Le Cid doit alors combiner ses armées avec celles de ses anciens ennemis les Maures, et combattre son pays bien-aimé la Castille. Mais une menace encore plus grande l'attend de l'autre côté de la mer, en Afrique, où les cavaliers berbères fanatiques rêvent de posséder ce que les Maures ne purent s'accaparer." 36288 "Moctezuma :\nDes siècles de conquête ont permis aux Aztèques de devenir le peuple le puissant d'Amérique centrale. Mais lorsque des étrangers apparaissent sur les côtes des Caraïbes, Moctezuma, empereur des Aztèques, est indécis : s'agit-il de conquérants… ou de dieux ? Un vaste empire de guerriers armés de lances en obsidienne et protégés d'armures de coton peut-il combattre des cavaliers équipés d'armures de fer et de poudre à canon ? La ville de Tenochtitlan, bâtie sur une île par les Aztèques, continuera-t-elle de conquérir les Amériques ou s'écroulera-t-elle sous le poids de ces conquérants étrangers ?" 36318 "Les conquérants :\nLes noms qui ont traversé l'histoire sont ceux des hommes et des femmes qui ont façonné ce monde. Certains représentaient des forces destructives et avides. D'autres, des hommes d'honneur. Certains ont défendu leur pays, d'autres se sont emparé par la force de terres étrangères. Les batailles d'Azincourt, de Manzikert et d'Hastings sont des éléments charnières de l'histoire mondiale, et les noms d'Henri V, Yi Sun-shin et Éric le Rouge sont gravés à jamais dans les mémoires sous le signe des grands conquérants. Revivez aujourd'hui leurs tragédies et leurs triomphes. " 36428 "Alaric :\nL'invasion des Huns au 4ème siècle marqua à jamais le destin d'Alaric, le redoutable Roi guerrier des Goths. Alaric dut fuir sa terre natale ravagée par l'envahisseur alors qu'il n'était qu'un enfant, et passa le restant de ses jours à chercher une nouvelle terre d'accueil pour son peuple. Le roi bien-aimé arrivera-t-il à la trouver dans un empire romain vacillant ?" 36458 "Dracula :\nUne incroyable légende s'est forgée au cours des siècles autour de l'homme qui gouverna la Valachie tout entière au milieu du 15ème siècle. Il repoussa les assauts des immenses armées d'un empire ottoman en pleine expansion, et ses tactiques cruelles firent de lui l'homme le plus craint de toute l'Europe de l'est. Sa soif de sang et la loyauté de ses soldats suffiront-elles à repousser les Turcs une bonne fois pour toutes ?" 36488 "Bari :\n400 ans après l'effondrement de l'empire romain, l'Italie est toujours bonne à prendre. Loin au sud, les Byzantins, les Goths, les Normands et les Musulmans se disputent le contrôle de la cité portuaire de Bari. Revivez ce chapitre de l'histoire du point de vue d'une famille byzantine et passez de votre condition de simple soldat à celle de noble italien. Mais gare, car ce n'est pas que le destin de Bari qui se joue ici, mais bien celui de toute l'Italie du sud." 36518 "Sforza :\nAprès avoir été témoin de la mort de son père, le jeune capitaine n'hésita pas à prendre le contrôle de ses condottières. Le jeune Sforza erre dans l'Italie du 15ème siècle, louant ses services au plus offrant pour étancher sa soif de gloire et de richesses. Fera-t-il les bons choix, ou se frottera-t-il aux mauvaises personnes ? Le destin de ce jeune capitaine mercenaire est entre vos mains." 36548 "El Dorado :\nRejoignez Francisco Orellana et Gonzalo Pizarro dans leur quête pour trouver l'Eldorado, la légendaire Cité d'Or, qui serait cachée au plus profond de l'immense forêt tropicale amazonienne. Leur quête le long du fleuve de l'Amazone les conduira-t-elle vers la richesse éternelle ou se noieront-ils dans leur chagrin ?" 36578 "Prithviraj :\nÀ l'aube du XIIème siècle, l'Inde est divisée entre les clans Rajput qui s'en disputent le contrôle. L'un d'eux, les Chauhans, ont le bonheur d'accueillir parmi eux un nouveau roi. Son nom est Prithviraj, et sa volonté d'unir les états rivaux est sans précédent. Mais qu'arrivera-t-il lorsqu'il tombera amoureux de la fille de son ennemi ? Aura-t-il la force d'arrêter une invasion totale des Musulmans, à l'ouest ?" 36608 "Batailles des Oubliés :\nLe temps a altéré le nom de nombre des plus grands chefs jamais connus. À leur époque, ils étaient renommés pour leur violence sur le champ de bataille, leur jugement juste et leur quête du pouvoir. Soyez témoin du parcours vers la gloire de Richard Cœur de Lion, de Minamoto no Yoritomo, du Sultan Osman Ghazi, de Khosrau et de beaucoup d'autres." // // New notifications for the new herdable animals // 37155 "--Vache trouvée--" 37156 "--Lama trouvé--" 37157 "--Développement de %s effectué(e)--" 37158 "--%s construit(e)--" 37159 "--%s créé(e)--" 37160 "--Attention : vous êtes attaqué par %s ! ! !--" 37161 "--Mouton trouvé--" 37162 "--Ferme épuisée--" 37163 "--Piège à poissons expiré--" 37164 "--Relique ramassée--" 37165 "--Attention : Vous êtes attaqués par des animaux sauvages ! ! !--" 37166 "--Attention : Des espions ont révélé la position de votre roi ! ! !--" 37167 "--Dinde trouvée--" 37168 "--Chèvre trouvée--" 40006 "Dissoudre la formation" 40014 "Disperser (toutes les unités)" 40015 "Renvoyer les villageois au travail" 40016 "Demi-tour" 40017 "Roue droite" 40018 "Roue gauche" 40019 "Horde" 40020 "Formation en carré" 40021 "Formation en ligne" 40022 "Formation échelonnée" 40023 "Formation de flanc" 40050 "Minicarte normale" 40051 "Minicarte de combat" 40053 "Minicarte économique" 40055 "Démonter" 40056 "Assembler" 40061 "Bâtiments militaires" 40062 "Bâtiments" 40068 "Mettre en garnison" 40072 "Vendre 100 points de bois pour %d d'or" 40073 "Vendre 100 points de nourriture pour %d d'or" 40074 "Vendre 100 points de pierre pour %d d'or" 40076 "Acheter 100 points de bois pour %d d'or" 40077 "Acheter 100 points de nourriture pour %d d'or" 40078 "Acheter 100 points de pierre pour %d d'or" 40101 "Arbre des technologies" 40104 "Verrouiller la porte" 40105 "Déverrouiller la porte" 40106 "Déposer la relique" 40107 "Déposer les ressources" 40108 "Villageois inoccupé" 40109 "Activer l'aide (F1)" 40110 "Désactiver l'aide" 40111 "Faire sonner les cloches de la ville" 40112 "Développer la trahison (espionner les rois ennemis) (Or : 400)" 40113 "Développer l'espionnage (voir la ligne de mire des ennemis)" 40114 "Développer la trahison (espionner les rois ennemis) ()" 40201 "Cysion" 40202 "Geremio" 40203 "Simone" 40204 "Galion lourd" 40205 "Ambassadeur" 40210 "Gonzalo Diaz de Pineda" 40211 "Carlos le marchand" 40212 "Maria" 40213 "Charette de provisions" 40214 "Sergent" 40215 "Rebelles" 40216 "Marchand" 40217 "Zone de provisions de Pineda" 40218 "Temple de Viracocha" 40219 "Temple de Inti" 40220 "Temple de Supay" 40221 "Temple de Pacha Kamaq" 40222 "Chef Vicaquirao" 40223 "Delicola" 40224 "Entrepôt" 40225 "Chef" 40226 "Chariot avec du bois" 40227 "Chariot avec du bois et une voile" 40228 "Tour de guet" 40229 "Prêtre aveugle" 40230 "Patrouille amazone" 40231 "San Pedro" 40232 "Victoria" 40233 "Canoë de guerre" 40234 "Chef" 40235 "Forteresse amazone" 40236 "Marchand" 40237 "Chasseur" 40238 "Pêcheur" 40239 "Éleveuse de lamas" 40240 "Commerçant" 40241 "Pêcheur" 40242 "Maître forgeron" 40243 "Apprenti paresseux" 40244 "Réponse cyan" 40245 "Réponse jaune" 40246 "Réponse violette" 40247 "Shaman" 40248 "Enquêteur" 40249 "Femme de Supay" 40250 "Vétéran" 40251 "Forgeron" 40252 "Marchand" 40253 "Organisateur du festival" 40254 "Grand prêtre" 40255 "Champion de Macapaba" 40256 "Champion de Januacu" 40257 "Chercheur" 40258 "Excavateur" 40259 "Sorcière" 40260 "Garde" 40261 "Pacari" 40262 "Thonapa" 40263 "Ikhuno" 40264 "Apaci le bon" 40265 "Juan Cortejo" 40266 "Apprenti à l'oeuvre" 40267 "Temple" 40270 "Alaric" 40271 "Réfugié" 40272 "Athaulf" 40273 "Alaric" 40274 "Capitaine Thul" 40275 "Informateur" 40276 "Général Mageius" 40277 "Garde du corps" 40278 "Galla Placidia" 40279 "Messager" 40280 "Athaulf" 40281 "CAELIR" // // Prithviraj 1 : "Un Guerrier Prometteur" // 40290 "Bhimdev Solanki" 40291 "Temple Koteshwar " 40292 "Champion de Sanyogita" 40293 "Tigre sauvage" 40294 "Mannequin" 40295 "Ram Purohit, Gourou" 40296 "Mahout" 40297 "Loup" 40298 "Cavalier" 40299 "Réfugié" 40300 "Constructeur de navires" 40301 "Balise scintillante" 40302 "Chand Bhai" 40303 "Roi des loups" 40304 "Sadhu" 40305 "Jaichand de Kannauj" 40306 "Cheval de Prithviraj" 40307 "Charrette" 40308 "Charrette de commerce" 40309 "Éléphant de jardin" 40310 "Lildbehr" 40311 "Raja Jaichand" 40312 "Garde Rouge" 40313 "Garde Rouge d'élite" 40314 "Garde Royal" 40315 "Prince Siyaji" 40316 "Patrouille de la Garde de la Cité" 40317 "Prithviraj" 40318 "Mère" 40319 "Citoyen" 40320 "Bûcheron" 40321 "Jeune homme" 40322 "Marchand" 40323 "Dresseur de chameaux" 40324 "Muhammad Ghori" 40330 "Yoshinaka" 40331 "Palais de Yoshinaka" 40332 "Hojo Tokimasa" 40333 "Palais impérial" 40334 "Empereur Taira no Kiyomori" 40335 "Taira no Michimori" 40336 "Taira no Tomonori" 40337 "Taira no Tadanori" 40338 "Taira no Tsunemasa" 40339 "Taira no Kiyofusa" 40340 "Phare" 40350 "Temple du Feu" // // Battles of the Forgotten - Dos Pilas // 40360 "Tour de bois" 40361 "Vieux scientifique" 40362 "Marchand de dindes" 40370 "Chef Magyar" 40371 "Khagan" 40372 "Leo le Sage" 40373 "Voïvode Levedi" 40374 "Álmos" 40375 "Elõd" 40376 "Ond" 40377 "Kond" 40378 "Tas" 40379 "Huba" 40380 "Töhötöm" 40381 "Árpád" 40382 "Kusid" 40383 "Svatopluk" 40390 "Temple de l'ouest" 40391 "Temple de l'est" 40392 "Érudit taoïste" 40393 "Fonderie" 40394 "Forgeron de bronze" 40395 "Rizière" 40396 "Constructeur de navire" 40400 "Tancrède Ier de Sicile" 40401 "Philippe Auguste" 40402 "Jeanne d'Angleterre" 40403 "Jeanne d'Angleterre" 40404 "Isaac Comnène" 40405 "Entrepôt" 40410 "Bey Ilkin" 40411 "Bey Metin" 40412 "Bey Baris" 40413 "Bey Altan" 40414 "Bey Batur" 40415 "Sultan de Roum" 40416 "Osman" 40417 "Princesse de Karesi" 40418 "Princesse de Germiyan" 40419 "Princesse de Candar" 40420 "Cathédrale de Glastonbury" 40421 "Cathédrale de Canterbury" 40422 "Cathédrale" 40423 "Tour du château" 40424 "Palais" 40425 "Tour fortifiée" 40426 "Tour fortifiée" 40427 "Marché aux poissons" 40428 "Puits" 40429 "Rock de Cashel" 40430 "Tour fortifiée" // // Dracula 1 // 40440 "Sultan Mourad II" 40441 "Forge" 40442 "Maréchal-ferrant" 40443 "Chef du village" 40444 "Maître d'armes" 40445 "Espion" 40446 "Voïvode Danislav" 40447 "Voïvode Jakub" 40448 "Pilleur szekely à cheval" 40449 "Canonnier szekely à cheval" 40450 "Canonnier à cheval" 40451 "Mineur" 40452 "Stock de poudre" 40453 "Phare" 40454 "Tour militaire" 40455 "Général danesti" 40456 "Tour de garde" 40457 "Capitaine danesti" 40458 "Entrepôt" 40459 "Coracle" 40460 "Voïvode Istvan" 40461 "Infanterie danesti lourde" 40462 "Chevalier draconique lourd" 40463 "Szekely lourd" 40464 "Vladislav II" 40465 "Grande bombarde" 40466 "Chariot de poudre" 40467 "Mercenaire couman" 40468 "Fantassin valachien" 40469 "Archer szekely" 40470 "Guerrier szekely d'élite" 40471 "Szekely moyen" 40472 "Hallebardier danesti" 40473 "Infanterie danesti" 40474 "Fantassin hongrois" 40475 "Garde du corps de Vladislav" 40476 "Chevalier draconique" // // Dracula 2 // 40477 "Istvan" 40478 "Jakub" 40479 "Danislav" 40480 "Vladislav II" 40481 "Bogdan II, voïvode de Moldavie" 40482 "Général Danesti" 40483 "Château de Bran" 40484 "Vlad Dracula déguisé" 40485 "Tour du château" 40486 "Tour d'huile" 40487 "Tour sentinelle" 40488 "Tour abandonnée" 40489 "Hôtel de ville de Brasov" 40490 "Château de Rasanov" 40491 "Château de Fagaras" 40492 "Hôtel de ville de Targoviste" 40493 "Coupe d'or" 40494 "Istvan" 40495 "Danislav" 40496 "Jakub" 40497 "Ancienne tour" 40498 "Messager" 40499 "Général ottoman" 40500 "Petit bateau" 40501 "Artisan" 40502 "Ancienne tour" 40503 "Tour abandonnée" 40504 "Phare" 41006 "Dissoudre la formation \nDissoudre cette formation pour déplacer indépendamment chaque unité." 41014 "Disperser (toutes les unités) \nDisperse toutes les unités se trouvant à l'intérieur de ce bâtiment." 41015 "Renvoyer les villageois au travail \nDisperser tous les villageois du bâtiment et renvoyez-les à leur tâche." 41016 "Demi-tour \nPivote la formation de 180°." 41017 "Roue droite \nTourne la formation dans le sens des aiguilles d'une montre de 1/8ème de cercle. Les unités conservent leurs positions relatives.\n" 41018 "Roue gauche \nTourne la formation dans le sens contraire des aiguilles d'une montre de 1/8ème de cercle. Les unités conservent leurs positions relatives.\n" 41019 "Horde \nForme un groupe sans formation particulière avec les unités. Les éléments du groupe essaieront de rester ensemble lors de leurs déplacements sur la carte." 41020 "Formation en carré \nPlace les unités en carré, avec les unités les plus faible au centre, pour offrir une protection maximale contre les attaques, dans toutes les directions." 41021 "Formation en ligne \nPlace les unités en ligne, plus longue que large. Les unités militaires sont positionnées selon leur spécialité." 41022 "Formation échelonnée \nPlace les unités en formations échelonnée, dans laquelle les unités sont plus éloignées les unes des autres pour réduire le type de dégâts causé par les armes de siège lorsque les unités sont trop proches les unes des autres." 41023 "Formation de flanc \nPlace les unités en deux sous-groupes qui essaient ensuite d'encercler l'ennemi lors de l'attaque." 41050 "Minicarte normale \nAffiche tous les bâtiments et unités sur la minicarte. Cliquez sur le bouton statistiques en mode normal pour afficher les scores de tous les joueurs." 41051 "Minicarte de combat \nAffiche uniquement les unités de combat sur la minicarte. Cliquez sur le bouton Statistiques en mode Combat pour voir combien d'unités sont listées par type (cavalerie, unités de siège, navires de guerre, etc.)." 41053 "Minicarte économique \nAffiche uniquement les villageois inactifs, les bâtiments de commerce et les unités de commerce sur la minicarte. Vous ne voyez que les bâtiments de commerce des autres joueurs. Cliquez sur le bouton Statistiques en mode Economie pour voir combien de villageois sont inoccupés, par tâche et les taux d'échange des commodités, si vous possédez un marché." 41055 "Démonter \nDémonter ce trébuchet, pour que vous puissiez le déplacer. Vous devez l'assembler une fois à destination. Les trébuchets démontés sont vulnérables aux attaques." 41056 "Assembler \nAssembler ce trébuchet en unité fixe. Les trébuchets sont vulnérables lors de l'assemblage." 41061 "Bâtiments \nAffiche les bâtiments économiques et infrastructures que vous pouvez construire." 41062 "Bâtiments militaires \nAffiche les bâtiments militaires que vous pouvez construire." 41068 "Mettre en garnison \nMet l'unité sélectionnée en garnison à l'intérieur d'un bâtiment, pour protection et guérison." 41072 "Cliquez pour vendre 100 points de bois pour %d d'or \nChaque fois que vous cliquez, 100 points de bois sont déduits de vos réserves, et vous recevez le montant d'or indiqué sur le bouton. Le prix peut changer à chaque clic. Pour vendre plusieurs 500, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur le bouton." 41073 "Cliquez pour vendre 100 points de nourriture pour %d d'or \nChaque fois que vous cliquez, 100 points de nourriture sont déduits de vos réserves, et vous recevez le montant d'or indiqué sur le bouton. Le prix peut changer à chaque clic. Pour vendre plusieurs 500, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur le bouton." 41074 "Cliquez pour vendre 100 points de pierres pour %d d'or \nChaque fois que vous cliquez, 100 points de pierres sont déduits de vos réserves, et vous recevez le montant d'or indiqué sur le bouton. Le prix peut changer à chaque clic. Pour vendre plusieurs 500, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur le bouton." 41076 "Cliquez pour acheter 100 points de bois pour %d d'or \nChaque fois que vous cliquez, 100 points de bois sont ajoutés à vos réserves, et vous versez le montant d'or indiqué sur le bouton. Le prix peut changer à chaque clic. Pour vendre plusieurs 500, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur le bouton." 41077 "Cliquez pour acheter 100 points de nourriture pour %d d'or \nChaque fois que vous cliquez, 100 points de nourriture sont ajoutés à vos réserves, et vous versez le montant d'or indiqué sur le bouton. Le prix peut changer à chaque clic. Pour vendre plusieurs 500, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur le bouton." 41078 "Cliquez pour acheter 100 points de pierres pour %d d'or \nChaque fois que vous cliquez, 100 points de pierres sont ajoutés à vos réserves, et vous versez le montant d'or indiqué sur le bouton. Le prix peut changer à chaque clic. Pour vendre plusieurs 500, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur le bouton." 41101 "Arbre des technologies \nCliquez pour afficher l'arbre des technologies de votre civilisation. Voyez quels bâtiments, unités et technologies vous pouvez développer. En partie à un seul joueur, le jeu est arrêté lors de l'affichage de l'arbre, mais en partie multijoueur, le jeu continue sans vous." 41104 "Verrouiller la porte \nVerrouille la porte, pour que vos unités ne puissent pas y passer." 41105 "Déverrouiller la porte \nDéverrouille la porte, pour que vos unités puissent y passer." 41106 "Déposer la relique \nDépose la relique que votre moine porte. Vous ne contrôlez plus la relique si vous la déposez." 41107 "Déposer les ressources \nPorte les ressources jusqu'au bâtiment de dépôt le plus proche et attend d'autres instructions." 41108 "Villageois inoccupé \nAller au villageois, navire de pêche, navire marchand, charrette de commerce ou bâtiment avec unités en garnison inoccupé. Remarque : pour chercher les unités militaires inoccupées, appuyez sur la touche virgule (, )." 41109 "Activer l'aide (Raccourci : F1)" 41110 "Désactiver l'aide \nDésactive l'aide qui apparaît dans cette zone." 41111 "Faire sonner les cloches de la ville \nLes villageois arrêteront de travailler et se regrouperont dans le forum durant les attaques. Sonnez les cloches à nouveau pour que les villageois reprennent leur travail." 41112 "Développer Trahison (Or : 400)\nRévèle la position de tous les rois ennemis de votre équipe pendant quelques secondes. Les rois apparaissent sur la minicarte comme un X clignotant. Chaque fois que vous développez la trahison, 400 points d'or sont immédiatement déduits de vos réserves (uniquement disponible en mode régicide)." 41113 "Développer Espionnage () \nRévèle la position de toutes les unités et les bâtiments ennemis en vous montrant leur ligne de mire. Le coût s'élève à 200 points d'or par villageois ennemi." 41114 "Développer Trahison () \nRévèle la position de tous les rois ennemis de votre équipe pendant quelques secondes. Les rois sont représentés sur la minicarte par un X clignotant. Chaque fois que vous développez la trahison, 400 points d'or sont immédiatement déduits de vos réserves (uniquement disponible en mode Régicide.)" 42000 "Minicarte" 42010 "Réserves de nourriture" 42011 "Réserves de bois" 42012 "Réserves d'or" 42013 "Réserves de pierre" 42020 "Objet sélectionné" 42021 "Points de vie" 42022 "Avancement du démontage" 42023 "Avancement de l'assemblage" 42024 "Force d'attaque" 42025 "Armure" 42026 "Portée" 42027 "Foi de moine" 42028 "Unités en garnison" 42029 "Nourriture sur le navire de pêche" 42030 "Or sur navire marchand" 42031 "Marchandises sur navire marchand" 42032 "Nourriture en possession d'un villageois" 42033 "Bois en possession d'un villageois" 42034 "Or en possession d'un villageois" 42035 "Pierre en possession d'un villageois" 42036 "Nourriture dans cet objet" 42037 "Bois dans cet arbre" 42038 "Or dans cette mine" 42039 "Pierre dans cette carrière" 42040 "Or disponible en faisant commerce ici" 42041 "Force d'attaque de bâtiment" 42100 "Cliquez pour arrêter de développer cette unité." 42101 "Cliquez pour arrêter de démonter cette unité." 42102 "Cliquez pour arrêter l'assemblage de cette unité." 42103 "Cliquez pour arrêter la construction de ce bâtiment." 42104 "Cliquez pour supprimer cette unité de la file." 42105 "Cliquez pour arrêter la création de cette unité." 42106 "Cliquez pour arrêter la construction de cette unité." 42107 "Cliquez pour arrêter la création de cette unité." 42120 "Maintenez la touche MAJ enfoncée et cliquez pour désélectionner ce(tte) %s." 42121 "Cliquez pour sélectionner ce(tte) %s. Maintenez la touche CTRL enfoncée et cliquez pour désélectionner." 42122 "Cliquez pour sélectionner ce(tte) %s. Maintenez la touche CTRL enfoncée et cliquez pour désélectionner." 42123 "Cliquez sur les éléments à supprimer de la liste de réimplantation des fermes." 42130 "Cliquez pour décharger ce (tte) %s." 42131 "Cliquez pour disperser ce (tte) %s." 42132 "Cliquez pour décharger ce(tte) %s. Maintenez la touche CTRL enfoncée et cliquez sur toutes les autres unités. Maintenez la touche MAJ enfoncée et cliquez pour sélectionner les unités similaires" 42133 "Cliquez pour disperser ce(tte) %s. Maintenez la touche CTRL enfoncée et cliquez sur toutes les autres unités." 42134 "Cliquez pour décharger ce(tte) %s. Maintenez la touche CTRL enfoncée et cliquez sur toutes les autres unités. " 42135 "Cliquez pour disperser ce(tte) %s. Maintenez la touche CTRL enfoncée et cliquez sur toutes les autres unités. Maintenez la touche MAJ enfoncée et cliquez pour sélectionner les unités similaires." 42201 "Réserves de nourriture" 42202 "Réserves de bois" 42203 "Réserves d'or" 42204 "Réserves de pierre" 42205 "Indicateur de population" 42220 "Résumé \nAffiche les scores individuels et d'équipe pour tous les joueurs." 42221 "Statistiques Militaires \nAffiche les résultats militaires de tous les joueurs." 42222 "Statistiques Économie \nAffiche les résultats économiques de tous les joueurs." 42223 "Statistiques Technologies \nAffiche les résultats technologiques de tous les joueurs." 42224 "Statistiques Société \nAffiche les résultats de tous les joueurs." 42225 "Chronologie \nAffiche la chronologie pour tous les joueurs." 42226 "Redémarrer la partie." 42227 "Revenir à la partie." 42228 "Aller au Menu campagne." 42229 "Aller au Menu principal." 42230 "Revenir à la zone." 42231 "42231" 42232 "42232" 42233 "42233" 42234 "42234" 42235 "42235" 42236 "42236" 42237 "42237" 42238 "42238" 42239 "42239" 42240 "42240" 42241 "42241" 42242 "42242" 42243 "42243" 42244 "42244" 42245 "42245" 42246 "42234" 42247 "42247" 42248 "42248" 42249 "42249" 42300 "Le score militaire est égal à 20% de la valeur (coût) des unités et bâtiments ennemis détruits ou convertis par chacun des joueurs." 42301 "Le score économie est égal à 10% des ressources détenues ou versées en tribut par chaque joueur, plus 20% de la valeur de toutes les unités et bâtiments ayant survécu (sauf châteaux et merveilles)." 42302 "Le score technologie est égal à 20% de la valeur des technologies développées par chacun des joueurs, plus 10 points pour chaque 1% de carte exploré." 42303 "Le score société est égal à 20% du coût des châteaux et merveilles construits par chacun des joueurs." 42304 "Le score total regroupe l'ensemble des scores militaire, économie, technologie et société pour chacun des joueurs." 42305 "42305" 42306 "42306" 42307 "42307" 42308 "42308" 42309 "42309" 42310 "Nombre d'unités ennemies tuées par chacun des joueurs à l'aide d'unités ou de défenses." 42311 "Nombre d'unités perdues face aux attaques et défenses ennemies." 42312 "Nombre de bâtiments ennemis détruits par chacun des joueurs." 42313 "Nombre de bâtiments perdus par chacun des joueurs." 42314 "Nombre d'unités/bâtiments que les moines de chacun des joueurs ont converti." 42315 "Nombre d'unités militaires composant l'armée de chacun des joueurs" 42316 "42316" 42317 "42317" 42318 "42318" 42319 "42319" 42320 "Total de nourriture accumulée dans la partie par chacun des joueurs." 42321 "Total de bois accumulé dans la partie par chacun des joueurs." 42322 "Total de pierre accumulée dans la partie par chacun des joueurs." 42323 "Total d'or accumulé dans la partie par chacun des joueurs." 42324 "Profit combiné provenant des terres et des échanges maritimes de chacun des joueurs." 42325 "Valeur des marchandises versées par chaque joueur aux autres joueurs sous forme de tribut." 42326 "Valeur des tributs reçus des autres joueurs." 42327 "42327" 42328 "42328" 42329 "42329" 42330 "Moment de la partie auquel chaque joueur a avancé à l'âge féodal." 42331 "Moment de la partie auquel chaque joueur a avancé à l'âge des châteaux." 42332 "Moment de la partie auquel chaque joueur a avancé à l'âge impérial." 42333 "Pourcentage de la carte exploré par chaque joueur." 42334 "Nombre total de technologies développées par chacun des joueurs." 42335 "Pourcentage (par rapport au total possible) de technologies développées par la civilisation de chaque joueur." 42336 "42336" 42337 "42337" 42338 "42338" 42339 "42339" 42340 "Nombre de merveilles construites par chacun des joueurs." 42341 "Nombre de châteaux construits par chacun des joueurs." 42342 "Nombre de reliques capturées par chacun des joueurs." 42343 "Or généré par les reliques stockées dans les monastères par chacun des joueurs." 42344 "Nombre maximum de villageois atteint par chacun des joueurs." 42345 "Indique si le joueur a survécu jusqu'à la fin de la partie." 42346 "42346" 42347 "42347" 42348 "42348" 42349 "42349" 42390 "Le nom et la couleur du joueur. Une couronne indique le gagnant, et une médaille représente le meilleur joueur." 42391 "Affichage des populations militaires (sombre) et des villageois (clair) en pourcentage de la population mondiale." 43000 "Minicarte \nAffiche la zone de jeu à une plus petite échelle. Pour vous déplacer dans la minicarte, cliquez sur un emplacement ou déplacez la boîte blanche pour visualiser une zone donnée." 43010 "Réserves de nourriture" 43011 "Réserves de bois" 43012 "Réserves d'or" 43013 "Réserves de pierre" 43020 "Objet sélectionné \nAffiche quel villageois, bâtiment, unité militaire ou navire est actuellement sélectionné. Les villageois sont affichés comme mineurs, chasseurs, etc. selon la tâche qu'ils exécutent." 43021 "Points de vie \nAffiche les dommages actuels/maximum qu'une unité peut subir avant d'être détruite. Les points de vie sont aussi indiqués par une barre au-dessus de l'unité sur la carte du jeu. Les moines et garnisons à l'intérieur des bâtiments seront soignés jusqu'au nombre de points de vie des unités affectées. Les villageois peuvent réparer les points de vie des bâtiments, navires et armes de siège endommagées." 43022 "Avancement du démontage" 43023 "Avancement de l'assemblage" 43024 "Force d'attaque \nAffiche les dommages que l'unité ou bâtiment peut infliger." 43025 "Armure \nAffiche quelle armure ou protection une unité ou un bâtiment a contre les attaques normales/de perçage. La protection normale réduit les dommages infligés par le combat au corps-à-corps. La protection perçage réduit les dommages infligés par les armes à projectiles (unités de camp de tir à l'arc, armes de siège, tours et certains navires)." 43026 "Portée \nAffiche la portée à laquelle une unité ou un bâtiment peut faire feu. Généralement, les unités de portée ne peuvent pas faire feu sur les unités proches." 43027 "Foi de moine \nAffiche la foi du moine. Les moines doivent retrouver la foi après avoir réussi une reconversion. Lorsque la foi du moine est à cent pour cent, il peut effectuer une nouvelle conversion." 43028 "Unités en garnison \nAffiche le nombre actuel/maximum d'unités en garnison à l'intérieur de ce bâtiment. Les bâtiments possédant des unités en garnison ont des points de vie multiples (verts) au-dessus d'eux, sur la carte du jeu. Cliquez sur le bouton Disperser (sur la gauche) pour disperser toutes les unités. Cliquez sur l'image de l'unité ou des unités pour uniquement disperser les unités spécifiées." 43029 "Nourriture \nAffiche la quantité de nourriture à bord d'un navire de pêche." 43030 "Or sur navire marchand \n Affiche la quantité d'or sur le navire marchand." 43031 "Marchandises sur navire marchand" 43032 "Nourriture en possession d'un villageois \nAffiche la quantité de nourriture qu'un villageois possède." 43033 "Bois en possession d'un villageois \nAffiche la quantité de bois qu'un villageois possède." 43034 "Or en possession d'un villageois \nAffiche la quantité d'or qu'un villageois possède." 43035 "Pierre en possession d'un villageois \nAffiche la quantité de pierre qu'un villageois possède." 43036 "Nourriture dans un objet \nAffiche la quantité de nourriture que l'objet fournira." 43037 "Bois dans cet arbre \nAffiche la quantité de bois que cet arbre fournira." 43038 "Or dans cette mine \nAffiche la quantité d'or disponible dans cette mine." 43039 "Pierre dans cette carrière \nAffiche la quantité de pierre disponible dans cette mine." 43040 "Or disponible en commerçant ici \nAffiche la quantité d'or disponible en commerçant ici avec un navire marchand ou une charrette de commerce." 43041 "Force d'attaque de bâtiment \nAffiche la puissance d'attaque de ce bâtiment." 43100 "Cliquez pour arrêter de développer cette unité." 43101 "Cliquez pour arrêter de démonter cette unité." 43102 "Cliquez pour arrêter l'assemblage de cette unité." 43103 "Cliquez pour arrêter la construction de ce bâtiment." 43104 "Cliquez pour supprimer cette unité de la file." 43105 "Cliquez pour arrêter la création de cette unité." 43106 "Cliquez pour arrêter la construction de cette unité." 43107 "Cliquez pour arrêter la création de cette unité." 43120 "Maintenez la touche MAJ enfoncée et cliquez pour désélectionner ce(tte) %s." 43121 "Cliquez pour sélectionner uniquement ce(tte) %s. Maintenez la touche CTRL enfoncée et cliquez pour désélectionner cette unité." 43122 "Cliquez pour sélectionner uniquement ce(tte) %s. Maintenez la touche CTRL enfoncée et cliquez pour désélectionner cette unité. Maintenez la touche MAJ appuyée et cliquez pour sélectionner toutes les unités de ce type. Maintenez les touches CTRL+MAJ enfoncées et cliquez pour désélectionner toutes les unités de ce type." 43130 "Cliquez pour décharger ce(tte) %s." 43131 "Cliquez pour disperser ce(tte) %s." 43132 "Cliquez pour décharger ce(tte) %s. Conservez la touche CTRL enfoncée et cliquez pour décharger toutes les autres unités. Conservez la touche MAJ enfoncée et cliquez pour décharger toutes les unités de ce type." 43133 "Disperser \nCliquez pour disperser ce(tte) %s uniquement. Conservez la touche CTRL enfoncée et cliquez pour disperser toutes les autres unités. Conservez la touche MAJ enfoncée et cliquez pour annuler la mise en garnison de toutes les unités de ce type." 43134 "Cliquez pour décharger ce(tte) %s uniquement. Conservez la touche CTRL enfoncée et cliquez pour décharger toutes les autres unités. Conservez la touche MAJ enfoncée et cliquez pour décharger toutes les unités de ce type. Conservez les touches CTRL+MAJ enfoncées pour décharger toutes les unités qui ne sont pas de ce type." 43135 "Cliquez pour disperser ce(tte) %s uniquement. Conservez la touche CTRL enfoncée et cliquez pour disperser toutes les autres unités. Conservez la touche MAJ enfoncée et cliquez pour disperser toutes les unités de ce type. Conservez les touches CTRL+MAJ enfoncées pour disperser toutes les unités qui ne sont pas de ce type." 43201 "Réserves de nourriture \nAffiche la quantité de nourriture que vous possédez. La nourriture est utilisée pour créer de nouvelles unités et avancer à l'âge suivant. Les villageois amassent de la nourriture grâce aux baies, aux cerfs, aux moutons, aux dindes, aux vaches, aux lamas, aux chèvres, aux javelinas, aux sangliers, aux éléphants, aux autruches, aux zèbres, aux fermes et aux poissons. Les navires de pêche amassent également de la nourriture en pêchant et en posant des pièges à poissons." 43202 "Réserves de bois \nAffiche la quantité de bois que vous possédez. Le bois est utilisé pour construire des bâtiments et navires. Les villageois amassent du bois depuis les arbres. Vous pouvez aussi acheter du bois au marché et recevoir un tribut en bois des autres joueurs." 43203 "Réserves d'or \nAffiche la quantité d'or que vous possédez. L'or est utilisé pour créer certaines unités et développer certaines technologies. Les villageois amassent l'or depuis les mines. Vous pouvez aussi augmenter vos réserves d'or en commerçant avec d'autres joueurs, en vendant de la pierre, du bois, ou de la nourriture, ou en amassant des reliques dans un monastère." 43204 "Réserve de pierres \nAffiche la quantité de pierres que vous possédez. Les pierres sont utilisées pour construire des murs, des tours et des bâtiments. Les villageois amassent des pierres dans les carrières. Vous pouvez aussi en acheter au marché ou recevoir un tribut en pierres des autres joueurs." 43205 "Indicateur de population \nAffiche votre population actuelle/maximum. Avant de pouvoir créer de nouveaux villageois, unités militaires ou navires, vous devez avoir suffisamment d'habitations pour pouvoir les soutenir. L'indicateur de population clignote si vous devez construire plus d'habitations avant de construire ou créer de nouvelles unités." 44000 "Écossais" 44001 "Anglais" 44002 "Si nous voulons les vaincre, nous devons tous apprendre à marcher et à combattre." 44003 "Suivez le chemin jusqu'au drapeau bleu. D'abord, cliquez sur le soldat" 44004 "Bien. Maintenant cliquez sur le bouton droit près du drapeau bleu." 44005 "Bien ! Maintenant déplacez-vous jusqu'au drapeau suivant. Cliquez sur le soldat puis cliquez avec le bouton droit près du drapeau. " 44006 "En vous déplaçant dans la zone noire, une partie plus importante de la carte apparaît. La zone noire représente le territoire inexploré." 44007 "Excellent. Pour aller vers le prochain drapeau, vous devez traverser la zone noire." 44008 "Cliquez avec le bouton droit sur l'avant-poste pour l'attaquer." 44009 "Suivez les instructions pour atteindre le village écossais." 44010 "Bien joué ! Maintenant vous savez comment résister à l'armée anglaise !" 44011 "Les Anglais répandent la terreur en Ecosse et c'est le moment pour nous de riposter !" 44012 "C'est tout ce qu'il y a à faire. Maintenant allez au prochain drapeau où vous rencontrerez des soldats alliés." 44013 "Est-ce que toutes vos unités ont atteint le drapeau ?" 44014 "L'avant-poste est détruit ! Cela devrait réduire les attaques des anglais." 44015 "Pour déplacer tous vos soldats ensemble, cliquez près des unités et entourez-les. Puis cliquez avec le bouton droit pour les déplacer. Essayez de déplacer vos soldats jusqu'au prochain drapeau." 44016 "Continuez sur le chemin jusqu'au village." 44017 "Comme on est bien chez soi." 44018 "Mais attendez ! Les Anglais sont en colère car vous avez détruit leur avant-poste ! Ils vont attaquer votre village !" 44019 "Pas de panique. Cliquez sur vos soldats et cliquez avec le bouton droit sur les soldats anglais rouges pour attaquer. \nSi vous l'emportez sur les soldats ennemis, vous aurez gagné votre première bataille." 44020 "Bien. Maintenant déplacez votre souris vers le bas pour faire défiler l'écran jusqu'à revoir vos soldats. Sélectionnez vos soldats en cliquant à côté et en les entourant d'un cadre." 44021 "La route devant vous est gardée par un avant-poste anglais. Faites défiler l'écran vers le haut jusqu'au bâtiment de l'avant-poste en déplaçant votre souris. Puis cliquez sur l'avant-poste rouge." 44022 "Continuez sur cette route jusqu'à l'avant-poste. C'est le moment de le démolir !" 44100 "Écossais" 44101 "Le villageois va continuer à travailler pour vous, en apportant de la nourriture au forum." 44102 "La quantité de nourriture que vous avez s'affiche dans le coin en haut à gauche de l'écran. En plus de votre réserve de nourriture, vous pouvez voir vos réserves de bois, d'or et de pierres" 44103 "Plus vous avez de villageois, et plus vite vous accumulerez vos ressources. Chargez vos nouveaux villageois de trouver de la nourriture." 44104 "Pour amasser du bois, cliquez sur un villageois, puis cliquez avec le bouton droit sur un arbre." 44105 "Parfait ! Votre stock de nourriture est à 50. Pour gagner, vous devez aussi avoir un stock de 50 de bois et de 50 d'or." 44106 "Rassemblez 50 de nourriture, 50 de bois et 50 d'or." 44107 "Vous êtes sur le bon chemin pour faire une ville !" 44108 "Pour prendre de la nourriture dans les buissons, cliquez sur un villageois…" 44109 "Bien ! Vous avez trouvé de l'or." 44110 "Bien ! Vous avez trouvé de l'or." 44111 "Si vous n'avez pas encore trouvé d'or, cherchez dans le territoire inexploré." 44112 "Pour aider l'armée écossaise, vous aurez besoin d'augmenter vos réserves de ressources." 44113 "Cliquez avec le bouton droit sur un buisson près du drapeau bleu." 44114 "Pour gagner, vos stocks de nourriture, de bois et d'or doivent atteindre 50 chacun." 44115 "Excellent ! Maintenant vous avez assez d'or." 44116 "Bien joué ! Maintenant vous assez de bois." 44117 "Dans la zone de situation en bas de l'écran, vous pouvez voir la quantité de nourriture transportée par le villageois. Le villageois continue à prendre de la nourriture dans le buisson jusqu'à ce que la quantité transportée atteigne 10." 44200 "Écossais" 44201 "Nous allons commencer par créer des villageois. Cliquez sur votre forum …" 44202 "… puis cliquez sur le bouton Créer villageois en bas à gauche de l'écran." 44203 "Un villageois prend du temps pour apparaître. Si votre forum est sélectionné, vous pouvez voir la progression dans la zone de situation en bas de l'écran." 44204 "Bien joué. Le villageois est apparu près de votre forum. Maintenant créez un autre villageois." 44205 "Il vous faut un logement supplémentaire pour accueillir votre population. Pour construire une habitation, cliquez sur un villageois." 44206 "D'autres bâtiments sont construits comme des habitations. Essayez de construire une caserne. La caserne est un bâtiment militaire." 44207 "Si plusieurs villageois construisent un bâtiment, ça ira plus vite." 44208 "Entraîner 4 miliciens." 44209 "Maintenant que vous avez quelques soldats, vous pourrez défendre cette zone contre les attaques des anglais." 44210 "C'est une unité de milice. Créez-en trois de plus et vous aurez suffisamment de soldats pour protéger cette zone et gagner le scénario." 44211 "Bien joué ! Essayez de construire une autre habitation." 44212 "La caserne est terminée ! Vous pouvez maintenant créer des soldats. Cliquez sur la caserne, puis cliquez sur le bouton Créer Milicien." 44213 "Cliquez sur la caserne et cliquez rapidement sur le bouton Créer Milicien trois fois de suite pour obtenir trois soldats en rang." 44214 "Cliquez le bouton Bâtiments, cliquez le bouton Construire Habitation, puis cliquez sur l'endroit où vous voulez la construire." 44215 "Chaque habitation peut accueillir 5 unités. L'indicateur en haut de l'écran affiche votre population actuelle/tolérable." 44216 "Nous aurons besoin de beaucoup de soldats pour défendre la patrie. Pour gagner, vous devrez créer 4 miliciens." 44217 "Si vous sélectionnez plusieurs bâtiments ou unités, des options différentes vous sont proposées en bas à gauche de l'écran." 44300 "Écossais" 44301 "Britannique" 44302 "Vous allez avoir besoin de chercher vos propres technologies pour augmenter la puissance de votre civilisation. " 44303 "Par exemple, en développant le Métier à tisser, vos villageois seront plus difficiles à tuer. Pour développer le Métier à tisser, cliquez sur le forum, puis cliquez sur le bouton Développer Métier à tisser." 44304 "De nouvelles technologies et de nouveaux bâtiments sont disponibles quand vous entrez dans une nouvelle époque. Pour passer de l'âge sombre à l'âge féodal, votre stock de nourriture doit être à 500." 44305 "En plus de la nourriture récoltée dans les buissons, les villageois peuvent garder des moutons et chasser des chevreuils pour la nourriture." 44306 "Maintenant vous avez suffisamment de nourriture pour avancer dans l'époque féodale. Mais vous avez aussi besoin de deux bâtiments de votre époque actuelle." 44307 "Vous avez déjà une caserne, vous devez donc faire construire un moulin par vos villageois. Le moulin étant un lieu de dépôt pour la nourriture, construisez-le près de votre source de nourriture." 44308 "Vous pouvez maintenant avancer à l'âge féodal. Cliquez sur le forum puis cliquez sur le bouton Avancer à l'âge féodal." 44309 "Aux armes ! Les Anglais font une attaque en douce." 44310 "Maintenant que la bataille est terminée, créez des unités supplémentaires de milice dans la caserne pour augmenter vos forces." 44311 "Maintenant que vous êtes à l'âge féodal, vous pouvez convertir vos miliciens en hommes d'armes. Cliquez sur la caserne, puis cliquez sur Convertir en Homme d'armes." 44312 "Les Anglais attaquent à nouveau ! Donnez-leur une leçon avec vos nouveaux hommes d'armes." 44313 "Les Anglais ne font pas le poids contre vos guerriers !" 44314 "Bien. La recherche de technologie coûte des ressources mais elle améliore votre civilisation." 44315 "Pendant la recherche, vous pouvez faire travailler vos villageois et utiliser les unités militaires pour explorer." 44316 "Félicitations ! Avancer vers l'époque suivante est la meilleure façon d'améliorer votre civilisation." 44317 "Bien. Vous êtes sur le chemin de l'époque féodale. " 44318 "Pour gagner, vous aurez besoin d'avancer jusqu'à l'époque Féodale et de repousser les attaques des anglais." 44319 "Les Anglais utilisent des armes et une armure très sophistiquées." 44320 "En passant à homme d'armes, toutes les unités de votre milice vont être remplacées par des hommes d'armes, plus puissants." 44321 "Près de la mini-carte en bas à droite de l'écran se trouve le bouton Villageois inoccupé. Cliquez dessus pour repérer les villageois auxquels aucune tâche n'est attribuée au moment actuel." 44400 "Écossais" 44401 "Anglais" 44402 "Objectifs : Créer une armée et vaincre le fort anglais." 44403 "Ce scénario démarre de manière similaire aux parties à carte aléatoire. Après avoir joué avec ce scénario, vous devriez savoir tout ce qui est nécessaire pour jouer à une partie avec carte aléatoire.\n\nContinuez à explorer !" 44404 "Le moment est venu de passer à l'offensive. Les Anglais ont un fort près de la ville de Stirling. Si nous pouvons vaincre les Anglais ici, ils risquent de réfléchir à deux fois avant d'envahir l'Écosse." 44405 "Avant d'attaquer les Anglais à l'Ouest, nous avons besoin de consolider nos forces. Vos villageois doivent se mettre à faire des réserves de nourriture et de bois." 44406 "Continuez à créer des villageois dans votre forum jusqu'à en obtenir 10. Plus vous aurez de villageois, plus vite vous reconstituerez vos ressources." 44407 "Vous pouvez obtenir plus de nourriture en construisant des navires de pêche. Pour créer des navires de pêche, faîtes construire par vos villageois un port dans l'eau vers le sud." 44408 "Maintenant cliquez sur le port et construisez un navire de pêche." 44409 "Pour pêcher, cliquez sur un Navire de pêche et cliquez avec le bouton droit sur un poisson qui saute. Le navire de pêche va accumuler les poissons et les rapporter automatiquement au port. Les navires de pêche sont également utiles pour explorer." 44410 "Les éclaireurs de la cavalerie ne sont pas de bons combattants mais ils peuvent voir à une grande distance. Vous pouvez utiliser votre Cavalerie d'éclaireurs pour explorer le reste de la carte et trouver des Anglais." 44411 "La colline avec l'arbre mort protège le seul accès à votre ville. Ce serait une bonne idée de construire une tour de guet sur cette colline quand vous serez arrivé à l'époque féodale." 44412 "Un avant-poste anglais ! Vous savez ce qu'il vous reste à faire… Détruisez-le !" 44413 "Vous êtes près de la base anglaise. Vous n'avez pas intérêt à abattre le mur tant que vous n'avez pas une armée d'environ douze soldats." 44414 "Maintenant vous avez une armée assez importante pour attaquer la base anglaise. Chargez ! Maintenez vos villageois en activité dans le cas où vous auriez des morts et où vous auriez besoin de renforcer vos troupes." 44415 "Battez l'armée anglaise et détruisez leur tour." 44416 "Bien joué ! Vous avez détruit le camp anglais. La bataille de Stirling va sûrement se terminer par une victoire pour les Écossais !" 44417 "Maintenant que vous avez atteint l'époque féodale, préoccupez-vous de faire des soldats pour combattre l'ennemi. Il vous en faut au moins 12." 44418 "Les Anglais vont attaquer ! Pour protéger vos villageois, vous pouvez utiliser la cloche de la ville pour les mettre en garnison dans votre forum. Cliquez sur votre forum, puis cliquez sur Faire sonner les cloches de la ville." 44419 "Bien ! Vous avez vaincu l'assaut des Anglais. Si vous avez des villageois dans votre forum, faites à nouveau sonner la cloche pour leur faire reprendre le travail." 44420 "Bien ! Votre tour de guet va tirer sur les unités ennemies et vous aider à protéger votre ville." 44421 "Vous avez trouvé des moutons. Les moutons sont une bonne source de nourriture, alors envoyez-les dans votre forum et chargez un villageois d'en tirer de la nourriture." 44422 "Maintenant que vous savez comment développer vos forces, avancer à travers les âges et trouver et combattre vos ennemis, vous êtes tout à fait capable de jouer une partie choisie au hasard, le type de partie le plus courant dans Age of Empires II." 44423 "N'oubliez pas que vous pouvez perfectionner votre Milice par des Hommes d'armes dans votre caserne. Vous devriez toujours améliorer vos soldats chaque fois que vous en avez la possibilité." 44424 "Construisez une caserne et 5 milices pour défendre vos villageois et explorer la carte." 44425 "Pour gagner, détruisez la tour anglaise à l'Ouest." 44426 "Utilisez vos villageois pour construire un moulin près des buissons." 44427 "Dès que votre stock de nourriture a atteint 500, avancez vers l'époque féodale dans votre forum. Si vous n'avez pas assez de nourriture, construisez des fermes supplémentaires." 44428 "N'oubliez pas de perfectionner vos armes et votre armure à la forge. Vous avez bien une forge ?" 44429 "Les villageois peuvent aussi construire des fermes. Construisez 4 fermes près du moulin quand les ressources des buissons sont épuisées. Il suffit qu'un seul villageois travaille pour chaque ferme." 44430 "Bien joué ! Vous avez éliminé les soldats anglais. Maintenant détruisez cette tour et notre victoire sera totale." 44431 "Vous pouvez indiquer un point de rassemblement pour les nouvelles unités en définissant un point de rassemblement. Pour les villageois, cliquez sur le forum et cliquez sur le bouton Définir point de rassemblement." 44432 "N'oubliez pas, continuez à explorer la carte." 44500 "Écossais" 44501 "Alliés des Écossais" 44502 "Anglais" 44503 "Utilisez vos moines pour collecter 3 reliques et les rassembler dans votre monastère." 44504 "Ce scénario utilise l'interface avancée. Bien que vous n'ayez pas besoin d'utiliser cette interface pour jouer à Age of Empires II: HD Edition, elle permet d'accéder à des moyens de contrôle puissants de votre civilisation.\n\nSi vous perdez vos moines, vous pourrez en obtenir d'autres lorsque vous serez à l'âge des châteaux." 44505 "L'armée écossaise a repris des forces grâce aux récentes victoires sur les Anglais. La situation commence à s'améliorer." 44506 "Pour remonter le moral de notre armée, récupérez des reliques sacrées et mettez-les dans notre monastère. L'une des reliques est près de votre ville. Un allié possède une autre relique et les Anglais ont pris la troisième." 44507 "Vous pouvez récupérer une relique en cliquant sur un moine et en cliquant avec le bouton droit sur la relique. Les moines possèdent également d'autres capacités. Ils peuvent soigner vos soldats blessés ainsi que ceux de vos alliés. Ils peuvent aussi convaincre les soldats ennemis de rejoindre votre armée." 44508 "Bien, vous avez une relique. Mettez-la à l'abri dans le monastère en cliquant sur le Monastère avec le bouton droit." 44509 "C'est bien d'avoir des alliés sur la carte. Votre allié (le joueur jaune) peut vous aider à combattre l'ennemi. Vous pouvez aussi faire du commerce avec vos alliés. Pour faire du commerce, vous devez construire un marché." 44510 "Vous avez un marché ! Le Marché peut créer des Charrettes de commerce pour générer de l'or supplémentaire. Vous pouvez aussi échanger une ressource avec une autre au Marché en payant une petite taxe. Cliquez sur le Marché, puis cliquez sur Vendre de la nourriture pour de l'or." 44511 "Vous avez créé une charrette de commerce ! Si vous cliquez sur la Charrette de commerce, puis sur le Marché de votre allié, vous pouvez générer de l'or supplémentaire. Votre charrette de commerce fera automatiquement des allers et retours entre votre Marché et celui de votre allié." 44512 "Allié écossais : Bienvenu ! Si vous êtes venu pour la relique, vous pouvez la trouver sur la colline au nord-est de notre ville." 44513 "Allié écossais : Les Anglais attaquent notre ville ! Pouvez-vous nous venir en aide en nous fournissant de la nourriture ou de l'or ?" 44514 "Pour verser une tribut à l'allié, cliquez sur le bouton Diplomatie situé en haut à droite de l'écran. Donnez à votre allié de la nourriture et de l'or mais ne lui donnez pas tout ce que vous avez !" 44515 "Allié écossais : Merci pour les ressources. Si vous avez des soldats de réserve, venez à notre ville et nous chasserons les Anglais." 44516 "Vous avez maintenant assez de soldats pour envisager d'attaquer les Anglais et récupérer leur Relique." 44517 "Allié écossais : Si vous êtes prêts à attaquer les Anglais, je peux vous donner un coup de main. Ici, prenez cette nourriture et ce bois." 44518 "Capturez 3 reliques et rassemblez-les dans votre monastère." 44519 "Félicitations ! Vous avez pris les 3 reliques !" 44520 "Vous avez atteint la ville de votre allié. Entrez-y pour voir ce qui s'y passe. La porte de votre allié s'ouvrira automatiquement pour vous." 44521 "Les fermes représentent une bonne source de nourriture une fois que vous avez épuisé les ressources des buissons et les animaux. Les fermes se construisent comme des bâtiments et doivent être régulièrement reconstruites. Pour obtenir de la nourriture, cliquez sur un villageois et cliquez avec le bouton droit sur la ferme." 44522 "Les villageois et les soldats apparaissent normalement en dehors du bâtiment où ils ont été créés. Vous pouvez déplacer vos unités vers un point lorsqu'elles ont été créées en utilisant les Points de rassemblement." 44523 "Afin de déterminer un point de rassemblement pour l'infanterie, cliquez sur votre Caserne, cliquez sur Définir point de rassemblement, puis cliquez à l'endroit de la carte auquel vous voulez que votre infanterie se regroupe." 44524 "Vous pouvez utiliser l'Arbre des technologies pour visualiser les technologies et améliorations que vous pouvez rechercher. Cliquez sur le bouton Arbre des technologies situé en haut à droite de l'écran pour voir l'arbre de votre civilisation." 44525 "Saviez-vous qu'il existait trois différents modes pour la mini-carte en bas à droite de l'écran ? Vous pouvez soit afficher seulement les unités militaires ou soit afficher seulement les ressources et les unités commerciales en cliquant sur les boutons situés juste en bas à droite de la mini-carte." 44526 "Parfait, vous avez maintenant 1 relique placée en lieu sûr. Les reliques gardées dans votre Monastère vont lentement ajouter de l'or à votre réserve." 44527 "Vous avez maintenant 2 reliques placées en lieu sûr. Si vous en rapportez encore une, vous avez gagné !" 44600 "Écossais" 44601 "Wallace" 44602 "Anglais" 44603 "Ce scénario utilise l'interface avancée. Bien que vous n'ayez pas besoin d'utiliser cette interface pour jouer à Age of Empires II: HD Edition, elle permet d'accéder à des moyens de contrôle puissants de votre civilisation.\n\nLes différentes civilisations possèdent chacune des points forts différents. Les Écossais, qui sont représentés par la civilisation celte, possèdent par exemple une infanterie puissante. Les Bretons ont des archers avec une grande portée." 44604 "Détruire le château anglais." 44605 "Le château anglais à Falkirk n'est plus là ! C'est sans doute la fin des prétentions des Anglais sur l'Écosse. Les forces armées de Wallace triomphent." 44606 "Construire un château." 44607 "Génial ! Vous avez terminé le château. Sir William devrait bientôt arriver et ce sera le moment d'attaquer les Anglais." 44608 "Wallace est venu !" 44609 "Les Anglais peuvent attaquer à tout moment. Vous avez déjà des murs mais vous devrez les compléter dès que vous aurez assez de pierres." 44610 "Vous avez créé une de vos plus puissantes unités. Créez 10 guerriers de guède supplémentaires." 44611 "Les trébuchets sont d'imposantes armes de siège avec une grande portée que l'on ne trouve qu'à l'époque Impériale. Rappelez-vous que les trébuchets doivent être emballés pour se déplacer et déballés pour tirer." 44612 "Pour construire un château, vous devez d'abord avancer jusqu'à l'époque suivante : l'âge des châteaux." 44613 "Vous pouvez aussi construire des tours pour de vendre votre ville. Les unités peuvent être mises en garnision à l'intérieur d'une tour pour la défense et la protection et des archers peuvent même tirer hors d'une tour." 44614 "Félicitations. Vous allez trouver un tas de choses à faire à l'âge des châteaux. Pour commencer, essayez de construire un atelier de siège pour fabriquer des béliers et d'autres armes de siège." 44615 "Bien joué. Avec votre nouvel atelier de siège, vous pouvez fabriquer des béliers. Les béliers sont lents mais très résistants au tir de flèche et ils sont excellents pour démolir les murs. Vous risquez d'avoir besoin de béliers pour attaquer le château anglais." 44616 "Vous allez peut-être avoir besoin de charger de nouveaux villageois afin de trouver des pierres et d'en avoir suffisamment pour construire le château et toutes les fortifications nécessaires." 44617 "Les boutons avancés permettent d'accéder à un nouveau type de formation appelée une formation fermée. Avec les formations fermées, vous pouvez spécifier le type de formation souhaité pour vos soldats. Par exemple, avec une formation en carré, vous pouvez protéger une unité faible comme un moine." 44618 "Les boutons avancés vous permettent de déterminer les situations de combat pour vos soldats. Un soldat de défense aura moins de chance d'attaquer un ennemi qui s'approche de lui. Cliquez sur une unité militaire. Vous verrez les boutons Position de Combat situés en bas à gauche de l'écran." 44619 "A l'aide des boutons avancés, vous pouvez également commander à un soldat de faire une patrouille dans une zone située parmi les multiples points de la route, de surveiller ou de suivre une autre unité." 44620 "Avec William Wallace et ses guerriers de guède à vos côtés, les Anglais vont avoir des problèmes. Dès que vous êtes en possession d'une grande armée avec beaucoup d'armes de siège, attaquez la destruction du château anglais !" 44621 "Si vous avez trop de ressources d'un certain type, vous pouvez les échanger contre de l'or au marché. Vous pouvez ensuite utiliser cet or pour acheter ce dont vous avez besoin." 44622 "Vous avez assez de ressources pour passer à l'âge des châteaux. Faites cela dès que possible. " 44700 "L'escorte de Jeanne" 44701 "Bourguignon" 44702 "Voleur de grand chemin" 44703 "Chinon" 44704 "Armée de France" 44705 "Britannique" 44706 "Escortez Jeanne depuis le camp de Vaucouleurs jusqu'au Château de Chinon.\n\nJeanne doit survivre." 44707 "Les ennemis de la France sont la Bretagne et la Bourgogne. Prêtez attention à leurs forces.\n\nN'attendez pas trop d'aide de la part de l'armée de France démoralisée, mais préparez-vous à ce que des soldats soient prêts à joindre votre armée … à la vue de Jeanne d'Arc.\n\nProtégez vos chevaliers. Ce sont vos meilleurs combattants et ils connaissent le terrain.\n\nNe vous souciez pas de votre économie, amenez Jeanne à destination.\n\nSurveillez la santé de Jeanne : si elle est trop faible, écartez-la de toutes les situations dangereuses." 44708 "Éclaireur : J’ai aperçu un repère de Bourguignons au nord. Mieux vaut prendre un autre chemin." 44709 "De Metz : Il n'y a plus de pont. Les Britanniques ont dû le détruire. Nous devons trouver un autre chemin pour Chinon. " 44710 "De Metz : Un campement bourguignon ! Nous ne franchirons jamais ce mur sans équipement de siège." 44711 "Fantassin : Rassemblez vos hommes, nous suivons Jeanne d’Arc ! Nous emportons le bélier avec nous. Il peut nous servir." 44712 "De Metz : Une embuscade ! Il y a des soldats bourguignons partout ! Partons vite vers l'ouest jusqu'au fleuve d'où nous pourrons nous enfuir." 44713 "Bertrand : Chinon ! Nous avons réussi." 44714 "Soldat français : Le château du Dauphin !" 44715 "Escortez Jeanne depuis le camp de Vaucouleurs jusqu'au Château de Chinon.\n\nJeanne doit survivre." 44716 "Courtisan : Le Dauphin va vous recevoir maintenant." 44717 "Bertrand : Nous avons besoin d'un mangonneau ou d'un bélier pour franchir ces murs." 44718 "Fantassin : Vous êtes fou ? De l’autre côté de ce pont se trouve un château bourguignon grouillant d’hommes. Faites tout de suite demi-tour !" 44719 "Bertrand : Mmmm... venaison." 44720 "Soldat français : Mon dieu ! Nous avons perdu Bertrand !" 44721 "Soldat français : De Metz a donné sa vie pour la cause !" 44722 "Soldat français : Jeanne est tombée ! Quel jour terrible !" 44723 "De Metz : Encore une perte glorieuse pour la France ! J'espère que vous pourrez vraiment inverser l'issue de cette guerre, Jeanne d'Arc." 44724 "Lancier : Tenez-vous sur vos gardes sur cette route. Nos ennemis, les Britanniques, sont sortis en force et leurs alliés, les Bourguignons, sont là en grand nombre. La discrétion est la meilleure forme de courage." 44725 "De Metz : Regardez ! Une bataille fait rage ! Restons à l'écart de crainte d'être pris entre deux feux." 44726 "Bertrand : Bonjour, Jeanne. Mon collègue et moi, nous allons vous escorter jusqu'au château, ou nous périrons avant." 44727 "Fantassin : Vous êtes Jeanne d’Arc... J’ai entendu vos revendications et je crois ce que vous dites. Nous vous suivrons jusqu’à Chinon !" 44728 "Fantassin à arc : Attendez ! Vous pourriez avoir besoin de quelques archers sur la route." 44729 "Soldat bourguignon : Vous, les français, vous ne savez pas vous arrêter !" 44730 "Bertrand : Des voleurs de grand chemin s'attaquant à des voyageurs sans défense. Qu'est devenue notre patrie ?" 44731 "Fantassin à arc : Vous voulez mener l’armée française ? Je n’ai jamais vu une telle confiance depuis le début de cette guerre. Très bien. Vous avez six soldats de plus, Jeanne la Pucelle." 44732 "Soldat bourguignon : Ils arrivent ! Tirez !" 44733 "De Metz : Je suis Jean de Metz, et je vais vous protéger au prix de ma vie." 44800 "Armée de France" 44801 "Bourguignon" 44802 "Nord-Britannique" 44803 "Orléans" 44804 "Blois" 44805 "Chinon" 44806 "Sud-Britannique" 44807 "Escortez Jeanne jusqu'à Blois pour qu'elle puisse diriger l'armée française.\n\nLivrez les 6 chariots de provisions jusqu'au forum d'Orléans.\n\nForcez les Britanniques à se retirer en détruisant l'un de leurs châteaux.\n\nEmpêchez la cathédrale d'Orléans d'être détruite. Jeanne doit survivre." 44808 "Rendez-vous rapidement à Orléans avant que les Anglais ne causent trop de dégâts. Méfiez-vous des forces britanniques au sud de la rivière, mais n'oubliez pas de rejoindre votre armée à Blois.\n\nUne fois que les provisions seront arrivées à Orléans, vous pourrez mettre sur pied vos forces. Les chevaliers francs sont utiles pour s'occuper des fantassins à arc long britanniques et des armes de siège. Les châteaux francs sont économiques et fournissent une excellente défense.\n\nUtilisez votre marché pour échanger des ressources jusqu'à ce que vous puissiez vous aventurer en-dehors de la ville.\n\nLes châteaux britanniques peuvent abriter un grand nombre. Il vaudrait mieux rassembler une force d'attaque importante avant de tenter de leur donner l'assaut.\n\nLes fermes d'Orléans sont situées à l'ouest de la ville, mais à l'extérieur des murs de la ville, et vulnérables." 44809 "Livrer 6 charrettes de commerce jusqu'au forum d'Orléans." 44810 "Habitant d'Orléans : Hurrah ! Jeanne d’Arc nous a apporté du ravitaillement. Maintenant nous pouvons rassembler les forces nécessaires pour raser un des châteaux britanniques." 44811 "Alençon : Cet attroupement de bourguignons ne nous arrêtera pas !" 44812 "Amenez Jeanne jusqu'au forum d'Orléans." 44813 "Habitant d'Orléans : Jeanne la Pucelle est arrivée ! Nous sommes sauvés !" 44814 "Soldat français : Maintenant, en route pour Orléans ! Nous devons prendre ces provisions avant les Britanniques." 44815 "Alençon : Je suis le Duc d'Alençon, Madame. Je serai fier de vous accompagner jusqu'à Orléans." 44816 "Soldat français : La Cathédrale a été détruite !" 44817 "Moine : Bonne chance, Jeanne !" 44818 "Soldat français : Le duc d’Alençon est tombé au cours de la bataille !" 44819 "Soldat français : Jour funèbre ! Nous avons perdu Jeanne !" 44820 "Soldat français : Nous avons échoué dans notre mission ! Orléans n’obtiendra pas le ravitaillement dont elle a besoin." 44821 "Forcez les Britanniques à se retirer en détruisant un de leurs châteaux." 44822 "Nord-Britannique : Comme nous sommes un peuple généreux, nous allons vous permettre de rester à Orléans. Mais la France est sous domination britannique maintenant. Ne l’oubliez jamais !" 44823 "Sud-Britannique : Est-il possible que les Français aient fini par apprendre à se battre ?" 44824 "Habitant d'Orléans : Notre ville a besoin d’aide ! Les britanniques arrivent !" 44825 "Habitant d'Orléans : Les britanniques détruisent nos tours ! Vous devez sauver Orléans !" 44826 "Escortez Jeanne jusqu'à Blois pour qu'elle puisse commander l'armée française." 44827 "Soldat français : Bienvenue à Blois, Jeanne d'Arc. L’armée de France est sous vos ordres !" 44828 "Jeanne doit survivre.\n\nLa cathédrale d'Orléans doit rester debout." 44900 "Armée de France" 44901 "Bourguignon" 44902 "Britannique" 44903 "L'armée de Fastolf" 44904 "Détruisez au moins 3 châteaux britanniques.\n\nJeanne doit survivre." 44905 "Vérifiez que vous assez d'armes de siège avant de partir à l'assaut des châteaux anglais.\n\nLa région qui se trouve au-delà de la rivière et à l'est devrait avoir plus de ressources qu'il ne faut pour commencer votre ville." 44906 "Soldat français : Avec ces bateaux, nous pouvons traverser la Loire et faire face à tous les navires de guerre que nous rencontrons." 44907 "Fastolf : Ça suffit ! Je vais m'occuper de Jeanne d'Arc." 44908 "Soldat français : Avec deux châteaux britanniques détruits, il n'en reste plus qu'un à raser ! " 44909 "Détruisez au moins 3 châteaux britanniques.\n\nJeanne doit survivre." 44910 "Soldat français : C’est le dernier. Les Britanniques vont être contraints de rendre la Vallée de la Loire aux Français. Une autre victoire pour Jeanne d’Arc !" 44911 "Soldat français : La Hire a été grièvement blessé !" 44912 "Soldat français : Nous avons perdu Jeanne ! Quel va être le sort de la France maintenant ?" 44913 "Fastolf : Je viens pour vous, Jeanne d'Arc." 44914 "La Hire : Le sang sur l'épée de la Hire est presque sec." 44915 "La Hire : Ces anglais ne peuvent pas construire un château qui soit plus fort que La Hire !" 44916 "La Hire : Essaye toujours, espèce de dandy anglais !" 44917 "Fastolf : Je meurs pour l'Angleterre !" 44918 "Britannique : Les Français attaquent nos châteaux !" 44919 "La Hire : La Hire veut tuer quelque chose." 44920 "Fastolf : Je pense que cette paysanne devrait retourner garder ses moutons." 44921 "Fastolf : Nous allons voir comment vos chevaliers s'en sortent contre les archers britanniques !" 44922 "Fastolf : Une armée de béliers. C'est étrange." 45000 "Armée de France" 45001 "Troyes" 45002 "Châlons" 45003 "Reims" 45004 "Gardes britanniques" 45005 "Voyagez vers l'ouest pour aider la ville française. Méfiez-vous des adversaires sur votre route.\n\nJeanne doit survivre." 45006 "Gagner le contrôle de la rivière est peut-être une bonne stratégie, mais ne gaspillez pas vos ressources inutilement contre les navires.\n\nChalon est la plus proche et la plus vulnérable des trois villes occupées par les Anglais. En faire un exemple assez tôt pourrait réduire les incertitudes à long terme.\n\nRappelez-vous vos objectifs. Il n'est pas nécessaire de raser les villes, mais seulement de forcer les Anglais à se retirer.\n\nPlacez des murs après les fossés pour ralentir les envahisseurs ennemis." 45007 "Détruisez le forum de Troyes." 45008 "Soldat français : Les Britanniques ont subi une défaite à Troyes !" 45009 "Détruisez le forum de Châlons." 45010 "Soldat français : Châlons a été libérée !" 45011 "Détruisez le forum de Reims." 45012 "Soldat français : Reims a été libérée !" 45013 "Jeanne doit survivre." 45014 "Soldat français : Nous allons enterrer Jeanne près du fleuve." 45015 "Reims : Aux armes ! Les Français essaient de traverser le fleuve !" 45016 "Reims : Aux armes ! Les Français essaient de traverser le fleuve !" 45017 "Gardes britanniques : Jeanne d’Arc attaque notre campement !" 45018 "Reims : Ne la laissez pas traverser le fleuve !" 45019 "Villageois français : Nous sommes chargés de vous aider à construire votre campement militaire." 45020 "Soldat français : Maintenant le Dauphin peut être couronné." 45021 "Reims : Aux armes ! Les Français essaient de traverser le fleuve !" 45022 "Voyagez vers l'ouest pour aider la ville française. Méfiez-vous des adversaires sur votre route." 45023 "Châlons : A l'attaque !" 45100 "Armée de France" 45101 "Bourguignon" 45102 "Britannique" 45103 "Compiègne" 45104 "Les hommes du roi" 45105 "Des villageois réfugiés à Paris tentent d'échapper à la tyrannie anglaise. Trouvez au moins 6 des réfugiés." 45106 "N'essayez pas de détruire toutes les unités britanniques. Concentrez-vous sur vos objectifs. \n\nAssurez la garde de vos armes de siège. Les tours deviendront un gros problème si vous ne le faites pas.\n\nSi l'opposition s'avère trop forte, enfuyez-vous ! Courez !" 45107 "Milicien : Nous en avons assez de lécher les bottes des Britanniques. Nous vous suivons où vous voulez, Jeanne d’Arc !" 45108 "Rejoignez les renforts du roi dans Paris, juste au sud du pont sur la rivière." 45109 "Soldat français : Nous devrions attendre ici. Les renforts du roi seront là d’une minute à l’autre." 45110 "Soldat français : Où sont ces satanés renforts ?" 45111 "Soldat français : Traîtrise ! Les perfides conseillers du roi veulent voir Jeanne diffamée… ou pire ! C’est à nous de jouer ! Nous devons vite aller à Compiègne !" 45112 "Soldat français : Nous avons secouru les réfugiés. Maintenant, nous devrions nous diriger vers le pont de la Seine pour rencontrer les hommes du roi." 45113 "Bourguignon : Elles est là et cette fois elle ne s’échappera pas !" 45114 "Soldat français : Madame, ce n’est pas le bon chemin ! Nous devons aller au château de Compiègne !" 45115 "Escortez Jeanne et au moins 6 des réfugiés jusqu'au château de Compiègne (le carré entre les drapeaux)." 45116 "Compiègne : Vous êtes victorieux et nos paysans sont sains et saufs ! J’espère que Jeanne va arriver jusqu’au château." 45117 "Jeanne doit survivre." 45118 "Soldat français : Jeanne est tombée pendant la bataille. Si seulement le roi nous avait aidés ! Hélas !" 45119 "Éclaireur : Nous sommes tout ce que le roi peut se permettre d’envoyer." 45120 "Paladin : Paris est juste là, devant nous. Nous devons localiser les réfugiés et les escorter au point de rendez-vous avec les hommes du roi." 45200 "Armée de France" 45201 "Bourguignon" 45202 "Britannique" 45203 "Shrewsbury" 45204 "Rendez-vous avec l'armée française, commandée par le Comte de Richemont.\nRendez-vous avec l'artillerie française commandée par Jean Bureau.\n\nPlantez le drapeau français (dans la charrette de commerce) sur la colline de Castillon (couvertes de drapeaux)." 45205 "La majeure partie de ces terres est occupée. vous devrez déplacer les bourguignons pour construire une ville. Ne détruisez pas tous les murs des Bourguignons—ils peuvent être utiles pour votre défense.\n\nLes fantassins à arc long sont puissants, mais les canons à bombardes sont mieux !\n\nVous pouvez attribuer l'attitude Pas d'attaque aux canons à bombarde et autres armes de siège si elles causent des dégâts dans vos rangs." 45206 "Soldat français : Sieur Josselyne, l’armée attend votre ordre." 45207 "Rendez-vous avec l'armée française, commandée par le Comte de Richemont." 45208 "Richemont : Nous nous battons pour la Pucelle d'Orléans." 45209 "Rendez-vous avec l'artillerie française commandée par Jean Bureau." 45210 "Jean Bureau : Nous allons voir ce que peuvent faire les arcs britanniques contre le canon français !" 45211 "Soldat français : Monseigneur, nous avons capturé la réserve de ressources des Bourguignons." 45212 "Plantez le drapeau français (dans la charrette de commerce) sur la colline de Castillon (couvertes de drapeaux)." 45213 "Soldat français : Vive la France !" 45214 "La charrette de commerce portant le drapeau français doit en réchapper." 45215 "Soldat français : Le drapeau français a été capturé !" 45216 "La Hire : L'épée de La Hire n'est pas assez tachée de sang." 45217 "Josselyne : Jeanne adorée…. Je te vengerai !" 45218 "La Hire : C'est un beau jour pour mourir pour La Hire !" 45219 "Richemont : Je meurs avec honneur !" 45220 "Jean Bureau : Mon dieu ! Je suis perdu !" 45221 "Josselyne : C'est là que mon histoire prend fin…" 45222 "Soldat français : Monseigneur, peut-être devrions-nous infliger une défaite aux Bourguignons et établir notre base dans leur vieille ville. C'est juste une idée." 45223 "Bourguignon : Partons ! Nous devons abandonner la France aux Français." 45224 "Britannique : Où est votre précieuse paysanne, général d’armée ?" 45225 "Britannique : J’ai senti une odeur de brûlé ?" 45226 "Britannique : Sans Jeanne, vous n’êtes rien. Préparez-vous pour la bataille. Nous arrivons !" 45300 "Barberousse" 45301 "Autriche" 45302 "Bavière" 45303 "Saxe" 45304 "Souabe" 45305 "Bohème" 45306 "Bourguignon" 45307 "Mongols" 45308 "Capturez quatre des six reliques des duchés germaniques avoisinants et rassemblez-les dans un monastère." 45309 "Puisque l'empire doit faire face à tant d'ennemis, il serait sage de se débarrasser d'un ou deux d'entre eux avant qu'ils ne deviennent une réelle menace.\n\nRappelez-vous, seuls les moines peuvent transporter et rassembler les reliques.\n\nAssurez-vous que vous possédez un moine à proximité pour transporter les reliques que vous détectez.\n\nVous pouvez savoir si un monastère possède une relique à l'intérieur si le monastère a un drapeau sur son toit. Le seul moyen de récupérer les reliques d'un monastère est de détruire le monastère." 45310 "Capturez quatre des six reliques des duchés germaniques avoisinants." 45311 "Soldat teutonique : En capturant toutes les reliques sacrées, vous avez rétabli votre titre d'Empereur Romain Chrétien." 45312 "Soldat teutonique : Votre Majesté, cette route mène à l'est vers la Hongrie. Nous devons faire attention : il y a des mongols dans cette direction !" 45313 "Soldat teutonique : Votre Majesté, ces guerriers mongols disent qu'ils vont rejoindre notre armée pour 200 écus d'or." 45314 "Mongols : Un choix raisonnable." 45400 "Barberousse" 45401 "Pologne" 45402 "Bavière" 45403 "Saxe" 45404 "Henry le Lion" 45405 "Battez la Pologne." 45406 "Les états de Bavière et Saxe sont littéralement dévorés par les armées de Barberousse et d'Henri le Lion. Défendez à tout prix ces états sans défense." 45407 "Henri le Lion : Barberousse, j'ai de mauvaises nouvelles pour vous. Vous voyez, c'est moi qui devrait être l'Empereur de la terre sainte. Agenouillez-vous devant le Lion !" 45408 "Soldat teutonique : Son Altesse Impériale Henri le Lion a la souveraineté sur une population de paysans. Nous devrions les capturer pour ne pas dépendre de nos alliés pour les approvisionnements." 45409 "Battez Henri le Lion" 45410 "Battez la Pologne." 45411 "Soldat teutonique : Votre Majesté, les comtés de Bavière et de Saxe nous fournissent les ressources nécessaires pour équiper l'armée impériale mais nous devons les défendre contre les Polonais." 45500 "Barberousse" 45501 "Milan" 45502 "Crémone" 45503 "Carcano" 45504 "Garde-rivière" 45505 "Convertir la cathédrale de Milan." 45506 "Vous allez avoir besoin de villageois pour fournir une offensive adéquate.\n\nLa ville de Crémone approvisionne Milan. Peut-être devriez-vous vous en occuper au plus tôt." 45507 "Convertir la cathédrale de Milan." 45508 "Soldat teutonique : La cathédrale est à nous. Comme le reste de Milan !" 45509 "Crémone : Les Germains sont descendus des Alpes. Ils détruisent notre ville !" 45510 "Garde-rivière : Barberousse commande maintenant un énorme navire. Restez vigilants au cas où il tenterait de traverser le fleuve." 45511 "Milan : Les forces armées de Frédéric Barberousse menacent notre ville. Envoyez tous les renforts disponibles !" 45512 "Soldat teutonique : Nous sommes censés prendre possession de la cathédrale, et non la réduire en ruines. Maintenant, les Italiens sont sûrs de sympathiser avec le Pape plutôt qu’avec notre Empereur." 45513 "Carcano : Milan détruit notre forteresse. Nous avons besoin d'aide sinon nous sommes perdus." 45600 "Barberousse" 45601 "Henry le Lion" 45602 "Venise" 45603 "Padoue" 45604 "Vérone" 45605 "Construisez une merveille à l'intérieur des murs de Venise, Padoue ou Vérone." 45606 "Les Lombards sont en avance sur vous, construisez des structures de défense jusqu'à ce que vous puissiez entraîner une armée." 45607 "Soldat teutonique : Notre fort est attaqué par les Lombards !" 45608 "Henri le Lion : J'enverrai mes chevaliers pour vous aider, bien que je craigne qu'ils n'arrivent trop tard." 45609 "Soldat teutonique : Maintenant, nous allons être obligés de reconstituer nos forces armées avant de pouvoir conquérir l’Italie." 45610 "Soldat teutonique : Ainsi la Ligue lombarde saura-t-elle ce qu'est la puissance de l’Empire Romain Chrétien !" 45611 "Construisez une merveille à l'intérieur des murs de Venise, Padoue ou Vérone." 45612 "Henri le Lion : Barberousse, ça ne me plaît pas de vous attaquer alors que vous êtes à terre, mais la Ligue Lombarde pense que je ferai un meilleur empereur que vous. Désolé." 45700 "Barberousse" 45701 "Constantinople" 45702 "Marine sarrasine" 45703 "Seldjoukides" 45704 "Hospitaliers" 45705 "Gallipoli" 45706 "Au moins 10 soldats doivent survivre pour atteindre le camp des hospitaliers." 45707 "Il y a peu de places sûres pour débarquer le long de la péninsule d'Anatolie. L'un des endroits les plus sûrs se trouve à l'opposé de Constantinople.\n\nNe détruisez pas les navires ennemis que vous pourriez utiliser—vous serez incapable de construire vos propres navires. Le voyage sera semé d'embûches. Il vous faudra peut-être compter sur de nouveaux soldats recrutés dans les régions avoisinantes pour vous aider à regonfler vos forces diminuées par les combats.\n\nAvancez lentement, effectuez des missions d'éclairage et protégez vos armes de siège et vos moines." 45708 "Au moins 10 soldats doivent survivre pour atteindre le camp des hospitaliers." 45709 "Hospitalier : Bienvenue, Empereur Frédéric. Vous pouvez rester ici avec nous avant de poursuivre votre voyage vers la Terre Sainte." 45710 "Pour forcer les Byzantins à se rendre, menacez la merveille de Hagia Sofia en positionnant des troupes dans ses environs." 45711 "Empereur Byzantin : Très bien, Barberousse, vous avez dit ce que vous aviez à dire. Vous pouvez prendre mon bateau si vous embarquez vos pillards de Croisés et que vous partez." 45712 "Paladin : Votre Altesse Impériale, nous devons traverser la mer de Marmara pour atteindre la Terre Sainte. Il existe deux lieux où nous pourrions réquisitionner des bateaux : le port de Gallipoli, vulnérable, ou la ville de Constantinople, très fortifiée." 45713 "Empereur Byzantin : Non, plus de Croisés ! Empereur Barberousse, je ne veux pas de cette horrible armée dans ma ville. Repartez tout de suite !" 45714 "Paladin : Votre Altesse Impériale, si nous voulons utiliser la marine byzantine, nous devons envahir Constantinople." 45715 "Gallipoli : Bien sûr, vous pouvez utiliser nos moyens de transport, Votre Altesse Impériale. Mais je crains que les navires de guerre des Sarrasins ne dominent l’Aeagan. Vous risquez de perdre beaucoup d’hommes." 45716 "Lanceur de hache franc : Combien de temps s’est-il écoulé depuis que nous avons échoué sur cette île ? Ma hache a besoin de se frotter à un Sarrasin !" 45717 "Soldat teutonique : Une maison abandonnée ?" 45718 "Soldat teutonique : Non, Une embuscade des Sarrasins !" 45719 "Piquier : Bienvenue à Gallipoli, Votre Altesse Royale." 45720 "Garde hospitalier : Les troupes de Frédéric Barberousse ! Que s'est-il passé ? Vous faites peur à voir ! Allez au château. Vous pouvez rester là-bas." 45721 "Soldat teutonique : Le sol gronde comme s’il était vivant." 45722 "Soldat teutonique : Tremblement de terre !" 45723 "Soldat teutonique : Du haut de cette forteresse seldjoukide, je peux voir beaucoup d’onagres. Si nous pouvions les capturer, cela nous faciliterait considérablement la traversée du désert." 45724 "Archer de cavalerie seldjoukide : Epargnez-nous, Croisés, et nous vous aiderons à accomplir votre tâche ingrate." 45725 "Soldat teutonique : Si seulement nous avions un moyen d’abattre ces arbres …" 45726 "Seldjoukide : Les Teutons essaient de débarquer ! Attaquez !" 45800 "Barberousse" 45801 "Jérusalem" 45802 "Damase" 45803 "Saladin" 45804 "Richard Coeur de Lion" 45805 "Transportez le corps de Barberousse (dans le baril de condiments) jusqu'à la Coupole du Rocher à Jérusalem.\n\nLe baril de condiments doit survivre." 45806 "Utilisez le temps qui vous est imparti pour orchestrer une attaque efficace. Positionnez vos piquiers autour des éléphants et vos chevaliers près des armes de siège.\n\nVous pouvez passer au travers des portes sarrasines et perses tant que vous êtes leur allié.\n\nInvestissez de manière importante dans les armes de siège, en particulier les béliers renforcés.\n\nConvertissez les éléphants perses pour gagner des unités d'assaut précieuses." 45807 "Paladin : Tout ce que nous pouvons faire maintenant, c’est tenter de déposer la dépouille de l’empereur à Jérusalem. Les Sarrasins et les Perses ne se méfient pas de nous et nous devrions disposer de 10 minutes pour planifier notre attaque." 45808 "Transportez le corps de Barberousse (dans le baril de condiments) jusqu'à la Coupole du Rocher à Jérusalem." 45809 "Baril de condiments : L’empereur a atteint Jérusalem…pas de la façon qu'il imaginait mais c’est une victoire décisive pour Frédéric Barberousse." 45810 "Sarrasins : Je croyais ces imbéciles de Germains vaincus. Tant pis. Ils périront comme tous les Croisés." 45811 "Soldat teutonique : Neuf minutes avant l’attaque des Sarrasins." 45812 "Soldat teutonique : Huit minutes avant l’attaque des Sarrasins." 45813 "Ne détruisez pas la Coupole du Rocher." 45814 "Soldat teutonique : Vous avez détruit le site le plus sacré de la Terre Sainte !" 45815 "Soldat teutonique : Sept minutes avant l’attaque des Sarrasins." 45816 "Soldat teutonique : Six minutes avant l’attaque des Sarrasins." 45817 "Soldat teutonique : Cinq minutes avant l’attaque des Sarrasins." 45818 "Soldat teutonique : Quatre minutes avant l’attaque des Sarrasins." 45819 "Soldat teutonique : Trois minutes avant l’attaque des Sarrasins." 45820 "Soldat teutonique : Deux minutes avant l’attaque des Sarrasins. Dépêchons-nous !" 45821 "Soldat teutonique : Nous y sommes presque … Encore un petit effort …" 45822 "Richard Coeur de Lion : Ce sont mes renforts Teutons ? J'en attendais plus. Et où est Barberousse ? Hélas, nous ferons de notre mieux." 45900 "Saladin" 45901 "Égyptiens" 45902 "Francs de l'ouest" 45903 "Francs de l'est" 45904 "Yo" 45905 "Utilisez la ligne de mire de votre cavalerie légère pour éviter les rencontres non désirées." 45906 "Amenez vos soldats jusqu'à la mosquée du Caire." 45907 "Égyptiens : Saladin ! Les Francs nous ont trahis. Ils veulent envahir Le Caire. Nous avons eu tort de ne pas croire nos amis les Sarrasins. S'il vous plaît ! Ces troupes sont à vos ordres. Imposez une défaite à ces traîtres de Francs !" 45908 "Soldat sarrasin : Monseigneur, les Francs ont été vaincus !" 45909 "Francs : La Terre Sainte est à nous maintenant. Et bientôt, l’Egypte le sera aussi !" 45910 "Égyptiens : Très bien. Vous ne me laissez pas le choix. Je me suis allié avec les Francs. Nous allons conspirer pour vous chasser du Caire." 45911 "Soldat sarrasin : Monseigneur Saladin, les Egyptiens sont lâches et faibles. Si nous postons nos troupes près de leur grande mosquée, ils vont sûrement se rendre." 45912 "Soldat sarrasin : Monseigneur Saladin, nous avons trouvé une armure franque dans les ruines de cette forge !" 45913 "Égyptiens : Vous n'entrerez pas au Caire !" 45914 "Soldat sarrasin : Monseigneur Saladin, nous avons capturé un bateau de guerre franc." 45915 "Égyptiens : Saladin, où allez-vous avec cette grande armée ?" 45916 "Égyptiens : Saladin, je crains de ne pas croire à vos explications. Repartez tout de suite !" 45917 "Battez les Francs à l'ouest du Caire." 45918 "Battez les Francs à l'ouest du Caire en détruisant leur forum." 46000 "Saladin" 46001 "Médina" 46002 "Akaba" 46003 "Les pirates de Reynald" 46004 "Les pilleurs de Reynald" 46005 "Les bandits de Reynald" 46006 "Battez les commandos, bandits et pirates de Renaud avant qu'ils ne détruisent les forums de vos alliés." 46007 "La capitale sarrasine n'a pas beaucoup à vous offrir pour démarrer. Vous devez développer votre propre base et armée.\n\nGardez les voies de commerce de vos alliés ouvertes et ils vous récompenseront.\n\nAssignez des unités pour la garde des charrettes de commerce de vos alliés." 46008 "Cavalerie légère : Nous devons arrêter ces attaques arrogantes des Croisés sur nos communautés pacifiques." 46009 "Renaud : Je viens pour vous, Saladin. Bientôt …" 46010 "Empêchez vos alliés d'Akaba et de Médina d'être mis en défaite." 46011 "Soldat sarrasin : Le centre ville de Agaba a été détruit !" 46012 "Soldat sarrasin : Le centre ville de Medina a été détruit !" 46013 "Charrette de commerce : Aidez- nous ! Il y a des brigands Croisés partout !" 46014 "Akaba : A l’aide ! Les croisés attaquent nos routes commerciales !" 46015 "Médina : Reynald attaque notre caravane !" 46016 "Akaba : C’est tout ce que nous pouvons sauver" 46017 "Médina : Pour l’effort de guerre" 46018 "Battez les commandos de Renaud." 46019 "Commandos de Renaud : Maird !" 46020 "Battez les pirates de Reynald." 46021 "Pirates de Renaud : Je reviens, chien de Sarrasin !" 46100 "Saladin" 46101 "Britannique" 46102 "Jérusalem" 46103 "Templier" 46104 "Hospitaliers" 46105 "Capturez le morceau de la Sainte Croix (une relique) et ramenez-la aux cornes d'Hatti (marqués par les drapeaux)\n\nNote : Il y a peu de pierres dans le désert. Vous devrez compter sur la puissance de vos troupes, pas sur les châteaux, murs ou tours." 46106 "Dans ce cas précis, la meilleure défense est une bonne attaque.\n\nLes poissons sont rares dans le lac de Tibériade. Développez votre économie avec les fermes.\n\nComme pour les autres reliques, votre ennemi a peut-être caché le morceau de la Sainte Croix dans un monastère.\n\nAttention aux Templiers et aux Hospitaliers—ils sont vos ennemis les plus dangereux.\n\nNote : Il y a des pierres précieuses dans le désert. Vous devrez compter sur la puissance de vos troupes, pas sur les châteaux, murs ou tours." 46107 "Capturez le morceau de la Sainte Croix (une relique) et ramenez-la aux cornes d'Hatti (marqués par les drapeaux)\n\nNote : Il y a des pierres précieuses dans le désert. Vous devrez compter sur la puissance de vos troupes, pas sur les murs ou tours." 46108 "Moine : Nous avons capturé la précieuse relique de l’européen. Mon cœur pleure pour les Croisés infidèles." 46109 "Soldat sarrasin : Les meurtriers européens vont mourir dans ce désert !" 46110 "Renaud : Saladin ! Je crois que nous avons des comptes à régler !" 46111 "Moine : La Pièce de la Véritable Croix ! La foi des Croisés va être perdue ! Nous devons la rapporter tout de suite à notre campement !" 46112 "Renaud : Vengez-moi, mes frères, moi, je ne peux pas." 46113 "Éclaireur de Jérusalem : Monseigneur Reynald, nous avons trouvé un campement de Sarrasins !" 46200 "Saladin" 46201 "Jérusalem" 46202 "Hospitaliers" 46203 "Templiers" 46204 "Détruisez 5 des tours protégeant Jérusalem.\n\nNe détruisez aucun monastère de Jérusalem ni la Coupole du Temple." 46205 "Coupez l'approvisionnement en nourriture de Jérusalem en attaquant les fermes isolées.\n\nLes deux ordres de chevalerie ont des bases isolées qui doivent être ciblées avant d'attaquer la ville..\n\nLes trébuchets peuvent s'occuper des tours à distance." 46206 "Cavalerie légère : La base de l’ennemi est redoutable. Je vous conseille de construire des lignes de défense en attendant que nous ayons une grande armée." 46207 "Il reste 4 tours à Jérusalem." 46208 "Il reste 3 tours à Jérusalem. N'oubliez pas, monseigneur, qu'on ne doit laisser détruire aucun lieu de culte." 46209 "Il reste 2 tours à Jérusalem." 46210 "Il reste 1 tour à Jérusalem !" 46211 "Détruisez les 5 tours qui protègent Jérusalem pour que l'armée de Saladin puisse occuper la ville." 46212 "Toutes les tours de Jérusalem ont été détruites ! La ville est à nous !" 46213 "Soldat sarrasin : Vous avez détruit un site sacré !" 46214 "Empêchez tous les monastères de Jérusalem et la coupole du temple d'être détruits." 46215 "Maître du temple : Allons-y ! Nous allons montrer à ces Sarrasins comment se battent les Chevaliers !" 46216 "Maître du temple : Si vous m'abattez, je vais devenir plus puissant que tout ce que vous pouvez imaginer" 46217 "Archer des yeux : Les flèches de nos arcs ratent rarement leur cible." 46218 "Jérusalem : Le ville est à nous ! Vos efforts sont vains !" 46219 "Jérusalem : Les gens de votre espèce ne préféreraient-ils pas errer dans le désert plutôt que de nous faire perdre notre temps ?" 46220 "Jérusalem : Lancez une contre-attaque !" 46300 "Saladin" 46301 "Ascalon" 46302 "Tyr" 46303 "Tibériade" 46304 "Hébron" 46305 "Gardes de Tripoli" 46306 "Battez 2 des 3 villes croisées : Tibériade, Ascalon et Tyr." 46307 "Rappelez-vous que vous n'avez besoin de battre que 2 villes ennemies.\n\nVous pouvez commercer avec Hébron tant que la ville subsiste." 46308 "Soldat sarrasin : Monseigneur, cette digue a été construite par Alexandre le Grand quand il a assiégé Tyre en 322 avant J.C. Espérons que nous aurons plus de succès." 46309 "Tibériade : Monseigneur Saladin, nous sommes las de cette effusion de sang insensée. Payez-nous 1000 écus d’or comme preuve de bonne foi et nous ferons la trêve." 46310 "Hébron : Des Croisés barbares attaquent notre village !" 46311 "Battez 2 des 3 villes croisées :" 46312 "Tyr" 46313 "Ascalon" 46314 "Tibériade" 46315 "Tibériade : J’ai dis 1000 écus d’or ? Je voulais dire 2000 écus d’or…." 46316 "Avant-garde de Tripoli : Chargez !" 46400 "Saladin" 46401 "Francs" 46402 "Jérusalem" 46403 "Richard" 46404 "Templiers" 46405 "Génois" 46406 "Avant-poste perse" 46407 "Construisez une merveille et défendez-la." 46408 "La gestion d'une grande ville peut s'avérer difficile. Il peut être utile de reconstruire des bâtiments militaires là où vous pouvez facilement les retrouver.\n\nLorsque vous serez prêt à construire une merveille, vous pourrez détruire quelques unes de vos maisons pour leur faire de la place.\n\nAttaquer tôt vos ennemis peut s'avérer bénéfique, mais faites attention lorsque vous vous aventurez hors des murs d'Acre." 46409 "Garde sarrasin : Monseigneur Saladin, le Shah de Perse envoie des renforts." 46410 "Garde sarrasin : Des soldats français se dirigent vers nos remparts !" 46411 "Garde sarrasin : Jérusalem se dirige vers nos remparts !" 46412 "Garde sarrasin : C’est Richard cœur de Lion ! Il attaque !" 46413 "Garde sarrasin : Les Templiers s’apprêtent à attaquer !" 46414 "Garde sarrasin : Navires de guerre génois en vue !" 46415 "Archer des yeux : Nous tirons dans le but de tuer." 46416 "Mamelouk : Ces chiens infidèles de l’ouest, nous allons leur faire voir des choses qu'aucun européen n'a jamais connues !" 46417 "Garde sarrasin : Ces deux terribles armes de siège anglaises vont faire voler nos murs en éclats !" 46418 "Construisez une merveille et défendez-la." 46500 "Représentant mongol" 46501 "Kara-Khitai" 46502 "Gengis Khan" 46503 "Kereyids" 46504 "Tayichi'uds" 46505 "Uighurs" 46506 "Naiman" 46507 "Ungirrads" 46508 "Attendez les instructions de Gengis Khan." 46509 "Vous pouvez changer vos paramètres de diplomatie à volonté, mais ne soyez pas étonné si les autres tribus réagissent en fonction de vos actions.\n\nSeuls les moines peuvent ramasser, déposer et rassembler des reliques.\n\nLes Kereyids sont connus comme étant la plus pieuse des tribus et ont probablement quelques moines près de leurs camps.\n\nUtilisez le bouton Objectifs pour voir les nouveaux objectifs, ainsi que ceux qui ont changé." 46510 "Chevauchez en direction de chacune des tribus mongoles et persuadez-les de se joindre à l'armée de Khan. Faites un exemple de toute tribu qui s'opposerait à vous." 46511 "Soldat mongol : Quatre tribus mongoles suivent maintenant l’étendard de Gengis Khan. Le reste du monde va enfin connaître la signification du mot peur." 46512 "Kereyids : Vous êtes un grand meneur d'hommes, Gengis. Mais l'hiver a été rude et nos guerriers sont affamés. Donnez-nous 20 moutons et nous nous joindrons à vous. Si vous êtes blessé, nos moines peuvent vous soigner." 46513 "Les Kereyids se joindront à vous si vous leur amenez 20 moutons." 46514 "Kereyids : Merci, grand Khan. Nous honorerons notre parole en vous donnant ces soldats." 46515 "Les Naiman se joindront à vous si vous battez les Tayichi'uds et revenez pour raconter vos exploits." 46516 "Naiman : Comme vous avez vaincu notre ennemi, nous allons rejoindre votre horde avec plaisir." 46517 "Les Tayichi'uds se joindront à vous si vous battez les Naiman et revenez pour raconter vos exploits." 46518 "Tayichi'uds : Vous avez bien joué ! Nous allons partir avec vous." 46519 "Tayichi'uds : Les Naimans sont nos ennemis. Si vous les chassez des steppes, alors, et alors seulement, nous nous joindrons à vous." 46520 "Naimans : Nous sommes en guerre contre les Tayichi'uds. Détruisez leur camp et nous nous joindrons à vous." 46521 "Uighurs : Vous devez nous démontrer que cette alliance sera bénéfique à notre tribu. Il y a un grand loup, Ornlu, dont la meute a attaqué nos troupeaux. Tuez-le et nous rejoindrons votre horde." 46522 "Ungirrads : Nous vous suivrons si vous pouvez nous prouver que vous êtes élu des dieux. Apportez-nous une relique sacrée." 46523 "Les Uighurs se joindront à vous si vous tuez le loup Ornlu et revenez pour raconter vos exploits." 46524 "Uighurs : Oui, c'est la peau du grand loup. Nous allons nous joindre à vous, Gengis Khan. Et pour sceller notre accord, nous vous offrons des flèches ardentes !" 46525 "Les Ungirrads se joindront à vous si vous leur ramenez une relique à leur monastère." 46526 "Ungirrads : C'est une bonne chose de nous avoir apporté cet objet. Nous suivrons le Grand Khan !" 46527 "Cavalerie légère : Regardez ! La horde de Gengis Khan approche." 46528 "Attendez les instructions de Gengis Khan." 46529 "Gengis Khan : Mes hommes ! Vous allez visiter chacune des tribus isolées. Vous devez en convaincre le plus possible de rejoindre notre glorieuse armée. Mais méfiez-vous des Kara Khitai. Ils n'ont pas d'honneur." 46600 "Gengis Khan" 46601 "Kara-Khitai" 46602 "Kushluk" 46603 "Tayichi'uds" 46604 "Tuez le traître, Kushluk.\n\nEmpêchez la tente de Gengis Khan (merveille) d'être détruite." 46605 "Pour persuader les villageois Tayichi'ud de se joindre à vous, tuez d'abord tous leurs soldats.\n\nÉtant donné que les Kara-Khitai ne maîtrisent pas les armes de siège, la construction de tours pourrait être une bonne stratégie de défense.\n\nRemarque : Les mongols ne savent pas encore comment construire un atelier de siège." 46606 "Kushluk : C'est Gengis Khan ! Nous devons fuir !" 46607 "Kushluk : Fuyez ! Fuyez !" 46608 "Tuez le traître, Kushluk." 46609 "Soldat mongol : Telle est la vengeance du Grand Khan." 46610 "Empêchez la tente de Gengis Khan (Merveille) d'être détruite." 46611 "Soldat mongol : La tente du Grand Khan a été détruite ! Il va être vraiment mécontent." 46612 "Kara-Khitai : Kushluk est notre invité. Cela serait vraiment grossier de notre part de le chasser." 46613 "Cavalerie légère : J’ai repéré un village Tayichi'ud au nord. Nous pouvons peut-être 'convaincre' les habitants de se joindre à nous." 46614 "Tayichi'uds : S'il vous plaît, ne nous faites pas de mal ! Nous pouvons vous aider dans votre querelle sanglante." 46615 "Kara-Khitai : Nous allons détruire cette grande tente. Gengis Khan dormira dans la poussière avec les chameaux." 46700 "Gengis Khan" 46701 "Tanguts" 46702 "Hsi Hsia" 46703 "Jin" 46704 "Sung" 46705 "Experts" 46706 "Partez à la conquête de Tangut, Hsi Hsia, Jin et Sung." 46707 "La grande muraille vous posera des problèmes sans équipement de siège. Vous pouvez heureusement capturer certaines unités de siège au nord-est de la muraille.\n\nVotre base initiale vous défendra pendant quelques temps mais vous devrez rapidement pousser jusqu'à la Chine pour trouver des ressources.\n\nLes nations chinoises ont mis de côté leurs différents pour combattre l'ennemi commun. Vous devez faire la guerre aux quatre en même temps, de crainte que l'un d'eux ne prenne l'avantage." 46708 "Soldat mongol : Grand Khan, nous avons pris un navire de transport." 46709 "Soldat mongol : La Grande Muraille de Chine.... Notre armée n'est pas équipée pour s'attaquer à ces remparts. Des éclaireurs signalent un village chinois au nord-est. Nous pouvons peut-être quelques spécialistes du siège à se joindre à nous …" 46710 "Soldat mongol : Grand Khan, avec ces ingénieurs, nous pouvons établir une forteresse en Chine et construire de puissantes machines de destruction." 46711 "Jin : Qu'est-ce que des gens qui dorment sous les tentes savent du mot 'culture' ?" 46712 "Techniciens chinois : Les Mongols ! Courez pour sauver vos vies !" 46713 "Partez à la conquête de Tangut, Hsi Hsia, Jin et Sung." 46800 "Gengis Khan" 46801 "Merkids" 46802 "Russes" 46803 "Khwarazm" 46804 "Au nord, déployez la horde de Subotaï pour conquérir la Russie.\n\nAu sud, le shah Khwarazm attend un cadeau mais ce sont des assassins qu'il trouvera dans nos charrettes de commerce. Nous devons délivrer les charrettes au shah rapidement, avant qu'il ne rompe notre alliance." 46805 "Vous deux armées sont divisées et ne pourront pas se rejoindre avant Samarkand.\n\nSi vos tentatives d'assassinat échouent, l'état major du shah fera en sorte que les Perses deviennent un ennemi encore plus mortel.\n\nLes Perses attendent leur cadeau. S'ils ne le reçoivent pas bientôt, il est possible qu'ils vous déclarent la guerre." 46806 "Charrette de commerce : Nous venons apporter des cadeaux pour le Shah !" 46807 "Grand Khan, nos assassins sont cachés dans ces chariots de commerce. Dès que les chariots seront à la hauteur du Shah perse, les assassins vont attaquer. Sans leur chef, les Perses vont se faire piétiner comme l'herbe sous les sabots d'un cheval." 46808 "Shah Khwarazm : Qu’est-ce que les Mongols m’ont envoyé ? Sans doute de l'argent pour que je ne les anéantisse pas." 46809 "Shah : Qu’est-ce que c’est ? Traîtrise !" 46810 "Garde Perse : J’aurais dû m’attendre à une telle traîtrise de la part des Mongols. Ils veulent attaquer ! Défendez le shah ! Défendez Samarkand !" 46811 "Soldat mongol : Attention, Grand Khan. Si les Perses voient notre armée, ils n'accepteront pas notre «cadeau»." 46812 "Au sud, le shah Khwarazm attend un cadeau. Mais ce sont des assassins qu'il trouvera dans nos charrettes de commerce. Nous devons délivrer les charrettes au shah rapidement, avant qu'il ne rompe notre alliance." 46813 "Assassin : Vite, nous devons abattre le Shah !" 46814 "Merkids : C'est la horde de Gengis Khan ! Nous sommes perdus !" 46815 "Garde Perse : Vous pouvez entrer. Notre ville de Samarkand est juste sur cette colline." 46816 "Assassin : Maintenant les Perses seront une cible plus facile. Nous mourrons pour Gengis Khan !" 46817 "Au nord, déployez la horde de Subotaï pour conquérir la Russie." 46818 "Battez l'empire Khwarazm." 46900 "Ogoday Khan" 46901 "Polonais" 46902 "Bohémiens" 46903 "Allemands" 46904 "Capturez les drapeaux de Pologne, Allemagne et Bohème." 46905 "Ne dépensez pas toute votre pierre. Vous allez en avoir besoin." 46906 "Éclaireur de cavalerie : Monseigneur Ogatai, le roi Wenceslas approche avec une immense armée. Les éclaireurs ont repéré une région dans le col situé devant nous où nous pouvons organiser notre résistance." 46907 "Construisez 3 châteaux dans la zone marquée par les drapeaux et faites face à l'assaut de l'armée bohémienne." 46908 "Soldat mongol : Monseigneur Ogoday, nous avons achevé les châteaux. Nous sommes prêts à résister à l'assaut du Roi Wenceslas et de ses chevaliers de Bohème." 46909 "Capturez le drapeau allemand." 46910 "Soldat mongol : Le drapeau germain est capturé." 46911 "Soldat mongol : Les trois drapeaux ont été capturés ! Nous sommes victorieux !" 46912 "Capturez le drapeau polonais." 46913 "Soldat mongol : Le drapeau polonais est capturé." 46914 "Capturez le drapeau bohémien." 46915 "Soldat mongol : Le drapeau bohème est capturé !" 46916 "Soldat mongol : Attention, monseigneur. La forteresse de Wenceslas est juste là-haut devant nous ! Nous ne pouvons pas leur imposer une défaite d'homme à homme." 46917 "Moine ermite : Nous sommes prisonniers de cette montagne depuis 15 ans. Montrez-nous le chemin pour descendre et nous serons heureux de rejoindre votre armée." 46918 "Chevalier polonais : Les Mongols ! Nous sommes perdus." 46919 "Soldat mongol : Seigneur Ogoday, la construction de nos défenses nous prend trop de temps. La cavalerie bohème peut arriver d'un moment à l'autre !" 47000 "Ogoday Khan" 47001 "Hongrie" 47002 "Pont" 47003 "Survivez jusqu'à ce que les renforts de Subotaï arrivent.\n\nBattez la Hongrie." 47004 "Il nous est impossible de construire des navires à cause de la glace sur la rivière Sajo.\n\nNous devons utiliser nos saboteurs efficacement. Il n'est plus question d'entraînement.\n\nLes onagres de siège peuvent raser les forêts." 47005 "Soldat mongol : Seigneur Ogoday, nous devons tenir à distance les Hongrois jusqu'à l'arrivée de Subotai. Il sera ici dans 40 minutes." 47006 "Soldat mongol : Subotai sera ici dans 30 minutes." 47007 "Soldat mongol : Subotai devrait être ici dans 20 minutes." 47008 "Soldat mongol : Subotai devrait être ici dans 10 minutes. Il ne devrait pas tarder" 47009 "Survivez jusqu'à ce que les renforts de Subotaï arrivent." 47010 "Subotai : J'arrive !" 47011 "Soldat mongol : Les Hongrois essaient de faire sauter le pont du Sajo." 47012 "Saboteurs : Amenez-nous assez près d'un bâtiment ennemi et nous donnerons notre vie pour la cause." 47013 "Battez la Hongrie." 47014 "Soldat mongol : Tel est le sort des Hongrois et de tous ceux qui prétendent s'opposer aux tribus mongoles." 47015 "Hongrie : Chargez !" 47016 "Si nous construisons une puissante fortification, nous fracasserons leur armées contre nos murs et tours." 47017 "Subotaï doit survivre." 47018 "Vos armées sont trop près de ma ville ! Retirez-vous ou je serai forcé de vous déclarer la guerre !" 47019 "Qu'il en soit ainsi ! C'est la guerre ! Vous vivrez pour regretter votre invasion." 47020 "Vous m'avez battu en combat loyal ! Si vous épargnez ma vie, je vous donnerai toutes les ressources qui me restent !" 47021 "(Vous devrez attendre que les unités en cours de création apparaissent avant de faire des développements dans un bâtiment.)" 47022 "Vous pouvez faire défiler l'affichage de la carte en déplaçant la souris sur les côtés de l'écran. Par exemple, déplacez votre souris vers le bas de l'écran pour faire défiler vers le bas." 47023 "Les villageois peuvent accumuler la nourriture, le bois, l'or et la pierre dont vous aurez besoin pour bâtir des bâtiments, développer des technologies et créer des soldats." 47024 "Explorez la carte. Vous devrez trouver des ressources supplémentaires et découvrir ce que font vos ennemis." 47025 "Vos soldats attaqueront automatiquement les soldats ennemis qui s'en approchent. Vous pouvez aussi sélectionner vos soldats et cliquez avec le bouton droit sur une unité ennemie spécifique que vous voulez attaquer." 50001 "Répercussions" 50002 "Réalisations" 50003 "Êtes-vous sûr ?" 50004 "Nom :" 50009 "Niveau de difficulté" 50010 "Standard : choisissez cette option si vous avez joué la Campagne de William Wallace mais ne maîtrisez pas encore bien la partie." 50011 "Intermédiaire : choisissez cette option si vous vous sentez à l'aise pour cette partie mais pas suffisamment pour passer au niveau supérieur." 50012 "Difficile : choisissez cette option pour vous mesurer aux aspects les plus difficiles de la partie." 50013 "Notez que vous pouvez modifier le niveau de difficulté à tout moment, au cours d'une campagne, en le sélectionnant dans l'écran précédent." 60000 "Attila" 60001 "Les Huns de Bléda" 60002 "Scythes" 60003 "Perses" 60004 "Empire romain d'Occident" 60005 "1. Bléda peut être vaincu de plusieurs manières : vous pouvez vous déclarer comme son ennemi et l'attaquer, le faire mourir accidentellement ou refuser de le combattre et fuir le camp des Huns. \n\n 2. Recherchez des alliés dans des endroits inattendus. Les Scythes (vert) n'étant pas en bon termes avec les Romains (bleu), vous pourrez peut-être les convaincre de s'entretuer. \n\n 3. Les Huns peuvent atteindre uniquement l'âge des châteaux." 60006 "Attila doit survivre." 60008 "Attila doit faire assassiner Bléda puis revenir au camp des Huns. C'est alors, seulement, que les Huns pourront combattre leurs ennemis." 60009 "FACULTATIF : sauvez les prisonniers Huns du fort romain au sud." 60010 "FACULTATIF : libérez l'éclaireur scythe du fort romain. Vous en serez récompensé." 60011 "FACULTATIF : amenez Attila au village scythe à l'ouest pour discuter d'une alliance." 60012 "FACULTATIF : envoyez 10 chevaux vers la palissade scythe marquée de drapeaux afin que les Scythes fournissent des soldats à Attila." 60013 "FACULTATIF : conservez 10 chevaux dans la palissade scythe marquée de drapeaux pour que les Scythes puissent fournir des soldats à Attila." 60014 "Bléda le Hun : Tu contestes chacune de mes décisions. On dirait que tu veux être le chef des Huns. " 60015 "Bléda le Hun : Bien. Le Sanglier de fer se cache par ici. Celui qui tuera cette bête légendaire mènera notre peuple. " 60016 "Bléda le Hun : Par ici, Attila ! Suis-moi ! " 60017 "Bléda le Hun : Attila, espèce de lâche ! Bats-toi, si tu veux régner ! " 60018 "Bléda le Hun : Hors de ma vue, Attila ! Emmène tes traîtres avec toi. Je n'ai plus de frère ! " 60019 "Bléda le Hun : Attila, sans ton intervention, ce sanglier m'aurait tué. " 60020 "Bléda le Hun : Dommage, ta loyauté restera à jamais inconnue. Archers ! À l'attaque ! " 60021 "Bléda le Hun : Une piste. Passe devant pour essayer de débusquer le sanglier." 60022 "Chef Hun : Bléda nous guidera jusqu'aux ruines. Il ne reviendra peut-être pas de cette chasse au sanglier. Un accident est vite arrivé" 60023 "Tarkan Hun : Bléda est mort. De retour au camp, Attila mènera seul les Huns ! " 60024 "Tarkan Hun : Bléda nous fait perdre notre temps. Suivons Attila. " 60025 "Tarkan Hun : Nous sommes avec toi, Attila. " 60026 "Tarkan Hun : Partons. Bléda va bientôt te chercher. Certaines de nos familles sont sur l'autre rive de la rivière ouest. Occupons-nous d'elles. " 60027 "Tarkan Hun : Cette route mène à un pont, des deux côtés. Dirigeons-nous vers le nord-ouest, le sud mène aux Romains. " 60028 "Tarkan Hun : C'est le pont dont je parlais. " 60029 "Tarkan Hun : Nous avons réduit en cendres ce camp romain. " 60030 "Villageois Hun : Attila ! Bienvenue ! Nous sommes peu à te suivre, mais nous te suivrons partout. Mène-nous à la gloire ! " 60031 "Tarkan Hun : C'était une embuscade ! Bléda a essayé de tuer Attila. Il ne doit pas régner ! " 60032 "Tarkan Hun : Tuons les traîtres qui restent. " 60033 "Tarkan Hun : Attila est roi des Huns ! Il nous mènera à la victoire sur nos ennemis jurés. " 60034 "Tarkan Hun : Et que faisais-tu dans la forêt, noble archer, sinon espérer piéger Attila sur les ordres de Bléda ? Débarrassons-nous de Bléda. Vive Attila ! " 60035 "Tarkan Hun : Attila est mort ! Malheur sur les Huns ! Nos larmes seront amères. " 60036 "Tarkan Hun : Il y a quelques temps, les romains ont capturé des villageois Huns. Bléda a négocié leur retour, mais je ne lui fais pas confiance, pas plus qu'aux Romains. Nous devons les libérer. Trêve de palabres !" 60037 "Éclaireur scythe : Merci de m'avoir sauvé. Nous devrions nous aider entre nomades. \nSi Attila, votre chef, va à notre village à l'ouest, notre peuple forgera peut-être une alliance. Pour l'instant, une trêve ? \n" 60038 "Éclaireur scythe : Attendez ! Je suis le fils de Leopoxaïs, l'un des chefs de mon peuple. Libérez-moi et vous serez récompensés. \n" 60039 "Éclaireur scythe : Des chevaux sauvages se sont rués dans notre village et ont dispersé la horde. \nRetrouvez-les et reconduisez-les à l'enclos. \n" 60040 "Leopoxaïs (scythe) : Bienvenue Attila, nous te saluons. Merci d'avoir ramené mon fils sain et sauf. Tu es notre honorable hôte. Continue vers l'Ouest jusqu'à nos enclos." 60041 "Leopoxaïs (scythe) : Nous sommes plus que redevables envers les Huns, mais nous avons vraiment besoin de chevaux. Donnez-nous 10 chevaux et nous paierons notre dette d'honneur. " 60042 "Leopoxaïs (scythe) : Attila n'a pas d'honneur ! Que la mort s'abatte sur ces traîtres de Huns." 60043 "Leopoxaïs (scythe) : Les Huns ont tué mon fils ! Nous cracherons sur la tombe d'Attila !" 60044 "Shah perse : Il serait sage de votre part de vous retirer de nos terres et de continuer vos mesquines conquêtes ailleurs, les Huns !" 60045 "Shah perse : Vous vous êtes stupidement attiré notre courroux !" 60046 "Shah perse : Vous jouez un jeu bien dangereux avec vos vies en envoyant votre peuple sur notre territoire !" 60047 "Empire romain d'Occident : Nous avions un accord avec Bléda ! Je ne livrerai pas les captifs à Attila ! Vous devrez les prendre de force !" 60048 "Archers de Bléda : Attila a tué Bléda ! Nous sommes arrivés trop tard pour empêcher ce crime. Nous voilà avec un misérable chef ! " 60049 "Villageois Hun : Nous sommes sauvés !" 60050 "Rapport de vos éclaireurs : Attila le Hun (jaune) ne commande aucune troupe car les Huns sont fidèles au roi hunnique, Bléda. Attila doit donc détrôner Bléda pour récupérer les troupes et les villageois. \n\n Trois autres ennemis sont répartis sur le terrain. L'Empire romain d'Occident (bleu) dispose d'un fort au sud où sont détenus des prisonniers hunniques. Les Romains comptent sur l'infanterie pour le combat. \n\n Les Scythes (vert), ont un campement qui s'étend à l'ouest. Comme ils sont un peuple nomade, ils disposent de carrières de pierres non-exploitées dans leur zone. \n\n L'ennemi ultime est la cité perse de l'autre côté de la baie vers l'est. Les Perses amassent beaucoup d'or, mais leur armée est constituée de mangonneaux et d'éléphants de guerre, ainsi que d'une flotte considérable." 60051 "Chef des Huns" 60052 "Battez 2 de vos 3 ennemis restants (les Scythes, les Romains et les Perses)." 60100 "Attila" 60101 "Sofia" 60102 "Nissa" 60103 "Adrianople" 60104 "Dyrrhachium" 60105 "Thessalonique" 60106 "Empire romain d'Orient" 60107 "Scythes" 60108 "1. Chacun des petits villages (hormis le fort romain) dispose d'une ressource : nourriture, bois, pierres, villageois et troupes. Vos tarkans vous indiqueront ce que vous devez faire dans chaque village pour vous emparer d'une ressource. \n\n 2. C'est un pillage : prenez ce que vous pouvez et filez ! Détruisez des bâtiments pour obtenir des ressources, mais ne perdez pas de temps à raser tous les bâtiments ennemis. \n\n 3. Mémorisez l'emplacement des ressources. Cela pourra vous être utile plus tard. \n\n 4. Les Huns sont toujours retenus à l'âge des châteaux." 60109 "Pillez les villages romains. Lorsque vous disposerez d'assez de ressources pour construire une base avancée, vous pourrez lancer une armée contre les Romains." 60110 "Entraînez votre armée et battez les Romains en rasant leur forum." 60111 "FACULTATIF : donnez 6 villageois aux femmes sauvages scythes en échange de leur aide." 60112 "Empire romain d'Orient : Les Huns ont saccagé notre fort ! Le futur de l'empire est sombre !" 60113 "Furie scythe : Vous êtes fous de pénétrer ici. Amenez-nous 6 de vos villageois et vous en serez récompensés. " 60114 "Furie scythe : Merci de ce cadeau. Votre récompense vous attend dans la clairière au Nord. " 60115 "Soldat Hun : Nous avons maintenant un camp et nous devons former autant de cavaliers que possible pour faire face aux Romains et passer à l'offensive ! " 60116 "Soldat Hun : L'Empire romain d'Orient a réuni ses troupes. Attaquons vite afin d'avoir assez de ressources pour former notre propre armée. " 60117 "Soldat Hun : Écrasons le forum de Sofia avec nos Tarkans pour voir quel butin nous attend ! " 60118 "Soldat Hun : Les habitants de Sofia avaient beaucoup de nourriture dans leur forum. " 60119 "Soldat Hun : Les indigènes parlent de Scythes sauvages habitant dans les parages. Soyons prudents." 60120 "Soldat Hun :Ça ne m'inspire guère" 60121 "Soldat Hun : Je me souviens de cet endroit. Ils y ont déjà emprisonné plusieurs de nos guerriers. Nous devons secourir nos frères Huns emprisonnés dans le château, avant leur exécution." 60122 "Soldat Hun : Nous nous sommes emparés de tout le bois de Nissa !" 60123 "Soldat Hun : Ces paysans nous obéirons, maintenant. Cherchons un endroit pour établir notre camp." 60124 "Soldat Hun : De l'or romain ! Aucun métal ne brille avec autant d'éclat." 60125 "Soldat Hun : La ville de Nissa produit le meilleur bois de la région. Prenons tout ce que nous pouvons en détruisant ces camps de bûcherons." 60126 "Soldat Hun : Les mines d'or d'Adrianople méritent d'être pillées ! Détruisons tous leurs camps de mineurs." 60127 "Soldat Hun : Les Huns n'ont pas besoin de maisons ! Réduisons-les en cendres et emmenons ces villageois avec nous. " 60128 "Soldat Hun : Maintenant que Dyrrhachium a été battue, nous pouvons facilement libérer les prisonniers." 60129 "Soldat Hun : Si nous attaquons ce fort romain avec trop peu de soldats, nous périrons à coup sûr." 60130 "Soldat Hun : Au-delà de ces douves se trouve le fort romain. Évitons-le tant que nous ne sommes pas prêts. " 60131 "Rapport de vos éclaireurs : les Huns d'Attila (jaune) envahissent l'Empire romain d'Orient avec plusieurs cavaleries mais aucun villageois. Ils s'attendent à une résistance symbolique de tous les villages. \n\n L'armée romaine (bleu) est une exception car elle dispose d'une base fortifiée à l'est. Ne tentez pas d'invasion tant que vous n'y êtes pas préparé. \n\n Les autres villages risquent d'avoir de la nourriture, du bois, de l'or, des pierres, des villageois ou des troupes dont vous pourrez disposer pour combattre les Romains." 60200 "Attila" 60201 "Constantinople" 60202 "Marcianopolis" 60203 "Philippopolis" 60204 "1. Bien que votre but soit d'amasser de l'or, n'hésitez pas à en dépenser pour entraîner vos troupes. Les Huns s'enrichissent en pillant les Romains, pas en épargnant ! \n\n 2. La destruction des forums, des ports, des marchés et autres bâtiments a pour but d'amener les Romains à vous verser de l'argent. Ne tenez pas compte de leurs protestations, cessez le pillage lorsque vous aurez 10 000 en or. \n\n 3. Vous ne pouvez pas simplement échanger des ressources contre l'or dont vous avez besoin. Votre objectif est d'exiger un tribut de la part des Romains. \n\n 4. Les Huns risquent de ne pas aller jusqu'à l'âge impérial." 60205 "Amassez un tribut de 10 000 en or versé par les Romains." 60206 "Soldat Hun : Les romains nous ont donné l'or dont nous avons besoin. Nous pouvons enfin établir un véritable Empire des Huns ! " 60207 "Soldat Hun : Attila, nous avons trouvé une mine d'or. Ce n'est pas grand-chose, mais ça nous permettra d'atteindre notre but. " 60208 "Soldat Hun : Nous avons sous-estimé les défenses de Constantinople. Nous ne sommes pas équipés pour l'assaut direct, mais nous pouvons peut-être détruire leurs ports" 60209 "Constantinople : Vous avez détruit nos chantiers navals ! Nous vous donnerons 500 pièces d'or pour arrêter vos attaques. " 60210 "Constantinople : Soyez maudits, satanés Huns ! 500 pièces d'or en plus, ça vous convient ? " 60211 "Constantinople : Les Huns ont brûlé Marcianopolis ! Prenez ces 3000 pièces d'or et allez-vous-en. " 60212 "Constantinople : Les Huns ont encore détruit un port ? Quand cela finira-t-il ? " 60213 "Constantinople : Les Huns ont saccagé deux autres ports, tout près de notre château, pas moins que cela. Peut-être devrions-nous les acheter" 60214 "Constantinople : Les Huns ont bâti un château sur les terres romaines ! Envoyons-leur 500 pièces d'or en signe de bienveillance. " 60215 "Constantinople : Vous, les Huns, vous perturbez nos routes commerciales. Prenez cet or et partez ! " 60216 "Constantinople : Vous, les Huns, avez coulé notre marine marchande ! Prenez ces 500 pièces d'or et quittez nos mers ! " 60217 "Constantinople : Philippopolis a perdu son forum. Ces Huns ne partiront donc jamais ? " 60218 "Constantinople : Les Huns attaquent maintenant le port de Philippopolis. Ne peut-on rien faire contre eux ? " 60219 "Constantinople : Attila, roi des Huns, avec 500 pièces d'or en plus, cesseras-tu d'attaquer ? " 60220 "Constantinople : Non ! Ne détruisez pas notre merveille, la pièce maîtresse de notre ville. Prenez ceci, par pitié, et partez ! " 60221 "Constantinople : Les Huns sont en train de détruire nos lieux de culte. Ce sont de vrais barbares qui n'aiment que l'or. " 60222 "Rapport de vos éclaireurs : les Huns (jaune) ont une petite ville à défendre contre les attaques de Marcianopolis (vert). \n\n Marcianopolis n'a qu'une faible armée, mais leur ville est fortifiée ce qui peut contrarier une attaque hunnique hâtive. Toutefois, lorsque vous aurez enfoncé les portes, la ville devrait s'écrouler. \n\n Phillippopolis (rouge) est défendue seulement par quelques tours, mais ils vont déployer une armée d'infanterie et de cavalerie légère. \n\n Constantinople (bleu) est, de loin, la plus grande menace. Ses remparts célèbres sont très difficiles à assiéger mais vous pouvez vous y prendre autrement. Volez de l'argent aux Romains et vous gagnerez." 60300 "Attila" 60301 "Bourgogne" 60302 "Metz" 60303 "Orléans" 60304 "Empire romain d'Occident" 60305 "1. Vos armées commencent à s'émietter. Recherchez un emplacement pour votre camp de départ en évitant les loups. En plein cœur de l'hiver le fourrage est rare mais les cerfs, affamés, sont faciles à approcher. \n\n 2. Vous ne pouvez pas vous mesurer à la technologie franque, mais vous êtes plus nombreux. Lâchez votre horde dans les villes de la Gaule !" 60306 "Battez l'armée romaine." 60307 "Battez la Bourgogne." 60308 "Battez Metz." 60309 "Battez Orléans." 60310 "FACULTATIF : la Bourgogne s'alliera avec vous si vous gagnez leur confiance. Ils exigent d'abord un tribut de 500 d'or." 60311 "FACULTATIF : la Bourgogne s'alliera avec vous si vous bâtissez, en 10 minutes, un château dans la zone délimitée par les drapeaux de sa ville." 60312 "Bourgogne : Pitié, épargnez-nous, vénérables Huns ! Nous nous joindrons à vous si vous nous versez 500 pièces d'or et si vous construisez un château dans notre ville pour notre défense ! " 60313 "Bourgogne : J'espère ne pas faire erreur... Mais pour l'instant, nous sommes avec les Huns ! " 60314 "Bourgogne : Nous apprécions votre geste de bonne foi. Construisez maintenant un château dans notre ville et nous vous ferons confiance. Vous avez 10 minutes. " 60315 "Bourgogne : Les Huns ne tiennent jamais leurs promesses. Nous voulions juste un château, mais apparemment, il ne faut rien demander à Attila le Hun. " 60316 "Soldat Hun : Nos troupes sont faibles et dispersées suite aux dernières attaques. Regroupons-nous avant de ravager la campagne franque. " 60317 "Empire romain d'Occident : C'est la dernière ville que vous brûlez !" 60318 "Rapport de vos éclaireurs : après l'invasion de la Gaule, les Huns se sont dispersés. Ils doivent se regrouper en évitant la Bourgogne (violet) au sud, Metz (rouge) au nord ou la grande cité d'Orléans (cyan) au nord-ouest. \n\n La Bourgogne entraîne des archers, des béliers et une infanterie, mais elle n'est pas bien défendue et peut très bien tomber sous une attaque anticipée. Les Burgondes sont facilement intimidés et pourraient aisément se laisser persuader de rejoindre la cause des Huns. \n\n Metz compense la faiblesse de la Bourgogne avec une armée de chevaliers et de lanceurs de haches. Leur château et la proximité d'Orléans leur assure une protection. \n\n Orléans est une ville rempart protégée par des tours et des châteaux. Son armée de lanciers, chevaliers et moines peut constituer un réel défi pour les Huns. \n\nVos éclaireurs rapportent aussi que l'Empire romain d'Occident envoie l'armée d'Aetius pour renforcer la Gaule. Les Romains n'ont pas de ville dans cette zone, mais leurs légions et cataphractes peuvent frapper à tout moment." 60400 "Attila" 60401 "Ostrogoths" 60402 "Empire romain d'Occident" 60403 "Wisigoths" 60404 "Alains" 60405 "Francs" 60406 "1. Cette bataille se joue comme un Combat à mort. Préparez-vous à attaquer rapidement, mais n'oubliez pas d'amasser des ressources pour compenser vos pertes." 60407 "Battez les Romains, Alains et Wisigoths." 60408 "Soldat Hun : Les Romains ont perdu. Rien ne peut nous empêcher d'envahir l'Italie !" 60409 "Ostrogoths : Attila ! Tu nous as menés vers ce maudit champ de bataille. Tu dois maintenant empêcher les romains de nous tuer tous. " 60410 "Ostrogoths : Cette rivière sera rouge du sang des Goths et des Romains ! " 60411 "Ostrogoths : Attila ! Nos troupes se font exterminer ! Tu dois nous venir rapidement en aide ou faire face, seul, aux Romains. " 60412 "Rapport de vos éclaireurs : les Huns (jaune), et leurs alliés les Ostrogoths (rouge), occupent la partie droite du champ de bataille. \n\n Les Romains (bleu), leurs alliés les Wisigoths (vert) et les Alains (cyan) s'établissent sur la crique du côté gauche du champ de bataille. \n\n Les Francs (gris), formés en rangs, sont pris au milieu et seront bientôt éliminés. Leur sort n'intéresse pas les Huns. \n\n D'entre vos ennemis, les Romains sont les plus dangereux. Leurs infanterie, cataphractes et armes de siège essaieront d'abord de frapper les Ostrogoths sur les flancs des Huns. Les Wisigoths entraînent des huskarls et des cavaleries, alors que les Alains sont constitués principalement de lanciers et d'archers." 60500 "Attila" 60501 "Aquilée" 60502 "Milan" 60503 "Vérone" 60504 "Padoue" 60505 "Empire romain d'Occident" 60506 "1. N'attaquez pas Rome. Elle ne représente pas une menace, et vous avez besoin de quelqu'un qui puisse capituler devant vous. \n\n 2. La technologie unique des Huns, l'athéisme, est très utile si votre ennemi tente une victoire avec relique ou merveille. \n\n 3. N'envoyez pas toutes vos troupes à l'offensive si vous manquez de ressources pour défendre votre ville. \n\n 4. Lorsque vous lancez une offensive, assurez-vous que vous disposez de nombreuses unités entièrement converties, car vos ennemis s'allieront pour vous arrêter." 60507 "Attila doit rencontrer le Pape Léon Ier hors des portes de Rome." 60508 "Attila doit survivre." 60509 "Battez Milan, Padoue, Vérone et Aquilée pour parlementer avec Rome." 60510 "Rome : Roi Attila, avant de poursuivre cet absurde bain de sang, nous vous demandons de venir personnellement rencontrer le pape Léon Ier à Rome. " 60511 "Pape Léon Ier : Attila, puis-je m'entretenir avec toi en privé ? " 60512 "Rapport de vos éclaireurs : les Huns (jaune) commencent avec d'abondantes ressources sur les contreforts des Alpes. Dessous se situent les villes bien protégées de l'Italie du nord. \n\n Milan (vert) abrite une armée agressive qui pourrait bien venir jusqu'à vous si vous tardez à lancer l'offensive. Milan entraîne des chevaliers, des archers et une petite marine. \n\n Padoue (violet) est aussi au nord et peut attaquer rapidement. Padoue est célèbre pour ses archers et ses armes de siège. \n\n Dans les marécages du nord se trouve Aquilée (rouge), qui, disposant initialement de quelques soldats, peut maintenant utiliser des chevaliers, lanciers et scorpions. \n\n Au cours de leur progression en Italie, les Huns entreront finalement en contact avec Vérone (orange), dont les chevaliers, archers et lanceurs de haches représentent l'ultime défense de l'Empire romain. \n\n Rome elle-même (bleu) a perdu la plupart de ses troupes contre les Huns en Gaule. Quand les Huns auront battu les autres villes, ils pourront marcher sur Rome et se proclamer les nouveaux héritiers de l'Empire." 60700 "Le Cid" 60701 "Roi Sanche" 60702 "Champion du roi Sanche" 60703 "Roi Alphonse" 60704 "Armée du Roi Alphonse" 60705 "Serfs" 60706 "1. Certains habitants de Castille risquent de promettre leur maison, ou leur vie, au charismatique Cid lorsqu'ils le verront, lui ou ses soldats. \n\n 2. La grande majorité des carrières de pierres a été exploitée en Castille pour construire des châteaux, d'où son nom. Les dernières carrières se situent sur le territoire du roi Alphonse. \n\n 3. Le Cid ne peut pas encore avancer dans l'âge impérial." 60707 "Roi Sanche : Bienvenue Rodrigue. On n'attendait plus que toi pour commencer le tournoi !" 60708 "Roi Sanche : Si tu bats mon champion au combat, Rodrigue Diaz de Bivar, je te confierai le commandement de mon armée ! Que le tournoi commence !" 60709 "Fantassin de Sanche : Le Cid tombera sous mon épée !" 60710 "Chevalier de Sanche : Avec votre permission, sire, je veux combattre le Cid. " 60711 "Roi Sanche : Tu l'affronterais à cheval alors qu'il est à pied ? Je ne permettrai pas cela. Mais s'il le souhaite, j'ai un cheval pour Rodrigue dans mon écurie. Rodrigue ?" 60712 "Roi Sanche : Le cheval, Bavieca, vient des célèbres écuries royales de Séville." 60713 "Roi Sanche : Très bien, brave Rodrigue, affronte le chevalier à pied." 60714 "Roi Sanche : Si tu pars avant qu'un champion n'ait été choisi, je le prendrai comme une insulte personnelle." 60715 "Roi Sanche : Pars et ne reviens pas, Rodrigue. Désormais, tu n'es plus le Cid." 60716 "Roi Sanche : Pleurez, car le Cid a été tué ! " 60717 "Roi Sanche : Rodrigue Diaz de Bivar, le Cid, tu mèneras les armées de Castille. Je suis heureux de ta victoire ; tu es le seul à qui je fasse confiance pour une mission d'importance majeure." 60719 "Roi Sanche : Rodrigue, tu connais mon frère Alphonse. Tu connais aussi ses ambitions sur l'Espagne. Je veux que tu te rendes à son château de Golpejera, que tu captures Alphonse et que tu me l'amènes pour que je puisse le... persuader que le León lui suffit." 60720 "Armée de Castille : Le Cid !" 60721 "Roi Sanche : Le Cid, un champion tel que toi devrait avoir un destrier pour le mener à la bataille. Va dans mes écuries et prends le coursier qui est désormais le tien." 60722 "Roi Sanche : Quel magnifique tableau ! Retourne maintenant à tes occupations." 60723 "Roi Sanche : Ton armée s'est regroupée. Regarde !" 60724 "Roi Sanche : Ah, Ah... merveilleux. Avec ce bâtiment, tu as commencé ta quête pour de bon ! Je t'envoie mes remerciements et ceux de la Castille. " 60725 "Serf espagnol : Je ne plaisante pas, soldats, déguerpissez de ces champs ! " 60726 "Serf espagnol : Le Cid ! Mon seigneur, tu conduis la foule, euh… les troupes aux alentours ? Pardonne nos durs propos, nous sommes à ton service." 60727 "Serf espagnol : Le Cid ! Nous avons appris que tu étais le champion du Roi Sanche. Nous sommes à ta disposition." 60728 "Armée de Castille : Le Cid ! Notre champion ! Le Cid ! " 60729 "Serf espagnol : Nos maisons t'appartiennent, le Cid ! " 60730 "Moine espagnol : Nous connaissons la piété du Cid et voudrions humblement le servir. " 60731 "Roi Alphonse : Ainsi, mon frère veut me parler ? Puisque tu ne me laisses pas le choix, je vais aller avec toi à sa rencontre. " 60732 "Serf espagnol : Maudits soldats ! Voilà moins de deux semaines qu'une autre armée a traîné dans nos champs, saccageant la moitié de nos récoltes ! Attention à vos gros pieds !" 60733 "Serf espagnol : Ça suffit ! Espèces de stupides soldats aux crânes vides et aux pieds lourds" 60734 "Devenez le champion du roi Sanche en gagnant un combat." 60736 "Prenez le commandement de l'armée de Castille pour capturer l'intrigant et ambitieux frère du roi Sanche, le roi Alphonse. Le château d'Alphonse est situé au nord, de l'autre côté de la rivière." 60737 "Le Cid lui-même doit capturer et amener le roi Alphonse aux tournois du roi Sanche." 60738 "Le Cid doit survivre." 60739 "Rapport de vos éclaireurs : le Cid (rouge) commence seul et peut uniquement obtenir des troupes accordées par le roi Sanche. \n\n Les sujets de Sanche (jaune) lui sont fidèles et sont alliés au Cid. Ils peuvent donc s'avérer utiles. \n\n Le roi Alphonse (bleu) est votre ennemi. Il dispose d'une ville bien fortifiée. Vos troupes initiales peuvent probablement endommager sa ville, mais vous devrez certainement former de nouveaux renforts, en particulier des armes de sièges, pour détruire son château. Le territoire limitrophe entre Golpejera au nord et les châteaux de Castille au sud devrait être suffisamment vaste et pourvu de ressources. \n\n Alphonse entraînant des chevaliers et des lanciers, vous devez conserver votre cavalerie avec vos propres lanciers." 60740 "Bavieca" 60800 "Le Cid" 60801 "Tolède" 60802 "Rebelles espagnols" 60803 "Rebelles maures" 60804 "Al-Mu'tamid" 60805 "L'imam" 60806 "1. Comme vous ne pouvez construire des trébuchets, les béliers de garnison sont probablement votre meilleur arme de siège. \n\n 2. Cherchez les conseils d'un saint homme maure qui demeure sur le lac. \n\n 3. Le Cid ne pourra peut-être pas avancer dans l'âge impérial." 60807 "Réfugié de Tolède : Le Cid, tu dois nous aider ! Les rebelles saccagent notre cité ! Cherche l'imam, il te dira que faire. Il s'est enfui vers le lac, à l'Est." 60808 "L'imam : Bienvenue, le Cid. J'ai dû fuir Tolède qui était en proie à la rébellion. J'ai essayé de calmer les Espagnols et les Maures, mais ils ne m'ont pas écouté." 60809 "L'imam : Les chefs rebelles ont le pouvoir grâce aux reliques qu'ils ont dérobées dans les églises et les mosquées. Si tu me rapportes 4 de ces reliques, je pourrai mettre fin à la rébellion. " 60810 "L'imam : Maintenant que tu m'as rapporté ces reliques, le peuple de Tolède va m'écouter et je devrais pouvoir mettre fin à cette rébellion. Merci pour ce noble geste, le Cid." 60811 "Al-Mu'Tamid : Le Cid, si tu souhaites construire des châteaux, tu auras besoin de beaucoup de pierres. Mes éclaireurs ont repéré une grande carrière au sud-est, qui devrait t'intéresser." 60812 "Rebelles maures : Ils emportent les reliques vers la mosquée de l'île ! Attaquez-les !" 60813 "Al-Mu'Tamid : Le Cid, si tu as besoin de nourriture, je te conseille de pêcher dans le lac. " 60814 "Soldat du Cid : Le roi Alphonse a été tué au combat. " 60815 "Al-Mu'Tamid : C'est notre puits, le Cid, mais tu peux t'y désaltérer à loisir. Je suis Al-Mu'Tamid le Maure. S'il est vrai que tu es venu restaurer l'ordre dans Tolède, tu as toute ma gratitude." 60816 "SUD de TOLÈDE" 60817 "Vers PORTE OUEST de TOLÈDE" 60818 "Vers PORTE EST de TOLÈDE" 60819 "Dernier repos avant plusieurs kms." 60820 "Trouvez un moyen de stopper la rébellion à Tolède." 60821 "Le Cid doit rencontrer l'imam pour savoir comment réprimer l'agitation à Tolède." 60822 "Reprenez les 4 reliques des mains des chefs rebelles et rendez-les à l'imam." 60823 "Le Cid doit survivre." 60824 "Rapport de vos éclaireurs : le Cid (rouge) commence avec une petite armée que vous pouvez utiliser pour construire votre base. Mais faites vite et attendez avant d'envoyer vos éclaireurs à la recherche de ressources. \n\n Le Cid dispute la ville impuissante de Tolède (jaune) aux rebelles espagnols (orange) et maures (vert). Il y a d'autres Maures dans les environs : Al-Mu'tamid (cyan) et l'imam (violet), un saint homme. Aucun des deux ne semble menacer les forces du Cid. \n\n L'armée rebelle espagnole est constituée de chevaliers, de béliers et d'une infanterie. Les rebelles maures utilisent des archers, des chameaux et des mangonneaux. Ces deux armées peuvent aussi comprendre des moines. Tolède étant entourée de murs solides, assurez-vous de vous y rendre avec des armes de siège." 60900 "Le Cid" 60901 "Armée du Roi Alphonse" 60902 "Al-Mu'tamid" 60903 "Bérenger" 60904 "1. Le Cid ne mène plus d'armée espagnole, vous devez donc vous familiariser avec l'arbre des technologies des Sarrasins. \n\n 2. Sachez quand il faut se battre et quand il faut fuir. Vous devrez peut-être détruire des murs sur votre passage, mais seulement si vous y êtes obligé. \n\n 3. Le Cid ne considère pas tant Alphonse comme un ennemi qu'un homme malavisé. Par conséquent, ne détruisez rien qui lui appartienne sauf en cas de nécessité." 60907 "Le Cid doit trouver une nouvelle ville ou s'implanter et un nouveau seigneur à servir." 60908 "Rejoignez Al-Mu'tamid des Maures dans son château de Saragosse." 60909 "Détruisez le château d'Alphonse pour continuer votre chemin jusqu'à Saragosse." 60910 "Défendez Saragosse en détruisant l'atelier de siège du Comte Bérenger à proximité." 60911 "Battez le Comte Bérenger." 60912 "Le Cid doit survivre." 60913 "Al-Mu'Tamid : Nous nous rencontrons de nouveau, le Cid. Tu arrives au bon moment. L'armée du comte Bérenger est à nos portes ! Remporte la victoire et les terres qui s'étendent au-delà des portes de ma cité t'appartiendront." 60914 "Soldat d'Alphonse : Le Cid, je sais que le roi est furieux, mais je suis sûr que tu ne comptes pas partir sans ton fidèle Bavieca ! Il t'attend dans les écuries au nord-ouest. " 60915 "Soldat d'Alphonse : Le Cid, voici ton cheval. Ne juge pas le roi Alphonse trop durement. Nous ouvrirons les portes pour toi. Dieu veille sur toi. " 60916 "Roi Alphonse : Assez de tout ceci ! Si le Cid se montre encore près de nos murs, ouvrez le feu. " 60917 "Chamelier maure : Bienvenue, le Cid. Mon seigneur Al-Mu'Tamid est au courant de la situation et t'invite à le rejoindre dans sa cité de Saragosse. C'est assez près d'ici, en direction du sud-est." 60918 "Chevalier : Le roi Alphonse est stupide de t'avoir imposé l'exil. Nous te suivrons là où tu nous mèneras, le Cid." 60919 "Chamelier maure : Le Cid, le roi Alphonse a bloqué l'issue vers Saragosse. Pour traverser, nous devons assiéger son château. Les troupes dont nous avons besoin se trouvent peut-être au sud." 60920 "Roi Alphonse : Le Cid, cela ne nous mènera à rien de nous battre. Faisons une trêve, et partons chacun de notre côté. " 60921 "Villageois maure : Le Cid ! Le peu que nous avons t'appartient, si tu détruis le château d'Alphonse, au nord. " 60922 "Al-Mu'Tamid : Merci d'avoir sauvé ma cité. Voici un petit remerciement pour tes efforts. Tu peux maintenant utiliser ces villageois pour construire ton propre campement au nord-ouest de Saragosse. Mais sois prudent, Bérenger pourrait revenir ! " 60923 "Soldat espagnol : Le Cid est tombé sur le champ de bataille ! " 60924 "Chamelier maure : Le Cid, nous ne devrions pas nous diriger dans cette direction qui mène droit dans les serres de notre ennemi, Bérenger. Saragosse se trouve au sud d'ici." 60925 "Roi Alphonse : Je ne peux plus te voir, le Cid. Je te somme de quitter mon royaume séance tenante ! " 60926 "Rapport de vos éclaireurs : le Cid (rouge) commence seul en exil. Ne craignez rien, vous trouverez rapidement des partenaires pour défendre votre cause. Vous serez pauvre en matière d'économie jusqu'à ce que vous rencontriez un vieil ami. \n\n Le Roi Alphonse (bleu) est votre ennemi, mais il ne représente pas une réelle menace. Votre véritable ennemi est le Comte Bérenger de Barcelone (violet). Il enverra des épées, chevaliers, scorpions et béliers vous combattre. \n\n Al-Mu'tamid le Maure (vert) est un allié potentiel tout comme les autres Maures que vous rencontrerez." 61000 "Le Cid" 61001 "Armée du Roi Alphonse" 61002 "Armée des gardes noirs" 61003 "Yousouf" 61004 "Flotte des gardes noirs" 61005 "1. Sauvez le Roi Alphonse le plus vite possible. \n\n 2. La mer peut représenter un champ de bataille et une source de nourriture intéressants. Il peut être utile de prévoir une flotte dans votre stratégie." 61006 "Suivez ce chevalier pour sauver le Roi Alphonse." 61007 "Détruisez les 6 ports des gardes noirs." 61008 "Le Roi Alphonse doit survivre." 61009 "Le Cid doit survivre." 61010 "Escortez le Roi Alphonse jusqu'à son camp à l'ouest." 61011 "FACULTATIF : amenez le Cid à la mosquée des gardes noirs." 61012 "FACULTATIF : convertissez la mosquée des gardes noirs en échange d'une aide pour vaincre Yousouf et les gardes noirs." 61013 "FACULTATIF : détruisez les transports navals des gardes noirs pour stopper l'arrivée des renforts." 61014 "Roi Alphonse : Tu as réussi, le Cid ! Sans ses navires de transport, Yousouf devra renoncer à son invasion." 61015 "Soldat espagnol : Le roi Alphonse a été tué au combat. " 61016 "Roi Alphonse : Rodrigue est mort ! Si seulement je t'avais fait confiance" 61017 "Chevalier du roi Alphonse : Dépêche-toi, le Cid. Les forces incroyablement nombreuses du roi Alphonse sont au cœur du territoire maure." 61018 "Chevalier d'Alphonse : Par ici ! Vite !" 61019 "Roi Alphonse : Rodrigue, si tu m'es encore quelque peu dévoué, protège-moi des Maures. Couvre ma retraite jusqu'à mon camp, à l'Ouest. " 61020 "Alphonse : Merci, Rodrigue.Tu dois maintenant mener mon armée contre Yousouf et sa garde. Si tu arrives à détruire tous leurs ports, ils ne pourront pas transporter de soldats dans le détroit de Gibraltar et devront reporter leur invasion de l'Espagne." 61021 "Roi Alphonse : Une seconde vague de maraudeurs ! Nous devons fuir ! " 61022 "Moine de la garde noire : Sois béni, serviteur du Cid. Tu es le bienvenu. Fais appeler le Cid, nous aimerions lui parler. " 61023 "Moine de la garde noire : Soldats du Cid ! Pitié, ne détruisez pas notre lieu de culte. Faites plutôt appeler le Cid que nous puissions lui parler. " 61024 "Moine de la garde noire : Tu es plus que tolérant, le Cid. Prends notre mosquée sous ta protection en envoyant un religieux pour la convertir et, bien que je ne devrais pas, je t'aiderai à vaincre Yousouf et sa garde noire. " 61025 "Moine de la garde noire : Reçois nos remerciements, le Cid. Je t'aide de plein gré car j'ai prévu ta victoire. Je ne souhaite qu'une fin rapide à ce bain de sang. " 61026 "Moine de la garde noire : Les transports sont la clé. En détruisant les navires de transport de la garde noire, vous paralyserez efficacement l'arrivée des renforts. " 61027 "Moine de la garde noire : Aussi… le Cid, si tu souhaites laisser un religieux ici, à la mosquée, nous lui apprendrons tout ce que nous savons. " 61028 "Soldat espagnol : C'était le dernier des navires de transport de la garde noire. Cela devrait retarder indéfiniment leurs renforts ! " 61029 "Soldat espagnol : Nous avons détruit la moitié des ports de la garde noire et nous avons partiellement arrêté l'invasion de Yousouf ! " 61030 "Moine étudiant à la mosquée : J'ai reçu les enseignements de la sainteté, je veux maintenant apprendre la ferveur. " 61031 "Moine étudiant à la mosquée : On m'a enseigné la ferveur, et j'apprends maintenant les secrets des herbes médicinales. " 61032 "Moine étudiant à la mosquée : Je maîtrise l'art des cataplasmes et des remèdes des herbes médicinales et j'étudie maintenant l'expiation. " 61033 "Moine étudiant à la mosquée : L'expiation n'a plus de secrets pour nous. Les moines m'enseignent maintenant l'hérésie. " 61034 "Moine étudiant à la mosquée : Je connais désormais la complexité des hérétiques et de l'hérésie et j'apprends maintenant l'art de l'enluminure. " 61035 "Moine étudiant à la mosquée : Nous connaissons maintenant l'enluminure. Les moines m'enseigneront bientôt l'art de l'imprimerie. " 61036 "Moine étudiant à la mosquée : Nous maîtrisons la technique de l'imprimerie. Je peux maintenant apprendre la théocratie. " 61037 "Moine étudiant à la mosquée : Nous avons discuté de la théocratie et appris ses secrets. Je vais maintenant plonger dans les mystères de la foi. " 61038 "Moine étudiant à la mosquée : L'émerveillement de la foi nous a été révélé, le Cid, les moines de la garde noire te remercient et m'ont appris tout leur savoir. " 61039 "Rapport de vos éclaireurs : les forces du Cid (rouge) sont alliées avec celles du Roi Alphonse (bleu). \n\n Vous avez trois ennemis : l'armée des gardes noirs (cyan), la flotte des gardes noirs (jaune) et les gardes d'élite de Yousouf (vert). Les deux armées de terre utilisent surtout des chameaux et unités de siège. La flotte entraîne des galions et des lanciers. \n\n Ces trois ennemis ayant des villes rempart avec de nombreuses tours, utilisez des trébuchets et des béliers de garnisons pour les attaquer. Vous devrez probablement aussi bâtir une flotte. Vous pouvez construire vos ports dans la ville d'un ennemi vaincu ou sur les terres désertes situées entre les villes." 61040 "FACULTATIF : envoyez un moine espionner et s'instruire à l'ancienne mosquée des gardes noires." 61100 "Le Cid" 61101 "Bérenger" 61102 "Denia" 61103 "Lérida" 61104 "Valence" 61105 "1. Le Cid ne sert plus les Maures. Votre arbre des technologies est de nouveau espagnol. \n\n 2. Cherchez des soldats et villageois pour s'allier au Cid. Vous avez besoin d'une armée pour prendre Valence. \n\n 3. Sachez quand il faut combattre et quand il faut fuir. \n\n 4. L'armée du Comte Bérenger est puissante, mais il ne possède pas de flotte. Donc, vous pouvez amasser beaucoup de nourriture en Méditerranée, mais passer à l'offensive n'est pas nécessaire. \n\n 5. La forteresse de Bérenger, située dans les montagnes, est imprenable. Bien que vous puissiez le ralentir par une attaque directe, ce n'est pas la bonne manière de gagner la guerre." 61106 "Le Cid doit une nouvelle fois trouver une ville dans laquelle s'installer." 61107 "Le Cid doit fuir et établir une nouvelle base." 61108 "Défendez Valence contre Bérenger jusqu'à ce que la merveille soit terminée." 61109 "Le Cid doit survivre." 61110 "Chamelier : Le Cid nous conduira à la victoire sur le Comte Bérenger ! " 61111 "Soldat de Bérenger : C'est celui qu'ils appellent le Cid ! Si nous rapportons sa tête, le Comte Bérenger en sera ravi. " 61112 "Soldat de Bérenger : Nous revendiquons Valence, au nom du roi Alphonse ! Faites immédiatement demi-tour ! " 61113 "Villageois valencien : Bienvenue à Valence, le Cid. Nous avons trop souffert durant cette guerre. Mais cette époque est révolue. Nous savons que tu vas redonner à la cité sa gloire passée, El Cid Campeador ! " 61114 "Villageois valencien : La merveille a été détruite ! Valence ne sera bientôt qu'un rivage et le nom du Cid tombera vite dans l'oubli. " 61115 "Villageois valencien : En défendant notre merveille, le Cid nous a aidé à faire connaître Valence ! Vive le Cid ! " 61116 "Villageois valencien : Le Cid est mort de manière atroce durant le combat. " 61117 "Villageois valencien : Il est difficile de faire venir du bois dans ces contrées. Nous te donnerons ce que nous pourrons. " 61118 "Pêcheur de Lérida : C'est le Cid Campeador ! Jetons nos filets et suivons-le jusqu'à Valence. " 61119 "Villageois Denia : Bienvenue, le Cid. Nous suivrons tes ordres si tu nous aides à nous défendre contre le Comte Bérenger. " 61120 "Villageois Denia : Bérenger attaque ! Nous ne sommes qu'un village pacifique. Nous ne pouvons pas nous défendre. Nous devrions fuir au sud par le pont." 61121 "Chevalier Lérida : C'est le Cid ! Nous avons enfin trouvé un seigneur digne de nos services. " 61122 "Rapport de vos éclaireurs : le Cid (rouge) est de nouveau seul mais cette fois-ci Al-Mu'tamid ne peut pas lui venir en aide. \n\n Plusieurs villes du sud de l'Espagne peuvent devenir alliées : Denia (vert), Lérida (orange) et Valence (jaune). Aucune d'entre elles ne dispose d'une grande armée. \n\n L'ennemi du Cid est de nouveau le Comte Bérenger (violet). Il dispose d'une ville puissamment fortifiée dans le nord, difficile à assiéger. Trouvez un autre moyen de remporter la victoire. Bérenger s'appuie sur un ensemble d'archers, de chevaliers, une infanterie et une multitude d'armes de siège. Préparez soigneusement votre défense !" 61123 "Défendez Denia contre le Comte Bérenger." 61124 "Missionnaire : nous avons eu vent de la piété du Cid et souhaitons humblement nous joindre à lui." 61125 "VALENCE --> EST" 61200 "Le Cid" 61201 "Le Cid mort" 61202 "Armée des gardes noirs" 61203 "Flotte des gardes noirs" 61204 "Yousouf" 61205 "1. Étendez votre pouvoir hors de la forteresse de Valence pour trouver d'autres ressources. \n\n 2. Concentrez-vous d'abord sur la bataille en Espagne. Plus tard, vous pourrez tenter de naviguer jusqu'à la base de Yousouf en Afrique. \n\n 3. Les galions à canon espagnols sont puissants. Utilisez-les pour attaquer Yousouf en Afrique." 61206 "Battez les trois armées de Yousouf pour que Valence reste libre. \n\n Le corps du Cid (près du château) doit être préservé, à moins que le peuple de Valence ne réalise qu'il a perdu son chef." 61207 "Battez les trois armées de Yousouf pour que Valence reste libre." 61208 "Le corps du Cid (près du château) doit être préservé, à moins que le peuple de Valence ne réalise qu'il a perdu son chef." 61209 "Chimène : Mon pauvre Rodrigue. Seul son cheval est vivant. Mais les hommes ne doivent pas l'apprendre, sinon ils n'auront jamais le courage de faire face à Yousouf ! " 61210 "Soldat de Valence : Les rumeurs sont vraies ! Le Cid est tombé au combat ! Nous n'avons aucune chance de vaincre sans lui. " 61211 "Rapport de vos éclaireurs : le Cid (rouge) dispose de tous les bâtiments nécessaires à Valence pour former rapidement une armée. \n\n Vous avez trois ennemis : l'armée des gardes noirs (cyan), leur flotte (jaune) et les forces d'élite de Yousouf (vert). \n\n L'armée des gardes noirs, au nord de Valence, représente la menace la plus immédiate, mais il est possible de la diviser par une série de raids éclairs. Elle est composée surtout de chameaux et d'archers de cavalerie. \n\n La flotte des gardes noirs, à l'ouest de Valence, peut être approchée par les terres. Elle est mieux défendue que l'armée mais peut être attaquée au début. Outre leur cavalerie, les gardes noirs peuvent utiliser des moines. \n\n Yousouf est l'ennemi le plus dangereux. Ses navires peuvent attaquer Valence prématurément et sa forteresse en Afrique est dangereuse. Yousouf entraîne des chameaux, des archers de cavalerie et des moines qu'il tentera de faire traverser avec des navires d'incendie et des galions à canons." 61212 "Tour de l'agonie" 61213 "Tour du désespoir" 61214 "Tour de la désolation" 61300 "Moctezuma" 61301 "Tlatilco" 61302 "Xochimilco" 61303 "Tepanaca" 61304 "1. Défendez les lieux saints du dieu Quetzalcoatl. Créer des monastères ne sera pas suffisant pour le satisfaire. \n\n 2. Vos ennemis essaieront de détruire ces lieux saints pour vous compromettre auprès des dieux. Par conséquent, ne revendiquez aucun lieu saint avant d'être sûr de pouvoir le défendre. \n\n 3. Les moines aztèques sont très puissants lorsqu'ils sont « améliorés ». Lorsque vous capturez un lieu saint (monastère) et êtes passé dans l'âge des châteaux, vous pouvez entraîner des moines. \n\n 4. Les Aztèques sont limités à l'âge des châteaux." 61305 "Capturez les 4 lieux saints (monastères) consacrés à Quetzalcoatl. \n\n Placez une relique sacrée dans chacun des 4 lieux saints (monastères)." 61306 "Capturez les 4 lieux saints (monastères) consacrés à Quetzalcoatl." 61307 "Placez une relique sacrée dans chacun des 4 lieux saints (monastères)." 61308 "Villageois aztèque : J'entends le grognement du jaguar. Est-ce un mauvais présage ?" 61309 "Tepanaca : Vous souillez notre temple sacré, Aztèques. Les dieux exigent un sacrifice ! " 61310 "Rapport de vos éclaireurs : les forces de Moctezuma (vert) commencent à l'âge féodal avec seulement quelques soldats. Ces derniers doivent défendre la cité aztèque des premières attaques. \n\n Vous avez trois ennemis : les Tlatilcos (rouge) sont à l'ouest. Leur armée d'épées et de guerriers aigle peut être combattue relativement tôt. \n\n Les Tepanacas (orange) demeurent au nord de votre ville. Leurs murs peuvent vous empêcher d'envahir leur ville tant que vous n'aurez pas d'armes de siège. Ils forment des archers et des guerriers aigle. \n\n Les Xochimilcos (violet) sont vos ennemis les plus redoutables. Ils vivent loin au nord et forment des archers et des scorpions. N'engagez aucune bataille avec eux tant que vous ne commandez pas suffisamment de guerriers aigle." 61311 "Villageois aztèque : Nous avons laissé détruire l'un des lieux sacrés. Je crains le courroux des dieux. Le maïs saignera, les insectes envahiront les cités aztèques pour l'éternité !" 61400 "Moctezuma" 61401 "Tlaxcala" 61402 "Tlacopan" 61403 "Texcoco" 61404 "1. Utilisez vos guerriers aigle pour rechercher un lieu où bâtir une cité aztèque. \n\n 2. Surveillez les navires de guerre des Tlaxcalans sur les cours d'eau et rivières. \n\n 3. Les Aztèques disposent de deux unités d'infanterie puissantes : le guerrier jaguar peut facilement vaincre d'autres infanteries, et le guerrier aigle peut combattre contre les archers, les cavaliers et les armes de siège. \n\n 4. Les Aztèques ne peuvent pas encore passer à l'âge impérial." 61405 "Lancez un ultimatum aux forums de Texcoco et Tlacopan." 61406 "Lancez un ultimatum au forum de Texcoco." 61407 "Lancez un ultimatum au forum de Tlacopan." 61408 "Battez les Tlaxcalans en détruisant leurs 4 forums." 61409 "Battez vos anciens alliés, les Tlacopan et les Texcoco." 61410 "Guerrier aigle aztèque : L'empereur Moctezuma demande que vous combattiez les Tlaxcalans. " 61411 "Guerrier aigle aztèque : Moctezuma, l'empereur aztèque, demande qu'en tant que membre de la triple alliance, vous attaquiez les cruels Tlaxcalans." 61412 "Guerrier Tlacopan : Moctezuma abuse de son autorité… mais nous obéirons." 61413 "Guerrier Tlacopan : Maintenant que nous sommes débarrassés des Tlaxcalans, libérons-nous aussi de ces tyrans aztèques. " 61414 "Guerrier Texcoco : Moctezuma nous demande de faire beaucoup pour les Aztèques. Nous obéirons… pour l'instant." 61415 "Guerrier Texcoco : D'accord. " 61416 "Voix mystérieuse : Ces guerriers vont recevoir la bénédiction du dieu de la pluie, et se battront avec la force de dix hommes normaux ! " 61417 "Hernan Cortés : Je revendique ces terres et tout l'or qu'elles recèlent au nom de Ferdinand d'Espagne. Je ne retournerai pas chez moi tant qu'on ne m'apportera pas tout l'or. Et pour le prouver, je vais couler mes navires." 61418 "Cortés" 61419 "Guerrier aigle aztèque : Nous pouvons maintenant attaquer les Tlaxcalans. Les villageois sont transportés de Tenochtitlan pour établir un avant-poste." 61420 "Guerrier aigle aztèque : Personne ne s'oppose à la volonté de Moctezuma et de l'empire aztèque ! " 61421 "Guerrier aigle aztèque : Nous avons découvert un temple de Tlaloc, le dieu de la pluie. Les magiciens disent que si nous y ramenons 10 guerriers jaguar, nous serons récompensés." 61422 "Guerrier aigle aztèque : Attendez… qu'est-ce qui approche ?" 61423 "Guerrier aigle aztèque : Qui est cet homme qui vient d'arriver ? Se pourrait-il que le dieu Quetzalcoatl soit de retour ? " 61424 "Guerrier aigle aztèque : Nous avons détruit un forum. Il en reste trois. " 61425 "Guerrier aigle aztèque : Nous avons écrasé deux forums de Tlaxcala. Il en reste deux. " 61426 "Guerrier aigle aztèque : Il reste encore un forum à Tlaxcala. Où peut-il bien être ?" 61427 "Guerrier aigle aztèque : Nous avons détruit tous les forums de Tlaxcala. Maintenant, ils vont sûrement se rendre." 61428 "Rapport de vos éclaireurs : les forces de Moctezuma (vert) commencent avec seulement quelques guerriers aigle. Ces messagers doivent rencontrer les autres membres de la Triple alliance, les Tlacopan (jaune) et les Texcoco (violet). \n\n Les Tlacopan entraînent des épées et des guerriers aigle, les Texcoco entraînent des archers et des mangonneaux. \n\n Toutes ces troupes serviront à vaincre Tlaxcala la maline (rouge) qui réside au nord de l'autre côté des rivières. Les Tlaxcalans sont célèbres pour leurs archers, leur infanterie et leurs chamans fous." 61429 "Fils d'Ornlu" 61430 "FACULTATIF : apportez 10 guerriers jaguar d'élite au temple de Tlaloc et recevez une récompense." 61500 "Moctezuma" 61501 "Tlaxcala" 61502 "Cortés" 61503 "Tabasco" 61504 "1. La forêt tropicale dense abrite de nombreux jaguars. Soyez très prudent. \n\n 2. Tabasco, votre alliée, est dangereusement proche de vos ennemis. Vous pourrez peut-être la sauver, mais ne désespérez pas si Tabasco est détruite. \n\n 3. N'abattez pas les bêtes des Espagnols si elles peuvent vous être utiles." 61505 "Battez les Tlaxcalans." 61506 "Portez-vous au secours des alliés aztèques à Tabasco." 61507 "Capturez 20 chevaux espagnols et ramenez-les dans l'enclos limité par les drapeaux du camp aztèque \n\n OU battez les Espagnols." 61508 "Guerrier aztèque : Maintenant que nous avons tous les chevaux des Espagnols, ils ne pourront plus envoyer de chevaliers et de conquistadores au combat. " 61509 "Guerrier aztèque : Voici le parc où nous garderons les chevaux espagnols capturés. " 61510 "Guerrier aztèque : Les armées espagnoles sont dangereuses à cause des animaux qu'elles montent au combat. Si nous pouvions capturer ces animaux, les Espagnols seraient beaucoup moins dangereux. " 61511 "Guerrier aztèque : C'est sans espoir. Les bêtes et les armes espagnoles sont plus puissantes que nos guerriers. Tabasco est perdue. " 61512 "Guerrier aztèque : Nous ne connaissons pas les intentions des arrivants espagnols. Pour l'instant, nos ennemis sont les Tlaxcalans. " 61513 "Guerrier aztèque : Les Espagnols attaquent nos alliés de Tabasco. Nous devons leur venir en aide. " 61514 "Guerrier aztèque : Nous avons capturé 10 chevaux espagnols. Nous sommes à mi-chemin de notre but. " 61515 "Guerrier aztèque : Nos éclaireurs ont confirmé que les Espagnols et les Tlaxcalans ont formé une alliance contre nous. Nous devons maintenant combattre ces deux ennemis. " 61516 "Guerrier aztèque : Nous avons battu les Tlaxcalans et ralenti l'avancée espagnole, mais je crains que la confrontation finale ne soit encore à venir. " 61517 "Guerrier aztèque : C'est ici que les Espagnols ont coulé leurs navires pour prouver leur détermination à conquérir nos terres. Cortés doit être dans les environs. " 61518 "Rapport de vos éclaireurs : les Aztèques de Moctezuma (vert) disposent d'une petite forteresse au sud. Au centre de cette zone s'élève une grande falaise, puis au nord demeure votre alliée Tabasco (orange). À l'ouest, s'étale la ville de vos ennemis, Tlaxcala (rouge). Les Espagnols sont à l'est (bleu). Leurs intentions sont incertaines. \n\n L'armée des Tlaxcalans est composée d'archers, de tirailleurs et de guerriers aigle menés par des moines. Leur production pourrait être ralentie par une attaque rapide. \n\n Les Espagnols sont bien plus puissants. Pour battre leur cavalerie et leurs épées, vous devrez utiliser des armes de siège car leur forteresse est protégée par des canons." 61600 "Moctezuma" 61601 "Cortés" 61602 "Aztèques conquis" 61603 "Tlaxcala" 61604 "1. Approchez-vous prudemment des soldats espagnols et tlaxcalans jusqu'à ce que vous soyez prêts à vous battre. Évitez les conflits si vous le pouvez. \n\n 2. Utilisez des guerriers aigle pour ouvrir la voie. Utilisez des piquiers pour combattre les éventuels conquistadores espagnols. \n\n 3. Vous pouvez endommager les bâtiments de Tenochtitlan même s'ils ont appartenu à votre peuple. La ville peut être rebâtie une fois les Espagnols chassés." 61605 "Détruisez la merveille espagnole pour mettre fin à leur influence à Tenochtitlan." 61606 "Libérez les guerriers aztèques prisonniers des Tlaxcalans." 61607 "Traversez le lac Texcoco pour y amasser des ressources en toute sécurité." 61608 "Utilisez des moines pour capturer les villageois espagnols de Tenochtitlan." 61609 "Guerrier aigle : Un prêtre Tlaxcalan ! Nous devons être prudents. Hum… Je me demande ce qui se passerait si nous ouvrions cet enclos ?" 61610 "Guerrier aigle : Si vous voulez vraiment libérer Tenochtitlan, nous combattrons à vos côtés. De nombreux aztèques sont prisonniers au Nord. Ils se joindront aussi à nous. " 61611 "Guerrier aigle : La vengeance est à nous. Nous pouvons rassembler des forces de l'autre côté du lac, mais pour y arriver, nous devons voler un navire de transport à Tenochtitlan ! " 61612 "Guerrier aigle : Nous pouvons former des prêtres de ce monastère et les utiliser pour capturer les villageois de Tenochtitlan. " 61613 "Guerrier aigle : Les Espagnols pensaient avoir Tenochtitlan à leur merci. Mais c'était sans compter avec la force et le courage des guerriers aztèques ! " 61614 "Guerrier jaguar : Je dois retourner à Tenochtitlan et mettre fin là-bas à l'influence espagnole. Mais comment ? " 61615 "Conquistador espagnol : Que mijotes-tu si près de la cité ? Tu fomentes sûrement quelque mauvais coup." 61616 "Guerrier aigle : Nous avons atteint l'avant-poste tlaxcalan. Nous n'avons pas le temps de détruire tous les bâtiments. Libérons les prisonniers et échappons-nous. " 61617 "Guerrier aigle : J'ai entendu des histoires à propos d'une île couverte d'or sur le lac Texcoco, mais elle est protégée par Tezcatlipoca, le dieu jaguar. " 61618 "Guerrier aigle : Moctezuma a été trompé par les Espagnols. La vengeance est à nous ! " 61619 "Guerrier aigle : Il y a des navires de transport sur la plage en face, mais ils sont gardés. Nous aurons besoin de plusieurs guerriers aztèques pour les vaincre." 61620 "Guerrier jaguar : Hors de mon chemin, porc. " 61621 "Rapport de vos éclaireurs : un guerrier jaguar aztèque mène la résistance. Il doit rassembler des forces le long des côtes du lac Texcoco avant de s'aventurer dans Tenochtitlan situé au centre. \n\nLes Tlaxcalans se sont rassemblés en force le long des côtes situées au nord du lac, et le long des chaussées. Ils ont de nombreux guerriers aigle et quelques moines. \n\n Les Espagnols occupent Tenochtitlan. Leurs conquistadores, missionnaires et mangonneaux pourraient poser un problème à l'infanterie aztèque. " 61700 "Aztèques" 61701 "Tlaxcala" 61702 "Cortés" 61703 "1. Si loin de Tenochtitlan, vous êtes coupé de vos ressources et devez chercher de l'or et des pierres supplémentaires. \n\n 2. Les galions à canon espagnols sont mortels. Ne perdez pas votre flotte sur le lac Texcoco et ne risquez pas de bombardement sur la côte. \n\n 3. Les guerriers jaguar de Tlaxcala sont des experts du combat contre l'infanterie aztèque. Dommage que les Aztèques ne sachent pas domestiquer les chevaux" 61704 "Battez les Tlaxcalans et les Espagnols." 61705 "FACULTATIF : amenez des unités de prisonniers espagnols sur la place (entre les torches) pour créer de nouvelles unités. \n\n Amenez des chevaux pour créer une cavalerie. \n\n Amenez des charrettes de commerce emplies de poudre à canon pour fabriquer des bombardes." 61706 "Guerrier jaguar : Les Espagnols ne remettront plus les pieds à Tenochtitlan ! Aucun d'eux ne doit échapper à nos lames ! " 61707 "Guerrier aztèque : Nous avons formé un cavalier. " 61708 "Guerrier aztèque : Mon empereur, nous avons étudié les chevaux et les canons espagnols et nous avons découvert qu'avec les matériaux nécessaires, les Aztèques pourraient aussi utiliser ces armes. " 61709 "Guerrier aztèque : Si nous capturons les chevaux espagnols, nous pourrons former notre propre cavalerie. Et si nous nous emparons de leur poudre, nous pourrons même fabriquer des canons pour combattre les Espagnols. " 61710 "Guerrier aztèque : Dans leur hâte de s'enfuir, les Espagnols ont abandonné ces chariots remplis de poudre à canon. " 61711 "Guerrier aztèque : C'est un vieux dépôt de munitions espagnol. Ces chariots de poudre pourraient être utiles" 61712 "Guerrier aztèque : Nous avons capturé un cheval espagnol. Si nous le ramenons à notre citadelle, nous pourrons apprendre à le monter pour le combat ! " 61713 "Guerrier aztèque : Nous avons fabriqué un canon à bombarde." 61714 "Rapport de vos éclaireurs : les Aztèques (vert) commencent sur une île du lac Texcoco à la poursuite des Espagnols en fuite (bleu) et des Tlaxcalans (rouge). \n\n Les deux ennemis ont une forteresse commune, au nord du lac, qui nécessite une armée considérable pour être prise. \n\n Vous pouvez entreposer des ressources supplémentaires à l'est et à l'ouest du lac, mais si vous ne vous concentrez pas suffisamment sur la flotte, les Espagnols pourront raser entièrement votre ville avec leurs navires." 61800 "Aztèques" 61801 "Flotte de Cortés" 61802 "Armée de Cortés" 61803 "Tlaxcala" 61804 "1. Tenochtitlan est une grande cité. Malgré tout, elle contient un grand nombre de bâtiments différents, donc vous devez pouvoir former des unités ou développer des améliorations assez facilement. \n\n 2. Défendez les ponts qui mènent à la grande cité contre les attaques terrestres des Espagnols et des Tlaxcalans, et entraînez les navires de défense contre les navires de guerre et transports espagnols. Les galions à canon sont redoutables." 61805 "Battez les Tlaxcalans, ainsi que l'armée et la flotte espagnoles." 61806 "Guerrier aztèque : Que sont ces étranges armes ? Un cadeau des dieux ? " 61808 "Battez les Tlaxcalans, l'armée et la flotte espagnoles. \n\n FACULTATIF : empêchez la destruction de la merveille de Tenochtitlan pour conserver le moral de vos troupes." 61809 "Guerrier aztèque : La grande pyramide a été détruite. Les dieux vont sûrement nous punir pour notre insolence. " 61810 "Guerrier aztèque : Nous avons réussi ! Tenochtitlan est toujours debout et les armées de Cortés sont vaincues. L'empire aztèque a triomphé ! " 61811 "Conquistador espagnol : Nous sommes venus chercher le reste de notre or. Rendez-vous ou vous subirez la colère de nos bombardes !" 61812 "Conquistador espagnol : Vous ne faites que retarder l'inévitable. Le temps de l'empire aztèque est révolu. Nous sommes vos nouveaux souverains. " 61813 "Rapport de vos éclaireurs : les Aztèques (vert) contrôlent de nouveau la grande cité de Tenochtitlan mais les ennemis approchent de tous côtés. \n\n Les Tlaxcalans (rouge) attaquent par les chaussées de l'ouest. Leur ville est mal fortifiée et risque de tomber à la première attaque. \n\n La flotte espagnole est au sud de Tenochtitlan. Les nombreux galions à canon espagnols parcourent le lac, et leurs côtes sont protégées par des tours à bombardes. Il y a peut-être moyen de trouver un point d'accostage non défendu. \n\n L'armée espagnole est juste au nord de Tenochtitlan. Les Espagnols ont construit des portes et des châteaux pour défendre leurs armées. Attendez-vous à rencontrer des chevaliers, conquistadores, missionnaires et canons à bombarde. Les Espagnols utiliseront des moyens de transport s'ils ne peuvent pas attaquer par la voie terrestre." 61814 "Guerrier aztèque : Nous avons détruit la route sud pour ralentir l'avancée espagnole. " 61900 "Francs" 61901 "Berbères" 61902 "Maures" 61903 "1. Les Musulmans attaquent des fermes franques isolées, ce qui les ralentit. Pendant ce temps, envoyez chercher l'armée de Charles Martel et préparez votre défense. \n\n 2. Les Berbères et les Maures utilisent des troupes bon marché pour le combat. Bien que les chevaliers francs puissent les battre, les Musulmans utilisent moins de ressources en alimentant leurs armées. \n\n 3. Cliquez sur les signes pour obtenir des directions." 61904 "Empêchez les Musulmans de détruire vos 3 forums. \n\n Capturez les 6 charrettes de commerce des Maures et amenez-les à la cathédrale de Tours." 61905 "Empêchez les Musulmans de détruire vos 3 forums." 61906 "Capturez les 6 charrettes de commerce des Maures et ramenez-les à la cathédrale de Tours." 61907 "Soldat franc : Les musulmans se sont retirés des terres franques ! Victoire !" 61908 "Soldat franc : Les musulmans avancent lentement, mais ils seront bientôt au pied des murs de Tours. Poitiers est déjà tombée." 61909 "Soldat franc : Les musulmans ont détruit un de nos forums. Le reste de la cité va sûrement succomber !" 61910 "Soldat franc : Nous avons atteint Poitiers ! La caravane musulmane y est à l'abri. Si nous arrivons à la capturer, les musulmans retourneront d'où ils viennent." 61911 "Soldat franc : Aujourd'hui, nous avons perdu Charles Martel au combat. Les francs continuent à se battre, mais le cœur n'y est plus." 61912 "Nord de Tours" 61913 "Ouest de Poitiers" 61914 "Entrée dans Poitiers" 61915 "Poitiers-Porte ouest. Défense de cracher." 61916 "Nord - Tours ; Sud - Poitiers" 61917 "Cimetière" 61918 "Tours, porte sud" 61919 "Attention moutons" 61920 "Rapport de vos éclaireurs : les Francs (rouge) défendent la grande cité de Tours au nord. L'armée de Charles Martel est au sud de la ville. \n\n Il y a deux armées de Musulmans : les Berbères (jaune) occupent la partie ouest de la carte. Ils entraînent une cavalerie légère, des épées et des béliers, mais leur ville n'est pas bien défendue et peut tomber sous une première offensive. \n\n Les Maures (vert) ont occupé Poitiers au sud-ouest, rendant ainsi leur armée difficile à battre. Ils entraînent des chameaux, chevaliers et scorpions, mais les remplaceront par des mamelouks s'ils disposent du temps nécessaire." 61921 "Comme une partie du train des équipages musulman s'est égarée, vous devez battre les musulmans." 62000 "Éric le Rouge" 62001 "Britannique" 62002 "Groenland" 62003 "Skraelings" 62004 "1. Les ressources en Norvège seront bientôt épuisées. Colonisez d'autres terres pour garder la civilisation viking prospère. \n\n 2. Skalds évoque un océan où les vers se nourrissent des coques des bateaux de bois. \n\n 3. Les Vikings peuvent passer uniquement à l'âge des châteaux." 62005 "Transportez Éric le Rouge vers l'ouest, en traversant l'océan en direction du Nouveau monde, et établissez une colonie." 62006 "Les Vikings doivent construire une forum, un marché et 12 maisons dans le nouveau monde." 62007 "Éric le Rouge doit survivre." 62008 "Viking : Nous aurons besoin d'or pour construire des drakkars pour ce voyage, de beaucoup d'or. Il y en a en grande quantité dans les villages de pêcheurs britanniques." 62009 "Viking : L'hiver a été rude et les loups sont affamés. Nous devons protéger les villages de leurs hordes." 62010 "Viking : Vous entendez ce hurlement ? C'est le roi des loups. Il peut faire face à une armée complète de nos hommes." 62011 "Viking : Les Britanniques gardent leur or sur ces marchés. Brûlez tout ce que vous pouvez et rapportez l'or sur nos vaisseaux." 62012 "Viking : Des légendes parlent de cet endroit, la Mer de Worms ! Cette mer violente peut dévorer les coques de nos drakkars. Nous ferions mieux de partir d'ici, quitte à traverser le Groenland à pied." 62013 "Viking : Voici donc l'île du Groenland. Nous devrions trouver ici de la nourriture et du bois pour nos navires." 62014 "Viking : Le nouveau monde ! Je le revendique, au nom d'Éric le rouge !" 62015 "Viking : Des sauvages vivent dans ces forêts, qui se surnomment les Skraelings. Ils ne possèdent pas d'acier comme le nôtre, mais ils sont féroces et nombreux. L'hiver sera long et sanglant." 62016 "Viking : On se souviendra toujours d'Éric le rouge comme du premier Viking du nouveau monde !" 62017 "Viking : Nous devrons construire un forum, un marché et 12 maisons pour établir notre camp ici." 62018 "Viking : Sans Éric le rouge, nous n'atteindrons jamais le Nouveau Monde." 62019 "Viking : Tu souhaites voir la Mer de Worms ? Regarde-la et perds espoir !" 62020 "Rapport de vos éclaireurs : les Vikings, sous Éric le Rouge (rouge), ont seulement quelques bâtiments et une poignée de fous de guerres pour se défendre contre les loups affamés. Bien que vous ne craigniez pas d'offensive pour le moment, les Vikings du Groenland risquent pourtant d'attaquer vos côtes. \n\n Les Britanniques (bleu) n'ayant plus qu'une petite partie de leur armée debout, ils sont mûrs pour le pillage. \n\n Le Groenland (vert) est un mystère, même si l'on sait que les Vikings ont des drakkars. \n\n On dit qu'une race d'hommes sauvages (violet) vivrait dans le Nouveau monde." 62100 "Normands" 62101 "Harald le Sévère" 62102 "Flotte saxonne" 62103 "Harold le Saxon" 62104 "1. Pendant que vous préparez votre armée à envahir l'Angleterre, surveillez les attaques des Saxons en Normandie. \n\n 2. L'île de Wight, le long des côtes sud de l'Angleterre, représente une base d'invasion sûre." 62105 "Conquérez l'Angleterre en détruisant le château d'Harold le Saxon (orange)." 62106 "FACULTATIF : envoyez des transports au nord pour recueillir les fous de guerre vikings d'Harald le Sévère." 62107 "Harald le Sévère : Guillaume de Normandie ! Nous ne devons pas nous quereller. Harold le Saxon est notre ennemi commun. Fais de moi ton allié et j'en ferai de même pour toi." 62108 "Harold le Saxon : Vikings dégénérés, vous ne savez plus comment vous battre si loin dans les terres." 62109 "Harald le Sévère : Guillaume ! Le vieux Harold le Saxon a écrasé mes forces à Stamford Bridge. Mes Vikings continueront à se battre, mais tu devras venir ici et les transporter toi-même." 62110 "Harold le Saxon : Rentre chez toi, jeune Guillaume. Cette île restera saxonne." 62111 "Harold le Saxon : Descendez de ces chevaux pour voir comment les Huskarls se battent d'homme à homme !" 62112 "Chevalier normand : Les Saxons ont bien fortifié les îles britanniques. Nous devrons transporter nos chevaliers sur la Manche et les utiliser pour défendre nos maçons. Les châteaux normands devraient retenir la vague saxonne, ici et en terre britannique." 62113 "Chevalier normand : Harold le Saxon a pris la mer. Nous ne pouvons pas laisser sa marine prendre le contrôle de la Manche sinon notre invasion ne réussira jamais." 62114 "Chevalier normand : Vive Guillaume le Conquérant, Roi d'Angleterre et de Normandie !" 62115 "Rapport de vos éclaireurs : les Normands (bleu) disposent d'une grande ville en France. Leurs terres sont sûrement débarrassées des maraudeurs, mais les assaillants d'Harold (jaune) peuvent attaquer à tout moment. \n\n La flotte saxonne (rouge) tentera de repousser les transports ou navires de guerre normands qui menacent l'armée d'Harold (orange). Essayez de détruire les chantiers navals saxons, au nord et au sud, avant d'entreprendre le siège du château d'Harold le Saxon près de Londres. \n\n Les Vikings, sous le commandement d'Harald le Sévère (cyan), peuvent servir de joker. Ils sont en guerre contre Harold le Saxon, mais peut-on leur faire confiance ?" 62116 "Assaillants d'Harold" 62117 "Guillaume le Conquérant doit vivre." 62200 "Seldjoukides" 62201 "Cappadoce" 62202 "Pisidie" 62203 "Galatie" 62204 "Armée byzantine" 62205 "Sarrasins" 62206 "1. Votre armée turque ne comprend pas de villageois. Pour reconstituer vos troupes, vous devez compter sur des tributs versés par les thèmes byzantins (villes). \n\n 2. Ne détruisez pas tous les bâtiments des thèmes byzantins sinon il ne vous restera plus rien lorsque vous les aurez conquis. \n\n 3. Cette bataille a lieu des siècles avant la découverte de la poudre. \n\n 4. Les béliers de garnisons sont très utiles pour prendre les portes et les tours." 62207 "Battez l'armée byzantine. \n\n Recevez des tributs des thèmes byzantins (villes) en vous emparant de leurs forums." 62208 "Battez l'armée byzantine." 62209 "Recevez des tributs des thèmes de Cappadoce en vous emparant de leur forum." 62210 "Recevez des tributs des thèmes de Pisidie en vous emparant de leur forum." 62211 "Recevez des tributs des thèmes de Galatie en vous emparant de leur forum." 62212 "FACULTATIF : détruisez les 4 tours sarrasines pour que vos alliés exploitent leur or." 62213 "Cavalier Seldjoukide : Au-dessous de nous se trouvent de nombreux thèmes byzantins. Nous devons tous les capturer avant de faire face au gros de l'armée byzantine." 62214 "Cavalier Seldjoukide : Nous pouvons capturer ce thème byzantin en détruisant les tours qui le protègent. Les villageois produiront alors de l'or pour les Turcs !" 62215 "Cavalier Seldjoukide : Avec cet or, nous pourrons entraîner beaucoup plus d'archers de cavalerie." 62216 "Cavalier Seldjoukide : Nous avons conquis la Cappadoce. Tant que les villageois seront épargnés, nous disposerons de toutes les ressources nécessaires." 62217 "Cavalier Seldjoukide : Cette ville produira des pièces d'or pour nous, tant que nous empêcherons les Byzantins de la reprendre." 62218 "Cavalier Seldjoukide : Ces cataphractes sont vraiment puissantes. Nous ferions mieux de tirer et de partir pour éviter le face à face avec eux." 62219 "Cavalier Seldjoukide : L'armée byzantine s'est retranchée sur ce plateau. Nous devons patienter jusqu'à ce que nous ayons les troupes nécessaires pour monter à l'assaut." 62220 "Cavalier Seldjoukide : Pisidie nous appartient désormais." 62221 "Cavalier Seldjoukide : Le thème de la Galatie obéira aux Turcs !" 62222 "Cavalier Seldjoukide : Manzikert est tombée ! Les Byzantins seront forcés de se retirer vers Constantinople et toute l'Anatolie appartiendra aux Turcs." 62223 "Villageoise de Cappadoce : Des Turcs ! Ils déferlent des monts Zagros ! Ils ne vont épargner personne !" 62224 "Villageoise de Galatie : Nous nous rendons ! Mais épargnez nos familles !" 62225 "Rapport de vos éclaireurs : l'armée turque des Seldjoukides (violet) est loin de chez elle et ne dispose pas des ressources nécessaires pour construire une base. Vous pouvez, toutefois, entraîner des unités supplémentaires. \n\n Trouvez d'autres ressources et bâtiments en vous emparant des 3 thèmes byzantins (villes) de Cappadoce, Pisidie et Galatie et des mines d'or des Sarrasins (cyan). Mais vous devez battre, non pas conquérir, l'armée byzantine. \n\n Les thèmes byzantins se protègent surtout avec des murs et des tours. Pour l'armée byzantine, c'est autre chose : attendez-vous à combattre des cataphractes, des moines et les célèbres légions romaines. " 62226 "--Développement de l'âge impérial terminé.--" 62300 "Henri V" 62301 "Chevaliers français" 62302 "Voyeni" 62303 "Amiens" 62304 "Frévent" 62305 "Harfleur" 62306 "1. Puisque vous êtes en terre ennemie, coupé de vos ressources, vous ne pouvez pas établir de ville ni entraîner de nouvelles unités. Tentez de survivre avec votre armée initiale. \n\n 2. Comme vous manquez de ressources, utilisez les villageois ennemis uniquement pour réparer vos armes de siège." 62307 "Le Roi Henri V doit rentrer en Angleterre." 62308 "FACULTATIF : détruisez l'université à Voyeni (vert) pour récupérer les grands textes qui y sont archivés et vous instruire." 62309 "FACULTATIF : détruisez la forge d'Amiens (cyan) pour récupérer des armures et des armes." 62310 "Le Roi Henri V doit survivre." 62311 "Soldat anglais : Voyons comment les chevaliers français résistent aux arcs des Anglais !" 62312 "Soldat anglais : Sire, le siège de Harfleur est perdu ! Nous devrions nous retirer avant que les pertes ne soient trop lourdes ! " 62313 "Soldat anglais : Les Français vont sans aucun doute nous harceler durant la retraite. Nous devons nous hâter vers un navire de transport pour que notre roi Henri puisse revoir sa chère Angleterre ! " 62314 "Soldat anglais : C'est ce que je craignais. Ce pont a été détruit. " 62315 "Soldat anglais : Nous arriverons peut-être tout juste à nous glisser entre ces falaises et les murs de Voyeni. Mais puisque Voyeni est réputée pour son savoir, peut-être récupérerons-nous quelque chose de son université. " 62316 "Soldat anglais : Nous nous sommes appropriés le feu grec. Appliquons-le à nos flèches et tirons sur les Français ! " 62317 "Soldat anglais : Voici les portes qui protègent Amiens. La ville est réputée pour ses forges. Nous pourrions peut-être essayer d'obtenir quelque chose du travail de ses forgerons. " 62318 "Soldat anglais : Nous avons pris des armures pour nos fantassins, nos chevaliers et nos archers, ainsi que de fines lames et des pointes de flèches ! " 62319 "Soldat anglais : La ville de Frévent, dans les alentours, est calme et tranquille. Nous devrions pouvoir nous y reposer, mais pas longtemps. " 62320 "Soldat anglais : Le château d'Azincourt se trouve sur cette route. Nous devrons sans doute faire face à de nombreux chevaliers français et la bataille sera rude. " 62321 "Soldat anglais : Vite, Sire, embarquez et mettez le cap sur notre chère Angleterre. " 62322 "Soldat anglais : L'Angleterre, quelle douce vision ! Le roi Henri est presque à demeure ! " 62323 "Soldat anglais : Voyeni est renommée pour son savoir. Peut-être arriverons-nous à tirer quelque chose de son université. " 62324 "Soldat anglais : Le roi Henri a succombé ! Nous avons trahi la confiance de notre roi et nous le paierons de notre sang ! " 62325 "Soldat anglais : Un trébuchet ! Si nous pouvions le prendre, le château d'Azincourt ne représenterait plus grand danger ! " 62326 "Soldat anglais : Excellent ! Les Français vont regretter de l'avoir laissé tomber entre nos mains ! " 62327 "Soldat anglais : Direction Nord, le long de la route. Au Nord et ensuite à l'Ouest jusqu'au port ! " 62328 "Chevalier français : Venez donc dans la boue et vous verrez comment combat un chevalier français !" 62329 "Henri V : Si nous devons mourir, nous le ferons pour notre pays. Moins nombreux seront les survivants, plus l'honneur sera grand. " 62330 "Henri V : C'est aujourd'hui la Saint Crispin, et à partir de ce jour, vous pourrez montrer vos cicatrices et dire que vous étiez à mes côtés à la Saint Crispin. Celui qui versera aujourd'hui son sang avec le mien sera mon frère." 62331 "Rapport de vos éclaireurs : les Anglais (rouge) doivent naviguer ou conquérir des villes françaises avant de pouvoir rentrer chez eux. Harfleur (violet) est dans le sud-ouest, Amiens (cyan) sur une falaise du sud, Voyeni (vert) au centre de la zone, Frévent (jaune) au sud-est et les chevaliers français (bleu) rôdent au nord. \n\n L'Angleterre s'étend au nord-ouest, de l'autre côté de la Manche. Trouvez des moyens de transport pour vous y rendre. \n\n Les ponts sont brisés ou largement fortifiés sur presque toute la longueur de la Somme, mais vous trouverez peut-être un passage non défendu plus au sud-est." 62332 "Procurez-vous un navire de transport pour renvoyer Henri V en Angleterre." 62333 "FACULTATIF : percez l'enceinte autour du trébuchet des chevaliers français et confisquez-le pour les Anglais." 62400 "Don Juan" 62401 "Turcs" 62402 "Village grec" 62403 "1. N'utilisez pas tous vos villageois pour construire la merveille. Certains vous serviront à amasser des ressources et réparer les murs, les tours et les navires. \n\n 2. Il est très difficile de lancer l'offensive contre la flotte turque. Concentrez-vous plutôt sur votre défense. \n\n 3. Les îles grecques abritent des ressources supplémentaires, si vous savez les défendre" 62404 "Terminez votre merveille puis défendez-la contre la flotte turque pendant 200 ans." 62405 "FACULTATIF : donnez aux Grecs (vert) un tribut de 800 d'or pour qu'ils s'allient avec vous." 62406 "Marin espagnol : Il y a là-bas des centaines de navires turcs. Nous ne sommes pas assez nombreux pour prendre l'offensive, nous devrions uniquement garder leurs galions et navires de transport à quai." 62407 "Marin espagnol : Des navires de transport turcs ! Ne les laissez pas accoster !" 62408 "Marin espagnol : La merveille est en danger ! Sauvez-la !" 62409 "Marin espagnol : Il est dangereux de naviguer trop près de la flotte turque. Nous ferions mieux de patrouiller sur nos propres rivages." 62410 "Marin espagnol : Nos navires d'incendie vont couler la flotte turque dans les fonds de la mer ionienne !" 62411 "Marin espagnol : La merveille est maintenant terminée. Nous n'avons plus qu'à la défendre." 62412 "Marin espagnol : Pourquoi nos chefs si sages ont-ils voulu construire la merveille si près du rivage ?" 62413 "Villageois grec : Je ne crois pas que nous réussirons sous la domination turque. Si vous nous versez un tribut de 800 pièces d'or, nous nous allierons plutôt à vous." 62414 "Villageois grec : Il est prudent de notre part d'unir nos forces contre les Turcs. Vous pouvez extraire de l'or de nos îles et de nos villages et nous vous donnerons ce que nous pouvons épargner." 62415 "Rapport de vos éclaireurs : la flotte espagnole et italienne de Don Juan (rouge) a quitté la mer pour bâtir une merveille sur la plage. \n\n Ils doivent la défendre contre les navires de guerre et moyens de transport des Turcs ottomans (violet). Les Turcs utilisent plusieurs bateaux différents, dont des galions à canon, et tenteront de transporter des janissaires et des canons à bombarde sur mer. Toutefois, des contre-attaques rapides envers les Turcs peuvent les ralentir. \n\n Les villages grecs (vert) se trouvent pris au cœur de la bataille, mais s'allieront avec vous à la meilleure occasion." 62500 "Hideyoshi" 62501 "Osaka" 62502 "Kyoto" 62503 "Nobunaga" 62504 "Hyogo" 62505 "1. Certains de vos samouraïs sont à Kyoto avec Lord Nobunaga. Ils ne pourront pas s'échapper seuls, mais peuvent tenter de protéger Nobunaga. \n\n 2. Battez la garnison à Osaka et établissez votre propre ville à cet endroit. Ne détruisez pas les bâtiments inutilement ou il vous faudra les reconstruire une fois Osaka capturée. \n\n 3. Bien qu'une offensive directe sur Kyoto puisse réussir, des attaques furtives vous causeront moins de pertes. \n\n 4. Les moines rebelles de Kyoto recherchent activement des reliques. Ne les laissez pas remporter une telle victoire !" 62506 "Votre seigneur Nobunaga est prisonnier à Kyoto. Libérez-le pour sauver son honneur." 62507 "Établissez une base d'où vous pourrez attaquer Kyoto." 62508 "Détruisez les 3 châteaux de Kyoto pour les punir du meurtre de Lord Nobunaga." 62509 "Marin de Nobunaga : Préparez-vous à débarquer sur le rivage ennemi." 62510 "Soldat de Hideyoshi : Le seigneur Nobunaga est gardé en otage à Kyoto. Nous devons le secourir pour qu'il retrouve son honneur." 62511 "Marin de Nobunaga : Nous enverrons des saboteurs pour faire tomber ce mur." 62512 "Soldat de Hideyoshi : Les rebelles de Kyoto ont exécuté le seigneur Nobunaga ! Ils paieront ce crime de leurs vies ! Qu'aucun château ne soit épargné !" 62513 "Soldat de Hideyoshi : Nous avons capturé le forum ennemi." 62514 "Soldat de Hideyoshi : Nous avons capturé des bombardes ennemies." 62515 "Soldat de Hideyoshi : Le seigneur Hideyoshi a vaincu un autre ennemi. Bientôt tout le Japon sera unifié sous un seul chef et ces guerres civiles seront à jamais terminées !" 62516 "Soldat de Hideyoshi : Ce village ne nous causera plus d'ennuis." 62517 "Rapport de vos éclaireurs : les forces d'Hideyoshi (cyan) commencent à bord des navires de Lord Nobunaga. Après avoir envahi Osaka, neutralisez rapidement la résistance et établissez une base. \n\n Vous avez trois ennemis dans cette région : Osaka (rouge) a des murs et des châteaux mais une petite armée. Hyogo (bleu) est un village plutôt petit. Une première attaque peut écarter cette menace, mais s'il parvient à se développer à votre barbe, Hyogo attaquera finalement avec une infanterie, des archers et des samouraïs. \n\n Kyoto (vert) est la plus dangereuse de toutes, car elle est très bien défendue et des lanciers, samouraïs et chevaliers défendent le château. Kyoto peut aussi bâtir une flotte si on lui en laisse l'occasion." 62518 "Château de Nobunaga à Kyoto" 62600 "Coréens" 62601 "Flotte japonaise" 62602 "Chinois" 62603 "Amiral Yi" 62604 "Guerriers japonais" 62605 "1. Défendez la merveille si c'est possible, mais ce n'est pas indispensable pour remporter la victoire. \n\n 2. La flotte japonaise est supérieure à celle des Coréens. Trouvez un moyen d'équilibrer les chances. \n\n 3. Les Coréens sont dans l'incapacité de construire des châteaux ou d'entraîner certaines de leurs unités les plus puissantes, tout du moins au début." 62606 "Défendez la Corée contre les Japonais. \n\n FACULTATIF : empêchez les Japonais de détruire la merveille de Corée." 62607 "Défendez la Corée contre les Japonais." 62608 "FACULTATIF : empêchez les Japonais de détruire la merveille de Corée." 62609 "Détruisez tous les ports japonais pour mettre fin à leur menace sur la Corée." 62610 "Trouvez l'Amiral Yi et découvrez son arme secrète." 62611 "Utilisez des navires tortue pour vaincre la flotte japonaise." 62612 "Soldat Coréen : La Corée est de nouveau libre !" 62613 "Soldat Coréen : Nous n'arrivons pas à repousser les attaques répétées de ces navires de guerre japonais. Nous devons demander de l'aide à l'amiral Yi Sun-Shin. On dit qu'il a travaillé sur une arme secrète." 62614 "Soldat Coréen : Avec ces navires tortue, nous enverrons tous les navires japonais au fond de la mer ! Nous devrions en construire le plus possible." 62615 "Soldat Coréen : Notre côte est débarrassée des maraudeurs japonais, mais ils pourraient revenir. Nous devons naviguer jusqu'au Japon et détruire tous les ports japonais." 62616 "Chu Ko Nu chinois : Amiral Yi, nous pouvons vous aider à vous débarrasser de ces guerriers japonais, mais il va falloir nous faire traverser la mer jaune." 62617 "Rapport de vos éclaireurs : la Corée (rouge) abrite une ville étendue mais est vulnérable face à la flotte japonaise, en particulier face à ses galions à canon. \n\n Attendez-vous à ce que les Japonais (jaune) attaquent avec tout ce qu'ils ont sous la main, y compris des navires et des samouraïs sur des moyens de transport. Jouez en défense jusqu'à ce vous disposiez des moyens de repousser la bataille jusqu'aux terres japonaises. \n\n Vous avez deux alliés potentiels. L'Amiral Yi (vert) est un tacticien coréen brillant qui vous aidera si vous parvenez à le trouver. \n\n Les Chinois (orange) ne sympathisent pas avec la Corée mais redoutent encore plus les Japonais. Ils pourraient peut-être vous aider ?" // // Bari 1 // 63000 "PANOS : Je pars rejoindre mes ancêtres..." 63001 "Panos Nautikos" 63002 "Dromon" 63003 "Commandant" 63004 "Sapeur" 63005 "Seigneur d'Oria" 63006 "Empereur Louis II" 63007 "Louis II" 63008 "Adalgis de Bénévent" 63009 "Galère d'élite" 63018 "Sawdan, Émir de Bari" 63019 "Messager" 63020 "Emir" 63021 "PANOS : Venez, mes amis. Notre bateau mouille dans ce port. Montons à bord et partons en mer rejoindre nos frères." 63022 "MARIN : Tous à bord ! Nous levons l'ancre !" 63023 "PANOS : Doucement, camarades. Nous approchons de la flotte !" 63024 "CAPITAINE : Nos ordres ont changé. Ajustez notre trajectoire moussaillons, nous partons pour le campement de l'empereur Louis II!" 63025 "CAPITAINE : Nos navires de reconnaissance ont repéré une importante flotte arabe à l'ouest de notre position. Nous devrions engager le combat au plus vite !" 63026 "LOUIS II : Soldats de la chrétienté ! Nous sommes ici pour reprendre nos terres au nom de Dieu ! Nous commencerons avec la cité de Matera. Messager, rendez-vous aux portes de Matera et exigez leur reddition !" 63027 "MESSAGER : Bien, mon seigneur !" 63028 "LOUIS II : Ces bâtards ont tué mon messager ! Démolissez cette porte et brûlez la cité toute entière !" 63029 "PANOS : La victoire est nôtre !" 63030 "LOUIS : Bon travail, soldat. Ces imbéciles ont payé le prix de leur résistance." 63031 "PANOS : Que puis-je faire maintenant ?" 63032 "LOUIS : Partez pour la cité d'Oria et libérez-là du joug arabe." 63033 "PANOS : Il sera fait selon vos désirs." 63034 "PANOS : Nous nous sommes occupés de toutes les troupes ennemies. Allons parler au seigneur d'Oria." 63035 "PANOS : L'ennemi surveille cette route. Nous devrions faire demi-tour." 63036 "PANOS : Des patrouilles ennemies surveillent la route de Bari, au nord-est. Préparez-vous à combattre !" 63037 "PANOS : Bon travail, soldats. Nous devrions partir à gauche puis continuer en direction du nord. Restez sur la route !" 63038 "PANOS : D'autres maraudeurs. Dégainez vos épées !" 63039 "CIVIL : Les troupes chrétiennes sont arrivées ! Rebellons-nous !" 63040 "SEIGNEUR D'ORIA : Je vous remercie d'avoir libéré ma cité des mains des infidèles. J'ai une dette envers vous." 63041 "PANOS : Pourriez-vous nous aider à assiéger Bari ?" 63042 "SEIGNEUR : J'aimerais, mais des brigands infidèles rôdent dans la campagne au sud-ouest et représentent une menace pour mes terres et ma cité. Tuez-les tous et je pourrai vous aider. Voici quelques hommes pour vous aider dans votre quête." 63043 "PANOS : Nous avons débarrassé vos terres des infidèles." 63044 "PANOS : C'était le dernier. Retournons à Oria." 63045 "SEIGNEUR : Excellent ! Dites à l'empereur Louis II qu'il peut compter sur mon soutien." 63046 "PANOS : Je suis de retour, mon seigneur, mais où est passée la flotte ?" 63047 "LOUIS : Ils sont tous partis. L'empereur Basil voulait la main de ma fille. J'ai refusé, donc il s'est retiré. Je peux vous donner un bateau si vous désirez rentrer chez vous, mais je préférerais que vous restiez pour m'aider à conquérir Bari. Vous avez fait vos preuves, soldat." 63048 "PANOS : Je vais rester. Quels sont mes ordres, mon seigneur ?" 63049 "LOUIS : Prenez mon bateau et rendez-vous au port de Bari. Détruisez toutes les tours et tous les ports afin de pouvoir débarquer nos troupes, puis revenez me voir." 63050 "PANOS : Il sera fait selon vos désirs. Soldats, tous à bord !" 63051 "LOUIS : J'ai appris que les habitants de Bari ne sont pas du côté des Arabes. Ça signifie que la ville ne nous sera pas hostile, mais les portes nous seront tout de même fermées. Nous devons trouver un moyen d'entrer." 63052 "PANOS : Je connais à sapeur à Oria. Il pourrait s'occuper des murs de Bari." 63053 "LOUIS : Allez-y, et demandez-lui son aide !" 63054 "PANOS : Sapeur ! Es-tu capable d'abattre les murs de Bari ?" 63055 "SAPEUR : Il existe un point faible près d'un passage à gué sur les douves. Amenez-moi là-bas." 63056 "PANOS : Allons-y !" 63057 "LOUIS : Lancez l'attaque !" 63058 "PANOS : CHARGEZ !" 63059 "Sawdan, Émir de Bari" 63060 "PANOS : La cité est nôtre ! Bon travail, soldats !" 63061 "LOUIS : Emmenez-moi jusqu'au plus grand château de Bari !" 63062 "LOUIS : Ma croisade contre les Arabes infidèles est un succès ! Bari fera désormais partie de l'Empire carolingien !" 63063 "Quelques mois plus tard, au château de Bénévent..." 63064 "ADALGIS DE BÉNÉVENT : Louis, vous m'aviez promis de n'envahir ces terres que pour en bouter les infidèles, pas pour vous en emparer !" 63065 "LOUIS : Balivernes. Ces terres seront très utiles à l'Empire carolingien !" 63066 "ADELCHIS : Alors vous ne me laissez pas le choix. Gardes ! Arrêtez-le !" 63067 "Louis fut relâché à une condition : il ne devait plus jamais remettre les pieds en Italie du sud. Quant à Panos, il s'installa à Oria. Cinq années passèrent, et les Byzantins tentèrent de reprendre Bari, des mains des Lombards cette fois-ci, et firent parvenir une lettre à Panos." 63068 "Le commandant byzantin désirait son aide pour s'emparer de la ville, car celui-ci connaissait bien le terrain et avait déjà pénétré dans Bari." 63069 "COMMANDANT : Ah, Panos Nautikos. Dites-moi, que pouvez me dire à propos de la cité de Bari ?" 63070 "PANOS : La cité est fortifiée par cinq châteaux. Détruisez-les, et la cité se rendra." 63071 "COMMANDANT : Très bien. Vous connaissez le terrain ; prenez mon armée et emparez-vous de la cité !" 63072 "SOLDAT : Nous avons percé leurs défenses ! Longue vie à l'empire byzantin !" 63073 "SOLDAT : Une flotte importante vient d'arriver pour soutenir notre siège." 63074 "SOLDAT : Un château de moins, encore quatre !" 63075 "SOLDAT : Deux châteaux de moins, encore trois !" 63076 "SOLDAT : Trois châteaux de moins, plus que deux !" 63077 "SOLDAT : Quatre châteaux de moins ! Il n'en reste plus qu'un !" 63078 "PANOS : Je me doutais que l'on trouverait des pilleurs lombards ici... En garde, canailles !" 63079 "-Flotte arabe détruite-" 63080 "Bari" 63081 "Empire byzantin" 63082 "Émirat de Bari" 63083 "Empereur Louis II" 63084 "Matera" 63085 "Oria" 63086 "Lombards" 63087 "N.B. : Vous devrez parfois sélectionner une autre unité pour lancer un dialogue. Les objectifs vous indiqueront quand ce sera le cas.\n\n1. Vous aurez un nombre de soldats défini pendant la majeure partie du scénario et ne recevrez que très peu de renforts. Prenez grand soin de vos troupes, et protégez vos précieuses armes de siège.\n\n2. Comme dans toute bataille, la stratégie aura un rôle crucial. Utilisez le terrain et son relief à votre avantage et utilisez des unités appropriées face à celles de votre adversaire (si possible). Les piquiers sont plus efficaces contre les unités de cavalerie que les archers ou les fantassins. Les cataphractes sont des bonnes unités polyvalentes et particulièrement puissantes contre l'infanterie. N'appâter qu'une partie d'une armée plus puissante peut également vous être salvateur.\n\n3. Lorsque vous commencerez le siège de Bari (contrôlée par les Lombards), le temps vous sera compté. Votre armée de siège aura l'avantage dans l'immédiat, mais les Lombards finiront par vous repousser si vous attendez trop longtemps.\n\n4. Bari possède de nombreuses entrées, et une ville assiégée ne possède pas les ressources nécessaires pour reconstruire ses bâtiments.\n\n5. Panos Nautikos et son armée peuvent atteindre l'âge impérial." 63088 "Éclaireurs au rapport :\n\nPanos commence le scénario dans un port inconnu, quelque part dans Byzance (Jaune). Il rejoindra bientôt une immense flotte Byzantine en partance pour Bari.\n\nAu centre de la carte se trouve Bari (Rouge), une cité très importante et votre objectif. Elle est entourée de douves et de vastes fortifications, et elle possède un puissant port. Elle est protégée par de nombreux fantassins et cavaliers arabes (Vert).\n\n-La route au sud-ouest de Bari mène au campement de Louis II (Orange) sur la plage, près de la ville ennemie de Matera (Violet). La ville de Matera est entourée de murs et défendue par un château, des tours, une petite garnison et un contingent de cavaliers arabes.\n\nA l'ouest de Bari et au nord de Matera se trouve une vaste campagne où rôdent bandits et brigands.\n\n-Au nord de Bari et au nord-est de la campagne se trouve la cité d'Oria (Cyan), occupée par l'Émirat (Vert). Ils désirent ardemment rejoindre la cause chrétienne.\n\nAu nord-est de Bari et au sud (est d'Oria se trouve un campement byzantin (Jaune) occupé par une armée assez importante.\n\nLes Lombards (Gris) sont votre adversaire le plus dangereux. Pendant le siège de Bari, ils formeront des contingents entiers de fantassins et d'archers, soutenus par des moines et des cavaliers. Ils tenteront même des percées à l'aide de leurs trébuchets." 63089 "Panos doit survivre." 63090 "1. Faites débarquer toutes les troupes byzantines au campement de Louis II et mettez-les en formation ; Louis souhaite s'adresser aux soldats. Une fois vos hommes débarqués et en formation, sélectionnez Louis II (cavalier orange).\n\nVous devez détruire tous les vaisseaux arabes dans cette zone. Explorez bien les environs." 63091 "2. Envoyez votre messager (et seulement votre messager) aux portes de Matera pour leur donner les termes de leur reddition. Si les soldats de Materas voient d'autres troupes, ils penseront à une attaque." 63092 "3. Saccagez Matera en détruisant tous les bâtiments, sauf les maisons." 63093 "4. Amenez Panos jusqu'à Louis. Ce dernier l'attend juste à côté de la porte en ruine de Matera. Sélectionnez l'empereur pour lui parler." 63094 "5. Empruntez la route à l'est de Matera et voyagez jusqu'à Oria. Libérez Oria en tuant toutes les unités ennemies qui se trouvent dans la cité." 63095 "6. Explorez la campagne au sud-ouest et tuez tous les cavaliers arabes que vous trouverez sur votre chemin ! Fouillez attentivement la zone et débarrasser les routes de cette vermine. Une fois que vous les aurez tous tués jusqu'au dernier, retournez voir le seigneur d'Oria." 63096 "7. Ramenez Panos au campement de Louis et faites lui part de votre victoire à Oria, puis attendez vos ordres." 63097 "8. Voguez jusqu'au port de Bari et détruisez tous les ports, navires et tours qui s'y trouvent afin de couper les voies d'approvisionnement de votre adversaire. Essayez de ne pas perdre vos navires de transports ; vous en aurez besoin par la suite. Retournez voir Louis quand vous aurez terminé." 63098 "9. Rendez-vous au château d'Oria, le sapeur vous y attend." 63099 "10. Emmenez le sapeur au point faible du mur." 63100 "11. Les hommes de Panos ont ouvert une brèche dans la muraille de Bari. Les habitants de la cité sont chrétiens et ne sont pas vos ennemis, mais vous allez devoir débarrasser la ville de troupes arabes qui y l'occupent pour la conquérir.\n\nEn d'autres termes : Battez l'Émirat de Bari." 63101 "12. Amenez Louis jusqu'au château de Bari.\n\nN.B. : La cité étant entre vos mains, les portes du port sont désormais ouvertes." 63102 "13. Amenez Panos jusqu'au commandant du campement byzantin à l'est." 63103 "14. Détruisez les cinq châteaux de Bari pour que les Byzantins puissent prendre la cité." 63104 " --- OBJECTIFS PRINCIPAUX ---" 63105 " --- OBJECTIFS SECONDAIRES ---" 63106 "CAVALIER ARABE : Chargez !" // // Bari 2 // 63500 "Bari" 63501 "Lombards amicaux" 63502 "Italiens locaux" 63503 "Melus" 63504 "Rebelles" 63505 "Empire byzantin" 63506 "Normands" 63507 "1. Durant vos batailles, usez de stratégies et d'unités appropriées, et utilisez le terrain à votre avantage. Vous aurez souvent besoin d'utiliser tous les avantages que vous pourrez trouver !\n\n2. Lisez toujours les objectifs dans le menu Objectifs ainsi que ceux qui apparaissent à l'écran pendant la partie. Ils contiennent de précieux conseils !\n\n3. Les explorateurs aguerris trouveront de nombreux secrets, quêtes et récompenses. Retourner à un endroit que vous avez déjà visité peut même s'avérer utile, mais n'oubliez pas de toujours emmener Michael avec vous. Il est votre chef, et c'est à lui que voudront s'adresser les personnages que vous rencontrerez.\n\n4. Vous aurez besoin du soutien des habitants du coin pour combattre les rebelles. Il vous sera particulièrement crucial de posséder un château et un bon port, deux atouts que vous pourrez trouver dans la ville de Potenza. \n\n5. Les rebelles contrôleront une cité moderne et prospère comparée à vos petites villes. En d'autres termes, ils auront des technologies plus avancées et formeront des unités plus puissantes que les vôtres. Mais ils ne pourront pas reconstruire de bâtiments militaires durant le siège. \n\n6. Michael Nautikos est limité à l'âge des châteaux et est incapable de construire la plupart des fortifications." 63508 "Éclaireurs au rapport :\n\nBari (Violet), cité natale de Michael, se situe dans la région des Pouilles dans le sud de l'Italie, sur la côte adriatique. Entourée d'une imposante muraille, elle est lourdement fortifiée grâce à ses châteaux et ses nombreuses tours. \n\nSur la façade nord-est, le château de Melus surplombe un immense port. \n\nLa garnison de Bari se compose de tagmatas byzantins (Jaune) et des troupes de Melus (Rouge) : des Lombards, des Goths, et des Normands.\n\nLa route à l'est de Bari mène à la cité portuaire alliée de Brindisi (Cyan), partenaire commercial majeur de Bari et d'une partie de l'empire byzantin." 63509 "Melus de Bari" 63510 "Garde personnelle de Melus" 63511 "Ouvrier du port" 63512 "Tagmata" 63513 "Garde Varègue" 63514 "Chef du village" 63515 "Thane" 63516 "Seigneur normand" 63517 "Seigneur de Potenza" 63518 "Ouvrier du port" 63519 "Ingénieur de siège" 63520 "Fantassin" 63521 "Dattus de Bari" 63522 "Marchand" 63523 "Forge" 63524 "Michael Nautikos" 63525 "Hallebardier" 63526 "MELUS : Michael, tu dois longer la côte jusqu'au village lombard au nord pour rallier plus d'hommes à la cause des rebelles." 63527 "Sélectionnez Michael (champion bleu) pour continuer." 63528 "MICHAEL : Mais mon seigneur, pourquoi recruter des Lombards ? Ne sommes-nous pas suffisamment bien défendus par la garnison de tagmatas byzantins ?" 63529 "Sélectionnez Melus (cataphracte rouge) pour continuer." 63530 "MELUS : Non, et ce ne sont pas tes affaires. Va maintenant !" 63531 "Sélectionnez Michael pour continuer." 63532 "MICHAEL : Oui, mon seigneur." 63533 "1. Amenez Michael jusqu'au chef du village lombard (homme encapuchonné) au nord." 63534 "MICHAEL : Melus de Bari exige plus d'homme pour la garnison de la cité." 63535 "Sélectionnez le chef du village lombard pour continuer." 63536 "MICHAEL : Hélas, mon corps est brisé !" 63537 "MICHAEL : Attention ! Des bandits, droit devant !" 63538 "MICHAEL : Qu'est-ce-que ces brigands fabriquent ici ?" 63539 "HALLEBARDIER : Satanés rebelles..." 63540 "GARDE : Vous avez perdu la tête ? Des patrouilles rebelles rôdent dans la forêt, ce serait du suicide d'y pénétrer !" 63541 "CHEF DU VILLAGE : Les rebelles représentent une menace pour nous aussi, l'ami. Melus de Bari n'aura pas un seul homme tant que les attaques rebelles continueront." 63542 "Sélectionnez Michael pour continuer." 63543 "MICHAEL : Très bien, j'apporterai votre réponse à Melus." 63544 "2. Ramenez Michael jusqu'à Melus." 63545 "MELUS : Michael, pourquoi ne reviens-tu pas avec des hommes supplémentaires ?" 63546 "Sélectionnez Michael pour continuer." 63547 "MICHAEL : Les Lombards refusent de m'en donner. Leur village est constamment pris pour cible par les rebelles." 63548 "Sélectionnez Melus pour continuer." 63549 "MELUS : Bande d'imbéciles inutiles ! Je m'occuperai d'eux plus tard. Pour l'instant, je veux que tu obliges le dirigeant de Brindisi à nous payer un tribut. L'argent nous aidera à défendre Bari contre les rebelles." 63550 "Sélectionnez Michael pour continuer." 63551 "MICHAEL : Mon seigneur, j'ai besoin de plus d'hommes." 63552 "Sélectionnez Melus pour continuer." 63553 "MELUS : Bien, prenez ces tagmatas et ces Varègues. Rapportez-moi de l'or !" 63554 "3. Amenez Michael à l'église de Brindisi et parlez au dirigeant de la cité, un moine." 63555 "MICHAEL : Je suis venu au nom de Melus de Bari, qui exige que vous lui payiez un tribut." 63556 "Sélectionnez le moine pour continuer." 63557 "MOINE : Pourquoi devrions-nous payer Melus ? Il utiliserait cet argent pour se rebeller contre l'empire !" 63558 "Sélectionnez Michael pour continuer." 63559 "MICHAEL : Sottises ! Le seigneur Melus ne fait que protéger Bari des rebelles." 63560 "Sélectionnez le moine pour continuer." 63561 "MOINE : Alors pourquoi remplit-il la cité avec des soldats lombards et normands ? Ces hommes n'obéissent qu'à Melus, pas à l'empire." 63562 "Sélectionnez Michael pour continuer." 63563 "MICHAEL : *à part* Je me posais la même question... *tout haut* Je ne veux pas m'étaler sur ce sujet. Vous devez payer un tribut à Melus." 63564 "Sélectionnez le moine pour continuer." 63565 "MOINE : Très bien, je vois que l'on ne peut te faire changer d'avis. Prends cet or et retourne à Bari." 63566 "Sélectionnez Michael pour continuer." 63567 "MICHAEL : Merci, Melus sera satisfait." 63568 "4. Ramenez Michael jusqu'à Melus, dans Bari." 63569 "MELUS : Tuez ces vermines de Byzantins !" 63570 "MICHAEL : Mon Dieu ! Une rébellion ! Nous devons rejoindre Melus !" 63571 "MICHAEL : Regardez ! C'est Melus qui est à la tête de cette rébellion ! Nous devons fuir par la porte ouest !" 63572 "5. Michael et ses hommes doivent s'enfuir à l'ouest et trouver refuge ailleurs." 63573 "MICHAEL : Regardez, un camp lombard ! Laissez-moi leur parler, ils pourront peut-être nous aider." 63574 "MICHAEL : Bien le bonjour, l'ami. Mes hommes et moi-même avons dû fuir la cité de Bari car une rébellion a éclaté, dirigée par Melus. Peux-tu nous aider ?" 63575 "Sélectionnez le thane encapuchonné pour continuer." 63576 "THANE : Nous avons entendu parler de cette rébellion, et je peux t'assurer que nous ne le soutenons absolument pas. Nous vous aiderons. Le village de mes frères se trouve un peu plus au nord." 63577 "Sélectionnez Michael pour continuer." 63578 "MICHAEL : Ce n'est pas la première fois que je m'y rends." 63579 "Sélectionnez le thane pour continuer." 63580 "THANE : Alors vous devez déjà savoir qu'ils subissent des attaques rebelles incessantes. Malgré toute votre bravoure, vous n'êtes pas suffisamment nombreux pour tous les vaincre. Vous avez besoin de plus de soutien." 63581 "Sélectionnez Michael pour continuer." 63582 "MICHAEL : Alors que dois-je faire ?" 63583 "Sélectionnez le thane pour continuer." 63584 "THANE : Tu devrais pouvoir trouver des hommes pour se rallier à ta cause à deux endroits :" 63585 "Dans la ville de Capua, contrôlée par les Normands. Ils ne soutiennent pas Melus et devraient vous aider ;" 63586 "Et dans la cité portuaire de Potenza, un centre commercial qui se situe le long du fleuve." 63587 "MICHAEL : Mais comment allons-nous survivre avec tous ces rebelles ?" 63588 "Sélectionnez le thane pour continuer." 63589 "THANE : Tu vas devoir être très prudent. Je vais passer par les montagnes pour rejoindre l'autre village discrètement, mais mes hommes t'aideront. Bonne chance !" 63590 "Sélectionnez Michael pour continuer." 63591 "MICHAEL : En avant !" 63592 "6. Amenez Michael jusqu'à la ville normande de Capua et demandez de l'aide aux seigneurs sur place." 63593 "MICHAEL : Bien le bonjour, l'ami. Nous avons fui la révolte de Melus à Bari. Nous aideriez-vous à le vaincre ?" 63594 "NORMAND : Nous vous aiderons, mais nous avons besoin de quelque chose en échange. Un convoi de pèlerins transportait une relique sacrée à travers les marécages, mais les rebelles leur ont tendu une embuscade. Si vous parvenez à apporter cette relique dans notre église, nous vous rejoindrons. Le moine de la ville et quelques-uns de mes hommes vous accompagneront." 63595 "MICHAEL : Nous trouverons votre relique." 63596 "7. Ramenez la relique des marécages jusqu'à l'église de Capua." 63597 "NORMAND : Du beau travail. Nous nous joindrons à vous !" 63598 "-Amenez Michael jusqu'à Potenza et demandez de l'aide au seigneur des lieux." 63599 "MICHAEL : Pourriez-vous nous aider à combattre Milus ?" 63600 "SEIGNEUR DE POTENZA : J'aimerais, mais une forteresse rebelle menace notre ville." 63601 "SEIGNEUR DE POTENZA : Détruisez-la, et nous nous joindrons à vous." 63602 "-Détruisez le campement rebelle (toutes les tours, casernes, et les camps de tirs à l'arc) et tuez Dattus de Bari (chevalier rouge), puis retournez voir le seigneur de Potenza." 63603 "SEIGNEUR DE POTENZA : Une fumée noire s'élève du campement rebelle, et notre ville est enfin libérée. Nous nous joindrons à vous !" 63604 "MINEUR : Vous êtes donc ce grand homme qui combat les rebelles. Nous minerons de l'or pour vous !" 63605 "MICHAEL : Rassemblons rapidement une armée ! Dès qu'il trouvera notre ville, Melus attaquera !" 63606 "CHEF DU VILLAGE : Ah, Michael, tu es de retour ! Et tu te bats contre Melus cette fois-ci. Si tu construis une tour près de la plage pour nous défendre contre Melus, nous t'aiderons à le combattre." 63607 "-Construisez une tour à l'emplacement indiqué par le drapeau pour protéger le village lombard contre les rebelles." 63608 "CHEF DU VILLAGE : Nous nous battrons à tes côtés, Michael Nautikos !" 63609 "8. Battez les rebelles en détruisant tous les bâtiments militaires et économiques, en tuant tous les soldats et en coulant tous leurs navires. Ne vous en faites pas pour Bari, tout pourra être reconstruit une fois la rébellion matée.\n\nLorsque vous aurez reconquis la ville et battu les rebelles, conduisez Michael dans la cour du château de Melus." 63610 "MICHAEL : Nous avons gagné la bataille, mais où est Melus ?" 63611 " --- OBJECTIFS PRINCIPAUX ---" 63612 " --- OBJECTIFS SECONDAIRES ---" 63613 "Michael doit survivre." // // Bari 3 // 64000 "Andreas" 64001 "Bari" 64002 "Normands" 64003 "1. Essayez toujours de défendre dans un goulot d'étranglement, et utilisez des unités appropriées. Abusez des élévations de terrain, et essayez d'encercler votre adversaire. Les Normands seront invariablement plus nombreux, vous allez donc devoir compenser comme vous pourrez.\n\n2. Prenez garde aux nombreux camps normands et aux patrouilles qui rôdent dans la campagne.\n\n3. Les unités ennemies n'esquiveront pas les projectiles si vous utilisez la capacité d'attaque au sol.\n\n4. Si un bateau passe à travers un banc de sable par inadvertance, il coulera.\n\n5. Andreas Nautikos aura accès aux meilleurs soldats que Bari peut offrir : des tagmatas (fantassins à épée à deux mains), des Varègues (hallebardiers), des fantassins à arc, des tirailleurs d'élite, des cavaleries légères, des chevaliers, certaines armes de siège, et quelques navires." 64004 "Éclaireurs au rapport :\n\nAndreas Nautikos est en train de recevoir les instructions du catépan Stephanos Pateranos.\n\nLa cité de Bari (Violet) est une cité portuaire florissante, mais elle est pour l'instant assiégée par d'importantes armées normandes.\n\nLes Normands (Gris) sont vos adversaires les plus dangereux. Ils ont établi des campements tout autour de la cité et attaqueront avec des contingents de fantassins, de tirailleurs, de fantassins à arc, de lanciers, d'armes de siège et de redoutables chevaliers.\n\nLa mer adriatique pourrait être une bonne idée en cas de fuite, mais plusieurs navires normands patrouillent sur les eaux autour de Bari." 64006 "Silo à grain" 64007 "Marché" 64008 "Cabane" 64009 "Maison" 64010 "Atelier de commerce" 64011 "Auberge" 64012 "Phare" 64013 "Boulangerie" 64014 "Entrepôt" 64015 "École" 64016 "Puits" 64017 "Moulin de la ville" 64018 "Atelier de siège" 64019 "Piscine" 64020 "Lieu de travail" 64021 "Andreas Nautikos" 64022 "Stephanos Pateranos" 64023 "Capitaine" 64024 "Capitaine tagmata" 64025 "Écuries" 64026 "Casernes" 64027 "Camp de tir à l'arc" 64028 "Dromon" 64030 "Fantassin normand" 64031 "Tagmata" 64032 "Garde Varègue" 64033 "Homme" 64034 "Garçon" 64035 "Mère" 64036 "Tour en bois" 64037 "Camp de bûcheron" 64038 "Hutte" 64039 "Tour" 64040 "Loukas Procopius" 64041 "Archer mercenaire" 64042 "Messager" 64043 "Navire marchand" 64044 "Assistant de Loukas" 64045 "Thekingof555" 64046 "Écuries" 64047 "À la mémoire de Jayko, le plus grand de tous les chiens" 64048 "STEPHANOS PATERANOS : Sieur Andreas Nautikos. Vous faites partie de l'une des plus prestigieuses familles de Bari ; vous avez l'honneur d'avoir été choisi pour une tâche de la plus haute importance. Vous avez pour mission de renfoncer notre campement au sud." 64049 "STEPHANOS PATERANOS : Le campement protège le peu de fermes qu'il nous reste. Il est primordial que nous évitions la famine. Nous ne pouvons nous permettre de perdre cette production de nourriture !" 64050 "ANDREAS : Je ne faillirai point, mon seigneur." 64051 "STEPHANOS PATERANOS : Prenez cette patrouille avec vous. Je ne peux pas me permettre de vous donner davantage d'hommes, alors utilisez-les avec sagesse." 64052 "GARDE TAGMATA : Bonne chance, Andreas ! Je te conseille de ne pas trop traîner en chemin avec tous ces Normands qui rôdent dans les parages." 64053 "ANDREAS : Des chevaliers normands... Tenez-bon !" 64054 "1. Amenez Andreas et ses hommes jusqu'au campement marqué d'un drapeau." 64055 "CAPITAINE : Sieur Nautikos ! Heureux de vous savoir parmi nous. Nous allons avoir besoin de toute l'aide que nous pourrons trouver ; les Normands attaquent le camp régulièrement." 64056 "CAPITAINE : Nous devons à tout prix protéger les fermes. La cité compte sur ces fermes pour lui fournir autant de nourriture que possible." 64057 "ANDREAS : Pas d'inquiétude. Avec mes renforts et votre talent, nous les repousserons sans mal !" 64058 "SOLDAT BYZANTIN : Les Normands sont en route vers notre position !" 64059 "SOLDAT BYZANTIN : Nous avons perdu beaucoup des nôtres, et l'assaut normand semble ne jamais vouloir s'arrêter... Je crains que nous n'ayons à faire à plus fort que nous." 64060 "2. Défendez le campement contre les attaques des Normands. Vous perdrez la partie si les casernes sont détruites." 64061 "SOLDAT BYZANTIN : Notre capitaine a été tué !" 64062 "ANDREAS : Je vois... Nous ne pourrons faire davantage. Espérons que nous avons récupéré suffisamment de nourriture pour le moment." 64063 "Chariot de nourriture" 64064 "ANDREAS : Nous ferons mieux de fuir au plus vite par les portes ! Assurez-vous que les chariots atteignent le silo à grain en un seul morceau !" 64065 "3. Escortez les deux chariots de nourriture jusqu'au silo à grain indiqué par un drapeau. Si un des chariots est détruit, vous perdrez la partie." 64066 "SOLDAT BYZANTIN : Avec toute cette nourriture, la ville devrait tenir quelques jours supplémentaires. Espérons que cela sera suffisant." 64067 "ANDREAS : Nous avons réussi. Allons recevoir nos ordres du catépan." 64068 "CAPITAINE TAGMATA : Secouez-vous les miches, bande de femmelettes ! Les Normands ne vont pas vous attendre sagement !" 64069 "4. Amenez Andreas jusqu'au donjon de Bari et parlez à Stephanos Pateranos." 64070 "5. Amenez Andreas jusqu'au capitaine tagmata." 64071 "CAPITAINE TAGMATA : Qu'est-ce que vous fichez ici ? Les Normands vont bientôt passer à l'assaut de nos murs !" 64072 "ANDREAS : Où est le catépan ?" 64073 "CAPITAINE TAGMATA : A votre avis ? Il est déjà à la brèche ! Allez, circulez !" 64074 "6. Trouvez le catépan Stephanos Pateranos près de la brèche dans la muraille." 64075 "STEPHANOS PATERANOS : Ah, sieur Nautikos. Heureux de voir que vous avez pu arriver à temps. On m'a informé de vos exploits au camp. Très bon travail." 64076 "ANDREAS : Merci, mon seigneur." 64077 "STEPHANOS PATERANOS : J'ai besoin de diriger une contre-attaque contre une autre positon normande. Vous allez donc devoir organiser nos défenses ici. Compris ?" 64078 "ANDREAS : Que... Mais..." 64079 "STEPHANOS PATERANOS : Je vous souhaite bonne chance, sieur Nautikos." 64080 "DOCTEUR : Andreas Nautikos ? Vos hommes ont l'air épuisés... Je ne peux pas vous laisser les mener au combat dans cet état. Ils ont besoin de soins." 64081 "DOCTEUR : Je vais les emmener au monastère. Ils ont besoin de repos !" 64082 "ANDREAS : ..." 64083 "SOLDAT : Ce bâtiment s'est écroulé en travers de la rue ! Le passage est bloqué." 64084 "7. Rendez-vous aux murs de Bari et prenez les commandes." 64085 "ANDREAS : J'imagine qu'il n'y a qu'une seule chose à faire. Soldats ! Pour Bari !" 64086 "SOLDAT : Nous devons agir rapidement. Nous n'aurons bientôt plus de quoi nourrir nos troupes, et les Normands n'ont pas l'air d'avoir envie de se calmer. Nos éclaireurs nous ont fait part de stocks d'approvisionnement normands dans les environs. Nous devrions les piller !" 64087 "SOLDAT BYZANTIN : Nous avons perdu un chariot de nourriture !" 64088 "SOLDAT : Ils ont détruit les portes ! Aux armes !" 64089 "SOLDAT : Nous avons détruit le camp de bûcherons !" 64090 "SOLDAT : Nous avons détruit la caserne !" 64091 "SOLDAT : Le moulin a été détruit !" 64092 "SOLDAT : Nous avons pillé le camp de tir à l'arc !" 64093 "8. Détruisez trois des quatre bâtiments cibles (camp de bûcherons, caserne, moulin et camp de tir à l'arc) tout en protégeant vos propres bâtiments militaires. Vous obtiendrez des ressources pour former plus d'unités à chaque fois que vous raserez l'un de ces bâtiments" 64094 "-Détruisez le monastère loin derrière les lignes ennemies." 64095 "SOLDAT : Nous avons détruit le monastère ! Regardez un peu tout cet or..." 64096 "ANDREAS : Ça devrait les retenir pour un moment !" 64097 "STEPHANOS PATERANOS : Chargez, camarades ! Brisez leurs défenses !" 64098 "MESSAGER : Le catépan a besoin de votre aide ! Une tour normande bloque notre flotte et notre cavalerie n'arrive pas à pénétrer leurs défenses !" 64099 "LOUKAS PROCOPIUS : Incroyable, non ? J'ai réussi à acheter un trébuchet à un soldat normand ! Toi, tu vas être exposé sur les quais, ça impressionnera les collègues !" 64100 "ANDREAS : Hum... ça me donne une idée..." 64101 "9. Dirigez-vous vers le trébuchet sur les quais." 64102 "LOUKAS PROCOPIUS : Un souci ? Besoin de quelque chose ?" 64103 "ANDREAS : Eh bien... Je me demandais si je pouvais vous emprunter ce trébuchet, si vous n'y voyez pas d'inconvénients." 64104 "LOUKAS PROCOPIUS : Mon trébuchet ? Pour quoi faire ?" 64105 "ANDREAS : Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais les Normands assiègent la ville. Votre trébuchet pourrait nous être très utile pour déloger l'ennemi d'une position cruciale." 64106 "LOUKAS PROCOPIUS : Je ne donnerai pas mon trébuchet au premier venu. À moins que..." 64107 "LOUKAS PROCOPIUS : Un de mes navires marchands s'est échoué sur un banc de sable il y a une ou deux semaines. Rapportez-le moi, et le trébuchet sera à vous." 64108 "LOUKAS PROCOPIUS : Tout ce que je peux faire pour vous aider, c'est vous donner ce navire. Cranos, mon assistant, vous guidera pendant le voyage." 64109 "Cranos" 64110 "ANDREAS : Très bien. Allons-y !" 64111 "CRANOS : Le navire est réparé. Partons d'ici !" 64112 "10. Réparez le navire de Loukas Procopius et rapportez-le au port de Bari." 64113 "LOUKAS PROCOPIUS : Merci de m'avoir rapporté mon bateau. Je vous suis extrêmement reconnaissant !" 64114 "LOUKAS PROCOPIUS : Voici mon trébuchet, comme promis." 64115 "LOUKAS PROCOPIUS : Les Normands attaquent le port ! Courez !" 64116 "ANDREAS : Le trébuchet fonctionne normalement. Bon à savoir." 64117 "LOUKAS PROCOPIUS : J'avais un travail à faire là-bas, je ne faisais pas mon tire-au-flanc. Ne me regardez pas comme ça..." 64118 "11. Détruisez les navires normands qui arrivent." 64119 "ANDREAS : Amenons ce trébuchet au catépan." 64120 "12. Amenez Andreas et le trébuchet jusqu'à Stephanos Pateranos." 64121 "CAPITAINE TAGMATA : Encore vous ? ...Mais d'où est-ce que vous sortez cette arme de siège ?" 64122 "ANDREAS : Un marchand me l'a donné en échange d'un petit service. J'ai cru comprendre que vous aviez besoin d'aide pour neutraliser une tour normande. Je pense que j'ai exactement ce qu'il vous faut." 64123 "CAPITAINE TAGMATA : Je ne pensais pas que c'était la saison des trébuchets... Mais ça me parait trop risqué de toute manière. Votre engin tient à peine debout, et je n'ai pas vraiment envie de voir jusqu'où la colère de notre catépan peut aller si on échoue." 64124 "ANDREAS : Alors vous préférez rester là à vous tourner les pouces ? Je ne pense pas que ça plaira au catépan..." 64125 "CAPITAINE TAGMATA : Si vous insistez... Je vous conseille de l'installer près des murs. Ça forcera les Normands à venir à portée de nos tours s'ils tentent de venir le démolir." 64126 "Si le trébuchet est détruit, vous perdrez la partie." 64127 "ANDREAS : NON ! Le trébuchet !" 64128 "13. Détruisez la tour normande." 64129 "STEPHANOS PATERANOS : Quoi ? Une attaque ? Je n'ai ordonné aucune attaque !" 64130 "SOLDAT : Les Normands contre-attaquent !" 64131 "ANDREAS : Les rues sont désertes... Beaucoup ont réussi à fuir la cité, mais nombre d'entre eux sont morts au combat et le reste se terre dans leur maison. C'est dans ces moments là que je regrette nos jours de prospérité passés..." 64132 "Fantassin nordique" 64133 "SOLDAT : Notre catépan est en danger ! Nous devons aller l'aider !" 64134 "14. Les Normands attaquent Stephanos Pateranos par l'arrière. Empêchez-les de le tuer." 64135 "SOLDAT : Notre catépan est tombé !" 64136 "MARIN : La mer est à nouveau sous notre contrôle ! À l'assaut !" 64137 "MARIN : Les Normands envoient d'autres navires en renfort pour défendre leurs ports !" 64138 "15. Détruisez les deux ports normands." 64139 "Enfin :P" 64140 "ANDREAS : Nous ferions sûrement mieux de quitter la ville par la mer pendant que notre flotte occupe les navires normands." 64141 "ANDREAS : Je crains que Michael n'ait raison. Bari tombera bientôt face aux innombrables Normands. Nous n'avons plus suffisamment de soldats pour les repousser." 64142 "16. Rendez-vous sur au port de Bari." 64143 "LOUKAS PROCOPIUS : Ah, je vois que vous respirez toujours. Comment se porte mon trébuchet ?" 64144 "ANDREAS : Il s'en est bien tiré. Je me demandais ce que vous faisiez encore ici, sieur Procopius." 64145 "LOUKAS PROCOPIUS : Hum... Eh bien... Je me disais justement que j'irais bien rendre visite à ma famille en Grèce. Le moment me semble opportun, tant que la flotte normande est... occupée, disons." 64146 "ANDREAS : Cela ne vous dérangerait pas si je me joignais à vous ?" 64147 "LOUKAS PROCOPIUS : Cela ne me dérangerait nullement ! Sans Cranos, une autre paire de bras est la bienvenue." 64148 "ANDREAS : Je me disais aussi qu'il manquait quelqu'un. Où est-t-il ?" 64149 "LOUKAS PROCOPIUS : Il est parti faire la guerre avec les Normands. C'est un marin après tout." 64150 "LOUKAS PROCOPIUS : Mais assez bavardé. Tout le monde à bord !" 64151 "LOUKAS PROCOPIUS : Nous levons l'ancre ! Faites tout de même attention aux bancs de sable..." 64152 "ANDREAS : Des galères normandes nous attaquent !" 64153 "17. Voguez vers la liberté." 64154 "Loukas Procopius doit survivre et le navire de transport ne doit pas être détruit." 64155 "ANDREAS : Nous devons d'abord semer ces sangsues de galères !" 64156 "Andreas doit survivre." 64157 "ANDREAS : Argh... Je meurs pour ma cité !" 64158 "SOLDAT : La caserne a été détruite !" 64159 "SOLDAT : Nous avons perdu l'écurie !" 64160 "SOLDAT : Nous avons perdu la caserne." 64161 "SOLDAT : Nous avons perdu le camp de tir à l'arc." 64162 "ANDREAS : Loukas Procopius est tombé !" 64163 "ANDREAS : Notre navire de transport a été détruit !" 64164 "Cranos doit survivre." 64165 "ANDREAS : Cranos est tombé !" 64166 "HOMME : Ces ruines sont ici depuis des siècles... Mais avec les Normands qui détruisent tout ce qu'ils trouvent, difficile de faire la différence, n'est-ce pas ?" 64167 " --- OBJECTIFS PRINCIPAUX ---" 64168 " --- OBJECTIFS SECONDAIRES ---" // // Sforza 1 // 64500 "Village" 64501 "Pilleurs" 64502 "Capitaine Johannes" 64503 "Capitaine Bontolmo" 64504 "Capitaine Luigeusi" 64505 "Capitaine Marcelo" 64506 "Capitaine Guitano" 64507 "1. Vous pouvez cliquer sur les habitants de la région (Rouge) pour leur demander des renseignements sur la campagne environnante. Certains vous donneront des précieuses informations, d'autres vous mentiront purement et simplement.\n\n2. Pendant certaines missions, vous devrez protéger des unités spécifiques. Vous aurez besoin d'un chariot pour ramasser du foin, et d'un moine pour soigner les blessés dans votre forteresse. Vous perdrez la partie si l'une ou l'autre de ces unités est tuée.\n\n3. Vous ne contrôlerez qu'un nombre limité d'unités tout au long du scénario et vous ne recevrez de renforts qu'après avoir accompli certaines missions. Il est donc crucial de gérer vos troupes avec le plus grand soin.\n\n4. Certaines quêtes ne seront disponibles qu'après en avoir terminées d'autres. Par exemple, vous devrez d'abord prouver votre valeur à Luigeusi avant de pouvoir utiliser l'eau de son aqueduc.\n\n5. La forteresse de Carmagnola à l'ouest est très bien gardée. Vous devriez l'éviter tant que vous n'aurez pas réuni tous les capitaines sous une même bannière." 64508 "Éclaireurs au rapport :\n\nUne compagnie de condottieres menée par les Sforza se dirige vers l'ouest pour attaquer Carmagnola, mais ils devront commencer par trouver un moyen de traverser le fleuve.\n\nLes villageois des petites villes (Rouge) connaissent bien les parages et devraient pouvoir vous aider.\n\nLes bandes armées de condottieres se sont établis à travers la campagne :\n\n- Le capitaine Johannes (Jaune) a établi son campement légèrement à l'ouest du village local.\n\n- Le capitaine Bontolmo (Cyan) s'est installé dans une forteresse abandonnée au nord des marécages.\n\n- Le capitaine Luiguesi (Violet) campe avec ses armes de sièges près des falaises à l'est.\n\n- Le capitaine Marcelo (Gris) occupe une tour de garde en ruine à l'est du village.\n\n-Le capitaine Guitano (Orange) et ses cavaliers se sont installés dans une vieille grange au sud des marécages.\n\nDes pilleurs (Vert) payés par Carmagnola ont quitté leur forteresse à l'ouest sur la carte et ont déferlé sur la campagne, saccageant tout sur leur passage. Leurs fantassins, archers et cavaleries légères ne devraient pas faire le poids face à une solide troupe de condottieres, mais vous aurez besoin d'armes de siège pour espérer prendre leur forteresse." 64509 "Muzio Sforza" 64510 "Capitaine Johannes" 64511 "Capitaine Bontolmo" 64512 "Capitaine Luigeusi" 64513 "Capitaine Marcelo" 64514 "Capitaine Guitano" 64515 "Chef des bandits" 64516 "Guérisseur" 64517 "Marchand" 64518 "Grange" 64519 "MUZIO SFORZA : Soldats ! Voulez-vous vraiment que Carmagnola se sente intouchable, à se prélasser dans sa forteresse ? Voulez-vous vraiment que cette campagne durent aussi longtemps que cette fichue pluie ? Alors cessez de vous plaindre ! En avant !" 64520 "FRANCESCO SFORZA : Père, un de nos capitaines se montre trop flexible envers les soldats... Il leur donne une ration et demie et des pauses pendant la marche... Ce ne sont que des murmures, mais que devrions-nous faire ?" 64521 "MUZIO SFORZA : Nous en parlerons plus tard ; pour l'instant, nous devons nous concentrer sur notre avancée. Par contre, je veux savoir qui est le bâtard qui ramollit mes hommes. Garde les yeux grands ouverts et reste aux aguets." 64522 "MUZIO SFORZA : Nous devons continuer à avancer !" 64523 "MUZIO SFORZA : Humph. Les éclaireurs avaient bien dit que le fleuve allait déborder... Enfin, ça ne devrait pas poser problème. Nous pouvons traverser si nous restons sur nos gardes." 64524 "FRANCESCO SFORZA : Vous pensez vraiment que l'on devrait essayer ? Il y a un passage à gué au sud-ouest." 64525 "MUZIO SFORZA : Francesco ! Deux options se présentent à toi : Agis comme un homme, ou sois un misérable lâche et rejoins ton gué. Je traverserai ici !" 64526 "MUZIO SFORZA : Arghhh! Le courant est trop fort !" 64527 "FRANCESCO SFORZA : Père ? Père !? PÈRE !" 64528 "JOHANNES : Monsieur, toutes mes condoléances. Mais -" 64529 "FRANCESCO SFORZA : Non ! Non. Il ne peut pas être mort ! Il doit s'être accroché à une bûche juste après la courbure du fleuve !" 64530 "JOHANNES : Je suis navré, mais il portait une armure de plates, et vous avez vu la force du courant... Je suis navré mon sieur. Il était parfois un peu dur, mais c'était un grand commandant. Mais..." 64531 "FRANCESCO SFORZA : Mais quoi ? Nous avons encore un contrat à remplir ! Je prendrai le contrôle de la brigata !" 64532 "JOHANNES : Aucun capitaine ne se doit de vous servir après la mort du commandant. À moins que vous ne puissiez prouver votre valeur, nous nous retirerons. Si vous échouez, nous ne serons pas payés... Au risque de me répéter, toutes mes condoléances." 64533 "FRANCESCO SFORZA : Bon, eh bien j'imagine qu'il va falloir que je leur montre de quoi je suis capable." 64534 "FRANCESCO SFORZA : Tiens, la pluie a enfin cessé..." 64535 "1. Persuadez tous les capitaines de vous rejoindre." 64536 "JOHANNES : Alors comme ça vous voulez prouver votre valeur ? Eh bien, je ne vous ai jamais considéré comme un bon combattant. Tuez le chef des bandits sur la route à l'ouest, et je vous rejoindrai." 64537 "- Tuez le chef des bandits à l'ouest du campement de Johannes et ramenez une preuve de sa mort." 64538 "JOHANNES : Bon travail, Sforza ! Vous avez réussi ! Votre habilité au combat n'est pas votre seul point faible. Les autres capitaines vous en diront plus. Mais c'était votre plus grande faiblesse à mes yeux, et vous m'avez prouvé le contraire. Voici les hommes que je vous avais promis." 64539 "BONTOLMO : Ah ! Francesco ! ... hum... vous pourriez peut-être m'aider. Mon second est entre la vie et la mort dans la forteresse, et il aurait grand besoin d'un guérisseur. Si vous arrivez à en trouver un, je vous rejoindrai." 64540 "-Trouvez un moine et amenez-le à la forteresse de Bontolmo." 64541 "FRANCESCO SFORZA : Guérisseur ! J'ai besoin de votre aide ! Un homme est sur le point de mourir !" 64542 "BONTOLMO : Merci, Sforza ! Voici quelques hommes. J'ai toujours trouvé que contrairement à votre père, vous étiez trop lent à prendre des décisions. D'un autre côté, Muzio était bien trop dur envers ses hommes. Inspirez-vous de ses bons comme de ses mauvais côtés !" 64543 "LUIGEUSI : Ainsi vous voudriez que mes armes de siège vous rejoignent, Sforza? Prouvez-moi que vous pouvez m'être utile. Vous n'avez jamais eu besoin de récupérer de la nourriture ou des armes laissées à l'abandon parce que Muzio vous dorlotait, vous et vous seul. Nous avons besoin de cinq roues." 64544 "- Trouvez les chariots abandonnés et récupérez cinq roues pour Luigeusi." 64545 "-ROUE TROUVÉE-" 64546 "-VOUS AVEZ TROUVÉ CINQ ROUES-" 64547 "LUIGEUSI : Ha ! J'avais tort, vous avez appris à vous débrouiller ! Ou alors, vous avez acheté ces roues. En tout cas, c'est plutôt malin de votre part ! Voici les armes de siège que je vous avais promises. Vous pouvez aussi utiliser l'aqueduc si ça vous chante." 64548 "GUITANO : Muzio savait nous pousser à bout, parfois. S'il nous voyait là, à boire de l'eau croupie... Si vous arrivez à nous trouver de l'eau fraîche, nous vous rejoindrons." 64549 "- Amenez de l'eau aux chevaux de Guitanao." 64550 "FRANCESCO SFORZA : C'est l'eau la plus pure que je n'ai jamais bue !" 64551 "GUITANO : Ahhh, Sforza. Vous avez écouté ma requête, et vous y avez répondu promptement. Vous êtes bien moins instable que votre père. Je vais rejoindre la brigata. Prenez quelques-uns des mes hommes avec vous." 64552 "MARCELO : La brigata est finie, Sforza. Je vais être franc : je ne vous aime pas. Je vous trouve arrogant. Si vous montrez capable de faire le travail d'un honnête homme en remplissant ces chariots de foin pour mes chevaux, je vous rejoindrai." 64553 "- Trouvez 6 ballots de foin pour les chevaux de Marcelos." 64554 "CONDUCTEUR DU CHARIOT : Mon sieur ! Nous sommes pleins. Où devons-nous nous rendre ?" 64555 "MARCELO : Ah, vous n'êtes pas le petit morveux arrogant que je m'étais imaginé. Je sais reconnaître mes erreurs, et je vois en vous un homme, un meneur qui mérite d'être suivi. Prenez quelques-uns de mes hommes !" 64556 "JOHANNES : Sforza, vous avez fait du très bon travail. Vous avez gagné la confiance de l'ensemble des capitaines. Mais vous devrez accomplir une dernière tâche avant de pouvoir reprendre le contrôle de la brigata : détruisez la forteresse des bandits qui garde le gué à l'ouest." 64557 "BONTOLMO : Vous avez l'esprit vif, Sforza, et vous avez tout mon respect. Vous savez qu'il nous reste encore une mission à accomplir. Mon éclaireur m'a indiqué qu'une forteresse de bandits garde le gué. Détruisez-la !" 64558 "LUIGEUSI : Hé hé hé, Sforza ! Mon commandant ! Il y a une forteresse de bandits à l'ouest ! Utilisez mes merveilleux engins pour la détruire et nous pourrons traverser le gué et récupérer notre argent !" 64559 "MARCELO : La brigata tout entière est à vos ordres, mais il y a encore de l'argent à se faire. Nous devons mener notre mission à bien en détruisant la forteresse de bandits bloquant le passage à gué. Elle devrait se trouver à l'ouest." 64560 "GUITANO : Je suis persuadé que vous écouterez mes conseils, jeune Sforza. Le gué au nord-ouest de notre position est gardé par une forteresse de bandits. Détruisez-là afin que la briga... votre brigata puisse traverser." 64561 "2. Détruisez le château de Carmagnola à l'ouest." 64562 "CONDOTTIERI : La victoire est à nous ! Remercions le Seigneur !" 64563 "JOHANNES : Je m'engage à vous obéir et à protéger votre bannière." 64564 "BONTOLMO : Je vous suivrai, Francesco Sforza. Vous êtes un commandant digne de ce nom !" 64565 "LUIGEUSI : Francseco, vous êtes impressionnantissimo ! Nous suivrons Francesco Sforza!" 64566 "MARCELO : Votre père était un grand homme, et vous marcherez sur ses traces, tout comme je marcherai sur les vôtres." 64567 "GUITANO : Aussi longtemps que vous nous autoriserez à vous porter conseil, nous demeurerons invincibles !" 64568 "FRANCESCO SFORZA : Père, je ne vous décevrai pas." 64569 "Francesco Sforza doit survivre." 64570 "FRANCESCO SFORZA : Père... J'ai échoué..." 64571 "CONDUCTEUR DU CHARIOT : Très bien, on devrait pouvoir en caser 5 de plus. \n\n1/6 BALLOT COLLECTÉ." 64572 "CONDUCTEUR DU CHARIOT : On en a fait le tiers... \n\n2/6 BALLOTS COLLECTÉS." 64573 "CONDUCTEUR DU CHARIOT : On en est à la moitié... \n\n3/6 BALLOTS COLLECTÉS " 64574 "CONDUCTEUR DU CHARIOT : Aïe ! Je viens de me cogner le gros orteil contre cette fichue racine. \n\n4/6 BALLOTS COLLECTÉS." 64575 "CONDUCTEUR DU CHARIOT : Encore un... \n\n5/6 BALLOTS COLLECTÉS." 64576 "ROUE DE CHARIOT CASSÉE" 64577 "1/5 ROUE TROUVÉE" 64578 "2/5 ROUES TROUVÉES " 64579 "3/5 ROUES TROUVÉES " 64580 "4/5 ROUES TROUVÉES " 64581 "MARCHAND : Oui, mon chariot s'est brisé près du passage à gué. Mais ses deux roues sont cassées." 64582 "VILLAGEOIS : Mon chariot s'est cassé sur la rive sud du fleuve, juste au nord des falaises. Mais une des roues doit être encore intact." 64583 "VILLAGEOIS : Il y a un chariot abandonné à l'est des fermes." 64584 "VILLAGEOIS : Saperlotte, il y avait un sacré tas de foin vers la vieille grange, celle avec les cavaliers condottières. Il y en avait même à l'est de la grange aussi !" 64585 "VILLAGEOIS : L'eau des environs est complètement croupie, à part celle qui vient de l'aqueduc. Des débris encombrent l'embouchure du fleuve, ce qui le fait déborder, et l'eau des marais est toute saumâtre." 64586 "Le moine doit survivre." 64587 "FRANCESCO SFORZA : Notre guérisseur a été tué !" 64588 "BÛCHERON : Je travaille dur pour me payer mon salumi." 64589 "FRANCESCO SFORZA : Le chef des bandits est mort ! Ramenons sa tête à Johannes." 64590 "FRANCESCO SFORZA : Notre chariot n'est plus qu'une épave ! Comment allons-nous livrer le foin maintenant ?" 64591 " --- OBJECTIFS PRINCIPAUX ---" 64592 " --- OBJECTIFS SECONDAIRES ---" // // Sforza 2 // 65000 "Duché de Milan" 65001 "Brigata Malatesta" 65002 "Florentins" 65003 "Vénitiens" 65004 "Brigata Carmagnola" 65005 "Bandits" 65006 "1. Les hommes de Sforza sont des condottières d'élite, plus puissant que les condottières normaux. Vous feriez bien de les protéger.\n\n2. Vous devrez compter sur Milan pour vos ressources, utilisez-les avec sagesse !\n\n3. Vous pouvez aussi améliorer vos unités à la forge, plutôt que d'amasser des soldats.\n\n4. Sforza atteindra l'âge impérial automatiquement." 65007 "Éclaireurs au rapport :\n\nSforza (Bleu) se présente aux portes de Milan (Jaune) dans l'espoir de décrocher un contrat. Les récents conflits entre Milan et Florence sont l'opportunité pour un jeune condottière de prouver sa valeur.\n\nLe Duc recherche des mercenaires pour mener des raids à travers la campagne florentine (Rouge) au sud. Même si elle n'est pas fortifiée, vous y trouverez des unités bien équipées.\n\nMilan s'est déjà offert les services de la Compagnie Malatesta (Cyan). Ils sont actuellement en réserve et ne seront déployés qu'en cas de contre-attaque.\n\nLes Vénitiens ont recruté le mercenaire Carmagnola (Orange) mais n'ont pas encore choisi leur camp." 65008 "Duc Filippo Maria Visconti" 65009 "Malatesta" 65010 "Commandant de Piacenza" 65011 "Commandant de Cremona" 65012 "Capitaine de Cremona" 65013 "Carmagnola" 65014 "Condottière d'élite" 65015 " --- 1ère PARTIE : Pillages sur la Toscane ---" 65016 "SFORZA : En avant, soldats. Ce pourrait bien être notre contrat le plus rentable jusqu'à maintenant. Non seulement nous allons pouvoir piller la campagne de Toscane sans rencontrer de réelle opposition, mais en plus nous sommes payés pour le faire." 65017 "VISCONTI : ... Sforza ...Où étiez-vous passé ? Êtes-vous allé voir si les Florentins allaient vous faire une meilleure offre ?" 65018 "VISCONTI : Humpf, oubliez ça. Voici votre paiement. Vous pouvez utiliser notre marché pour nourrir vos troupes si besoin. " 65019 "VISCONTI : Maintenant allez-y, partez piller la campagne toscane pour moi ! Un contingent de cavalerie lourde n'attend plus que vous à la porte est." 65020 "MALATESTA : Bonne chance pour votre pillage de la campagne toscane. Si les Florentins tentent une contre-attaque, je les écraserai avec le gros des troupes milanaises." 65021 "1. Prenez le contrôle de la cavalerie lourde de Milan. Ils attendent Sforza à la porte est." 65022 "CAPITAINE DE LA CAVALERIE : Commandante, Piacenza serait une base d'opération idéale pour piller la Toscane. J'ai pris la liberté de faire venir des navires de transport pour nous y conduire." 65023 "2. Amenez Sforza jusqu'à Piacenza." 65024 "COMMANDANT DE LA GARDE : Bienvenue, Sforza ! Le Duc m'a ordonné d'aider votre compagnie. Libre à vous d'utiliser nos maisons et nos écuries. Nous sommes à vos ordres !" 65025 "SFORZA : Parfait ! Allons piller cette magnifique campagne florentine. " 65026 "3. Pillez la Toscane : détruisez les 4 forums en périphérie et 25 autres bâtiments." 65027 "SFORZA : Nous avons suffisamment désorganisé l'économie de Florence pour aujourd'hui. Retournons à Piacenza." 65028 "SFORZA : Nous avons détruit 10 bâtiments. Encore 15, et les florentins seront littéralement terrorisés." 65029 "SFORZA : Et voilà le 20ème. Encore quelques bâtiments et nous aurons suffisamment ravagé la Toscane." 65030 "4. Retournez au monastère de Piacenza." 65031 "MESSAGER : Le Duc vous fait mander ! Les Vénitiens se sont alliés aux Florentins. Ils marchent sur Cremona!" 65032 "SFORZA : Attendez ! Ne traversez pas tout de suite ! Des navires vénitiens!" 65033 "SFORZA : Pas de temps à perdre ! Nous devons atteindre la cité avant que les Vénitiens n'arrivent." 65034 "Le Duc vous a octroyé un paiement supplémentaire." 65035 "SFORZA : Je vois de la fumée au loin. D'autres navires attaquent Cremona!" 65036 " --- 2ème PARTIE : Venise passe à l'attaque ---" 65037 "1. Essayez de rejoindre le capitaine de Cremona en évitant la flotte vénitienne." 65038 "SFORZA : Capitaine, la majorité des bateaux vénitiens nous sont passés juste devant aux alentours de Pavia. Nous devons prévenir le Duc. Ils vont s'attaquer directement à Milan !!!" 65039 "CAPITAINE : Malheureusement, je ne peux rien faire. Le commandant vénitien Carmagnola assiège Pizzighettone en ce moment même au nord. Mes ordres sont d'intercepter ses renforts coûte que coûte." 65040 "SFORZA : Donnez-moi le contrôle de vos casernes. Je vais m'occuper de ces renforts en moins de temps qu'il ne faut pour le dire !" 65041 "2 minutes avant l'arrivée des renforts. Préparez vos troupes !" 65042 "1 minute avant l'arrivée des renforts vénitiens. Soyez prêt à combattre !" 65043 "2. Éliminez les renforts de Carmagnola. Empêchez-les de franchir les murs de Cremona." 65044 "SFORZA : Et un problème de réglé. Espérons que Pizzighettone pourra résister au siège pendant que nous irons prévenir le Duc." 65045 "GARDE : Alerte !" 65046 "3. Amenez Sforza jusqu'au Duc Visconti à Milan." 65047 "VISCONTI : Quoi ?! J'ai envoyé Malatesta avec toutes ses troupes vers le nord pour protéger le passage de Pizzighettone. Nous sommes sans défense s'ils attaquent par le fleuve !" 65048 "SFORZA : Alors la ruse des Vénitiens a fonctionné. Mais tout n'est pas perdu, Duc. Donnez-moi le contrôle des défenses de Milan. Je ne vous décevrai pas." 65049 "La flotte vénitienne arrivera dans 6 minutes." 65050 "La flotte vénitienne arrivera dans 3 minutes." 65051 "La flotte vénitienne arrivera dans 1 minute." 65052 "4. Organisez la défense de Milan." 65053 "Les Vénitiens sont là !" 65054 "Milan est tombée !" 65055 "VISCONTI : Sforza ! L'ennemi s'approche !" 65056 "5. Repoussez l'assaut des Vénitiens contre Milan :" 65057 "SFORZA : Bon travail, soldats, nous avons tenu ce front ! Espérons que Malatesta a réussi à briser le siège de Pizzighettone." 65058 "a) Détruisez la flotte vénitienne (galions à canon)." 65059 "b) Tuez les troupes débarquées." 65060 "MALATESTA : Détruisez cette tour de siège avant qu'elle ne fasse une brèche dans nos défenses !" 65061 "CARMAGNOLA : Malédiction ! Nous avons perdu nos armes de siège. Mais j'ai une idée pour les faire sortir de derrière leurs murs. En avant, soldats." 65062 "MALATESTA : Ça a marché ! Ces chiens de Vénitiens se retirent la queue entre les jambes. Poursuivons-les !" 65063 "MALATESTA : Haha, ils sont entrés dans les marécages. Bande d'idiots ! Nous les tenons. Soldats ! Pas de quartier !" 65064 "CARMAGNOLA : Feu !" 65065 "MALATESTA : Attendez... Qu'est-ce que... ?!" 65066 "SFORZA : Quelque chose cloche. Ces bandits avaient des airs... vénitiens. Nous ferions mieux de nous rendre directement à Piacenza." 65067 "SFORZA : D'autres de ces 'bandits'... Mais que fabriquent ces Vénitiens ?" 65068 "Francesco Sforza doit survivre." 65069 "SFORZA : ... PÈRE !!" 65070 "MERCENAIRE : Notre commandant est tombé ! Que va devenir notre brigata?" 65071 "SERGENT : Halte ! Pizzighettone est en état de siège. Le pont doit rester dégagé en cas de retraite précipitée." 65072 "SFORZA : Nous ne sommes pas suffisamment équipés pour un siège, mieux vaut éviter cette ville." 65073 "SFORZA : Visconti, je reviens à l'instant de Cremona. Les Vénitiens n'ont jamais voulu s'en emparer. Ils se dirigent droit sur Milan !" // // Sforza 3 // 65500 "Camp de Carmagnola" 65501 "Gardes de Carmagnola" 65502 "Espion de Sforza" 65503 "Duché de Milan" 65504 "Marine vénitienne" 65505 "Flotte vénitienne principale" 65506 "1. Vos deux espions (Geremio and Simone) commencent à la sortie d'un canal des égouts. Vous devez suivre le canal pour rejoindre le camp.\n\n2. Vos unités se déplacent dans le brouillard de guerre. S'ils se trouvent dans une zone claire, ils seront sûrement repérés par un garde.\n\n3. Vos unités sont difficiles à sélectionner en un clic. Formez un rectangle autour d'eux avec votre souris (ça marche à tous les coups).\n\n4. Si un garde s'approche, vous aurez 5 secondes pour le tuer avant qu'il ne donne l'alerte. Une fois l'alerte donnée, les gardes accourront vers votre position.\n\n5. Ne marchez pas dans le noir complet.\n\n6 - Les onagres peuvent abattre les arbres, en particulier dans des zones de défenses stratégiques.\n\n7 - La région est très pauvre en pierre, et vous n'avez pas accès aux navires de guerre. Vous allez devoir compter sur des troupes en chair et en os pour combattre les navires ennemis. Au lieu de construire 5 tours, n'en construisez qu'une et placez-y 5 arbalétriers en garnison.\n\n8 - Les arbalétriers génois ont un bonus d'attaque contre les galions et possèdent plus de points de vie et de protection perçage. Cela pourrait plus avantageux de sacrifier quelques défenses pour construire un château.\n\n9 - La pêche peut être très rentable, mais vous allez devoir défendre vos navires de pêche contre les patrouilles vénitiennes avec des unités à pied." 65507 "Éclaireurs au rapport :\n\nVous commencez avec deux espions (Bleu) et devrez infiltrer le campement de Carmagnola (Orange). Évitez les patrouilles des gardes.\n\nLa flotte vénitienne (Violet) navigue dans les parages et une bataille semble inévitable." 65511 "GARDE : C'est donc là que l'on est censé laisser le corps... Tranche-lui la gorge du coup." 65512 "GARDE: Bon, c'est fait. Allons-y." 65513 "SIMONE : Ugh. Mais bon sang, pourquoi Sforza nous as laissé dans le caniveau ? Les hommes de Carmagnola n'ont rien dans le ciboulot ! On aurait pu danser une valse en entrant par la porte principale sans qu'ils s'en aperçoivent." 65514 "GEREMIO : Chuuut ! Au moins, on y est. Sforza est malin, il sait ce qu'il fait. Viens, on n'a pas beaucoup de temps." 65515 "SIMONE : C'était quoi ça ?" 65516 "GEREMIO : Je suis sûr que ce n'était qu'un rat. Arrête un peu de faire ta chochotte." 65517 "SIMONE : Tu parles des rats comme s'ils n'étaient que des vermines sans danger, mais je peux te dire que ma grand-mère se souvient des histoires que son grand-père lui racontait sur la peste noire. C'était la faute des rats tu sais." 65518 "GEREMIO : Je m'en balance, Simone. Et je vais finir par te montrer ma peste noire si tu ne la boucles pas rapidos." 65519 "GEREMIO : Hé hé. Tu sens ce que je sens ?" 65520 "SIMONE : Je t'avais dit qu'on aurait dû passer par la grande porte." 65521 "SIMONE : Geremio, regarde un peu qui c'est. C'est le dernier espion qu'on avait envoyé... Tenons-nous sur nos gardes." 65522 " 5" 65523 " 4" 65524 " 3" 65525 " 2" 65526 " 1" 65527 "GUARD : DES INTRUS ! SONNEZ L'ALARME !" 65528 "GEREMIO : Oh non ! On s'est fait repérer ! On ne peut pas se battre contre autant de soldats !" 65529 "SIMONE : Geremio, on devrait causer un peu de pagaille tant qu'on y est." 65530 "GEREMIO : Ça me paraît être une bonne idée... C'est de la poudre à canon ça ?" 65531 "SÉLECTIONNEZ LE POSTE AVANCÉ QUAND VOUS SEREZ PRÊT POUR FAIRE EXPLOSER LE DÉPÔT DE POUDRE À CANON" 65532 "SIMONE : Bon, on a 15 secondes pour filer d'ici, sinon l'explosion nous seras fatale." 65533 "GEREMIO : Ma foi, c'était plutôt joli. Filons avant que les gardes ne se pointent." 65534 "SIMONE : Hé hé. CARMAGNOLA se préoccupe tellement de ses grandes bombardes qu'il en oublie de faire garder ses trébuchets. Ils sont chargés, et orientés droit sur le château !! Ha ha !" 65535 "Sélectionnez le trébuchet pour actionner les trébuchets" 65536 "GEREMIO : Feu !" 65537 "ALERTE TERMINÉE." 65538 "CYSION : Merci infiniment ! Pendant un moment, j'ai bien cru qu'on m'avait... oublié ! Bref, on a du pain sur la planche." 65539 "GEREMIO : Ça sort d'où ce nom en plus, Cysion ?" 65540 "SIMONE : Regarde, c'est la tente personnelle de CARMAGNOLA ! Et il n'est pas à l'intérieur ! Rentrons discrètement..." 65541 "GEREMIO : Attends ! Il y a un garde juste là ! Passons par-derrière, on coupera la toile de tente." 65542 "CLIQUEZ SUR LA TENTE POUR Y RENTRER" 65543 "Hé ! Regarde un peu ce que tu coupes avec ton couteau ! Je suis pas une tente !" 65544 "GEREMIO : Regarde moi toutes ces richesses ! Il doit y avoir le butin d'au moins deux campagnes là-dedans." 65545 "SIMONE : C'est bien beau tout ça, mais nous devons trouver les plans. Ah, on dirait ses affaires personnelles..." 65546 "SIMONE : Aha ! Je les ai... Il veut nous combattre de front sur la côte nord près de son campement... Je vais lui laisser un rapport comme quoi nous compterions débarquer en amont et descendre le long de la côte nord..." 65547 "SÉLECTIONNEZ VOTRE ESPION ET QUITTEZ LA TENTE" 65548 "SIMONE : Empoisonnons leur bière !" 65549 "Pour empoisonner la bière, cliquez sur le poste avancé." 65550 "GEREMIO : Voilà, c'est fait. On ne saura pas si ça a fonctionné avant au moins demain matin... mais je peux t'assurer que ça ne va pas arranger l'odeur du canal des égouts, hé hé." 65551 "SIMONE : Regarde, les moulins des villages. Sforza est un homme bon, il compensera les villageois quand on aura vaincu Carmagnola. On peut donc lui chaparder sa nourriture !" 65552 "Sélectionnez le poste avancé pour détruire les moulins." 65553 "GEREMIO : Sforza est un homme bon. Il fera reconstruire les fermes de ce village." 65554 "SIMONE : Et si on coupait les sangles des selles de leurs cavaliers ? " 65555 "Cliquez sur le poste avancé pour couper les sangles des selles." 65556 "GEREMIO : C'est fait. Assurons-nous de les remettre exactement comme elles étaient. Je les vois déjà accourir à toute allure, seller leurs chevaux, monter et retomber instantanément ! Ha ha !" 65557 "GEREMIO : Je ne suis pas trop emballé par ce plan... Ce village dépend de l'aqueduc. Enfin, on pourra le reconstruire. Et si on le détruit maintenant, les hommes de Carmagnola iront au combat assoiffés !" 65558 "Sélectionnez le poste avancé pour détruire l'aqueduc." 65559 "SIMONE : Voilà, c'est fait." 65560 "GEREMIO : Il n'y a rien de ce côté. On devrait faire demi-tour." 65561 "MOINE : PSST ! Hep ! Je sais qui vous êtes...Venez par là, et je soignerai vos blessures." 65562 "GEREMIO : Mais... C'est leur chariot à bagage ! Et si on le détruisait ?" 65563 "Sélectionnez le poste avancé pour détruire le chariot à bagage." 65564 "SIMONE : Réduit en miettes. Sympa comme son, non ?" 65565 " --- 1ère PARTIE : LE CAMP DE CARMAGNOLA ---" 65566 "1. Placez le faux rapport d'éclaireur dans la tente de Carmagnola." 65567 "2. Ramenez les espions à leur zone de départ près de la cascade pour qu'il puisse rejoindre en bateau Sforza et son armée." 65568 "GEREMIO : Plutôt amusante cette petite balade. Même si ça empestait la poudre à canon." 65569 " --- 2ème PARTIE : LA FLOTTE VÉNITIENNE ---" 65570 "1. Vous avez 20 minutes pour former autant de soldats que possible pour repousser l'attaque des Vénitiens." 65571 "2. Détruisez les 7 galions à canon des Vénitiens." 65572 "SFORZA : Bon travail, soldats ! Nous avons coulé la flotte vénitienne !" 65573 "3. Défendez la flotte milanaise coûte que coûte." 65574 "SFORZA : Bon sang ! Plus rien ne peut empêcher la flotte vénitienne d'attaquer Milan ! Visconti va me tuer..." 65575 "SFORZA : Heureux de vous, vous deux. Nous devons nous préparer pour repousser l'assaut des Vénitiens. Combien de temps avons-nous devant nous ?" 65577 "GEREMIO : À peu près 20 minutes à compter de maintenant. Mais grâce à nos veules actes, Carmagnola va attendre patiemment dans son immense campement de l'autre côté du fleuve, donc nous avons largement le temps d'organiser nos défenses." 65578 "SIMONE : Hé hé, il pense que nous allons attaquer son campement à pied. Mais il pourra sagement admirer le spectacle quand nous fracasserons les Vénitiens contre les rochers !" 65579 "SFORZA : Nous devons partir en reconnaissance sur le fleuve et installer des défenses sur les iles environnantes." 65580 "SFORZA : Navires vénitiens en approche !" 65581 "SFORZA : Et voici la flotte milanaise ! Nous devons les défendre à tout prix, sinon les Vénitiens pourront pénétrer au cœur même de Milan." 65582 "CARMAGNOLA : Vous êtes rusé, Sforza. Vous avez réussi à survivre jusqu'à maintenant, mais mon armée est prête à vous recevoir. Attaquez avec tout ce que vous avez, et vous verrez de quel bois un vrai Carmagnola se chauffe !" 65583 " --- 3ème PARTIE : LA VENGEANCE DE CARMAGNOLA ---" 65584 "4. Battez l'armée de Carmagnola" 65585 "SFORZA : Carmagnola et les Vénitiens sont vaincus. La paix devrait enfin revenir après cette invasion, et qui dit paix dit prospérité pour moi-même et ma brigata." 65586 "SFORZA : Nous n'aurons bientôt plus d'or. Nous devrions probablement construire un marché pour faire du commerce avec les petites villes milanaises des environs." 65587 "Geremio et Simone doivent survivre." 65588 "Non ! Je ne peux pas poursuivre cette mission seul !" 65589 "Sforza doit survivre" 65590 "CANONNIERS À MAIN : Halte ! Ces types sont des espions ! Attrapez-les !" 65591 "HOMMES D'ARMES : Halte ! Ces types sont des espions ! Attrapez-les !" 65592 "CHAMPIONS : Halte ! Ces types sont des espions ! Attrapez-les !" // // Sforza 4 // 66000 "Pavia" 66001 "Piacenza" 66002 "Cremona" 66003 "Caravaggio" 66004 "Vénitiens" 66005 "Habitants de la région" 66006 "Rebelles" 66007 "1. Protégez vos condottières : vous ne pourrez pas en engager ou en former d'autres. Par contre, si vous vous avérer être un commandant digne de ce nom, d'autres condottières pourraient vous rejoindre.\n\n2. Utilisez vos grandes bombardes avec sagesse, vous en aurez besoin quand Piacenza tombera.\n\n3. Le seul moyen de battre la flotte vénitienne est de les bombarder avec vos canons ou de bloquer les hauts-fonds avec des canonniers à main. Utilisez les collines le long de la côte à votre avantage.\n\n4. Tous les bonus que votre armée obtiendra n'affecteront que vos condottières de départ.\n\n5. Vous êtes limité à l'âge des châteaux." 66008 "Éclaireurs au rapport :\n\nL'armée de condottières de Francesco Sforza campe au nord-ouest et a pour ordre de conquérir les villes qui se sont alliées à ces traîtres de Vénitiens. Pavia (Rouge) est la première sur votre chemin ; ils ont une attitude neutre envers vous pour le moment, et vous devriez pouvoir les convaincre de se joindre à vous sans effusion de sang. Cremona (Jaune), votre plus fidèle allié, se trouve au sud. Vous pourrez y engager des mercenaires, mais vous devrez également les protéger contre Venise. Les habitants de la région (Orange) sont inoffensifs, mais certains rebelles (Gris) vous sont hostiles.\n\nPiacenza (Vert) se trouve au sud-est de Pavia et est hostile envers vous, mais elle ne possède qu'une petite garnison. Vous pourrez prendre la ville facilement si vous parvenez à percer ses défenses. Caravaggio (Cyan) se trouve au Nord et possède une importante garnison. Qui plus est, elle peut compter sur un soutien direct de la part de l'armée vénitienne. Les châteaux vénitiens (Violet) à l'est contiennent des garnisons de tailles moyennes, et on raconte qu'ils contiendraient de nombreuses armes et armures." 66009 " --- OBJECTIFS PRINCIPAUX ---" 66010 " --- OBJECTIFS SECONDAIRES ---" 66011 "Sforza doit survivre." 66012 "CONDOTTIÈRE : Sforza est tombé ! Nous sommes perdus !" 66013 "1. Amenez Sforza au château de Pavia." 66014 "FRANCESCO SFORZA : A présent, nous devons marcher sur Piacenza, au sud-est. Nous pouvons aussi piller les villages rebelles à l'est !" 66015 "COMMANDANT D'ARTILLERIE : Senior Sforza, nous vous aiderons à combattre Venise !" 66016 "2. Assiégez Piacenza et détruisez 4 de ses tours." 66017 "FRANCESCO SFORZA : Maintenant que nous avons reconquis nos anciens vassaux, nous devons attaquer les châteaux contrôlés par Venise." 66018 "3. Détruisez les 3 châteaux vénitiens : Mozzanica, Vailate and Treviglio." 66019 "CONDOTTIÈRE : Signore Sforza, nous avons détruit la forteresse vénitienne sur la rivière Adda ! Mais Venise a envoyé sa flotte à notre rencontre ! Ils arriveront dans deux minutes." 66020 "- Saccagez les villages rebelles et détruisez leurs 2 marchés et 4 moulins, leur forge et leur forum." 66021 "CONDOTTIÈRE : Ces paysans rebelles paient le prix de leur insubordination." 66022 "CONDOTTIÈRE : L'amiral vénitien Andrea Quirini et une flotte imposante attaquent Cremona ! Nous devons les arrêter !" 66023 "4. Détruisez la flotte vénitienne." 66024 "CITOYENS DE CREMONA : Nous sommes sauvés. Merci, signore Sforza !" 66025 "5. Détruisez le château de Caravaggio." 66026 "CITOYENS DE CARAVAGGIO : Signore Sforza, nous nous rendons !" 66027 "6. Amenez Sforza à la torche sur la route de Brescia (au nord-est de Caravaggio)." 66028 "CONDOTTIÈRE : La République nous ordonne de nous arrêter, nous avons fait notre devoir !" 66029 "CONDOTTIÈRE : Venise a envoyé le général Micheletto Attendolo en renfort ! Nous devons les vaincre !" 66030 "CONDOTTIÈRE : Signore Sforza, nous avons eu vent de vos victoires, et nous voudrions piller avec vous... Je veux dire, nous combattre en votre honneur !" 66031 "CITOYENS DE PAVIA : Signore Sforza, veuillez accepter les taxes de notre cité." 66032 "- Achetez une grande bombarde pour 200 d'or en cliquant sur l'atelier de siège de Pavia." 66033 "- Achetez un canonnier à main pour 50 d'or en cliquant sur le camp de tir à l'arc de Cremona." 66034 "CONDOTTIÈRE : Signore Sforza, nous pouvons désormais engager des mercenaires supplémentaires avec cet or." 66035 "CONDOTTIÈRE : Signore Sforza, cette récente victoire nous a rendu plus efficaces." 66036 "- De nouvelles cuirasses en plates ont été forgées et entreposées dans la forge de Treviglio." 66037 "CONDOTTIÈRE : Signore Sforza, nous avons trouvé de nouvelles armures dans cette forge vénitienne." 66038 "- De nouvelles épées Schiavone en provenance de Dalmatia sont disponibles à la forge de Vailate." 66039 "CONDOTTIÈRE : Signore Sforza, nous avons trouvé de nouvelles armes dans cette forge vénitienne." 66040 "CITOYENS DE PIACEZA : Signore Sforza, nous avons collecté votre tribut. Voici tout ce que nous avons." 66041 "CITOYENS DE CREMONA : Nous avions conservé l'ensemble de nos bénéfices commerciaux. Nous vous les offrons !" 66042 "CONDOTTIÈRE : Signore Sforza, nous avons pillé les villages déloyaux. Le butin est monumental, ils seront désormais loyaux envers vous." 66043 "MOINE : Noble seigneur, j'ai fait vœu de ne jamais quitter ce monastère et ces falaises, mais je peux soigner votre armée." 66044 "- Laissez 5 unités en garnison dans le château de Pavia pour éviter que la cité ne se révolte." 66045 "CITOYENS DE PAVIA : Signore Sforza, nous avons le regret de vous informer que nous n'avons plus besoin de vos services." 66046 "CONDOTTIÈRE : Signore Sforza, Pavia s'est soulevé !" 66047 "CONDOTTIÈRE : On ne peut pas faire confiance à Pavia, ils pourraient changer de camp en un rien de temps. Nous devrions laisser 5 de nos hommes devant leur château. Une simple précaution." 66048 "- Il y a de nouveaux boucliers d'acier dans la forge de Mozzanica." 66049 "CONDOTTIÈRE : Signore Sforza, nous avons trouvé de nouveaux boucliers dans cette forge vénitienne." 66050 "CONDOTTIÈRE : Signore Sforza, nous avons hâte de vous rejoindre et de nous battre à vos côtés, pour l'honneur et la gloire !" 66051 "CONDOTTIÈRE : Vous êtes Sforza ? Cela veut dire qu'il doit y avoir un petit pactole dans le coin ; tout le monde sait que vous ne vous déplacez pas pour rien ! Pouvons-nous nous joindre à vous ?" 66052 "CONDOTTIÈRE : La plupart des cités vassales se sont ralliées à Venise, mais Cremona vous reste fidèle. La République nous a ordonné de punir ces rebelles." 66053 "- Achetez un cavalier pour 100 d'or en cliquant sur les écuries de Piacenza." 66054 "- Achetez un fantassin à arc pour 30 d'or en cliquant sur le camp de tir à l'arc des habitants de la région." 66055 "- Achetez un fantassin à épée longue pour 40 d'or en cliquant sur la caserne des habitants de la région." 66056 "FRANCESCO SFORZA : Grâce aux efforts diplomatiques de ma belle-mère Agnese del Maino, Pavia se joindra à nous. Il suffit que je me rende à leur château." 66057 "Au sud-est de Pavia" 66058 "Au sud-est de Piacenza" 66059 "A l'est de Cremona" 66060 "Au nord-est de Treviglio" 66061 "Au nord-est de Vailate" 66062 "A l'ouest de Mozzanica" 66063 "Au nord-est Caravaggio" 66064 "Au nord-ouest de Caravaggio" 66065 "Au nord de Caravaggio" // // Sforza 5 // 66500 "Vénitiens" 66501 "Cité de Milan" 66502 "Armée milanaise" 66503 "Campagne milanaise" 66504 "Abbiategrasso" 66505 "1. Les ports et les ateliers de siège sont désactivés. Ce serait donc du suicide d'essayer d'attaquer la cité de Milan.\n\n2. Les Vénitiens sont nos alliés pour le moment. Mais peut-on leur faire confiance ?\n\n3. Sauvegarder régulièrement n'est pas une mauvaise idée.\n\n4. Protégez votre héros ! Il est plus sage de le garder dans un bâtiment de votre base plutôt que de le laisser s'égarer et se faire tuer.\n\n5. Abbiategrasso est votre concurrent principal dans la course aux ressources. Vous devriez les attaquer le plus tôt possible." 66506 "Éclaireurs au rapport :\n\nLa cité de Milan (Vert) se trouve juste devant notre campement. Elle est lourdement fortifiée, et ses murs sont infranchissables.\n\nL'armée républicaine de Milan fera tout ce qui est en son pouvoir pour défendre la cité.\n\nAbbiategrasso est une petite ville au bord du canal à l'ouest de Milan.\n\nVous trouverez également plusieurs campements plus petits hors de Milan" 66507 "SFORZA : Milan est trop fortifiée pour que nous l'attaquions de front, et je n'ai pas accès à de l'équipement de siège. Nous allons devoir les affamer." 66508 "SFORZA : J'ai entendu dire que Milan est divisée en deux camps : l'un nous soutient, l'autre est contre nous. Ils ne devraient pas tarder à capituler. Pendant ce temps, les Vénitiens contrôlent les fleuves et les rivières pour nous." 66509 "Capitaines : Affirmatif, commandant !" 66511 "SFORZA : Ce poste de commerce avancé marque le début de la route entre Milan et Pavia. Nous devrions le détruire en même temps que toutes les charrettes de commerce." 66512 "SFORZA : Les Vénitiens font le blocus de Pizzighettone. Milan n'a donc plus de voies terrestres. Si nous construisons un marché ici, nous pourrons intercepter les livraisons de bois en provenance des montagnes au sud." 66513 "SFORZA : Abbiatagrasso protège le canal d'approvisionnement de Milan sur la rivière Ticinum. Nous devons réduire cette ville en cendres !" 66514 "SFORZA : Milan n'a désormais plus accès à aucune voie maritime." 66515 "SFORZA : C'est donc là que se trouvent les silos à grain de Milan. Détruisez les défenses pour que nous puissions les conserver. Nous avons beau affamer les citoyens, il faudra bien les nourrir par la suite." 66516 "- Emparez-vous des silos à grain de Milan en détruisant les tours qui les protègent." 66517 "SFORZA : Tant que nous parviendrons à protéger ces silos à grains, ils fourniront de la nourriture pour notre armée." 66518 "+ Cherchez des endroits stratégiques à attaquer afin de couper les voies d'approvisionnement de Milan." 66519 "- Détruisez le poste de commerce avancé et les charrettes de commerce." 66520 "- Détruisez Abbiategrasso." 66521 "SFORZA : Bon travail, soldats. Milan n'aura plus de nourriture pour bien longtemps. Maintenez le siège." 66522 "Milan se rendra dans 15 minutes" 66523 "ÉCLAIREUR : Commandant ! Deux éclaireurs disent avoir des nouvelles urgentes pour vous. Ils veulent que vous les rencontriez dans la forêt pour ne pas que d'éventuels espions les entendent." 66524 "CONDOTTIÈRE : Commandant ! Commandant !!" 66525 "ÉCLAIREUR : Nous avons capturé cet ambassadeur vénitien en route pour Ambrosia. Il a avoué que Venise comptait former une alliance contre vous." 66526 "SFORZA : Maudits soient ces Vénitiens ! Préparez les troupes !" 66527 "SFORZA : L'armée républicaine de Milan défendra la cité coûte que coûte. Nous devons être prêts à les combattre." 66528 "SFORZA : Ils connaissent la position de notre campement. C'est maintenant à nous de nous préparer à subir un siège." 66529 "VENISE : C'est la fin du voyage pour toi Sforza ! Voyons un peu comment meurt une sale vermine de condottière !" 66530 "CONDOTTIÈRE : Éclaireurs vénitiens en vue !" 66531 "Milan se rendra dans 10 minutes" 66532 "CONDOTTIÈRE : Le gros des troupes vénitiennes ont atteint Milan !" 66533 "Milan se rendra dans 5 minutes" 66534 "CONDOTTIÈRE : Venise va lancer un ultime assaut !!" 66535 "PEUPLE DE MILAN : Nous en avons assez de ces républicains qui vous ont trahi, et les Vénitiens ne valent pas mieux." 66536 "SFORZA : Envoyez la nourriture entreposée dans les silos à grain jusqu'à la cité. Nous devons montrer au peuple que je compte être un dirigeant juste." 66537 "+ Assiégez Milan jusqu'à ce qu'ils n'aient plus de nourriture." 66538 "VÉNITIENS : Sforza, nous avons décidé de répandre les idéaux républicains à travers toute l'Italie. Cela signifie que Milan n'aura pas à subir votre règne tyrannique. Déposez les armes sur-le-champ ou préparez-vous à subir notre colère." 66539 "Sforza doit survivre" 66540 "CONDOTTIÈRE : Sforza est tombé. Tout est perdu..." 66541 "+ Amenez Sforza au château de Milan." 66542 "SFORZA : Victoire ! Milan appartient aux Sforza!" 66543 "Chariot de nourriture" 66544 "+ Survivez face aux Vénitiens jusqu'à ce que les Milanais se rendent." 66545 "SFORZA : Les Milanais ont brûlé leurs propres silos à grains ? Mais pourquoi ? Quelque chose cloche... Ils ne peuvent pas vouloir me vaincre à ce point, à moins qu'ils n'aient encore un atout dans leur manche." 66546 "- Construisez 2 moulins là où se trouvaient les silos à grain et ramassez 3000 de nourriture." 66547 "SFORZA : Bien, nous n'aurons plus à nous inquiéter de notre stock de nourriture." 66548 "SFORZA : Soldats ! Ne détruisez pas les silos à grain ! Nous en avons besoin !" 66549 "SFORZA : Soldats ! À quoi nous servirait une ville affamée ? Nous devons garder les silos à grain intacts." 66550 "SFORZA : ..........Ces soldats vont apprendre à respecter mon autorité. Une fois la zone sécurisée, nous allons devoir reconstruire ces silos et ramassez 3000 de nourriture." 66551 " --- OBJECTIFS PRINCIPAUX ---" 66552 " --- OBJECTIFS SECONDAIRES ---" 66553 "- Construisez un marché sur l'ancien poste de commerce pour recevoir des livraisons de bois." // // Eldorado 1 // 67000 "Aborigènes" 67001 "Rebelles" 67002 "Gonzalo Pizarro" 67003 "La Culata" 67004 "Quito" 67005 "Ruines incas" 67006 "Gonzalo Diaz de Pineda" 67007 "1. Utilisez votre armée avec sagesse et gardez vos soldats en vie, vous aurez besoin d'en avoir autant que possible pour la dernière partie. \n\n2. Les moines alliés peuvent soigner votre armée.\n\n3. Orellana est rapide et attaque à distance, alors ne le laissez pas immobile pendant les combats.\n\n4. Explorez les zones au sud-ouest et au nord-ouest de Quito, vous y trouverez aventures et richesses.\n\n5. A La Culata, recrutez les guerriers les plus utiles ; leur mobilité sera cruciale pour les batailles à venir.\n\n6. Utilisez la stratégie de l'attaque-éclair dans la ville en ruines. N'attaquez pas de front au sud, essayez plutôt d'attirer vos ennemis vers le nord.\n\n7. Francisco de Orellana ne peut pas atteindre l'âge impérial." 67008 "Éclaireurs au rapport :\n\nFrancisco de Orellana (Bleu) commence à l'âge des châteaux avec une petite armée dans La Culata, mais sans base ni villageois. Il doit trouver Gonzalo Pizarro et lui parler.\n\nLa Culata (Cyan) est une ville alliée située le long de la côte ouest sur la carte. Vous pourrez y recruter des soldats après avoir parlé avec Pizarro.\n\nQuito (Orange) est une cité alliée qui se trouve à l'est de La Culata au centre de la carte.\n\nGonzalo Pizarro (Rouge) est également votre allié ; il pourra vous fournir une armée et vous donnera des objectifs.\n\nGonzalo Diaz de Pineda (Jaune) est un conquistador rival ; il a une attitude neutre envers vous et réside à Quito.\n\nLes aborigènes (Violet) sont pacifiques ; leurs soldats peuvent se joindre à vous, et leurs villageois peuvent vous fournir de la nourriture.\n\nLes rebelles (Vert) sont vos ennemis. Ils utilisent des stratégies de guérilla et possèdent des petites troupes disséminées sur toute la carte. Ils ont également une armée conséquente cachée quelque part dans les montagnes autour de Quito.\n\nLes ruines incas (Gris) sont neutres et les structures peuvent être utilisées pour vous défendre ou pour vous réapprovisionner." 67021 "Francisco de Orellana : Pas de temps à perdre, soldats. Prenez votre barda, nous levons le camp." 67022 "Conquistador : Où allons-nous, don Francisco?" 67023 "Francisco de Orellana : Nous nous rendons à la cité de Quito, à l'est. Le Gouverneur Gonzalo m'a fait parvenir un courrier, il nous attend sur place." 67024 "1. Voyagez et trouvez Quito, puis parlez à Gonzalo Pizarro." 67025 "Gonzalo Pizarro : Francisco, qu'est-ce que vous fabriquiez ? Avez-vous reçu ma lettre ?" 67026 "Francisco de Orellana : Oui, gouverneur. J'ai bien lu votre offre, et je serais heureux de vous aider à dénicher les trésors de l'Eldorado et de La Canela. J'ai moi aussi entendu parler de ces légendes, et si ne serait-ce que la moitié de ces histoires est vraie, ce serait de la folie de ne pas vous accompagner." 67027 "Gonzalo Pizarro : Je savais que je pouvais compter sur vous, camarade ! Mais nous avons un léger problème. Diaz de Pineda a déjà commencé les préparatifs de son expédition pour l'Eldorado. Peut-être pourriez-vous le 'persuader' de se joindre à nous ? *Clin d'œil*" 67028 "Francisco de Orellana : A quoi pensez-vous ?" 67029 "Gonzalo Pizarro : Commencez par vous débarrasser de ses sergents, puis donnez des pots-de-vin à ses marchands. Sabotez ses préparatifs jusqu'à ce qu'il ait le moral au plus bas. Par contre, évitez tout conflit direct avec Pineda et ses gardes." 67030 "3. Allez voir Carlos le marchand." 67031 "Carlos le marchand : Maria, tes cheveux sont si doux et tes lèvres si délicieuses. Je dois malheureusement retourner auprès de ma cruelle femme." 67032 "Maîtresse : Oh, Carlos. Donne-moi un dernier baiser. Je brûle de désir !" 67033 "Carlos le marchand : Pas ici Maria... Et si quelqu'un nous voyait..." 67034 "Maîtresse : Oserais-tu me repousser ?" 67035 "Carlos le marchand : *L'embrasse*" 67036 "Francisco de Orellana : Eh bien Carlos ! On passe du bon temps ?" 67037 "Carlos le marchand : Que voulez-vous ? Qu'avez-vous vu ?" 67038 "Francisco de Orellana : J'en ai suffisamment vu pour savoir qu'une livraison pour un certain Diaz de Pineda vient tout juste d'être annulée. Sinon, votre femme sera heureuse d'apprendre l'existence des délicieuses lèvres de Maria !" 67039 "Carlos le marchand : Espèce d'ordure ! Je vous ferai couper la langue avant que vous ne puissiez le lui dire. Gardes, attrapez-le !" 67040 "4. Tuez les gardes du marchand." 67041 "Carlos le marchand : D'accord, d'accord ! Ça suffit. Si vous tenez votre langue, je retarderai la livraison." 67042 "2. Tuez les 4 sergents de Pineda (indiqués par un drapeau). N'alarmez pas les autres soldats de Pineda." 67043 "5. Retournez voir Gonzalo." 67044 "Gonzalo Pizarro : Ah, Francisco. Je savais que vous ne me laisseriez pas tomber ! D'ailleurs, vous serez dorénavant mon officier en second. Je vais me rendre dans la vallée de Sumaco. Assemblez votre armée et rejoignez-moi là bas." 67045 "Francisco de Orellana : Nous avons suffisamment d'hommes et nous sommes prêts à rejoindre l'expédition." 67046 "8. Rassemblez tous vos hommes et rendez-vous dans la vallée de Sumaco, à l'est de Quito, et trouvez le campement de Pizarro." 67047 "Francisco de Orellana : Hum, cette ville a l'air abandonnée. Nous sommes en sécurité ici. Un rapport d'éclaireur nous indique qu'une importante armée rebelle se cache dans les parages.Éclaireurs, rendez-vous au campement de Gonzalo et demandez-lui de nous envoyer des renforts." 67048 "Éclaireur : Pas de problème, amigo. Nous pouvons parfaitement traverser ces falaises en toute sécurité." 67049 "9. Amenez au moins un de vos éclaireurs jusqu'à Gonzalo." 67050 "Francisco de Orellana : L'armée des rebelles nous attaque ! Vite, fortifiez cette ville abandonnée et préparez-vous à les repousser !" 67051 "10. Repoussez les rebelles incas et tuez 100 de leurs hommes." 67052 "Francisco : Nous les avons vaincus, ils s'enfuient ! Regroupons-nous et attendons l'arrivée de Gonzalo." 67053 "Gonzalo Pizarro : Francisco! Vos éclaireurs m'ont dit que vous aviez été attaqué par une armée rebelle ! Êtes-vous blessé ?" 67054 "Francisco de Orellana : Non, je vais bien. Je n'aurais jamais cru les aborigènes capables d'assembler une si grande armée en si peu de temps." 67055 "Gonzalo Pizarro : J'en ai capturé un grand nombre. Désormais, nous avons suffisamment d'esclaves pour porter nos provisions à travers la forêt tropicale. Nous sommes prêts à partir. El Dorado, nous voilà ! " 67056 "Éclaireur : Je vous en prie, pardonnez notre couardise, don Francisco." 67057 "7. Cliquez sur les pavillons à côté des unités que vous désirez acheter : Conquistador : 100 or ; Champion : 60 or ; Arbalétrier : 45 or ; Canonnier à main : 50 or ; Fantassin à épée longue : 40 or)." 67058 "6. Retournez à La Culata pour recruter plus de soldats." 67059 "- Pillez le temple de Viracocha." 67060 "Conquistador : Piller n'a jamais été aussi facile !" 67061 "- Pillez le temple de Inti." 67062 "Conquistador : Le roi sera content !" 67063 "- Pillez le temple de Supay." 67064 "Conquistador : Un sacré butin !" 67065 "- Pillez le temple de Pacha Kamaq." 67066 "Conquistador : Imaginez tout ce qu'on pourra acheter avec tout ça !" 67067 "- Retrouvez l'expédition d'exploration perdue." 67068 "Conquistador : Vous pouvez nous assurer une bonne part du butin ? Alors nous allons vous suivre !" 67069 "- Pour recruter les frondeurs, amassez 100 de nourriture et sélectionnez leur hutte." 67070 "Frondeur : Nous vous suivrons !" 67071 "- Pour recruter les kamayuks, amassez 100 de nourriture et sélectionnez leur hutte." 67072 "Kamayuk : A vos ordres !" 67073 "Villageois : Nous ne sommes que de simples pêcheurs et éleveurs de lamas. Épargnez-nous, je vous en prie, et nous vous donnerons toute la nourriture que nous avons !" 67074 "- Détruisez le port gris pour récupérer la nourriture qu'il contient." 67075 "Conquistador : Nous avons suffisamment de provisions maintenant !" 67076 "Premier marchand : J'ai aperçu un groupe de conquistadors partir vers l'ouest. Ils avaient pour mission de trouver les ruines d'un temple, mais ils ne sont jamais revenus." 67077 "Second marchand : J'ai parlé avec les aborigènes, ils se joindront à qui leur donnera de la nourriture." 67078 "Troisième marchand : J'ai entendu dire qu'il y avait une plantation d'algues abandonnée sur la plage. Les algues sont très nourrissantes." 67079 "Frondeur : Nous avons toujours voulu voir du pays. Donnez-nous 100 de nourriture et nous nous joindrons à vous. Cliquez sur notre hutte quand vous serez prêt." 67080 "Kamayuk : Nous en avons assez de vagabonder dans la jungle, à chercher quelque chose à chasser. Si vous nous donnez 100 de nourriture, nous nous joindrons à vous ! Cliquez sur notre hutte quand vous serez prêt." 67081 "Conquistador : On dirait une plantation d'algues. Nous pourrions piller le port pour récupérer ces plantes nourrissantes." 67082 " --- OBJECTIFS PRINCIPAUX ---" 67083 " --- OBJECTIFS SECONDAIRES ---" 67084 "Moine : Don Francisco, attendez ! Prenez ce totem du condor, l'oiseau de vision. Il vous aidera durant votre voyage." 67085 "Francisco de Orellana : Ce doit être le condor. Le moine avait raison, il nous indique les trésors !" 67086 "Au moins un éclaireur doit survivre." 67087 "Quand vous aurez terminé, sélectionnez le poste avancé pour continuer." // // Eldorado 2 // 67500 "El Barco" 67501 "Chef Vicaquirao" 67502 "Imara" 67503 "Aborigènes pacifiques" 67504 "Aborigènes hostiles" 67505 "Espagnols" 67506 "1.Les conquistadors peuvent être très efficaces pour les attaques-éclairs.\n\n2. Aussi loin de l'Espagne, les explorateurs ne peuvent plus mettre leurs mains sur de la poudre à canon ou d'autres technologies européennes. Vous allez devoir compter sur l'aide des Incas et leur arbre technologique. \n\n3. Quand vous amasserez du bois pour construire un port, ne perdez pas votre temps et votre bois en construisant d'autres bâtiments.\n\n4. A l'âge féodal, votre plus forte composition d'armée se consiste d'archers améliorés en masse. Par contre, vous aurez du mal à trouver beaucoup d'or pour vos archers. Utilisez vos ressources efficacement .\n\n5. Les hommes d'armes sont efficaces contre les guerriers aigles et les bâtiments.\n\n6. Si vous en trouvez, ne tuez pas les lamas. Vous en aurez besoin pour terminer une quête.\n\n7. N'oubliez pas de sauvegarder régulièrement." 67507 "Les Espagnols (Bleu) mènent une expédition dans la jungle profonde et n'auront donc pas accès aux technologies avancées. Vous êtes limité à l'âge féodal.\n\nVous commencerez votre voyage dans le coin nord de la carte. Une rivière la sépare en deux parties. El Barco (Jaune) se trouve du côté est.\n\nImara (Violet) et les trois villages pacifiques (Vert) sont du côté ouest. Vous ne pourrez pas traverser la rivière sans un bateau.\n\nDes guerriers hostiles (Cyan) peuvent surgir de n'importe où." 67512 "Gonzalo Pizarro doit survivre." 67513 "Francisco de Orellana doit survivre." 67514 "Delicola doit survivre." 67515 "Delicola est tombé." 67516 "Soldat espagnol : Nous sommes perdus sans notre commandant !" 67517 "Francisco de Orellana : Cette forêt paraît sans fin ! Ce ne sera pas facile de trouver l'Eldorado là-dedans." 67518 "Gonzalo Pizarro : Nous y arriverons. Cela en vaut largement la peine ; nous serons plus riches que le roi Carlos lui-même ! Continuons !" 67519 "Trouvez l'Eldorado." 67520 "Gonzalo Pizarro : Regardez ! Des bateaux aborigènes. Il doit y avoir un village dans le coin. Gardez vos yeux grands ouverts, soldats. Nous prendrons ce village en un seul coup !" 67521 "Gonzalo Pizarro : Voilà le village ! Je suis persuadé qu'ils se rendront si nous détruisons leurs tours de garde. A l'attaque !" 67522 "Détruisez toutes les tours de garde d'El Barco." 67523 "Chef Vicaquirao : Nous nous rendons ! Je vous en supplie, épargnez-nous !" 67524 "Amenez Pizarro et Orellana au chef et questionnez-le à propos de l'Eldorado." 67525 "Gonzalo Pizarro : Vous avez pris une sage décision en vous rendant, chef. Nous sommes à la recherche de l'Eldorado, le royaume doré. Dites-nous où il se trouve, et nous vous épargnerons, toi et ton peuple." 67526 "Cliquez sur Vicaquirao pour continuer." 67527 "Vicaquirao : Je n'ai jamais entendu parler de l'Eldorado. Je ne suis que le chef de ce petit village. Nous sommes le seul village à des lieues à la ronde. Mais vous pouvez vous y reposer avant de poursuivre vos recherches." 67528 "Cliquez sur Gonzalo Pizarro pour continuer." 67529 "Francisco de Orellana : Si je peux me permettre une suggestion, don Pizarro, nous devrions passer par la rivière. Nous pourrions couvrir de longues distances bien plus rapidement en bateau." 67530 "Gonzalo Pizarro : Bonne idée, neveu. Explorons les bois et trouvons les matériaux nécessaires pour la construction d'un bateau. Et prenez un villageois avec vous, il portera tout ce que vous pourrez trouver." 67531 "Cliquez sur Francisco de Orellana pour continuer." 67532 "Moine : Je vous en prie ! Ramenez-moi chez moi ! En échange, je vous aiderais à guérir vos maladies et à soigner vos blessures." 67533 "Emmenez le villageois jusqu'à l'entrepôt afin qu'il puisse ramener le bois jusqu'au village." 67534 "Villageois : J'ai trouvé du bois et un chariot dans l'entrepôt. Malheureusement, nulle trace de voile. Elle a dû être volée par la tribu ennemie qui vit plus profondément dans la jungle." 67535 "Récupérez la voile volée. Quand vous l'aurez trouvée, ramassez-la avec la charrette de commerce." 67536 "Villageois : Bien, nous avons maintenant tout ce qu'il vous faut pour construire un bateau. Retournons au village." 67537 "Villageois : Là, je peux voir notre voile ! (le drapeau)" 67538 "Ramenez la charrette de commerce au village, jusqu'à l'atelier de commerce." 67539 "Villageois : Tous les matériaux sont en place. Nous pouvons commencer à construire un port." 67540 "Construisez un port." 67541 "Gonzalo Pizarro : Le bateau est prêt. Je vais donc nommer cet endroit... El Barco. Nos meilleurs hommes sont déjà à bord ; amenez de la nourriture pour les autres. Bonne chance, neveu !" 67542 "Francisco de Orellana : Merci, mon oncle. Nous reviendrons dans douze jours. Vous pouvez compter sur nous !" 67543 "Descendez le lit de la rivière, et cherchez de la nourriture pour le groupe." 67544 "Francisco de Orellana : Le paysage ne change pas... La même forêt tropicale depuis notre départ. Est-ce que nous tournons en rond ?" 67545 "Francisco de Orellana : Maudite jungle ! Mes hommes meurent de faim. J'ai déjà du mal à nous trouver de la nourriture, comment suis-je censé en apporter à notre escouade ?" 67546 "Soldat espagnol : Le courant est trop puissant pour que nous puissions remonter la rivière." 67547 "Francisco de Orellana : Attendez, j'entends des tambours de guerre. Nous approchons d'un village. Préparez-vous, soldats, nous les attaquerons par surprise... Cela nous a plutôt réussi jusqu'à maintenant." 67548 "Francisco de Orellana : Voilà le village. Nous le capturerons en détruisant leur armée. A l'attaque !" 67549 "Battez l'armée d'Imara." 67550 "Chef d'Imara : Très bien, vous avez gagné cette bataille, étrangers. Je suis prêt à négocier un traité." 67551 "Amenez Francisco de Orellana jusqu'au chef d'Imara pour négocier avec lui." 67552 "Cliquez sur le Chef d'Imara pour continuer." 67553 "Chef d'Imara : Vous nous avez vaincus. Qu'attendez-vous de mon peuple ?" 67554 "Francisco de Orellana : Nous collecterons des informations sur cet endroit avant de retourner à El Barco. Nous aurons besoin du gîte et du couvert pendant notre séjour dans votre village. Aidez-nous, et personne ne sera blessé." 67555 "Chef d'Imara : J'accepte vos conditions. Mes villageois vous aideront à amasser les ressources dont vous avez besoin. Il y a trois autres villages dans les environs. Ce sont nos amis. Rendez-leur visite si vous voulez plus d'informations." 67556 "Francisco de Orellana : Je pense qu'il serait bon d'adopter une attitude pacifique envers ces villages. Allons leur rendre une petite visite." 67557 "Allez voir les chefs des villages environnant pour en apprendre plus sur votre position." 67558 "Francisco de Orellana : Salutations, chef ! Nous venons en paix depuis l'autre côté de la Grande Eau, et nous voudrions pouvoir voguer sur la rivière. Pouvez-vous partager avec nous vos connaissances du terrain ?" 67559 "Cliquez sur le chef pour continuer." 67560 "Chef : Bienvenue, étrangers ! Je vois que vos armures sont bien meilleures que les nôtres. Il y a un pécari dans la forêt à l'ouest de notre village. Attirez-le jusqu'à mon forum pour mes villageois, et je vous aiderai." 67561 " - Premier chef (guerrier jaguar) : attirez le pécari dans leur forum." 67562 "Chef : Merci pour votre aide. Je connais le village que vous appelez El Barco. Il vous faudra plusieurs semaines pour y retourner en cette période de l'année. Le courant de la rivière est très fort ; elle se jette dans le grand fleuve amazonien." 67563 "Chef : Je suis désolé, mais nous n'avons pas le temps de discuter. La tribu adverse pourrait nous attaquer à tout moment. Humm... vous avez un bien meilleur équipement que le nôtre... vous pourriez les vaincre ! Leur campement se trouve au nord ; détruisez-le, et nous vous aiderons." 67564 " - Second Chef (guerrier aigle d'élite) : Détruisez le campement de la tribu adverse." 67565 "Chef : Merci. En remerciement, je vais répondre à votre question. J'ai entendu parler de riches royaumes en aval de la rivière. L'un d'eux est même dirigé par des femmes. Mais ne les sous-estimez pas : elles sont plus féroces que bien des hommes." 67566 "Chef : Salutations, étrangers. Vous devez d'abord nous aider. Vous êtes juchés sur des bêtes à quatre pattes, vous pouvez donc vous déplacer très rapidement. Quelqu'un a cassé notre enclos à lama. Ramenez douze lamas dans l'enclos et réparez-le. Ensuite, nous vous aiderons avec plaisir." 67567 " - Troisième chef (kamayuk) : Ramenez 12 lamas dans leur enclos et réparez-le en construisant une palissade." 67568 "Chef : Merci beaucoup d'avoir ramené nos lamas. Concernant votre question : si vous comptez descendre la rivière en bateau, préparez-vous à subir les assauts de tribus hostiles." 67569 "Francisco de Orellana : Le courant nous a fait dériver trop loin, nous ne pouvons ni retourner vers mon oncle, ni remonter le cours de la rivière. Accrochez-vous, soldats. Notre seule solution est de naviguer en direction du grand fleuve amazonien et de l'océan Atlantique..." 67570 "Soldat espagnol : Le courant est trop fort ! Il nous mène droit sur le rivage !" 67571 "Francisco de Orellana : Quelle malchance. Notre bateau s'est échoué. Nous allons devoir continuer à pied." 67575 "Francisco de Orellana: Nous sommes incapables d'accomplir la tâche que notre chef nous a confiés. Nous n'arriverons jamais à sortir de cette jungle." 67576 "Nous avons tué trop de lamas. Les chefs de tribu ne nous aideront jamais à sortir de cet endroit maudit maintenant." 67577 "Nous ne devons pas tuer les lamas. Les tribus pacifistes des environs pourraient encore en avoir besoin." // // Eldorado 3 // 68000 "Amazones" 68001 "Approvisionneurs amazones" 68002 "Pêcheurs" 68003 "Poste de commerce aborigène" 68005 "Patrouilles amazones" 68006 "Espagnols" 68007 "1. La jungle est très épaisse, ce ne sera pas facile de l'explorer.\n\n2. Même si vous y trouvez de la nourriture, elle ne durera pas. Vous finirez par devoir vous échapper de cette jungle.\n\n3. Vous pouvez sacrifier des troupes afin de consommer moins de nourriture.\n\n4. Surveillez votre compte de bonnes/mauvaises actions via le nombre de drapeaux dans le coin ouest (vous aurez besoin de 6 drapeaux de la même sorte).\n\n5. Il serait bon d'éviter toute force hostile.\n\n6. Vous pouvez interagir avec la plupart des approvisionneurs de nourriture en faisant un clic gauche sur l'unité." 68008 "Éclaireurs au rapport :\n\nFrancisco de Orellana (Bleu) commence avec une petite armée à bord de son bateau au nord-ouest et cherche un chemin pour continuer à descendre la rivière. Mais ses stocks de nourritures sont presque épuisés, et ses soldats meurent de faim.\n\nOn dit que la région serait habitée par les redoutables Amazones, une tribu de femmes guerrières (Rouge). Elles sont hostiles, mais vous devriez pouvoir les persuader de coopérer. Par contre, leurs guerriers vassaux (Gris) attaqueront tout intrus à vue.\n\nIl n'y a pas d'autres grands villages dans les environs. Vous pourrez tout de même trouver des petits villages (Vert), un poste de commerce aborigène (Cyan), un temple (Violet), et des cabanes de pêcheurs (Jaune) disséminés sur toute la carte. Pratiquement tous ces endroits peuvent vous faire gagner de la nourriture, d'une manière ou d'une autre.\n\nAucune technologie n'est accessible, et vous êtes limité à l'âge sombre." 68021 "Orellana : Cette rivière semble s'élargir. Nous ne devrions plus être très loin de l'océan..." 68022 "Soldat : Vous avez entendu ? On aurait dit une énorme explosion. Comme un tonneau de poudre à canon..." 68023 "Orellana : Oui, quelque chose ne tourne pas rond. Nous devrions trouver de la nourriture et filer d'ici au plus vite." 68024 "Orellana : Nous avons besoin de nourriture. Il y a un village un peu plus loin. Tuez tous les villageois et prenez leur nourriture." 68025 "1. Tuez les villageois dans le village, un peu plus loin." 68026 "Vous avez pris 75 de nourriture." 68027 "Orellana : Il nous faut plus de nourriture. Écartez-vous et fouillez cet endroit !" 68028 "2. Trouvez de la nourriture pour maintenir votre armée en vie." 68029 "3. Atteignez l'île de l'autre côté de la rivière, à l'est. Persuadez les Amazones de vous laisser passer." 68030 "Orellana : Nous avons réussi, nous pouvons souffler un instant. Le roi sera ravi quand il saura tout l'argent qu'il y à trouver dans la région." 68031 "Vous avez trouvé une cabane de pêcheur." 68032 "Vous avez reçu 25 de nourriture et une carte." 68033 "Vous avez pris 30 de nourriture et une carte." 68034 "Vous avez reçu 15 de nourriture et une carte." 68035 "Vous avez trouvé 15 de nourriture." 68036 "Vous avez trouvé une cabane de chasseur." 68037 "Chasseur : Vous voulez à manger ? Alors tuez-moi ce jaguar." 68038 "Vous avez pris 25 de nourriture." 68039 "- Tuez le jaguar au nord." 68040 "Vous avez reçu 25 de nourriture." 68041 " Vous avez reçu 20 de nourriture." 68042 " Vous avez pris 25 de nourriture." 68043 "Vous avez trouvé un commerçant." 68044 "Pêcheur : Je vous donnerai 100 de nourriture en échange d'un navire de transport." 68045 "- Amenez un navire de transport à l'atelier de commerce et sélectionnez-le (Récompense : 100 de nourriture)." 68046 "Vous avez reçu 100 de nourriture en vendant votre bateau." 68047 "Vous avez trouvé un poste de commerce aborigène." 68048 "Marchand : Que les Amazones vous laissent passer ? C'est possible. Vous pouvez leur prouver que vos intentions sont bonnes en aidant leurs sujets." 68049 "Vous avez trouvé un temple." 68050 "Prêtre aveugle : Vous voulez que les Amazones vous laissent passer ? Ces femmes m'ont crevé les yeux quand je n'étais encore qu'un petit garçon. Je veux me venger ! Perturbez leur approvisionnement en nourriture et elles céderont." 68051 "Vous avez trouvé une carte." 68052 "Vous avez trouvé un village aborigène." 68053 "Vous avez pris 10 de nourriture." 68054 "Chef Cotama : La grande montagne a détruit presque toutes nos récoltes. Faite-la taire et nous vous donnerons de la nourriture." 68055 "Vous avez trouvé un autel païen." 68056 "Vous n'avez pas touché à l'autel païen." 68057 "Vous avez pris 30 de nourriture sur l'autel païen." 68058 "b) Détruisez 6 sources de nourriture (vert et jaune)." 68059 "a) Soyez bon envers 6 sources de nourriture (vert et jaune)." 68060 "Vous avez trouvé un troupeau de lamas." 68061 "BERGER : J'ai perdu un de mes lamas pendant une transhumance au nord. Pourriez-vous me le ramener sain et sauf, s'il vous plaît ?" 68062 "- Trouvez le lama perdu et ramenez-le au berger." 68063 "Vous avez reçu 10 de nourriture." 68064 "Vous avez persuadé les Amazones de vous ouvrir leurs porte. Vous pouvez désormais traverser." 68065 "Orellana : Qu'est-ce-que ceci ?! Ce doit être les Amazones. Elles ont bloqué la rivière ! Faites demi-tour immédiatement !" 68066 " Francisco de Orellana doit survivre." 68067 "Francisco de Orellana est tombé. Vous avez échoué dans votre quête. Vous avez perdu..." 68068 "Orellana : Mais... de l'ARGENT ?! La tête du roi quand il apprendra ça..." 68069 " --- OBJECTIFS PRINCIPAUX ---" 68070 "CHEF : Nos mineurs ont besoin de nourriture pour travailler avec ardeur. Malheureusement, Thonapa n'ose pas aller dans les marais tout seul. Pourriez-vous lui servir d'escorte ?" 68071 "CONQUISTADOR : J'imagine que les mineurs vont devoir affronter la faim... Exactement comme nous." 68072 "- Livrez les provisions aux mineurs au sud." 68073 "- Voyagez jusqu'au volcan et trouvez un moyen d'apaiser sa colère." 68074 "CONQUISTADOR : Hum, ces rochers bloquent la rivière." 68075 "CONQUISTADOR : Regardez ! Ça fonctionne !" 68076 "Vous avez tué un dindon." 68077 "Vous avez tué 4 dindons." 68078 " --- OBJECTIFS SECONDAIRES ---\n\nVous pouvez récupérer de la nourriture auprès des :\n\n- Pêcheurs : cliquez sur le villageois pour négocier ou tuez-le pour le piller.\n\n- Autels : cliquez sur le buisson pour laisser l'autel tranquille ou cliquez sur la relique pour le piller.\n\n- Approvisionneurs amazones : cliquez sur le villageois/chef pour négocier ou tuez-les tous pour les piller.\n\n\nCertains approvisionneurs vous donneront des quêtes spécifiques :" // // Eldorado 4 // 68500 "Villages de Los Negros" 68501 "Januacu" 68502 "Macapaba" 68503 "Gardes de Los Negros" 68504 "Espagnols" 68505 "Donneurs de quête" 68506 "1. L'île sur laquelle vous avez débarqué est l'endroit rêvé pour y construire votre base. Nul besoin de chercher une autre île.\n\n2. N'attendez pas trop longtemps pour libérer les prisonniers espagnols ; vous n'avez pas besoin d'avoir beaucoup de soldats pour les sauver. En plus, le chef des prisonniers vous donnera des informations cruciales. Il est déconseillé d'explorer la carte tant que vous n'aurez pas eu ces renseignements.\n\n3. Après avoir libéré les prisonniers, commencez les quêtes pour les tribus des Macapaba et des Januacu. Explorez bien la carte et vous trouverez de nombreuses quêtes secondaires et lucratives. Elles vous feront gagner les ressources nécessaires pour capturer les mines de Los Negros.\n\n4. Francisco de Orellana peut atteindre l'âge impérial." 68507 "Éclaireurs au rapport :\n\nFrancisco de Orellana vogue en direction de l'océan, mais il va devoir adapter ses navires en conséquence avant de pouvoir reprendre la route. Il devra donc construire une base.\n\nL'embouchure de l'Amazone compte de nombreuses petites îles. La tribu pacifique des Januacu (Cyan) s'est installée sur celles au nord, mais Los Negros (Rouge et Vert) se sont emparés de quelques îles en amont de la rivière (au sud). Ce sont vos plus dangereux adversaires sur la carte.\n\nL'autre tribu pacifique, celle des Macapaba (Jaune), s'est installée sur la rive ouest. Ils possèdent un grand village en amont de la rivière. \n\nLos Negros possèdent plusieurs campements sur la rive est. Ils sont très bien gardés et vous ne devriez les attaquer qu'avec une importante armée." 68508 " --- OBJECTIFS PRINCIPAUX ---\n\nOrellana doit survivre" 68509 "Conquistador : Don Francisco est tombé ! Sans les conseils de notre commandant, aucun chance d'échapper à cette folie." 68510 "Conquistador : Don Francisco ! Vous sentez ça ? Le courant est de plus en plus fort. Nous ne devons plus être loin de l'océan !" 68511 "Orellana : Excellent ! Plus vite nous nous échapperons de cette folie, mieux ce sera. Trouvons un endroit convenable pour monter notre campement et adapter nos vaisseaux pour la navigation en haute mer." 68512 "Conquistador : On dirait que cette île est habitée par Los Negros. Nous ferions mieux d'éviter ces cannibales et de voguer vers le nord." 68531 "Shaman : La dernière. Dis mon nom, et je disparais. Que suis-je ?" 68532 "Shaman : Oui ! Tu as l'esprit vif. Mais pourras-tu résoudre ma dernière énigme ? Prends-en une autre bouchée et voyons cela." 68535 "Orellana : Cet endroit me semble parfait pour y parfaire nos bateaux. Débarquons et au travail !" 68536 "1. Construisez un forum sur l'île pour y sécuriser votre base d'opérations." 68537 "Orellana : Pendant que nous amassons les ressources nécessaires, nous devrions explorer la région. A en croire la rumeur, Los Negros détiendraient des Espagnols prisonniers." 68538 "Conquistador : Est-ce bien sage, don Francisco ? La tribu des Los Negros mangent des hommes au petit-déjeuner ! Pour autant que l'on sache, nos camarades naufragés ont déjà été dévorés !" 68539 "Orellana : C'est notre devoir en tant que bon chrétiens ! Nous allons envoyer une expédition sur l'île à l'est de notre positon à la recherche de prisonniers. Los Negros ne sont pas les seuls à savoir comment on découpe un membre. Utilisez la force si nécessaire." 68540 "2. Sauvez les prisonniers espagnols des griffes des cannibales (Los Negros)." 68541 "Juan Cortejo : Dieu a entendu nos prières ! Je suis le lieutenant-général Juan Cortejo et nos galères se sont échouées sur cette île il y a des mois de cela. J'avais presque abandonné tout espoir, mais vous venez de nous sauver la vie !" 68542 "Orellana : Enchanté, lieutenant-général ! Rejoignez-nous et nous vous sortirons de cet enfer. Mais d'abord, y a-t-il d'autres prisonniers ?" 68543 "Juan Cortejo : Non, ils... ils les ont tous mangés. Nous réclamons vengeance, Orellana ! Mais nous ne pouvons pas nous battre à mains nues. Ils gardent nos armes dans un entrepôt sur l'île" 68544 "3. Pillez (détruisez) l'entrepôt à l'est sur l'île pour récupérer les armes et armures, puis retournez voir Juan Cortejo pour qu'il se joigne à vous." 68545 "Orellana : Nous avons leurs armures. Nous devrions retournez auprès de Juan." 68546 "Juan Cortejo : L'heure de la vengeance a sonnée !" 68547 "Orellana : J'aime votre manière de voir les choses, Don Juan. Mais pour être honnête, mon équipage et moi-même aimerions quitter cette rivière le plus vite possible." 68548 "Juan Cortejo : Je comprends, Francesco, mais ces petites îles ne vous offriront pas les ressources nécessaires pour adapter vos navires." 68549 "Juan Cortejo : Vous avez deux options. (1) Vous pouvez essayer de trouver de l'aide auprès des tribus pacifiques au nord et à l'ouest. (2) Vous pouvez essayer de vous emparer des riches mines de Los Negros." 68550 "4. Préparez votre flotte pour un voyage en haute mer. Construisez 15 galions." 68551 "Conquistador : Don Francesco, les bateaux sont prêts pour naviguer sur l'océan." 68552 " --- OBJECTIFS SECONDAIRES ---\n\nSi vous n'avez pas assez d'or, vous pouvez :\n\nA. Vous emparer des riches mines de Los Negros. \n\nB. Aider les tribus pacifiques au nord et à l'ouest. Les 'donneurs de quête' sont en violet. Cliquez tout simplement dessus :" 68553 "Conseil : Les 'donneurs de quête' sont reconnaissables par leur couleur violette. Cliquez dessus pour leur demander de l'aide." 68554 "Pêcheur : Je suis désolé aventurier, mais je n'ai plus de poissons. Los Negros m'ont pris mon coin de pêche. Peut-être seriez-vous assez fort pour aller leur donner une leçon ?" 68555 "- Pêcheur : Détruisez les pièges à poissons pour effrayer Los Negros et les chasser du site de pêche." 68556 "Conquistador : J'espère qu'ils ne compenseront pas ce manque de nourriture en mangeant d'autres personnes. Enfin, retournons voir le pêcheur pour notre récompense." 68557 "Pêcheur : Grâce à vous, mes affaires reprennent ! Prenez ceci en gage de ma gratitude." 68558 "Pêcheur : Je pars pêcher. J'espère juste que la puanteur de Los Negros n'aura pas chassé tous les poissons." 68559 "Maître forgeron : Si vous cherchez des armes, vous arrivez au mauvais moment. D'habitude, je me fais approvisionner par les mines de l'ouest, mais je n'ai reçu aucune livraison dernièrement." 68560 "Maître forgeron : Je vous serais extrêmement reconnaissant si vous alliez y jeter un œil." 68561 "- Forgeron : Allez voir ce qui se passe dans les mines à l'ouest de Macapaba." 68562 "Conquistador : On dirait que Los Negros ont massacré ces pauvres mineurs. Nous devrions vérifier s'il reste des survivants dans ces grottes." 68563 "Cannibale : Voilà de la chair fraîche, les gars ! Attrapons-les !" 68564 "- Forgeron : Explorez la mine" 68565 "Conquistador : Rien d'autre que des cadavres. Nous devrions aller prévenir le maître forgeron à Macapaba." 68566 "- Retournez voir le maître forgeron à Macapaba et dites-lui ce que vous avez trouvé." 68567 "Maître forgeron : J'avais bien peur que Los Negros soient derrière tout ça. Mais grâce à vous, les mines sont à nouveau sûres et mes affaires peuvent reprendre. Je vous en prie, veuillez accepter cette modeste compensation." 68568 "Maître forgeron : Apprenti, prépare l'établi ! On va enfin recevoir nos livraisons." 68569 "Grand prêtre : Vous arrivez juste à temps pour admirer le duel entre le champion de Macapaba et le champion de Januacu ! Ils combattront jusqu'à la mort pour satisfaire le dieu Huitzilopochtli !" 68570 "Prêtre de Macapaba : Si nous gagnons ce duel sacré, notre tribu sera bénie par la faveur des dieux. Étranger, si vous menez notre champion à la victoire, nous aurons une dette éternelle envers vous." 68571 "- Grand prêtre : Menez le champion de Macapaba à la victoire. Sélectionnez-le pour commencer le duel." 68572 "Champion de Macapaba : Que les dieux me donnent la force de vaincre mon adversaire !" 68573 "Les dieux ont accordé un bonus d'attaque !" 68574 "Les dieux sont satisfaits de ce duel et ont accordé un bonus de PV !" 68575 "Les dieux ont envoyé un bonus d'attaque !" 68576 "Les dieux ont accordé un autre bonus de PV." 68577 "- Grand prêtre : Tuez l'autre champion. Les dieux accorderont quelques bonus, alors gardez les yeux grand ouvert et attrapez les avant votre adversaire." 68578 "Grand prêtre : La victoire revient au champion de Macapaba !" 68579 "Prêtre : Nous vous sommes extrêmement reconnaissants pour vos conseils, étranger. Veuillez accepter cette récompense." 68580 "Grand prêtre : La victoire revient au champion de Januacu !" 68581 "Prêtre : Vous... vous avez apporté la honte éternelle sur notre tribu ! Soyez maudit, étranger. Puisse Huitzilopochtli s'emparer de votre âme !" 68582 "Chercheur : Nous menons en ce moment des fouilles dans l'ancien temple de Pachacamac, le dieu aux deux visages. Mais pour le moment, nous n'avons trouvé qu'une seule tête." 68583 "Chercheur : Nous pensons que la deuxième tête se trouve sur l'île près d'ici, mais aucune des expéditions que nous avons envoyées n'est revenue. Peut-être pourriez-vous aller sécuriser l'île ?" 68584 "- Chercheur : Sécurisez l'île pour qu'ils puissent chercher la deuxième tête de Pachacamac." 68585 "Conquistador : L'île est sécurisée. Nous devrions retourner parler au chercheur." 68586 "Chercheur : Merci infiniment ! Nous pouvons enfin étudier les deux facettes de Pachacamac." 68587 "Garde : Vous ne trouverez rien d'intéressant au-delà de cette porte, étranger. La forêt est maudite. Les animaux derrière cette porte sont des créatures du diable." 68588 "Garde : L'année dernière, une étrange femme est arrivée en ville. Peu après, les animaux ont débarqué... et détruit nos maisons. Je ne sais pas si nous pourrons encore les retenir bien longtemps. Pouvez-vous nous aider ?" 68589 "- Garde : Trouvez et tuez la sorcière qui a ensorcelé les animaux pour s'en prendre aux villageois." 68590 "Conquistador : Les animaux semblent moins malveillants. Je ne sais pas quel effet cette femme avait sur eux, mais il semble avoir disparu. Nous devrions retourner voir le garde." 68591 "Sorcière : Haha! Imbéciles d'aventuriers ! Voulez-vous réellement vous opposer aux forces de la forêt ?" 68592 "Garde : Vous avez tué la sorcière diabolique ? Nous pouvons enfin commencer à reconstruire notre communauté ! Merci, puissant étranger." 68593 "Shaman : Ainsi, tu es venu tester tes connaissances, étranger ? Réponds correctement à mes trois énigmes, et je te récompenserai. Mais si tu te trompes... alors tu connaîtras le sens du mot 'douleur'." 68594 "Shaman : Si tu penses être à la hauteur, mange une de mes baies magiques." 68595 "- Shaman : Sélectionnez le buisson de baies pour commencer les énigmes. Sélectionnez une des yourtes pour donner votre réponse." 68596 "Shaman : Ha, brave homme ! Voici la première : Qu'est-ce qui court mais ne marche pas, murmure souvent mais ne parle jamais, possède un lit mais ne dort pas, a une embouchure mais ne fait pas de musique ?" 68597 "Yourte CYAN : un nuage" 68598 "Yourte JAUNE : une rivière" 68599 "Yourte VIOLETTE : une montagne" 68600 "Shaman : Haha, pas très futé cette fois-ci ! Mais retiens tes larmes. Mange une autre baie et recommence." 68601 "Shaman : Oups, mauvaise réponse ! Si ça te tente toujours, tu peux manger une autre baie et réessayer." 68602 "Shaman : Ah, la volonté est puissante en lui. Je répète : Qu'est-ce qui court mais ne marche pas, murmure souvent mais ne parle jamais, possède un lit mais ne dort pas, a une embouchure mais ne fait pas de musique ?" 68603 "Shaman : Correct ! Je savais que tu étais malin. Si tu te sens prêt pour une seconde énigme, prends une autre baie." 68604 "Shaman : Une deuxième énigme donc ! J'ai toujours faim, il faut toujours me nourrir ; le doigt que je toucherai, très vite va rougir. Que suis-je ?" 68605 "Yourte VIOLETTE : le feu" 68606 "Yourte JAUNE : la terre" 68607 "Yourte CYAN : l'air" 68608 " Yourte VIOLETTE : les ténèbres" 68609 "Yourte JAUNE : le silence" 68610 "Yourte CYAN : le temps" 68611 "Shaman : Je suis désolé, mais ce n'est pas la bonne réponse. Mange une autre baie et essaie de ne pas me décevoir à nouveau." 68612 "Shaman : Bravo ! Tu es une des rares âmes à avoir résolu toutes mes énigmes. Je suis impressionné." 68613 "Shaman : Mon époque en ces lieux est révolue. La connaissance a été transmise. Adieu, étranger !" 68614 "Enquêteur : Vous nous rendez visite alors que nous connaissons nos heures les plus sombres, étranger. Quelqu'un a assassiné mon frère Supay et a abandonné son corps au beau milieu de la place du village !" 68615 "Enquêteur : Nous avons arrêté quatre suspects, mais nous n'avons pas d'indices supplémentaires. Peut-être pourriez-vous nous aider à y voir plus clair sur cet horrible crime ?" 68616 "Enquêteur : Allez à la rencontre des villageois et rassemblez autant d'informations que possible. Si vous arrivez à une conclusion, retournez me voir et montrez-moi qui est le meurtrier. Je vous en serai extrêmement reconnaissant !" 68617 "- Enquêteur : Élucidez le meurtre de Supay. Interrogez les villageois de l'île (cliquez sur les unités violettes)." 68618 "Conquistador : Je pense que nous avons suffisamment d'indices. Je devrais retourner sur la place du village et traîner le meurtrier en justice." 68619 "Femme de Supay : J'étais déjà au lit quand Supay a laissé entrer quelqu'un. Ce devait être un habitant du coin, sinon il n'aurait même pas ouvert la porte. Peu après, j'ai entendu un horrible cri et... (sanglots)" 68620 "Vétéran : J'ai vu pas mal de blessures durant toute ma vie de guerrier. Laissez-moi vous dire une bonne chose, étranger : celui qui a tué Supay avait sans l'ombre d'un doute suivi une formation militaire." 68621 "Forgeron : L'enquêteur m'a demandé de jeter un œil à la scène du crime parce que j'en connais un rayon sur les armes. Je n'ai rien trouvé d'autre qu'une plume. Peut-être qu'on l'a chatouillé à mort ?" 68622 "Enquêteur : Avant que vous ne me fassiez part de vos conclusions, écoutez la version de chaque suspect. Après tout, vous avez leur vie entre vos mains." 68623 "Pacari : Je suis Pacari. Je suis né sur cette île et je ne l'ai jamais quittée. Ceux qui connaissent les guerriers jaguar savent que l'honneur leur importe plus que tout. Alors je jure sur mon honneur : je n'ai pas tué Supay !" 68624 "Thonapa : Je suis Thonapa, guerrier du village Macapaba au sud. Je ne suis arrivé sur place qu'après que le meurtre ait été commis, mais l'enquêteur ne veut pas me croire." 68625 "Ikhuno : Je m'appelle Ikhuno. Je vis et m'entraîne dans le camp de tir à l'arc juste derrière nous. Supay était un bon voisin. Pourquoi est-ce que je voudrais le voir mort ?" 68626 "Apaci le bon : On m'appelle Apaci le bon. J'ai passé ma vie à lire les signes des dieux sur cette île. Je ne connais pas grand-chose au meurtre." 68627 "Enquêteur : Voilà, vous les avez tous entendus. Qui allez-vous accuser du meurtre de mon frère ?" 68628 "Pacari : Attendez... Quoi ? Je n'ai rien fait de mal... Maudit sois-tu, étranger ! Tu m'as condamné à mort !" 68629 "Thonapa : Attendez... Quoi ? Je n'ai rien fait de mal... Maudit sois-tu, étranger ! Tu m'as condamné à mort !" 68630 "Apaci le bon : Attendez... Quoi ? Je n'ai rien fait de mal... Maudit sois-tu, étranger ! Tu m'as condamné à mort !" 68631 "Ikhuno : Comment avez-vous...? Aucune importance, je ne regrette rien. Supay était un véritable casse-pieds. Il volait mes flèches. Il méritait de mourir ! Et vous aussi !" 68632 "Enquêteur : Je vous remercie de m'avoir aidé à trouver l'assassin de mon frère. Acceptez ceci en guise de dédommagement." 68633 "Enquêteur : Je ne suis pas persuadé que nous avons attrapé le coupable, étranger. Enfin, au moins quelqu'un a payé pour le meurtre de mon frère. Acceptez ceci en guise de dédommagement." 68634 "Enquêteur : Maintenant que ce meurtre est résolu, nous pouvons enfin enterrer mon frère. Et garde, relâchez les autres suspects." 68635 "Marchand : Vous voulez vous faire quelques piécettes ? J'ai entendu dire que les Macapabas allaient organiser un festival et allaient avoir besoin de nourriture. Je peux en vendre à un prix élevé dans leurs marchés." 68636 "Marchand : Le problème, c'est que les fruits, ça pourrit. Si vous pouvez m'y amener suffisamment rapidement, on partagera les bénéfices. Prenez juste de la nourriture dans notre marché quand vous serez prêt." 68637 "- Marchand : On vous a demandé d'escorter un marchand jusqu'à Macapaba dans les temps. Si vous êtes prêt, cliquez sur le marché à côté du marchand." 68638 "Marchand : En avant ! Il ne nous reste que 4 minutes avant que les fruits soient invendables." 68639 "Marchand : Quelle poisse ! La porte est fermée. Nous devons en trouver une autre... et vite !" 68640 "Marchand : Plus que 2 minutes avant que les fruits ne pourrissent." 68641 "Marchand : Plus qu'une minute ! Dépêchez-vous !" 68642 "Marchand : Plus que 30 secondes. Il faut que l'on apporte ces fruits au marché, et maintenant !" 68643 "- Marchand : Amenez-le au marché de Macapaba avant que ses fruits ne soient pourris." 68644 "Marchand : Haha ! Ils ont payé une petite fortune pour ces fruits frais, comme je l'avais prévu. Voilà votre part des bénéfices." 68645 "Marchand : Non ! Les fruits ont pourri. Ils ne pourront être vendus que comme nourriture pour le bétail maintenant... Ne vous attendez pas à faire beaucoup de bénéfices..." 68646 "Marchand : Comme je l'avais prévu, ils n'ont voulu les fruits que pour un prix dérisoire. Voilà votre part des bénéfices. Dommage que nous ne soyons pas arrivés avant que les fruits ne soient pourris." 68647 "Prêtre : Los Negros sont un peuple violent, mais cette fois ils sont allés trop loin. Ils ont commencé la construction d'un temple sur l'île, juste au sud." 68648 "Prêtre : Cette île nous appartient ! Ils n'ont pas le droit ! Mais si un étranger au teint blanc venait semer la zizanie dans leur chantier, peut-être se rendraient-ils compte à quel point leur projet est ridicule." 68649 "Soldat : Des envahisseurs ! Tuez-les ! Nous n'avons besoin que de 40 secondes pour terminer le temple." 68650 "- Prêtres Januacu : Empêchez la construction du temple de Los Negros." 68651 "Conquistador : Leur chantier n'est plus qu'un immense bazar. Les prêtres Januacu seront contents. Allons chercher notre récompense." 68652 "Conquistador : Nous n'avons pas pu empêcher la construction du temple. Nous ferions mieux d'éviter les prêtres Januacu à l'avenir." 68653 "Prêtre : Haha, ça leur apprendra ! Bon travail." 68654 "Conquistador : Cet endroit me donne la chair de poule. Nous pourrions peut-être trouver quelqu'un à Macapaba qui en sait un peu plus sur cet endroit." 68655 "Conquistador : Ces cannibales protégeaient les ruines de cet ancien temple. Ça pourrait également intéresser la tribu voisine des Macapaba." 68656 "Chercheur : Nous menons en ce moment des fouilles dans l'ancien temple de Pachacamac, le dieu aux deux visages. On m'a dit que vous aviez localisé un second temple. Merci beaucoup pour le coup de main !" 68657 "Conquistador : On dirait que nous avons interrompu la construction d'un temple. Ça pourrait intéresser des prêtres Januacu." 68658 "Prêtre : Los Negros essayaient de construire un temple sur notre île ?! Et vous les avez arrêtés ? Ha, ça leur apprendra." 68659 "Orellana : Très bien. Tout le monde à bord ! Quittons cette folle rivière sur le champ." // // ************************************************************** // *** ZONE 3: DLC ONLY STRINGS *** // ************************************************************** // Campaigns // Alaric 1 // 69000 "Rome" 69001 "Italiens" 69002 "Goths" 69003 "Légions Romaine" 69004 "Réfugiés goths" 69005 "1. N'essayez pas de rentrer dans Rome, vous n'y trouveriez que la mort. \n\n2. De nombreux réfugiés barbares survivent encore dans les forêts alentours. Cherchez bien et vous vous ferez peut-être de nouveaux alliés.\n\n3. Les légionnaires entraînés sont de redoutables combattants. Occupez-vous d'eux en premier et ne les laissez pas s'approcher de vos troupes.\n\n4. La puissance des légions romaines repose sur leur organisation et leur discipline. Ils opposeront beaucoup moins de résistance si vous vous débarrassez de leurs centurions.\n\n5. Ce scénario étant fixe dans le temps, Alaric ne pourra pas avancer à travers les âges." 69006 "Éclaireurs au rapport :\n\nAlaric (bleu) marche vers l'est afin de couper les voies d'approvisionnement de Rome. Il n'a pas de camp de base.\n\nDes réfugiés barbares (gris) sont éparpillés sur la carte. Ils sont vos alliés et n'hésiteront pas à vous rejoindre. Certains réfugiés (violet) se sont provisoirement établis au sud.\n\nVotre ennemi, Rome (rouge), se situe à l'ouest. Ses murs sont trop épais pour espérer les franchir. Prenez garde aux légions (jaune) envoyées pour contrecarrer les plans d'Alaric." 69007 " --- OBJECTIFS SECONDAIRES ---" 69008 " --- OBJECTIFS PRINCIPAUX ---" 69009 "Alaric Ier doit survivre." 69010 "Alaric a succombé !" 69013 "GARDE : Éclaireur ! Pour quelle raison te précipites-tu ainsi devant ton seigneur ? Parle, avant que je ne t'occise sur place." 69014 "ÉCLAIREUR : Pardonnez-moi grand Alaric, mais j'apporte de graves nouvelles ! Des navires de transport romains apportent de grandes quantités de nourriture en ville en passant par la rivière. Si nous voulons pouvoir faire face aux Romains, nous devons les arrêter !" 69015 "ALARIC : Tu as raison, nous devons sécuriser ces voies d'approvisionnement ! Les murs de Rome ont beau être solides, ils ne les aideront pas en cas de famine. Emparons-nous de cette rivière !" 69016 "1. Détruisez les trois tours de garde pour contrôler la rivière." 69017 "ALARIC : Excellent ! Nous avons pris le contrôle de la rivière... Maintenant, nous devons rejoindre les autres Goths avant de continuer plus loin." 69018 "2. Amenez Alaric au camp des Goths au sud." 69019 "CHEF DES RÉFUGIÉS : Bienvenue, Roi Alaric. En unissant nos forces, nous pourrons couper les voies commerciales de Rome. Leur poste de commerce se trouve au nord de notre position." 69020 "3. Emparez-vous du marché au nord. Ceci coupera la dernière voie commerciale de Rome." 69021 "ALARIC : Et voilà. Désormais, tout commerçant qui passera par ici sera arrêté. Maintenant, nous n'avons plus qu'à attendre que Rome déchaîne ses légions sur nous." 69022 "Nous avons perdu le contrôle de la route commerciale. Notre blocus a failli !" 69023 "Des éclaireurs romains ! Ils foncent droit sur nous !" 69024 "4. Repoussez l'attaque des légions romaines. Empêchez-les de détruire le marché." 69025 "SOLDAT : Nous avons repoussé l'attaque des Romains ! Vive Alaric ! Vive Alaric !" 69026 "ALARIC : Sans voies d'approvisionnement, le sénat sera forcé de céder à nos exigences !" 69027 " SOLDAT : J'ai entendu dire que de nombreux réfugiés sont encore disséminés dans les bois. La nuit dernière, nous avons repéré des feux de camps à l'est." 69028 "ÉCLAIREUR : Alaric, nous avons trouvé un camp de réfugiés goths. Ces ardents combattants semblent avoir hâte de rejoindre notre cause." 69029 " SOLDAT : Mon roi, les portes sont fermées, mais il y a un autre passage plus au nord." 69030 "SOLDAT : Ce monastère contient probablement de nombreux trésors ! Nous pouvons peut-être 'convaincre' les prêtres de les partager." 69031 "- Saccagez le monastère et détruisez-le." 69032 "- Explorez la rive est de la rivière pour trouver des réfugiés. Ils seront heureux de vous rejoindre." 69033 " RÉFUGIÉ : Vous ! Êtes-vous Alaric ? J'ai vraiment besoin de votre aide. Je fais partie d'un petit groupe de réfugiés et je me suis échappé d'un camp romain au nord. Nombre d'entre nous y sont toujours détenus. Vous devez les aider ! Je vous en supplie !" 69034 "- Aidez le réfugié à libérer ses camarades des prisons romaines." 69035 " PRISONNIERS : Alaric ! Notre sauveur ! Nos armes sont à votre service !" 69036 "PRÊTRE : Arrêtez ! Laissez nos trésors, et je vous offrirai mes services." 69037 " - Moine obtenu -" // // Alaric 2 // 69500 "Légionnaires" 69501 "Troupes d'Athaulf" 69502 "Camp du Général Mageius" 69503 "Civils" 69504 "Goths" 69505 "1. Votre éclaireur a très peu de points de vie. Évitez les conflits si vous voulez le garder en vie.\n\n2. Le pont au nord forme un goulet d'étranglement. Une petite troupe pourrait y retenir une armée toute entière.\n\n3. Athaulf a amené avec lui de nombreux soldats expérimentés. Utilisez-les.\n\n4. Alaric ne peut pas attendre l'Âge impérial." 69506 "Éclaireurs au rapport :\n\nAlaric a établi son camp au centre de la carte. Il attend la permission de l'empereur afin que son peuple puisse s'établir sur leurs terres fraîchement conquises.\n\nDeux villages alliés (Gris) se situent à l'est du camp d'Alaric. Leur manque de soldats est compensé par leurs technologies avancées.\n\nAthaulf (vert), le bras droit d'Alaric, a installé son campement à l'est. Il peut vous procurer des troupes supplémentaires en cas de besoin.\n\nVos ennemis, les légions romaines (rouge et jaune), sont disséminées sur toute la carte." 69507 " --- 1ère Partie : L'enquête ---" 69513 "PIQUIER : Mon roi, Alaric mon roi ! Une de vos patrouilles a été massacrée par des légionnaires romains." 69514 "ALARIC : Quoi ? Capitaine, comment expliquez-vous cela ? Vous m'aviez assuré que les troupes romaines ne nous avaient pas suivies jusqu'ici." 69515 "CAPITAINE : Mon roi, le rapport des éclaireurs est formel. Ces légionnaires doivent provenir d'ailleurs." 69516 "ALARIC : Étrange... Éclaireur ! J'ai besoin que vous enquêtiez là-dessus. Rendez-vous au village le plus proche et trouvez d'où viennent ces légionnaires." 69517 "1. Enquêtez au village au nord-ouest" 69518 "2. Enquêtez au village au sud-ouest" 69519 "Informateur : J'ai remarqué que de nombreuses légions romaines se rendaient à un camp au sud ces derniers jours. Elles y font étape avant de repartir pour Rome. Elles portent l'étendard impérial." 69520 "GARDE : HALTE ! Ce pont est réservé aux légionnaires romains ! Ils ne doivent pas être ralentis durant leur trajet jusqu'à Rome." 69521 "3. Retournez faire votre rapport à Alaric" 69522 "ÉCLAIREUR : Mon roi, il semblerait qu'Honorius envoie des renforts à Rome dans notre dos. Leur camp de ralliement se trouve à l'ouest du nôtre. On s'est joué de nous !" 69523 "ALARIC : Quoi !? L'Empereur paiera pour cette trahison ! Commençons par nous emparer de ce camp de ralliement. Ne faites pas de prisonnier." 69524 "ÉCLAIREUR : On dirait qu'il va falloir que je trouve un autre chemin." 69525 " --- 2ème Partie : Les légions d'Honorius ---" 69526 "1. Rasez le camp de ralliement en détruisant la tente principale." 69527 "ALARIC : Tuez ces traîtres de Romains jusqu'au dernier ! Ensuite, nous retournerons au camp." 69528 "ÉCLAIREUR : Mon roi, j'ai repéré une légion conséquente en train de se diriger vers le pont au nord. Nous devons l'intercepter avant qu'elle n'atteigne Rome ! Elle sera là dans 10 minutes." 69529 "2. Préparez votre armée pour contrer la légion en chemin." 69530 "L'armée romaine arrivera dans 5 minutes." 69531 "L'armée romaine arrivera dans 2 minutes." 69532 "L'armée romaine est presque arrivée !" 69533 "ÉCLAIREUR : Alaric, Athaulf ! Nous avons découvert leur dernier camp de ralliement, au nord. Nous n'avons pas pu nous approcher car il est lourdement fortifié." 69534 "3. Tuez le général romain pour briser le moral de la légion en route." 69535 "ALARIC : Leur général a péri ! Pas de quartier, tuez tout survivant." 69536 "ALARIC : Athaulf, faites venir le restant de vos troupes. Nous allons avoir besoin de tous les hommes que nous pourrons rassembler." 69537 "4. Détruisez la forteresse romaine." 69538 "ALARIC : Voilà qui devrait servir de leçon à l'Empereur. Personne ne trahit les Goths !" 69539 "Optionnel : Amener Athaulf à son campement, à l'est" 69540 "Soldats, l'heure est venue de combattre ! Suivez-moi !" 69541 "Alaric et Athaulf doivent survivre" // // Alaric 3 // 70000 "Civils" 70001 "Saurus" 70002 "Ravenna" 70003 "Alaric" 70004 "1. Usez de stratégie et prêtez une oreille attentive aux suggestions de vos soldats. Par exemple, il serait sage de rester sur la route principale.\n\n2. Athaulf, le capitaine d'Alaric, a envoyé des éclaireurs pour reconnaître le terrain. Certains ne sont pas loin, d'autres attendent dans des villes portuaires avec des navires supplémentaires.\n\n3. Nous savons de source sûre que des bandes armées de Saurus sont stationnées aux abords de Ravenna. Vous pourriez éviter des batailles particulièrement ardues en trouvant une voie maritime jusqu'au port.\n\n4. Une flotte conséquente de Saurus mouille dans les eaux aux alentours de Ravenna. Il serait judicieux d'éviter Ravenna si vous voyagez par la mer; vous serez ainsi moins vulnérable.\n\n5. Les Goths sont limités à l'âge des châteaux." 70005 "Éclaireurs au rapport :\n\nAlaric (Cyan) commence avec une petite troupe à l'ouest de la carte, et compte rencontrer l'Empereur à Ravenna.\n\nLa ville de Ravenna (Violet) s'étend sur la côte adriatique, à l'est.\n\nPlusieurs villes et villages (Rouge) sont disséminés à travers la campagne, et certains seront peut-être enclins à vous aider dans votre mission.\n\nLes forces de Saurus (Vert) sont votre principal adversaire. Des contingents de fantassins, de cavaliers, et d'archers battent la campagne, massacrant tout sur leur passage. Saurus en personne contrôle une forteresse au sud-ouest de Ravenna." 70007 "Alaric doit survivre." 70008 "Alaric a succombé !" 70009 "GARDE DU CORPS : Alaric, notre allié Athaulf a envoyé des éclaireurs qui attendent sans doute notre passage. Ils ont reconnu le terrain et vous transmettront des informations primordiales." 70010 "CHEVALIER : Ah, Alaric, enfin ! Cela fait des jours que nous vous attendions. Nous avons été envoyés par Athaulf- Nous étions partis en reconnaissance en prévision de votre arrivée. Dans les plaines à l'est, nous avons trouvé un marchand, mort auprès de son chariot." 70011 "Il ne s'agit probablement que d'une attaque de bandits, mais à votre place, je me méfierais de ces bois. Nous avons également repéré des soldats goths sous les ordres de Saurus rôder au sud. Mieux vaut ne pas prendre cette route." 70012 "Quelques-uns de mes hommes sont allés jusqu'à un village plus au nord, mais je suis resté sans nouvelles depuis leur départ. Nous devrions aller voir s'ils n'ont réussi à glaner quelques renseignements pour nous." 70013 "1. Retrouvez une partie des hommes d'Athaulf à l'est." 70014 "ALARIC : Qu'est-ce que... des bandits ? Nous ne pouvons nous permettre d'être ralentis. Tuez-les !" 70015 "SAURUS : En avant, soldats ! Tuez-les tous !" 70016 "ALARIC : Qu'est-ce que...?! On nous attaque ! C'est mon vieux rival, Saurus!" 70017 "SOLDAT : Alaric ! Enfin nous vous retrouvons. Nous avons sécurisé des navires afin de vous faciliter le voyage. Nous devrions éviter Ravenna et nous rendre directement au port. De là, c'est pratiquement tout droit jusqu'aux portes." 70018 "2. Alaric doit atteindre le village au nord sain et sauf." 70019 "MARIN : J'ai entendu des rumeurs à propos de mercenaires sans peur et sans reproche à l'est du port. Ils voudront peut-être nous rejoindre." 70020 "MERCENAIRE : Enfin un commandant digne de ce nom ! Nous allons vous suivre. Quittons ce port ennuyeux comme la mort." 70021 "3. Amenez Alaric jusqu'au port de Ravenna." 70022 "ALARIC : Ce n'était pas le port de l'Empereur. Saurus s'en est emparé... J'aurai sa tête, après ma discussion avec l'empereur. Direction : Ravenna !" 70023 "4. Amenez Alaric jusqu'au palace de l'Empereur à Ravenna." 70024 "ALARIC : Les hommes de Saurus ont fermé les portes de Ravenna ! L'Empereur nous a trahis. Retraite ! Retraite !" 70025 "SOLDAT : Mon Roi. Nous avons entendu dire qu'un village au sud de notre position rencontre des difficultés. Nous pourrions y abriter nos troupes." 70026 "5. Amenez Alaric jusqu'au village italien au sud." 70027 "CHEVALIER : Vous ! Vous êtes le roi goth qui a tenu tête face à Rome ! Vous seul pouvez amadouer la bête ! Saurus et ses hommes ne cessent de harceler notre village, enrôlant toujours plus des nôtres pour travailler dans sa forteresse. Par pitié, tuez-le !" 70028 "6. Détruisez la forteresse de Saurus." 70029 "ALARIC : Sa forteresse est détruite, mais nulle trace de Saurus... Ce traître est doublé d'un lâche !" 70030 " --- OBJECTIFS PRINCIPAUX ---" 70031 " --- OBJECTIFS SECONDAIRES ---" // // Alaric 4 // 70500 "Rome" 70501 "Goths" 70502 "Garde de la ville" 70503 "Athaulf" 70504 "Légion Impériale" 70505 "1. Assurez-vous que la porte est soit détruite tout en protégeant votre bélier d'éventuelles contre-attaques.\n\n2. Deux chemins mènent au camp d'Athaulf. La route au sud à travers la campagne est la plus sûre, mais si vous vous sentez l'âme aventureuse, vous pouvez essayer de traverser le camp des légions de l'Empereur à toute allure.\n\n3. Prenez garde aux contre-attaques des légions de l'Empereur sur votre arrière-garde.\n\n4. Rome est solidement défendue par la Garde de la ville. Il vous faudra une armée conséquente pour combattre jusqu'à l'Arche de Constantin.\n\n5. Les Goths peuvent atteindre l'âge impérial." 70506 "Éclaireurs au rapport :\n\nLes Goths attaquent Rome sur plusieurs fronts. Alaric (Vert) mène l'assaut principal contre la façade est pendant qu'Athaulf (Cyan) attaque la façade ouest.\n\nLes légions de l'Empereur (violet) ont été repérées dans les environs et tenteront peut être de venir en aide à Rome.\n\nLes citoyens de Rome (Rouge) se moquent de l'issue du conflit et ne tiennent qu'à leur propre survie; ils n'offriront donc aucune résistance.\n\nLa Garde de la ville (Jaune) sera une toute autre paire de manches- leurs armées de fantassins, de cavaliers et d'archers défendront Rome jusqu'à leur dernier souffle." 70510 "Votre messager doit survivre." 70511 " -Votre messager est mort-" 70512 "ALARIC : Abattez ces tours ! Abattez-les !" 70513 "CHEVALIER : Alaric, le bélier est prêt à être envoyé sur la porte. Voulez-vous donner l'ordre d'attaque, sire ?" 70514 "ALARIC : Oui... Détruisez-moi cette porte !!" 70515 "SOLDAT : Attention ! Les légions de l'Empereur sont arrivées ! Ne les laissez pas atteindre le bélier !" 70516 "1. Détruisez la porte." 70517 "ALARIC : Commandant, envoyez toutes nos forces à l'attaque. N'arrêtez pas tant que nous n'aurons pas pris la ville. Honorius paiera pour sa trahison." 70518 "ALARIC : Non d'un chien ! D'autres légionnaires arrivent !" 70519 "ALARIC : Nous avons repoussé l'attaque ! C'est désormais à Athaulf de poursuivre l'assaut. Messager ! Apportez ces ordres à Athaulf !" 70520 "ATHAULF : Qu'est-ce que ?! UNE EMBUSCADE !" 70521 "ATHAULF : Argh, nous avons perdu trop d'hommes lors de cette attaque ! Nous devons reconstituer nos forces avant de pouvoir attaquer la ville ! Vous, les villageois ! Rassemblez autant de nourriture que vous pourrez ! Nous n'en avons pas suffisamment pour nourrir plus d'hommes !" 70522 "2. Apportez les ordres d'attaque à Athaulf." 70523 "ATHAULF : Soldats ! Le moment est venu ! Préparez les trébuchets !" 70524 "3. Rassemblez 250 de nourriture" 70525 "ATHAULF : Nous avons suffisamment de ressources pour reconstituer notre armée. Nous pouvons maintenant obéir aux ordres d'Alaric. À l'assaut ! À ROME !" 70526 "> Sélectionnez Athaulf quand vous serez prêt à attaquer Rome. <" 70527 "Référence : Caelir se plaignait du bois autour de Rome sur le forum." 70529 "CAELIR : Enlevez-moi TOUUUUUUT ce bois !!" 70530 "4. Lancez l'attaque contre Rome (sélectionnez Athaulf)." 70531 "Lancez l'attaque contre Rome (sélectionnez Athaulf)." 70532 "CIVIL: Par pitié, mettez fin à cette misère ! Mettez un terme à cette famine ! Entrez dans la ville, prenez ce que vous voulez ! Nous mourons de fin ici !\n\n-Porte Déverrouillée-" 70533 "CENTURION : Mettez la sœur de l'Empereur en sûreté. La Garde meure mais ne se rend pas !" 70534 "ATHAULF : Notre cible est la légion qui protège l'Arche de Constantin. Tuez tout ce qui s'opposera à nous." 70535 "5. Amenez Alaric jusqu'à l'Arche de Constantin" 70536 "ATHAULF : Nous devons tenir jusqu'à ce que les renforts arrivent !" 70537 "ATHAULF : La sœur de l'Empereur s'est enfermée dans le Mausolée d'Hadrien ! Une petite invasion goth de son espace personnel ne devrait pas trop la déranger." 70538 "6. Amenez Alaric au Mausolée d'Hadrien" 70539 "ATHAULF : Et bien, qui voilà ! La sœur de l'Empereur en personne ! Ne vous en faites pas ma dame, je ne vous ferai aucun mal. Vous avez bien trop de valeur pour nos négociations futures. Rome, par contre ..." 70540 "GALLA PLACIDIA : *confuse* ?" 70541 "ALARIC : Laissez nos hommes saccager Rome ... Que cela serve de leçon à l'Empereur. Personne ne trahit les Goths !" 70542 "Athaulf doit survivre." 70543 "SOLDAT : Athaulf a succombé !" 71001 "Raja Someshwar" 71002 "Villes indiennes" 71003 "Village indien" 71005 "Bandits" 71006 "Armée Chauhan" 71007 "1. Gardez toujours vos troupes groupées. Les éparpiller ne vous avantagera pas.\n\n2. Protégez votre soigneur.\n\n3. Vous n'avez pas besoin de vous limiter à une seule quête. Mais au bout d'un moment, lorsque vous avancerez dans une quête, les autres seront bloquées.\n\n4. Toutes les quêtes ont des fins différentes, ce qui vous donne trois manières de terminer le scénario.\n\n5. Si vous comptez chasser, gardez un maximum d'archers en vie. Si vous comptez attaquer Bhimdev Solanki, gardez un maximum d'unités de mêlée en vie.\n\n6. Pendant votre chasse, vous pouvez soigner Prithviraj en mangeant des baies dans les buissons." 71008 "Éclaireurs au rapport :\n\nVous êtes un jeune prince (Orange) et vous avez hâte de faire vos preuves à la chasse.\n\nVotre père, le roi (Vert), estime que vous devriez rendre visite au gourou Ram Purohit (Jaune) dans les montagnes.\n\nLa rumeur qu'on nouvel ennemi (Rouge) rôderait dans les parages a atteint Delhi. Ils possèderaient un campement au sud de la rivière.\n\nIl existe des ponts pour traverser la rivière. Il y en a un au Port de Dehli, et un autre dans la Ville Minière à l'est.\n\nDans ce scénario, vous êtes limité à l'âge féodal et vous ne pouvez pas aller plus loin." 71009 "Prithvi : Père, je pars à la chasse. J'emmène le poète avec moi." 71010 "Raja Someshwar : Tu ne peux pas passer ta vie à chasser, fils. Un jour, tu devras te trouver une femme charmante et avoir beaucoup d'enfants. À la place, je te conseille vivement d'aller voir le gourou." 71011 "Prithvi : *soupir* Oui père..." 71012 "Demandez conseil au Gourou." 71013 "Rendez-vous au terrain de chasse." 71014 "Battez Bhimdev Solanki." 71015 "Prithviraj doit survivre." 71016 "Chand Bhai doit survivre." 71017 "OU" 71018 "Soldat : Nous avons entendu dire que vous partiez à la chasse. Nous allons nous joindre à vous." 71019 "Soldat : Attention ! Des troupes ennemies approchent !" 71020 "Cavalier : À bas le Raja! Longue vie à Bhimdev Solanki!" 71021 "Chand Bhai : Je pense que c'était le dernier, mon prince. Mais qui est ce Bhimdev Solanki ? Et pourquoi est-ce que la tour ne nous a pas prévenus que ces troupes arrivaient ?" 71030 "Chemin caché" 71031 "Mon petit SkyBox" 71033 " ---OBJECTIF PRINCIPAL---" 71034 " --- OBJECTIF SECONDAIRE ---" 71035 "Fermier confus : Mais où est cette satanée pioche !" 71037 "Mahout : Salutations, mon prince! J'apporte de mauvaises nouvelles. Un homme du nom de Bhimdev Solanki a fait construire un campement au sud de la rivière et y fait des ravages." 71038 "Soldat : Mon prince ! Bhimdev Solanki vient tout juste de traverser la rivière. Nous avons réussi à capturer ses navires, et nous pensions les emmener jusqu'au radoub en amont de la rivière." 71039 "Soldat : Le pont est impraticable, mon prince. Nous allons devoir traverser la rivière par bateau." 71040 "Archer : Cette ville appartient au seigneur Bhimdev Solanki, et nous écraserons quiconque tentera de s'en emparer." 71041 "Villageois : Merci d'avoir aidé notre ville. Mais je crains que les hommes de Bhimdev Solanki ne reviennent." 71042 "Chand Bhai : Il semblerait que nous ayons récupéré des documents ennemis. Le campement de Bhimdev Solanki se trouve au sud de notre position." 71043 "Cavalier : Longue vie à Bhimdev Solanki!" 71044 "- Libérez la ville (Jaune) de l'autre côté de la rivière." 71045 "Chand Bhai : On dirait qu'ils vont repasser à l'assaut. Nous devons barricader cette ville. Utilisez les villageois pour construire une tour de guet." 71046 "- Terminez la tour de guet pour protéger la ville." 71047 "Villageois : Merci, mon prince! Je vous en prie, acceptez ceci en gage de notre reconnaissance." 71048 "Chand Bhai : Mon prince, nous ne pouvons détruire ce château sans équipement de siège. Nous devons faire demi-tour immédiatement !" 71049 "Chand Bhai : Parfait! Maintenant que cette ville est libérée, nous pouvons réparer le pont." 71050 "Soldat : Oh, mon prince ! Sauvez-nous !" 71051 "- Rendez-vous au village cyan." 71052 "Lancier : Bienvenue dans notre village paisible, mon seigneur ! Ici, nous vivons dans l'opulence et l'harmonie. Entrez dans la jungle un peu plus loin et voyez par vous même." 71053 "- Découvrez d'où le village tire ses richesses." 71054 "Soldat : Attention ! Mon prince, c'est une embuscade !" 71055 "Chand Bhai : Nous avons réussi à capturer une mule et un cheval. Nous avons suffisamment marché, vous ne trouvez pas ?" 71056 "- Amenez Chand Bhai jusqu'à la mule pour le faire monter dessus." 71058 "- Amenez Prithviraj jusqu'au cheval pour le faire monter dessus." 71059 "Soldat : Avec ces béliers, nous pourrions facilement prendre d'assaut un château." 71060 "- Découvrez pourquoi les troupes ne se sont pas déplacées pour contrer l'attaque." 71061 "Soldat assoiffé : Je vous remercie d'être venu, mon prince ! Le lac s'est asséché après que les hommes de Solanki nous aient encerclés. Sans vous, nous serions tous morts de soif !" 71062 "Sentinelle : J'ai alerté nos troupes lorsque j'ai vu l'ennemi, bien avant votre arrivée, mon prince. Je ne pouvais rien faire de plus." 71063 "Prithviraj : Restez-ici, soldats. C'est un voyage que je dois accomplir seul." 71064 "- Obtenez des armes de siège." 71065 "Ram Purohit : Je suis heureux que vous soyez venu, mon prince. Votre père m'a demandé d'organiser une rencontre pour vous. Veuillez vous rendre dans la jungle un peu plus au nord, je vous prie." 71066 "- Rendez-vous dans la jungle pour rencontrer quelqu'un." 71067 "Sanyogita : Bonjour ! Je suis Sanyogita. C'est un plaisir de vous rencontrer enfin, Prithviraj. Je suis ici pour vous proposer ma main. Mais seulement si vous réussissez à vaincre mon champion, bien sûr." 71068 "- Battez le champion de Sanyogita pour gagner son amour." 71069 "Sanyogita : Oh mon prince ! Je connais désormais l'homme que j'aime. Mais je crains que mon père ne soit opposé à notre amour. Il compte me marier à un étranger pour étendre son influence. Mais lorsque nous nous reverrons, je m'enfuirai à vos côtés." 71070 "Villageois : À l'aide, à l'aide ! Le tigre a tué ma famille. Aidez-moi à l'abattre, je vous en prie !" 71071 "Prithviraj : Restez-ici, soldats. Je pourfendrai la bête moi-même." 71072 "- Tuez le tigre." 71073 "Prithviraj : Ce n'était pas un tigre. C'était un lion, et je l'ai tué à mains nues. N'est-ce pas ?" 71074 "Villageois : Oui mon prince. C'était un lion, pas un tigre." 71075 "Ram Purohit : Traquer une femme est comme traquer les yeux bandés. Vous pouvez passer votre vie à chasser sans jamais atteindre votre cible. Je peux donc vous initier à l'art de tirer les yeux bandés. Si vous voulez bien me suivre." 71076 "Ram Purohit : Mon cher prince, essayez de tirer sur ces mannequins remplis de sable de l'autre côté de la rivière je vous prie. Mais avec les yeux bandés. Vous avez 9 secondes." 71077 "Ram Purohit : Allez-y, tirez !" 71078 "Ram Purohit : Je suis désolé, mais vous avez été trop lent." 71079 "Ram Purohit : Réessayons, mon prince." 71080 "Réfugié : Je vous en supplie, sauvez notre ville des griffes de Bhimdev Solanki!" 71081 "Chamelier : Mon prince ! Nous sommes venus vous aider." 71082 "Prithviraj : Nous y sommes ! Que tout ceux qui possèdent un arc me suivent." 71083 "Prithviraj : On dirait un énorme sanglier ! Si nous l'attirons dans la rivière, il se noiera sûrement." 71084 "Prithviraj : Désormais, je suis prêt à tenir sur mes deux jambes." 71085 "Prithviraj : À nous la victoire ! Ce sera un avantage certain pour Delhi." 71086 "Prithviraj : À chasser ainsi, je ne crains plus le visage de la mort." 71087 "- Emmenez les bateaux jusqu'au radoub à l'ouest." 71088 "Constructeur de navires : Ces navires ont connu des jours meilleurs. Vous pourriez peut-être aller chasser pendant que je les remets en état, mon prince. Je vais avoir besoin d'une nouvelle fourrure pour le lit de toute façon." 71089 "Piquier : Aidez-nous, mon seigneur. Les troupes de Bhimdev Solanki se sont emparées de notre ville minière. Sans cette ville, les ponts ne peuvent être réparés." 71090 "Cavalier : Mon prince, tant que vous êtes de sortie, pourquoi ne vous rendez-vous pas dans notre village prospère pour apprendre nos us et coutumes ? *petit rire*" 71091 "- Libérez la ville minière pour que les ponts puissent être réparés." 71092 "Soldat : À cause de leur mauvais état, les bateaux ont coulé, mon prince." 71093 "Ram Purohit : Bravo, mon prince. Vous êtes passé maître en l'art de tirer les yeux bandés." 71094 "- Passez maître en l'art de tirer les yeux bandés." 71096 "Prithviraj : Ces baies m'ont entièrement soigné !" 71097 "- Tuez le chef de la meute de loups." 71098 "Sanyogita : Merci, mon prince. Je me rendais auprès du gourou Ram Purohit lorsque les hommes de Bhimdev Solanki m'ont trouvé et m'ont amené ici." 71099 "Sanyogita : Merci, mon prince. Cela fait des heures que je suis caché derrière cet arbre." // // Prithviraj 2 : "Le Digvijaya" // 71500 "Kashmir" 71501 "Gaharwars" 71502 "Chandelas" 71503 "Paramaras" 71504 "Solankis" 71505 "Ghaznavids" 71506 "Villages indiens" 71507 "1. Il n'y a pas beaucoup d'or, vous devrez donc compter sur les échanges commerciaux pour en amasser. Si besoin, vous pouvez vendre de la nourriture ou du bois.\n\n2. La plupart des ressources peuvent être trouvées dans la nature, en dehors de votre base. Mais faites attention aux raids ennemis. Vos villes fortifiées pourront protéger vos villageois contre vos ennemis s'ils passent à l'attaque.\n\n3. Vous pouvez vous emparer des états rivaux par la force, mais vous pourriez peut-être aussi les persuader de vous rejoindre. Notre éclaireur possède peut-être des informations utiles à ce sujet." 71508 "Éclaireurs au rapport :\n\nLe Chef des Solankis veut faire édifier un monument, mais les ressources de son empire n'arrivent pas à la hauteur de ses ambitions.\n\nLes Paramaras ont du mal à défendre leurs terres contre leurs voisins malgré le fait qu'ils savent construire des trébuchets.\n\nKashmir a accès à bien des richesses au nord, mais elle a besoin d'en faire commerce avec le reste de l'Inde. Par contre, les autres royaumes n'apprécient guère qu'un autre rival ait accès à leurs marchés.\n\nLes Solankis possèdent une immense forteresse, mais il existe une rivalité farouche entre eux et les Gaharwars, en particulier envers leur chef. Ils accueilleraient à bras ouvert quiconque pourrait les débarrasser des Gaharwars.\n\nLes Gaharwars sont dirigé par un raja puissant, Jaichand de Kannauj. Celui-ci n'envisagerait jamais de se soumettre à un autre souverain. Mais sans lui, son peuple pourrait peut-être voir les choses autrement.\n\nLes Ghaznavids représentent une menace constante pour l'Inde du nord. Ils ne s'arrêteront pas tant qu'ils n'auront pas accompli leur objectif : conquérir toute l'Inde." 71511 "Prithviraj : Mes autres rivaux n'ont que deux choix. Ils se joindront à moi, ou ils périront. Quel que soit leur choix, Rajputana finira par m'appartenir." 71512 "Kashmir : Nos seigneurs, les Gaharwars, ont bloqué les marchés du sud pour couper vos échanges commerciaux, mais c'est nos revenus qui en souffrent. Si vous parvenez à les libérer, nous cesserons d'obéir à nos suzerains et nous nous joindrons à vous." 71513 "Kashmir : Vous avez libéré les marchés du sud pour nous. Moi, souverain de Kashmir, jure d'être à votre service pour le restant de mes jours." 71514 "Gaharwars : Sans notre armée ni notre chef, nous sommes sans défense. Si vous pouvez nous apporter vingt-cinq éléphants archers pour nous défendre, nous nous soumettrons à vous." 71515 "Gaharwars : Cela suffira. Nous vous remercions pour ces grands éléphants." 71516 "Chandelas : Nous en avons assez des Gaharwars. Débarrassez-vous de leur chef et nous nous joindrons à vous." 71517 "Chandelas : Vous avez réussi à capturer Jaichand - les dieux doivent vous sourire ! Nous sommes désormais vos alliés." 71518 "Paramaras : Cette idée d'alliance nous plaît, mais nous avons besoin de nous protéger. Pouvez-vous nous construire un château sur cette colline ?" 71519 "Paramaras : Avec ce château aux portes de nos terres, nos ennemis réfléchiront à deux fois avant de nous envahir." 71520 "Solankis : Vous désirez notre aide ? Alors il faut que vous nous aidiez en premier. Nous souhaitons édifier un monument, mais nous manquons de ressources. Faites-nous parvenir suffisamment de matériel pour le construire, et nous rejoindrons votre cause." 71521 "Solankis : Notre nouveau monument sera la perle de notre cité. Nous vous remercions, Prithviraj." 71522 "Paramaras : Certaines de ces forteresses sont impénétrables. On raconte qu'il y aurait une relique au nord ; si vous nous la ramenez, nous vous aiderons en construisant des trébuchets pour vous." 71523 "Paramaras : Parfait. Nous allons vous procurer les trébuchets dont vous avez besoin." 71524 "Jaichand : Je pense qu'il est temps faire comprendre à tous que c'est moi qui règne sur ces terres. Je vais me débarrasser de vous moi-même." 71525 "Kashmir : Nos espions nous signale que les guerriers de Ghaznavid compte envahir le pays !" 71526 " --- OBJECTIFS PRINCIPAUX ---" 71527 " --- OBJECTIFS SECONDAIRES ---" 71528 "1. Envahissez, féodalisez, ou soumettez 4 des 5 états ennemis, sans compter les Ghaznavids (vert)." 71529 "- Détruisez les tours des Gaharwars (violet) qui défendent le marché au sud pour venir en aide à Kashmir (bleu)." 71530 "- Apportez vingt-cinq Éléphants Archers aux Gaharwars (violet)." 71531 "- Tuez le Raja des Gaharwars (violet) pour que les Chandelas (jaune) se joignent à vous." 71532 "- Construisez un château sur la colline au drapeau près des Paramaras (cyan)." 71533 "- Envoyez 1000 de pierre, 1000 d'or et 1000 de bois aux Solankis (gris) pour leur monument." 71534 "- Livrez la relique aux Paramaras afin d'obtenir des trébuchets." 71535 "Villageois : Nous cherchons un nouveau foyer. Pouvez-vous nous aider ?" 71536 "Marchand : Les nouvelles taxes appliquées sur les terres des Chandelas ne nous plaisent guère. Pouvons-nous faire du commerce avec vous plutôt ?" 71537 "Soldat : Nous avons trouvé de l'or dans ce temple abandonné !" 71538 "Sadhu : J'ai vécu ici en paix pendant de nombreuses années. J'imagine qu'il est temps pour moi de disparaître à nouveau. Mais laissez-moi vous aider dans la quête de votre vie avant de partir." 71539 "Soldat : Où est-il passé ? Et pourquoi est-ce que certaines de ses pierres brillent tout à coup ?" 71540 "Villageois : Des pilleurs Ghaznavids sont en train de traverser la rivière ! À l'aide, je vous en supplie !" 71541 "Au moins un des deux châteaux avec lesquels vous avez commencé doit survivre." 71542 "Prithviraj : Sans ces deux villes, je n'ai plus rien." 71543 "Prithviraj doit survivre." 71544 "Soldat : Prithviraj est tombé. Son empire est condamné !" 71545 "Solankis : Merci de nous avoir aidé à terminer notre Monument. En échange, nous allons tenir les Ghaznavids occupés pendant un moment." 71546 "Soldat : Contre toute attente, Prithviraj a réussi. Nous sommes victorieux !" 71547 "Soldat : Sire, j'ai de mauvaises nouvelles ! Jaichand s'est échappé !" // // Prithviraj 3 : "La Fugue" // 72000 "Raja Jaichand" 72001 "Villages indiens" 72002 "Delhi" 72003 "Kannauj" 72004 "Bandits" 72005 "Prithviraj" 72006 "1. Révélez le poste de garde rouge et servez-vous des chemins de traverse (Suivez la route brillante).\n\n 2. Vous pouvez attaquer les gardes par derrière. Vous les poignarderez dans le dos, ce qui les tuera instantanément.\n\n3. N'approchez pas des Gardes Royaux dans le jardin. Vous ne pourrez pas les poignarder.\n\n4. Soyez attentifs aux buissons de baies. Si vous êtes blessé, ils pourront vous soigner.\n\n5. Quand vous vous échapperez de la cité, laissez quelques unités derrière vous pour couvrir votre fuite.\n\n6. La rumeur raconte qu'il existerait un passage que les bandits utilisaient pour se rendre de Delhi à Kannauj.\n\n7. Explorez la région autour de Dehli et rendez visite aux villages indiens, ils pourraient vous être utiles.\n\n8. Le marché de Delhi est fermé, vous devez retrouver son partenaire commercial pour l'ouvrir." 72007 "Éclaireurs au rapport :\n\nPrithviraj (Orange) commence seul et à pied, au sud. Sa capitale, Delhi (Jaune) se trouve au nord et des villages indiens (Vert) alliés peuplent la campagne.\n\nKannauj (violet) se trouve au sud, l'armée du Raja Jaichand (Rouge) est en manœuvre au centre de la carte. Des bandits (Gris) sont disséminés entre chaque localité." 72020 " --- OBJECTIFS PRINCIPAUX ---" 72021 " --- OBJECTIFS SECONDAIRES ---" 72022 "Prithviraj : Je vais infiltrer Kannauj pour enlever Sanyogita des griffes des Swayamvara. Restez ici et attendez mon retour. Soyez prêts à couvrir notre retraite !" 72023 "Prithviraj doit survivre." 72024 "1. Prithviraj doit atteindre Sanyogita et l'emmener avec lui. Passez discrètement derrière les gardes rouges pour ne pas vous faire repérer." 72025 "Prithviraj : Mon amour, je suis venu vous sauver ! Suivez-moi jusqu'au marché. Je vous ferai sortir de la cité en douce dans une charrette de commerce." 72026 "Sanyogita doit survivre." 72027 "2. Emmenez Prithviraj et Sanyogita au marché et volez une charrette." 72028 "Prithviraj : Mes hommes nous attendent aux portes de la cité. Ne faites pas le moindre bruit et nous serons sortis en moins de temps qu'il ne faut pour le dire !" 72029 "La charrette de commerce doit survivre." 72030 "3. Quittez la ville et atteignez les hommes de Prithviraj." 72031 "Prithviraj : Sanyogita, mon amour, je vous en prie, montez dans la charrette. Nous devons atteindre Delhi avant que votre père ne s'aperçoive que vous avez disparu." 72032 "Raja Jaichand : Sanyogita ? Ma fille ?! ..." 72033 "Raja Jaichand : Éclaireur, ma fille a été enlevée ! Envoyez toutes nos troupes à sa recherche et retrouvez-la !!!" 72034 "Garde de la Cité : Les portes resteront fermées pour un Swayamvara..." 72035 "*Prithviraj fait passer une pièce d'or à travers la porte." 72036 "Garde de la Cité : ...mais un étranger à la bourse pleine sera toujours le bienvenu. Mais un conseil : évitez la garde rouge. Ils n'ont qu'une seule chose en tête, leur devoir. L'or ne les intéresse pas." 72037 "Garde de la porte : Vous savez, ces gardes d'élite sont une réelle menace quand ils travaillent ensemble." 72038 "En provenance de la tour : J'ai entendu dire que les Gardes Royaux dans le jardin étaient des sacrés soldats. Il y en a même un qui a reçu un coup de couteau dans le dos, et il a survécu." 72039 "Garde du marché : Nul n'est autorisé à approcher de la zone de chargement. Sortez votre arme !" 72040 "La charrette avec Sanyogita ne doit pas être détruite." 72041 "4. Emmenez Prithviraj et la charrette jusqu'au château de Delhi." 72042 "Prithviraj : Nous avons réussi mon amour! Mais nous ne sommes pas encore sains et saufs. Je m'attends à ce que votre père fasse tout pour vous récupérer. Cachez-vous dans le château pendant que je repousserai ses assauts." 72043 "Prithviraj : Ce chemin est bloqué. Nous devons trouver un autre passage !" 72044 "Prithviraj : Un tunnel de contrebandier ! Ce pourrait être notre salut..." 72045 "Capitaine : Merci de nous avoir sauvés, mon roi ! Ces bandits nous avaient eus par surprise pendant notre patrouille." 72046 "Soldat : Comme c'est gentil de la part de ces bandits de nous avoir laissés tout cet or." 72047 "Prithviraj : Je vois de la lumière au bout de ce tunnel !" 72048 "5. Brisez le siège de Delhi en détruisant les deux châteaux du Raja Jaichand." 72049 "Prithviraj : La siège a été levé, mon mariage et ma cité sont saufs !" 72050 "Garde rouge : Gardes ! C'est Prithviraj ! Tuez-le !" 72051 "- Reprenez le contrôle de la mine d'or près de Delhi en détruisant toutes les tours incendiaires de Jaichand." 72052 "- Capturez 5 reliques du saint temple de Kannauj et placez-les dans le monastère jaune de Delhi." 72053 "Ils se sont emparés de toutes nos saintes reliques et ils les ont emmenées à Delhi. C'est un signe que leur cause est juste ; nous ferons donc preuve de merci." 72054 "- Terminez le nouvel aqueduc pour apporter de l'eau fraîche à Delhi." 72055 "Prithviraj : Avec cet aqueduc, nous pouvons cuisiner notre nourriture convenablement." 72056 "Bénéfices des l'aqueduc : 300 de nourriture." 72057 "Villageois : Salutations ! Pouvez-vous nous aider ? Le Raja ne cesse de remonter la rivière et de s'emparer de notre nourriture au passage. Pouvez-vous nous aider à reconstruire notre tour sur la falaise pour que nous puissions le repousser ?" 72058 "- Aidez le village à construire une tour pour stopper l'arrivée des navires." 72059 "Villageois : Merci, mon Raj ! En retour, ces moines seront à votre service aussi longtemps que vous le désirerez." 72060 "Soldat : Ce village souffre aux mains des hommes de Jaichand. Nous aiderez-vous à trouver un nouveau foyer ?" 72061 "- Transportez les réfugiés jusqu'à leur nouveau foyer." 72062 "Villageois : Nous vous devons une reconnaissance éternelle. Tenez, prenez ceci en guise de récompense." 72063 "Dresseur de chameaux : Pour seulement 300 d'or, je vous apprendrai mes secrets de dressage de chameaux. (Recherche de Chameau Impérial)" 72064 "- Accumulez 300 d'or et sélectionnez la tente verte pour rechercher les Chameaux Impériaux." 72065 "Bûcheron : Ce n'est pas aisé de tirer ces bûches. Mais si vous m'apportez deux chameaux, je serais heureux de fournir du bois pour soutenir votre cause. Amenez-les près de la pile de bois derrière moi.”" 72066 "Bûcheron : Merci ! Tenez, prenez ce bois." 72067 "- Donnez deux chameaux au bûcheron pour qu'il puisse vous fournir du bois." 72068 "Jeune homme : À l'aide ! Je vous en supplie, protégez ma mère des loups qui rôdent devant sa hutte." 72069 "- Tuez les loups devant la hutte." 72071 "Mère : Soyez béni, Raj ! En guise de récompense, je vais vous apprendre tout ce qu'il y a à savoir sur les herbes médicinales." 72072 "Marchand : Puis-je vous demander de l'aide ? Cette charrette a besoin d'une escorte jusqu'au marché jaune à Delhi." 72073 "- Escortez la charrette de commerce jusqu'au marché jaune de Delhi." 72074 "Marchand : Merci ! Nous pouvons commencer nos échanges commerciaux." 72075 "Mon roi ? La cité se trouve de l'autre côté..." 72077 "Prithviraj : Ces baies m'ont entièrement soigné !" // // Prithviraj 4 : "Les batailles de Tarain" // 72500 "Armée de Chauhan" 72501 "Armée Ghori" 72502 "Bathinda" 72503 "Tarain" 72505 "1. Vous pouvez gagner la bataille avec n'importe quelles troupes, mais vous devrez adapter votre stratégie. Vos archers feraient mieux de laisser les éléphants en première ligne et de faire feu à distance, alors que les cavaliers sont efficaces si vous voulez flanquer votre adversaire.\n\n2. Faites en sorte de récupérer le bonus d'expérience pour votre régiment à un moment ou à un autre, il vous sera utile pour remporter la première bataille.\n\n3. Si vous coupez les voies d'approvisionnements de vos ennemis, vous réduirez les forces de leurs défenseurs à Bathinda.\n\n4. Les quartiers généraux de Ghori peuvent s'avérer être difficile à détruire, mais vous bénéficieriez d'un avantage certain si vous parveniez à vous en emparer suffisamment tôt.\n\n5. Ne comptez pas que sur un seul type d'unité, car leur loyauté pourrait faire pencher la balance d'un côté comme de l'autre." 72506 "Éclaireurs au rapport :\n\nL'armée de Prithviraj Chauhan (Rouge) est en position sur le flanc sud-est du champ de bataille. Elle est constituée d'infanteries légères et intermédiaires, d'archers à pied, de chameaux et d'un petit régiment de moines, de cavaliers et d'éléphants.\n\nL'armée de Muhammad Ghori (Vert) se trouve au nord-ouest du champ de bataille. Son armée est constituée d'archers de cavalerie, de cavaleries légères, de chameaux, de mamelouks, de cavaliers et de moines montés. Les forces de Ghori possèdent également un campement, loin au nord.\n\nBathinda (Jaune) est une cité solidement fortifiée au nord-ouest. Sa garnison est constituée d'archers de cavalerie, de piquiers et de tirailleurs.\n\nTarain (Cyan) est un petit village au sud-est. Il ne se ralliera pas d'un côté ou de l'autre, mais les Chauhans peuvent s'en servir pour faire du commerce." 72507 "Prithviraj : Je meurs pour les Chauhans!" 72508 "Soldat : Raja, veuillez choisir les troupes que vous aurez sous votre commandement pendant la bataille !" 72509 "Sélectionnez le Chu Ko Nu pour choisir le régiment d'arbalétriers." 72510 "Tireur : À vos ordres, Raja !" 72511 "Sélectionnez le Paladin pour choisir le régiment de cavalerie." 72512 "Cavalier : Nous sommes les meilleurs cavaliers du Rajput !" 72513 "Sélectionnez le Chameau Impérial pour choisir le régiments des éléphants." 72514 "Mahout : Les éléphants sont prêts à se mettre en marche !" 72515 "Prithviraj : La bataille a commencé. En avant ! Chargez !!!" 72516 "- Amenez au moins 10 de vos unités sur la colline ennemie, marquée d'un drapeau." 72517 "Tireur : La colline est sécurisée. Nous avons gagné en expérience, nous sommes désormais des tireurs d'élite." 72518 "- Lancez un raid contre le chariot de bagages ennemi et détruisez la yourte principale." 72519 "Cavalier : La yourte du commande n'est plus que cendres. Nos chevaux sont mieux entrainés et ils seront désormais plus rapides." 72520 "- Tuez 15 unités ennemies !" 72521 "Mahout : Nous avons infligé de lourds dégâts. Nos éléphants seront désormais plus endurants lors de futures batailles." 72522 "1. Mettez l'armée de Ghori en déroute." 72523 "Prithviraj : Ghori s'enfuit, nous avons gagné la bataille !" 72524 "- Détruisez le château dans le campement de Ghori. C'est son quartier général et il s'en sert pour former des troupes d'élite." 72525 "Soldat : Le château ennemi n'est plus !" 72526 "- Détruisez la mosquée dans la cité afin d'augmenter votre puissance religieuse." 72527 "Soldat : Nous avons acquis de nombreuses connaissances grâce aux textes sacrés des ruines de cette mosquée !" 72528 "Soldat : Cette pile de bois pourrait nous être utile pour construire des engins de siège, mais nous devons d'abord amener nos villageois jusqu'ici." 72529 "- Amenez 5 villageois vers la pile de bois à l'est de la forteresse." 72530 "Prithviraj : Feu à volonté !" 72531 "- Détruisez le marché dans le camp d'approvisionnement au nord-est de Bathinda." 72532 "Soldat : Nous avons coupé la voie d'approvisionnement de Bathinda ! Leur garnison en sera sûrement affaiblie !" 72533 "- Détruisez le réservoir qui connecte l'aqueduc à l'ouest." 72534 "Soldat : Nous avons coupé l'arrivée d'eau de Bathinda ! Sans eau, leur défenseurs n'ont aucune chance !" 72535 "2. Battez Muhammad Ghori et emparez-vous de Bathinda." 72536 "Prithviraj : La victoire est à nous ! Réjouissons-nous !" 72537 "Prithviraj : Nous sommes désormais près à prendre d'assaut la cité. Chargez !" 72538 " --- OBJECTIFS PRINCIPAUX ---" 72539 " --- OBJECTIFS SECONDAIRES ---" 72540 "Soldat : Les renforts sont arrivés !" 72541 "Muhammad Ghori : Je me suis servi du temps que vous passiez à attaquer cette pitoyable petite ville pour rassembler de nombreux alliés sous ma bannière ! Courez Prithvi, courez tant que vous le pouvez encore !" 72542 "Muhammad Ghori : J'ai appris qu'il était dans vos coutumes de n'attaquer que de l'aube au crépuscule. Une noble tradition, en effet... Lancez l'attaque nocturne !" 72543 "Muhammad Ghori : Vous gagnez aujourd'hui, mais un jour viendra où nous règlerons nos comptes, Chauhan!" 72544 "Déserteur : Nous sommes condamnés... Grand Sultan, épargnez-nous, par pitié, et nous vous rejoindrons !" 72545 "Soldat : Voici la réserve d'eau de la ville." 72546 "Soldat : Des rochers bloquent la rivière, nous ne pouvons plus utiliser nos charrettes de commerce ni recevoir de renforts. Par contre, nous pouvons utiliser nos navires marchands." 72547 "Villageois : Nous allons vous donner des ouvriers pour vous aider dans votre combat !" 72548 "Soldat : Voici les réserves de nourriture de la cité." 72549 "Fermier : Pour l'effort de guerre !" 72550 "Prithviraj : Maintenant, nous devons construire un campement solide, et nous emparer de Bathinda !" 72551 "Soldat : Ghori, cet homme sans honneur, nous a attaqué avant le lever du soleil. Cela va à l'encontre du code la guerre, et il nous a infligés de lourdes pertes." 72552 "Soldat : Ce doit être le siège d'où Ghori donne ses ordres." 72553 "Soldat : Je me demande de quels trésors cette mosquée recèle ?" 72554 "Chand Bhai : Ah... mon Raj, je suis sérieusement blessé, je dois me retirer dans mes quartiers. Vous allez devoir continuer sans moi !" 72555 "Muhammad Ghori : Ah... Je meurs pour la gloire du grand Empire Ghori !" 72556 "Prithviraj doit survivre." // // Battles of the Forgotten - Kurikara // 73000 "Yoshinaka" 73001 "Clan Hojo" 73002 "Seigneurs de guerre Taira" 73003 "Kyoto" 73004 "Armée Taira" 73005 "Gardes Taira" 73006 "Locaux" 73007 "1. Les routes de la région autour de Kurikara grouillent de troupes Taira. Il serait plus prudent de prendre le chemin le plus direct jusqu'à la cité.\n\n2. Les Taira ne savent pas encore que la cité a reçu des provisions, mais ils attaqueront très bientôt, et férocement.\n\n3. La mer est d'une grande importance stratégique, mais la route pour quitter la baie est bloquée par de dangereux rochers…\n\n4. Puisque tous les habitants de la région ont été embrigadés dans l'armée Taira, ceux-ci sont incapables de construire de nouveaux bâtiments.\n\n5. Cette bataille se déroule bien avant l'apogée des armes à poudre à canon." 73008 "Éclaireurs au rapport :\n\n- Minamoto no Yoritomo a envoyé une force de secours (Bleu) pour venir en aide aux défenseurs de la cité de Kurikara (Violet), une cité fortifiée d'une importance capitale, loyale envers Minamoto et sous le commandement de son cousin, Yoshinaka.\n\n- Le clan Hojo (Jaune) possède une cité à l'est sous le commandement de leur seigneur Tokimasa. Il ne porte pas les Taira dans son cœur, mais il ne considérera se joindre à Minamoto que s'il parvient à briser le siège de Kurikara.\n\n- L'armée Taira (Orange) sera votre principal adversaire en début de partie. Vous devrez détruire leur campement de siège avancé si vous comptez lever le siège de Kurikara. Trois campements militaires gardent le passage pour traverser le fleuve.\n\n- Les gardes Taira (Vert) patrouillent la campagne et leurs villageois nourrissent et approvisionnent les forces Taira.\n\n- Entourée de douves et fortifiée grâce à de solides murailles, tours et châteaux, Kyoto (Cyan), la capitale Taira, n'a encore jamais été conquise par une armée ennemie. Si une brèche est faite dans leurs murailles, des légions de soldats accourront pour la défendre.\n\n- Les armées Taira sont sous le commandement de seigneurs de guerre et de princes féroces (Rouge), avec dans leurs rangs l'Empereur Taira no Kiyomori en personne. Il est vital de tuer les princes à la tête des armées Taira à découvert pour espérer que vos armées soient victorieuses." 73020 " ---OBJECTIFS PRINCIPAUX---" 73021 " ---OBJECTIFS SECONDAIRES---" 73022 "ÉCLAIREUR : La route qui mène à Kurikara est bien gardée. Nous devons être rapides et discrets si nous voulons atteindre la cité en vie !" 73023 "1. Amenez la charrette de commerce et au moins un soldat au palais de Yoshinaka (indiqué par le drapeau bleu)." 73024 "YOSHINAKA : Tous mes remerciements pour ces provisions, nous étions sur le point de craquer. Quelles nouvelles de Minamoto ?" 73025 "SAMOURAÏ : Le chariot a été détruit ! Comment allons-nous approvisionner Yoshinaka désormais ?" 73026 "SAMOURAÏ : Minamoto a promis qu'il enverrait de l'aide par les montagnes, mais il est actuellement tenu occupé par une rébellion. Il nous a envoyé à votre aide pour défendre la cité." 73027 "YOSHINAKA : Très bien, nous ferons de notre mieux. Prenez le commandement des défenses de la cité !" 73028 "SAMOURAÏ : Dépêchez-vous, soldats, aux murailles ! Défendez Kurikara avec honneur !" 73029 "Protégez le palais de Yoshinaka dans Kurikara." 73030 "SAMOURAÏ : Le palais de Yoshinaka est tombé ! Nous sommes perdus..." 73031 "2. Venez à bout de l'armée Taira (Orange) et tuez les 5 princes Taira (Rouge) à sa tête." 73032 "SAMOURAÏ : Nous avons vaincu les armées Taira et leurs princes sont morts !" 73033 "SAMOURAÏ : Nous avons vaincu Taira no Kiyofusa !" 73034 "SAMOURAÏ : Nous avons vaincu Taira no Tadanori !" 73035 "SAMOURAÏ : Nous avons vaincu Taira no Michimori !" 73036 "SAMOURAÏ : Nous avons vaincu Taira no Tomonori !" 73037 "SAMOURAÏ : Nous avons vaincu Taira no Tsunemasa !" 73038 "MARIN : Mon seigneur, nous souhaitons contourner la péninsule au nord par la mer mais de traîtres rochers nous en empêchent. Si nous parvenions à capturer le phare, alors nos navires pourraient traverser !" 73039 "- Tuez Taira no Kiyofusa et sa garde personnelle puis capturez le phare (monument) pour que vos navires puissent traverser les rochers indemnes." 73040 "SAMOURAÏ : Le phare est à nous ! Désormais, nous pouvons traverser !" 73041 "SAMOURAÏ : Un chariot en provenance de Kamakura est descendu des montagnes. Assurez-vous qu'il atteigne le palais de Kurikara !" 73042 "- Amenez les chariots en provenances de Kamakura jusqu'au palais de Kurikara pour recevoir 1000 d'or par chariot." 73043 "SOLDAT : Mon seigneur, le clan Hojo nous demande d'envoyer un émissaire jusqu'à leur palais pour discuter d'une alliance." 73044 "- Amenez une unité militaire au palais Hojo afin de négocier une alliance." 73045 "HOJO TOKIMASA : Je désire partir en guerre contre les Taira, mais je ne dispose pas de l'armement adéquat. Si vous m'apportez 2 trébuchets, alors je prendrai part à cette guerre." 73046 "- Amenez 2 trébuchets au palais de Hojo Tokimasa pour en faire votre allié." 73047 "HOJO TOKIMASA : Nous combattrons aux côtés du clan Minamoto !" 73048 "MINAMOTO : Que le monde s'ébranle et que ces fous de Taira tremblent devant la puissance de mon armée !" 73049 "MINAMOTO : Il est temps d'amener la bataille au cœur des terres des Taira. Nous marcherons sur Kyoto !" 73050 "Minamoto doit survivre." 73051 "SAMOURAÏ : Minamoto-san est tombé ! Nous sommes condamnés au déshonneur !" 73052 "3. Prenez Kyoto des mains des Taira en détruisant tous les bâtiments militaires et en tuant tous les défenseurs ainsi que l'Empereur Taira no Kiyomori." 73053 "SAMOURAÏ : Minamoto-san, Taira no Kiyomori est mort et Kyoto est vôtre !" 73054 "SAMOURAÏ : Nous approchons de la cité de Kyoto. Elle est beaucoup trop fortifiée pour que nous l'attaquions avant d'avoir vaincu les armées Taira dans la campagne environnante !" // // Battles of the Forgotten - Bukhara // 73100 "Perse" 73101 "Huns Blancs" 73102 "Gokturks" 73103 "Pilleurs huns" 73104 "Khorasan" 73105 "1. Protégez les villages locaux pour conserver un revenu de tributs constants.\n\n2. Vous n'êtes pas obligés de payer les tributs que vous réclament les Huns Blancs, mais ce sont de dangereux adversaires, et il serait plus prudent des les apaiser dès le début.\n\n3. Une alliance avec les Gokturks vous aiderait à vaincre les Huns Blancs.\n\n4. Si vous manquez d'or, vous pouvez grandement tirer profit du commerce grâce aux ateliers de commerce à l'autre bout de la route de la soie.\n\n5. Les archers de cavalerie dominent ces plaines. La solution la plus efficace pour les contrer à moindre coût serait de former des hallebardiers et des tirailleurs d'élites. Les Perses possèdent également une très bonne cavalerie, assurez-vous de vous en servir.\n\n6. Les Savarans sont des unités perses de cavalerie lourde qui peuvent se régénérer. Elles sont certes coûteuses, mais elles valent leur pesant d'or." 73106 "Éclaireurs au rapport :\n\n- À l'ouest, plusieurs villages perses sont éparpillées à travers la campagne. Ils ne possèdent que peu voire pas de fortifications.\n\n- Les tribus de Gokturks vivent au nord.\n\n- À l'est, les Huns blancs tiennent plusieurs positions lourdement fortifiées.\n\n- Il existe un Temple du Feu dédié à Zoroastre à la limite de la sphère d'influence perse.\n\n- La Route de la Soie est une route commerciale qui s'étend de la Chine jusqu'à l'Empire byzantin. Elle traverse ces terres et elle est très lucrative." 73107 "KHOSRAU : Ces traîtres de Huns nous saignent notre empire à blanc depuis bien trop longtemps. Notre armée est en route, mais nous devons continuer à payer les Huns tant qu'elle ne sera pas arrivée." 73108 "GUIDE : Bienvenue en Khorasan, mon seigneur. Suivez-moi, je vais vous indiquer un bon emplacement pour installer votre campement." 73109 "GUIDE : Voilà, c'est ici. Vous pourrez y construire une petite base et collecter des ressources pour payer les Huns Blancs jusqu'à ce que vous soyez suffisamment puissant." 73110 "GUIDE : Les villages perses vous donneront leurs ressources tant qu'ils seront protégés. Les pilleurs sont monnaie courante dans la région, votre aide sera la bienvenue." 73112 "KHOSRAU : Les Huns Blancs possèdent une armée aussi entraînée et expérimentée que la nôtre. Nous devrions peut-être entrer en contact avec les Gokturks, leurs ennemis jurés, afin de les attaquer sur deux fronts à la fois." 73113 "GOKTURKS : Ainsi vous désirez vous allier à nous contre les Huns Blancs ? Très bien. Contentez-vous de ne pas rester en travers de notre chemin." 73114 "COMMANDANT : Sire, l'armée perse est arrivée..." 73115 "KHOSRAU : Une minute... C'est tout ? Où est le reste de l'armée ?" 73116 "COMMANDANT : Notre général à l'ouest est encore en train de négocier un traité de paix avec les Byzantins. Il a besoin de notre armée au cas où ces négociations échoueraient. Mais nous apportons avec nous nos meilleures technologies de cavalerie et des éléphants de guerre." 73117 "KHOSRAU : Il semblerait que nous allons devoir tout faire nous-mêmes. Je vais avoir besoin de contrôler toutes nos ressources pour ce faire." 73118 "VILLAGES PERSES : Nous sommes à vos ordres." 73119 "KHOSRAU : Nous sommes prêts à en découdre avec les Huns Blancs. Qu'ils sachent une bonne chose : nous en avons fini avec leurs tributs." 73120 "Comment osez-vous ! Mon armée vous écrasera, Perse !" 73121 "KHOSRAU : La Route de la Soie qui traverse la région pourrait nous permettre de gagner beaucoup d'or. Mais les Huns Blancs ont le chemin entre l'Inde et la Perse sous contrôle." 73122 "KHOSRAU : Parfait. Avec la Route de la Soie entre nos mains, nous aurons davantage de revenus." 73123 "GOKTURKS : Maintenant que les Huns Blancs ont été éliminés, nous estimons que nous devrions prendre le contrôle des revenus commerciaux de cette région. Vous ne feriez que les gaspiller dans votre guerre contre les Byzantins de toute façon." 73124 "KHOSRAU : Les véritables piliers de l'armée perse sont ses unités de cavalerie lourdes comme les Cataphractes et les Savarans. Il semblerait que nous puissions en recruter ici. (Cliquez sur le grand pavillon - 1500 d'or pour 10)" 73125 "MAÎTRE D'ARMES : Vos Savarans sont prêts, mon seigneur." 73126 "GOKTURKS : Ces mines sur le plateau sont à nous. Cessez d'exploiter le minerai à cet endroit où je me débarrasserais de vos mineurs moi-même." 73127 "GOKTURKS : Il suffit. Si vous voulez exploiter cet endroit, vous allez devoir me passer sur le corps." 73128 "MOINE : Bienvenue, mon seigneur. Nous autres moines suivons les préceptes de Zoroastre, mais nous manquons de main-d'œuvre. Si vous nous apportez 10 villageois, nous vous donnerons quelques-unes de nos reliques. Après tout, nous nous trouvons sur les terres natales de Zoroastre. Les reliques fleurissent en ces lieux." 73129 "MOINE : Merci, mon seigneur. Nous allons vous aider à emmener ces reliques jusqu'à votre campement." 73130 "PÊCHEUR : Pour éviter de pêcher trop de poissons, nous avons nos propre élevages. Si vous nous envoyez 1000 de bois, nous pourrons construire davantage de pièges et relâcher des poissons de temps en temps." 73131 "PÊCHEUR : Merci. Vous pourrez désormais vous servir d'une large flotte de pêche quand bon vous semblera." 73132 "GOKTURKS : Vous nous avez vaincus ?! Bien, nous tiendrons donc notre promesse. Nous allons battre en retraite de l'autre côté du fleuve Oxus." 73133 "HUNS BLANCS : Comment est-ce possible ? Vous nous avez vaincus à plates coutures... " 73134 "KHOSRAU : Nous sommes venus à bout de nos ennemis et nous avons vengé mon grand-père. Longue vie à l'Empire perse !" 73135 "COMMANDANT : Khosrau est mort ! Nous n'avons pas réussi à protéger l'empire." 73136 "GOKTURKS : Alors comme ça, vous pensez pouvoir renier notre traité ? C'est ce que nous allons voir." 73137 " ---OBJECTIFS PRINCIPAUX---" 73138 "Khosrau doit survivre." 73139 "1. Suivez le guide jusqu'à l'endroit où vous pourrez installer votre base." 73140 "2. Atteignez l'âge Impérial et attendez que votre armée arrive." 73141 "3. Battez les Huns Blancs." 73142 "4. Battez les Gokturks." 73143 " ---OBJECTIFS SECONDAIRES---" 73144 "- Protégez les villages perses." 73145 "- Payez un tribut de 400 d'or aux Huns Blancs en moins de 5 minutes. " 73146 "- Payez un tribut de 600 d'or aux Huns Blancs en moins de 5 minutes. " 73147 "- Payez un tribut de 1000 d'or aux Huns Blancs en moins de 5 minutes. " 73148 "- Envoyez un messager auprès des Gokturks pour former une alliance." 73149 "- Détruisez et remplacez les tours qui gardent la Route de la Soie." 73150 "- Envoyez 10 villageois au Temple du Feu." 73151 "- Versez un tribut de 1000 de bois à Khorasan pour gagner l'accès à leur stock de poisson." 73152 "- Vous pouvez former dix Savarans en cliquant sur le pavillon principal (coût : 1500 d'or)." 73153 "HUNS BLANCS : Nous attendons un tribut de 400 d'or de votre part, ou vous devrez subir notre colère." 73154 "HUNS BLANCS : Cela ira pour l'instant..." 73155 "HUNS BLANCS : Mes espions me rapportent que le grand Khosrô en personne est arrivé pour superviser ses provinces orientales. J'imagine que nous pouvons en attendre un peu plus de votre part cette fois-ci. Cela fera 600 d'or." 73156 "HUNS BLANCS : Je savais que vous étiez un homme de parole. Nous nous reverrons bientôt." 73157 "HUNS BLANCS : Je pense que vous cachez beaucoup plus d'or quelque part dans votre empire. Nous voulons désormais 1000 d'or." 73158 "HUNS BLANCS : Nos coffres sont remplis d'or perse. Ce fut un plaisir de travailler avec vous." 73159 "HUNS BLANCS : Vous refusez de payer un tribut ? Vous paierez votre insolence au prix fort." 73202 " --- OBJECTIFS PRINCIPAUX ---" 73203 " --- OBJECTIFS SECONDAIRES ---" 73204 "GUERRIER AIGLE : Nous sommes sur le point de perdre le gué ! Vite, rendez-vous à Dos Pilas et prévenez les habitants !" 73205 "GUERRIER AIGLE : Des guerriers de Calakmul ont vaincu notre armée. Ils seront bientôt en route pour notre ville. Aux armes !" 73206 "1. Rendez-vous à Dos Pilas" 73207 "GUERRIER AIGLE : Il existe cinq petits campements de pillards dans la région. Détruisez-les ! Il faut leur montrer qui commande sur ces terres." 73208 "2. Avancez jusqu'à l'âge des châteaux, tenez vos positions et repoussez les assauts des Calakmuliens. Si votre forum est détruit, vous perdrez." 73209 "GUERRIER : Nous avons détruit le premier campement." 73210 "GUERRIER : Et un autre campement en moins !" 73211 "GUERRIER : Nous avons détruit trois campements. Beau travail !" 73212 "GUERRIER : Nous avons détruit un quatrième campement !" 73213 "- Il existe cinq petits campements de pillards aux alentours de Dos Pilas. Les détruire vous aidera à vous débarrasser de cette nuisance, et vous pourriez y gagner quelques piécettes au passage." 73214 "GUERRIER : Tous les campements ont été détruits ! Ah Chuy Kak sera satisfait." 73215 "ÉCLAIREUR : Nous ne sommes pas assez puissants pour attaquer les guerriers de Calakmul. Les maîtres de Tikal nous ont ordonné de rester sur la défensive." 73216 "GUERRIER : Il y a un village à l'ouest de notre position. Il est actuellement occupé par des pillards. Si nous libérons ce village, il nous apportera certainement son soutien par la suite." 73217 "GUERRIER : Le village a été libéré. Nous pouvons désormais nous servir de leur marché pour commercer !" 73218 "- Libérez le village à l'ouest de la carte en tuant tous les pillards de cette zone." 73219 "GUERRIER : Calakmul ne cesse de revenir à l'assaut. Nous serons bientôt faits comme des rats !" 73220 "Les forces de Calakmul semblent trop puissantes pour nous. Allons-nous accepter leur requête et nous joindre à eux ? Ou resterons-nous loyaux envers Tikal ?" 73221 "GUERRIER DE CALAKMUL : Nous revendiquons solennellement la cité de Dos Pilas comme propriété de nos dirigeants tout-puissants. Combattez à nos côtés, ou mourez !" 73222 "3. À présent, vous pouvez choisir si vous voulez rester loyal envers Tikal, ou si vous voulez vous rendre et rejoindre Calakmul.\n\nSélectionnez la merveille de la cité que vous voulez rejoindre." 73223 "X" 73224 "GUERRIER : Dos Pilas est tombée aux mains de Calakmul ! Nous devons fuir vers Uaxactun et préparer une contre-attaque." 73225 "4. Fuyez vers Uaxactun, à l'est." 73226 "GUERRIER : Bien. Maintenant, planifions une contre-attaque pour reprendre Dos Pilas !" 73227 "LANCIER : Vous êtes le bienvenu à Uaxactun, ami de Tikal." 73228 "GUERRIER : Notre ville a été détruite !" 73229 "- Reprenez Dos Pilas en détruisant son forum." 73230 "SOLDAT : Le forum de Dos Pilas a été détruit. La cité se trouve à nouveau entre nos mains !" 73231 "GUERRIER : Nos alliés à Naranjo subissent les assauts des forces de Calakmul. Nous devons les aider !" 73232 "GUERRIER : Naranjo a été capturée par Calakmul !" 73233 "- Défendez Naranjo pendant 15 minutes. Si vous vous faites surpasser, Calakmul s'emparera de la cité." 73234 "- Naranjo s'est rendue et s'est alliée à Calakmul. Battez-les, nous devons montrer ce qui arrive à ceux qui passent à l'ennemi." 73235 "GUERRIER : Naranjo a été vaincue. Beau travail !" 73236 "ÉCLAIREUR : Nous ne sommes pas assez puissants pour attaquer les guerriers de Calakmul. Les maîtres de Tikal nous ont ordonné de rester sur la défensive." 73237 "5. Battez Calakmul en détruisant sa merveille." 73238 "TIKAL : Calakmul est en ruine. À nous la victoire !" 73239 "GUERRIER : Des bandits se sont emparés d'un ancien fort appartenant à Tikal sur une falaise au sud." 73240 "GUERRIER : Le fort des bandits a été détruit !" 73241 "GUERRIER : Des renforts en provenance de Tikal sont arrivés !" 73242 "GUERRIER : Nous combattrons désormais pour Calakmul !" 73243 "4. Battez Tikal en détruisant sa merveille." 73244 "CALAKMUL : Tikal est en flammes. À nous la victoire !" 73245 "GUERRIER : Il y a un fort appartenant à Tikal sur une falaise, au sud d'Uaxactun. Nous devrions le détruire immédiatement." 73246 "- Détruisez le fort de Tikal sur le plateau au sud d'Uaxactun." 73247 "GUERRIER : Le fort a été détruit !" 73248 "GUERRIER : La cité de Naranjo se trouve au nord-est. Ils protègent efficacement un des flancs de Tikal, leurs alliés. Si nous les détruisons, nous pourrons attaquer Tikal par le flanc." 73249 "SCIENTIFIQUE : Cela fait plus de dix ans que j'étudie l'histoire de ce paysage. À cause de cette guerre qui n'en finit pas, il m'est très difficile de voyager en quête d'artéfacts. Si vous pouviez m'aider à étudier cette région, vous seriez largement récompensés." 73250 "--1/3 ancienne tête en pierre examinée--" 73251 "--2/3 anciennes têtes en pierre examinées--" 73252 "--3/3 anciennes têtes en pierre examinées--" 73253 "- Explorez la carte pour trouver trois têtes en pierre et examinez-les pour le scientifique. Pour examiner une tête, amenez une unité juste à côté. Quand vous aurez examiné les trois têtes, retournez voir le scientifique." 73254 "SCIENTIFIQUE : Merci infiniment pour vos recherches. Voilà votre récompense !" 73255 "GUERRIER : Nous avons repéré un campement de bandits au sud. Je me demande ce qu'ils fabriquent ici..." 73256 "- Détruisez le campement des bandits et déterminez la raison de leur présence." 73257 "GUERRIER : Les bandits protégeaient une immense mine d'or. Regardez-moi tout ça !" 73258 "MOINE : Cela fait des décennies que notre confrérie de moines est à la recherche d'une relique sacrée. Vous seriez largement récompensés si vous la trouviez. " 73259 "- Trouvez la relique dont les moines vous ont parlé et amenez-la dans leur monastère." 73260 "MOINE : Je peux à peine en croire mes yeux. Vous avez trouvé la relique ! Vous serez grandement récompensés." 73261 "GUERRIER : Nous ferions mieux d'apporter cette relique au monastères des moines. Nous pourrions être maudits si nous la gardions pour nous !" 73262 "GUERRIER : Je pense que c'est la relique dont les moines nous ont parlé. Ramenons-la dans leur monastère." 73263 "HOMME : Je suis dans le commerce de dindes. Amenez-moi toutes les dindes que vous pourrez trouver. Vous serez largement récompensés." 73264 "- Vous avez besoin d'or ? Vous avez des dindes en réserve ? Amenez-les à l'atelier de commerce du marchand de dindes. Il vous paiera 100 d'or pour chaque dinde que vous lui apporterez." 73265 "--Dinde vendue--" 73266 "GUERRIER : Des renforts en provenance de Calakmul sont arrivés !" 73268 "Dos Pilas" 73269 "Tikal" 73270 "Calakmul" 73271 "Uaxactun" 73272 "Naranjo" 73273 "Pillards" 73274 "Campagne" 73275 "1. Restez sur vos gardes quand vous explorerez. La région autour de Dos Pilas grouille de bandits. Ils s'attaqueront à tous les voyageurs indésirables qu'ils trouveront sur leur chemin.\n\n2. Ne passez pas trop de temps à vous construire une base si vous allez devoir vous enfuir par la suite.\n\n3. Il n'y a pas beaucoup d'or disponible. Si seulement il pouvait y avoir un marché dans la région, nous pourrions l'utiliser pour commercer...\n\n4. Vous êtes limités à un seul forum.\n\n5. Explorez les environs et cliquez sur les unités grises pour débloquer des quêtes annexes diverses et variées. Si vous les complétez, vous gagnerez d'importants bonus.\n\n6. Il existe plusieurs artéfacts disséminés à travers la campagne. On raconte qu'une relique repose dans un ravin envahi par la végétation au sud-ouest de Tikal. Des pierres gravées se trouvent respectivement sur la route au nord-ouest de Dos Pilas, sur la rive de l'autre côté d'un ruisseau près d'une tour abandonnée au sud-est de Dos Pilas, et dans les montagnes à l'est d'Uaxactun.\n\n7. Vous pouvez avancer jusqu'à l'âge impérial, mais souvenez-vous que les Mayas n'avaient pas accès aux technologies de siège avancées comme les trébuchets ou les unités de poudre à canon comme les bombardiers." 73276 "Éclaireurs au rapport :\n\nVous commencez la partie avec une poignée d'unités sous votre contrôle. Vous êtes en train de défendre un gué aux côtés des troupes de Dos Pilas contre les forces de Calakmul.\n\nDos Pilas (jaune) est une petite cité sous le contrôle de Tikal. Ils forment diverses unités pour leur armée.\n\nTikal (orange) est une immense cité située à l'est de la carte. Ils formeront pléthore d'unités variées pour combattre leurs adversaires. Leurs unités uniques, les frondeurs, viendront à bout de toute unité d'infanterie qui les approcherait en un clin d'œil.\n\nCalakmul (violet) est une autre cité colossale située au nord de la carte. Tout comme Tikal, leurs unités militaires seront variées. Leurs unités uniques, les guerriers jaguars, seront extrêmement difficiles à vaincre au corps à corps. Il serait sage de les éliminer à distance avant qu'ils n'atteignent vos troupes.\n\nUaxactun (bleu) est une autre petite cité alliée à Tikal. Ils formeront quelques unités diverses et variées pour combattre leurs adversaires.\n\nNaranjo (rouge) est probablement la plus petite cité de la région. Leur armée est constituée de guerriers aigles, d'archers à plumes, de scorpions et de fantassins. Naranjo n'est pas une cité belliqueuse ; ils resteront sur la défensive.\n\nLes pillards (vert) importunent tout le monde. Ils rôdent dans la campagne aux alentours de Dos Pilas et agressent les voyageurs insouciants.\n\nLa campagne (gris) est là pour simuler les peuples neutres qui ne sont alliés à aucune des cités mentionnées. En général, ils sont là pour vous donner des quêtes que vous pourrez trouver en explorant la carte.." // // Battles of the Forgotten - Honfoglalas // 73300 "Magyars" 73301 "Petchenègues" 73302 "Khazars" 73303 "Kabars" 73304 "Moraviens" 73305 "Byzantines" 73306 "Bulgares" 73307 "IMPORTANT ! Vous ne pouvez pas avancer à travers les âges par vous-même. Il ne se passera rien si vous cliquez sur l'icône. Vous ne progresserez qu'en réalisant certains objectifs.\n\n1. Il est tout à fait possible que les Petchenègues vous battent plusieurs fois. Ne vous arrêtez pas et n'abandonnez pas. Au bout du compte, vous trouverez une terre où votre peuple pourra être en sécurité.\n\n2. Ce scénario est très long. Sauvegardez souvent." 73308 "Éclaireurs au rapport :\n\nLes Magyars (Rouge) commencent à l'est de la carte avec un village de yourtes, quelques troupes, des loups de chasse et du bétail. Vous êtes entourés de guerriers petchenègues. Ne cherchez pas à les combattre, ils sont beaucoup trop nombreux pour vous. Essayez de minimiser vos pertes et de sauver autant d'unités et d'animaux que possible.\n\nLes Petchenègues (Jaune) résident au nord-est de la carte. Ce sont les ennemis jurés des Magyars. Leur armée est extrêmement puissante, évitez-les autant que possible.\n\nLe puissant empire des Khazars (Orange) se trouve au sud. Ils sont alliés aux Magyars et ce sont les ennemis des Petchenègues. Il pourrait être sage d'entrer en contact avec eux.\n\nLes Kabars (Cyan) sont un peuple dirigé par l'empire des Khazars. Ils sont également alliés aux Magyars.\n\nLes Byzantins (Bleu) possèdent un puissant empire, loin au sud-ouest. Ils sont alliés aux Magyars.\n\nLes Bulgares (Violet) vivent loin à l'ouest. On n'en connaît que très peu sur ce peuple, si ce n'est qu'ils sont souvent impliqués dans des conflits frontaliers avec les Byzantins.\n\nLes Moraviens (Vert) vivent également à l'ouest, au nord du territoire bulgare." 73323 "Le voïvode Levedi doit survivre." 73324 "1. Rassemblez les tribus magyares et migrez vers le sud, en direction de l'Empire khazar." 73325 "2. Envoyez un message au Khagan Khazar (Laissez votre bétail en dehors des murailles, où ils pourraient être convertis)." 73326 "3. Bâtissez votre nouveau royaume et défendez-le contre les Petchenègues." 73327 "4. Faites évacuer votre ville. Amenez au moins 30 unités au drapeau." 73328 "OPTIONNEL : Vendez vos chevaux aux Khazars en les emmenant dans l'enclos près du château." 73329 "Vous ne pouvez pas encore avancer à l'âge suivant. Soyez patient, vous finirez par y arriver !" 73330 "GUERRIER MAGYAR : Les Petchenègues repassent à l'attaque !" 73331 "CHEF MAGYAR : Nos hivers sont plus froids et plus secs d'années en années. Notre peuple et nos animaux ont faim. Les Petchenègues ne cessent de nous attaquer... Nous ne pouvons pas rester ici plus longtemps." 73332 "GUERRIER MAGYAR : Votre majesté, les Petchenègues nous ont chassés de nos terres et nous cherchons une nouvelle terre d'accueil. Y a-t-il une place pour nous dans votre empire ?" 73333 "KHAGAN : Soyez les bienvenus, Magyars ! Les Petchenègues sont également nos ennemis. Vous pouvez vivre en périphérie de mon empire tant que vous paierez vos taxes régulièrement. En retour, nous partagerons nos technologies et nos méthodes de culture avec vous. Nous pouvons aussi commercer." 73334 "KHAGAN : Notre proximité devrait décourager les Petchenègues pour un temps, mais vous ne serez pas totalement en sécurité. Soyez prudent... Et encore une chose : N'essayez pas de construire quoi que ce soit dans ma cité. Cela me mettrait très en colère." 73335 "Position : Levédia - Approx. 7e siècle ap. J.-C." 73336 "GUERRIER MAGYAR : Levedi est mort !" 73337 "KHAGAN : Vous avez violé notre accord. Un peuple de parasites comme le vôtre n'a pas sa place dans mon empire !" 73338 "KHAGAN : Je vois que vos chevaux sont forts, et puissants. Si vous êtes enclins à en vendre, je serais très intéressé." 73339 "VOÏVODE LEVEDI : Nous ne pouvons repousser cette attaque ! Nous devons battre en retraite !" 73340 "Álmos doit survivre." 73341 "5. Bâtissez la première principauté de Hongrie et défendez-la contre les Petchenègues." 73342 "6. Venez en aide aux Byzantins en battant les Bulgares." 73343 "7. Faites évacuer la principauté. Amenez au moins 60 unités au drapeau." 73344 "Árpád doit survivre." 73345 "8. Amenez Kusid et le cheval jusqu'à Svatopluk." 73346 "9. Ramenez Kusid à Árpád." 73347 "10. Emparez-vous du bassin des Carpates en battant les Moraviens." 73348 "Position : Etelköz - Approx. 830 ap. J.-C." 73349 "SEPT CHEFS MAGYARS : Par ce pacte de sang, nous confirmons solennellement l'union de nos tribus. En outre, nous choisissons Álmos comme Grand Prince des Sept Magyars." 73350 "SEPT CHEFS MAGYARS : Nous sommes désormais frères de sang." 73351 "LEO LE SAGE : Magyars, j'ai entendu dire que vous étiez de redoutables guerriers. Nous avons un léger problème avec nos voisins bulgares. Si vous pouviez nous aider à les combattre, vous seriez amplement récompensés. Vous pouvez vous servir de nos navires pour traverser le Danube." 73352 "KABARS : Rejoignons l'alliance des sept Magyars. Nous ne voulons plus vivre sous la suprématie des Khazars. Avec nos trois tribus, nous sommes dix désormais !" 73353 "BULGARES : Très bien, Magyars, vous avez gagné. Nous vous offrons la paix." 73354 "LEO LE SAGE : Merci, Magyars. Vous nous avez grandement aidés. En guise de récompense, nous partagerons nos connaissances avec vous !" 73355 "BULGARES : Petchenègues, maintenant que les guerriers Magyars se trouvent sur nos terres, vous pouvez les attaquer en toute impunité. Vengez-nous !" 73356 "ÁLMOS : Impossible de résister aux forces Petchenègues. Nous devons sauver ce qui peut encore l'être. Fuyons !" 73357 "Position : Bassin des Carpates - 895 ap. J.-C." 73358 "ÁRPÁD : Regardez cette herbe grasse, ce sol fertile, et l'eau pure de ces rivières ! Je n'ai jamais rien vu de tel. Kusid, trouve les habitants de ces terres et offre-leur notre prix. Voici le plus beau cheval que je possède. Ces terres sont parfaites pour les Magyars. Je vais m'en emparer." 73359 "KUSID : Je suis Kusid, messager des Magyars. Árpád, notre commandant, vous envoie ce présent." 73360 "SVATOPLUK : Quel magnifique étalon ! Merci infiniment ! Vous êtes un peuple généreux, Magyars. Bienvenue." 73361 "KUSID : En retour, nous aimerions une petite étendue de prairie, une parcelle de terre fertile, et une flasque d'eau de la rivière." 73362 "SVATOPLUK : Prenez-en autant que vous le souhaitez." 73363 "KUSID : Merci ! Nous nous reverrons bientôt. Au revoir !" 73364 "KUSID : Tenez ! J'apporte tout ce que vous m'avez demandé : l'herbe, le sol, et l'eau." 73365 "ÁRPÁD : Bien. Ces terres sont désormais nôtres. Installons-nous !" 73366 "ÁRPÁD : Nous avons conquis une nouvelle terre d'accueil pour notre peuple, et pour les nombreuses générations de Magyars à venir !" 73367 "GUERRIER MAGYAR : Álmos est mort !" 73368 "GUERRIER MAGYAR : Árpád est mort !" 73369 "ÁRPÁD : Quittez nos terres, Svatopluk, avant qu'il ne soit trop tard !" 73370 "SVATOPLUK : Vos terres ? Comment cela ?" 73371 "ÁRPÁD : Nous les avons payées avec le cheval ! Vous nous avez donné l'herbe, le sol et l'eau. Désormais, tout nous appartient." 73372 "ÁRPÁD : Si nous détruisons ce château, nous pourrons nous emparer du port. Nous devons les faire traverser la rivière." // // Battles of the Forgotten - Langshan Jiang // 73400 "Peng Yanzhang" 73401 "Pirates du fleuve" 73402 "Complexe des temples" 73403 "Paysans chinois" 73404 "Armée du Wu" 73405 "Wuyue" 73406 "Marine du Wu" 73407 "1. Explorez bien la zone où vous commencerez. Vous pourrez y trouver des guerriers susceptibles de se joindre à vous.\n\n2. Vous pouvez soit détruire toutes les tours et les navires ennemis qui bloquent le passage du fleuve, ou vous pouvez vous servir de vos propres navires pour couvrir la cargaison lors de son passage.\n\n3. Les cargaisons sont convoyées depuis n'importe quelle position à travers le pays. Elles apparaîtront dans plusieurs endroits différents, alors assurez-vous de vous débarrassez des navires ennemis qui patrouillent la mer. Si vous perdez une seule cargaison, vous serez vaincus.\n\n4. Les Pirates du fleuve seront peut-être enclins à négocier une alliance, mais elle vous coûtera cher.\n\n5. La rumeur raconte qu'un moine de la région serait en train de développer une arme secrète qui vous permettrait de vous défaire de la marine adverse sans problème." 73408 "Éclaireurs au rapport :\n\nLa marine du Wu (Rouge) contrôle les côtes et ont instauré un blocus sur chaque gué.\n\nLe Complexe des temples (Jaune) se trouve au sud-est et ils vous viendront en aide, mais ils ne possèdent pas d'armée et auront besoin de votre protection. Les paysans chinois (Cyan) possèdent quelques petits villages dans la région et pourront vous aider tant que vous les protégerez." 73409 " ---OBJECTIFS PRINCIPAUX---" 73410 " --- OBJECTIFS SECONDAIRES ---" 73411 "1. Vous avez 25 minutes pour vous débarrasser du blocus avant que la première cargaison n'arrive." 73412 "2. Escortez la première cargaison jusqu'au complexe des temples." 73413 "3. Escortez les quatre cargaisons restantes à bon port. Chacune arrivera 25 minutes après que la précédente aura atteint le temple." 73414 "4. Construisez le monument et protégez-le contre les attaques ennemies." 73415 " ---QUÊTE DU NAVIRE DRAGON---" 73416 "- Trouvez une mèche pour allumer l'huile." 73417 "- Trouvez un forgeron pour forger des siphons de feu." 73418 "- Trouvez des maîtres d'œuvre pour les navires." 73419 "- Donnez 2000 d'or aux Pirates du fleuve et ceux-ci vous aideront." 73420 "- Tant que l'atelier de commerce (Cyan) ne sera pas détruit, vous recevrez des navires dragons." 73421 "- Tant que leur marché ne sera pas détruit, les cultivateurs de riz vous fourniront en nourriture." 73425 "-" 73426 "-" 73427 "-" 73430 "QIAN YUANGUAN : L'ennemi est quatre fois plus nombreux que nous. Si nous voulons l'emporter, nous allons devoir nous assurer que le peuple nous soutienne." 73431 "QIAN YUANGUAN : La construction d'un grand monument a déjà été approuvée, notre tâche consiste à nous assurer que les matériaux arrivent à bon port." 73432 "ÉCLAIREUR : Attention, ô Seigneur des Dix Mille Ans, la marine ennemie bloque le passage devant nous !" 73433 "MARIN DE DÉMOLITION : Ne vous en faites pas, nous allons faire exploser leurs navires en mille morceaux !" 73434 "CHU-KO-NU : Nous avons construit ce puissant trébuchet pour vous, mon seigneur." 73435 "SOLDAT : Ce village a rejoint notre cause." 73436 "MARIN : Il faut plus qu'une poignée de navires et quelques tours pour arrêter notre puissante flotte !" 73437 "MARIN : Un navire de transport contenant le meilleur bois d'œuvre de la région, utilisé par nos plus talentueux ébénistes, vient d'arriver dans la baie. Nous devons le protéger à tout prix." 73438 "QIAN YUANGUAN : Nous avons pris le contrôle de cette ville, nous devons maintenant veiller à ce que le reste des matériaux atteigne le chantier." 73439 "MARIN : Les pierres les plus finement taillées du pays, envoyées par nos tailleur de pierre, sont en route pour le temple." 73440 "MARIN : Des blocs de marbre qui seront taillés en statues de lions et de rois approchent, ils ont besoin de notre protection." 73441 "MARIN : Des navires remplis de pépites d'or pour les dernières décorations du temple voguent vers notre position. Nous devons déployer toutes nos forces pour nous assurer que ce trésor arrive sain et sauf !" 73442 "MARIN : Voici la dernière cargaison. Elle contient les ramages des plus splendides de nos arbres, buissons et fleurs pour le jardin de notre monument." 73443 "PIRATE : La marine du Wu est trop puissante, elle pourrait devenir une menace si elle venait à remporter cette guerre. Nous préférerions vous venir en aide, pour un bon prix évidemment." 73444 "PIRATE : Nous vous remercions pour votre or. Nous allons vous aider à briser le blocus !" 73445 "CONSTRUCTEUR DE NAVIRE : Ô grand seigneur, nous soutenons votre cause et nous vous proposons nos services. Laissez-nous construire vos navires." 73446 "FERMIER : Nous avons entendu parler de votre détermination à gagner cette guerre, et nous fournirons de la nourriture à votre armée avec plaisir tant que vous protégerez notre marché." 73447 "QIAN YUANGUAN : Notre superbe structure est terminée. Nous atteindrons les cieux et on se souviendra de nos noms pour les siècles à venir !" 73448 "QIAN YUANGUAN : La cargaison a été détruite ! Nous ne pouvons pas poursuivre la construction du temple." 73449 "QIAN YUANGUAN : Le temple est tombé ! Nous sommes déshonorés." 73450 "PENG YANZHANG : Vous avez essayé de nous duper, mais vous échouerez. Soldats, à l'assaut ! Détruisez ces fondations coûte que coûte !" 73451 "QIAN YUANGUAN : La première cargaison de matériaux est arrivée au temple. Nous devons nous dépêcher et dégager un passage pour la prochaine cargaison !" 73452 "SENTINELLE : Des navires de transport ennemis se dirigent droit vers le complexe des temples !" 73453 "QIAN YUANGUAN : Nous avons tout ce qu'il nous faut. Commençons la construction de notre temple." 73454 "SENTINELLE : Des navires de démolition se dirigent droit vers notre port !" 73455 "SENTINELLE : Des galères de guerre approchent du complexe des temples !" 73456 "SENTINELLE : Une cargaison est arrivée à bon port." 73457 "1 minute avant l'arrivée de la prochaine cargaison." 73458 "ÉRUDIT TAOÏSTE : Il est l'heure d'essayer cette potion." 73459 "QIAN YUANGUAN : Les rochers de cette zone sont couvert d'huile. Nous pouvons nous en servir pour mettre le feu aux navires ennemis !" 73460 "QIAN YUANGUAN : Nous pouvons utiliser cette poudre noire pour enflammer l'huile." 73461 "FORGERON DE BRONZE : Je peux forger les meilleurs siphons à tête de dragon pour vos navires !" 73464 "SOLDAT : Mon seigneur, voici la position d'où arrivera la prochaine cargaison. Nous devons lui dégager un passage, nous ne pouvons pas nous permettre la moindre erreur !" // // Battles of the Forgotten - Richard the Lionheart // 73500 "Tancrède Ier de Sicile" 73501 "Messine" 73502 "Philippe Auguste" 73503 "Limassol" 73504 "Isaac Comnène" 73505 "Chypre" 73506 "Armée anglaise" 73507 "1. Si vous comptez occuper une cité, n'oubliez pas que plus vous détruirez de bâtiments, plus vous devrez en reconstruire par la suite.\n\n2. Si vous en avez l'occasion, utilisez des moines pour soigner votre armée.\n\n3. La manière la plus efficace d'explorer une zone est d'éparpiller vos unités sur toute sa superficie.\n\n4. Lorsque vous préparerez votre armée à Messine, vous pouvez utiliser un Marché pour échanger vos ressources disponibles selon vos besoins.\n\n5. Au départ, tout le monde vous est alliés, mais la paix est fragile. Soyez prudent, la tension est palpable." 73508 "Éclaireurs au rapport :\n\n- L'armée de Richard Cœur de Lion (Rouge) embarque pour la Troisième Croisade. Richard doit d'abord aller à la rencontre d'autres rois en Sicile pour préparer cette opération. Vous commencez votre voyage au Nord de la Sicile à bord de vos navires.\n\n- Tancrède (Vert), roi de Sicile, réside dans sa cité de Palerme dans le coin ouest de la carte. Il est votre allié, et celui qui sera l'hôte du rassemblement des rois.\n\n- Le roi de France, Philippe Auguste (Bleu) est Richard sont de vieux rivaux, mais il est temps pour eux de combiner leurs forces dans un but commun. Son campement se trouve déjà en Sicile, près de Messine. Philippe n'est pas vraiment célèbre pour ses prouesses sur le champ de bataille, mais plutôt pour ses complots et sa perfidie.\n\n- Messine (Jaune) est une cité de la côte est de la Sicile. Elle est protégée par des murailles et possède un port bien équipé. Ses habitants sont vos alliés, mais n'abusez pas de leur patience.\n\n- Limassol (Cyan) est une cité portuaire de Chypre. Chypre se trouve dans la partie nord-est de la carte.\n\n- Isaac Comnène (Cyan) règne sur Chypre. En temps normal, il réside à Nicosie, une ville lourdement fortifiée au centre de Chypre. Il est votre allié, mais il ne porte pas les dynasties royales d'Europe occidentale dans son cœur.\n\n- Chypre (Cyan) représente les habitants de Chypre, les civils comme les militaires. Ils obéissent aux ordres d'Isaac Comnène." 73509 "Richard doit survivre." 73510 "SOLDAT ANGLAIS : Notre grand général est mort ! Nous ne pouvons continuer la campagne sans lui." 73517 "RICHARD : Je vois déjà les terres de la Sicile. Débarquons et installons-y notre campement." 73518 "Débarquez en Sicile et amenez l'armée jusqu'au lieu de campement." 73519 "RICHARD : Soldats, construisez le campement. Pendant ce temps, j'irai retrouver les autres rois pour planifier la Croisade." 73520 "Amenez Richard au rassemblement des rois." 73521 "PHILIPPE AUGUSTE : Bienvenue, Richard. Tu es en retard, comme d'habitude." 73522 "RICHARD : Tancrède, c'est vous le roi de la Sicile ? Qu'est-il arrivé au roi William ? Où est ma sœur, Jeanne ?" 73523 "TANCRÈDE : Malheureusement, William est mort. J'ai dû prendre sa place. Votre sœur est devenue plutôt cupide après la mort de son mari, je l'ai donc mise en prison pour lui donner le temps de repenser à ses revendications." 73524 "RICHARD : Comment osez-vous ? Faites venir ma sœur et rendez-lui son héritage! Sur-le-champ !" 73525 "TANCRÈDE : Voilà votre sœur bien-aimée. Emmenez-la où bon vous semble. Vous ne recevrez pas la moindre pièce de ma part." 73526 "RICHARD : J'ai toujours su que vous n'étiez qu'un rat. Je ne désire pas poursuivre les négociations avec vous. Adieu, Tancrède." 73527 "Jeanne doit survivre." 73528 "3. Ramenez Richard et Jeanne jusqu'à votre campement." 73529 "MESSINE : Nous ne voulons plus nourrir de soldats étrangers. Quittez notre île immédiatement !" 73530 "SOLDAT ANGLAIS : Votre majesté, les habitants locaux attaquent notre campement !" 73531 "RICHARD : Les Siciliens et leur hospitalité..." 73532 "RICHARD : Très bien, à notre tour maintenant. Emparons-nous de cette satanée cité." 73533 "4. Emparez-vous de la cité de Messine en détruisant ses entrepôts (Ateliers de Commerce). 5 restants." 73534 "4. Emparez-vous de la cité de Messine en détruisant ses entrepôts. 4 restants." 73535 "4. Emparez-vous de la cité de Messine en détruisant ses entrepôts. 3 restants." 73536 "4. Emparez-vous de la cité de Messine en détruisant ses entrepôts. 2 restants." 73537 "4. Emparez-vous de la cité de Messine en détruisant ses entrepôts. 1 restant." 73538 "SOLDAT ANGLAIS : Votre majesté, nous pouvons nous servir des bâtiments que nous avons capturés pour former nos propres soldats." 73539 "SOLDAT ANGLAIS : Votre majesté, nous avons trouvé de précieuses ressources dans un entrepôt." 73540 "MESSINE : Par pitié, Richard, ne détruisez pas la cité. Nous nous rendons." 73541 "PHILIPPE AUGUSTE : Tancrède, Richard s'est emparé de Messine. Il est plutôt dangereux, mais je sais comment m'occuper de lui. Laissez-le partir seul en Terre Sainte. Nous pourrons reprendre ses possessions quand il ne sera plus là. Si nous avons de la chance, il pourrait même ne pas revenir en vie." 73542 "TANCRÈDE : Très bien, Richard. Ce bain de sang a assez duré. Voici l'héritage de votre sœur. Rengainons nos épées. Je vais également vous donner des navires pour vous aider durant la Croisade." 73543 "RICHARD : Merci, Tancrède. Je savais que je finirai par vous convaincre. Il est désormais temps de se préparer pour la croisade ! Soldats, nous en avons terminé ici. Tout le monde à bord !" 73544 "5. Amenez Richard, Jeanne, et sa fortune jusqu'aux navires de transport au drapeau rouge." 73545 "RICHARD : Voilà ton navire, chère sœur. J'espère que tu le trouveras confortable." 73546 "6. Faites embarquer les unités que vous voulez emmener en croisade à bord des 5 navires de transports. Vous pouvez emmener jusqu'à 50 unités (héros inclus). Gardez à l'esprit que vous allez assiéger des cités fortifiées. Cliquez sur le château de Tancrède (en Vert, à l'ouest de la carte) si vous êtes prêts à lancer votre flotte." 73547 "RICHARD : Allons-y ! La Terre Sainte nous attend ! Adieu, Sicile !" 73548 "PHILIPPE AUGUSTE : Bonne chance, Richard ! Je vous rejoindrai en Terre Sainte." 73549 "RICHARD : De sombres nuages se rassemblent... Nous allons droit dans une tempête." 73550 "RICHARD : Elle est déjà là ! Ferlez les voiles !" 73551 "RICHARD : C'est de la folie ! Je n'y vois rien !" 73552 "RICHARD : Quelle terrible tempête ! Nous avons perdu le reste de la flotte. Où sommes-nous ?" 73553 "NAVIGATEUR : Quelque part au sud de Chypre. Je crois que je peux voir la terre." 73554 "NAVIGATEUR : Selon mes calculs, nous ne trouverons pas d'autres navires ici. Nous devrions chercher à l'est." 73555 "7. Trouvez les navires perdus de votre flotte." 73556 "SOLDAT ANGLAIS : À l'aide ! Nous sommes là !" 73557 "RICHARD : C'est le bateau de ma sœur ! Mais où est l'équipage ?" 73558 "GARDE DE LIMASSOL : Richard, votre sœur a été capturée par le commandant de Chypre, Isaac Comnène. Vous pouvez la libérer en payant une rançon." 73559 "RICHARD : Sa fortune n'a donc pas suffit à Isaac ? Emparons-nous de Limassol, une tactique offensive nous a déjà réussi auparavant." 73560 "8. Débarquez à Limassol et prenez-en possession en vous emparant de ses deux châteaux. Vous pouvez capturer un château en amenant Richard à côté." 73561 "RICHARD : Je me suis emparé de Limassol, Isaac ! Libérerez-vous ma sœur à présent ?" 73562 "ISAAC COMNÈNE : Quittez la cité, Richard ! Il n'est pas trop tard pour vous enfuir." 73563 "RICHARD : Alors vos jours en tant que roi de Chypre sont comptés." 73564 "10. Trouvez et capturez Isaac Comnène." 73565 "9. Battez Chypre." 73566 "RICHARD : Ainsi, je me déclare roi de Chypre." // // Battles of the Forgotten - Sogut // 73600 "SULTAN : Osman, votre père était un grand homme. Et pour cela, je vais vous donner une chance de faire vos preuves. Nous avons besoin de plus d'hommes pour nous aider à repousser les envahisseurs mongols. Vous devrez rendre visite à cinq Beys et les convaincre de se joindre à nous." 73601 "CAVALIER : Tous les Beys n'auront pas nécessairement envie de se joindre à la campagne à l'est. Les tuer sera peut-être le seul moyen de convaincre leur tribu." 73612 "BEY BATUR : Nous n'obéirons jamais aux exigences du Sultanat de Roum !" 73613 "BEY BARIS : Nous répondrons à l'appel de nos confrères. Si vous avez besoin de soin, je peux vous aider." 73614 "BEY ALTAN : Nous chevaucherons vers l'est pour affronter la menace mongole !" 73615 "BEY ALTAN : Nul n'a le droit de nous importuner ! Même vous, Osman !" 73616 "BEY ILKIN : Si notre seigneur a besoin de notre aide, nous serons heureux de lui venir en aide." 73617 "BEY ILKIN : Vous venez me dire ce que je dois faire. Je vais vous donner une leçon, espèce de chien arrogant." 73618 "BEY METIN : Nous sommes nos propres maîtres. Préparez-vous à mourir !" 73619 "HOMME DE LA TRIBU : Vous avez tué notre Bey... Nous nous soumettons à votre volonté." 73620 "ARCHER DE CAVALERIE : Nous nous rendons ! " 73621 "CHAMELIER : Nous avions tort d'écouter notre Bey. Nous chevaucherons aux côtés des autres Turcs." 73622 "HOMME DE LA TRIBU : Épargnez-nous, pitié. Nous rejoindrons votre armée, comme vous nous l'avez demandé." 73623 "OSMAN : Le Sultan de Roum exige que ses sujets prennent les armes et se rendent à l'est !" 73624 "SULTAN : Vous avez réuni suffisamment de soutien pour votre campagne à l'est. Si vous revenez, je vous donnerai des ressources, des villageois, et des terres sur lesquelles vous pourrez vous établir." 73625 "SULTAN : Vous pouvez avoir le territoire à l'ouest. La ville de Thebasion, anciennement aux mains des Byzantins et renommée Sogut par votre père, sera un bon point de départ. Bonne chance, Osman." 73626 "OSMAN : Nous avons trouvé des flèches faites sur mesure dans cette forge." 73627 "OSMAN : Nous avons libéré la ville de Sogut. Nous lancerons nos futures conquêtes d'ici. Déchargez les charrettes de commerce et au travail !" 73628 "OSMAN : Les autres factions turques veulent marier leurs filles. Un mariage consolide les liens entre deux États. Je devrais bien réfléchir à quel État m'allier et de qui je recevrais une dot." 73629 "KARESI : Un choix judicieux. À présent, emmenez votre épouse chez vous pour célébrer le mariage." 73630 "KARESI : Vous serez un bon gendre, Osman. Ensemble, nous conquerrons les riches terres byzantines." 73631 "GERMIYAN : Vous ne regretterez pas votre choix. Emmenez votre future épouse dans votre ville et nous reparlerons de notre nouvelle alliance. " 73632 "GERMIYAN : Nous sommes désormais une seule et même famille. Ainsi, nous chevaucherons côte à côte pour vaincre nos ennemis." 73633 "CANDAR : Un nouveau fils est le bienvenu dans ma famille ! Je suis sûr que vous emmènerez ma fille dans sa nouvelle demeure saine et sauve ." 73634 "CANDAR : Nul ne pourra résister face aux forces conjointes des Ottomans et des Candars !" 73635 "OSMAN : Il n'est plus temps de choisir une épouse. Aucune alliance n'a été scellée." 73636 "OSMAN : Nous devrions nous occuper des autres rivaux turcs. Il ne peut y avoir qu'un seul homme à la tête des guerriers Ghazi." 73637 "OSMAN : Les cités byzantines sont bien fortifiées, mais elles ne sont plus aussi puissantes qu'autrefois. Nous devrions nous emparer de trois cités byzantines afin d'étendre notre empire." 73638 "SIRE ROGER DE FLOR : Mon nom est Roger de Flor, condottière et ancien templier. L'empereur byzantin a demandé à ma Compagnie catalane et moi-même de l'aider à se débarrasser des Turcs tels que vous." 73639 "OSMAN : Nous avons laissé mourir une des princesses turques. Nous ne pouvons plus l'emporter, notre réputation en est ternie à jamais." 73640 "OSMAN : Nous avons détruit tous nos ennemis ! L'Anatolie appartient désormais aux Turcs ottomans !" 73641 "ROGER DE FLOR : Je suis blessé ! Soldats, ramenez-moi à Constantinople !" 73642 "GARDE : Bonne chance, Osman ! Mais prenez garde, des tribus hostiles errent dans les plaines de l'Anatolie." 73643 "GUERRIER GHAZI : Ô grand Osman, votre renommée vous précède. Nous sommes des guerriers Ghazi, et nous vous offrons nos services au combat." 73644 "SOLDAT : Seigneur Osman, d'autres guerriers Ghazi nous ont rejoints !" 73645 "SOLDAT : Des réfugiés sont arrivés de l'est." 73646 " ---OBJECTIFS PRINCIPAUX---" 73647 "Osman doit survivre." 73648 "1. Trouvez 5 tribus turques et persuadez-les de se joindre au Sultanat de Roum." 73649 "3. Reprenez Sogut des mains des Byzantins." 73650 "Détruisez toutes les cités byzantines." 73651 "Battez la Compagnie catalane." 73652 "Battez Karesi." 73653 "Battez Germiyan." 73654 "Battez Candar." 73655 " --- OBJECTIFS SECONDAIRES ---" 73656 "- Amenez les chariots de ressources au forum de Sogut." 73657 "- Choisissez une épouse pour Osman en l'emmenant près d'une des épouses potentielles. Chaque faction turque vous donnera des avantages différents, alors choisissez judicieusement. Après 15 minutes, les Turcs se rétracteront et Osman ne pourra plus se marier à qui que ce soit." 73658 "Sultanat de Roum" 73659 "Karesi" 73660 "Germiyan" 73661 "Candar" 73662 "Empire byzantin" 73663 "Nomades turcs" 73664 "Compagnie catalane" 73665 "SOLDAT TURC : Osman est mort ! Nos ennemis l'ont emporté..." 73666 "Éclaireurs au rapport :\n\nOsman (Vert) et son armée commencent à l'est de la carte dans le territoire de vos alliés, le Sultanat de Roum (Rouge).\n\nL'Empire byzantin (Violet) s'est installé au centre de la carte ainsi qu'au nord-ouest.\n\nIl existe trois petits États turcs : Karesi (Bleu) à l'ouest, Germiyan (Jaune) au sud, et Candar (Cyan) à l'est.\n\nDes nomades turcs ennemis (Gris) sont dispersés dans toute la région, et la rumeur raconte qu'une puissante armée de mercenaires appelée la Compagnie catalane (Orange) arrivera par l'ouest." 73667 "1. Soyez conscient que tous les Beys ne seront pas enclins à rejoindre le Sultanat de Roum et pourront choisir de soutenir les nomades à la place. Vous devrez donc les tuer pour vous assurer de la loyauté de leurs troupes.\n\n2. Choisissez une épouse issue du plus puissant des états turcs, car vous devrez conquérir le reste par la suite.\n\n3. Vous ne pouvez pas recruter d'unités de poudre à canon, sauf les janissaires." 73668 "CAVALIERS : Nous chevaucherons à vos côtés, Osman !" 73669 "CHAMELIER : Ce serait un honneur de combattre à vos côtés, Osman!" 73670 "ARCHER DE CAVALERIE : Votre père était un grand homme, Osman. Notre loyauté est vôtre." 73671 "2. Ramenez Osman vers le Sultan" // // Battles of the Forgotten - York // 73700 "Northumbrie" 73701 "Est-Anglie" 73702 "Mercie" 73703 "Wessex" 73704 "Strathclyde" 73705 "Ui Neill" 73706 "Munster" 73707 "1. Évitez les villages côtiers de la région (indiqués sur la mini-carte) quand vous chercherez un endroit pour installer votre campement. Leurs défenses sont trop puissantes.\n\n2. Il existe 5 emplacements possibles pour votre campement (indiqués sur la carte par des drapeaux) : 3 en Écosse, 1 sur l'Île de Man, et 1 au Sud de l'Irlande, chacun possédant leurs propres forces et faiblesses.\n\n3. Construisez des défenses. Vos ennemis remarqueront l'arrivée de l'armée principale, et en conséquence, ils essaieront de raser votre camp.\n\n4. Chaque village, ville et cité chrétien qui possède au moins un monastère possède également une relique sacrée, pour un total de 23.\n\n5. Détruisez des églises, des marchés, des forums et des cathédrales pour les piller. Cela vous rapportera des quantités d'or plus ou moins importantes." 73708 "Éclaireurs au rapport :\n\n- L'avant-garde de l'armée Viking a enfin atteint les Îles britanniques, avec pour mission d'explorer la région et d'établir un campement capable d'accueillir l'armée principale.\n\nLes Îles britanniques sont sous le règne de 7 royaumes distincts :\n\n- Le royaume anglo-saxon de Northumbrie (Jaune) est la cible principale de l'armée Viking. Leur capitale, York, est de loin la cité la plus fortifiée de la région.\n\n- Le royaume anglo-saxon de l'Est-Anglie (Orange) a été affaibli par d'innombrables querelles intestines et il serait aisé de le faire tomber grâce à un assaut puissant et par la mer.\n\n- Le royaume anglo-saxon de la Mercie (Bleu) est l'un de vos plus redoutables ennemis, mais leurs forces sont éparpillées sur une large zone qui traverse le pays.\n\n- Le royaume anglo-saxon du Wessex est de loin le plus dangereux de tous vos adversaires. Ils contrôlent les terres fertiles du sud de l'Angleterre, et les rois du Wessex ont hérité de tout ce que les Romains ont jadis laissé derrière eux.\n\n- Les seigneurs écossais qui contrôlent la Vallée du fleuve du Clyde sont à la tête de braves guerriers qui constituent le gros d'un royaume en plein essor.\n\n- La dynastie irlandaise de Ui Neill contrôle la majeure partie de l'Irlande du Nord, mais elle a été grandement affaiblie par des luttes entre dynasties et leurs guerres contre leur puissant voisin, au sud.\n\n- Le siège du royaume irlandais du Munster se trouve au célèbre Rock de Cashel. Leurs attaques contre leurs voisins ont été plutôt efficaces jusqu'à présent.\n\n- Les drakkars vikings sont les navires de guerre les plus puissants de cette époque. Ils feront du petit bois de toute opposition." 73709 " ---OBJECTIFS PRINCIPAUX---" 73710 " ---OBJECTIFS SECONDAIRES---" 73722 " JARL : Voici notre cible : la ville fortifiée de York. Nous ne sommes pas assez nombreux pour l'attaquer. Nous allons devoir trouver un endroit convenable pour y monter un campement et attendre l'arrivée du gros de l'armée." 73723 "CAPITAINE : Mon seigneur, nous avons exploré les Îles britanniques, et nous avons trouvé plusieurs emplacements adéquats pour un campement ! Mais nous devrions à tout prix éviter les villages locaux. Pour le moment, leurs défenses sont bien trop puissantes pour nous." 73724 "JARL : Dépêchons-nous et installons notre campement !" 73725 "1. Construisez un campement : construisez un Forum, une Caserne, un Marché, et 5 maisons à l'un des 5 emplacements de votre choix (indiqués par des drapeaux sur la carte)." 73726 "JARL : Excellent ! Notre campement est terminé. Nous devrions former des unités et attendre l'arrivée de notre armée principale, en ce moment de l'autre côté de la mer." 73727 "Au lieu de bâtir un campement à un des endroits inoccupés, vous pourriez attaquer le monastère de l'Île de Man (indiquée par un drapeau) et vous installer ici." 73728 "JARL : Il est bien dommage que ce monastère ne contienne pas de trésors ni de reliques, mais ce promontoire serait parfait pour accueillir un château !" 73729 "2. Continuez à bâtir votre base et attendez l'arrivée de l'armée principale. Ils seront là d'ici 15 minutes." 73730 "VIKING : Regardez au large ! L'armée arrive !" 73731 "L'armée principale est arrivée ! Vous pouvez remporter ce scénario de quatre manières différentes (lisez les conseils pour plus de détails) :" 73732 "1. Pour vous venger du roi Aella et pour prouver la supériorité des dieux du Nord, détruisez le palais de la cité de York en Northumbrie et remplacez-le par votre propre temple d'Odin (merveille)." 73733 "2. Capturez 15 reliques et placez-les dans vos monastères." 73734 "3. Accumulez un total de 50 000 d'or - le prix à payer pour la mort de Ragnar." 73735 "4. Battez 5 de vos 7 adversaires (la Northumbrie, l'Est-Anglie, la Mercie, le Wessex, Strathclyde, Ui Neill, et le Munster)." 73736 "VIKING : Loués soient les Ases. Notre victoire est totale !" 73737 "- Détruisez les marchés, monastères, forums, cathédrales et merveilles ennemis pour piller de grandes quantités d'or." 73738 "- Capturez les reliques ennemies pour augmenter votre revenu en or." 76037 "Empire ottoman" 76038 "Voïvode Jakub" 76039 "Voïvode Istvan" 76040 "Voïvode Danislav" 76041 "Vladislav II" 76042 "Hongrie" 76043 "Valachiens locaux" 76044 "N.B. : Vous aurez parfois à sélectionner une autre unité pour lancer un dialogue. Les objectifs vous indiqueront quand ce sera le cas.\n\n1. La Valachie est une région très variée. Afin de le représenter, vous vous rendrez compte que les noms de nombreux soldats ont été changés pour ce scénario.\n\n2. Vous ne contrôlez que peu de soldats pendant la majeure partie de ce scénario et vous recevrez des renforts de temps à autre, alors soyez très prudent et faites preuve de stratégie.\n\n3. Le chariot de poudre aura parfois l'autorisation de traverser le pont sans incident, mais si les gardes armés l'arrêtent, vous devrez le déplacer manuellement.\n\n4. L'ordre dans lequel vous aiderez les voïvodes rebelles peut grandement influencer vos chances de succès, bien que vous ne puissiez pas atteindre Istvan tant que vous n'aurez pas aidé Jakub et Danislav.\n\n5. Lorsque l'armée hongroise arrivera, efforcez-vous d'éliminer les troupes bloquant l'étroit passage jusqu'au port, et COUREZ ! Vous pouvez vous permettre de perdre votre armée, mais Dracula et les 3 autres voïvodes doivent atteindre le navire de transport." 76045 "Éclaireurs au rapport :\n\nDracula commence la partie juste à côté de la capitale alliée turque, Edirne (Adrianople). Il doit traverser le Danube pour rentrer en Valachie, son pays d'origine.\n\nL'usurpateur Vladislav II du clan Danesti, voïvode (prince) de Valachie, dirige la région d'une main de fer grâce à sa puissante armée disséminée à travers le pays. Il est votre plus redoutable ennemi, et de loin.\n\nTrois chefs rebelles se sont autoproclamés voïvodes (princes) et s'opposent à Vladislav II. Ils pourraient s'avérer être des alliés utiles :\n\n-Jakub (Bleu) est le plus puissant, et son château se trouve au centre de la carte. Il contrôle le passage principal de l'un des affluents du Danube.\n\n-Danislav (Orange) vient de se faire conquérir sa capitale par Vladislav II et est désormais forcé de se réfugier dans les bois à l'ouest avec quelques-uns de ses hommes les plus loyaux.\n\n-Istvan (Jaune) est confiné dans son château au nord, assiégé par une imposante armée danesti.\n\nLa carte est couverte de petits villages valachiens (Gris), mais la plupart d'entre eux sont contrôlés par Vladislav II. \nCela fait plus d'un mois que l'armée hongroise (Vert) n'a pas remis les pieds en Valachie, mais ils soutiennent Vladislav II ; qui plus est, leur redoutable cavalerie est crainte dans toute l'Europe." 76046 "1. Amenez Dracula jusqu'au Sultan Mourad II dans son château à Edirne et sélectionnez-le pour lui parler." 76047 "MOURAD II : Ah, jeune Vlad. Vous avez dû apprendre la triste nouvelle. Je souhaiterais vous offrir la possibilité de vous venger." 76048 "Sélectionnez Dracula pour continuer." 76049 "DRACULA : A quoi pensez-vous ?" 76050 "Sélectionnez Mourad II pour continuer." 76051 "MOURAD II : Embarquez à bord d'un bateau et traversez le Danube. Je vous ai donné une armée pour reconquérir votre terre natale. Vous y régnerez, et vous serez mon vassal" 76052 "DRACULA : Je pars immédiatement !" 76053 "2. Embarquez sur le bateau amarré au port d'Edirne." 76054 "DRACULA : NON ! PAS LES ROCHERS ! Maudit soit ce courant..." 76055 "DRACULA : Eh bien, quel départ... *recrache de l'eau de mer*" 76056 "ÉCLAIREUR : Mon seigneur, il y a un village valachien sur la route un peu plus loin. Nous devrions aller y chercher de l'aide." 76057 "DRACULA : Bonne idée. En avant !" 76058 "Dracula doit survivre." 76059 "DRACULA : Aujourd'hui, je meurs... mais il reste tant à faire !" 76060 "3. Amenez Dracula jusqu'au chef du village valachien (indiqué sur la carte au nord-ouest) et sélectionnez-le pour lui parler." 76061 "CHEF : Soyez le bienvenu, Vlad, fils du Dragon. Comment puis-je vous aider ?" 76062 "DRACULA : Je souhaite reconquérir le royaume de mon père." 76063 "Sélectionnez le chef pour continuer." 76064 "CHEF : Trois voïvodes locaux règnent sur la région. Vous devriez partir à leur recherche." 76065 "5. Trouvez le voïvode Danislav." 76066 "DANISLAV : Mon armée a été anéantie par ces sales Danesti, et ils se sont emparés de ma ville ! Reprenez-la, et je me joindrais à vous." 76067 "5.1. Voyagez jusqu'à la ville de Danislav (indiquée sur la carte au nord-est) et libérez-la en détruisant les bâtiments militaires qui s'y trouvent (caserne, camps de tir à l'arc, écurie, forges) et en tuant toutes les troupes ennemies, puis retournez voir Danislav." 76068 "DANISLAV : Excellent ! Mes hommes sont désormais vôtres." 76069 "DRACULA : Damnation ! Le pont est détruit !" 76070 "SOLDAT : Nous en avons assez de votre règne de terreur ! Mourrez, pourriture de Danesti !" 76071 "DRACULA : Un espion ! Tuez-le !" 76072 "DRACULA : Des corps de Danesti empalés... ce voïvode commence à me plaire..." 76073 "JAKUB : Dracula, quel plaisir ! Ce traître de bâtard de Vladislav II pille mes terres depuis des semaines ! Libérez la ville au sud d'ici et nous nous joindrons à vous." 76074 "4. Voyagez jusqu'au château du voïvode Jakub et parlez-lui." 76075 "4.1. Libérez la ville au sud en détruisant la tour militaire et en tuant le général danesti, puis retournez voir Jakub." 76076 "JAKUB : Du très bon travail, comme je m'y attendais. Mon armée est vôtre !" 76077 "DRACULA : Ça n'ira pas... Nous devons trouver un moyen de les distraire." 76078 "DRACULA : Retournons au marché du premier village." 76079 "-Retournez au marché du premier village valachien que vous avez trouvé et sélectionnez le pour l'examiner." 76080 "DRACULA : Ce chariot de poudre à canon nous sera utile. Revenons à nos moutons..." 76081 "CONDUCTEUR DU CHARIOT : Je passerai en premier pour distraire la patrouille." 76082 "CONDUCTEUR DU CHARIOT : Là ! Cette mine, sur la droite !" 76083 "MINEURS : Au feu ! Il ya un feu dans la mine !" 76084 "CANONNIER : Vite, soldats ! À la mine !" 76085 "DRACULA : Très impressionnant. En avant !" 76086 "6. Cherchez le voïvode Istvan dans sa ville, loin au nord." 76087 "ISTVAN : Ma ville est assiégée par ce vaurien de Vladislav II ! Vous devez m'aider à vaincre ses troupes avant que je ne puisse vous rejoindre !" 76088 "DRACULA : Je ferai de mon mieux." 76089 "6.1 Dans 3 minutes, Vladislav II attaquera la ville d'Istvan. Repoussez ses troupes puis rasez son camp militaire au sud-est du champ de bataille ! Ensuite, retournez voir Istvan." 76090 "ISTVAN : Merci Dracula! Vous êtes un très grand guerrier." 76091 "Le voïvode Istvan doit survivre." 76092 "ISTVAN : Je meurs pour mon peuple !" 76093 "DRACULA : Les seigneurs locaux nous soutiennent. Maintenant, passons à l'attaque !" 76094 "GÉNÉRAL DANESTI : Chargez !" 76095 "DRACULA : Leurs troupes se dispersent. Poursuivez-les et rasez leur camp !" 76096 "DRACULA : Voici Istvan, Danislav, et Jakub. Je devrais les concerter pour discuter de notre plan de bataille." 76097 "DRACULA : Un bien beau rassemblement, mes seigneurs. Quelle est notre situation ?" 76098 "Sélectionnez le voïvode Jakub pour continuer." 76099 "JAKUB : Nous connaissons le terrain grâce aux éclaireurs que nous avons envoyé dans les montagnes. Regardez ce champ de bataille." 76100 "Observez le champ de bataille. Lorsque vous aurez terminé, sélectionnez Dracula." 76101 "DRACULA : Ils ont des canons, des hussards et des fantassins hongrois. Comment ont-ils fait ?" 76102 "Sélectionnez Isvan pour continuer." 76103 "ISTVAN : Je l'ignore, mais c'est sans importance pour le moment. Leur cavalerie est alignée au premier rang, ce qui veut dire qu'ils chargeront sûrement. Dracula, conduisez-nous à la victoire !" 76104 "DRACULA : Vladislav II se noiera dans son propre sang." 76105 "Istvan doit survivre." 76106 "ISTVAN : Je meurs pour mon peuple !" 76107 "Danislav doit survivre." 76108 "DANISLAV : Mon âme fuit mon corps..." 76109 "Jakub doit survivre." 76110 "JAKUB : Continuez le combat pour moi, Dracula!" 76111 "7. La bataille commencera dans 3 minutes. Utilisez ce délai pour organiser votre armée et mettre en place votre stratégie. Par contre, ne vous aventurez pas au-delà des ruines de votre côté du chemin, ou la bataille pourrait bien commencer avant l'heure !" 76112 "VLADISLAV II : Chargez !" 76113 "8. Écrasez l'armée de Vladislav II." 76114 "DRACULA : Leur armée se disperse ! La victoire est proche !" 76115 "JEAN HUNYADI de HONGRIE : Pas si vite, Dracula ! La Valachie nous appartient !" 76116 "DRACULA : Istvan, Jakub, Danislav ! Nous devons fuir ! Nous trouverons peut-être un bateau sur le port !" 76117 "9. Dracula, Istvan, Danislav, and Jakub doivent fuir le champ de bataille et se rendre au port pour embarquer sur un bateau." 76118 "DRACULA : À l'est toute, vers la Moldavie ! Et prenez garde aux vaisseaux ennemis !" 76119 "10. Voguez vers l'est en direction de la Moldavie et débarquez dans leur port. Placez vos quatre héros en garnison dans le château pour parler aux seigneurs à l'intérieur." 76120 "GARDE : Soyez le bienvenue en Moldavie, prince Vlad!" 76121 "VLADISLAV II : Les voilà ! Chargez !" 76122 " --- OBJECTIFS PRINCIPAUX ---" 76123 " --- OBJECTIFS SECONDAIRES ---" 76507 "Le château de Bran a été détruit !" 76508 "BOGDAN II : Bienvenu, Vlad. Que peut l'humble Moldavie faire pour vous ?" 76509 "DRACULA : Me conseiller pour trouver comment revendiquer la voïvodie de Valachie, censée me revenir de droit." 76510 "BOGDAN II : Au nord-ouest de la forêt transylvanienne se trouve le château de Bran, une forteresse de l'Ordre du Dragon. Vous y trouverez des alliés." 76511 "DRACULA : Nous y chevaucherons au plus vite !" 76512 "BOGDAN II : Allez-y, mais prenez garde aux troupes danesti sur la route !" 76513 "1. Dracula doit voyager jusqu'aux portes du château de Bran en Transylvanie." 76514 "DRACULA : Levez-vous, frères du Dragon ! Envoyons l'usurpateur six pieds sous terre !" 76515 "Dracula doit survivre." 76516 "Dracula est tombé ! Tout est perdu !" 76517 "Jakub doit survivre." 76518 "Jakub est tombé !" 76519 "Istvan doit survivre." 76520 "Istvan est tombé !" 76521 "Danislav doit survivre." 76522 "Danislav est tombé !" 76523 "DRACULA : Cette mine pourrait nous être utile par la suite..." 76524 "DRACULA : Nous pouvons utiliser ces camps de mineurs pour dégager les gravats devant ce pont !" 76525 "ERMITE : Halte, l'ami ! Un large contingent de soldats danestis bloque le passage de la montagne !" 76526 "ERMITE : Si vous parveniez à tuer le général danesti en charge de leur campement avancé, vous arriveriez peut-être à attirer leur attention et les éloigner !" 76527 "-Tuez le général danesti (cavalier) en charge du campement avancé. On dit qu'il aime se promener sur les chemins fréquentés au nord-est du campement..." 76528 "DRACULA : Meurs, ordure ! Vite, tous au passage !" 76529 "2. Renforcez votre armée et essayez de trouver de l'aide via les villes disséminées à travers la Transylvanie et la Valachie. Pour gagner, détruisez les châteaux de Targoviste (loin à l'ouest sur la carte) et tuez Vladislav II (le roi)." 76530 "SOLDAT : Vladislav II l'usurpateur est mort ! Longue vie à Vlad Dracula!" 76531 "L'ordre du Dragon a recruté trois paladins au château de Bran." 76532 "Un mercenaire a été engagé à la taverne (atelier de commerce)." 76533 "HONGRIE : Dracula, nous partageons un ennemi commun, les Turcs. Nulle raison de nous battre. Si vous nous fournissez une armée, nous vous apporterons notre soutien avec plaisir." 76534 "-Donnez 1000 de nourriture en tribut aux Hongrois pour qu'ils vous soutiennent." 76535 "HONGRIE : Excellent ! Nous combattrons à vos côtés !" 76536 "SOLDAT : Le lâche a battu en retraite dans sa tour à l'ouest !" 76537 " --- OBJECTIFS PRINCIPAUX ---" 76538 " --- OBJECTIFS SECONDAIRES ---" 76539 "Vladislav II" 76540 "Moldavie" 76541 "Vladislav II (Immobile)" 76542 "Hongrie" 76543 "Valachiens locaux" 76544 "Transylvaniens locaux" 76545 "Empire ottoman" 76546 "1. La route entre les falaises juste au nord-ouest de la Moldavie est le meilleur moyen d'atteindre le château de Bran; c'est également le chemin de promenade préféré du général danesti.\n\n2. La Hongrie vous offrira son soutien si vous arrivez à prouver votre valeur en atteignant l'âge impérial, alors assurez-vous qu'ils ne soient pas détruits entre temps.\n\n3. Une fois le château de Bran atteint, le scénario se jouera comme une partie de 'Risk'. La plupart des cités, villes et villages locaux (Gris) sur la carte peuvent être capturés par n'importe quelle puissance majeure, et chacun possède des bâtiments utiles pour former des troupes. Le contrôle d'une ville est déterminé par le nombre de torches de conversion possédées dans chacune. Défendez-les bien, ou vous les perdrez rapidement ! Par contre, les villes principales de chaque joueur ne peuvent être capturées et doivent être détruites à l'ancienne.\n\n4. Certains bâtiments apportent des atouts spéciaux pour compenser le fait qu'ils ne produisent pas d'unités. Le château de Bran (merveille) produira régulièrement des paladins pour Dracula, et la taverne du port (atelier de commerce) au milieu de la carte recrutera des mercenaires.\n\n5. Vlad Dracula peut atteindre l'âge impérial." 76547 "Éclaireur au rapport :\n\nDracula et les seigneurs sous ses ordres commencent la partie en exile, en Moldavie (Orange). Celle-ci contient une armée de Boyards, archers, fantassins, unités de siège et de cavalerie pour couronner le tout. La Moldavie soutient Dracula dans sa lutte pour le trône de la Valachie.\n\nPlusieurs villes et cités locales (Gris) sont disséminées à travers la carte, le long du Danube pour la plupart. Le château de Bran se trouve plus loin au nord et sert de quartier général aux croisés de l'Ordre du Dragon, loyal envers le clan Draculesti (la famille de Dracula).\n\nUne base militaire hongroise (Vert) vous attend au nord-ouest sur la carte. La Hongrie forme des hordes de cavaliers soutenues par une infanterie légère, des archers et des unités de siège. Nul ne sait envers qui les Hongrois sont fidèles : ils soutenaient Vladislav II, mais sa politique pro-turque les agace et il se pourrait bien qu'ils soutiennent Dracula à sa place.\n\n Au sud s'étend le territoire de l'Empire ottoman (violet), désormais hostile envers Dracula à cause de leur nouvelle alliance avec Vladislav II. Leur attention est toutefois accaparée par leurs combats avec les Hongrois. Leur armée est composée d'infanterie légère, d'archers, d'unités de siège et de cavalerie, et des légendaires janissaires.\n\nVladislav II (Cyan) est de loin votre plus grande menace; il contrôle Targoviste, la capitale de la Valachie, loin à l'ouest sur la carte. Il peut former des unités de cavalerie et d'infanterie lourdes, des archers, des unités de siège, des moines, et les redoutables boyards. Il se peut qu'il essaie également de contrôler le Danube en utilisant une immense flotte navale.\n\n" 76548 "Le château de Bran ne doit pas tomber." // // Dracula 3 // 77000 "Armée ottomane" 77001 "Valachiens" 77002 "Orsova" 77003 "Obluciza" 77004 "Rahova" 77005 "Darstor" 77006 "Novoselo" 77007 "1. La tactique sera l'élément clé des premières batailles. Soyez attentif aux suggestions de vos soldats et essayez de prendre votre ennemi par surprise. Si ne serait-ce qu'un seul de vos soldats se trouve sur la route lorsque l'armée ottomane arrivera du nord-ouest, vous perdrez l'effet de surprise.\n\n2. Certains gardes dans Giurgiu surveilleront de près toute activité suspicieuse. Écoutez attentivement vos soldats, et si qui que ce soit vous reconnaît, éloignez-vous en le plus vite possible !\n\n3. Des janissaires gardent attentivement le château. Vous pourriez essayer de les distraire, mais prenez garde, ils ne mettront pas longtemps à découvrir ce qui se passe, donc vous devrez mettre vos troupes en garnison dans le château pendant qu'ils seront partis.\n\n4. La forteresse turque de Darstor est ravitaillée par quatre villages. Détruisez-les pour diminuer les capacités de productions de Darstor\n\n5. Trois de vos adversaires se trouvent de l'autre côté du Danube. Vous feriez donc mieux de contrôler le fleuve.\n\n6. Vlad Dracula peut atteindre l'âge impérial." 77008 "Éclaireurs au rapport :\n\nL'armée de Dracula commence ce scénario sur la route au nord-ouest de Giurgiu, en embuscade pour intercepter l'armée turque (Violet) en provenance du nord-ouest pour venir en renfort de Giurgiu.\n\nLa ville de Giurgiu est entre les mains de l'armée ottomane (Violet) et est très bien défendue, mais vous devriez pouvoir vous en emparer en faisant preuve de discrétion.\n\nDe l'autre côté du fleuve se trouve la forteresse turque de Darstor, qui se trouve être votre plus grande menace militairement parlant. Ses fortifications et sa puissante armée vous donneront du fil à retordre, mais notez qu'elle compte sur les villages alentours pour se ravitailler...\n\nLa forteresse de Darstor est ravitaillée par quatre villages, mais ceux-ci ne sont gardés que par une poignée de soldats :\n\n-Obluciza (Vert) se situe au nord-est sur la carte de votre côté du fleuve, et fournit Darstor en pierre.\n\n-Orsova (Jaune) se situe au sud-ouest sur la carte de votre côté du fleuve, et fournit Darstor en bois.\n\n-Novoselo (Orange) se situe à l'est sur la carte de l'autre côté du fleuve, et fournit Dartsor en nourriture.\n\n-Rahova (Cyan) se situe au sud sur la carte de l'autre côté du fleuve, et fournit Darstor en or." 77009 "DRACULA : Soldats, mes compatriotes, mes frères !" 77010 "DRACULA : Une immense armée turque ne va pas tarder à déferler à travers ce passage dans les montagnes ! Nous devons nous mettre en embuscade pour les prendre par surprise !" 77015 "1. Battez l'armée turque." 77016 "CANNONIER A MAIN : Nous pouvons nous dissimuler dans ces buissons. L'ennemi ne verra rien venir." 77017 "DRACULA : Les voilà !" 77018 "DRACULA : Nous venons d'amputer d'un bras l'empire ottoman aujourd'hui. Passons au reste du corps !" 77019 "ÉCLAIREUR : Sire, je suis parti en reconnaissance pour observer la forteresse de Giurgiu, mais elle est trop fortifiée. Comment allons-nous bien pouvoir la prendre ?" 77020 "DRACULA : Peut-être pourrions-nous capturer la forteresse sans combattre. Vous vous débrouillez, en Turc ?" 77021 "2. Emparez-vous de Giurgiu en capturant le château." 77022 "DRACULA : Un marchand turc ! Attrapez-le ! Il nous sera utile !" 77023 "<>" 77025 "DRACULA : Voyons si j'arrive si je n'ai pas trop perdu la main en Turc. Mon armée se cachera dans la forêt en attente de mon signal." 77026 "GARDE : Bienvenue dans la cité la plus sûre de Valachie, étranger. Notre ville est toujours heureuse d'accueillir les marchands." 77027 "DRACULA : Sûre ? Plus pour longtemps !" 77028 "Mettez des soldats en garnison dans les tours pour les contrôler" 77029 "CAVALIER : J'ai l'impression d'avoir déjà vu ce marchand quelque part..." 77030 "Ne vous faites pas percer à jour !" 77031 "CAVALIER : C'est Dracula !! Aux armes !" 77032 "JANISSAIRE : Où penses-tu aller comme ça, marchand ? Je te donne cinq secondes pour déguerpir avant qu'il ne t'arrive un pépin." 77033 "JANISSAIRE : Alors, on fait la sourde oreille hein ? Tu es en état d'arrestation !" 77034 "Vous ne prendre jamais Vlad vivant !" 77035 "-Faites descendre la bannière du régiment de janissaires pour les éloigner du château." 77036 "Janissaire : Qui a enlevé la bannière des janissaires ?! Allons leur refaire leur portrait les gars !" 77037 "DRACULA : Allez au château et allumez le signal pour appeler des renforts !" 77038 "SOLDAT : Vous voyez cette fumée ? En avant soldats, Dracula a besoin de nous !" 77039 "SOLDAT : On nous attaque ! Aux armes !" 77040 "SOLDAT : La forteresse est à nous !" 77041 "SOLDAT : Seuls les janissaires sont autorisés à entrer dans le château. Tu ferais mieux de faire demi-tour, ou tu vas le regretter..." 77042 "GARDE : Des intrus ! Aux armes !" 77043 "GARDE : T'as déjà vu ces soldats quelque part toi ? Je ne les reconnaît pas. Soldats ! Quels sont vos noms ?" 77044 "GARDE : Ces soldats n'ont rien à faire ici ! Aux armes !" 77045 "JANISSAIRE : Une minute... qui garde le château maintenant ? Bande d'idiots ! C'est un piège ! Aux armes !" 77046 "DRACULA : Je me demande comment les janissaires vont réagir quand ils verront leur bannière au sol..." 77047 "DRACULA : Rattroupons nos troupes et soignez les blessés." 77048 "TURC : Une embuscade ! Aux armes !!" 77049 "HUSSARD : Et d'ici, nous pouvons les attaquer par l'arrière." 77050 "DRACULA : Soldats, en position !" 77051 "DRACULA : Nous sommes prêts à affronter notre ennemi." 77052 "4. Soumettez tous les forts et villages ennemis en détruisant leurs forums, châteaux et merveilles." 77053 "SOLDAT : Dracula a succombé ! Nous avons échoué !" 77054 "DRACULA : Je ne peux mourir déjà ! Ma vengeance n'est pas encore assouvie !" 77055 "ORSOVA : Épargnez-nous, grand Dracula ! Nous vous donnerons tout ce que nous avons !" 77056 "OBLUCIZA : Assez ! Par pitié, assez ! Je suis certain que nous pouvons trouver un arrangement qui conviendrait à votre grandeur !" 77057 "RAHOVA : Nous ne sommes qu'un pauvre village sans défense ! Si vous nous épargnez, nous pourrions vous être utiles..." 77058 "DARSTOR : Notre glorieuse forteresse est tombée ! Nous nous rendons !" 77059 "NOVOSELO : Nous n'avions pas d'autres choix que d'aider les Turcs ! Notre village se trouve juste à côté de leur forteresse..." 77060 "Dracula doit survivre." 77061 "3. Avancez jusqu'à l'âge des châteaux." 77062 "Le château de Giurgiu ne doit pas tomber." 77063 "SOLDAT : Le château est détruit !" 77064 "120 secondes avant que l'armée turque n'arrive." 77065 "60 secondes avant que l'armée turque n'arrive." 77066 "10 secondes avant que l'armée turque n'arrive." 77067 "GARDE : Tu te fais des idées, ce sont sûrement de nouvelles recrues." 77068 "-Détruisez tous les camps de bûcherons d'Orsova pour ralentir leur production navale." 77069 "DRACULA : Nous nous sommes emparés des stocks de bois d'Orsova. Cela va grandement limiter la production de navire dans la région." 77070 "-Détruisez les camps de mineurs d'Obluciza pour vous emparer des stocks de pierre de l'ennemi." 77071 "DRACULA : Grâce au stock de pierre d'Obluciza, nous serons les seuls capables de construire de nouvelles tours ou de nouveaux châteaux." 77072 "-Détruisez tous les camps de mineurs de Rahova pour empêcher l'ennemi de former de nouveaux janissaires." 77073 "DRACULA : Voyons un peu avec quoi nos ennemis paieront leurs unités spéciales sans leur stock d'or de Rahova." 77074 "-Détruisez tous les moulins de Novoselo pour affaiblir vos adversaires." 77075 "DRACULA : Nous avons détruit tous les moulins de Novoselo ! Cela devrait sérieusement diminuer leur limite de population." 77076 "DRACULA : Ce serait trop long de détruire ces tours et ces forteresses une par une. Nous devrions plutôt lancer des raids et piller leurs villages pour les affaiblir. Nos éclaireurs pourront détecter leurs faiblesses." 77077 "DRACULA : Orosova est célèbre pour sa production de bois. Toute la production navale de la région repose sur leurs bûcherons." 77078 "DRACULA : Voici la carrière de pierre d'Obluciza. Sans elle, nos adversaires seront incapables de construire de nouvelles fortifications." 77079 "DRACULA : Les mines de Rahova permettent à l'armée ottomane de payer ses soldats d'élite. Si nous les détruisons, elle ne pourra plus en engager de nouveaux." 77080 "DRACULA : Une grande partie du stock de nourriture de la région provient de Novoselo. Sa destruction les frappera là où ça fait mal." 77081 " --- OBJECTIFS PRINCIPAUX ---" 77082 " --- OBJECTIFS SECONDAIRES ---" // // Dracula 4 // 77500 "Valachie" 77501 "Valachie" 77502 "Armée Valachienne" 77503 "Troupes avancées ottomanes" 77504 "Camps ottomans" 77505 "Armée ottomanes" 77506 "Campagne" 77507 "N.B. : Vous ne pourrez pas accéder à certaines parties de la carte à un moment donné du scénario (ou pour toute la durée du scénario). Les objectifs ne concerneront donc que les zones accessibles pour le moment.\n\n1. La première partie du scénario est une cinématique montrant la réponse de Dracula à la première vague d'invasion des Ottomans. Vous n'avez rien à faire si ce n'est vous installer confortablement et profiter de la vue.\n\n2. Chaque forteresse possède ses propres forces et faiblesses et peut former des troupes différentes. Utilisez donc des stratégies adéquates, et prenez garde aux armes de sièges !\n\n3. Dans la campagne de Dracula 'terre brûlée', vous devrez complètement raser la campagne (détruisez tous les bâtiments sauf les maisons, à moins que l'on vous y invite) et battez les troupes avancées ottomanes.\n\n4. L'Attaque Nocturne contre le camp ottoman est un vaillant effort, mais voué à l'échec. Une fois la majeure partie de votre armée perdue, vous recevrez de nouveaux objectifs.\n\n5. Vlad Dracula et son royaume de Valachie peut atteindre l'âge impérial." 77508 "Éclaireurs au rapport :\n\nDracula commence le scénario dans sa capitale de Targoviste, mais il compte faire traverser le Danube à son armée de 22 000 hommes (Gris) afin de tendre une embuscade à un contingent de l'armée ottomane.\n\nLes Ottomans (Violet) sont vos plus dangereux adversaires. Leur armée traverse la Valachie et se compose de janissaires, d'archers, de piquiers, d'unités de siège et de cavalerie lourde. Ils créeront des campements avancés sur leur passage.\n\nLe royaume de Valachie de Dracula (Gris) contrôle la plupart des petites villes et des forteresses sur la carte et celles-ci doivent être défendues coûte que coûte.\n\nLes troupes avancées ottomanes (Violet) sont une menace non-négligeable. Leurs unités sont éparpillées un peu partout sur la carte et vous devrez vous en occuper à un moment ou à un autre.\n\nLa campagne (Jaune) ne représente pratiquement aucune menace, puisqu'une poignée de soldats seulement défendent les bâtiments. Par contre, s'ils étaient capturés par les Turcs, ils pourraient fournir des ressources à l'imposante armée ottomane.\n\nLe château personnel de Dracula, Poenari, se trouve à l'extrémité nord de la carte. Ce serait l'endroit idéal pour un ultime baroud d'honneur, et sa position a l'avantage de permettre une fuite rapide vers la Hongrie en cas de situation désespérée." 77525 "Valachie, Printemps 1462 Grand-place centrale de Targoviste" 77526 "MESSAGER : Mon seigneur, l'armée turque a été repérée juste au nord du Danube ! Ils ont brûlé et pillé quelques villages mais se sont retirés au sud !" 77527 "DRACULA : Ce ne doit être que l'avant-garde d'une armée plus conséquente. Vite, messager ! Passez-le mot à mes vassaux, qu'ils se mobilisent au plus vite !" 77528 "MESSAGER : Oui, mon seigneur ! Je pars sur le champ !" 77529 "DRACULA : Hâtez-vous, soldats ! A la bataille !" 77530 "ISTVAN : Soldats, avancez et en route pour la bataille !" 77531 "JAKUB : Ainsi, les Turcs sont arrivés... Soldats ! Allons massacrer cette vermine envahissante !" 77532 "Pendant ce temps, près de la frontière..." 77533 "GÉNÉRAL : Dépêchez-vous, soldats ! Nous devons traverser le fleuve avant que l'armée de Dracula n'arrive !" 77534 "DRACULA : En avant, soldats ! Nous gagnons du terrain ! Nous les ferons bientôt tous passer aux fils de nos épées !" 77535 "GÉNÉRAL : Halte, soldats ! Halte, j'ai dit ! *A Danislav* Mais que diable faites-vous ici ?" 77536 "DANISLAV : Je suis venu chercher votre tête, sale vermine ! Chargez !!!" 77537 "DRACULA : Tuez-les ! Tuez-les tous !" 77538 "DRACULA : Achevez-les ! Nous les empalerons de retour à Targoviste !" 77539 "Ce fut une grande victoire pour Dracula en ce jour, et il tint parole. Il fit empaler tous les Turcs devant les portes de Targoviste." 77540 "Malgré tout, des troupes ottomanes traversèrent à nouveau le Danube et menacèrent deux des forts frontaliers de Dracula." 77541 "Il était vital de défendre ces châteaux, véritables portes d'entrées du royaume de Vlad." 77542 "ISTVAN : Nous devons défendre ces châteaux face à cette invasion ottomane !" 77543 "1. Repoussez l'armée turque en tuant 500 de leurs soldats." 77544 "SOLDAT : Les Turcs s'enfuient ! Nous avons gagné !" 77545 "Le château de Rasanov ne doit pas tomber." 77546 "Le château de Rasanov a été détruit !" 77547 "Le château de Fagaras ne doit pas tomber." 77548 "Le château de Fagaras a été détruit !" 77549 "Istvan doit survivre." 77550 "ISTVAN : Je meurs pour la Valachie !" 77551 "Jakub doit survivre." 77552 "JAKUB : Je meurs pour la Valachie !" 77553 "DRACULA : Soldats, nous avons défendu nos frontières jusqu'à maintenant mais nous ne pourrons plus continuer bien longtemps ! Nous ne pouvons leur laisser une chance de ravitailler leur armée. Détruisons tout !" 77554 "2. Rasez la campagne, pillez les villages et brûlez tout ! Anéantissez également toutes les troupes ottomanes que vous trouverez." 77555 "DRACULA : Cela ira pour le moment, soldats. Retournons à Targoviste!" 77556 "DRACULA : L'or de ces mines nous permettra de payer moult mercenaires !" 77557 "DRACULA : Ces mines respirent la richesse ! Pillez tout ce que vous pouvez !" 77558 "DRACULA : Ces moulins contiennent énormément de nourriture ! Détruisons-les tous !" 77559 "DRACULA : Jetez leurs cadavres dans le puits. Voyons voir si les Turcs aimeront cette eau souillée !" 77560 "DRACULA : Nous avons trouvé bien des provisions dans ce marché !" 77561 "DRACULA : Détruisez cette maison. Tout doit brûler !" 77562 "DRACULA : Ce chemin mène au campement de Brasov. Nous avions 'puni' leur déloyauté il y a quelques années de cela... Il est temps de finir ce que nous avions commencé !" 77563 "DRACULA : Nous avons trouvé beaucoup d'armures dans cette forge !" 77564 "DRACULA : Nous avons rasé leur hôtel de ville ! Empalez-les tous !" 77565 "DRACULA : Ce port n'enverra plus de marchandises aux camps turcs." 77566 "DRACULA : Soldats, prenez garde; les Turcs rôdent dans les parages. Sortez vos épées !" 77567 "DRACULA : Les Turcs gardent ce pont ! Tuez les tous !" 77568 "Dracula doit survivre." 77569 "DRACULA : Je ne peux mourir ici ! Il reste tant à faire !" 77570 "DRACULA : Un traître Boyard dans l'armée turque ? Qu'on l'empale !" 77571 "Lorsque l'armée turque approcha de Targoviste, le Sultan, horrifié à la vue de ses hommes empalés, s'enfuit et repartit jusqu'à sa capitale." 77572 "Un visage familier se tint à la tête de l'armée turque à la place du Sultan : Radu, le propre frère de Dracula, désormais pantin dans les mains du Sultan." 77573 "L'armée turque était bien mieux équipée et Dracula avait déjà perdu de nombreux hommes lors des précédentes batailles. Il fut forcé de fuir au nord, jusqu'au château de Poenari." 77574 "DRACULA : Tiens-donc, des visiteurs..." 77575 "MOINE : Mon seigneur, nous venons vous apporter le conseil divin." 77576 "DRACULA : Ah, des moines ! Dites-moi, que pense Dieu de ces hommes empalés ?" 77577 "PREMIER MOINE : Vous êtes le roi sur ces terres et Dieu respecte votre jugement." 77578 "SECOND MOINE : Dracula, Dieu vous considère comme un être humain détestable, mais il trouve votre défense de ces terres admirable." 77579 "DRACULA : J'apprécie l'honnêteté, mais je déteste les menteurs condescendants. Qu'on empale celui qui a parlé le premier !" 77580 "OFFICIER ARTILLEUR : Chargez, en joue, feu !" 77581 "DRACULA : Les Turcs nous attaquent ! Défendez Poenari coûte que coûte !" 77582 "3. Survivez à l'assaut pendant 15 minutes." 77583 "DRACULA : Nous avons survécu jusqu'à maintenant, mais ils vont bientôt percer nos défenses ! Mais j'ai encore un atout dans ma manche..." 77584 "Le château de Poenari ne doit pas tomber." 77585 "Le château de Poenari a été détruit !" 77586 "4. Empruntez le chemin dans les montagnes au sud-est et rejoignez le point de rendez-vous avec l'armée valachienne." 77587 "DRACULA : Mes amis, quel plaisir de vous voir ! Maintenant, allons détruire ce camp turc !" 77588 "DRACULA : Le Sultan n'est pas ici et nous ne pourrons pas retenir ces Turcs ! Nous devons nous fuir en Hongrie !" 77589 "6. Dracula doit fuir en Hongrie ! Les égouts du château de Poenari débouchent sur un torrent dans les montagnes, où un petit bateau a été laissé pour Dracula pour une telle situation. Mettez Dracula en garnison dans le château pour qu'il prenne ce chemin." 77590 "DRACULA : En route vers la Hongrie ! Je reviendrai !!!" 77591 " --- OBJECTIFS PRINCIPAUX ---" 77592 " --- OBJECTIFS SECONDAIRES ---" 77593 "5. Prenez votre armée et rasez le camp turc. Qu'il n'en reste rien !" // // Dracula 5 // 80000 "Hongrie" 80001 "Turcs (Sabac)" 80002 "Pilleurs turcs" 80003 "Armée ottomane" 80004 "Basarab Laiota" 80005 "Valachie" 80006 "Mercenaires" 80007 "1. La puissance militaire des pilleurs turcs provient de leurs nombreux campements. Chaque camp rasé fera diminuer leur production.\n\n2. Quand Dracula capturera la forteresse de Sabac, il donnera à la Hongrie une base de soutien beaucoup plus grande et plus puissante.\n\n3. Le contrôle du Danube vous donnera un avantage non-négligeable non seulement pour ses nombreux bancs de poissons, mais aussi parce que cela vous permettra de lancer des attaques navales contre votre adversaire. Au pire des cas, essayez au moins de contrôler les nombreux ponts, gués, et autres points de passage.\n\n4. Vous aurez besoin d'unités de siège lourdes et de troupes bien équipées pour détruire les villes de Basarab et des Turcs. Vous n'aurez ni l'un ni l'autre au départ, mais vous devriez pouvoir pallier à ce problème avec l'aide de la population locale.\n\n5. Vlad Dracula ne peut pas dépasser l'âge des châteaux." 80008 "Éclaireurs au rapport :\n\nDracula commence ce scénario dans un camp hongrois le long du Danube et doit repousser les premiers assauts ottomans.\n\nLes pilleurs ottomans (Violet) seront une menace dès le début de la partie et lanceront des raids depuis leurs nombreux campements sur la rive sud du Danube. Ils formeront des archers, des chevaliers, des lanciers, et des unités de siège pour essayer de détruire votre campement.\n\nLa Hongrie (Vert) est votre allié le plus puissant et vous fournira des armées principalement composées d'unité de siège et de cavalerie lourde si vous parvenez à repousser les Turcs et à vous implanter en Valachie.\n\nLa forteresse turque de Sabac (Violet), convoitée par la Hongrie, se trouve le long du Danube et n'est gardée que par une poignée de soldats.\n\nLa Valachie (Gris) en a assez du régime tyrannique imposé par la Turquie depuis une décennie et ne désire qu'une chose : aider Dracula à remonter sur son trône.\n\nL'usurpateur et pantin turc Basarab Laiota (Cyan) contrôle les principales villes et forteresses valachiennes au nord-ouest de Targoviste, mais il est très peu soutenu par la populace et ne peut en conséquence lever qu'une petite armée. Le gros de ses troupes se compose des nombreux Boyards qui l'ont soutenu tout au long de son ascension au pouvoir.\n\nVotre plus grande menace reste (et de loin) l'armée ottomane (Violet), fermement établie dans la ville de Targoviste. Leur armée est plus puissante et imposante que jamais, et prête pour une guerre totale. Elle se compose de contingents entiers de janissaires, de sipahis, d'unités de siège et de prêtres musulmans venus compléter les troupes de fantassins et d'archers habituelles.\n\nOn dit que des mercenaires italiens (Jaune) se sont établis quelque part en Valachie. Peut-être pourraient-ils vous aider..." 80013 "Dracula doit survivre." 80014 "DRACULA : Je ne peux mourir déjà ! Il reste tant à faire !" 80015 "DRACULA : J'en ai plus qu'assez de ces pilleurs turcs. Détruisons-les !" 80016 "1. Battez les pilleurs turcs." 80017 "DRACULA : Les Turcs ne sont plus à craindre le long de la frontière hongroise. En route pour la Valachie !" 80018 "2. Amenez Dracula jusqu'à l'hôtel de ville de la cité valachienne de Câmpulung (indiquée sur la carte)." 80019 "DRACULA : Révoltez-vous, mes frères, et aidez-moi à renverser l'usurpateur Basarab Laiota !" 80020 "3. Battez Basarab Laiota." 80021 "DRACULA : Le traître Basarab Laiota est mort !" 80022 "4. Battez l'armée ottomane." 80023 "DRACULA : Nous avons repoussé ces vermines d'envahisseurs une fois pour toutes !" 80024 "-Capturez la forteresse de Sabac en anéantissant sa garnison pour que les Hongrois aient une base digne de ce nom pour lancer leurs assauts." 80025 "MATTHIAS CORVIN : Sabac est nôtre ! Maintenant, nous allons réellement pouvoir vous soutenir sur le champ de bataille !" 80026 "CONDOTTIERE : Bien le bonjour, l'ami ! Venez louer les services des meilleurs guerriers de toute l'Europe ! Condottieres de Toscane, arbalétriers de Genève !" 80027 "-Vous pouvez désormais engager des Condottieres ou des arbalétriers génois depuis le camp de mercenaires (Jaune). Pour engager un condottiere, cliquez sur la caserne. Pour engager un arbalétrier génois, cliquez sur le camp de tir à l'arc.\n\nCoûts :\n-Condottiere : 60 d'or\n-Arbalétrier génois : 50 d'or" 80028 "ARTISAN : Bienvenue, messires... Vous êtes des soldats de Vlad Dracula ? C'est lors de son bienveillant règne que j'ai pu monter mon atelier ! Tenez, prenez ces trébuchets en guise de remerciements !" 80029 "ARTISAN : J'aimerais beaucoup pouvoir m'entretenir avec Vlad Dracula. Peut-être pourrait-il m'honorer de sa venue ?" 80030 "DRACULA : Enchanté, l'ami. On me dit que tu souhaitais me voir ?" 80031 "ARTISAN : Les rumeurs disaient donc vrai ! Vous êtes de retour, mon seigneur !" 80032 "DRACULA : En effet. J'ai traversé monts et périls pour revenir. Dis-moi donc, de quoi voulais-tu me parler ?" 80033 "ARTISAN : Mon seigneur, durant votre règne bienveillant, notre peuple a connu la prospérité. Mes apprentis et moi-même pouvions forger les meilleurs armes et construire les meilleurs machines du pays." 80034 "Mais j'ai désormais à peine de quoi me nourrir, sans parler de mes apprentis. Si vous pouviez nous fournir suffisamment de nourriture pour passer l'hiver et d'or pour acheter les ressources dont nous avons besoin, notre commerce pourrait ouvrir à nouveau et nous pourrions vous enseigner tout ce que nous savons !" 80035 "-Pour accepter l'offre de l'artisan et lui donner 2000 de nourriture et 2000 d'or, sélectionnez l'atelier de commerce." 80036 "DRACULA : J'accepte votre honnête offre avec plaisir." 80037 "Le maître artisan a construit un trébuchet !" 80038 "DRACULA : Voici donc tout ce qu'il reste de mon château, jadis si majestueux. Maudits soient ces envahisseurs !" 80039 " --- OBJECTIFS PRINCIPAUX ---" 80040 " --- OBJECTIFS SECONDAIRES ---" 80041 "-Amenez Dracula jusqu'à l'atelier de l'artisan." 81000 "Armée de Rodéric" 81001 "Cordoue" 81002 "Wisigoths" 81003 "Habitants de la région" 81004 "Ceuta" 81005 "1. Les Berbères ont accès à une large gamme d'unités de cavalerie ; celles-ci sont légères et peu chères, excellent dans l'art de déjouer les plans de leur adversaire et sont capables de contrer la plupart des armées. Il va sans dire qu'elles devraient constituer le gros de vos troupes.\n\n2. La cité de Cordoue et les forteresses wisigothes sont très fortifiées. Vous aurez besoin de bien couvrir vos équipements de siège si vous comptez faire une percée.\n\n3. Les poissons abondent dans l'océan Atlantique et la mer d'Alboran ainsi que dans plusieurs fleuves, mais méfiez-vous des navires wisigoths qui pillent les environs.\n\n4. Si vous manquez d'or, vous pouvez faire du commerce avec la cité berbère de Ceuta à l'autre bout de la mer, au sud. On raconte également que des pirates auraient dissimulé leurs magots sur certaines îles ; ceux-ci pourraient donner un bon coup de fouet à votre économie.\n\n5. L'armée berbère est limitée à l'âge des châteaux et sa limite de population est de 120. Cependant, des unités lourdes arriveront régulièrement en renfort depuis l'Afrique du Nord." 81006 "Éclaireurs au rapport :\n\n- L'armée de Tariq Ibn Ziyad (Jaune) a débarqué à Gibraltar et doit vaincre l'armée du roi wisigoth Rodéric (Vert) pour établir un bastion dans la région avant que les Berbères n'estiment pouvoir lui envoyer des villageois en toute sécurité afin d'établir un campement.\n\n- L'armée du roi wisigoth Rodéric (Vert) s'est rassemblée à l'extrémité nord-ouest du gué et est principalement constituée d'unités d'infanterie, accompagnées de quelques archers et unités de cavalerie. Cependant, ces hommes ne sont que peu liés les uns aux autres et seraient rapidement démoralisés si leur chef venait à tomber au combat.\n\n- Deux forteresses wisigothes (Cyan) au nord-est surveillent la région, leurs troupes résisteront férocement à n'importe quel envahisseur. Le gros de leurs troupes est constitué d'infanterie, mais ils utiliseront de petits contingents d'archers, de cavaliers et d'unités de siège ; ils enverront également des navires de guerre pour attaquer par la mer.\n\n- La cité de Cordoue (Violet, située à l'extrémité nord de la carte) est bien fortifiée et sa position stratégique implique que l'armée berbère devra s'en emparer si elle compte contrôler la partie sud de la péninsule ibérique. Des légions d'archers, d'unités de cavalerie, d'infanterie, de siège et de moines résisteront fermement sur la terre ferme pendant que leurs navires de guerre défendront la cité contre les incursions amphibies.\n\n- Quelques villages locaux (Gris) sont disséminés dans toute la région et seront prêts à soutenir l'effort de guerre une fois que l'armée de Rodéric aura été vaincue.\n\n" 81007 "Rodéric" 81008 "+ Tariq Ibn Ziyad doit survivre." 81013 "Soldat berbère : Tout est perdu, notre glorieux commandant est tombé !" 81014 "Tariq : Admirez ces terres fertiles, mes frères. Notre conquête de la péninsule ibérique commence aujourd'hui !" 81015 "+ Marchez vers le nord-ouest et venez à bout de l'armée de Rodéric (Vert). La mort de Rodéric démoralisera son armée (- 20 PV)." 81016 "Tariq : Nous avons remporté une grande victoire aujourd'hui, mes frères ! Construisons un campement et emparons-nous de Cordoue, le joyau méridional de la péninsule ibérique !" 81017 "Soldat wisigoth : Notre roi est tombé, nous sommes perdus !" 81018 "Soldat wisigoth : Nous avons déserté l'armée de Rodéric l'usurpateur pour combattre aux côtés d'un homme honorable tel que vous ! Le campement de son armée se trouve de l'autre côté du gué, au nord-ouest." 81019 "Rodéric : Chargez !" 81020 "Tariq : Un navire de villageois est arrivé en provenance de Ceuta pour nous aider à établir un campement. Vite, au travail ! Nous n'avons pas de temps à perdre !" 81021 "+ Emparez-vous de Cordoue en détruisant son château." 81022 "Tariq : Cordoue est à nous ! Camarades, vous vous êtes bien battus aujourd'hui, et nous avons réussi selon la volonté d'Allah !" 81023 "Tariq : Il semblerait que les Wisigoths aient repéré notre position. Renforcez nos défenses et soyez prêts à repousser les attaques ennemies !" 81024 "- Détruisez les châteaux wisigoths pour les piller et récupérer leur or." 81025 "Soldat berbère : Les Wisigoths avaient amassé beaucoup d'or dans ce château." 81026 "- Amenez Tariq aux villages des habitants de la région (Gris) pour obtenir leur soutien." 81027 "Villageois : Nous en avons assez d'être dirigés par les Wisigoths, nous préférons vous rejoindre !" 81028 "Wisigoth : Votre cause est juste. Nos écuries formeront vos cavaliers et nos ports construiront vos navires !" 81029 "- Des renforts arriveront régulièrement par navire de transport en provenance de Ceuta." 81030 "Soldat berbère : Des renforts en provenance de Ceuta sont arrivés !" 81031 "______________________________________________________ Objectifs principaux : ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯" 81032 "______________________________________________________ Objectifs secondaires : ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯" 81200 "Cordoue" 81201 "Tolède" 81202 "Garnison wisigothe" 81203 "Séville" 81204 "Mérida" 81205 "Talavera" 81206 "Guadalajara" 81207 "1. Occupez-vous rapidement de Tolède ; la garnison wisigothe est faible, mais des messagers ont été envoyés aux cités environnantes et reviendront avec des renforts si vous attendez trop longtemps.\n\n2. Les régions montagneuses sont riches en ressources minérales. En outre, si vous manquez d'or, vous pouvez faire du commerce avec la cité de Cordoue ou un poste de commerce local à l'est de Tolède.\n\n3. Parlez aux habitants de la région (cliquez dessus) dans la campagne ; ils auront peut-être des renseignements utiles à partager.\n\n4. Les cités ennemies se préparent à construire des merveilles pour affirmer leur domination ; ne les laissez pas faire !\n\n5. L'armée de Tariq ibn Ziyad ne peut pas encore atteindre l'âge impérial. En outre, les constructeurs de navires de Tariq ne l'ont pas accompagné lors de cette expédition, vous ne pourrez donc pas construire de ports ou de navires." 81208 "Éclaireurs au rapport :\n\n- L'armée de Tariq ibn Ziyad (Jaune) s'est rassemblée sur un promontoire au sud-est de la cité de Tolède (Gris), la capitale wisigothe, située au beau milieu de la carte. Vous devez capturer Tolède rapidement afin d'établir un bastion dans la région et réapprovisionner vos troupes.\n\n- La garnison wisigothe de la cité de Tolède (Vert) n'est qu'une défense symbolique ; elle est constituée d'unités d'infanterie, d'archers et de quelques scorpions. Plusieurs tours de fortune ont également été érigées pour garder les portes principales et le pont qui traverse le Tage.\n\n- La cité de Cordoue et plusieurs autres villages (Orange) se trouvent à l'est de la carte. Ils seront de précieux partenaires commerciaux au cas où vous manqueriez d'or.\n\nQuatre des cités fortifiées environnantes représentent de sérieuses menaces :\n\n- Séville (Bleu) se trouve à l'extrême sud et produira des armées d'arbalétriers, de cavaleries légères, de piquiers et quelques unités de siège.\n\n- Mérida (Rouge) est située au sud-ouest ; sa formidable forteresse est principalement gardée par des huskarls, des piquiers, des fantassins à épée longue et des archers de cavalerie.\n\n- Talavera (Violet) contrôle l'ouest de la carte et forme des chevaliers, des cavaleries légères, des tirailleurs, des unités de siège et ils fabriqueront également des navires pour vous attaquer en passant par le fleuve.\n\n- Guadalajara (Cyan) se trouve à l'extrême nord. Leur armée est composée d'huskarls, de fantassins à épée longue, de tirailleurs et d'unités de siège. Un petit campement militaire garde également les mines dans les montagnes, à l'est de Tolède." 81213 "Tour du château" 81214 "+ Tariq Ibn Ziyad doit survivre." 81215 "Soldat : Qu'Allah nous offre son salut, notre glorieux chef est tombé !" 81216 "Tariq : Tolède, la capitale wisigothe, se trouve de l'autre côté du fleuve. Nous devrions nous en emparer rapidement, avant que les cités alentours n'apprennent notre arrivée." 81217 "Éclaireur : Honorable Tariq, nos sapeurs ont affaibli toutes les portes menant à la cité ; seule une petite force la garde encore." 81218 "Tariq : Frappons rapidement et apportons la gloire au califat !" 81219 "+ Capturez Tolède en venant à bout de la garnison wisigothe (Vert) et en détruisant toutes leurs tours." 81220 "Tariq : La cité est à nous ! Utilisons-la comme centre d'opérations pour conquérir les cités environnantes !" 81221 "+ Battez 3 des 4 cités ennemies :" 81222 "- Séville" 81223 "Soldat : Séville est tombée face à nos glorieuses armées !" 81224 "- Mérida" 81225 "Soldat : Le peuple de Mérida s'agenouillera devant nous." 81226 "- Talavera" 81227 "Soldat : Tariq, la forteresse de Talavera n'est plus que ruines." 81228 "- Guadalajara" 81229 "Soldat : Les habitants de Guadalajara ont été assez fous pour nous résister !" 81230 "Tariq : Le cœur de la péninsule arabique wisigothe est sous notre contrôle. Désormais, nous pouvons véritablement régner sur ces terres." 81231 "Messager : Tariq-agha, votre allié Moussa rassemble ses troupes à Cordoue. Ces renforts devraient arriver dans 30 minutes." 81232 "Tariq : Des messagers ont informé les cités environnantes de notre présence. Nous devrions nous préparer à repousser leurs armées !" 81233 "Tariq : Une cité ennemie tente de construire une merveille. Nous devons les arrêter !" 81234 "- L'armée de Moussa Ibn Noçaïr arrivera dans 30 minutes pour vous aider à conquérir le cœur du royaume wisigoth." 81235 "Moussa : Mon armée est prête à se mettre en marche, Tariq. En avant, pour la gloire !" 81236 "Marchand : Il y a plusieurs années, des marchands byzantins m'ont vendu les secrets de la chimie. Je vous les offre pour 500 d'or." 81237 "- Pour acheter la technologie Chimie pour 500 d'or, sélectionnez le marché du marchand." 81238 "Marchand : Merci, messire. Avec la connaissance de la chimie, vos unités à distance seront beaucoup plus efficaces !" 81239 "Garde : Les voyageurs racontent qu'une île couverte d'or se trouverait sur un lac, quelque part à l'ouest... vous pourriez peut-être trouver un navire pour vous y emmener ?" 81240 "Garde : J'ai ouï dire qu'une caravane transportant une relique sacrée avait été attaquée par des loups au sud-est d'ici. Il vaudrait peut-être la peine d'y jeter un œil." 81241 "Moussa : Mes ingénieurs construisent des trébuchets à Cordoue. Ils devraient pouvoir nous en fournir un toutes les 10 minutes." 81242 "Ingénieur : Nous avons construit un autre trébuchet pour vous aider dans vos conquêtes !" 81243 "- Toutes les 10 minutes, les ingénieurs de Moussa vous construiront un trébuchet à Cordoue." 81244 "+ Moussa Ibn Noçaïr doit survivre." 81245 "Tariq : Mon camarade Moussa est tombé ! Comment pourrions-nous poursuivre notre campagne sans lui ?" 81400 "Théodémir de Murcie" 81401 "Saragosse" 81402 "Royaume des Asturies" 81403 "Narbonne" 81404 "Habitants de la région" 81405 "1. Vos bases sont divisées et ne pourront pas être reliées tant que les deux forteresses des Asturies les plus au sud ne seront pas détruites. Aussi difficile que cela puisse paraître, il est essentiel de préserver vos deux bases en raison des avantages économiques et stratégiques qu'elles représentent.\n\n2. Si vous le voulez, vous pouvez ignorer le royaume des Asturies ; mais leur emprise sur des lieux stratégiques et leurs raids constants sur vos flancs vous forceront probablement à les prendre pour cible. Chaque forteresse des Asturies abrite également une précieuse relique sacrée ; capturez-les pour augmenter considérablement vos rentrées d'or.\n\n3. En plus d'être un partenaire commercial potentiel, Théodémir de Murcie a également juré de fournir de temps en temps des tributs et un soutien militaire à votre armée.\n\n4. La mer Méditerranée regorge de poissons. En outre, une route commerciale qui relierait les îles Baléares pourrait s'avérer très lucrative, à condition que vous puissiez la défendre face aux vaisseaux ennemis.\n\n5. Cette bataille se déroule plusieurs siècles avant que l'Europe n'ait découvert la poudre à canon." 81406 "Éclaireurs au rapport :\n\n- L'armée des Umayyades et des Berbères (Jaune) lance une attaque sur deux fronts au nord de la péninsule ibérique. Un campement situé au sud de la carte est prêt à frapper les cités wisigothes de Saragosse (Vert) et de Narbonne (Cyan), tandis que le second campement, situé à l'extrême ouest de la carte, garde la frontière du royaume des Asturies (Rouge).\n\n- À l'extrême sud se trouve le royaume wisigoth de Murcie (Orange), une dépendance alliée du califat des Umayyades.\n\n- La cité de Saragosse (Vert) garde le gué le plus à l'est de l'Èbre. Saragosse formera une armée d'unités de cavalerie, de piquiers et de tirailleurs ; une petite flotte protège la cité contre toute incursion maritime via l'Èbre.\n\n- La cité de Narbonne (Cyan) se trouve dans le coin nord-est de la carte, sur la côte méditerranéenne. Leur armée est constituée de tirailleurs et de quelques cavaleries légères supplémentaires accompagnant un noyau dur de fantassins. Leur marine patrouille la Méditerranée, prête à réprimer toute tentative de pêche ou de commerce.\n\n- Le royaume des Asturies (Rouge) est de loin votre plus grande menace. De nombreuses forteresses imprenables et placées de manière stratégique couvrent la moitié occidentale de la carte, et leur armée d'infanterie et de cavalerie lourdes ainsi que d'unités de siège poseront de sérieux problèmes à vos troupes.\n\n- Les habitants de la région (Gris) sur les îles Baléares à l'est de la carte sont enclins à commercer et pourraient même vous laisser utiliser leurs mines." 81407 "Commandant : Nos armées sont prêtes à lancer une offensive en traversant la vallée de l'Èbre jusqu'en Septimanie." 81408 "Commandant : Les cités de Saragosse et de Narbonne nous barrent la route. Que le courroux de nos armées s'abattent sur eux !" 81413 "+ Détruisez les châteaux des cités suivantes :" 81414 "- Saragosse" 81415 "Commandant : Nous avons détruit le château de Saragosse !" 81416 "- Narbonne" 81417 "Commandant : Narbonne est tombée face à nos glorieuses armées. Qu'Allah soit loué !" 81418 "Émissaire : Mon seigneur, Théodémir de Murcie nous a juré allégeance et promet de nous envoyer régulièrement des tributs et des soldats." 81419 "- Théodémir de Murcie vous enverra des tributs et des troupes supplémentaires toutes les 10 minutes." 81420 "Théodémir : Nous offrons ce que nous pouvons pour vous aider dans vos batailles." 81421 "Garde : Vous pouvez utiliser nos mines si vous le souhaitez." 81422 "Pélage : Nous bouterons ces Maures galeux hors de nos terres bien-aimées. Préparez-vous au combat !" 81600 "Armée des Umayyades" 81601 "Habitants de la région" 81602 "Asturiens" 81603 "Basques" 81604 "Wisigoths" 81605 "1. Vous frayer un chemin à travers les Pyrénées ne sera pas facile. Familiarisez-vous avec les passages montagneux étroits et adaptez votre stratégie en conséquence.\n\n2. Les forteresses ennemies nichées dans les montagnes sont pratiquement imprenables. Si vous en trouvez une, vous avez tout intérêt à faire demi-tour et à chercher un autre chemin.\n\n3. Vous ne pouvez pas rechercher d'améliorations, mais les villages locaux seront peut-être impressionnés par votre armée et ils pourraient vous fournir les améliorations dont vous avez besoin.\n\n4. Protégez vos unités à distance ; leur valeur tactique croît de façon exponentielle dans cette contrée aux chemins escarpés et aux passages étroits.\n\n5. Les hautes falaises des montagnes protègeront vos troupes du gros des intempéries sur pratiquement toute la carte. Cependant, les passages escarpés sont parsemés d'embûches et exposés aux vents violents. Si des unités restent exposées trop longtemps, celles-ci commenceront à perdre des points de vie à cause du froid." 81606 "Éclaireurs au rapport :\n\n- L'armée d'Abd al-Rahman al-Rhafiqi (Jaune) s'est rassemblée près d'un village local au sud des Pyrénées. Leur objectif consiste à traverser cette dangereuse région et à retrouver les soldats des Umayyades (Orange) qui ont établi leur campement au nord de la chaîne de montagnes.\n\n- Quelques villages locaux (Gris) sont disséminés sur la carte et sont situés au niveau de croisements et de passages montagneux importants. Leur emplacement en font des lieux de repos adaptés, mais a priori guère plus.\n\n\nTrois adversaires représentent une menace non négligeable pour l'armée des Umayyades lors de leur traversée des Pyrénées :\n\n- Les Asturiens (Rouge) ne sont que très peu présents dans la région, mais leur bastion fortifié au centre de la carte et leurs troupes bien entraînées et lourdement équipées représentent une menace qu'il ne vaut mieux pas ignorer.\n\n- Les Wisigoths (Violet) rôdent dans les Pyrénées orientales et leur base est une forteresse surveillant l'un des principaux passages orientaux. Leur armée est bien équilibrée et constituée de fantassins, d'unités à distance et de cavaleries légères ; celle-ci résistera férocement à quiconque tenterait de forcer le passage.\n\n- Les Basques (Vert) peuplent les Pyrénées occidentales. Leur armée d'unités d'infanterie légère, de javeliniers et de cavaleries légères ne devrait normalement pas vous poser de réels problèmes, mais leur excellente utilisation stratégique du terrain en font de redoutables adversaires, même face à des troupes mieux équipées." 81607 "Al-Rhafiqi : Une forteresse asturienne se trouve droit devant. Nous n'avons pas les moyens de la capturer ; nous devrions faire demi-tour !" 81608 "Al-Rhafiqi : Cette route conduit à deux forteresses ennemies ! Faites demi-tour sur-le-champ !" 81613 "Al-Rhafiqi : Une forteresse wisigothe se trouve juste de l'autre côté de ce poste avancé ! Nous devons trouver un autre chemin." 81614 "Soldat : Sire, cette route nous mène droit dans la gueule d'une forteresse ennemie ! Nous devrions nous diriger vers le nord." 81615 "Éclaireur : Une redoutable forteresse ennemie se trouve au bout de cette route. Notre destination se trouve au nord, pas au sud !" 81616 "Al-Rhafiqi : La route principale au sud-est est gardée par deux forteresses ennemies. Nous devons emprunter le passage nord-est de la montagne !" 81617 "Habitant de la région : Les passages à travers les Pyrénées sont dangereux et grouillent de troupes ennemies. Un long et éreintant voyage vous attend." 81618 "Al-Rhafiqi : Gardez-vous des vents glaciaux et méfiez-vous des embuscades ennemies. Nous devons atteindre le campement de nos alliés de l'autre côté de ces montagnes avant que la froideur de l'hiver ne nous emporte tous !" 81619 "+ Abd al-Rahman al-Rhafiqi, 15 des vos hommes et au moins une charrette de provisions doivent atteindre le campement des Umayyades au nord des Pyrénées." 81620 "Al-Rhafiqi : Nous avons bravé le cruel frimas des Pyrénées. Établissons un campement, mangeons, reposons-nous, puis poursuivons nos conquêtes. Beau travail, soldats !" 81621 "Soldat : Notre glorieux commandant, qu'Allah lui offre le salut, est tombé ! Comment allons-nous poursuivre notre campagne désormais ?" 81622 "Al-Rhafiqi : Toutes nos charrettes de provisions ont été détruites ! Nous ne pouvons espérer poursuivre notre voyage sans provisions." 81623 "Al-Rhafiqi : Toute notre armée a péri ! Hélas, j'ai mené mes hommes à une si triste fin." 81624 "Dresseur de chevaux : Soyez le bienvenu dans notre humble village, mon seigneur. Laissez notre forgeron améliorer vos armes." 81625 "Garde : Bienvenue, n'hésitez pas à vous reposer ! Notre forgeron améliorera votre armure." 81626 "Chevalier asturien : Chargez !" 81627 "Al-Rhafiqi : Nous approchons de la face découverte de la montagne. Hâtons-nous de traverser ce passage, avant que les vents glaciaux ne sapent nos forces !" 81628 "Al-Rhafiqi : Nous avons bravé cet épouvantable passage montagneux. En avant !" 81629 "Al-Rhafiqi : Un autre satané passage escarpé. Prions Allah pour que ce soit le dernier !" 81630 "Al-Rhafiqi : Un campement asturien ! Fondons sur eux tels des loups assénant le coup de grâce." 81631 "Al-Rhafiqi : Une dernière embuscade basque nous sépare de notre but. En avant, et combattez bravement !" 81632 "Abd al-Rahman al-Rhafiqi" 81800 "Bordeaux" 81801 "Armée franque" 81802 "Villages d'Aquitaine" 81803 "1. À chaque fois que vous détruirez un monastère adverse, une armée ennemie accourra de la cité ou de la forteresse ennemie la plus proche jusqu'au village que vous attaquez. Ces armées sont trop puissantes pour que vous puissiez les combattre, vous devriez donc les éviter à tout prix ; servez-vous de la ligne de mire de votre cavalerie légère pour vous prévenir de leur arrivée.\n\n2. Trois emplacements peuvent accueillir votre campement ; l'un d'entre eux se trouve à l'extrême sud de la carte et un autre à l'est, mais vous pouvez aussi décider d'agrandir votre campement de départ. Chaque choix aura des avantages et des inconvénients différents.\n\n3. Les poissons pullulent dans le golfe de Gascogne mais vos adversaires feront de leur mieux pour ne laisser aucun répit à votre flotte.\n\n4. La cité de Bordeaux et les forteresses de l'armée franque sont bien fortifiées ; vous aurez besoin d'équipements de siège avancés pour faire une percée.\n\n5. Plusieurs reliques sont disséminées sur toute la carte ; certaines se trouvent entre les murs de forteresses franques, d'autres sont nichées dans la campagne." 81804 "Éclaireurs au rapport :\n\n- L'armée d'Abd al-Rahman al-Rhafiqi (Jaune) a établi son campement dans le sud de l'Aquitaine et a lancé plusieurs raids en attendant des renforts. Son regard est tourné vers la cité franque de Bordeaux.\n\n- Trois villages d'Aquitaine (Violet) se trouvent à proximité du campement berbère. Ceux-ci fournissent des ressources aux Francs, mais ils ne sont défendus que par une petite troupe dont vous devriez pouvoir vous débarrasser facilement avec un raid rapide.\n\n- La cité de Bordeaux (Bleu) se trouve près de l'embouchure de la Garonne ; elle possède d'excellentes fortifications et une armée terrestre puissante et variée. Leur marine patrouille le golfe de Gascogne et coule les navires ennemis comme bon leur semble.\n\n- L'armée franque (Rouge) est de loin votre adversaire le plus dangereux. De nombreuses forteresses sont éparpillées dans toute la campagne et les hordes de paladins, de lanceurs de hache, de fantassins et de troupes aguerries supplémentaires seront un véritable défi pour la fière cavalerie berbère." 81805 "Al-Rhafiqi : Trois villages non loin approvisionnent l'armée franque. Nous devrions les piller avant d'établir notre campement." 81806 "Commandant : Nous avons les ressources pour former quelques troupes supplémentaires, mais pas plus. Nous sommes seuls jusqu'à ce que les renforts arrivent." 81807 "+ Soumettez les villages d'Aquitaine par la force en détruisant leurs monastères." 81808 "Cavalier : Des paladins francs approchent au nord-ouest. Hâtons-nous de rentrer au campement !" 81809 "Cavalier : Des paladins francs traversent le fleuve. Fuyez tant qu'il est encore temps !" 81810 "Cavalier : Partons, vite ! J'ai repéré des paladins francs en approche au nord !" 81811 "Al-Rhafiqi : Les villages d'Aquitaine ont été soumis ! Les renforts sont désormais en route pour nous aider à établir un campement." 81812 "Villageois : Aux armes ! Des cavaliers berbères se dirigent vers notre village !" 81813 "Chevalier : Des pilleurs berbères nous attaquent. Allez chercher des renforts au plus vite !" 81814 "Villageois : L'armée des Umayyades se dirige vers notre village. Nous sommes condamnés !" 81815 "+ Battez Bordeaux." 81816 "Al-Rhafiqi : Réjouissez-vous ! Bordeaux, le cœur de l'Aquitaine, est à nous !" 81817 "+ Battez l'armée franque." 81818 "Al-Rhafiqi : Les descendants de Mérovée ne font pas le poids face à notre fière cavalerie berbère. Longue vie au califat des Umayyades !" 83000 "Niani" 83001 "Éclaireurs des Sossos" 83002 "Kangaba" 83003 "1. Niani ne sera plus votre allié une fois qu'ils auront été conquis par les Sossos. Cependant, il n'est pas nécessaire de les attaquer pour être victorieux.\n\n2. Vous ne pouvez pas avancer à l'âge impérial.\n\n3. La faune et la flore sont d'excellentes sources de nourriture." 83004 "Éclaireurs au rapport :\n\n- Soundiata fuit Niani (Orange), la capitale du royaume du Mali ; il doit retrouver des alliés dans le désert. La cité de Kangaba (Jaune) se trouve à l'ouest de Niani, de l'autre côté du fleuve du Niger.\n\n- Soundiata est poursuivi par des archers, des tirailleurs et des cavaleries d'éclairage des Éclaireurs des Sossos (Rouge)." 83005 "Niani : Soundiata, tu dois fuir la cité ! Nous retiendrons les hommes de Soumaoro aussi longtemps que nous le pourrons !" 83006 "Niani : Bonne chance, Soundiata ! Puisses-tu avoir un meilleur destin que le nôtre." 83007 "Soldat : Nous vous suivrons où que vous alliez, mon prince !" 83008 "Soldat : Nous ne devrions pas aller par là. Un château protège le gué !" 83009 "Archer de cavalerie : Ne vous en faites pas, vous ne voyagez pas seul. Notre village se trouve de l'autre côté du fleuve. Quand nous l'atteindrons, il sera à vous." 83010 "Villageois de Kangaba : Soumaoro est un chef cruel. Nous allons vous aider à vous échapper." 83011 "Éclaireur : Nous avons entendu votre triste histoire. Laissez-nous vous aider du mieux que nous le pouvons. Les éclaireurs de Soumaoro ont un campement au sud. Nous vous aiderons à le détruire !" 83012 "Villageois de Kangaba : L'ennemi sait que vous êtes ici, Soundiata ! Nous devons nous préparer à repousser leurs attaques !" 83013 "Soldat : Le prince est mort ! Plus personne ne peut s'opposer à Soumaoro !" 83014 "Guerrier : Ceci les ralentira sûrement, mais nous devrions tout de même partir rapidement. Les hommes de Soumaoro déferleront bientôt sur la région pour vous retrouver." 83015 "+ Soundiata doit survivre." 83016 "+ Fuyez la cité et trouvez un nouvel allié." 83017 "+ Battez les Éclaireurs des Sossos." 83200 "Sangaran" 83201 "Labé" 83202 "Tabon" 83203 "Niger" 83204 "Ouagadou" 83205 "1. Protéger vos alliés n'est pas une nécessité absolue mais reste tout de même une bonne idée ; ce sont de précieux atouts.\n\n2. Vous ne pouvez pas avancer à l'âge impérial." 83206 "Éclaireurs au rapport :\n\n- Soundiata contrôle un campement dans la forêt au sud.\n\n- Le Sangaran (Rouge), le plus puissant de ses adversaires, possède un château au nord-ouest. Ceux-ci dirigent une armée de redoutables archers, tirailleurs, scorpions et moines.\n\n- Le Labé (Vert) se trouve à l'extrême nord, protégé par un fleuve et plusieurs tours. Ils seront des adversaires difficiles une fois qu'ils auront atteint l'âge des châteaux ; ils formeront alors des fantassins à épée longue, des chevaliers et des béliers.\n\n- Le Niger (Cyan) est isolé dans les montagnes au nord-est. Leurs archers de cavalerie et leurs mangonneaux forment une association mortelle.\n\n- Deux cités, Ouagadou (Bleu) et Tabon (Jaune), soutiennent Soundiata. Leurs adversaires les encerclent, mais ils essaieront de défendre leurs terres et auront besoin de l'aide de Soundiata." 83207 "Éclaireur : Nous faisons face à de nombreux ennemis, mais si nous parvenons à apporter notre relique sacrée dans leurs cités, ils se soumettront sûrement à nous !" 83208 "Tabon : Nous avons toujours été alliés à votre famille et nous honorerons cette alliance aujourd'hui encore." 83209 "Ouagadou : Nous combattrons à vos côtés, Soundiata, mais vous devez nous protéger contre nos ennemis." 83210 "Guerrier : Notre charrette à relique a atteint le Sangaran. Ils ont décidé qu'ils ne s'opposeraient plus à nous." 83211 "Guerrier : La charrette à relique a atteint la cité de Labé ; ils ont déposé leurs armes." 83212 "Guerrier : Notre charrette à relique a atteint le Niger. Eux aussi se soumettront désormais au Mali !" 83213 "Ouagadou : Notre cité est attaquée ! Par pitié Soundiata, sauvez-nous !" 83214 "Ouagadou : Des chevaliers de Labé ! Ils sont venus pour nous détruire !" 83215 "Tabon : L'ennemi est dans notre cité ! Nous avons besoin de votre aide !" 83216 "Ouagadou : Nous ne pouvons repousser l'assaut de nos ennemis... nous devons nous rendre." 83217 "Tabon : Hélas ! Vous n'avez pas pu nous protéger." 83218 "Guerrier : Le Sangaran, le Niger et Labé ont fait savoir qu'ils se soumettront à Soundiata, roi du Mali. Il semblerait que le vent tourne en notre faveur !" 83220 "+ Amenez la charrette jusqu'aux drapeaux sur les places du Sangaran (Rouge), de Labé (Vert) et du Niger (Cyan)." 83219 "Éclaireur : Cette charrette contient la branche de baobab de notre grand commandant. Nous devrions toujours laisser des unités à proximité pour qu'elle ne tombe pas entre de mauvaises mains." 83400 "Marchands des Sossos" 83401 "Djenné" 83402 "Villages de Djenné" 83403 "Villageois capturés" 83404 "Marchands arabes" 83405 "1. Attendez d'être suffisamment puissant avant d'attaquer Djenné (Vert).\n\n2. Essayez d'obtenir un maximum de ressources avant de construire une base. Une fois que vous aurez libéré n'importe quel villageois emprisonné, Djenné (Vert) sera enclin à passer à l'attaque.\n\n3. Vos unités peuvent se rafraîchir et se soigner aux étangs de la région.\n\n4. La destruction du camp des Sossos au nord vous permettra d'accéder aux ressources qui s'y trouvent.\n\n5. Les unités à poudre à canon sont désactivées dans ce scénario." 83406 "Éclaireurs au rapport :\n\n- Les hommes de Soundiata arriveront par l'est. Ceux-ci doivent atteindre le campement au sud pour commencer leurs pillages.\n\n- La grande cité de Djenné (Vert) domine la région le long des rives du fleuve du Niger. Elle est bien fortifiée et capable de résister à n'importe quel siège.\n\n- Plusieurs villages (Cyan) sont disséminés sur toute la carte. Certains contiennent des ressources, tandis que d'autres ont fait prisonnier des villageois mandinkas fidèles à Soundiata.\n\n- Deux camps de mineurs (Rouge) se trouvent à l'ouest et à l'est et produisent de l'or et du sel, deux précieuses ressources. L'or étant rare dans la région, ces mines et le commerce seront les principales sources de revenus." 83407 "Imam : Soyez les bienvenus, cavaliers maliens. Certains de vos camarades ont déjà établi leur campement non loin. Vous les retrouverez plus au sud." 83408 "Cavalier malien : De nombreux villages de cette région sont fidèles à Djenné. Pillons-les afin de perturber leurs précieuses routes commerciales avant d'attaquer la cité !" 83409 "Cavalier malien : Djenné a capturé nombre de nos villageois. Si nous les libérons, ils pourront nous aider à construire une base mieux équipée." 83410 "Marchand : J'ai entendu parler de vos intentions, guerriers maliens. Venez me voir une fois que vous aurez atteint votre campement." 83411 "Marchand : Les Sossos et leurs alliés veulent m'évincer de leurs échanges commerciaux. Mais je n'ai pas dit mon dernier mot ! Si vous m'apportez quatre chameaux, je vous dirai où ils gardent leurs biens et leurs prisonniers." 83412 "Marchand : Très bien ! Voici quelques lieux qui devraient vous intéresser." 83413 "Cavalier malien : Si nous détruisons les tours des Sossos qui défendent ces mines, les mineurs produiront de l'or pour le Mali !" 83414 "Cavalier malien : Cette mine de sel nous fournira un or plus que bienvenu !" 83415 "Cavalier malien : Regardez cet or étincelant que les mineurs extraient ! Nous n'en trouverons jamais autant qu'ici !" 83416 "Cavalier malien : Nous avons mis à sac un de leurs villages !" 83417 "Cavalier malien : Ces paysans nous offrent leur aide. Ramenons-les à notre campement." 83418 "Djenné : Vous pensez que vos pilleurs peuvent détruire nos villages sans en subir les conséquences ? Que le courroux de la puissante cité de Djenné s'abatte sur vous !" 83419 "Marchand : J'aime la manière dont vous faites des affaires ; j'aimerais donc vous faire une autre proposition. Envoyez-moi 2000 de bois et je vous construirai un petit poste de commerce où vos marchands pourront vendre leurs marchandises." 83420 "Marchand : Splendide ! Le poste de commerce est prêt. Vous pouvez y envoyer vos charrettes de commerce." 83421 "Villageois : Des pilleurs maliens ! Fuyez pour vos vies !" 83422 "Cavalier malien : Le campement des Sossos un peu plus loin possède de nombreuses ressources que nos villageois pourraient récolter. Nous aurions peut-être intérêt à nous en emparer et à nous servir." 83423 "Cavalier malien : Un vieil atelier. Nous pourrions sûrement en faire bon usage." 83424 "Cavalier malien : Djenné a été anéantie ! Les Sossos ne pourront plus faire de commerce ici. Nous verrons ce que vaut Soumaoro sans son or bien-aimé." 83425 "Cavalier malien" 83426 "+ Trouvez le campement de vos pilleurs." 83427 "+ Détruisez les marchés derrière les murs de la grande cité de Djenné." 83429 "- Pillez autant de cités ennemies que possible en détruisant leurs bâtiments de stockage. Les ressources qu'ils contiennent vous aideront à entretenir votre armée de pilleurs." 83430 "- Libérez les villageois captifs." 83431 "- Servez-vous des villageois libérés pour construire un forum." 83432 "Optionnel : Trouvez quatre chameaux et amenez-les dans l'enclos près du marchand." 83433 "Optionnel : Capturez la mine de sel à l'ouest en détruisant les tours qui la défendent." 83434 "Optionnel : Capturez la mine d'or à l'est en détruisant les tours qui la défendent." 83435 "Optionnel : Envoyez 2000 de bois aux Marchands arabes (Jaune) pour pouvoir faire du commerce avec eux." 83436 "Optionnel : Détruisez le campement des Sossos au nord pour avoir accès à davantage de ressources." 83437 "Optionnel : Détruisez le campement des Sossos au nord pour avoir accès à davantage de ressources et mettre un terme à leurs pillages." 83438 "Marchand arabe" 83600 "Soumaoro" 83601 "Mema" 83602 "Fakoli" 83603 "Poste de commerce malien" 83604 "1. Le Mema et le Fakoli seraient peut-être enclins à changer de camp, mais ils vous demanderont de leur accorder une ou deux faveurs en échange. Assurez-vous d'être prêt à accepter afin d'éviter de les décevoir.\n\n2. Soyez également prêt à subir des attaques très tôt dans la partie.\n\n3. Protégez le poste de commerce ; si vos ennemis le détruisent, votre tâche sera beaucoup plus compliquée." 83605 "Éclaireurs au rapport :\n\n- Le Mali a établi un petit campement à l'est, à la lisière du désert.\n\n- Le Mema (Vert) au nord sont des vassaux de Soumaoro, mais ils pourraient le trahir si l'occasion se présentait. Ceux-ci forment des chevaliers, des fantassins et des béliers.\n\n- Comme le Mema, le Fakoli (Jaune) au sud ne sont pas satisfaits de leurs suzerains Sossos et se rebelleront si on leur en donne l'occasion. Leur armée est composée d'arbalétriers, de cavaleries légères et de mangonneaux.\n\n- Les Sossos (Rouge) se trouvent de l'autre côté de la rivière, à l'ouest. Ceux-ci s'appuient sur leurs imposantes fortifications et leurs puissantes armées de chameaux, de piquiers, de guerriers à shotel et d'unités de siège." 83606 "Guerrier : Soumaoro a amené ses guerriers Sossos pour nous affronter ! Montrons à ce chien comment les soldats maliens combattent !" 83607 "Guerrier : La région ne contient que peu de bois. Le seul moyen d'en obtenir davantage consiste à en transporter par le fleuve, mais il est gardé par les tours des Sossos. Nous devrions les détruire toutes les cinq." 83608 "Fakoli : Nous en avons assez de Soumaoro ; nous nous joindrons à vous, ô puissant Soundiata, pour la modique somme de 1000 d'or." 83609 "Fakoli : Nous vous remercions pour l'or. Maintenant, nous honorerons notre accord si vous construisez un château dans notre cité. Vous avez 10 minutes." 83610 "Fakoli : Nous savions que nous pouvions vous faire confiance, Soundiata. Nos lances et nos épées sont vôtres !" 83611 "Fakoli : Il semblerait que nous ayons eu tort de faire confiance à nos frères maliens, car vous n'avez pas respecté votre part du marché. Aucun traité ne sera signé !" 83612 "Mema : Grand Soundiata, nous souhaitons nous libérer du joug des Sossos, mais cela reste impossible tant que Soumaoro retiendra ma fille en otage. Sauvez-la et nous nous battrons pour vous." 83613 "Mema : Ma chère fille est de retour ! Vous avez fait de moi le plus heureux des hommes. Nous sommes à vos côtés, Soundiata." 83614 "Mema : Ma fille a été blessée et vous n'avez rien fait ! Je m'opposerai à vous de toutes mes forces, roi de pacotille." 83615 "Guerrier : Nous avons écrasé les Sossos et Soumaoro s'est enfui. La victoire est nôtre !" 83616 "Guerrier : Nous avons laissé nos ennemis raser notre poste de commerce ! Il sera désormais beaucoup plus difficile d'obtenir le bois dont nous avons besoin." 83617 "Princesse de Mema : Je vous suis extrêmement reconnaissante de m'avoir sauvée, Soundiata. En échange, je souhaite vos offrir les services de mes sœurs guerrières." 83618 "Guerrier : Excellent !\" Toutes les tours ont été détruites. Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est de protéger les navires de commerce à leur arrivée." 83619 "Guerrier : Navires de commerce en vue, au sud !" 83620 "Contremaître : Grand chef, nous pensons pouvoir doubler la capacité des cales de nos navires de transport pour une modeste somme. Envoyez-nous 2500 de nourriture et nous nous mettrons au travail." 83621 "Contremaître : Merci. Toutes les préparations sont terminées et nous vous apporterons désormais le double de bois." 83622 "Princesse de Mema" 83623 "+ Battez Soumaoro." 83625 "- Le Fakoli est disposé à se joindre à vous si vous arrivez à les convaincre qu'ils peuvent vous faire confiance. Pour commencer, ils désirent un tribut de 1000 d'or." 83626 "- Le Fakoli se joindra à vous si vous construisez un château dans la zone délimitée par des drapeaux à l'intérieur de leur cité dans les 10 prochaines minutes." 83627 "- Le Mema est prêt à rejoindre la guerre, mais il faut d'abord que la fille du roi soit secourue. Libérez-la et emmenez-la au château de Mema." 83628 "Optionnel : Détruisez les 5 tours des Sossos le long du fleuve afin de pouvoir importer du bois." 83629 "- Protégez les navires de commerce et le poste de commerce pour recevoir des livraisons de bois en continu." 83630 "Optionnel : Donnez 2500 de nourriture au Poste de commerce malien (Gris) pour doubler la quantité de bois reçue." 83800 "Koumbi Saleh" 83801 "Soumaoro" 83802 "1. Soyez agressif. Vous commencez avec très peu de ressources ; votre meilleure stratégie consiste à vous étendre rapidement et à vous emparer des ressources de vos ennemis.\n\n 2. Cette bataille sera menée sur terre et sur mer. Essayez de trouver le bon équilibre.\n\n 3. Dans ce scénario, le temps vous est compté." 83803 "Éclaireurs au rapport :\n\nKoumbi Saleh (Rouge), l'ancienne capitale de l'empire du Ghana, se trouve de l'autre côté du lac, à l'opposé de notre base. Il n'existe qu'un seul chemin pour y accéder par la terre ferme, mais faire traverser le lac par vos troupes est certainement une bonne alternative. Koumbi Slaeh est bien fortifiée et forme une puissante armée de fantassins dont il sera difficile de venir à bout.\n\nVous pourrez trouver la plupart des ressources à l'ouest de votre base, sur le continent et sur de petites îles.\n\nSoumaoro (Orange) se terre dans la puissante cité de Koumbi, entouré par sa garde d'élite ; il livrera sa dernière bataille farouchement avant de tomber pour de bon." 83804 "Éclaireur : Soumaoro s'est réfugié dans Koumbi Saleh, l'ancienne capitale du Ghana. Finissons-en et débarrassons-nous de Soumaoro une fois pour toutes !" 83805 "Guerrier : Koumbi Saleh est nôtre et le règne de Soumaoro est terminé. Longue vie à Soundiata, roi du nouvel empire du Mali !" 83806 "Soumaoro : Non, je ne peux pas mourir ! Pas comme ça !" 83808 "1. Détruisez Koumbi Saleh" 83809 "2. Tuez Souamoro." 82000 "Église Sainte-Marie-Majeure" 82001 "Prince Juan" 82002 "Peñas de Santa Marta" 82003 "Cathédrale de Zamora" 82004 "Vieux château" 82005 "Cardinal Mendoza" 82006 "Duc d'Alba" 82007 "Lancier espagnol" 82008 "Église Sainte-Marie-Madeleine" 82009 "Église Saint-Isidore" 82010 "Hommes du duc d'Alba" 82011 "Prêtre boiteux aveugle" 82012 "1. Vous êtes limité à l'âge des châteaux et votre limite de population est de 100.\n\n2. Contrairement à vous, les Aragonais peuvent former des nouvelles unités dès le départ ; la rapidité et l'agressivité sont donc essentielles.\n\n3. Tuez le duc d'Alba et le cardinal Mendoza avant que les campements ne soient détruits pour commencer la partie 'construction et destruction' du scénario avec plus de ressources.\n\n4. Le pont de Zamora, tenu par les Isabelistas, est bien gardé ; si vous parvenez à trouver une tête de pont plus à l'est, vous pourrez accéder aux parties les moins défendues de la cité et aux terres agricoles." 82013 "Éclaireurs au rapport :\nFrancisco de Almeida dirige la réserve de Toro (Vert, espagnol), une cité sur le Douro.\n\nL'armée du roi Afonso (Rouge, portugais) s'est dispersée après leur défaite face aux Aragonais. Les survivants se cachent aux abords du champ de bataille. Seule la présence du prince Juan en personne leur redonnera la force de se battre. L'armée est constituée de cavaleries légères, de piquiers, d'arbalétriers et de canonniers à main.\n\nL'Aragon (Jaune, espagnol) contrôle le terrain sur lequel se trouvent trois campements militaires. Son armée traditionnelle se compose de cavaliers, de fantassins et d'archers. L'Aragon a capturé un nouveau ribaudequin portugais. Le duc d'Alba et le cardinal Mendoza dirigent cette armée.\n\nLa Cité de Saragosse longe le Douro, à l'ouest de Toro. La cité est divisée entre vos alliés, les Juanitas (Violet, espagnol), qui contrôlent la rive au nord et l'ancienne cathédrale romane, et vos ennemis, les Isabelistas (Gris, espagnol), qui dirigent la Peñas de Santa Marta, un affleurement rocheux qui domine le pont sur le fleuve. Les deux armées sont constituées de milices urbaines de piquiers, de condottières, d'arbalétriers, d'armes de siège et d'une poignée d'unités de cavalerie légère." 82014 "+ Défendez la cité de Toro" 82015 "+ Détruisez les trois campements militaires aragonais" 82016 "+ Détruisez les bâtiments militaires des Isabelistas" 82017 "Choisissez l'un des objectifs suivants :" 82018 "+ Détruisez les moulins des Isabelistas" 82019 "Prince Juan : Francisco ! L'armée de mon père est dispersée et les Aragonais approchent de Toro ! Nous devons défendre la cité ! Saint Georges !" 82020 "Prince Juan : Même si les armées éclopées fuient le champ de bataille, nombre de paysans mourront de faim dans les semaines à venir." 82021 "Francisco : Nous ne pouvons pas nous terrer dans Toro comme de misérables rats ! Nos ennemis ont établi trois campements entre ici et Zamora ; nous devons les détruire !" 82022 "Francisco : Nous avons peu d'hommes, mais de nombreux soldats se cachent dans la campagne. Si le prince Juan allait à leur rencontre, ils retrouveraient courage !" 82023 "Francisco : Les soldats ont signalé que le duc d'Alba et le cardinal Mendoza étaient en patrouille non loin. Nous pourrions obtenir une rançon coquette si nous les capturions." 82024 "Francisco : Le prince a été gravement blessé !" 82025 "Francisco : Plus que deux campements ! Combattez, pour le Portugal et la Castille !" 82026 "Francisco : L'Aragon est presque vaincu ! Il ne reste plus qu'un seul campement !" 82027 "Francisco : Nous avons obtenu une victoire décisive face à l'Aragon ! Mais l'heure n'est pas au repos ! Ces traîtres de partisans d'Isabela divisent encore Zamora !" 82028 "Francisco : Zamora a été libérée des mains des Isabelistas ! D'une défaite certaine, nous avons arraché la victoire !" 82029 "Le duc d'Alba a été capturé !" 82030 "Le Cardinal Mendoza a été capturé !" 82031 "La cité de Toro est perdue !" 82032 "Armée du roi Afonso" 82033 "Cité de Toro" 82034 "Juastinas" 82035 "Villages castillans" 82036 "Armée aragonaise" 82037 "Isabelistas" 82038 "- Amenez le Prince Juan à ce qu'il reste de l'armée du roi Afonso." 82039 "- Trouvez et désarçonnez (tuez) le Duc d'Alba et le Cardinal Mendoza." 82200 "Fort Graciosa" 82201 "Kasbah des corsaires" 82202 "Kasbah de l'émir" 82203 "Duarte Pacheco Pereira" 82204 "Vaisseau amiral de Kemal Reis" 82205 "Dhow" 82206 "Afonso de Albuquerque" 82207 "Marchand" 82208 "1. Votre limite de population est de 75.\n\n2. Les pirates barbaresques tirent leurs revenus de leurs activités de piraterie. Moins ils auront de navires, moins ils auront de ressources pour former leurs unités.\n\n3. Les Banu Arous créeront des pilleurs jusqu'à ce que leurs tentes dans le désert soient détruites.\n\n4. L'émir peut être un allié puissant, mais n'oubliez pas que vous pourriez avoir besoin de lui donner des canons si vous voulez qu'il vous vienne en aide." 82209 "Éclaireurs au rapport :\nFrancisco de Almeida dirige le Fort Graciosa sur une île du Loukkos. Cependant, l'île possède des ressources limitées et devra compter sur le soutien des villages berbères de chaque côté du fleuve.\n\nL'émir local (Rouge, sarrasin) est à la tête de la cité de Larache et garde l'estuaire du fleuve, à l'ouest de Fort Graciosa. Il formera des fantassins, des tirailleurs et des chevaliers, ainsi qu'une flotte puissante. Celui-ci est resté l'allié de la couronne du Portugal, sous la menace de leurs canons. En attendant que nous prenions l'ascendant sur les pirates barbaresques, il pourrait être un allié précieux... pour un païen.\n\nLes pirates barbaresques (Vert, berbère) occupent un ancien caravansérail et un port sur la rive nord du fleuve. Tant que leurs flottes seront à même de s'emparer des cargaisons chrétiennes comme musulmanes, ce seront de redoutables adversaires. En plus d'être des marins, les corsaires savent très bien manier l'arc et la lance.\n\nLes Banu Arous (Jaune, berbère) sont des pilleurs composés d'unités de cavalerie légère et de chameaux originaires des déserts au sud et à l'est. Il s'agit d'un peuple très ancien qui attache énormément de valeur aux femmes tatouées, comme leurs ancêtres numides à l'époque d'Hannibal, et ce malgré l'influence inflexible de sept siècles de lois islamiques. Le seul moyen de mettre un terme à leurs pillages consiste à vous aventurer dans le désert et à détruire leurs tentes.\n\nAu large de la côte mauritanienne se trouvent les Îles Canaries, un territoire appartenant au royaume de Castille. Cependant, les traités européens n'ont que peu d'importance sur cette dangereuse frontière ; les ressources de ces îles seraient très précieuses, à condition que vous parveniez d'abord à pacifier les Guanches locaux (Violet, malien). Cousins païens des Berbères, ceux-ci momifient leurs morts depuis des siècles. Vêtus de peaux de chèvres et arborant des colliers d'os et de coquillages, ils excellent dans l'art de l'escarmouche et de la navigation.\n\nLe navire amiral du corsaire ottoman Kemal Reis (Gris, turc) a été repéré au large, occupé à attaquer les navires chrétiens afin de soutenir l'émir de Grenade, assiégée. Le vaincre serait une véritable bénédiction pour la guerre qui oppose les Maures aux Ottomans.\n\nEn outre, on raconte qu'une expédition menée par Duarte Pacheco Pereira se serait perdue au large de la côte africaine." 82210 "+ Défendez Fort Graciosa (château)" 82211 "+ Détruisez les trois ports des pirates barbaresques" 82212 "+ Détruisez la Kasbah (château) des pirates barbaresques" 82213 "+ Détruisez la Kasbah (château) de l'émir à Larache" 82214 "- Coulez le navire amiral du corsaire ottoman Kemal Reis" 82215 "- Amenez au moins 5 soldats à la porte de Larache pour 'demander' assistance à l'émir contre les pirates" 82216 "- Amenez un ribaudequin à la Kasbah (château) de l'émir à Larache pour obtenir son aide contre les pirates" 82217 "- Trouvez l'expédition portugaise perdue de Duarte Pacheco Pereira" 82218 "- Amenez la relique au château de Fort Graciosa" 82219 "Francisco : Voiles pirates en vue ! Défendez le fort !" 82220 "Francisco : Nous ne pouvons rester sur cette île, retranchés comme des rats de galère ! L'émir contrôle l'estuaire. Il faut que nous lui fassions comprendre notre position." 82221 "Francisco : Kemal Reis, le pirate ottoman ! Je veillerai personnellement à ce que son navire soit son cercueil, et l'Atlantique sa tombe !" 82222 "Francisco : Maintenant que Keimal Reis ne sème plus la terreur sur les sept mers, de nouvelles caravelles arriveront du Portugal." 82223 "Francisco : Pereira a trouvé les reliques de l'ancienne Carthage !" 82224 "Francisco : Je vais prendre quelques-unes de ces reliques pour enrichir la garnison." 82225 "Francisco : Les pirates ne seront plus une menace pour le Portugal !" 82226 "Francisco : Ce traître d'émir est mort et son château a été mis à sac ! Les Maures ne sont pas près d'oublier la puissance du Portugal !" 82227 "Émir : Intimider n'est pas s'allier, Francisco. Apportez un ribaudequin à ma Kasbah pour que mes ingénieurs puissent l'étudier, et je combattrai à vos côtés contre les pirates." 82228 "Émir : Excellent. Mes ingénieurs étudieront ce canon et l'utiliseront dans nos propres modèles. Vous êtes un allié précieux contre les pirates." 82229 "Émir : La diplomatie est un jeu de dupes, Francisco. Aucun traité ne peut survivre quand des armes, de l'or et Dieu sont en jeu. Quand je vous aurai anéanti, aucun Européen n'osera menacer mes terres ou ma foi." 82230 "Émir" 82231 "Pirates barbaresques" 82232 "Banu Arous" 82233 "Kemal Reis" 82234 "Guanches" 82235 "L'émir a déclaré la guerre aux pirates barbaresques" 82400 "Muhammad ibn Rukn ad Din" 82401 "Lourenço de Almeida" 82402 "Chef de tribu bantou" 82403 "Léopard" 82404 "Marchand" 82405 "1. Votre limite de population est de 125.\n\n2. Vous pourrez trouver des naufragés et des navires portugais perdus en mer. Si vous les retrouvez, vous récupérerez des unités et des canons.\n\n3. Le choix de vous rallier ou de trahir Muhammad ibn Rukn ad Din aura des répercussions importantes sur l'évolution du scénario. Vous rallier à lui vous permettra de rassembler une armée rebelle conséquente et d'avoir une présence sur le continent. Vous opposer à lui vous facilitera la tâche contre le Kilwa, mais vous devrez subir le courroux de l'armée rebelle de Zanzibar et de Muhammad.\n\n4. La destruction des tentes des Bantous dans la savane mettra un terme à leurs pillages.\n\n5. L'or est rare, mais vous pouvez en obtenir en faisant du commerce, en trouvant les mines d'or de Mutapa, en conquérant Zanzibar et en coulant les cogues des marchands de Zanzibar. Vous pouvez attaquer Zanzibar quand bon vous semble en changeant de diplomatie.\n\n6. Les mines d'or de Mutapa se trouvent quelque part à l'ouest, par delà les baobabs les plus épais. Apportez des bûcherons pour les atteindre." 82406 "Éclaireurs au rapport :\nDes tempêtes ont séparé Francisco de Almeida et son fils Lourenço du reste de leur armada. Leurs navires endommagés ont atteint Songo Songo, l'une des nombreuses îles au large de la côte swahilie.\n\nLe Kilwa (Rouge, éthiopien) est le sultanat swahili le plus proche de Songo Songo. Celui-ci est dirigé par l'émir Ibrahim, un ancien ministre qui a récemment fait assassiner le sultan et usurpé le trône. En conséquence, le Kilwa est au bord de la guerre civile et a perdu le contrôle de la cité de Mombasa. L'armée du Kilwa est constituée de fantassins, d'archers, de tirailleurs et de guerriers à shotel.\n\nUn prince kilwien exilé répondant au nom de Muhammad ibn Rukn ad Din cherche à s'emparer du trône. Il peut être livré à Kilwa en guise de tribut ou amené aux villages swahilis (Vert, malien) indiqués par les drapeaux pour lever une armée fidèle au Portugal.\n\nLes villages swahilis sont dotés de garnisons hostiles de guerriers bantous (Orange, éthiopien) dirigés par de redoutables chefs de tribu. Les Bantous ont la mainmise sur les postes de commerce de la campagne et exploitent la savane pour lancer des attaques sur la région côtière. La destruction de leurs campements dans la savane mettra un terme à leurs pillages.\n\nMombasa (Jaune, malien) est une cité insulaire au nord du Kilwa. Mombasa possède une flotte puissante et une armée de fantassins, de gbetos, de moines et d'unités de cavalerie.\n\nZanzibar (Cyan, sarrasin) s'étend sur deux îles regorgeant d'or au large de la côte swahilie et est dirigée par un sultan arabe. Bien que la flotte de Zanzibar soit puissante, son armée modeste la rend vulnérable aux invasions. Si le sultanat insulaire devient hostile, la destruction de leurs navires de guerre et de leurs défenses les apaisera, mais une conquête totale permettrait au Portugal de miner les ressources de l'île.\n\nEnfin, les Africains racontent qu'il existerait un royaume rempli d'or appelé Mutapa et que ses frontières se trouveraient juste au-delà des baobabs les plus épais." 82407 "+ Amenez Muhammad ibn Rukn ad Din aux villages swahilis" 82408 "Choisissez l'un des objectifs suivants :" 82409 "+ Amenez-le au Kilwa pour qu'il soit exécuté (drapeau rouge)" 82410 "+ Détruisez le château du Kilwa" 82411 "+ Détruisez la merveille de Mombasa" 82412 "+ Amenez une armée dans le Kilwa sous prétexte diplomatique" 82413 "- Coulez les navires de guerre de Zanzibar et détruisez les tours incendiaires" 82414 "- Éliminez tous les Bantous qui se trouvent aux postes de commerce swahilis" 82415 "- Localisez les mines d'or du Mutapa" 82416 "- Attaquez les cogues de commerce de Zanzibar et emparez-vous de leur cargaison" 82417 "- Détruisez les campements bantous dans la savane" 82418 "Muhammad ibn Rukn ad Din doit survivre" 82419 "Francisco : Le prince rebelle nous a promis une armée pour conquérir le Kilwa, mais il serait également un tribut efficace pour gagner la confiance de la cité." 82420 "Francisco : Le prince a été exécuté et l'émir nous a accordé une île. Nous devons exploiter cette amitié pour amener une armée dans sa cité. Je ne lui pardonnerai pas son manque d'hospitalité." 82421 "Francisco : Nous avons misé sur le prince rebelle ! Le Kilwa sera réduit en cendres !" 82422 "Francisco : Cette poule mouillée d'émir s'enfuit à demi nu dans la forêt ! Ses cafetans de soie pourront financer notre guerre contre Mombasa à eux seuls !" 82423 "Francisco : Zanzibar prospère grâce à la paix que nous avons apportée à l'Afrique. Notre roi serait heureux de collecter son dû auprès des marchands de Zanzibar." 82424 "Francisco : L'émir nous a percés à jour ! Rapidamente ! Brûlez le château !" 82425 "Francisco : La côte swahilie est à nous ! Nous nous sommes emparés des richesses de l'Afrique et nous avons enfoncé les portes des Indes dans le feu et l'acier !" 82426 "Diplomate de Zanzibar : Ainsi, le Kilwa possède un nouveau mercenaire. Mon sultan en sera contrarié." 82427 "Diplomate de Zanzibar : Réconciliez-vous avec votre dieu. Vous le rejoindrez bientôt" 82428 "Diplomate de Zanzibar : Le sultan envoie ces présents et déclare que suffisamment de sang a été versé. Il décrète que les fils de l'Europe et de l'Afrique vivront en paix." 82429 "Diplomate de Zanzibar : N'avez-vous donc pas perdu assez d'hommes face à nos navires ? Le sultan propose la paix, mais il détruira ceux qui la menacent !" 82430 "Muhammad ibn Rukn ad Din est mort !" 82431 "Kilwa" 82432 "Bantou" 82433 "Mombasa" 82434 "Zanzibar" 82435 "Villages swahilis" 82600 "Navire pirate de Timoji" 82601 "Timoji, le seigneur pirate" 82602 "Lourenço de Almeida" 82603 "Fantassin de Talwar" 82604 "1. Votre limite de population est de 125, mais vous n'avez pas besoin de construire d'habitations.\n\n2. Vous devez absolument vous montrer agressif. Pillez les bâtiments ennemis pour trouver des ressources. Certains bâtiments contiennent des ressources bonus.\n\n3. Une feitoria peut vous fournir des ressources en continu en échange de quelques points de population.\n\n4. L'ennemi s'appuie sur une économie basée en dehors des murs de Cannanore, ne vous contentez donc pas d'attaquer l'intérieur de la cité.\n\n5. Les unités rapides des pirates hindous sont d'excellents pillards, si vous choisissez de vous allier à eux. Si ce n'est pas le cas, venez à bout des pirates pour obtenir des ressources supplémentaires." 82605 "Éclaireurs au rapport :\nFrancisco de Almeida et son fils Lourenço sont assiégés dans le Fort Sant’Angelo de Cannanore après avoir été trahis par le Kolathiri Raja, maître de la cité.\n\nLe Kolathiri Raja (Rouge, indien) est à la tête d'une armée d'éléphants, de chameaux, de cavaleries légères, de fantassins et d'archers. Sa cité était l'alliée des Portugais au cours du règne du Kolathiri précédent, mais son récent décès a déclenché un conflit de succession. Le nouveau Kolathiri s'est emparé du trône avec le soutien du Zamorin ; en échange, il a juré de remettre les Portugais à la mer.\n\nLe Zamorin (Vert, indien), le fourbe dirigeant de Calicut, a amené une armée d'éléphants, de chameaux, d'archers de cavalerie, de fantassins, de canonniers à main et d'unités de siège pour venir en aide au Kolathiri. Son campement aux portes de Cannanore sera difficile à vaincre de front, mais vous pourriez peut-être infiltrer ses lignes d'approvisionnement au sud.\n\nLes pirates hindous (Jaune, indien), menés par l'insaisissable seigneur pirate Timoji, occupent Anjidiv, une île au large de la côte. Le Portugal aurait peut-être intérêt à entrer en contact avec les pirates, à des fins pacifistes ou belliqueuses." 82606 "Choisissez l'un des objectifs suivants :" 82607 "+ Construisez et défendez une merveille" 82608 "+ Battez le Zamorin et le Kolathiri Raja" 82609 "- Coulez le galion à canon du Zamorin avant qu'il ne soit prêt à lever l'ancre" 82610 "Choisissez l'un des objectifs suivants :" 82611 "- Convertissez le navire pirate de Timoji (navire dragon)" 82612 "- Tuez ces fieffés pirates et récupérez les marchandises volées" 82613 "- Rasez des bâtiments pour obtenir des ressources" 82614 "+ Défendez la merveille" 82615 "Francisco : Ils ont fait une percée ! Combattez, pour le Portugal et saint Georges !" 82616 "Francisco : La porte est brisée ? Tant mieux. Personne ne nous accusera de nous cacher derrière une muraille ! Mieux vaut mourir en brûlant leur cité que battre en retraite comme un chien acculé !" 82617 "Francisco : Des espions signalent que le Zamorin a engagé des ingénieurs italiens pour armer ses navires de canons. Nous devons détruire ces navires avant qu'ils ne soient prêts à lever l'ancre !" 82618 "Francisco : Une forteresse digne de Sant'Angelo !" 82619 "Francisco : Le Zamorin fuit dans un tourbillon de robes sur le dos d'un chameau galeux ! Mais je ne pense pas que cette victoire ait mis un terme à notre guerre..." 82620 "Timoji : Ah... L'illustre Dom Francisco ; c'est un plaisir de vous rencontrer. Récupérez le bateau que le Zamorin m'a volé, et je jure de rejoindre votre cause." 82621 "Timoji : Élégant et audacieux ! Le sang des pirates coule dans vos veines, Dom Francisco ! Puisse notre guerre nous rapporter gros !" 82622 "Timoji : Je vous accueille à bras ouverts et vous me crachez à la figure ! Je vais vous renvoyer jusqu'en Europe !" 82623 "Vous recevrez plus d'or en rasant des bâtiments tant que Timoji est en vie" 82624 "Galion à canon détruit" 82625 "OBJECTIF ÉCHOUÉ : Le Zamorin peut désormais construire des galions à canon" 82626 "Kolathiri Raja" 82627 "Zamorin de Calicut" 82628 "Pirates hindous" 82629 "Cannanore" 82800 "Sipahi" 82801 "Tigre du Bengale" 82802 "Paon" 82803 "Afonso de Albuquerque" 82804 "Phare de Diu" 82805 "Malik Ayyaz" 82806 "Amir Husain al-Kurdi" 82807 "Pacha turc" 82808 "Marchand" 82809 "Masjid de Surate" 82810 "1. Votre limite de population est de 150.\n\n2. N'oubliez pas de former de nouvelles unités pendant que vous convertirez les Portugais. Vous devrez être prêt pour la bataille de Diu dès que tous les Portugais seront convertis.\n\n3. La destruction des feitorias mameloukes devrait être une priorité. C'est d'elles que les Mamelouks tirent la majeure partie de leurs ressources.\n\n4. À l'ouest, la péninsule aride du Kâthiâwar abrite de riches dépôts d'or." 82811 "Éclaireurs au rapport :\nFrancisco de Almeida a atteint un village dans l'arrière-pays, au nord-ouest de l'Inde. La mort de son fils Lourenço doit être vengée personnellement, il ne peut donc pas abandonner la vice-royauté tant que les responsables de la mort de Lourenço ne seront pas anéantis.\n\nAfonso de Albuquerque (Rouge, portugais) a débarqué avec une lettre du roi Manuel le désignant comme nouveau vice-roi. De par sa réputation de chef autoritaire, ses hommes peuvent être facilement influencés par des promesses d'or et d'intercession divine. L'expédition d'Albuquerque se compose de conquistadors, de hallebardiers, d'arbalétriers et de canonniers à main. Vous devriez essayer de ne pas faire subir de pertes trop lourdes à vos compatriotes portugais. Vous en aurez au moins besoin pour la bataille contre Diu.\n\nDiu (Violet, perse), cité insulaire au large de la côte méridionale de la péninsule du Kâthiâwar à l'ouest, sera le point d'orgue de la bataille à venir. Dirigée par Malik Ayyaz, un commandant russe converti à l'islam, Diu possède une armée principalement montée avec des éléphants de guerre, des chameaux lourds et des paladins, exaltés au combat par des imams musulmans. Malik Ayyaz reçoit l'aide d'ingénieurs vénitiens qui ont construit des tours de bombarde dans sa cité.\n\nDiu est également soutenue par une armée envoyée par le sultan ottoman (Vert, turc). Cette avant-garde de janissaires, de canons à bombarde et de sipahis (cataphractes) a établi des campements dans la cité de Surate et aux alentours, de l'autre côté du fleuve du Konkan, face aux positions portugaises.\n\nAmir Husain al-Kurdi est à la tête des Mamelouks égyptiens (Cyan, sarrasin). Sa flotte mouille au nord du golfe de Khambhat, au nord de Diu. L'armée mamelouke est constituée de mamelouks, d'archers de cavalerie et d'unités de siège soutenues par un détachement de condottières vénitiens. Les Vénitiens ont également financé l'expédition mamelouke grâce aux ressources collectées par leurs ambassades commerciales (feitorias). La destruction de ces bâtiments affectera grandement les Mamelouks.\n\nEnfin, les marchands de Gujarat (Jaune, perse) possèdent des postes de commerce dans la péninsule aride et riche en or de Kâthiâwar, à l'ouest. Choisir un camp ne serait pas rentable pour ces marchands avisés qui se feront un plaisir de commercer avec les Portugais." 82812 "+ Convertissez 10 des hommes d'Albuquerque" 82813 "+ Tuez moins de 15 des hommes d'Albuquerque" 82814 "+ Tuez moins de 10 des hommes d'Albuquerque" 82815 "+ Tuez moins de 6 des hommes d'Albuquerque" 82816 "+ Convertissez Afonso de Albuquerque" 82817 "+ Détruisez la merveille de Diu" 82818 "Choisissez l'un des objectifs suivants :" 82819 "+ Construisez et défendez une merveille" 82820 "+ Battez les Mamelouks, les Ottomans et Diu" 82821 "+ Défendez la merveille" 82822 "- Trouvez et tuez Malik Ayyaz, Amir Husain al-Kurdi et le pacha turc" 82823 "Afonso : Par ordre de Sa Majesté, vous êtes par la présente relevé de vos fonctions en tant que vice-roi de l'Inde et êtes invité à rentrer au Portugal pour une investigation concernant vos activités aux Indes." 82824 "Afonso : C'est de la folie, Francisco ! Nous sommes à la porte des païens et vous tuez vos compatriotes chrétiens ! Pourquoi ? Pour votre propre orgueil ?" 82825 "Francisco : Le roi ne connaît pas la douleur de la mort d'un fils ! Envoyez les prêtres aux hommes d'Albuquerque pour leur promettre que s'ils me suivent, ils auront un Dieu et de l'or. Même le roi ne pourra pas me priver de ma vengeance !" 82826 "Francisco : Envoyez un prêtre à Albuquerque pour sceller mon ordre avec la grâce de Dieu !" 82827 "Francisco : Emmenez Albuquerque ! Malik Ayyaz compte faire exécuter nos frères à Diu ! Nous n'avons que peu de temps pour le vaincre !" 82828 "Francisco : Établissez nos défenses ! Nous tiendrons notre position face aux Turcs et aux Égyptiens sur les ruines de l'Inde !" 82829 "Francisco : Mon fils, mon cher fils... le païen qui t'a enlevé à moi est mort." 82830 "Francisco : Si le sultan turc souhaite faire mourir d'autres de ses pachas, qu'il me les envoie !" 82831 "Francisco : Ce traître de renegado russe a payé le prix de ceux qui osent pactiser avec les ennemis de Dieu." 82832 "Francisco : J'ai fait couler assez sang pour mon fils. Libérez Albuquerque et donnez-lui mon oriflamme. Il est temps pour moi de rentrer au Portugal." 82833 "OBJECTIF ÉCHOUÉ : Vous avez tué trop de Portugais !" 82834 "Conversions : 1" 82835 "Conversions : 2" 82836 "Conversions : 3" 82837 "Conversions : 4" 82838 "Conversions : 5" 82839 "Conversions : 6" 82840 "Conversions : 7" 82841 "Conversions : 8" 82842 "Conversions : 9" 82843 "Hommes d'Albuquerque tués : 1" 82844 "Hommes d'Albuquerque tués : 2" 82845 "Hommes d'Albuquerque tués : 3" 82846 "Hommes d'Albuquerque tués : 4" 82847 "Hommes d'Albuquerque tués : 5" 82848 "Hommes d'Albuquerque tués : 6" 82849 "Hommes d'Albuquerque tués : 7" 82850 "Hommes d'Albuquerque tués : 8" 82851 "Hommes d'Albuquerque tués : 9" 82852 "Hommes d'Albuquerque tués : 10" 82853 "Hommes d'Albuquerque tués : 11" 82854 "Hommes d'Albuquerque tués : 12" 82855 "Hommes d'Albuquerque tués : 13" 82856 "Hommes d'Albuquerque tués : 14" 82857 "Armada d'Afonso" 82858 "Diu" 82859 "Marchands de Gujarat" 82860 "Mamelouks" 82861 "Ottomans" 82862 "Chefs ennemis" 84000 "Gidajan" 84001 "Aksoum" 84002 "Fort dans les montagnes" 84003 "Fort du fleuve" 84004 "Campement dans la forêt" 84005 "1. Samuel est un guerrier très compétent, ne le perdez pas prématurément.\n\n2. Vous ne pouvez pas dépasser l'âge féodal.\n\n3. Gidajan possède quelques campements militaires dans la région et enverra régulièrement des hommes pour vous attaquer. Vous n'avez pas pour objectif de détruire ces campements et il serait peu judicieux d'essayer.\n\n4. Vous trouverez une immense forêt de baobabs au sud de votre campement.\n\n5. Le village ne contient ni or, ni pierre. Vous devrez vous aventurer dans les étendues sauvages pour acquérir ces ressources.\n\n6. Les guerriers à shotel encore fidèles à la princesse Gudit sont disséminés sur toute la carte. Amenez Gudit ou Samuel à proximité pour qu'ils vous rejoignent.\n\n7. Peu d'hommes de la région sont prêts à vous venir en aide, votre limite de population est donc de 100." 84006 "Éclaireurs au rapport :\n\n- Gudit et Samuel (vert) viennent de s'échapper de la cité d'Aksoum. Ils vont devoir trouver un moyen de fuir l'empire des Aksoumites.\n\n- Aksoum (jaune) est votre seul allié. Quelques villages et soldats sont encore fidèles à Gudit.\n\n- Gidajan (rouge) est votre adversaire le plus dangereux. Celui-ci fera appel à un large éventail d'unités de l'âge féodal pour empêcher Gudit de s'échapper.\n\n- Le Fort dans les montagnes (cyan) bloque le passage à travers les montagnes au nord. Ils formeront une armée mixte d'hommes d'arme, de lanciers et de tirailleurs.\n\n- Le Fort du fleuve (violet) est un campement au nord-est qui tente de bloquer le passage par le fleuve. Ils formeront une armée mixte d'archers, de cavaleries d'éclairage et de fantassins orientaux.\n\n- Le Campement dans la forêt (orange) est situé à l'est. Il s'agit du seul campement dénué de murailles, mais prenez garde à leur multitude de tours. Ils formeront principalement des cavaleries d'éclairage, des archers et quelques lanciers." 84007 "Samuel" 84008 "Tour en bois" 84009 "Marin" 84010 "Samuel : Je meurs pour ma princesse !" 84011 "Samuel : Gidajan sera bientôt informé de notre fuite. Nous devons quitter ces terres sur le champ !" 84012 "Samuel : Ne vous inquiétez pas, ce ne sont que quelques gardes ennemis. Je vais n'en faire qu'une bouchée !" 84013 "Samuel : Je connais un petit village dont les habitants vous sont encore fidèles. Là-bas, nous pourrons établir un plan." 84014 "Gudit : Je connais trois chemins pour nous échapper. Chacun est gardé par un campement fidèle à Gidajan. Nous devons choisir judicieusement nos adversaires." 84015 "Soldat : Gudit a été tuée. Tout espoir est perdu pour notre beau pays." 84016 "Soldat : Vous pourriez avoir besoin de nos puissants béliers. Donnez-nous 500 d'or et ils sont à vous !" 84017 "Soldat : Ces béliers sont désormais à votre disposition. Faites-en bon usage." 84018 "Marin : Si vous me donnez 500 d'or, vous pourrez utiliser mon navire de transport." 84019 "Marin : Le navire est à vous !" 84020 "Guerrier à shotel : Nous nous battrons pour vous !" 84021 "Soldat : Notre princesse s'est échappée. Tout espoir n'est pas perdu pour Aksoum !" 84022 "+ Gudit doit survivre." 84023 "+ Amenez Gudit au village qui lui est fidèle." 84024 "+ Échappez aux griffes de Gidajan." 84025 "+ Amenez Gudit à l'un des trois emplacements indiqués sur la carte pour qu'elle puisse s'enfuir." 84026 "Optionnel : Versez un tribut de 500 d'or à Aksoum (jaune) pour obtenir leurs béliers." 84027 "Optionnel : Cliquez sur le port à côté du marin pour acheter un navire de transport pour 500 d'or." 84200 "Tribus bedjas" 84201 "Nobatie" 84202 "Ikhshids" 84203 "Pirates" 84204 "Tribus bedjas hostiles" 84205 "Pilleurs" 84206 "1. Les plaines à proximité de votre campement principal regorgent de nourriture et de bois mais ne contiennent que peu de minerais. Vous devrez vous aventurer dans le désert pour obtenir de l'or et de la pierre.\n\n2. La mer Rouge est une excellente source de nourriture, à condition que vous puissiez défendre vos navires de pêche contre les pirates.\n\n3. À certains moments au cours du scénario, il vous sera proposé de déclarer la guerre à un autre joueur. Pour ce faire, changez simplement votre diplomatie à leur égard en devenant neutre ou ennemi.\n\n4. Les Nobades et les Ikhshids protègent farouchement leur territoire et ne toléreront aucun bâtiment étranger sur leurs terres.\n\n5. La princesse Gudit ne peut pas dépasser l'âge des châteaux, et votre limite de population est de 150." 84207 "Éclaireurs au rapport :\n\n- La princesse Gudit (vert) commence ce scénario à l'âge féodal avec deux campements : un dans les plaines du sud, un autre sur les côtes de la mer Rouge. Tous deux sont assez exposés et auront besoin de protection contre les attaques précoces.\n\n- Les nomades bedjas (rouge) peuplent le désert couvrant la moitié orientale de la carte. Ce sont des marchands renommés et leurs campements gardent un ancien itinéraire caravanier le long des côtes de la mer Rouge. Ils contrôlent également la cité d'Aydhab, un port important à l'est.\n\n- Le royaume nobade de Nubatie (violet) contrôle la cité de Qasr Ibrim à l'ouest de la carte. Nul ne connaît leurs intentions, mais une armée composée principalement de guerriers à shotel soutenus par quelques unités supplémentaires garde leurs terres contre la moindre incursion ikhshide.\n\n- La dynastie égyptienne des Ikhshids (jaune) contrôle Assouan, une cité qui chevauche le Nil au nord-ouest de la carte. Des hordes de chameliers, de cavaliers et de fantassins ont tenté sans succès d'envahir la Nobatie à de nombreuses reprises.\n\n- Des pirates arabes (cyan) contrôlent deux citadelles sur la rive orientale de la mer Rouge et pillent régulièrement les vaisseaux marchands à bord de leur redoutable flotte de galères de guerre.\n\n- Tous les Bedjas ne sont pas pacifistes. De nombreux groupes hostiles (orange) protègent des trésors et hantent des itinéraires caravaniers au beau milieu du désert, tandis que d'autres groupes de pilleurs (gris) déferlent régulièrement sur les villages proches en quête de butin." 84208 "Makéda" 84209 "Éclaireur : Princesse, le prince syrien Zanobis est de passage dans la région. Il serait sage que vous établissiez votre réputation pour tenter de l'impressionner." 84210 "Gudit : Les rumeurs de mes exploits ont parcouru tout le pays. Zanobis me choisira certainement pour femme !" 84211 "Nobades : Les Ikhshids sont nos ennemis jurés. Si vous souhaitez gagner notre respect, vous allez devoir les détruire." 84212 "Nobades : Vous êtes une véritable guerrière pour avoir réussi à vaincre un ennemi si redoutable !" 84213 "Ikhshids : Les Nobades sont nos pires ennemis. Mettez leur cité de Qasr Ibrim à sac et vous aurez notre respect." 84214 "Ikhshids : Vous nous avez rendu un grand service. Puisse la bénédiction d'Allah être avec vous !" 84215 "Chef bedja : Ma fille Makéda a été enlevée par des pilleurs et emmenée au nord. Je vous en prie, sauvez-la et ramenez-la ici !" 84216 "Chef bedja : Ma fille est en vie ! Je ne sais comment vous remercier." 84217 "Guerrier bedja : Notre village est trop facilement accessible et exposé aux attaques des pilleurs. Nous vous serions infiniment reconnaissants si vous construisiez des fortifications pour nous protéger." 84218 "Guerrier bedja : Notre village est désormais à l'abri des attaques des pilleurs !" 84219 "Guerrier bedja : Nos ports sont assaillis par des déferlements continus de pirates. Détruisez leurs ports et vous aurez notre gratitude éternelle." 84220 "Guerrier bedja : Maintenant que les pirates sont détruits, nos navires marchands pourront traverser la mer Rouge sans encombre. Mille mercis, mon amie !" 84221 "Marchand : Les dirigeants bedjas d'Aydhab réclament des tributs que nous ne pouvons pas payer. Si vous pouviez trouver deux reliques et les apporter dans leur monastère, nous vous serions à jamais redevables." 84222 "Marchand : Le tribut a été payé. Merci infiniment, vous nous avez sauvés !" 84223 "Nobades : Vous voulez la guerre ? Très bien, vous l'aurez." 84224 "Nobades : Vous voulez la guerre ? Très bien, vous l'aurez." 84225 "Ikhshids : Pauvres fous, vous voulez vous opposer à nous ? Vous paierez pour votre insolence !" 84226 "Ikhshids : Pauvres fous, vous voulez vous opposer à nous ? Vous paierez pour votre insolence !" 84228 "+ Rendez-vous dans les cités et les campements environnants et écoutez leurs conditions. Accomplissez les quêtes qui vous seront données pour bâtir la réputation de Gudit." 84229 "- Faites vos preuves auprès des Nobades en battant les Ikhshids." 84230 "- Faites vos preuves auprès des Ikhshids en battant les Nobades." 84231 "- Sauvez Makéda et ramenez-la au village bedja le plus au nord." 84232 "- Construisez 5 tours dans le village bedja juste au sud-ouest de votre port pour les protéger contre les pilleurs." 84233 "- Détruisez les quatre ports des pirates pour mettre un terme à leurs attaques contre Aydhab." 84234 "- Trouvez deux reliques et mettez-les en garnison dans le monastère d'Aydhab (la cité bedja avec un château la plus à l'est)." 84235 "- 1/5 quêtes nécessaires terminées." 84236 "- 2/5 quêtes nécessaires terminées." 84237 "- 3/5 quêtes nécessaires terminées." 84238 "- 4/5 quêtes nécessaires terminées." 84400 "Dagnajan" 84401 "Royaume de Bégemeder" 84402 "Marchands alodiens" 84403 "Darginda" 84404 "Rebelles alodiens" 84405 "Moines orthodoxes" 84406 "1. Plusieurs campements de soldats ennemis se trouvent près du fleuve. Les attaquer pourrait vous coûter cher, mais cela affaiblira l'armée de Dagnajan par la suite.\n\n2. La rébellion du royaume nubien voisin d'Alodie gagne peu à peu cette région. Quel que soit le camp que vous choisirez, leur aide pourra vous être utile.\n\n3. Essayez de ne pas perdre de temps. L'armée de Dagnajan sera bientôt là, et plus vous accomplirez de choses en début de partie, plus il sera facile d'arrêter sa puissante armée." 84407 "Éclaireurs au rapport :\n\nNos hommes et nos villageois arriveront au nord, dans une partie plus aride de la région. Il ne sera pas facile d'y apporter suffisamment de provisions, nous devons donc utiliser toutes les ressources à notre disposition pour réussir.\n\nLe royaume de Bégemeder (Cyan) se trouve à l'est dans l'une des vallées vertes et est allié à notre ennemi. Ils essaieront de nous ralentir pendant que Dagnajan constitue son armée. Il serait judicieux de les piller. Leur armée est constituée de fantassins, d'arbalétriers et de chameaux.\n\nAu sud de notre position, nous avons découvert que le Darginda (Orange) avait fortifié le passage qui mène à leur royaume. Nous devrions les aider à défendre ce passage coûte que coûte quand l'armée ennemie sera en marche.\n\nLe royaume d'Alodie est aux prises avec une rébellion. Nous n'entretenons pas de relations avec ce royaume, mais il serait sage que nous les aidions ou que nous soutenions les rebelles pour promouvoir nos intérêts dans la région. Des marchands alodiens (Jaune) ont établi un poste de commerce à l'ouest, et un peu plus au nord, les rebelles alodiens (Violet) ont établi leur campement.\n\nDagnajan (Rouge) est le roi du puissant empire des Aksoumites. Il possède plusieurs postes avancés le long du fleuve où il rassemble son armée pour attaquer le royaume de Darginda. Il lui faudra longtemps pour préparer son armée, mais quand il sera prêt, nous risquons de ne plus pouvoir l'arrêter. Ses troupes contiennent des éléphants et des moines, que nous craignons à juste titre." 84408 "Réfugié : Vous n'êtes pas des soldats de l'empire des Aksoumites ? Dieu merci. Nous n'avons nulle part où aller, auriez-vous la bonté de nous aider ?" 84409 "Éclaireur : J'ai repéré une armée importante d'Aksoumites qui se dirigeait vers l'est ! Ils ne doivent pas atteindre le passage à l'ouest !" 84410 "Soldat : L'armée des Aksoumites a traversé le passage ! Nous avons échoué..." 84411 "Soldat : C'est ici que les Aksoumites forment leurs éléphants. Si nous détruisons le château et que nous libérons les éléphants, ils ne pourront plus en former de nouveaux." 84412 "Soldat du Bégemeder : Quelqu'un a libéré les éléphants !" 84413 "Soldat : Ce village approvisionne l'armée de Dagnajan en poisson. Détruisons-le !" 84414 "Soldat : Nul doute que ceci devrait réduire les provisions de Dagnajan." 84415 "Marchands alodiens : Que faites-vous ici ? À moins que vous ne soyez venus pour détruire le campement des rebelles au nord, nous vous suggérons de faire demi-tour." 84416 "Marchands alodiens : Merci de nous avoir débarrassé de ces satanés rebelles. Désormais, nos marchés seront ouverts à vos marchands." 84417 "Soldat : En raison de nos intérêts communs, les rebelles alodiens nous promettent de lancer des attaques éclairs contre nos ennemis pour la modique somme de 300 d'or." 84418 "Soldat : Le monastère droit devant est très important pour les Aksoumites. Nous devrions le détruire." 84419 "Soldat : Ces moines ne pourront plus rejoindre la marche de Dagnajan vers l'ouest pour remonter le moral de son armée." 84420 "Soldat : C'est à travers ce passage que l'armée de Dagnajan arrivera. Nous avons averti le Darginda, mais ils sont mal équipés. Nous ferions mieux de ne pas laisser l'armée de Dagnajan arriver jusqu'ici." 84421 "Éclaireur : Nos espions nous signalent que l'armée de Dagnajan se mettra en marche dans 1 heure et 15 minutes. Ils sont beaucoup plus rapides que nous le pensions, nous devons nous dépêcher !" 84422 "Éclaireur : Nos espions nous signalent que l'armée de Dagnajan se mettra en marche dans 1 heure. Ils sont beaucoup plus rapides que nous le pensions, nous devons nous dépêcher !" 84423 "Éclaireur : Nos espions nous signalent que l'armée de Dagnajan se mettra en marche dans 45 minutes. Ils sont beaucoup plus rapides que nous le pensions, nous devons nous dépêcher !" 84424 "Soldat : Nous approchons de la base d'opérations principale de Dagnajan. Il ne serait pas raisonnable de l'attaquer." 84425 "+ Affaiblissez l'armée de Dagnajan autant que vous le pouvez avant qu'elle ne se mette en marche. Vous avez 1 heure et 15 minutes." 84426 "+ Affaiblissez l'armée de Dagnajan autant que vous le pouvez avant qu'elle ne se mette en marche. Vous avez 1 heure." 84427 "+ Affaiblissez l'armée de Dagnajan autant que vous le pouvez avant qu'elle ne se mette en marche. Vous avez 45 minutes." 84428 "+ Empêchez Dagnajan de traverser le passage à l'ouest." 84429 "+ Tuez Dagnajan." 84430 "- Détruisez les ports du village de pêche près de Dagnajan (rouge)." 84431 "- Détruisez les élevages d'éléphants dans le royaume du Bégemeder (cyan)." 84432 "- Détruisez le poste de commerce des Alodiens (jaune) ou détruisez le campement des pilleurs au nord de celui-ci." 84433 "- Détruisez le monastère à l'extrême nord." 84434 "- Donnez 300 d'or aux rebelles alodiens (violet) pour qu'ils attaquent l'ennemi." 84435 "Soldat : Le roi d'Aksoum est mort ! Sans son chef, cet empire s'effondrera bientôt face à la puissance de Gudit, la seule et véritable reine !" 84600 "Gidajan" 84601 "Tribus" 84602 "Rebelles" 84603 "Loyalistes" 84604 "1. Ces terres sont pauvres et les ressources sont rares.\n\n2. Contrôlez rapidement des stèles pour sécuriser un revenu régulier.\n\n3. Vous commencez à l'âge féodal et vous pouvez avancer jusqu'à l'âge impérial.\n\n4. Détruisez des monastères pour pouvoir piller de l'or plus que nécessaire.\n\n5. Vous échouerez si vous vous ruez directement sur Massaoua ; gagnez d'abord la confiance des habitants de la région." 84605 "Éclaireurs au rapport :\n\n- Notre tâche consiste à bouter Gidajan hors de ces terres et ainsi d'ouvrir la voie jusqu'à Aksoum.\n\n- Vous n'avez pas d'alliés dans cette bataille, mais vous pouvez persuader les habitants de rejoindre votre cause.\n\nDans cette région, vos adversaires sont :\n\nGidajan (Rouge) a posté ses troupes à Massaoua, d'où il contrôle le pays. Vous ne réussirez la mission que si vous rasez Massaoua.\n\nLes loyalistes de Gidajan (Violet) rôdent dans la campagne et gardent des sites importants." 84606 "Route d'Aksoum" 84607 "Villageois : Nous combattrons pour Gudit quand vous aurez rendu visite à toutes les autres tribus." 84608 "Capitaine : Nous approchons de Massaoua. Emparons-nous de ces terres pour Gudit !" 84609 "Éclaireur : Notre reine Gudit a conclu un accord avec les tribus locales, utilisez ces hommes comme bon vous semble." 84610 "Éclaireur : Nous avons rasé Massaoua, la route d'Aksoum est désormais ouverte." 84611 "Cavalier : Notre temple sacré a été détruit par Gidajan. Nous vous rejoindrons pour avoir notre revanche." 84612 "Éclaireur : Ces terres sont à nous désormais ; rasons Massaoua et boutons Gidajan hors du pays une bonne fois pour toute." 84613 "Éclaireur : Nos alliés arabes nous ont envoyé des navires." 84614 "+ Détruisez au moins 2 monastères." 84615 "+ Capturez au moins 5 stèles." 84616 "+ Rendez visite à tous les villages locaux pour en faire vos alliés." 84617 "+ Détruisez le marché, le château et le forum de Massaoua." 84618 "Optionnel : Construisez un port dans les eaux au nord." 84800 "Aksoum" 84801 "Rebelles" 84802 "Aksoum" 84803 "Gidajan" 84804 "Loyalistes" 84805 "1. Il est très difficile de se déplacer dans la cité d'Aksoum. Habituez-vous à combattre dans des ruelles étroites.\n\n2. L'ennemi est partout, aucun endroit n'est sûr dans la cité ; assurez-vous de colmater la moindre brèche.\n\n3. Vous commencez à l'âge des châteaux et vous pouvez avancer à l'âge impérial. Toutes les unités sont disponibles, sauf les trébuchets et les moines.\n\n4. Vous avez tout intérêt à vous frayer rapidement un chemin à travers la cité. Utilisez intelligemment vos bombardiers d'élite.\n\n5. Il existe plusieurs moyens d'entrer dans la cité, et il vaudra parfois mieux contourner une zone plutôt que d'y pénétrer." 84806 "Éclaireurs au rapport :\n\n- Notre (Vert) tâche consiste à nous emparer de la cité pour la reine Gudit. Nous devons nous hâter si nous voulons réussir. Plus nous attendrons, plus notre adversaire sera puissant.\n\n- Vous n'avez pas d'alliés dans cette bataille, mais si nous nous emparons du marché, nous pourrions peut-être faire du commerce avec les rebelles (Bleu) au sud.\n\nDans cette région, vos adversaires sont :\n\nGidajan (Rouge) est acculé et cette bataille pourrait très bien être sa dernière. Des troupes sont disséminées dans toute la cité et vous risquez probablement de tomber dans des embuscades. Les ruelles et les allées étroites pourraient être de véritables coupe-gorge.\n\nLes loyalistes de Gidajan (Violet) rôdent dans la campagne, mais ils ne devraient pas représenter une menace." 84807 "Temple de Sion" 84808 "Palais" 84809 "Général" 84810 "Forum mobile" 84811 "Gidajan" 84812 "Rebelle : Nous combattons pour Gudit la Puissante." 84813 "Général : Nous avons perdu notre forum ; par chance, ces villageois peuvent nous aider." 84814 "Constructeur : Le forum n'a pas pu être placé correctement, construisons-le ailleurs." 84815 "Général : Reprenons cette cité pour notre reine Gudit !" 84816 "Général : Nous avons rassemblé une armée conséquente. Maintenant, utilisons ces bombardiers d'élite pour percer leurs barricades." 84817 "Un autre bombardier d'élite est arrivé." 84818 "Un trébuchet a été livré pour soutenir notre cause." 84819 "Un moine est arrivé pour soigner les blessés." 84820 "Général : Gidajan est tombé, longue vie à Gudit !" 84821 "+ Établissez votre base à proximité de la cité en amenant votre forum mobile au drapeau bleu." 84822 "+ Formez une armée conséquente avec au moins 35 unités militaires." 84823 "+ Détruisez le temple de Sion" 84824 "+ Détruisez le marché de Gidajan" 84825 "+ Détruisez le palais" 84826 "+ Emparez-vous de la cité d'Aksoum" 84827 "+ Détruisez le château de Gidajan" 84828 "+ Tuez Gidajan." 84829 "- Rasez toutes les tours de la cité." BERBER1_INTRO_1 "711 après JC, 89e année de l'hégire..." BERBER1_INTRO_2 "J'entame mon récit alors que les sables tourbillonnent dans le vent et obligent les hommes et les chevaux à se mettre à l'abri et à couvrir leurs yeux. Je ne peux m'empêcher de remarquer que les vaillants chameaux, eux, gardent la tête haute." BERBER1_INTRO_3 "Nous sommes un peuple du cheval, mais nous avons également la ténacité des chameaux. Les envahisseurs ont déferlé sur ces terres pendant des siècles, mais nous, les Berbères, demeurons puissants et déterminés." BERBER1_INTRO_4 "Jusqu'à présent, nous nous sommes rarement aventurés en dehors de notre terre natale, en quête de conquêtes. Tout cela va bientôt changer. Un homme du nom de Tariq Ibn Ziyad a semé les graines de l'ambition dans l'esprit des guerriers comme dans celui des simples bergers ; nous nous préparons pour la guerre." BERBER1_INTRO_5 "Tariq n'est pas un homme comme les autres. Ancien esclave, il est devenu un général brillant. Fort, charismatique et diplomatique, il est également l'un des nôtres. Des milliers de soldats rejoignent sa bannière, et ceux qui n'osaient même pas imaginer s'aventurer par delà les mers ont désormais hâte d'embarquer pour la péninsule ibérique." BERBER1_INTRO_6 "Qu'Allah m'en soit témoin, je transcrirai les évènements à venir sans la moindre altération, pour le meilleur comme pour le pire." BERBER1_OUTRO_1 "Rongées par la peur et la traîtrise, les forces wisigothes, lentes et ralenties, tombèrent facilement face à nos agiles cavaliers. Des milliers d'hommes jonchent le sol, et même s'ils furent nos adversaires, les Wisigoths ont combattu vaillamment et avec honneur. Voir leurs cadavres laissés en pâture aux corbeaux et aux loups remplit nos cœurs de tristesse." BERBER1_OUTRO_2 "En pénétrant dans la cité de Córdoba, les soldats contemplèrent l'architecture et les richesses exposées, bouche bée. Mais Tariq nous fit savoir que l'heure du repos n'avait pas encore sonnée. Il restait encore beaucoup à faire." BERBER2_INTRO_1 "712 après JC, 90e année de l'hégire..." BERBER2_INTRO_2 "Les bannières ondulent au vent et les pointes des lances étincellent au soleil tandis que des centaines de soldats passent au galop. Un cor résonne, les premiers rangs de la colonne s'approchent d'un promontoire dominant une énorme et glorieuse cité." BERBER2_INTRO_3 "Nous avons atteint Tolède, le centre névralgique du royaume wisigoth. J'arrive à peine à en croire mes yeux... la beauté de cette cité est sans égal, digne d'un roi. Tariq est bien décidé à capturer Tolède rapidement, avant que les cités voisines n'aient le temps de réagir." BERBER2_INTRO_4 "Le cœur du royaume wisigoth sera difficile à soumettre. En plus de Tolède, d'autres cités se dressent contre nous : Séville, Mérida, Talavera et Guadalajara. Nombre de ces cités datent de l'époque où les Romains régnaient encore sur ces terres." BERBER2_INTRO_5 "Mais nous ne sommes pas seuls. L'ancien maître de Tariq, Moussa Ibn Noçaïr, a débarqué au sud avec une grande armée. Si nous parvenons à capturer Tolède et à la tenir jusqu'à ce que les soldats de Moussa arrivent, nous écraserons les Wisigoths en les attaquant sur deux fronts !" BERBER2_OUTRO_1 "Les cités wisigothes ne sont pas tombées si facilement. Ces gens se battent comme de véritables lions !" BERBER2_OUTRO_2 "Pour créer une brèche dans la muraille de Tolède, Tariq ordonna la construction de deux grands béliers à tête de fer. Ces engins sont effectivement effrayants... l'une après l'autre, les portes des cités furent réduites en poussière face à une telle puissance." BERBER2_OUTRO_3 "Un énorme nuage de poussière, visible à des lieues à la ronde, annonça l'arrivée de l'armée de Moussa. Après avoir percé les défenses des cités de Séville et de Mérida, celles-ci furent remplies à ras bord avec le butin de guerre. Les deux armées se réjouirent de leur succès et le fêtèrent dignement." BERBER3_INTRO_1 "713 après JC, 91e année de l'hégire..." BERBER3_INTRO_2 "La réunion de Tariq et Moussa fut un étrange évènement. Le respect entre ces deux hommes est considérable, mais il règne entre eux une atmosphère de compétition, de rivalité..." BERBER3_INTRO_3 "Leur gloire ne leur sera pas volée. Malgré les ordres du Calif exigeant la présence de Tariq et Moussa à Damas, tous deux ont commencé à planifier des campagnes encore plus avancées en territoire ennemi. En divisant l'armée, Tariq frappera au nord pendant que Moussa s'attaquera à la cité de Saragosse." BERBER3_INTRO_4 "Théodémir de Murcie, un seigneur wisigoth local, s'est engagé à nous venir en aide. Avec sa puissante armée et son économie florissante, la Murcie est un allié redoutable." BERBER3_INTRO_5 "Cependant, nous avons désormais un nouveau et puissant adversaire. Pélage des Asturies, un noble wisigoth, a rassemblé ce qui jusqu'à maintenant n'était qu'une résistance désorganisée en un formidable adversaire. Sur son territoire des Asturies, une immense armée se rassemble et se prépare pour le combat." BERBER3_INTRO_6 "Si nous parvenons à résister à la tempête qui s'annonce, nous pourrions même être capables de conquérir jusqu'à la Septimanie avec la bénédiction d'Allah !" BERBER3_OUTRO_1 "La Septimanie et la vallée de l'Èbre sont tombées sous le joug de nos glorieuses armées, mais nous n'avons pas pu accomplir une victoire totale. Tariq et Moussa ont été contraints de repartir pour Damas ; sans leur commandement, il nous sera bien difficile de vaincre les Asturiens." BERBER3_OUTRO_2 "L'avenir de notre conquête s'annonce lugubre. Je continuerai à rapporter en détails les évènements à venir, bien que je craigne que nos terres ne tombent sous le coup d'invasions ou de querelles internes, comme tant d'autres royaumes avant nous." BERBER4_INTRO_1 "732 après JC, 110e année de l'hégire..." BERBER4_INTRO_2 "Après toutes ces années, notre peuple a enfin trouvé un autre glorieux chef à suivre. Soucieux de se venger de la défaite de nos armées face aux Francs dix ans plus tôt, Abd al-Rahman al-Rhafiqi les a réunies pour une nouvelle campagne." BERBER4_INTRO_3 "Élevé sur le champ de bataille, al-Rhafiqi est un expert de l'art de la guerre. Celui-ci a combattu les Wisigoths, les Asturiens et les Francs ; son plus récent exploit fut la répression de la rébellion du gouverneur berbère en Catalogne." BERBER4_INTRO_4 "Si nous comptons envahir le territoire des Francs, nous devons effectuer une traversée dangereuse des Pyrénées. Si nous voulons arriver de l'autre côté suffisamment rapidement pour lancer notre campagne au printemps, nous devrons commencer notre voyage au beau milieu de l'hiver." BERBER4_INTRO_5 "Le terrain accidenté rend la traversée ardue pour les armées, et nous tomberons sans doute sur de fréquentes embuscades. De nombreux hommes ne survivront pas au voyage." BERBER4_INTRO_6 "Je vieillis, mais j'accomplirai ce voyage à travers les montagnes glaciales pour pouvoir être témoin d'une autre année de conquête." BERBER4_OUTRO_1 "Je dois avouer n'avoir jamais accompli de voyage aussi éprouvant de toute ma vie. Je n'avais jamais connu de vents si froids et si cruels, et la crainte des embuscades ennemies dissimulées derrière la moindre courbure suffit à faire perdre l'esprit aux plus sains des hommes." BERBER4_OUTRO_2 "Entre les éléments et les lames ennemies, nombre de nos soldats ont péri pendant la traversée. Néanmoins, nous sommes arrivés en force de l'autre côté. Notre nombre dépasse les espoirs de beaucoup." BERBER4_OUTRO_3 "Nous n'avons que peu de temps pour nous reposer et recouvrer nos forces. Les Francs n'attendront pas éternellement." BERBER5_INTRO_1 "732 après JC, 110e année de l'hégire. Cela fait un mois que nous avons traversé les Pyrénées..." BERBER5_INTRO_2 "Notre armée avance au cœur de l'Aquitaine, explorant la région au fur et à mesure de notre progression. Celle-ci regorge d'épaisses forêts et de pâturages ; nous avons établi notre campement près d'un gué." BERBER5_INTRO_3 "L'armée franque est puissante, mais leur cavalerie ne peut surpasser la nôtre tant que nous combattons à découvert. Utiliser notre mobilité à notre avantage s'avérera extrêmement important dans les batailles à venir." BERBER5_INTRO_4 "Al-Rhafiqi ne prendra aucun risque. Celui-ci a des comptes à régler avec Eudes d'Aquitaine, le comte franc et chef de guerre responsable du massacre de l'armée des Umayyades à Toulouse dix ans plus tôt. Après toutes ces années, ces deux géants allaient enfin se rencontrer." BERBER5_INTRO_5 "Les terres franques sont divisées, leur tendance au localisme ne fera pas le poids face à l'organisation du califat des Umayyades. La capture de la cité de Bordeaux plongera la région dans le chaos et nous permettra de bondir sur l'armée franque tel un chat sur une souris." BERBER5_INTRO_6 "Ce sera la grande razzia, le grand pillage de notre époque. Je ne peux que prier pour que nous soyons à la hauteur." BERBER5_OUTRO_1 "Avec la bénédiction d'Allah, le cor annonçant notre victoire retentit, un éclat puissant et strident qui résonna dans toute la campagne. En entendant notre approche, l'armée d'Eudes fondit sur Bordeaux, mais ce n'était que pour mieux tomber sous nos sabots." BERBER5_OUTRO_2 "Une autre armée franque se précipita vers le sud, mais elle ne fit pas le poids face à nos braves guerriers aguerris. Une bataille sanglante s'ensuivit ; les Francs pleurèrent leur défaite, se lamentant que seul Dieu aurait pu connaître le nombre de victimes." BERBER5_OUTRO_3 "L'armée franque étant désormais vaincue, plus rien ou presque ne peut empêcher nos formidables forces d'obtenir la gloire éternelle en tant que conquérants de l'Europe. L'histoire se souviendra de nous pendant des siècles ; nous, ces braves guerriers qui vainquirent d'innombrables rois." BERBER5_OUTRO_4 "Je dois bien avouer qu'il y a quelques années, bien peu auraient cru que tout ceci serait possible un jour." MALI1_INTRO_1 "Vous me demandez si je connais l'épopée de Soundiata, le grand fondateur de l'empire du Mali ? Ha ha ! Vous avez bien fait de ne pas chercher un djeli ordinaire. Qu'est-ce qu'un djeli, me demanderez-vous ? Vous ne devez pas être du coin ! Un djeli est un historien, un musicien, un poète et un conteur ! Je m'appelle Kouyaté, djeli et historien de la famille royale. Ouvrez grand vos oreilles, et je vous raconterai l'histoire de cet homme, Soundiata." MALI1_INTRO_2 "Un jour, un mystérieux chasseur arriva à la cour de Naré Maghann Konaté, roi des Mandinkas. Le chasseur prédit qu'une femme laide serait amenée à la cour pour y être présentée en tant qu'épouse. Si le roi l'acceptait, elle lui donnerait un fils qui deviendrait un jour le plus grand roi que les Mandinkas n'avaient jamais vu !" MALI1_INTRO_3 "Les années passèrent, et un beau jour, deux chasseurs du royaume de Do lui apportèrent Sologon, une femme laide et bossue, avec une proposition de mariage. Konaté se souvint de la prophétie et accepta. Sologon donna naissance à un fils, Soundiata." MALI1_INTRO_4 "Au cours de ses premières années, Soundiata était incapable de se tenir droit. À l'aide d'arts secrets et magiques, un forgeron lui fabriqua une solide tige de fer pour que le jeune garçon puisse s'y appuyer, mais elle aussi se brisa sous son poids. Ce n'est que lorsque Soundiata trouva une branche du baobab sacré qu'il put enfin faire ses premiers pas." MALI1_INTRO_5 "Mais la première femme de Konaté bouillait de jalousie. Elle ne voyait absolument pas pourquoi ce faible fils de seconde femme allait monter sur le trône. Malgré la prophétie, celle-ci voulait que son fils aîné, Dankaran, soit l'héritier du royaume. À la mort de Konaté, elle fit exiler Sologon et Soundiata." MALI1_INTRO_6 "Ils fuirent d'une terre à l'autre, mais aucun royaume n'osa les abriter de peur de subir le courroux du nouveau roi Dankaran. Seul le Mema, à l'extrême sud, ne craignait pas les Mandinkas. Peuple de fiers guerriers, c'est parmi eux que Soundiata apprit à chasser et à se battre. Abandonnant son infirmité, il devint aussi féroce et aussi fort qu'un lion ! Bientôt, il fut prêt à reprendre sa place sur le trône, qui lui revenait de droit." MALI1_INTRO_7 "Mais lorsqu'il retourna dans son royaume, il découvrit que la guerre s'y était déjà abattue : les guerriers Sossos, originaires de l'extrême nord, avaient envahi la capitale fluviale, massacré le redoutable roi Dankaran et toute la famille royale et s'étaient appropriés le territoire des Mandinkas pour leur seigneur, Soumaoro !" MALI1_OUTRO_1 "Soundiata échappa de justesse aux escouades de pilleurs qui ravageaient sa terre natale. En tant que seul prétendant au trône des Mandinkas encore en vie, Soundiata ne serait jamais vraiment en sécurité tant que Soumaoro serait au pouvoir. Soundiata sut qu'il allait devoir se montrer prudent et attendre le bon moment tout en évitant les éclaireurs des Sossos comme la peste avant d'être suffisamment fort pour contre-attaquer !" MALI2_INTRO_1 "La rumeur décrivait Soumaoro comme un tyran cruel et un sorcier contrôlant de puissants esprits. On disait qu'il possédait un balafon magique qui lui donnait la victoire s'il en jouait. Il ne pouvait pas être blessé, sauf par l'éperon d'un coq. Les murmures pullulaient." MALI2_INTRO_2 "Rumeurs mises à part, il était surtout un conquérant de l'ouest ambitieux qui cherchait à s'emparer des terres de l'ancien empire du Ghana. Pour ce faire, il instaura le siège de son pouvoir à Koumbi Saleh, autrefois capitale, au cœur même de cet ancien royaume." MALI2_INTRO_3 "Soundiata savait que s'opposer à un tel homme n'allait pas être chose aisée. Les Sossos s'étaient alliés aux autres tribus du nord : le Djolof, le Diafanu et d'autres royaumes similaires qui avaient grandement profité du contrôle des Sossos sur le commerce saharien. Avec des alliés aussi puissants et des armées tout aussi redoutables, nul n'osait se soulever contre eux." MALI2_INTRO_4 "Soundiata avait un avantage : on se souvenait encore de lui comme le prince infirme des Mandinkas ; on le pensait plus faible qu'il ne l'était réellement. Tant que cette croyance perdurerait, les Sossos ne lui accorderaient que peu d'importance, et il pourrait former ses propres alliances." MALI2_INTRO_5 "Pour prouver sa transformation miraculeuse d'un jeune garçon infirme à un puissant prince, il prit la branche de baobab de son enfance et commença son voyage. Les uns après les autres, il rallia peuples et royaumes à sa cause afin de démontrer qu'il était suffisamment fort pour reprendre ses terres des mains de Soumaoro." MALI2_OUTRO_1 "Sangaran, Labé, Niger, Tabon et Ouagadou. L'un après l'autre, les royaumes du sud et de l'est rejoignirent Soundiata. Mais ces royaumes étaient petits, et Soumaoro en avait déjà conquis neuf de taille similaire. Malgré son succès, la coalition de Soundiata ne pouvait encore espérer vaincre les Sossos. Soundiata avait besoin d'un meilleur plan." MALI3_INTRO_1 "Alors que le soleil s'enfonçait entre les arbres et fuyait vers l'horizon, un marchand arriva. Son turban et son accoutrement trahirent ses origines étrangères bien avant qu'il ne prit la parole ; son fort accent était résolument arabe." MALI3_INTRO_2 "Il parla de son désir de voir le jeune prince sur le trône et vanta les immenses dépôts d'or des terres de Soundiata. Malgré cela, les marchands comme lui ne pouvaient y avoir accès. Pas avec Soumaoro au pouvoir, en tout cas. Le tyran avait donné à ses alliés le contrôle du commerce de l'or et du sel, et les marchands se retrouvèrent à leur merci. L'arabe parla des échanges d'or et de sel comme si ceux-ci étaient le sang qui s'écoulait dans les veines de ces royaumes. Si le sang ne s'écoule plus, la bête meurt." MALI3_INTRO_3 "Soundiata réfléchit longtemps aux paroles du marchand. Le lendemain, il rassembla un groupe de pilleurs. Si le commerce était le sang de l'empire de Soumaoro, alors Soundiata lui sauterait à la gorge tel un lion bondissant sur sa proie." MALI3_OUTRO_1 "Les pillages de Soundiata furent un franc succès. Avec la déviation des routes commerciales en territoire mandinka, l'allégeance envers Soumaoro se mit à flancher à travers tout l'empire." MALI3_OUTRO_2 "Soundiata utilisa intelligemment l'or qu'il avait obtenu en veillant à ce que son peuple et ses alliés profitent eux aussi de ces nouvelles richesses. Celui-ci avait prouvé qu'il était non seulement un habile commandant, mais également un roi compétent. Il entretint de bonnes relations avec les marchands arabes et invita fréquemment des musulmans à sa cour. Soundiata finit même par se convertir à leur religion." MALI3_OUTRO_3 "Mais ses nouveaux succès attirèrent l'attention de beaucoup. Chaque ville d'Afrique de l'Ouest résonnait au son du nom de Soundiata le Lion, roi des Mandinkas, le roi du Mali. Soumaoro ne put plus se permettre d'ignorer cet infirme devenu prince. Il rassembla ses armées pour la guerre." MALI4_INTRO_1 "Rien n'est plus dangereux qu'une bête acculée. Soumaoro ne fit pas exception à la règle." MALI4_INTRO_2 "Il partit vers le sud au cœur du Kangaba, là où il avait autrefois massacré la famille royale des Mandinkas. On racontait alors qu'il avait emporté son balafon mystique pour invoquer sa victoire, et les djelis chantaient déjà que la bataille avait été remportée par le sorcier avant même qu'elle n'ait commencé." MALI4_INTRO_3 "Soundiata le retrouva à Kirina, sur le fleuve du Niger. Les fidèles guerriers des royaumes de Sosso et de Djolof gardèrent la tête haute, frappant leurs boucliers et arborant de larges rictus destinés aux soldats de l'alliance malienne. Les chevaux et les chameaux soulevèrent tant de sable qu'ils en voilèrent le soleil de midi. Soumaoro en personne était sur le champ de bataille en ce sombre crépuscule, et Soundiata lui faisait face de l'autre côté de l'étendue brûlante. Alors que les armées se préparaient à charger, la mélodie du balafon se mit à flotter dans les airs." MALI4_INTRO_4 "Le moment décisif allait enfin se produire ; l'Afrique de l'Ouest attendait son vainqueur." MALI4_OUTRO_1 "Les armées se ruèrent l'une sur l'autre. Elles s'enroulèrent et se tordirent, tels deux serpents véhéments ondulant et se tortillant dans la clameur des armes et le grondement sourd des sabots. Les soldats maliens fléchirent de nombreuses fois, mais Soundiata galopa toujours le long de ses premières lignes pour rassembler ses hommes au moment critique, les poussant ainsi à persévérer et à l'emporter." MALI4_OUTRO_2 "Enfin, l'assaut des Sossos finit par ralentir et leur détermination commença à faiblir. Sentant que le vent était en train de tourner, Soumaoro abandonna ses hommes et s'enfuit vers les montagnes. En voyant leur commandant déserter, les troupes exténuées des Sossos s'effondrèrent." MALI4_OUTRO_3 "Les célébrations qui s'ensuivirent durèrent des jours, avec des festins d'une abondance jamais vue auparavant et jamais égalée depuis. Tous les rois de la coalition se rassemblèrent pour proclamer que Soundiata était désormais leur Mansa, le roi des rois. Le Mali était devenu un empire, et Soundiata était son empereur." MALI5_INTRO_1 "Le Mali dominait alors les terres de chaque côté du grand fleuve. Le Mansa Soundiata régnait librement sur les mines d'or du Bambouk à la cité de Gao, mais cela ne suffisait pas. Soumaoro s'était réfugié dans sa forteresse de Koumbi Saleh et semait la destruction là où il le pouvait encore. Tant qu'il vivrait, il représenterait une menace à la paix du royaume." MALI5_INTRO_2 "Soundiata rappela à nouveau ses hommes et entama le long siège de la redoutable capitale des Sossos, l'ancien siège de l'empire du Ghana. Personne n'allait empêcher Soundiata d'obtenir son ultime victoire." MALI5_OUTRO_1 "Une fois la paix retrouvée dans l'empire et ses ancêtre vengés, le Mansa Soundiata s'adapta facilement à son rôle de dirigeant du Mali. Il fut un empereur aussi efficace en temps de paix qu'en temps de guerre et il fit construire des marchés et des mosquées sur l'ensemble de son territoire. Il fut un modèle pour tous les empereurs, faisant de son pays un centre de la connaissance et de la culture aux frontières du Sahara. La paix et la stabilité y régnèrent pour les siècles à venir." MALI5_OUTRO_2 "Et c'est ainsi que je survis pour raconter son histoire. Balafasseke Kouyaté est mon nom, humble historien de sa famille, djeli d'une superbe lignée et d'une remarquable tutelle. Et ceci est le balafon de Soumaoro que j'ai dérobé avant la bataille de Kirina, et dont j'ai joué ce jour-là pour inspirer la victoire de Soundiata !" ALMEIDA1_INTRO_1 "Mon capitaine est mort. Dîtes au roi Manuel que le sang rouge de Francisco de Almeida, conquérant des Indes, macule le sable blanc d'une plage aux frontières de son empire. Après avoir bravé les chevaliers espagnols, les cavaliers berbères et les éléphants indiens, c'est la foi perdue du roi en un serviteur dévoué qui eut raison de lui." ALMEIDA1_INTRO_2 "Des mensonges, voilà ce qu'ils ont murmuré aux oreilles de notre roi ! Ils ont prétendu que la soif de pouvoir, de richesses et de gloire avait rendu fou Dom Francisco. Ces chacals ! Ces hommes qui n'ont jamais mis le pied sur une caravelle tanguant dans la mousson ou qui n'ont jamais senti la chaleur du soleil d'Afrique brûler leur cou rougi ! Le dévouement de mon capitaine n'avait-il donc pas été jugé par la sueur et le sang qu'il avait versés sur trois continents et trois océans ?" ALMEIDA1_INTRO_3 "Je n'étais qu'un jeune garçon quand la légende de Dom Francisco naquit sur le champ de bataille de Toro. Pendant que les derniers Maures tenaient encore Grenade, les royaumes chrétiens de la péninsule ibérique se disputaient le trône de la Castille. Le roi Henri était mort et avait légué son royaume à sa fille Juana, épouse d'Afonso, roi de Portugal. L'union de ces deux territoires devait être célébré dans notre pays ; mais l'ambition d'une reine nous en empêcha..." ALMEIDA1_INTRO_4 "Isabella, la tante de la reine Juana, chercha à s'emparer du trône à l'âge de vingt-cinq ans. Son puissant époux, le roi d'Aragon, mena son armée en Castille afin de se saisir de la couronne pour sa femme et de rallier ce royaume au sien. Les armées d'Aragon et du Portugal s'affrontèrent à proximité de la ville de Toro pour décider du destin de trois royaumes..." ALMEIDA1_OUTRO_1 "Malgré les succès de Dom Francisco et du prince Juan, l'issue de la bataille de Toro demeura incertaine. Après trois années de guerre, les forces en présence arrivèrent à un compromis. Isabella fut couronnée reine de Castille, ralliant ainsi ce royaume avec le royaume d'Aragon afin d'unifier toute l'Espagne. En échange, le sage roi Afonso, conscient des changements de son époque, obtint des Espagnols l'assurance que la côte africaine ainsi que les eaux et les terres à l'est seraient des territoires portugais." ALMEIDA2_INTRO_1 "Je commença mon voyage aux côtés de Dom Francisco au Maroc, il y a vingt ans de cela. Treize années s'étaient écoulées depuis la bataille de Toro, et le soldat grisonnant était devenu un conseiller du roi Juan, qui le tenait en haute estime. Mais la vie de château n'était pas faite pour mon capitaine. Il convainquit mon roi de l'envoyer en Afrique pour combattre les Maures." ALMEIDA2_INTRO_2 "Le roi Afonso avait conquis la côte de Tanger avant la guerre contre l'Aragon, mais la domination portugaise sur l'Afrique musulmane était ténue. Les pirates barbaresques menaçaient la côte et les hommes des tribus berbères émergeaient des mornes déserts pour lancer de redoutables pillages." ALMEIDA2_INTRO_3 "Contre tous ces prédateurs, un poste avancé de la chrétienté, fragile et esseulé, tenait bon sur une île du fleuve Loukkos. La garnison était dirigée par un soldat du nom d'Afonso de Albuquerque ; son chemin allait à nouveau croiser le nôtre, dans un autre monde. Mon capitaine embarqua pour prendre le contrôle de cette garnison et rétablir la domination portugaise sur Tanger. Ce n'était pas la dernière fois que Dom Francisco allait apporter le drapeau du Portugal aux dangereuses frontières du monde chrétien." ALMEIDA2_OUTRO_1 "Bien que nous ayons mené une bataille centenaire contre les Maures en Afrique du Nord, d'autres fils du Portugal furent les pionniers d'une nouvelle ère. Sur de petites caravelles qui prenaient l'eau, ils firent leurs premiers pas hésitants hors de l'Europe et levèrent le voile qui cachait depuis un millénaire notre compréhension d'un monde plus grand. Le monde était vaste, bien plus vaste que ce que nous avions pu imaginer, mais les hommes comme Bartolomeu Dias et Vasco de Gama atteignirent des côtes lointaines et nous offrirent les premières lueurs d'un futur empire mondial." ALMEIDA2_OUTRO_2 "Les Turcs et les Maures avaient beau faire étinceler leurs cimeterres de l'autre côté de la Méditerranée, ils ne portaient pas d'armures. C'est ici, en plein océan Indien, qu'un ancien commerce prospéra et enrichit le monde musulman. Armés de canons et de navires conçus pour résister aux tempêtes de l'Atlantique, les fils du Portugal allaient bientôt fondre sur le monde tel un lion affamé dans la bergerie." ALMEIDA3_INTRO_1 "Cela faisait cinq ans que j'étais parti pour les Indes avec Dom Francisco. Sa nomination à la vice-royauté de l'Inde par le jeune roi Manuel avait stupéfait la cour portugaise. Dom Francisco était le champion du roi Juan, le défunt cousin du roi récemment couronné, et les Almeida avaient préféré un prétendant rival au trône du Portugal. Les intentions du roi étaient le sujet de nombreux murmures étouffés." ALMEIDA3_INTRO_2 "Nous naviguâmes pendant des mois jusqu'au bout du monde, assaillis par les pirates, les tempêtes et la maladie. Mais quand nos frêles esquifs contournèrent le cap de l'Afrique du Sud, nous vîmes les premières lueurs des richesses de l'Orient. Trois imposantes citadelles gardaient les eaux commerciales et lucratives de la côte swahilie, dans lesquelles les marchands faisaient commerce de l'ivoire, de l'or, des épices et des bijoux tirés des profondeurs de l'Afrique au fin fond de la Chine." ALMEIDA3_INTRO_3 "Usé par ce long voyage, Dom Francisco chercha à commercer et à obtenir l'hospitalité auprès de la première des trois citadelles ; mais son dirigeant, un usurpateur borné et arrogant qui avait assassiné le sultan légitime, nous ferma ses portes. Après avoir déniché un prince africain qui entretenait des relations étroites avec une armée rebelle, mon capitaine échafauda un plan astucieux pour s'emparer de la côte swahilie dans le feu et l'acier." ALMEIDA3_OUTRO_1 "Les empires sont bâtis sur les ruines d'empires disparus. Le tas de pierres brûlées que nous avons laissé à Mombasa, jadis véritable palais, servit de fondement au nouvel empire portugais. Notre conquête de la côte swahilie fit des vagues dans tout l'océan Indien et atteignit les riches cités marchandes de Zanzibar, Mogadiscio, Calicut et bien d'autres. Nous fûmes reçus avec des cadeaux craintifs ou les portes fermées de ceux assez fous pour oser défier nos canons. Peu nombreux sont ceux qui firent la même erreur." ALMEIDA4_INTRO_1 "Après des mois passés en mer, nous atteignîmes notre but : la riche côte de Malabar en Inde, terre d'un millier de dieux et véritable sanctuaire des épices, de l'or et de l'argent. Dans les lagons saumâtres du Kerala, parmi les temples dédiés aux étranges dieux serpents, nous établîmes nos postes de commerce dans les cités de Cannanore et Cochin." ALMEIDA4_INTRO_2 "Depuis ces cités, mon capitaine et son fils Lourenço manipulèrent habilement les rajas et les sultans ennemis. Ils naviguèrent à travers les intrigues politiques de l'épice et de la foi, toujours à la recherche du résultat le plus rentable. Cependant, un prince hindou se dressa contre nous." ALMEIDA4_INTRO_3 "Ce dirigeant sans nom de Calicut, connu sous le seul titre de \"Zamorin\", menaça de briser les marchés et les rivalités soigneusement mis en place et dont le Portugal tirait profit. Avec son épée et sa langue habile, et sans accorder le moindre crédit aux différentes races et religions, il rallia des rajas, des sultans et des dirigeants aussi éloignés que ceux d'Égypte ou de Venise." ALMEIDA4_INTRO_4 "Même nos propres alliés parmi les Indiens succombèrent à ses intrigues. Le fourbe Kolathiri Raja, prince de Cannanore, nous trahit pour l'or du Zamorin. Encerclés par nos ennemis, il sembla que les mains du destin s'étaient prestement retournées contre nous." ALMEIDA4_OUTRO_1 "Bien que le Zamorin soit reparti de Cannanore en sang et claudiquant, nos canons laissèrent sa détermination de marbre." ALMEIDA4_OUTRO_2 "Pour mener des hommes à la guerre, l'or peut être plus puissant que Dieu. Pendant des siècles, la richesse des Indes était passée par l'océan Indien, transportée par les marchands arabes, indiens et somaliens jusqu'aux cités portuaires d'Arabie, d'Égypte et d'Afrique. De là, d'innombrables caravanes convoyaient des fortunes à travers le désert jusqu'à Alexandrie, puis Istanbul, Venise et Gênes." ALMEIDA4_OUTRO_3 "En contournant l'Afrique, les marchands portugais avaient perturbé l'équilibre traditionnel de ce monde. À l'aide de nos forts en Inde, nous fermâmes les routes commerciales qui avaient enrichi les sultans musulmans, tout comme le doge de Venise. Dom Francisco plaça un couteau sous la gorge de nos ennemis, et quand le lion se fut nourri, les vautours et les chacals affluèrent." ALMEIDA5_INTRO_1 "Nous nous étions emparés de l'autre bout du monde par la force, mais nos vieux ennemis nous avaient suivis. Quand le Zamorin fit retentir ses tambours de guerre, les Ottomans et les Égyptiens le rejoignirent. Leurs navires furent transportés à travers le désert et reconstruits par ces traîtres de Vénitiens. En Inde, un renégat russe inattendu répondant au nom de Malik Ayyaz leva les armées musulmanes du Gujarat pour défendre le Zamorin hindou. L'or était véritablement devenu plus puissant que Dieu." ALMEIDA5_INTRO_2 "Lorsque cette coalition hindoue, musulmane et chrétienne s'abattit sur nous, les menteurs et les chacals se ruèrent à la cour du roi Manuel. Ils emplirent ses oreilles de mensonges ; ils prétendirent que Dom Francisco avait trahi le Portugal et convainquirent le jeune roi d'envoyer Afonso de Albuquerque à la tête d'une armada pour décharger mon capitaine de son titre de vice-roi. Mais Dom Francisco n'était pas d'humeur à jouer les diplomates." ALMEIDA5_INTRO_3 "La tragédie nous frappa au large des côtes de Chaul. Au cours d'une bataille navale héroïque, le fils bien-aimé de mon capitaine, Lourenço, fut pourfendu par Amir Husain, amiral de la flotte mamelouk d'Égypte. Malgré son profond amour pour son fils, Dom Francisco ne versa pas de larmes pour sa mort. En guise de représailles, il jura de faire couler le sang." ALMEIDA5_OUTRO_1 "La mort de son fils désormais vengée, Dom Francisco abandonna la Vice-royauté de l'Inde et écrivit son dernier chapitre. Il ne reverrait jamais son cher Portugal. Après avoir débarqué en Afrique du Sud pour s'approvisionner en eau, son équipage tomba dans une embuscade tendue par les autochtones khoïkhoïs. Nous retrouvâmes son corps sur cette maudite plage de sable blanc." ALMEIDA5_OUTRO_2 "Au cours des cinq années qui se sont écoulées depuis notre départ de Lisbonne, nous avons suivi Dom Francisco jusqu'au bout du monde. Nous avons combattu des guerriers à la peau noire comme l'ébène dans les jungles et les savanes d'Afrique, bataillé contre des marins mamelouks sur le pont de galions branlants dans les vagues de la mousson et lutté contre des armées d'éléphants et de chameaux dans les cités tentaculaires de l'Inde. Nos caravelles nous avaient emmenés jusqu'aux côtes lointaines et inconnues de nos ancêtres, et elles firent découvrir à toute l'Europe un monde au-delà de tout ce que nous aurions pu imaginer." YODIT1_INTRO_1 "Aksoum ; le cœur de notre empire et le berceau de la civilisation et de la culture éthiopienne depuis l'antiquité. Malgré tout, chaque fois que nos caravanes y font halte pour vendre leurs marchandises et acquérir quelques denrées essentielles pour le village, la cité paraît moins grandiose : de plus en plus de toits ont besoin de chaume, de moins en moins de boutiques sont encore ouvertes, et même les cris des colporteurs semblent plus distants." YODIT1_INTRO_2 "Évidemment, mon fils, Daniel, ne s'en rend pas compte. Pour son douzième anniversaire, je lui ai promis qu'il pourrait accompagner la caravane annuelle et voir Aksoum de ses propres yeux. Depuis que nous sommes entrés dans la cité, ceux-ci n'ont pas cessé d'être écarquillés ; le garçon s'émerveille devant chaque nouvel édifice, et ce à juste titre. La cité est un spectacle magnifique pour un jeune campagnard des montagnes du nord." YODIT1_INTRO_3 "Alors que nous passions devant un temple, Daniel s'arrêta soudainement. 'Père', murmura-t-il, les yeux fixés sur des rideaux d'or, 'avez-vous déjà vu pareil trésor ? Pourquoi personne ne le garde ? N'ont-ils pas peur des voleurs ?' Je ne pus m'empêcher de sourire avant de lui répondre : 'Pourquoi engager des sentinelles quand même la reine n'ose pas s'en emparer, mon bon fils ?' Daniel rétorqua en fronçant les sourcils : 'Ne me mentez pas, père ! Une reine peut certainement faire ce que bon lui semble.'" YODIT1_INTRO_4 "Apparemment, le garçon ne connaissait pas encore l'histoire de son dirigeant ; cela ne pouvait durer. 'Fils, assieds-toi', lui répondis-je en le menant aux marches du temple. 'Il y a quarante ans de cela, notre reine Gudit, qui n'était encore qu'une princesse, découvrit la raison pour laquelle ces rideaux n'avaient pas besoin de gardes...'" YODIT1_INTRO_5 "Le garçon s'assit et s'approcha pour mieux entendre le début de ce qui allait, il n'en doutait pas, être une incroyable histoire. 'Gudit était véritablement superbe. Tous les seigneurs de l'empire s'affrontaient pour lui demander sa main, au grand déplaisir de Gidajan, son neveu, futur héritier du trône. Gidajan échafauda un plan pour s'en débarrasser : une nuit, il déroba les rideaux d'or et les cacha dans la chambre de sa tante. Quand les gardes du palais découvrirent ce trésor, elle fut enfermée dans le plus profond des cachots.'" YODIT1_INTRO_6 "Daniel laissa échapper un cri de surprise avant de couvrir sa bouche et de m'exhorter à continuer. 'Heureusement, certains refusèrent de croire ces accusations. Un capitaine loyal répondant au nom de Samuel l'aida à s'échapper par un tunnel secret. Tant qu'elle resterait dans l'empire des Aksoumites sous le joug du prince Gidajan, Gudit ne serait jamais en sécurité. Son voyage ne faisait que commencer...'" YODIT1_OUTRO_1 "Daniel éclata de rire, heureux : 'Je savais que Gudit allait réussir à échapper au prince Gidajan !' Après quelques secondes, son visage reprit son sérieux. 'Mais comment est-elle devenue reine si elle avait quitté l'Éthiopie, père ?' finit-il par demander. 'C'est une bonne question, Daniel, mais nous devons y aller', répondis-je en le relevant. 'Le soleil descend déjà et nous devons encore passer au marché. Ta mère ne sera pas contente si nous rentrons au village sans lui avoir trouvé de cadeau. Si tu m'aides à en trouver un, je te raconterai le périple de Gudit durant son exil.' Cette promesse redonna le sourire au jeune garçon." YODIT2_INTRO_1 "Malgré l'heure tardive, le marché d'Aksoum était encore bondé. Depuis leurs étals en bois, les vendeurs vantaient les mérites de leurs marchandises à corps et à cris : rouleaux de soie d'Extrême-Orient, encens d'oliban d'Arabie, bracelets fabriqués en verre égyptien, notre propre ivoire éthiopienne... on échangeait dans cette cité des produits du monde entier depuis la nuit des temps." YODIT2_INTRO_2 "À chaque étal, Daniel était captivé par un objet exotique qu'il n'avait encore jamais vu, ce qui ne me plaçait pas dans une position idéale pour marchander ; mais je n'avais pas le cœur à gâcher sa bonne humeur pour économiser quelques pièces. Nous finîmes par choisir de superbes boucles d'oreilles en or pour sa mère. Elle avait toujours aimé les bijoux. 'Père', me demanda Daniel après notre achat, 'vous m'avez promis de me raconter l'histoire de l'exil de Gudit une fois que nous aurions acheté un cadeau pour mère.'" YODIT2_INTRO_3 "C'est ainsi que nous nous retrouvâmes assis là, sur un petit muret à côté d'une boutique. Déambuler parmi les étals m'avait fatigué, mais un homme doit tenir sa parole, surtout envers son fils." YODIT2_INTRO_4 "Je poussai un soupir et commençai mon récit : 'Gudit voyagea donc en direction du nord pendant de nombreuses années, à la recherche de quelqu'un qui l'aiderait à se venger de l'humiliation que Gidajan lui avait fait subir. Alors qu'elle établissait son campement à proximité de la frontière égyptienne, la princesse finit par entendre des rumeurs qui allaient peut-être lui offrir ce qu'elle attendait depuis si longtemps. Le prince syrien Zanobis était de passage dans la région, à la recherche d'une épouse digne de son rang. Mais comment Gudit, une princesse exilée, aurait pu convaincre un homme aussi puissant ?'" YODIT2_OUTRO_1 "'Évidemment, Zanobis fut impressionné par les prouesses de Gudit. Il partit à la recherche de cette illustre princesse et lui demanda sa main', terminai-je. Avec un large sourire, Daniel répondit : 'La reine Gudit est une femme vraiment puissante, père. Mais comment a-t-elle...' Je me hâtai de lever la main pour l'arrêter : 'Non, fils. Plus de questions pour le moment." YODIT2_OUTRO_2 "Il fera bientôt nuit et nous devons retourner à l'auberge. Un bon repas nous fera le plus grand bien à tous les deux.' La déception se lisait sur le visage de Daniel. Ma foi, cette histoire avait véritablement captivé le garçon ! 'Je te raconterai peut-être l'une de ses plus grandes victoires avant d'aller au lit', lui accordai-je avant de quitter le marché." YODIT3_INTRO_1 "Notre mission marchande à Aksoum fut un franc succès. J'étais parvenu à vendre tous mes céréales et j'avais pu acheter quelques tonneaux de vin, de l'huile d'olive et des épices. J'allais pouvoir tirer un bon prix de ces marchandises une fois rentré. Peut-être allais-je même pouvoir acheter une autre vache ? La porte émit un grincement en s'ouvrant ; Daniel était passé voir les chameaux." YODIT3_INTRO_2 "Je levai mes yeux de mon livre de comptes et me frottai les yeux, fatigué d'avoir lu à la lumière d'une seule bougie. 'Les chameaux vont bien ?' dis-je en accueillant le garçon. Il se contenta de hocher la tête, et je poursuivis : 'Nous ferions mieux de nous coucher. La caravane repartira très tôt demain matin et un long voyage nous attend avant que nous ne soyons rentrés chez nous.' Daniel retint avec peine un bâillement avant de répondre. 'Je ne suis pas vraiment fatigué, père, mais puisque vous m'avez dit que vous me raconteriez une histoire sur Gudit avant de dormir, autant me coucher tôt.'" YODIT3_INTRO_3 "La chambre était propre et en bon état, mais elle était petite. Elle ne contenait qu'un seul lit pour nous deux ; louer deux chambres dans la cité aurait coûté trop cher. Je retirai ma chemise et m'allongeai aux côtés de Daniel avant de reprendre mon histoire : 'Après avoir épousé le prince Zanobis, Gudit dut faire preuve de patience avant de pouvoir prendre sa revanche. Son époux devait d'abord devenir roi et se constituer une grande armée s'il comptait un jour vaincre le puissant empire des Aksoumites.'" YODIT3_INTRO_4 "Le garçon se retint à nouveau de bâiller, puis il tourna la tête et écouta attentivement. 'Cinq années s'étaient écoulées depuis que Zanobis avait pris place sur le trône quand Gudit apprit que Dagnajan, le roi des Aksoumites, préparait une expédition militaire à l'est. Si elle parvenait à envoyer une petite troupe d'élite pour tendre une embuscade et tuer Dagnajan, l'empire des Aksoumites serait sévèrement ébranlé. Ce plan était osé, mais prometteur.'" YODIT3_OUTRO_1 "'Lorsque la nouvelle de la mort de Dagnajan atteignit la cité d'Aksoum, ses fils tentèrent tous deux de s'emparer du trône. Une guerre civile s'ensuivit, et cet empire autrefois si puissant commença à s'effriter. Évidemment, Gudit...', un léger ronflement attira mon attention. Le garçon dormait déjà." YODIT4_INTRO_1 "Les chameaux émirent un grognement en passant la porte nord, agacés par les marchands qui les chevauchaient pour entamer le long voyage de retour en direction des montagnes éthiopiennes. Daniel était déjà en selle, sa main fermement posée sur les rênes pour éviter que le chameau ne s'égare. Il semblait avoir hâte d'être de retour chez lui." YODIT4_INTRO_2 "Les chameliers firent avancer leurs montures à grands coups de fouets et de cris. Lentement, l'interminable caravane s'ébranla. Je pris place à côté de mon fils alors que le soleil s'élevait lentement au-dessus des collines. Non loin de la porte, nous passâmes devant un champ de hautes stèles. Certaines étaient très grandes et s'élançaient vers le ciel, mais la plupart s'étaient effondrées, leurs décombres éparpillés au sol." YODIT4_INTRO_3 "'Père', demanda Daniel en levant les yeux vers une des immenses stèles, 'quand nous sommes entrés dans la cité, vous m'aviez dit que ces pierres marquaient les tombes d'anciens rois. Vous pensez que Dagnajan est aussi enterré ici ?' Je secouai la tête et lui répondis : 'Non, mon fils. Ces rois sont morts depuis bien longtemps. Les rois chrétiens n'utilisaient jamais de stèle pour marquer leur dernière demeure. De plus, le corps de Dagnajan ne fut jamais retrouvé. Ses deux fils étaient bien trop occupés à s'entretuer.'" YODIT4_INTRO_4 "'C'est ce que vous m'aviez dit hier soir,' répondit Daniel en se souvenant tout à coup de l'histoire de la veille. 'L'occasion rêvée pour Gudit de frapper ! Oh père, racontez-moi tout !' Je changeai ma position pour m'asseoir plus confortablement sur la selle avant de commencer : 'Alors que l'empire des Aksoumites était déchiré par une guerre civile fratricide, Gudit ordonna la construction d'une flotte. Une escouade d'envahisseurs allait traverser la mer Rouge et frapper de toutes ses forces Massaoua, le port le plus important de tout l'empire.'" YODIT4_OUTRO_1 "'Bien que Gidajan soit parvenu à tuer son frère et à se saisir du trône entre temps, il avait tout de même perdu le nord aux mains de Gudit. Elle ferait bientôt marche vers la capitale pour une ultime bataille.' Daniel siffla de toutes ses dents quand j'eus terminé. 'Ce dut être une époque passionnante à vivre, père', s'exclama-t-il, admiratif." YODIT4_OUTRO_2 "Avant que je ne puisse dissiper sa jeune naïveté sur les affres de la guerre, des cris s'élevèrent en provenance de la tête de la caravane ; nous allions nous arrêter pour la nuit. Venais-je vraiment de parler pendant toute la journée ?" YODIT5_INTRO_1 "La caravane avait fait halte au sommet d'une colline après une longue journée de périple. Le soleil couchant projetait ses rayons orange sur la cité d'Aksoum dans la vallée en contrebas. Certains marchands s'étaient réunis autour du feu de camp et partageaient des outres à vin tout en faisant rôtir une chèvre. D'autres installaient déjà leurs tentes. Ici, les nuits pouvaient être glaciales." YODIT5_INTRO_2 "'C'est étrange à quel point la ville paraît si petite d'ici, je pourrais presque la soulever d'une main', remarqua Daniel. Perdu dans mes pensées, je n'avais pas entendu le garçon revenir ; il venait de donner à boire et à manger à nos chameaux. 'Attends d'être de retour chez nous, fils ; notre village aura l'air encore plus petit', répondis-je avec un sourire. 'Viens, rejoignons le feu de camp et mangeons un morceau. Je meurs de faim.'" YODIT5_INTRO_3 "Daniel venait de terminer son morceau de chèvre. 'Père, voulez-vous bien enfin me raconter comme Gudit est devenue reine d'Aksoum ?' me demanda-t-il. J'essuyai la graisse qui m'avait coulé sur le menton et commençai à protester ; mais avant que je n'aie le temps de terminer, Tariku, un vieux marchand effilé aux cheveux blancs, se leva. Il fixa intensément Daniel de son œil unique. 'Alors comme ça gamin, tu veux entendre l'histoire de notre bonne reine ?' demanda-t-il de sa voix rauque." YODIT5_INTRO_4 "Tous les hommes autour du feu s'étaient tus, et Daniel se tortillait nerveusement à mes côtés. Je lui offris une main à serrer pour le rassurer. 'Tariku a combattu les troupes de Gudit à Aksoum', murmurai-je à mon fils. Daniel ne put que hocher la tête en direction du borgne. 'Il y a trente années de cela,' commença gravement Tariku, 'j'étais en patrouille dans les collines d'Aksoum, au nord, quand tout à coup, je vis une mer d'oriflammes au loin. Le soleil se reflétait sur des colonnes interminables de soldats en armure. Gudit était enfin venue pour détruire le berceau de la civilisation éthiopienne ! Je tremblai de tous mes membres, car sa fureur était légendaire...'" YODIT5_OUTRO_1 "'J'étais là lorsque Gidajan finit par tomber, son corps couvert de sang. Oui, il avait eu tort de tuer son frère, mais le trône lui revenait de droit !' Tariku criait presque, son corps tremblait de colère. Après un moment de silence, il poursuivit d'une voix douce : 'J'ai essayé de défendre ma patrie contre ce désastre, et j'y ai perdu mon œil. Un bien faible prix à payer pour un tel honneur." YODIT5_OUTRO_2 "Alors souviens-t-en, mon garçon, et souviens-t-en bien', dit-il à Daniel en le regardant droit dans les yeux et d'un ton presque suppliant, 'l'ascension de Gudit au pouvoir ne fut pas une aventure emplie de gloire et d'honneur ; ce fut un massacre.' Le vieil homme se rassit et poussa un soupir. Je jetai un œil à mon fils, qui me sembla tout à coup plus âgé que ce matin. Nul n'osa souffler mot." 120150 "Civilisation d'archers à pied \n\n• Les forums coûtent -50 % de bois à l'âge des châteaux \n• Les archers à pied (sauf les tirailleurs) ont \n +1 de portée à l'âge des châteaux, +1 \n à l'âge impérial (pour +2 au total)\n• Les bergers travaillent 25 % plus vite \n\nUnité unique : fantassin à arc long\n\nTechnologies uniques : Yeomen (+1 de portée pour les archers à pied ; +2 d'attaque pour les tours) ; Loup de guerre (attaques de zones pour les trébuchets) \n\nBonus d'équipe : les camps de tir à l'arc fonctionnent 20 % plus vite" 120151 "Civilisation de cavalerie \n\n• Les châteaux coûtent -25 % \n•Cavalerie +20 % de PV \n• Amélioration gratuite des fermes (nécessite un moulin) \n\nUnité unique : lanceur de hache (infanterie) \n\nTechnologies uniques : hache à pointes (+1 de portée de lanceurs de hache) ; Chevalerie (les écuries produisent 40 % plus vite) \n\nBonus d'équipe : Les chevaliers gagnent 2 points de ligne de mire" 120152 "Civilisation d'infanterie \n\n• L'infanterie coûte -35 % à partir de l'âge féodal\n• Infanterie +1 d'attaque contre bâtiments \n•Villageois +5 d'attaque contre sangliers ; les chasseurs portent +15 points de viande \n• +10 de population à l'âge impérial \n\nUnité unique : Huskarl (infanterie) \n\nTechnologies uniques : Anarchie (vous pouvez créer des huskarls dans les casernes) ; Perfusion (casernes fonctionnent deux fois plus vite) \n\nBonus d'équipe : Les casernes fonctionnent 20 % plus rapidement" 120153 "Civilisation d'infanterie \n\n• Portée de guérison des moines x2 \n• Tours abritent deux fois plus d'unités \n• Meurtrières gratuites \n• Fermes coûtent -33 % \n• Forum +10 de garnison\n\nUnité unique : Chevalier teutonique (infanterie) \n\nTechnologies uniques : Crénelures (+3 de portée des châteaux ; les unités d'infanterie en garnison tirent des flèches) ; Cuirasses (augmente l'armure des armes de siège) \n\nBonus d'équipe : Unités résistantes aux conversions" 120154 "Civilisation d'infanterie \n\n•Navires de pêche 2X plus de PV ; +2 pts d'armure, taux de travail +5 % âge sombre, +10 % âge féodal, +15 % âge des châteaux, +20 % âge impérial \n• Moulins, camps de bûcherons et de mineurs coûtent -50 % \n• Attaque de l'infanterie 25 % plus rapide à partir de l'âge féodal \n\nUnité unique : Samouraï (infanterie) \n\nTechnologies uniques : Kataparuto (les trébuchets tirent et se démontent plus vite) ; Yasama (les tours tirent des flèches supplémentaires) \n\nBonus d'équipe : Galères +50 % de ligne de mire" 120155 "Civilisation d'archers \n\n• Commence avec +3 villageois, mais -50 de bois, -200 de nourriture\n• Les technologies coûtent -10 % à l'âge féodal, \n -15 % à l'âge des châteaux, \n-20 % à l'âge impérial\n• Les forums acceptent 10 de population et gagne +5 en ligne de mire\n• Navires de démolition +50 % de PV\n\nUnité unique : Chu Ko Nu (archer) \n\nTechnologies uniques : Propulsion (+2 pts d'attaque pour les Chu Ko Nu, +4 pts d'attaque pour les scorpions) ; Grande muraille (vos murs et tours ont 30 % de PV en plus) \n\nBonus d'équipe : Fermes +45 de nourriture" 120156 "Civilisation défensive \n\n• Bâtiments +10 % de PV à l'âge sombre, +20 % âge féodal, \n +30 % âge des châteaux, +40 % âge impérial \n• Chameaux, tirailleurs, piquiers coûtent -25 % \n•Navires d'incendie +20 % d'attaque \n•-33 % de coût pour avancer à l'âge impérial \n\nUnité unique : Cataphracte (cavalerie) \n\nTechnologies uniques : Logistique (les cataphractes causent des dégâts de piétinement) ; Feu grégeois (+1 de portée pour les navires d'incendie) \n\nBonus d'équipe : +50 % de vitesse de guérison des moines" 120157 "Civilisation de cavalerie \n\n• Commence avec +50 de nourriture et de bois \n• Forum, port 2X plus de PV \nTaux de travail +10 % à l'âge féodal, +15 % à l'âge des châteaux, +20 % à l'âge impérial\n\nUnité unique : Éléphant de guerre (cavalerie) \n\nTechnologies uniques : Cornacs (éléphants de guerre 30 % plus rapides) ; Huile bouillante (les châteaux font des dégâts supplémentaires contre les béliers) \n\nBonus d'équipe : Chevaliers +2 d'attaque contre les archers" 120158 "Civilisation de chameaux et de navires \n\n• Taxe de commerce, seulement 5 % \n• Navires de transport 2X plus de PV,\n 2X plus de capacité de transport \n• Les galères attaquent 20 % plus rapidement \n• Archers de cavalerie +3 d'attaque contre les bâtiments \n\nUnité unique : Mamelouk (chameau) \n\nTechnologies uniques : Fanatisme (chameaux, mamelouks +30 PV) ; Madrasa (les moines tués vous rapportent 33 % de leur coût) \n\nBonus d'équipe : Archers à pied +1 d'attaque contre les bâtiments" 120159 "Civilisation de poudre à canon \n\n• Unités de poudre à canon +25 % de PV ; \n Développement des technologies de \n poudre à canon coûte -50 % ; Chimie gratuite \n• Les mineurs d'or travaillent 20 % plus vite \n• Amélioration de Cavalerie légère et Hussard gratuite \n\nUnité unique : Janissaire (canonnier à main) \n\nTechnologies uniques : Artillerie (+2 de portée pour tour de bombarde, grande bombarde et galion à canon) ; Sipahi (les archers de cavalerie ont +20 PV) \n\nBonus d'équipe : Unités de poudre à canon créées 20 % plus rapidement" 120160 "Civilisation d'infanterie et de navires \n\n•Les navires de guerre coûtent -10 % à l'âge féodal, -15 % à l'âge des châteaux, -20 % à l'âge impérial \n•Infanterie +10 % de PV à l'âge féodal, \n +15 % à l'âge des châteaux, +20 % à l'âge impérial \n• Brouette, charrette à bras gratuites \n\nUnités uniques : Fou de guerre (infanterie), Drakkar (navire de guerre) \n\nTechnologies uniques : Gang de Fous (les fous de guerre régénèrent leurs PV plus vite) ; Chefs (l'infanterie fait des dégâts bonus contre la cavalerie) \n\nBonus d'équipe : Les ports coûtent -25 %" 120161 "Civilisation d'archers de cavalerie\n\n•Les archers de cavalerie tirent 20 % plus rapidement \n• Cavalerie légère, hussard +30 % de PV \n•Les chasseurs travaillent 50 % plus rapidement \n\nUnité unique : Mangudaï (archer de cavalerie) \n\nTechnologies uniques : Manœuvres (les unités de siège se déplacent 50 % plus vite) ; Nomades (les habitation perdues n'influent pas sur la limite de population) \n\nBonus d'équipe : Cavalerie d'éclairage, cavalerie légère, hussard +2 de ligne de mire" 120162 "Civilisation d'infanterie \n\n• L'infanterie se déplace 15 % plus rapidement \n• Les bûcherons travaillent 15 % plus rapidement \n• Les armes de siège tirent 20 % plus rapidement \n• Les moutons ne sont pas convertis s'ils\n sont dans la ligne de mire d'une unité Celte\n\nUnité unique : Guerrier de guède (infanterie)\n\nTechnologies uniques : Fureur celte (les unités de siège ont +50 % de PV) ; Forteresse (les tours et les châteaux tirent 20 % plus vite) \n\nBonus d'équipe : Les ateliers de siège travaillent 20 % plus vite" 120163 "Civilisation de poudre à canon et de moines \n\n• Les constructeurs travaillent 30 % plus vite \n• Les améliorations de la forge ne coûtent pas d'or \n• Les galions à canon bénéficient de la Balistique (tir plus rapide, plus précis) \n\n Unités uniques : Conquistador (canonnier à main monté), missionnaire (moine monté) \n\n Technologies uniques : Suprématie (les villageois sont meilleurs au combat) ; Inquisition (augmente la vitesse de conversion des moines) \n\nBonus d'équipe : Les unités de commerce génèrent +25 % d'or" 120164 "Civilisation d'infanterie et de moines \n\n• Les villageois portent +5 \n• Les unités militaires sont créées 15 % plus vite \n• +5 PV pour les moines pour chaque technologie du monastère \n• Commence avec +50 d'or \n\n Unité unique : Guerrier jaguar (infanterie) \n\n Technologies uniques : Guerres glorieuses (+4 d'attaque d'infanterie) ; Propulseur (les tirailleurs ont +1 d'attaque et de portée) \n\nBonus d'équipe : Les reliques génèrent +33 % d'or" 120165 "Civilisation d'archers \n\n Commence avec +1 villageois mais -50 de nourriture \n• Les ressources durent 15 % plus longtemps \n• Les archers coûtent -10 % à l'âge féodale, -20 % à l'âge des châteaux, -30 % à l'âge impérial \n\n Unité unique : Archer à plumes (archer) \n\n Technologies uniques : El Dorado (les guerriers aigle ont +40 de PV) ; Flèches d'obsidienne (les archers, fantassins à arc et arbalétriers ont +6 d'attaque contre les bâtiments) \n\n Bonus d'équipe : Les murs coûtent -50 %" 120166 "Civilisation de cavalerie \n\n• Ne nécessite pas d'habitations, mais démarre \navec -100 de bois \n• Les archers de cavalerie coûtent -10 % à l'âge des châteaux, -20 % à l'âge impérial \n• Les trébuchets ont +30 % de précision \n\n Unité unique : Tarkan (cavalerie) \n\n Technologies uniques : Athéisme (+100 ans de victoires de reliques, merveilles ; espions/trahison coûtent -50 %) ; Maraudeurs (permet de créer des Tarkans dans les écuries) \n\n Bonus d'équipe : Les écuries travaillent 20 % plus vite" 120167 "Civilisation de tours et de navires \n\n• Villageois +3 de ligne de mire \n• Les mineurs de pierre travaillent 20 % plus vite \n• Améliorations des tours gratuites (mais besoin de Chimie pour les tours de bombarde)\n• Portée de tour +1 à l'âge des châteaux, +2 à l'âge impérial \n\n Unités uniques :Char de guerre (archer de cavalerie), Navire tortue (navire de guerre)\n\n Technologies uniques : Shinkichon (+1 de portée pour mangonneaux et onagres) ; Panokseon (vos navires tortue se déplacent 15 % plus rapidement) \n\n Bonus d'équipe : Portée minimum des mangonneaux réduite" 120168 "Civilisation d'archers et de navires \n\n• Progression vers les autres âges coûte -15 % \n• Technologies du port coûtent -50 % \n• Les navires de pêche coûtent -25 de bois\n• Unités de poudre à canon coûtent -25 %\n\n Unités uniques : Arbalétrier génois (archer), Condottière (infanterie)\n\n Technologies uniques : Pavois (les archers à pied ont +1 d'armure/+1 de protection perçage) ; Route de la soie (Unités de commerce coûtent -50 %)\n\n Bonus d'équipe : Condottières disponibles dans les casernes" 120169 "Civilisation de chameaux et de poudre à canon \n\n• Les villageois coûtent -10 % à l'âge sombre, -15 % à l'âge féodal, -20 % à l'âge des châteaux, -25 % à l'âge impérial \n• Les pêcheurs travaillent 15 % plus rapidement et portent +15 \n• Les chameaux ont +1 armure/+1 protection perçage \n\n Unité uniques Éléphant archer (archer de cavalerie), Chameau impérial (chameau)\n\n Technologies uniques : Shatagni (Les canonniers à main ont +1 de portée) ; Sultans (Toute production d'or se fait 10 % plus vite) \n\n Bonus d'équipe : Les chameaux ont +5 d'attaque contre les bâtiments" 120170 "Civilisation d'infanterie \n\n• Commencent avec un lama en plus \n• Les améliorations de la forge s'appliquent aux villageois \n• Habitations libèrent 10 de population \n• Les bâtiments coutent -15 % de pierre\n\n Unités uniques : Kamayuk (infanterie), Frondeur (archer)\n\n Technologies uniques : Coursiers (Kamayuks, Frondeurs et Aigles ont +1 d'armure/+2 de protection perçage) ; Fronde des Andes (Tirailleurs et Frondeurs n'ont pas de portée minimum) \n\n Bonus d'équipe : Fermes construites 50 % plus vite" 120171 "Civilisation de cavalerie \n\n• Les villageois tuent les loups en un coup \n• Forge, Fonderie, Haut fourneau gratuits (nécessite une forge)\n• Cavalerie d'éclairage, Cavalerie légère, Hussard coûtent -10 % \n\n Unité unique : Hussard hongrois (cavalerie)\n\n Technologies uniques : Arc recourbé (Archers de cavalerie +1 de portée) ; Mercenaires (Hussards hongrois ne coûtent pas d'or) \n\n Bonus d'équipe : Archers à pied +2 de ligne de mire" 120172 "Civilisation de siège et d'infanterie \n\n• Les fermiers travaillent 15 % plus vite \n• Pistage gratuit \n• Les unités de siège sont 15 % moins chères\n\n Unité unique Boyard (cavalerie)\n\n Technologie unique : Orthodoxie (Les moines gagnent en armure) ; Druzhina (L'infanterie fait des dégâts aux unités adjacentes) \n\n Bonus d'équipe : Les constructions militaires libèrent +5 de population" 120173 "Civilisation de navires et de poudre à canon \n\n• Toutes les unités coûtent -15 % d'or \n• Les navires ont +10 % de PV \n• Peuvent construire des Feitorias à l'âge impérial \n\nUnités uniques : Ribaudequin (siège), Caravelle (navire de guerre)\n\nTechnologies uniques : Caraque (Les navires ont +1/+1 de protection) ; Arquebuse (Les unités de poudre à canon bénéficient de la Balistique)\n\nBonus d'équipe : Cartographie gratuite dès l'âge sombre" 120174 "Civilisation d'archers \n\n• Les archers tirent 15 % plus rapidement \n• Reçoivent +100 d'or et +100 de nourriture en avançant à l'âge suivant \n• Améliorations de piquier et de hallebardier gratuites\n\nUnité unique : Guerrier à shotel (infanterie)\n\nTechnologies uniques : Héritiers royaux (Les guerriers à shotel sont créés quasi-instantanément) ; Mécanismes à torsion (Rayon d'impact des unités d'atelier de siège augmenté)\n\nBonus d'équipe : Les tours et les postes avancés ont +3 de LDM" 120175 "Civilisation d'infanterie \n\n• Les bâtiments coûtent -15 % de bois \n• Les unités des casernes ont +1 de protection perçage par âge (à partir de l'âge féodal)\n• Améliorations de minage de l'or gratuites \n\nUnité unique : Gbeto (infanterie)\n\nTechnologies uniques : Tigui (Les forums tirent des flèches) ; Farimba (Les unités de cavalerie ont +5 d'attaque)\n\nBonus d'équipe : L'université recherche 80 % plus rapidement" 120176 "Civilisation de cavalerie et de navires \n\n• Les villageois se déplacent 10 % plus rapidement \n• Les unités d'écurie coûtent - 15 % à l'âge des châteaux, -20 % à l'âge impérial\n• Les navires se déplacent 10 % plus rapidement \n\nUnités uniques: Archer de chamellerie (archer de cavalerie), Jinete (tirailleur monté)\n\nTechnologies uniques : Expéditions (Les châteaux de votre équipe fonctionnent 25 % plus rapidement) ; Chameaux du Maghreb (Les chameaux regagnent leurs points de vie)\n\nBonus d'équipe : Les Jinetes sont disponibles au camp de tir à l'arc" 169500 "Gestion Steam Workshop" 169501 "Publi. nouv. objet" 169502 "Charger le fichier vers Steam Workshop." 169503 "Gérer existants" 169504 "Gérer vos fichiers Steam Workshop" 169505 "Type mod" 169506 "Campagne" 169507 "Scénario" 169508 "Script Carte Aléat." 169509 "IA" 169510 "Données" 169511 "Replays multijoueur" 169512 "+ fichiers" 169513 "Suppr." 169514 "Erreur : Seuls des fichiers du répertoire d'installation ou d'un sous-répertoire d'Age of Empires II HD peuvent être ajoutés" 169515 "Erreur : Err. inconnue lors du packaging du mod" 169600 "Publi. Steam Workshop" 169601 "Titre" 169602 "Auteur" 169603 "Description" 169604 "Visibilité" 169605 "Public" 169606 "Amis" 169607 "Privé" 169608 "Publier" 169609 "Saisir un titre pour votre mod" 169611 "Erreur : Échec validation package." 169612 "Publication..." 169613 "Publication réussie" 169614 "Échec publi." 169615 "Steam Workshop" 169616 "Partagez vos mods sur le Steam Workshop." 169617 "Un mod portant ce nom existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?" 169618 "Choisir Image" 169619 "+ Aperçu" 170000 "Part. rapide" 170001 "Verrouiller préférences et rejoindre automatiquement une partie." 170002 "Navigat. Lobby" 170003 "Rechercher des lobbies en utilisant un filtre." 170004 "Filtres" 170005 "Tous" 170006 "Aucune partie correspondante trouvée" 170009 "Changer" 170010 "Nom de votre partie, visible durant le Matchmaking dans le navigateur lobby" 170011 "Type match" 170012 "Filtre confident. / rang du joueur" 170013 "Invit. uniq." 170014 "Comp." 170015 "Lancer part. rapide" 170016 "Quick Match Options" 170017 "Joueurs" 170018 "Bloquer résolution" 170019 "Sélectionner pour limiter la résolution au format d'image 16/10 ou inférieur." 170020 "Les parties en matchmaking selon classement nécessitent un format d'image 16/10 ou inférieur." 170021 "Joueurs Ordinateur" 170022 "Choisir pour rechercher des parties avec Joueurs Ordinateur" 170023 "Jeu" 170024 "Workshop" 170025 "Site web AOE" 170026 "Classements" 170027 "Succès" 170030 "Recherche..." 170031 "Aucune partie trouvée. Créat. nouv. Lobby" 170032 "Vous entrez dans le Steam Workshop qui n'est pas possédé ni géré par Microsoft Corporation." 170033 "Ces mods du Steam Workshop peuvent altérer le fonctionnement d'Age of Empires II HD Edition. Ces mods ne sont pas créés ni pris en charge par Microsoft. En téléchargeant des fichiers du Steam Workshop, vous reconnaissez les risques et dégagez Microsoft Corporation et ses entités affiliées de toute responsabilité relative à votre utilisation du Steam Workshop. Votre utilisation du Steam Workshop sera régie par les conditions d'utilisation Steam et non par le Contrat de Licence Utilisateur Final Microsoft." 170034 "J'accepte les termes et conditions de l'abonnement à Steam Workshop Accord : http://store.steampowered.com/subscriber_agreement/" 170035 "Agreement:" 170036 "Oui" 170037 "Non" 180000 "Vous devez attendre que la poignée de main soit réalisée avant de cliquer sur 'prêt'." 180001 "poignée de main" 180002 "Avertissement de performance : le trafic entre votre machine et celle de %s passe via un réseau relai. C'est probablement parce que vous n'avez pas configuré votre NAT pour qu'il relaie le trafic du port P2P de Steam." 180003 "Avertissement de performance : il y a un temps de latence modéré entre %s et %s. Ceci affectera la vitesse du jeu." 181037 "Créer le groupe #0" 181048 "Sélectionnez le groupe #0" // // Attack move strings // Attack move [Mouse pointing at object within the main view for ONE button interface.] // 200000 "Cliquez pour attaquer cette zone." 200001 "Clic droit pour attaquer cette zone." 200003 "Déplacement offensif \nOrdonne à vos unités de se déplacer vers une zone tout en attaquant toutes les unités à portée." 200004 "Cliquez sur une zone pour vous y déplacer en attaquant." 200008 "Déplacement offensif" HOST_CANNOT_ACCEPT_INVITE "L'hôte d'une partie ne peut pas accepter d'invitations à un salon !" UNRANKED_VIA_DROP "Votre score ELO n'a pas changé. Au moins un joueur a quitté la partie." // Basegame version of tech tree descriptions // // We now become unranked if a player drops. // // // We're now including the old AI as a standalone player // OLD_AI_NAME "Conquérants IA" // // Main Menu -- Enter Steam Workshop // STEAM_WORKSHOP "Steam Workshop" STEAM_WORKSHOP_ROLLOVER "Allez sur Steam Workshop d'où vous pouvez gérer et publier des mods pour le jeu." // Mod Manager Screen MODMGR_TITLE "Gestionnaire de Mod" MODMGR_TITLE_OFFLINE "Gestionnaire de Mod (Mode hors ligne)" MODMGR_HEADER_PRIORITY_ABBR "Pr" MODMGR_HEADER_STATUS_ABBR "St" MODMGR_HEADER_MODTYPE_ABBR "Ty" MODMGR_HEADER_INSTALLED_MODS "Mods installés" MODMGR_HEADER_FILES "Fichiers" MODMGR_HEADER_STEAM_TAGS "Steam Tags" MODMGR_BUTTON_ENABLE "Activer" MODMGR_BUTTON_DISABLE "Désactiver" MODMGR_BUTTON_PRIORITYUP "Augmenter priorité" MODMGR_BUTTON_PRIORITYDOWN "Diminuer priorité" MODMGR_BUTTON_UNSUBSCRIBE "Se désinscrire" MODMGR_PUBLISHMOD "Publier Mod" MODMGR_UPDATEMOD "Mettre à jour Mod" MODMGR_UPGRADEMOD "↑↑Améliorer Mod↑↑" MODMGR_BUTTON_OPENDIR "Ouvrir répertoire" MODMGR_BUTTON_VIEWPAGE "Voir page" MODMGR_BUTTON_RELOAD "Recharger données" MODMGR_BUTTON_MAINMENU "Menu principal" MODMGR_FILTER_UNPUBLISHED "Non publié" MODMGR_FILTER_PUBLISHED "Publié" MODMGR_FILTER_SUBSCRIBED "Abonné" MODMGR_FILTER_LEGACY "Ancien" MODMGR_FILTER_DATASET "Ensemble de données" MODMGR_TIMEOUT_TITLE "Erreur du délai d'attente" MODMGR_TIMEOUT_POPUP "Ce téléchagement de Mod ne répond pas. Réessayer ?" MODMGR_PRIORITY_ROLLOVER "Priorité : quand vous cherchez des fichiers, les mods activés en haut de la liste sont consultés en premier et remportent tout conflit de fichier avec d'autres mods." MODMGR_MODSTATUS_ROLLOVER "Statut : définit le statut du workshop pour chaque mod. Les mods peuvent être 'non publiés' (icône de plume), 'publiés' (parchemin avec sceau), 'abonnés' (parchemin ouvert) ou 'anciennement publiés' (tablette en pierre)." MODMGR_MODTYPE_ROLLOVER "Type : Les mods d'ensemble de données auront une icône de rouage et affecteront les données. Ainsi, en multijoueur, les mods d'ensemble de données sont imposés lors de la configuration d'une partie en multijoueur. Un seul ensemble de données peut être utilisé à la fois, les ensembles de données ne peuvent donc pas être activés par défaut. Les anciens mods apparaissent sous forme de tablette en pierre brisée et ne peuvent pas être utilisés. Seul l'auteur original peut mettre à niveau les anciens mods et les republier dans le nouveau workshop. Tous les autres mods peuvent être utilisés normalement." MODMGR_MODNAME_ROLLOVER "Ceci contient le titre de chaque mod installé." // Rollover text for Mod Manager Screen MODMGR_ENABLE_ROLLOVER "Cliquez pour activer ce Mod." MODMGR_DISABLE_ROLLOVER "Cliquez pour désactiver ce Mod." MODMGR_ENABLE_LEGACY_ROLLOVER "Les anciens Mods ne peuvent pas être activés, et ne peuvent pas être utilisés avant que l'auteur ne les publie sur le nouveau système." MODMGR_ENABLE_DATASET_ROLLOVER "Les mods d'ensemble de données contiennent un fichier dat et ne peuvent pas être activés ou désactivés comme les mods normaux. Ils ne peuvent être activés que lors de la création d'une partie." MODMGR_UPGRADE_ROLLOVER "Cliquez pour tenter une mise à jour automatique vers le nouveau système. Les anciens Mods publiés sont des fichiers zip contenant des fichiers faisant référence au répertoire original. La mise à jour tentera de réorganiser les fichiers dans le nouveau répertoire et de le publier. Les classements, commentaires, et les stats seront conservés." MODMGR_UPDATEMOD_ROLLOVER "Cliquez pour publier ce Mod comme une mise à jour. Mettre à jour les Mods conservera les classements, les commentaires, et les statistiques." MODMGR_PUBLISHMOD_ROLLOVER "Cliquez pour publier ce nouveau Mod. Ceci rendra votre Mod disponible pour les autres joueurs, en fonction de vos réglages de visibilité." MODMGR_PUBLISH_NOTAUTHOR_ROLLOVER "Seul l'auteur de ce Mod peut le publier ou le mettre à jour." MODMGR_PUBLISH_NOTONLINE_ROLLOVER "Vous êtes en mode hors ligne, vous ne pouvez pas publier de Mods ni les mettre à jour. Vous devez redémarrer le jeu avec une connexion à Steam valide pour pouvoir le faire." MODMGR_RELOAD_ASSETS_MAINMENU_ROLLOVER "Comme vous avez modifié vos Mods, les données seront rechargées avant de revenir au menu principal." MODMGR_MAINMENU_ROLLOVER "Revenir au menu principal." MODMGR_PRIORITY_UP_ROLLOVER "Augmente la priorité du Mod sélectionné." MODMGR_PRIORITY_DOWN_ROLLOVER "Diminue la priorité du Mod sélectionné." MODMGR_PRIORITY_EXPLANATION "En cas de conflit de fichiers entre Mods, le fichier chargé viendra du Mod activé avec la plus haute priorité (les Mods les plus hauts dans la liste)." MODMGR_UNSUBSCRIBE_ROLLOVER "Cliquez pour vous désinscrire et enlever ce Mod du jeu." MODMGR_CANNOT_UNSUBSCRIBE_ROLLOVER "Vous ne pouvez pas vous désinscrire pour les Mods dont vous êtes l'auteur." MODMGR_OPENDIR_ROLLOVER "Ouvrez le répertoire où ce Mod se trouve. Les Mods créés localement se trouvent à l'intérieur des mods du jeu\\ répertoire, tandis que tous les Mods auxquels vous souscrivez se trouvent dans les répertoires de Steam." MODMGR_VIEWWORKSHOPPAGE_ROLLOVER "Ouvre l'Overlay de Steam et se rend jusqu'à la page de ce mod publié dans le Workshop de Steam." MODMGR_RELOAD_ROLLOVER "Cliquez pour recharger les données maintenant." MODMGR_MODLIST_ROLLOVER "Ce sont tous les Mods auxquels vous avez souscrit ou dont vous êtes l'auteur. Vous pouvez sélectionner des Mods et effectuer un certain nombre d'actions. Le nombre d'actions possibles par Mob dépend de divers facteurs." MODMGR_FILELIST_ROLLOVER "Ce sont tous les fichiers valides contenus dans le Mod sélectionné." MODMGR_TAGLIST_ROLLOVER "Ce sont tous les Steam tags affectés à ce Mod. Cette affectation est automatique et représente un outil pratique pour les personnes recherchant un certain type de Mod en dehors du jeu." // Not yet implemented MODMGR_NUMPUBLISHED_LEGACY_BUTTON "Souscription auto" MODMGR_NUMPUBLISHED_LEGACY_ROLLOVER "Vous avez %u Mods publiés dans l'ancien système Workshop System auxquels vous n'avez encore pas souscrit. Cliquer ici vous permet de souscrire à tous ces Mods et offre la possibilité de les mettre à jour. Il y a un système de mise à jour automatique qui fonctionne avec la plupart des Mods." // Mod Manager Publish/Update Screen MODMGR_HEADER_PUBLISH_TITLE "Titre :" MODMGR_HEADER_PREVIEWIMAGE "Image d'aperçu :" MODMGR_HEADER_AUTHOR "Auteur :" MODMGR_HEADER_VISIBILITY "Visibilité :" MODMGR_HEADER_FILEDETAILS "Détails des fichiers :" MODMGR_HEADER_DESCRIPTION "Description :" MODMGR_HEADER_STEAMTAGS2 "Steam Tags :" MODMGR_PUBLISHNOW_BUTTON "Publier maintenant" MODMGR_CANCEL_BUTTON "Annuler" MODMGR_VISIBILITY_PUBLIC "Public" MODMGR_VISIBILITY_FRIENDS "Amis seulement" MODMGR_VISIBILITY_PRIVATE "Privé" MODMGR_DETAILSFORMAT_MB "%.2fMo" // N'affecte que les MB (abréviation de Megabytes) MODMGR_DETAILSFORMAT_KB "%.2fKo" // N'affecte que les KB (abréviation de Kilobytes) MODMGR_DETAILSFORMAT_BYTES "%d octets" // N'affecte que les bytes MODMGR_DETAILSFORMAT_NUMFILES "(%d fichiers)" // N'altère pas le %d MODMGR_DETAILS_ONEFILE "(1 fichier)" MODMGR_MMPUBLISH_DEFAULT_DESCRIPTION "Ces Mods du Steam Workshop peuvent influer sur le fonctionnement de Age of Empires II: HD Edition, et ils ne sont pas créés ni supportés par Microsoft. En téléchargeant des fichiers de Steam Workshop, vous êtes conscient des risques et vous relevez Microsoft Corporation et entités affiliées de toute responsabilité dans votre utilisation de Steam Workshop. Votre utilisation de Steam Workshop est régie par les termes d'utilisation de Steam et non par le contrat de licence d'utilisateur final de Microsoft." MODMGR_MODTITLE_ROLLOVER "Ceci est le titre de votre Mod, basé sur le nom du répertoire." MODMGR_AUTHOR_ROLLOVER "Ceci est le nom de l'auteur, soit votre nom !" MODMGR_VISIBILITY_ROLLOVER "Établit la visibilité. Si vous publiez publiquement, tout le monde pourra y souscrire. Amis seulement permettra uniquement à vos amis Steam de le voir et d'y souscrire. Privé le rend indisponible pour tout le monde sauf vous et le développeur." MODMGR_FILEDETAILS_ROLLOVER "Information sommaire sur le nombre de fichiers et la taille de votre Mod." MODMGR_DESCRIPTION_ROLLOVER "Cliquez pour éditer la description. C'est ce que les autres personnes liront quand elles verront votre Mod dans le workshop." MODMGR_PREVIEW_ROLLOVER "C'est l'image d'aperçu liée à votre Mod. Vous pouvez la changer en modifiant _preview-icon.jpg dans votre Mod. Le format idéal est 4:3." MODMGR_CANCEL_ROLLOVER "Revenir à l'écran du gestionnaire de Mod." MODMGR_PUBLISHNOW_ROLLOVER "Publier ce nouveau Mod maintenant !" MODMGR_UPDATENOW_ROLLOVER "Publier et mettre à jour ce Mod maintenant ! Ceci conservera les classements, les commentaires, et les stats." MODMGR_FILTER_UNPUBLISHED_ROLLOVER "Afficher les mods qui n'ont pas encore été publiés." MODMGR_FILTER_PUBLISHED_ROLLOVER "Afficher les mods que vous avez publiés." MODMGR_FILTER_SUBSCRIBED_ROLLOVER "Afficher les mods auxquels vous vous êtes abonné, que vous l'ayez publié ou non." MODMGR_FILTER_LEGACY_ROLLOVER "Afficher les mods de l'ancien système de workshop. Ces mods seront inutilisables tant que l'auteur ne les aura pas mis à niveau dans le nouveau système." MODMGR_FILTER_DATASET_ROLLOVER "Afficher les mods fournissant leur propre ensemble de données. Ces mods ne peuvent pas être activés traditionnellement et doivent être sélectionnés explicitement lors de la création d'une partie.'" MODMGR_FILTER_TEXT "Filtrer les mods avec leur titre. Ce filtre ne fait pas la différence entre les majuscules et les minuscules et triera les mods sans tenir compte des autres paramètres de filtre." // // Mod Manager Downloading (shown during initial game startup) // MODMGR_DOWNLOAD_TITLE "Validation des souscriptions en cours" MODMGR_DOWNLOAD_PLEASE_WAIT "Téléchargement de %s en cours. Veuillez patienter..." MODMGR_DOWNLOAD_PROGRESS "Téléchargement de %s en cours : %.1fMo/%.1fMo (%.1f%%)" MODMGR_DOWNLOAD_OKAY "OK" MODMGR_DOWNLOAD_AUTOCLOSE "Fermer automatiquement" // Status messages MODMGR_REGISTER_LOCAL_MODS "Enregistrement des Mods locaux :" MODMGR_REGISTER_PUBLISHED "Publié(s) :" MODMGR_REGISTER_SUBSCRIBED "Souscrit(s) :" MODMGR_REGISTER_UNPUBLISHED "Non publié(s) :" MODMGR_REGISTER_LEGACY "Précédemment souscrit(s) : %s" MODMGR_REGISTER_DELETED "Mods INVALIDES rencontrés : %llu (probablement effacés par l'auteur)" MODMGR_DOWNLOADING_START "Téléchargement du Mod en cours : %s : Veuillez patienter..." MODMGR_DOWNLOADING_PROGRESS "Téléchargement du Mod en cours : %s : %.1fMo/%.1fMo (%.1f%%)" MODMGR_DOWNLOADING_FINISHED "Mod téléchargé : %s : %.1fMo/%.1fMo (%.1f%%)" MODMGR_ENUMERATE_MODS "Dénombrement des Mods dans Steam Workshop :" MODMGR_FINISHED_PUBLISHED "Mods publiés dénombrés : %d" MODMGR_FINISHED_SUBSCRIBED "Mods souscrits dénombrés : %d" MODMGR_SKIP_LEGACY "%s a été passé. C'est un Mod du précédent Workshop." MODMGR_NO_MODS "Aucun Mod installé." MODMGR_OFFLINE_MODE1 "Aucune connexion à Steam. Démarrage du gestionnaire de Mod en mode hors ligne." MODMGR_OFFLINE_MODE2 " • Les souscriptions existantes seront mises en mémoire-cache pour un certain temps." MODMGR_OFFLINE_MODE3 " • Les publications/téléchargements seront désactivés." MODMGR_FILELISTLIMIT "(seuls les 100 premiers fichiers sont affichés)" MODMGR_PUBLISHEDMODS_NOAGREEMENT "Vous avez publié %u mods mais vous devez accepter l'accord du workshop avant de pouvoir les voir." MODMGR_OBSOLETE_FILES_REMOVING " %u fichiers obsolètes détectés dans le répertoire des mods \\. Suppression :" MODMGR_FILE_DELETE "%s supprimé(s)" MODMGR_FILE_DELETE_FAIL "ERREUR : impossible de supprimer le fichier %s" MMUPDATE_TITLE_SUBSCRIBE_DAT "S'abonner à l'ensemble de données de ce Mod" // // Mod Manager Publishing (shown while actively publishing a mod) // MMUPLOAD_TITLE_UPDATING "Mise à jour du Mod existant" MMUPLOAD_TITLE_PUBLISHING "Publication du nouveau Mod" MMUPLOAD_TITLE_DESYNC "Envoi du rapport de désynchronisation" MMUPLOAD_TITLE_UPGRADING "Mise à jour du Mod sur le nouveau Workshop" MMUPLOAD_INITIATE_UPLOAD "Le chargement vers Steam a débuté" MMUPLOAD_PROGRESS_FORMAT "%.1fMo/%.1fMo (%.1f%%)" MMUPLOAD_PREPARING "En préparation : %s" MMUPLOAD_UPLOADING "En chargement : %s" MMUPLOAD_PREVIEW "Image d'aperçu en chargement..." MMUPLOAD_COMMITTING "Exécution des modifications de Steam Workshop en cours..." MMUPLOAD_UPDATE_SUCCESSFUL "Mise à jour réussie !" MMUPLOAD_PUBLISH_SUCCESSFUL "Publication réussie !" STEAM_ERROR_CODE_2 "Erreur Steam code 2 (Steam ne fonctionne pas ?)" STEAM_ERROR_CODE_3 "Erreur Steam code 3 (Aucun/Échec réseau)" STEAM_ERROR_CODE_9 "Erreur Steam code 9 (fichier introuvable)" STEAM_ERROR_CODE_15 "Erreur Steam code 15 (accès refusé)" STEAM_ERROR_CODE_21 "Erreur Steam code 21 (utilisateur non connecté)" STEAM_ERROR_CODE_25 "Code d'erreur Steam 25 (l'image d'aperçu ne peut pas dépasser 1 Mo)" STEAM_ERROR_CODE_FORMAT "Erreur Steam code %d" MMUPLOAD_USER_NOT_ONLINE "Aucune connexion à Steam trouvée" MMUPLOAD_INTERNAL_CLIENT_ERROR "Erreur interne trouvée du côté client." MMUPLOAD_NEED_AGREEMENT "Objet publié, mais invisible jusqu'à ce que vous ayez accepté les conditions légales du workshop." MMUPLOAD_UNHANDLED_ERROR "Défaillance non traitée" MMUPLOAD_INVALID_UPLOAD_STATE "État de téléchargement invalide" MMUPLOAD_WAITING_PUBLISHED "Auto-souscription au Mod publié" MMUPLOAD_REGISTERING "Enregistrement avec Steam... %s (%d tentatives)" MMUPLOAD_ERROR_LOST_CONNECTION "Connexion à Steam perdue" MMUPLOAD_RESUME_CONNECTION "Connexion à Steam retrouvée" MODMGR_FAIL_DOWNLOAD "Échec du démarrage immédiat du téléchargement" MODMGR_UNSUBSCRIBING "Désinscription au Mod %llu (invalide/enlevé)." MODMGR_SEARCH_FILE "Recherche d'archives d'anciens Mods à mettre à jour en cours..." MODMGR_FILE_FOUND "Archive d'anciens Mods trouvée." MODMGR_FILE_NOT_FOUND "Échec de la localisation d'archive d'anciens Mods." MODMGR_ERROR_UPGRADE_FAILED "Échec de la mise à jour du Mod." MODMGR_EXTRACTING_STARTED "Extraction de l'ancien Mod en cours..." MODMGR_EXTRACTING_COMPLETE "Extraction de l'ancien Mod... terminée !" MODMGR_ERROR "ERREUR :" MODMGR_ERROR_EXTRACT_LEGACY_FAIL "Échec de l'extraction de l'ancien Mod." MODMGR_ERROR_EXTRACT_LEGACY_FAIL_DIR "Échec de la création du répertoire de Mods\\%s." MODMGR_DIRECTORY_ALREADY_EXISTS "Mods\\%s\\ existe déjà." MODMGR_DIRECTORY_ALREADY_EXISTS2 " - N'écrasera pas de contenu pré-existant !" MODMGR_DIRECTORY_ALREADY_EXISTS3 " - Veuillez nettoyer ceci avant de réessayer." MODMGR_OLDTITLE "Ancien titre : %s" MODMGR_NEWTITLE "Nouveau titre : %s" MODMGR_RENAME_REASON "Le Mod a été renommé en raison des restrictions de caractères du répertoire Windows :" MODMGR_PORT_STRING_IGNORED " --> (fichier texte ignoré)" MODMGR_PORT_DRS_IGNORED " --> (fichier DRS ignoré)" MODMGR_OLDPATH "[%02u] %s%s" MODMGR_NEWPATH " --> %s" MODMGR_MOVEFAIL " --> Échec de DÉPLACEMENT DE FICHIER !" MODMGR_PORT_FULL_SUCCESS "%u sur %u fichiers portés au nouveau Mod avec succès. " MODMGR_PORT_PARTIAL_SUCCESS "%u sur %u fichiers portés au nouveau Mod. Revoyez les avertissements." MODMGR_PORT_FAILED "0 sur %u fichiers portés au nouveau Mod. Revoyez les avertissements." MODMGR_UNPORTED1 "Les fichiers non portés se trouvent ici :" MODMGR_STRING_WARNING1 "Les anciennes lignes doivent être portées manuellement." MODMGR_STRING_WARNING2 " • Ajoutez seulement des fichiers neufs ou modifiés à :" MODMGR_STRING_WARNING3 " resources\\XX\\strings\\key-value-modded-strings-utf8.txt" MODMGR_STRING_WARNING4 " • XX est le code linguistique approprié (fr pour Français)" MODMGR_STRING_WARNING5 " • Le fichier doit être encodé en utf8 qui fonctionne pour toutes les langues." MODMGR_DRS_WARNING1 "les fichiers DRS doivent être portés manuellement." MODMGR_DRS_WARNING2 " • Seuls les fichiers non compressés contenus dans les fichiers DRS sont supportés." MODMGR_DRS_WARNING3 " • Exemple - graphics.drs modifierait les fichiers non compressés ici :" MODMGR_DRS_WARNING4 " • resources\\_common\\drs\\graphics\\*.slp" MODMGR_LANGUAGE_WARNING1 "Les fichiers campagne Média ont été copiés en anglais." MODMGR_LANGUAGE_WARNING2 " • Si vous avez fait ceci dans une autre langue, ajustez manuellement." MODMGR_LANGUAGE_WARNING3 " • Ex: Rename resources\\en\\campaign\\media to:" MODMGR_LANGUAGE_WARNING4 " • resources\\fr\\campaign\\media" MODMGR_FORCED_BREAK1 "L'utilisateur a appuyé sur Ctrl+C pour passer le dialogue." MODMGR_DISABLED "Le gestionnaire de Mod sera désactivé jusqu'au redémarrage." MODMGR_REMAP_START "Réorganisation des fichiers dans la nouvelle structure de répertoire en cours..." // // Generic Steam Workshop Status // INVITE "Inviter" ERRORCODE_1 "erreur 1" ERRORCODE_27 "Init. graphismes impossible. L'appareil ne correspond pas à la config. mini." REFRESH "Actualiser" MATCH_TYPE "Type match" COMM_INIT_ERROR "Erreur d'initialisation. Veuillez lancer Age of Empires II HD à partir de votre client Steam." COMM_LOGIN_ERROR "Non connecté à Steam." COMM_LEADERBOARD_FAIL "Impossible de récupérer le tableau de classement. Êtes-vous connecté à Steam ?" PLAYER_NAME_AND_RANK "Rang mondial : %i" PLAYER_STATS_ROLLOVER "Victoires matchs classés : %i / %i" OPTIONS_DISPLAYMODE "Mode d'affichage" OPTIONS_DISPLAYMODE_ROLLOVER "Alterne entre les modes fenestré, plein écran, et bureau. Le mode bureau requiert deux écrans avec la même hauteur verticale. Vous pouvez aussi appuyer sur Alt+Entrée pour activer le mode fenestré n'importe quand." OPTIONS_DISPLAYMODE_WINDOWED "Fenestré" OPTIONS_DISPLAYMODE_FULLSCREEN "Plein écran" OPTIONS_DISPLAYMODE_DESKTOP "Mode bureau" OPTIONS_TAUNT "Autoriser les railleries audio" OPTIONS_TAUNT_ROLLOVER "Activez-le pour entendre les moqueries des autres joueurs quand ils tapent des chiffres." OPTIONS_GARRISONING "Mettre en garnison" OPTIONS_GARRISONING_ROLLOVER "Sélectionnez pour activer le mode de garnison par défaut. Si vous le désactivez, les unités sélectionnées se mettront immédiatement en garnison dans un bâtiment compatible (châteaux, tours, ou forums) quand vous faites un clic droit dessus." OPTIONS_TWO_BUTTON_MOUSE "Souris à deux boutons" OPTIONS_TWO_BUTTON_MOUSE_ROLLOVER "Sélectionnez pour activer l'interface pour une souris à deux boutons. Avec une souris à deux boutons, le clic gauche vous permet de sélectionner une unité et le clic droit lui fait exécuter une action. Avec une souris à un bouton, le clic gauche sert à la fois pour sélectionner une unité et pour lui faire exécuter une action." OPTIONS_PLAYER_COLORS "Couleurs des joueurs" OPTIONS_PLAYER_COLORS_ROLLOVER "Activez-les pour afficher les couleurs par défaut pour chaque joueur. Si vous les désactivez, vous activerez un autre système qui vous permettra de différencier plus facilement vos amis de vos ennemis. Au lieu d'avoir une couleur unique pour chaque joueur, vos ennemis seront en rouge, vos alliés en jaune, les joueurs neutres en gris, et vos unités seront bleues." OPTIONS_VSYNC "Synchronisation verticale" OPTIONS_VSYNC_ROLLOVER "Synchronise votre taux d'images par secondes (fps) avec le taux de rafraîchissement de votre écran. Si vous la désactivez, vous pourrez gagner en performance mais vous pourriez également voir apparaître des 'étirements' de l'image." OPTIONS_MOUSECLAMP "Garder souris dans fenêtre" OPTIONS_MOUSECLAMP_ROLLOVER "Confine votre souris à la fenêtre du jeu. Cela vous empêchera de cliquer en dehors de la fenêtre du jeu en cours par accident, en mode fenestré ou avec plusieurs écrans." OPTIONS_SHADOWAA "Anti-aliasing sur les ombres" OPTIONS_SHADOWAA_ROLLOVER "Désactiver l'anti-aliasing sur l'ombre des objets pourrait augmenter vos performances ou la compatibilité d'affichage avec les cartes graphiques bas de gamme." OPTIONS_RMBSCROLL "Contrôle cam. bouton droit" OPTIONS_RMBSCROLL_ROLLOVER "En maintenant le bouton droit de la souris enfoncé, vous pouvez déplacer la caméra dans la direction souhaitée en déplaçant la souris." OPTIONS_RENDER3DWATER "Eau en 3D" OPTIONS_RENDER3DWATER_ROLLOVER "Activez/désactivez l'affichage de l'eau en 3D" OPTIONS_SCROLL_INERTIA "Inertie\nde défilement" OPTIONS_SCROLL_INERTIA_HIGH "Élevée" OPTIONS_SCROLL_INERTIA_OFF "Désactivée" OPTIONS_SCROLL_INERTIA_ROLLOVER "L'inertie peut être appliquée au défilement afin de lui donner un effet d'accélération et de décélération." UNRANKED_GAME "Votre score ELO n'a pas changé. La partie n'était pas classée." UNRANKED_VIA_TIME "Votre score ELO n'a pas changé. Au moins un joueur a quitté la partie avant %d secondes." UNRANKED_VIA_SAVED " Votre score ELO n'a pas changé. La partie a été sauvegardée et fermée." UNRANKED_VIA_AI "Votre score ELO n'a pas changé. La partie contenait des joueurs IA." UNRANKED_VIA_TEAMS "Votre score ELO n'a pas changé. La partie n'avait pas deux équipes équilibrées." UNRANKED_VIA_CHEATS "Votre score ELO n'a pas changé. Les codes de triche étaient activés pendant cette partie." UNRANKED_VIA_TEAMS_UNLOCKED "Votre score ELO n'a pas changé. Les équipes n'étaient pas fixes." UNRANKED_VIA_COOP "Votre score ELO n'a pas changé. Il y avait une équipe en coopération." UNRANKED_VIA_UNKNOWN "Votre score ELO n'a pas changé. La partie s'est terminée d'une manière inconnue." UNRANKED_VIA_RESTORED_GAME "Votre score ELO n'a pas changé." UNRANKED_VIA_WONDER_RACE_TEAMS "Votre score ELO n'a pas changé. Il n'y avait pas deux joueurs dans cette partie de course à la merveille." NO_ACHIEVEMENTS_VIA_CHEATS "Les succès n'ont pas progressé pendant cette partie car les codes de triche étaient activés." ELO_DM_CHANGE "Taux de changement du score ELO en combat à mort : %d (%+d) = %d." ELO_RM_CHANGE "Taux de changement du score ELO en carte aléatoire : %d (%+d) = %d." PLAYER_RM_RANKED "RM ELO : %d, Rang #%d" PLAYER_DM_RANKED "DM ELO : %d, Rang #%d" PLAYER_RM_UNRANKED "RM Non classé" PLAYER_DM_UNRANKED "DM Non classé" PLAYER_RM_RANKED_DETAILED "Carte aléatoire : Gagnées =%.1f%% (%d/%d), Terminées =%.1f%% (%d/%d)" PLAYER_DM_RANKED_DETAILED "Combat à mort : Gagnés =%.1f%% (%d/%d), Terminés =%.1f%% (%d/%d)" PLAYER_RM_UNRANKED_DETAILED "Carte aléatoire : Vous n'êtes pas classé dans le classement RM." PLAYER_DM_UNRANKED_DETAILED "Combat à mort : Vous n'êtes pas classé dans le classement DM." NO_HOST_SPEC_WITH_AI "Un spectateur ne peut pas être l'hôte d'une partie avec à la fois des joueurs humains et IA." RELIC_CAPTURED_YOU "Vous avez capturé la relique !" RELIC_CAPTURED_OTHER "%s a capturé la relique !" RELIC_DROPPED_YOU "Vous avez perdu la relique !" RELIC_DROPPED_OTHER "%s a perdu la relique !" SPECTATOR_OUT_OF_SYNC_QUIT "Un spectateur a été désynchronisé et a été déconnecté." RELIC_MODE "Capture de relique" MINUTES "Minutes" TREATY_LENGTH "Durée du traité" TREATY_OVER_MSG "Le traité est expiré." TREATY_COUNTDOWN_MSG "Il reste %d minutes avant la fin du traité." TREATY_COUNTDOWN_MSG_1 "Il reste 1 minute avant la fin du traité." GAMEDATA_CRC_CHECK "%s n'utilise pas la même version du fichier de données. Tout le monde doit utiliser la même version du fichier de données pour pouvoir lancer la partie." GAMEDATA_CRC_CHECK_HOST "L'hôte n'utilise pas la même version du fichier de données. Tout le monde doit utiliser la même version du fichier de données pour pouvoir jouer une partie en multijoueurs." DESYNC_PLAYER "Le joueur '%s' a été désynchronisé de la partie. La partie a été sauvegardée et terminée pour que vous puissiez la reprendre plus tard. Envoyer le rapport pour aider les développeurs à réparer le problème ?" DESYNC_OTHER "La partie a été désynchronisée. La partie a été sauvegardée et terminée pour que vous puissiez la reprendre plus tard. Envoyer le rapport pour aider les développeurs à réparer le problème ?" DESYNC_PLAYER_UNWANTED "Le joueur '%s' a été désynchronisé de la partie. La partie a été sauvegardée et terminée pour que vous puissiez la reprendre plus tard." DESYNC_OTHER_UNWANTED "La partie a été désynchronisée. La partie a été sauvegardée et terminée pour que vous puissiez la reprendre plus tard." LOAD_BASE_SCENARIO "Vous chargez un fichier SCX avec The Forgotten activé. Si vous sauvegardez ce fichier, il sera sauvegardé au format SCX2 et sera disponible uniquement dans The Forgotten" // // ************************************************************** // *** POST-TEXT-LOCK DLC ONLY STRINGS END OF ZONE 3 *** // ************************************************************** // ALARIC1_INTRO_1 "Le cauchemar est toujours le même. Je me réveille en tremblant, je regarde les flèches pleuvoir. Je sens la chaleur des tentes en feu. Le tumulte des sabots, le fracas des épées, les corps qui tombent dans la poussière. Je peux sentir l'odeur de la mort. Mes trois frères ont perdu la vie en défendant notre tribu contre les raids des Huns. Durant ces nuits-là, je me serrais tout contre Alaric. Je touchais chacune de ses cicatrices et je me rappelais de tous les sacrifices qu'il avait accomplis pour son peuple. Je l'aimais profondément, mon mari et mon roi. Les Goths n'avaient encore jamais eu un tel homme à leur tête." ALARIC1_INTRO_2 "Après l'invasion des Huns, Alaric quitta notre tribu pour rejoindre l'armée romaine. Comme tant d'autres jeunes hommes, il ne souhaitait qu'une chose : se venger. Grâce à sa force exceptionnelle et son ingéniosité, sa réputation grandit et il fut bientôt à la tête de plusieurs centuries de soldats. Mais les Romains sont de traîtres maîtres. Alaric en eut assez des fausses promesses d'or et de terres. Alors qu'il menait les guerres d'autres hommes à des lieux de là, nous errions sans nulle part où aller. Je me souviens encore des milliers de feux de camp qui illuminaient ces nuits noires. Quand il revint enfin, il parla peu. Il se contenta de fixer les feux de camp, amer, comme si Dieu lui renvoyait son regard, aussi silencieux que lui." ALARIC1_INTRO_3 "Puis un jour, tout changea. Il arriva au campement en courant, me prit dans ses bras, et m'embrassa comme jamais. Puis il rit.\n\"Nous avons conclu un accord avec Stilicon !\"\n\"Le général romain ?\" lui répondis-je. \"Celui que tu as affronté durant toutes ces années ? Pourquoi serait-il prêt à conclure un accord maintenant ?\"\n Il me fit un sourire énigmatique. \"Les conspirations sont monnaie courante à Rome, chacun cherche à s'approprier le pouvoir.\" dit-il. \"Mais notre peuple a besoin de terres ici et maintenant, en Thrace. Et pour ça, je serais même prêt à passer un marché avec Stilicon. Il a consenti à nous la céder.\"" ALARIC1_INTRO_4 " Cette nuit fut emplie de musique et de rires, la joie d'un millier de campements goths. Leur roi leur avait trouvé une nouvelle terre d'accueil. Mais même la médaille des conspirations romaines a son revers. Les feux de camp de cette nuit de liesse furent bientôt réduits à l'état de cendres. Nos espoirs suivirent le même chemin lorsque les réfugiés commencèrent à déferler. Des enfants, des veuves, des foules démunies de pauvres blessés, tous craignant pour leur vie et épuisés par leur fuite. C'est à ce moment-là que nous apprîmes la nouvelle : le Sénat avait découvert le marché que Stilicon avait conclu. Ils l'exécutèrent, puis ordonnèrent le massacre de tous les \"barbares\" qu'ils purent trouver dans Rome. Au matin, des légions de Goths quittèrent le campement, en marche pour se battre à nouveau pour Rome. Mais cette fois-ci, ils comptaient s'en emparer." ALARIC2_INTRO_1 " Je me réveille. Encore un cauchemar. Même le soleil ne me réchauffe pas. Des enfants jouent dans la crique, des sauterelles chantent dans la prairie, mais je n'ai pas pu retrouver le sourire. Des années se sont écoulées depuis le retour d'Alaric, depuis qu'il nous a ramené les richesses de Rome. Nous nous sommes retirés sur les ordres d'Honorius et nous avons patiemment attendu que l'on nous offre ces terres que nous désirions depuis si longtemps. Nous avons demeuré en Tuscie, dans l'attente incessante d'un messager de Rome qui viendrait nous annoncer qu'il est temps que nous nous installions. Alaric s'est assuré que nous soyons prêts à tout moment. Nous avons l'air d'être le peuple le plus riche sur terre, ornés des plus beaux atours, à nous pavaner dans notre campement comme s'il s'agissait d'une villa. Mais les mois passent, et l'éclat de l'or s'est estompé. Mes cauchemars ont repris." ALARIC2_INTRO_2 " Du sang, des corps, des milliers de cadavres. Des Goths et des Romains sont éparpillés sur le sol comme des arbres déchus après un feu de forêt, des nuages de vautours viennent assister au festin et se ruent sur les visages et les membres. Et au milieu se tient Alaric, hideux et haineux, la rage au visage. Et dans ses yeux... rien. Le vide absolu.\nJe craignais alors que les dieux m'envoyassent un message, mais je n'en tins pas compte. Une telle horreur ne pouvait exister. Pas de la main de mon mari. Pas de la main d'Alaric. Jamais.\nJusqu'à ce jour." ALARIC3_INTRO_1 " Ma jeunesse m'avait accordé la beauté. Les années passèrent, et la beauté fit de même. Ma peau se ride et mes cheveux deviennent gris comme la cendre. La jeune fille devint vieille femme. Mais une beauté perdue laisse sa place à la sagesse. Ou tout du moins, c'est ce que nous, les Goths, croyons. Nous sommes les disciples d'Arius et de son Christ. Les Romains nous considèrent \"hérétiques\". C'est peut-être pour ça qu'ils nous traitent ainsi, à briser nos accords et à nous massacrer comme du bétail. Mais Dieu doit nous aimer, ou nous n'aurions pas survécu si longtemps face à cette tyrannie latine. Rome doit sûrement penser la même chose, car le trouble règne au Sénat. Nous avons récemment eu vent que le Sénat avait élu un nouvel empereur pour évincer Honorius, un Grec du nom d'Attale." ALARIC3_INTRO_2 "Les anciens m'ont dit un jour que Dieu nous envoie des signes de Sa volonté, et que si nous faisons preuve de sagesse, nous pouvons déterminer Son chemin.\"Croyez-vous aux présages divins ?\", me demandèrent-ils. Si les signes de Dieu venaient encore une fois à nous pointer la direction de Rome, alors Alaric marcherait à nouveau sur les sept collines. Nous avions autrefois trouvé bon port en Grèce lors de périodes difficiles, et maintenant, un Grec était prêt à renverser Honorius. Alaric apporta son soutien à Attale, et nous partîmes immédiatement pour Rome." ALARIC3_INTRO_3 "Nos soldats trépignaient d'impatience à l'idée de se venger, et Rome, divisée entre deux empereurs, semblait être une dinde des plus appétissantes. Mais lorsque nous atteignîmes la cité, Alaric parla peu. Nous y restâmes dix mois durant lesquels nous passâmes notre temps à parler et à manger, virevoltant de palace en villa. Je dois bien l'avouer, Rome me fascinait. Les rues étaient solides, pavées de pierres, les bains étaient chauds et fumants, et la douce odeur du pain cuit se mêlait à celle des ordures des résidences. La cité grouillait d'innombrables citoyens, et chaque citoyen possédait plusieurs serviteurs. Mais nos soldats commençaient à s'agiter. Il n'y avait pas de guerre, rien d'autre que le silence d'Honorius." ALARIC3_INTRO_4 "Nous comprîmes rapidement pourquoi : Honorius avait fait fermer les portes de l'Égypte. Les réserves de grains diminuèrent progressivement et les rumeurs de famine se répandirent. Le nouvel empereur romain ne pouvait rien faire. Une guerre aussi lointaine serait trop onéreuse, et il n'y avait pas de nourriture disponible pour une telle campagne. Le peuple commença à paniquer, et Attale, impuissant, ne put qu'observer avec effroi. Cette nuit là, Alaric fit les cent pas dans nos appartements, marmonnant à Dieu pourquoi Il avait à nouveau guidé ses pas vers Rome. Sa conclusion me fit frémir." ALARIC3_INTRO_5 "Le lendemain, Alaric se rendit devant la cité toute entière, et face au peuple et aux sénateurs, il destitua Attale de son rang et de ses titres, arrachant ses ornements et ses attributs d'empereur. Je ne pus trouver le sommeil durant de nombreuses nuits. Entre les Goths qui attendaient impatiemment qu'Honorius soit remplacé et Rome, sidérée qu'un roi barbare ose affronter l'autorité du Senat, je ne savais pas qui craindre le plus." ALARIC3_INTRO_6 " La réponse qu'Alaric avait anticipée arriva rapidement sous la forme d'une tablette de cire apportée par un messager impérial. Elle portait le sceau d'Honorius, une tache rouge étalée sur ses écrits, comme du sang. L'empereur le remerciait de s'être débarrassé de l'imposteur, et les négociations pour les revendications d'Alaric pouvaient reprendre à la forteresse de Ravenne sur-le-champ. Je ne pouvais digérer le fait qu'il allait à nouveau faire confiance à Honorius, et la trahison d'un Grec, d'un ami, pesait lourdement sur mon âme. Mais Alaric partit très vite, et je restai là, à fixer cette tablette au seau rouge-sang... \"Croyez-vous aux présages divins ?\"" ALARIC4_INTRO_1 "\"Je chante les combats, et ce héros, qui, longtemps jouet du Destin, aborda le premier des champs de Troie aux plaines d’Italus, aux rivages de Lavinie. Objet de la rigueur du Ciel et du long courroux de l’altière Junon, mille dangers l’assaillirent sur la terre et sur l’onde.\"\n– Virgile, de l'Énéide. Bien que je ne puisse lire ses mots moi-même, on m'a lu son œuvre. Dans l'ombre de leurs terres traîtresses, les mots des Romains fournissent une voix parfaitement en accord avec le sens de leur tromperie. J'ai beau haïr ce peuple, les livres que j'ai ramenés de Rome sont une source de réconfort pour moi." ALARIC4_INTRO_2 " L'embuscade de Sarus étant encore récente dans nos mémoires, mon mari chercha de plus en plus conseil auprès de son frère, Athaulf. Impétueux et audacieux, Athaulf n'avait jamais fait confiance aux Romains et s'était battu aux côtés d'Alaric dans bien des combats. Ils ont fait couler le sang de leurs ennemis et on versé le leur ensemble. Malgré le fardeau de la guerre et la colère de Dieu, Alaric espérait encore finir par surmonter les obstacles qu'il devait affronter. Il espérait trouver enfin la paix, et une terre d'accueil pour son peuple. Mais maintenant, Athaulf a convaincu Alaric de mettre enfin un terme à ce conflit en accomplissant l'impensable : Rome doit tomber." ALARIC4_INTRO_3 "Si vous n'avez jamais entendu le bruit que font quarante mille soldats qui se préparent pour la guerre, vous ne pourriez jamais l'imaginer. Les hennissements des chevaux, le cliquetis des armes, le fracas des marteaux, les craquements des chariots, et par-dessus tout, les paroles des hommes. Certains sont solennels, certains plaisantent, certains ont peur. Tout en revêtant son armure, mon Alaric balaya du regard le ciel bleu de ce matin parfait. J'entendis le fantôme de la voix de mon mari ce jour-là, lourde de chagrin. \"Que Dieu ait pitié de nous pour ce que nous allons faire.\" murmura-t-il. \"Sa cité brûlera.\"" DRACULA1_INTRO_1 " Nous ne pûmes installer notre campement dans la clairière humide de cette forêt détrempée. Je guidai donc nos compagnons au pied de la montagne. En nous approchant, je remarquai un vieux sentier qui la longeait. Envahi de mauvaises herbes et de buissons en tout genre, il n'était pas simple à emprunter. De temps en temps, on pouvait distinguer une armure ou des armes en bordure du chemin, et des pieux s'élevaient vers le ciel, couverts de lierre et de mousse. En y jetant un coup d'œil, je repérai une lame magnifique." DRACULA1_INTRO_2 " Légère mais ferme, épargnée par les éléments, elle brillait sous la pluie et le tonnerre, semblant illuminer le sentier sombre que nous arpentions. La garde avait été façonnée avec ce qui semblait être de l'acier incrusté d'argent, de cuivre et d'or, qui formaient la silhouette d'un dragon certes sans ailes mais belliqueux, déversant un torrent de flammes. Le fourreau était tout aussi orné et il en émanait un sentiment de puissance, de grandeur, mais aussi de cruauté." DRACULA1_INTRO_3 "En atteignant le sommet, je ne pus en croire mes yeux. Un imposant château en ruine se dressait devant nous, relique incontestable d'une époque révolue. Tous en se réjouissant en silence, mes camarades s'approchèrent de leur nouveau campement, prêt à faire rôtir leur repas bien mérité. Puis nous entendîmes des grognements et des hurlements. Deux loups monstrueux émergèrent de la porte du château et se ruèrent sur les soldats à l'avant qui ne bougèrent pas d'un pouce, stupéfaits par la taille de ces créatures." DRACULA1_INTRO_4 "Craignant pour leur vie, ils dégainèrent leurs armes mais entendirent une voix s'adresser aux loups (ou aux hommes, impossible à dire) depuis les ombres. Elle portait un fort accent valachien, aux nuances magyares et széklers et aux influences bulgares. Il était clair que cet homme avait vu du pays dans le bassin des Carpates. \"Repos, camarades !\" ordonna-t-il. Il jeta deux énormes morceaux de viande à ses loups affamés, pour les calmer et satisfaire leurs crocs." DRACULA1_INTRO_5 " Puis il se tourna vers mes camarades et moi-même, et dit : \"Bienvenue au Château de Poenari, ancienne forteresse et résidence de Vlad Dracula.\" Je lui demandai : \"L'ami, pouvez-vous nous offrir un abri pour la nuit ?\" L'homme mystérieux se retourna et leva les mains en un signe de bienvenue. \"C'est une bonne chose que vous soyez venus, car cela fait bien longtemps que je désire partager une de mes histoires. Entrez, camarades, assoyez-vous près du feu et festoyez, pendant que je vous raconte l'histoire de Vlad Dracula.\"" DRACULA2_INTRO_1 "\"Dracula sut qu'il allait devoir se ranger auprès des Hongrois pour qu'ils apportent leur soutien contre Vladislav II, dont la politique favorisait également les Ottomans. Son père avait fait l'erreur de s'allier aux Ottomans, s'aliénant ainsi de la cause qu'il avait autrefois juré de défendre en prêtant un serment sacré. Dracula était différent. Il se souvint de l'éducation qu'il avait reçue auprès de l'Ordre du Dragon, et il voulut honorer ses serments.\"" DRACULA2_INTRO_2 "\"L'Ordre était également un allié puissant et leurs chevaliers croisés d'élite pourraient nous être très utiles contre les armées des Turcs et de Vladislav II, l'usurpateur. Alors que Dracula, Jakub, Danislav et Istvan arpentaient les rues du port moldave, le premier songeait à son plan pour reprendre son royaume.\" Je me levai pour prendre un autre morceau de viande lorsque le mystérieux homme interrompit son histoire. Un de mes camarades lui demanda :" DRACULA2_INTRO_3 "\"Alors que s'est-il passé, l'ami ? Comment Dracula a-t-il été capable de reprendre ce trône qui lui revenait de droit ?\" Le regard du vieil homme se perdit un moment dans le feu, fixant les flammes comme si elles étaient des soldats au beau milieu d'une intense bataille. Une étincelle brilla à nouveau dans ses yeux lorsqu'une pensée lui vint à l'esprit, puis il prit l'épée que ses invités lui avaient apportée. Elle scintillait à la lumière du feu et le fourreau orné semblait aussi majestueux qu'au premier jour." DRACULA2_INTRO_4 "\"Entre temps, le sultan Murad II avait succombé et son fils, Mehmed II, lui succéda. Dracula haïssait Mehmed après avoir passé du temps à ses côtés à la cour ottomane d'Edirne et il était sûr et certain que les Turcs de Mehmed seraient une véritable épine dans le pied pour les années à venir. Mais les Turcs avaient d'autres préoccupations à l'époque. Ils avaient conquis Constantinople en 1453, et leurs campagnes en Grèce et en Serbie retenaient leur attention, pour le moment.\"" DRACULA2_INTRO_5 "\"Bogdan II, le cousin de Dracula et Voïvode de Moldavie, avait ouï dire de l'exil et de la traîtrise que son parent avait dû subir. Il désirait voir son camarade Draculesti sur le trône de Valachie, et il possédait l'armée et les ressources pour le faire. Si Dracula parvenait à traverser les montagnes des Carpates pour atteindre la Transylvanie et à s'allier avec la Hongrie, alors ils pourraient lancer un assaut sur trois fronts différents en Valachie contre les Danesti et détruire les forts Turcs qui s'y trouvaient.\"" DRACULA3_INTRO_1 "\"La sentence pour avoir commis un crime ou avoir fait preuve de malhonnêteté était la mort. La mort par empalement pour être précis, car Dracula avait besoin de faire des criminels un exemple, tout comme il l'avait fait pour Vladislav II et le clan Danesti. Sous le règne de fer de Dracula, le commerce reprit, l'économie redevint florissante, et le crime en Valachie avait absolument disparu. Dracula était fier d'un tel accomplissement, et il plaça une coupe d'or sur la place centrale de Targoviste.\"" DRACULA3_INTRO_2 "\"Nul ne toucha cette coupe durant l'entièreté de son règne. Par contre, Dracula détestait le vagabondage et la mendicité. Il réunit donc les pauvres et les malades dans des halls qu'il fit barricader, puis il mit le feu aux bâtiments !\" J'étais stupéfait. \"La peur du pieu était suffisante pour empêcher les crimes, j'en suis persuadé, mais comment Dracula a-t-il réussi à renforcer son économie tout en se dérobant aux complots des Boyards ?\"" DRACULA3_INTRO_3 " Notre hôte continua en ne cessant de sourire : \"La restructuration lancée par Dracula était presque terminée, mais il devait encore faire face au problème des Boyards. Dracula les invita tous à un banquet et leur demanda combien de Voïvodes ils avaient vus dans leur vie entière. Tous avaient été témoins d'au moins sept règnes, mais certains allaient même jusqu'à trente ! Furieux, Dracula fit arrêter les Boyards et les emmena à marche forcée jusqu'ici, les anciennes ruines du Château de Poenari !\"" DRACULA3_INTRO_4 "\"Ils passèrent des mois à reconstruire le château et à travailler sans relâche jusqu'à ce que leurs habits tombent en lambeaux ! Le Château de Poenari fut enfin reconstruit, et Dracula fêta cet heureux événement en faisant empaler tous les Boyards qui avaient survécu ! Dracula avait enfin éradiqué ces Boyards trompeurs et sournois et il avait hâte d'instaurer sa propre aristocratie. Des chevaliers aussi bien que de simples paysans devinrent des seigneurs et reçurent des terres en fonction de leur loyauté envers Dracula." DRACULA3_INTRO_5 " Entre leur loyauté envers Dracula et la peur du pieu, nul n'osa se rebeller. Sa puissance retrouvée, le Dragon était prêt à déverser son torrent de flammes qui engloutirait ses ennemis, les Turcs. Lorsqu'il eut vent des mouvements de l'armée turque, il mena son immense armée hors de ses terres pour les affronter. Cette première bataille glorieuse allait être menée dans un passage de montagnes, au nord-ouest de la forteresse de Giurgiu...\"" DRACULA4_INTRO_1 "\"Qu'est-ce qui poussa Vlad et les Turcs à continuer leur conflit ?\" demandai-je. Il regarda sa paume, comme s'il y avait écrit quelque chose d'important qu'il avait oublié. \"Dracula n'en dit jamais un mot, mais beaucoup commencèrent à repenser à son expérience à la cour ottomane. La trahison de son frère Radu l'avait certainement affecté. Après tout, n'importe qui ressentirait de la confusion et de la colère envers son frère s'il venait à déserter sa véritable famille.\"" DRACULA4_INTRO_2 "\"Dracula devait aussi prendre en compte ses vœux, car à l'époque, il était l'un des membres les plus influents de l'Ordre du Dragon, et il devait donc rendre des comptes au Pape et au régent hongrois. Ces deux hommes désiraient une guerre contre les Turks.\" J'acquiesçai en repensant à tout ce que j'avais appris cette nuit là, tentant de rassembler les pièces de ce puzzle." DRACULA4_INTRO_3 "\"En l'an 1462, le Sultan ottoman Mehmed II renouvela ses efforts, et puisqu'il était en train d'assiéger Corinthe, il envoya son Grand Vizir à sa place, accompagné d'une force de 18 000 soldats. Espérant que Dracula ne serait pas capable de mobiliser son armée suffisamment rapidement, le Sultan crut qu'il pourrait s'emparer de la Valachie grâce à une attaque éclair de sa petite troupe. Évidemment, il se trompait grandement.\" Notre hôte eut un petit rire qui se termina aux éclats, presque frénétiques." DRACULA4_INTRO_4 "Toute notre attention était concentrée sur notre hôte, et nous l'examinions attentivement. J'avais entendu de nombreuses histoires sur le massacre du Danube, mais jamais de la part de quelqu'un qui s'y était trouvé. Comme d'habitude, j'étais hypnotisé par la marche à suivre de Dracula. Comment était-il capable d'arracher tant de victoires avec une armée si petite face à l'ennemi le plus redoutable de toute l'Eurasie ? Semblant deviner ma question, notre hôte me répondit : \"Nous étions tous des compatriotes, et nous nous battions pour notre liberté sous les ordres d'un commandant charismatique.\"" DRACULA4_INTRO_5 "\"Dracula possédait une soif de sang inégalée, mais c'était un homme juste. Son sens de la justice, ses mœurs romantiques mais réalistes, tout cela instilla un changement en chacun de nous. Sous son commandement, nous étions une légion ! Et nous utilisions notre connaissance du terrain, la duperie, et par-dessus tout, notre ingéniosité. Dracula nous apprit à utiliser nos points forts à notre avantage, et que la terreur, la rapidité, l'organisation et l'élément de surprise étaient des armes bien plus puissantes que nos lames...\"" DRACULA5_INTRO_1 "Sa distraction passée, l'ancien guerrier reprit son histoire. \"Ces douze années furent les plus longues de toute ma vie. J'étais seul et j'épiais la campagne depuis le château en quête du moindre signe du retour de Dracula. Mais tout ce que je vis, ce furent d'innombrables maraudeurs turcs ravager la campagne de ces terres autrefois si belles et faire souffrir son peuple. J'appris par la suite que Dracula avait été emprisonné en Hongrie, et je ne fus pas loin de perdre espoir.\"" DRACULA5_INTRO_2 "\"Seule une chose me permit de ne pas sombrer dans le désespoir et de rester vigilant. Ce furent les derniers mots que j'entendis de la bouche de mon seigneur, quand il m'avait dit qu'il reviendrait, même s'il devait voyager dans les profondeurs des ténèbres avant de revenir. Tous les jours, je me répétais ses mots et je m'étais promis qu'il y arriverait, que mon seigneur serait de retour. C'était un maigre espoir, mais c'est tout ce que j'avais, voire même ce que tout le monde avait.\"" DRACULA5_INTRO_3 "\"Solitaire et délaissé, je tins bon. Dracula avait conservé dans ses douzaines de passages secrets suffisamment de nourriture et d'eau pour qu'une armée entière puisse subsister, alors que dire pour un seul homme. Heureusement que vous êtes venus, je commençais à être à court de vivres !\" s'exclama-t-il. Mais j'étais curieux. \"Parlez-moi du retour de Dracula ! Je suis sûr que cette nouvelle vous avait grandement remonté le moral !\"" DRACULA5_INTRO_4 "Il murmura : \"En effet. Je pensais qu'il ne reviendrait jamais, mais j'appris grâce à mes incursions sporadiques dans la campagne environnante que je me trompais. Au départ, ce ne furent que des murmures, des rumeurs que je ne daignai pas croire par peur de voir mes espoirs anéantis. Mais lorsque j'entendis la même chose en espionnant une patrouille turque, j'étais sûr que les rumeurs disaient vrai. Mais je frémis en voyant les terres que Dracula allait retrouver... Il n'allait pas être content,\" dit-il en riant." DRACULA5_INTRO_5 "\"Puis ce jour arriva enfin. Je fus réveillé par le grondement des sabots et des cris endiablés de soldats déterminés dévalant les Carpates. Je ne sais quel miracle s'était produit, mais il semblait que Dracula se trouvait à la tête de troupes hongroises venues nous libérer de la tyrannie des Turcs et de leur pantin, Basarab Laiota...\"" BARI1_INTRO_1 "Je battis en retraite et quittai la muraille, mon armure trempée de sang et de sueur. Les Normands étaient plutôt tenaces, et chaque jour de nombreux soldats perdaient la vie en défendant nos murs. Après une bataille, j'avais pour habitude de me rendre dans une taverne avec mes camarades pour noyer les horreurs de la journée dans la boisson... mais pas aujourd'hui. Mon père, Michael Nautikos, le héros sauveur de Bari et pourfendeur de rebelles, m'attendait." BARI1_INTRO_2 "J'ouvris la porte de la maison de mon père en grand et je trouvai le vieil homme rabougri au bout de la grande table en train de regarder par la fenêtre. \"Sales traîtres de mercenaires !\" grommela-t-il en observant des soldats ennemis charger un trébuchet. \"Fils, cela fait bientôt 2000 ans que les habitants de cette péninsule laissent entrer les mercenaires impunément. Et ça ne leur a rien apporté de bon ! Quand on remporte une bataille avec des mercenaires, on ne fait que remplacer un adversaire par un autre.\"" BARI1_INTRO_3 "Las des Normands, je dis à mon père : \"Père, j'ai fait couler trop de sang et vu beaucoup trop de Normands pour aujourd'hui. Parlons de quelque chose d'un peu plus agréable.\" Je lui demandai : \"Cela vous apaiserait peut-être si vous me racontiez l'histoire de mon arrière-grand-père ? Les anciens parlent encore de lui et racontent leurs histoires, mais j'en ai tellement entendu qu'il m'est impossible de distinguer le vrai du faux. \"" BARI1_INTRO_4 "Michael se retourna, une lueur éclairant ses yeux fatigués. Le soleil fit briller ses cheveux gris-argent clairsemés, et l'espace d'un instant, il sembla retrouver toute sa jeunesse. \"Tu veux entendre l'histoire de notre famille, fils ? Du sang grec pur coule dans nos veines depuis des siècles ! Nautikos, notre nom de famille, nous vient du fait que nous sommes arrivés ici en tant que marins. Je te ressemblais beaucoup, il y a bien des années de cela... Mais fort bien, laisse-moi te raconter notre histoire.\" dit-il, coupant court à ses rêveries avec un sourire." BARI1_INTRO_5 "\"En l'an 869, ton arrière-grand-père, le marin et chevalier Panos Nautikos, répondit à la convocation de son suzerain byzantin, l'empereur Basil II. Ils s'étaient alliés aux Carolingiens, qui désiraient notre aide pour vaincre les sales infidèles qui souillaient l'Italie. Panos pris la tête d'un contingent de soldats qui devaient venir en aide à l'armée de Louis II, l'empereur carolingien. Et c'est ainsi qu'un beau matin ensoleillé, Panos se rendit au port pour monter à bord de son bateau...\"" BARI2_INTRO_1 "Je descendis au rez-de-chaussée le lendemain matin à la recherche de mon père. Sa santé était plutôt fragile, et j'eus peur que le vin qu'il avait bu la veille ne l'ait rendu malade. La bataille de la nuit dernière était encore très présente dans ma mémoire et elle me glaça le sang. Je me retournai brusquement et je me retrouvai à fixer mon père droit dans les yeux. \"Fils, tu vas bien ?\" me demanda-t-il." BARI2_INTRO_2 "\"Oui,\" mentis-je, \"Une courte nuit et un mauvais rêve, rien de plus. Père, pourriez-vous me raconter la rébellion de Melus ?\" lui demandai-je. \"Vous deviez être un tout jeune homme à l'époque, et vos histoires semblent réussir à me faire oublier les horreurs qui nous entourent.\"" BARI2_INTRO_3 " Michael s'assit à la fenêtre. Le soleil illumina son visage émacié, et bien qu'il soit âgé de 82 ans, il ne les faisait pas. Sa tête était encore couverte d'une épaisse chevelure grise et ses membres étaient toujours souples grâce à ses nombreuses années de marin et de soldat. Il commença son histoire :" BARI2_INTRO_4 "\"Je suis devenu soldat de cette cité en l'an 1005, quand j'avais 16 ans. Puisque notre famille avait vécu ici depuis si longtemps, je pus servir sous les ordres du seigneur Melus en personne, le noble lombard le plus haut placé de la cité. Il avait besoin de quelqu'un qui connaisse le terrain et dont la famille était suffisamment respectée par les habitants. En plus, j'avais de l'ambition, et hâte de servir. Je devins son bras droit." BARI2_INTRO_5 " Melus était toujours passionné, mais distant. C'était un homme secret qui ne me félicitait jamais; il était même plutôt sévère parfois, et très direct. Mais j'étais loyal, et toujours prompt à accomplir ses ordres. Lorsqu'il me fit convoquer dans son château un jour, je supposai que ce n'était que pour une mission comme une autre.\"" BARI3_INTRO_1 "Les jeunes hommes désirent toujours partir au combat. Ils sont en quête de l'idéal romantique de la guerre, espérant y gagner la renommée et les louanges de leur seigneur. Ils pensent que la guerre est une affaire noble, et que l'on peut trouver la gloire sur le champ de bataille. Mais mon père et moi-même ainsi que n'importe quel autre soldat savons qu'une chose est sûre et certaine : le champ de bataille est bien le dernier endroit où vous pourriez la trouver. Il n'y a rien d'autre sur un champ de bataille que les cris des soldats, les hurlements des mourants, et la puanteur de la mort." BARI3_INTRO_2 "Le courage est capricieux. Il accompagne souvent les hommes jusqu'au champ de bataille et les quitte une fois arrivés. Ceux capables de conserver leur courage quand la peur s'installe, ceux-là sont les véritables héros. Mais ils sont peu nombreux. J'aspire à la paix. Ma vie entière a été dominée par la guerre, du commencement de mon entraînement à l'art militaire aux combats que je mène ici chaque jour." BARI3_INTRO_3 "J'ai peine à me souvenir du son de la musique dans les rues, des bruits d'une cité qui fourmille un jour de marché, ou même du tapage que la joie provoque. Chaque jour, c'est la même chose. Le vacarme de la bataille, les sifflements des rochers que les trébuchets normands nous envoient, et le ton solennel des histoires du soir à la taverne, racontées par des hommes qui n'ont pas vu assez d'hivers mais qui avaient l'air d'en avoir vus beaucoup trop." BARI3_INTRO_4 " Michael s'avança vers moi, le regard grave. Il me tendit son épée, une arme transmise de génération en génération, et son vieux casque, son plastron, son cuissard et ses grèves. \"Ils t'appartiennent désormais. Nous y sommes.\" dit-il. \"Aujourd'hui, tu dois quitter cet endroit. Il est vrai que notre famille a vécu ici depuis plus de 200 ans, et je suis fier d'avoir pu raconter notre histoire à mon fils. Mais il faut aussi que tu penses à ton avenir.\"" BARI3_INTRO_5 "\"Un jour, tu raconteras cette histoire à ton fils avec la même fierté. Combats bien aujourd'hui, sors-en vivant, et mets ton futur à l'abri.\" Je regardai par la fenêtre et vis une scène étrange. Nos soldats arpentaient les rues en arborant des tenues de Tagmas. Puis je vis les Varègues, ce qui ne pouvait signifier qu'une seule chose : des vaisseaux alliés avaient réussi à passer outre le blocus normand et ils nous avaient livré quelques renforts. \"S'ils ont pu le faire, alors moi aussi.\" pensai-je en sortant." SFORZA1_INTRO_1 "Un garçon en deuil devient un homme. Un homme parti de rien devient grand. Mais à ce moment-là, j'avais d'autres soucis en tête que ma position sociale pendant que les vents des Alpes mordaient ma peau. J'étais un mercenaire autrefois... et maintenant... je suis atterré par la hauteur de ma chute. Sans le sou, il fallait que je supplie pour qu'on me laisse m'asseoir au coin du feu, sans parler de manger. Mais d'abord, il faut que je trouve un abri. Nulle maison n'était éclairée, et il n'y avait aucune auberge. Je vis quelques bougies allumées derrière la fenêtre d'un grand bâtiment au loin." SFORZA1_INTRO_2 "Alors je courus. Je ne suis pas aussi rapide que ces Écossais, et il semblerait que nous autres Italiens ne pensions pas que nos affaires doivent être portées par un écuyer. J'étais un Condottière, mais j'ai abandonné mon armure et mon cheval pour courir à pied. Je courus donc jusqu'à l'édifice en quête d'un peu de chaleur. À ma grande surprise, les portes s'ouvrirent avec un grincement. C'était une immense bibliothèque ! Et il faisait chaud, quelqu'un avais pris grand soin de ne pas prendre froid... quand je pense que j'étais prêt à me servir de ces livres comme du simple petit bois. Ah ! Quel mercenaire je fais ! Nous nous enorgueillissons d'être des érudits, nous autres successeurs des Légions." SFORZA1_INTRO_3 "Un jeune homme m'approcha, \"Bonjour, étranger. Bienvenue à l'université de Florence ! Ou plutôt, bienvenue dans sa bibliothèque. Vous pouvez rester un moment. Quelle est votre profession ?\" Je ris. \"J'étais un Condottière. Maintenant, je ne suis plus qu'un vieil homme en cotte de mailles.\" L'homme sourit et me dit qu'il était en train de lire quelque chose à propos de ducs et de princes. Il me demanda si j'en connaissais. Je lui répondis que oui, et lui dis : \"Autrefois, Il y existait un jeune homme qui combattit sous les ordres de son père et qui se considérait compétent et endurci. Mais en réalité, on l'avait toujours protégé, et il n'était pas prêt à être propulsé dans le monde du deuil. Mais après tout, personne ne l'est jamais..." SFORZA2_INTRO_1 "Mon nouvel ami était plutôt curieux quant aux raisons qui avaient poussé Sforza à faire ce qu'il fit, ainsi que de ce que cet homme avait appris lors de son voyage. J'accueillis sa curiosité avec joie, surtout parce que plus il me posait de questions, plus il m'apportait à manger ! \"Donc Sforza apprit l'art de la politique très tôt à cause de ses capitaines rebelles.\" déclara-t-il, pensif." SFORZA2_INTRO_2 "C'était vrai. Francesco n'était pas un seigneur, et il n'avait pas hérité des richesses de son père. Il hérita également quelques-uns des contacts de son père, comme la Reine Joan de Naples. Il servit de nombreuses personnes toujours plus importantes et sa renommée grandit. \"C'était à l'époque des Guerres de Lombardie. Le conflit entre les Florentins, les Milanais et les Vénitiens était à son paroxysme et tous cherchaient tant bien que mal à engager des Condottières comme Sforza. Le Duc Visconti de Milan engagea Sforza, ainsi que Malatesta. Les Vénitiens engagèrent le vieux rival de Sforza, Carmagnola.\"’" SFORZA2_INTRO_3 "Le Duc Visconti n'était pas un bel homme, aussi bien de visage que de caractère. Il était constamment paranoïaque et n'osait guère interagir avec les gens mais il avait tendance à se montrer cruel et il prenait plaisir à punir les autres. Carmagnola avait autrefois travaillé pour Visconti. Le Duc lui manquait de respect à la moindre occasion. Il nous appelait des chiens à contrat\" ! Mais lorsque Carmagnola agit tel un chien et partit rejoindre les Vénitiens pour plus d'argent, Visconti devint furieux. Il traita l'homme qui, à l'origine, n'a de loyauté envers quiconque, de traître. Cela signifiait qu'il manquait cruellement d'aide et qu'ainsi, la Brigata de Sforza avait l'occasion d'accroître encore plus sa renommée... et d'acquérir encore plus d'or." SFORZA3_INTRO_1 "\"Après avoir croupi dans les ténèbres de sa prison, Sforza fut libéré par Visconti . De la même manière, vous m'avez libéré en m'évitant de dormir affamé dans la poussière et le froid du dehors.\" Je ne pouvais remercier assez cet homme presque noble. Je me dis qu'il devait être plus ou moins riche. Qui d'autre aurait du porc salé sous la main dans une bibliothèque ? Qui plus est, il devait avoir reçu une sacrée éducation vu son intelligence. J'aimais encore lire ce qui traitait de tactiques militaires, mais je n'avais jamais vraiment aimé lire ce qui parlait de Ducs et de nobles ; seul un homme réellement sage aurait la patience de lire ce genre de trucs ennuyeux." SFORZA3_INTRO_2 "\"Le Duc semble avoir été suffisamment généreux par moment pour obtenir l'amour de son peuple, mais on dirait vraiment qu'ils étaient habitués à la monarchie et qu'ils désiraient que sa lignée perdure. Il était cruel, mais il continua tout de même à régner.\" En effet, le Duc pouvait être paranoïaque et faire emprisonner un homme aussi grand que Sforza, et l'instant d'après être généreux et offrir à Sforza la main de sa fille et l'héritage de Milan avec. Le Duc Visconti était torturé par le problème de sa succession, et il n'avait qu'un seul enfant illégitime, Bianca Maria. La mère de Bianca était la seule femme que Visconti ait jamais aimée, et il n'eut pas d'autres enfants avec ses femmes." SFORZA3_INTRO_3 "Il n'avait pas de fils, mais vue la tendance que les pères et les fils nobles ont à se disputer, l'ironie veut que Sforza devint ce qui ressemblait le plus à un fils pour Visconti, et ce qui ressemblait le plus à un Prince pour les Milanais. Ils l'adoraient, lui et son armée, braves et généreux. Sforza ne pouvait obtenir la main de Bianca Maria que s'il parvenait à se venger de l'alliance des Florentins et des Vénitiens pour les pertes qu'ils avaient causées à Milan. Les Vénitiens s'apprêtaient à envahir à nouveau Milan et rengagèrent Carmagnola, à la fois pour ses capacités et en guise d'insulte à Visconti. Pour Sforza, il était l'heure de se racheter." SFORZA4_INTRO_1 "Visconti mourut en 1447, ce qui aurait dû faire de Sforza le nouveau Duc. Mais la situation se compliqua grandement quand le moindre parent de Visconti commença à revendiquer les richesses de la Lombardie. Alfonso V d'Aragon, Charles d'Orléans, Frederick III du Saint Empire romain, les Habsbourg... \"Et bien évidemment, le peuple ne voulait pas être dirigé par un étranger,\" dit le noble érudit. J'acquiesçai." SFORZA4_INTRO_2 "Les érudits et professeurs de Milan convainquirent le peuple de revenir à un modèle républicain. Sforza était immensément populaire, et les Républicains obtinrent davantage de soutien lorsqu'ils lui demandèrent de devenir le Capitaine Général et de reconquérir les villes environnantes. Celles-ci s'étaient rebellées en douce après la mort de Visconti. Le jeune homme me demanda : \"Sforza ne voulait pas s'imposer au peuple contre leur gré, il devait être satisfait de son nouveau rôle, n'est-ce pas ?\"" SFORZA4_INTRO_3 "Je ris: \"Ha ha ! Satisfait ? Sforza aurait mené une vie plus simple en tant que Capitaine Général qu'en tant que Duc ! Ils le payaient excessivement bien, lui comme nous autres. Mais oui, s'il avait essayé de s'imposer comme nouveau Duc, le peuple se serait rebellé contre lui de toute façon. Vaut-il mieux être aimé ou craint ?\" Cette dernière phrase sembla susciter une réaction chez mon nouvel ami, et il se jeta sur son parchemin. Je continuai : \"De nombreuses cités nous quittaient, et c'était à notre nouveau Capitaine Général de la République ambroisienne que revenait la tâche de les rapatrier !\"" SFORZA5_INTRO_1 "Les Républicains détestaient Sforza, les Milanais l'adoraient, Sforza rejoignit les Vénitiens pour conquérir Milan, les Milanais haïssaient Venise, et les Républicains étaient prêts à passer un accord avec Venise. Le jeune homme et moi-même étions plongés dans le monde complexe des Condottières et des Ducs, des Républiques et des nouvelles Principautés. \"Alors que fit Sforza ? Sa vie avait toujours eu des hauts et des bas, mais il trouvait toujours un moyen de remonter à la surface,\" dit le jeune homme." SFORZA5_INTRO_2 "Sforza avait commencé sa vie en tant que bâtard d'un mercenaire. Il perdit son père et dut mûrir suffisamment vite pour prendre le contrôle de sa Brigata. La Brigata Sforza était une véritable étoile parmi les autres compagnies de mercenaires, mais il fut rapidement jeté en prison pour un seul et unique incident. Il s'était racheté et avait obtenu la main de la fille d'un Duc mais il n'était toujours pas un héritier direct. Après avoir conquis le Duché et l'avoir récupéré des mains de ses nouveaux héritiers, la République ambroisienne, il fut banni sans même recevoir la ville qu'on lui avait promise." SFORZA5_INTRO_3 "\"C'est en effet une bonne remarque. Sforza se rendit auprès des Vénitiens pour y chercher du soutien et décida qu'il était temps qu'il s'empare de Milan pour lui-même. Les Milanais ne lui en voulurent pas et haïrent encore davantage les Républicains.\" Ces érudits et ces professeurs avaient commis une grave erreur. Sforza commença à conquérir une cité après l'autre avec l'aide suspecte des Vénitiens. Lorsqu'il s'empara de Milan, le peuple le vit non pas comme un conquérant, mais comme un libérateur." ELDORADO1_INTRO_1 "On raconte qu'une cité d'or se trouverait quelque part dans le Nouveau Monde. Mais elle n'est plus qu'un lointain souvenir. J'ai posé mes yeux sur ces terres maudites, et ma cupidité m'a coûté un œil. Il manque aussi un œil à notre chef, mais il l'a perdu il y a bien longtemps. Je me trouve sur la brigantine de San Pedro, et je peux l'entendre hurler ses ordres depuis La Victoria à côté de moi. Francisco de Orellana porte un cache-œil aussi noir que sa barbe et ses cheveux au-dessus des ses pommettes saillantes. Malgré tout, il nous sauva de nombreuses fois d'un tir précis de son mousquet durant notre folle et terrible aventure." ELDORADO1_INTRO_2 "Nous le suivîmes sur cette immense rivière et à travers la vaste jungle. Et c'est lui qui nous guida jusqu'à en sortir. Nous sommes sur l'Atlantico désormais. Je n'ai jamais aimé les voyages sur l'océan, mais l'odeur de l'eau salée est une bénédiction après avoir passé deux années à ne renifler que sueur et humidité. Les hommes sentent qu'une tempête approche. Don Orellana m'a demandé de garder une copie de son journal. Je ne sais pas pourquoi, mais ce sera une bonne distraction pendant nos semaines de voyage. Mais je ne peux continuer avec cette pluie qui se déverse à torrent sur ma feuille et efface tout ce que j'écris. Je vais me rendre sur le pont inférieur et commencer par le commencement." ELDORADO1_INTRO_3 "Janvier 1541 - J'ai décidé de me joindre à l'expédition qui se rend vers l'est en tant qu'aumônier. Les aborigènes prétendent qu'il existerait une Terre de Cannelle. Le gouverneur Francisco Pizarro, vainqueur contre les Incas, l'appelle le Pais de la Canela. Gonzalo, son frère, commandera les troupes, et c'est leur neveu Francisco de Orellana, gouverneur de La Culata, qui m'a recruté. Les hommes ont hâte d'y être, mais ils ne parlent pas de cannelle. Ils parlent d'un roi qui se couvrirait d'or pour montrer la richesse de son royaume. Évidemment, son palais serait en or, et même sa capitale tout entière serait faite d'or. Ils disent qu'on l'appelle... El Dorado." ELDORADO2_INTRO_1 "Avril 1541 - Aujourd'hui, nos hommes ont lancé un raid sur un petit village aux pieds des montagnes. Don Orellana est revenu au campement avec un prisonnier, un homme du nom de Delicola. Delicola a pu communiquer avec nos soldats incas et il est prêt à nous conduire dans les profondeurs de ces terres. Il a confirmé nos histoires de Pais de la Canela. Lorsqu'on lui demanda s'il avait entendu parler d'une Cité d'Or, il nous répondit que la Terre de Cannelle est une province qui approvisionnerait les richesses d'El Dorado. Il est très enthousiaste quand il parle de ces territoires... presque trop enthousiaste." ELDORADO2_INTRO_2 "Juin 1541 - La forêt est incroyablement étendue, et je pense qu'elle est au moins plus grande que l'Espana et la Nouvelle Castille combinée. Par contre, on peut facilement la traverser en navigant. Les terres des Incas n'étaient pas encore faites pour les chevaux. Ici, c'était comme si les arbres nous avaient ouvert un chemin. Nous avions tous entendu quelques contes à propos d'Alejo Garcia, un explorateur portugais dont l'expédition avait disparue lorsqu'elle s'était approchée de la jungle par l'est. Quelques-uns de nos généraux incas alliés nous ont parlé d'une attaque menée par un homme qui nous serait similaire dans les terres du sud. Cela aurait pu être Alejo Garcia. Delicola prétend que Garcia serait toujours en vie, ou que ce serait peut-être son fils." ELDORADO2_INTRO_3 "Septembre 1541 - Nous sommes obligés de compter de plus en plus sur nos alliés aborigènes pour nous aider. Ceux que nous rencontreront se montrent très doués pour la menuiserie, et ils parviennent à monter de grandes palissades très facilement. Il est clair désormais que certains des immenses arbres qui dépassent la canopée servent en fait de tours de guet, et je vois des feux et de la fumée s'élever d'énormes collines, loin à l'horizon. Ils ont dû abattre des arbres eux-mêmes pour créer des routes. Nous pourrions bien trouver un empire d'or après tout." ELDORADO3_INTRO_1 "Décembre 1541 - Il fait chaud et humide. Cela fait aussi des semaines que nous n'avons pas eu de nouvelles de Gonzalo Pizarro. Nous avons élu Orellana comme nouveau chef de notre expédition. Il maintient que notre première priorité, c'est notre survie. A quoi servent l'or et la gloire quand vous vous retrouvez face au Seigneur ? Les hommes doivent survivre. Le peuple des Imaras dit qu'une énorme mer se trouve à l'embouchure de la rivière. Orellana pense qu'il s'agit de l'Atlantico, et il a donné l'ordre de construire une deuxième brigantine qui nous permettra de répartir les hommes sur deux navires et de transporter suffisamment de nourriture pour voguer vers le sud, contourner le continent, et retourner vers la Nouvelle Castille." ELDORADO3_INTRO_2 "Février 1542 - Aujourd'hui, j'ai tenu la main d'un de mes camarades avant qu'il ne parte rencontrer notre créateur. Maintenant, nos hommes meurent à cause de flèches empoisonnées et de la fièvre, mais ils ne meurent pas de faim. Notre plan a marché. Nous voguons un moment, puis nous nous arrêtons pour trouver de quoi survivre, et on recommence. Jusqu'à maintenant, les Indiens ont été heureux de faire du commerce avec nous. Au bout d'un moment, les villages devinrent villes, avec d'immenses temples de bois érigés sur d'énormes collines de terre et de pierre. Un des rois, qui s'appelait Aparria, nous a même accueillis dans sa capitale. Mais ce n'était pas El Dorado. C'est ici que nous avons construit notre deuxième brigantine, El Victoria." ELDORADO3_INTRO_3 "Mai 1542 - Le roi Aparria nous a prévenus que le voyage deviendrait bien plus difficile quand nous aurons quitté son royaume. Ses routes bien définies et ses postes avancés réguliers laissèrent place à d'immenses bourbiers et marais qui se mêlent à la grande rivière. On nous parla également des peuples suprêmes des environs : les hommes et les femmes combattraient côte à côte. J'en ai parlé à Don Orellana aujourd'hui, et il eut un petit sourire en coin, en repensant aux légendes grecques des guerrières amazones. Nous discernons des monuments plus loin dans leurs terres, et les hommes trépignent à l'idée que l'un deux pourrait être un palais recouvert d'or. Une structure monumentale se dresse au loin, comme si elle était au beau milieu de la rivière... pourrait-elle être notre cité légendaire ?" ELDORADO4_INTRO_1 "Juillet 1542 - Nous sommes presque sortis de ce cauchemar. Les Amazones ne sont plus un problème, mais nous en avons un bien plus important face à nous. Orellana est revenu d'un raid et a capturé une petite fille. Elle nous a parlé de Negros qui mangeraient des gens. Les Amazones voulaient faire couler notre sang, mais les Negros veulent manger notre chair. Les hommes ne le vivent pas très bien. C'est une chose de mourir de la main d'un homme au combat; c'en est une toute autre que d'être dévoré par des sauvages !" ELDORADO4_INTRO_2 "Nous avons encore entendu d'autres histoires de la part des indigènes : un groupe de 'Blancos' a été capturé par les Negros. Ces Blancos ne peuvent plus que joindre leurs mains et prier. Ils possédaient des mousquets, des chevaux, des armures d'acier, et un grand navire désormais détruit. Ils doivent être Espagnols, ou même Portugais. Avec un peu de chance, ils doivent eux aussi être des soldats et des conquistadors capables de construire un bateau. Qui plus est, l'océan est tout proche. Si nous arrivons à sauver nos camarades chrétiens, nous pourrons faire en sorte que nos brigantines soient à l'épreuve de l'océan et nous serons capables de repousser tout cannibale qui aurait un petit creux." ELDORADO4_INTRO_3 "Août 1542 - J'ai remarqué que de plus en plus d'indiens tombaient malades, et cela fait un an que nous les voyons enterrer leurs morts comme nous le faisons. Nous subissons de moins en moins d'attaques surprises. Mais les Negros seront une toute autre paire de manches. Orellana a donné l'ordre de nous arrêter sur une île, de rassembler des provisions, sauver des prisonniers, puis de préparer nos bateaux. Nous pourrions bien enfin quitter cette maudite forêt !" INDIA1_INTRO_1 "Mon nom est Chand Barhai, poète de la cour de la dynastie Chauhan. Ceci est une chronique du plus grand Roi du Pendjab, Prithviraj Chauhan et de sa bien-aimée Sanyogita de la dynastie Gaharwar. Je souhaite que le monde se souvienne de l'histoire de mon ami. Prithviraj et moi-même sommes nés la même année. Je pense que j'ai été choisi par le destin pour être celui qui écrira les chroniques de son histoire. Je vais m'assurer que ce conte sera transmis de générations en générations à travers les âges." INDIA1_INTRO_2 "Le courage de Prithviraj lui venait de son amour. Tout le monde naît avec la capacité d'aimer, mais ils doivent commencer par l'apprendre. La haine dans le cœur de certains hommes surpasse leur amour, faisant d'eux des êtres craintifs. Enfants, nous ne connaissions pas la peur. Nous étions si insouciants. J'étais un enfant poète affecté à un enfant prince et j'allais l'accompagner dans toutes ses aventures. Par quel autre moyen aurais-je pu raconter la vie de Prithviraj Chauhan ?" INDIA1_INTRO_3 "Déjà à cette époque, Prithviraj était un prince courageux, combattant toujours dans les batailles de son père. Son peuple l'aimait, et il prenait grand soin des gens du commun. Il me demandait toujours d'enjoliver ses hauts faits, mais sa noblesse était sincère. Je me souviens d'une aventure en particulier, une chasse qui se transforma en bataille contre le Roi Solanki, Bhimdev. Écoutez bien ma chronique mes amis, l'histoire de Prithviraj Raso !" INDIA2_INTRO_1 "Prithviraj accéda au trône à l'âge de vingt ans. Nos vies tranquilles furent dédiées à la construction du Royaume. Prithviraj fit en sorte qu'Ajmer se retrouve sous son autorité directe, et elle devint une ville jumelée à Delhi. Je continuai à composer des poèmes et à écrire les chroniques de ses exploits, mais je devins également conseiller et ambassadeur. Il m'arrivait même parfois de régner sur le royaume le temps que Prithviraj aille retrouver sa bien-aimée Sanyogita en secret." INDIA2_INTRO_2 "À l'époque, avant l'arrivée des Ghorids, le Pays aux Cinq Rivières était divisé entre de nombreux Rajas. Le père de Sanyogita, Jaichand des Gaharwars, régnait sur l'un des plus puissants clans Rajput. Les Solankis étaient un autre grand clan dirigé par Bhimdev, le vieux rival de Prithviraj. Pendant ce temps, les Ghaznavids affaiblis continuaient leurs raids sur le Pendjab après y avoir été repoussés par les hommes que nous appelons désormais les Ghorids. Laissez-moi vous démontrer le pouvoir de l'amour." INDIA2_INTRO_3 "Malgré tous ces troubles, toutes ces morts, toutes ces batailles, Prithviraj n'oublia jamais sa Sanyogita. Ils se retrouvaient souvent dans une ville frontalière. Quelquefois, mon Raj venait tout juste de remporter une victoire et il s'élançait au trot en direction d'une ville adverse pour y retrouver sa bien-aimée. D'autres fois, il passait la nuit dans les bras de sa belle et jeune princesse et se levait le lendemain matin pour partir en guerre avec ses hommes. C'était une époque de grands troubles et je vais vous raconter quel genre de tempêtes leur amour dût endurer..." INDIA3_INTRO_1 "Jaichand demeura un adversaire redoutable, même lorsqu'il dût reconnaître Prithviraj comme le Raj le plus puissant. Il découvrit que Prithviraj retrouvait Sanyogita en secret, et il la fit enfermer au plus vite dans son palais. Pour ne rien arranger, il invita d'autre Princes et Rois du pays pour rencontrer sa fille lors d'une cérémonie appelée \"Svayamvara\" afin qu'elle puise choisir son futur époux parmi eux. À l'exception de mon Roi, bien évidemment." INDIA3_INTRO_2 "Eh bien... Prithviraj a assisté au Svayamvara. Ou tout du moins, une statue d'argile à son effigie y a assisté. Jaichand en fit sculpter une et j'ai entendu dire qu'il éclata de rire lorsque qu'il fit installer son Prithviraj en argile à côté de l'entrée de son palais. Ce qui suivit fut stupéfiant : Lorsque l'heure vint pour Sanyogita de choisir son époux, elle passa devant tous ses prétendants et plaça une couronne de fleurs sur la statue !" INDIA3_INTRO_3 "La ténacité de la princesse permit à Prithviraj d'avoir suffisamment de temps pour rassembler une petite armée afin de s'infiltrer dans la capitale de Jaichand, Kannauj. De tous les plans qu'un Roi pouvait échafauder, il avait choisi de s'introduire discrètement dans la cité de son adversaire pour y voler une femme ! L'amour est une chose curieuse, il peut obscurcir le jugement des monarques les plus compétents. Le pire dans tout cela ? Je n'ai pas pensé une seule seconde que le plan de mon Raj pouvait échouer, ce qui, étant donné la tournure qu'ont pris les événements, était une faute de jugement de ma part. L'amour obscurcit tout ! " INDIA4_INTRO_1 "Prithviraj avait réussi à unifier la majeure partie du Pendjab et des régions alentours juste à temps pour affronter son égal au combat. Une ultime confrontation l'attendait. Muhammad Ghori était considéré comme un héros conquérant parmi les Musulmans, alors que Prithviraj était un champion chevaleresque et galant. Le père de Sanyogita avait conspiré avec Muhammad contre mon Raj sans se rendre compte que si Prithviraj venait à mourir, Sanyogita le suivrait avec joie." INDIA4_INTRO_2 "J'accompagnai mon Raj jusqu'au champ de bataille. Le village de Tarain n'était pas loin. Il me demanda de demeurer auprès de son frère, Govind Thai, pendant la majeure partie du combat. Je ne voulais pas le quitter, mais un étrange pressentiment l'habitait quant à la bataille à venir. Les Ghorids possédaient la cité de Bathinda et un camp solidement fortifié qui contenait la plupart de leurs troupes d'élite au nord." INDIA4_INTRO_3 "D'immenses lignes de batailles d'au moins cent mille hommes chacune. Ce combat allait être un véritable cataclysme. Deux hommes pratiquement égaux, deux rois parmi les rois, avec à leurs côtés les hommes les plus forts de toutes les régions du Pendjab et de la Perse pour un seul et unique affrontement. L'un pouvait-il vivre tant que l'autre respirait encore ? Prithviraj allait-il être capable de revoir sa bien-aimée Sanyogita ? L'amour allait-il triompher une fois de plus ?" ALARIC1_OUTRO_1 "Nos soldats revinrent en fanfare, triomphants. Ils apportèrent des chariots entiers d'or, de bijoux, d'épices rares et d'autres trésors de grandes valeurs. Mais plus important encore, ils ramenèrent une promesse : le Sénat romain avait accepté de persuader l'empereur Honorius de nous offrir ces terres que nous attendions depuis si longtemps." ALARIC1_OUTRO_2 "Mais tous les visages n'étaient pas heureux. Bien des fils n'étaient pas revenus. Bien des femmes veillèrent durant toute la nuit, priant pour que les maris n'aient été que ralentis. Certaines attendirent des jours, chaque matin plus sombre que le précédent. Elles attendirent, stoïques, accomplissant leur deuil en silence." ALARIC2_OUTRO_1 "Le soleil s'était levé et les ombres dansaient sur les tentes avant qu'Alaric ne revienne. Je criai. Il était couvert de sang ! Il avançait tel le Dieu de la Mort envoyé pour revendiquer ceux qui étaient tombés. Et ces yeux... ils étaient aussi vides que dans mes rêves \n Prenant mon courage à deux mains, je le touchai. Son épée tomba au sol, et il s'effondra sur un tabouret." ALARIC3_OUTRO_1 "Après avoir passé tant de temps sous les hauts toits et dans les larges halls de Rome, les petites tentes que je retrouvai étaient rassurantes, plus chaleureuses. Mes compatriotes m'approchèrent les yeux emplis d'espoir, toujours fidèles à mon mari, corps et âmes. Je ne partageais pas leur enthousiasme. \"Mais il discute avec l'empereur en personne !\" disaient-ils. \"Il fait sûrement des progrès à l'heure où nous parlons.\"" ALARIC3_OUTRO_2 "Ils l'acclamèrent à son retour. J'eus suffisamment de bon sens pour ne pas le faire. Ses hommes et lui étaient affalés sur leur chevaux, leur tête inclinée et leurs traits figés, comme s'ils mettaient la terre au défi de les mettre à nouveau à l'épreuve. Les cris s'estompèrent lorsque mon peuple remarqua le sang sur leur tunique." ALARIC4_OUTRO_1 "\"Ne touchez pas aux églises.\" ordonna-t-il froidement. \"Ne les brûlez pas.\"\nCertains racontent que les portes de la cité avaient été ouvertes par les Romains eux-mêmes, espérant qu'Alaric se montrerait clément. D'autres disent que ce sont les esclaves les responsables, la plupart d'entre eux ayant été faits prisonniers par feu Stilicon durant ses grandes guerres. La majeure partie de la garnison romaine avait fui leur poste, sachant très bien qu'ils risquaient fort de ne pas survivre face à cette armée. Des déserteurs saccagèrent de nombreux édifices importants, et ils dispersèrent les cendres des tombes d'Auguste et d'Hadrien." ALARIC4_OUTRO_2 " Mon mari mourut en homme aigri, avec en tête le désir de bouter les Romains hors d'Italie. Il fit même préparer des bateaux pour les poursuivre jusqu'en Égypte, mais ses plans ne furent interrompus que par une intervention divine. Enfin satisfait, Dieu considéra le prix que Rome paya suffisant, et il détruisit la flotte d'Alaric dans une tempête avant qu'ils ne soient chargés. C'est vers cette période-là que mon mari expira son dernier souffle fatigué." ALARIC4_OUTRO_3 "Athaulf monta sur le trône pour lui succéder. Il se maria avec la fille d'Honorius afin de sécuriser la paix avec Rome une fois pour toute. Il nous emmena au nord, au delà des terres ravagées de l'Italie, jusqu'en Gaule. Et c'est ici que nous nous sommes installés, une fois pour toute. Loin des complots et des traîtrises, loin des invasions, et loin de Rome." ALARIC4_OUTRO_4 "Chaque matin, je récite une petite prière pour Alaric. J'espère qu'il a vu notre peuple prospérer durant ces années qui ont suivi sont dernier triomphe. Je prie pour qu'il ait trouvé la paix, \"avant qu’il pût fonder son nouvel empire, et reposer enfin ses dieux au sein du Latium\", comme l'a écrit Virgile.\nNous avons trouvé notre Latium, mon amour." DRACULA1_OUTRO_1 "Alors que nous regardions cuire notre dîner, j'approchai notre hôte et lui dis : \"Nous avons trouvé ceci sur le sentier qui mène jusqu'au sommet de la montagne.\" Je sortis l'épée et le fourreau et poursuivis : \"Je n'en ai jamais vus de tels. Vous en savez peut-être un peu plus là-dessus ?\" Notre hôte sourit. \"L'Ordre du Dragon,\" dit-il instantanément. \"Ce que vous venez de m'apporter n'est autre que la lame perdue de Vlad Dracula en personne !\"" DRACULA1_OUTRO_2 "J'étais stupéfait. \"L'épée de Vlad Dracula ! Comment a-t-elle été perdue ?\" Notre hôte sourit à nouveau. Ses yeux brillèrent et en levant les miens, j'aperçus une grande fatigue sur son visage. À un moment, il paraissait avoir vu beaucoup trop d'hivers, et l'instant d'après, il semblait jeune et plein de vie. Le déferlement de ses souvenirs sembla enfin ralentir et sous contrôle. \"C'est une longue histoire... mais d'un autre côté, l'aube ne pointera pas avant un bon moment.\"" DRACULA1_OUTRO_3 "Le vieil homme soupira et continua son récit. \"Dracula chercha refuge à la cour moldave. Il y apprit que Vladislav II avait commencé sournoisement à faire office de médiateur de la paix entre les Ottomans et les Hongrois afin de sécuriser temporairement sa position de Voïvode. Furieux, Dracula fit le serment de ne plus jamais traiter avec les Turcs et il jura de se venger des Ottomans, des Boyards de Valachie, et des hommes du clan des Danesti.\"" DRACULA2_OUTRO_1 "Le vieil homme au visage émacié fit un petit sourire. \"La ténacité d'esprit peut compenser d'autres points faibles,\" dit-il, pensif. \"Ce fut une glorieuse victoire ! Dracula massacra un nombre incalculable de soldats ennemis et d'hommes du clan Danesti. L'immense cercle d'hommes empalés qui fût rapidement formé aux portes de Targoviste laissa pantois bon nombre de marchands et de voyageurs durant des jours et des jours, et l'armée de Dracula festoya pendant toute une semaine pour célébrer leur victoire.\"" DRACULA2_OUTRO_2 "\"La Valachie était à nouveau entre les mains du clan Draculesti, mais c'était une Valachie bien différente de celle sur laquelle son père avait régné. La terre était stérile à cause de toutes ces guerres, et lorsque Dracula entra dans Targoviste, il ne vit qu'une cité infestée par la corruption, le crime et la pauvreté.\" grommela le vieil homme. \"Ce fut un grand triomphe\", lui dis-je, \"Mais il semblerait qu'il y ait eu encore beaucoup de travail à faire ! Comment a-t-il réussi à faire des restes d'un pays en ruines une puissance incontournable ?\"" DRACULA2_OUTRO_3 "Le vieil homme eut un rictus, et ce drôle de scintillement passa à nouveau dans ses yeux, comme s'il se rappelait d'un doux souvenir d'une époque révolue. \"Dracula détestait le crime et la malhonnêteté. Il ne voulait pas les éliminer simplement pour des raisons personnelles, mais surtout parce qu'il savait que la Valachie devait rester forte face à ses ennemis— pour tenir tête aux puissants Turcs— et qu'elle devait le faire rapidement. C'est ainsi qu'il lança ses réformes.\"" DRACULA3_OUTRO_1 " Peu importe qui était cet homme, mais il n'était certainement pas un simple roturier. Il possédait un sacré arsenal de connaissances, et je me demandai s'il n'avait pas lui-même fait partie de ces batailles, il y a tant d'années de cela. Notre hôte se leva à nouveau et quitta la pièce pour revenir quelques minutes plus tard, un ouvrage grandiose dans les mains. Il l'ouvrit et commença à le lire sans un mot. Je lui demandai sans tarder : \"Vous connaissez bien des choses sur la quête du pouvoir de Dracula. Auriez-vous donc combattu sous ses ordres ?\"" DRACULA3_OUTRO_2 "Il répondit à ma question en acquiesçant d'un sourire. \"Dans quelles autres batailles avez-vous combattu ?\" lui demandai-je.\"Il y en eut tellement à l'époque qu'on raconte que tout homme dans le royaume a participé à au moins une d'entre elles. C'est un miracle que nous pûmes obtenir cette paix que nous avons aujourd'hui !\" Au moment même où je prononçai le mot \"paix\", notre hôte fit volte-face et me lança un regard noir." DRACULA3_OUTRO_3 "\"Giurgiu, Darstor, Novoselo et Dridopoyrom. Et bien d'autres encore\", répondit-il en dévoilant les cicatrices sur ses bras. \"Nos attaques étaient plus rapides et furtives que l'éclair. Mais ce qui m'intrigue, c'est que vous faites mention d'une paix. Oui, nous avons la paix aujourd'hui, mais je ne l'ai jamais eue ici.\" nous dit-il en pointant sa tête. \"Il ne se passe pas un jour sans que j'y pense.\"" DRACULA4_OUTRO_1 "\"Malheureusement mes amis, c'est à cette période que mon seigneur et moi-même fûmes séparés,\" continua le vieil homme. \"Lorsque les Turcs pénétrèrent dans la cour du château de Poenari, ils ne cherchèrent qu'à tuer. Avec une rage sans borne et un désir ardent de pillage, ils saccagèrent la forteresse jadis si resplendissante pour laquelle nous avions combattus vaillamment, massacrant tout sur leur passage. Je me réfugiai dans un des passages secrets que Dracula avait fait construire, et je vis son coracle descendre le torrent de la montagne.\"" DRACULA4_OUTRO_2 "\"Les Turcs incendièrent le château, mais ses bastions de pierre ne s'enflammèrent pas, et je fus épargné.\" continua notre hôte avec un nouveau petit éclat de rire triste. \"Comme si Dieu était avec nous, les innombrables pas de l'armée turque déclenchèrent une terrible avalanche qui bloqua la route jusqu'au château et emporta des légions entières de leurs janissaires. \" Même si cette \"preuve\" d'un châtiment divin semblait le réjouir, je pensai alors qu'elle avait probablement été causée par les canons ennemis." DRACULA4_OUTRO_3 "Ce changement d'humeur chez notre hôte ne me rassura pas. Qui plus est, minuit avait déjà sonné, et mes hommes et moi-même n'avions pas dormi depuis plus de deux jours. Les hurlements des loups et les cris stridents des chauves-souris emplissaient la pièce alors que nous mangions en silence notre cinquième repas de la nuit, faute d'avoir autre chose à faire. Il semblait que le vieil homme était perdu dans des souvenirs d'un âge depuis longtemps révolu. En attendant, je parlai à mes camarades." DRACULA5_OUTRO_1 "\"Dracula fut enfin victorieux, et il pourchassa l'envahisseur qui fuyait devant lui. Il rassembla ses hommes pour une dernière bataille contre les Turcs, et il chargea droit sur les rangs ennemis, une vengeance indicible émanant de sa stature et enhardissant son armée. Une victoire totale était proche, mais c'est à ce moment-là que Dracula épuisa sa chance,\" dit notre hôte en un soupir." DRACULA5_OUTRO_2 "\"Une flèche perdue fendit les airs, et comme si elle avait des yeux, elle trouva sa cible et transperça le cœur courageux de Dracula. Sans chef, nos forces furent mises en déroute et notre seule chance de bouter les Turcs fut réduite à néant. Le désespoir retomba et tout redevint comme avant; les malheureux qui restaient virent leurs espoirs disparaître.\" conclut le vieil homme, éteint. Mais je pensai que je pouvais peut-être faire quelque chose pour ce patriarche." DRACULA5_OUTRO_3 "\"Grâce à votre fidèle récit, vous pouvez être certain que le souvenir de votre seigneur sera éternel,\" dis-je chaleureusement. \"En échange, je peux peut-être faire quelque chose pour vous. La route qui mène au château est désormais dégagée. Voulez-vous vous joindre à nous durant notre voyage ? Nous comptons nous rendre au monastère de Snagov sur la tombe de Dracula pour lui rendre un dernier hommage.\" Le vieil homme acquiesça en guise de réponse. \"Avant que nous ne partions, puis-je vous demander votre nom ?\" ajoutais-je. \"Istvan,\" dit-il avec un sourire." BARI1_OUTRO_1 "\"Et c'est ainsi que nos ancêtres brisèrent la défense lombarde et saccagèrent cette glorieuse cité !\" s'exclama Michael. \"Après sa reconstruction, on offrit la seigneurie de la cité à Panos, mais il la refusa. Il souhaitait simplement vivre sa vie en paix, comme nombre d'entre nous. Il eut la chance de pouvoir le faire. Il s'installa, et mon père -ton grand père- naquit plusieurs années plus tard. Panos fit ce que tout homme digne de ce nom souhaite faire : apporter la gloire à sa maison." BARI1_OUTRO_2 "\"Mais qu'est-il advenu de Louis ?\" demandai-je. Le vieil homme rêvassa un long moment. Le vin avait clairement interrompu le fil de ses pensées, mais il sembla enfin s'en souvenir : \"Ah, Louis. Il n'est jamais revenu,\" dit Michael en riant. \"Les Lombards nous avaient fait savoir qu'il perdrait ses pieds s'il osait fouler leur terre à nouveau. Ou tout du moins, c'est ce que lui nous a raconté. Ce qui est plus probable, c'est qu'il a dû s'occuper de barbares au nord. Il est mort peu après.\"" BARI1_OUTRO_3 "Tout à coup, une cloche sonna, suivie de près par les cris du combat. Les Normands tentaient d'escalader nos murs sous couvert de la nuit, mais un garde les avait vus approcher. Je revêtis mon armure et sortis précipitamment. Michael soupira en se remémorant ses propres jours de gloire, à l'époque où il revêtait son armure en héros et qu'il découpait ses ennemis avec son épée longue. Mais en ce jour, ce fut moi, son fils, qui fis de même, et qui l'emplis de fierté." BARI2_OUTRO_1 "Michael se leva et se dirigea vers la cheminée. Il ajouta une bûche et raviva le feu avec un tisonnier. \"1011. Cela faisait 2 ans que je n'étais pas entré dans la cour du château de Melus à Bari. Après le siège, l'armée rebelle fut vaincue et Bari fut reprise par l'Empire. Le nouveau Catépan du pays me fit capitaine de l'armée que je l'ai aidé à recruter à travers la campagne.\"" BARI2_OUTRO_2 "\"Père, qu'est-il arrivé à Melus ?\" demandai-je. \"Vous m'avez dit que lorsque vous êtes entré dans la cité et que vous vous êtes emparé du château, il avait disparu !\" Michael toussa et émit un son effroyable. \"Je n'ai jamais revu Melus et je n'en ai plus jamais entendu parler, mais je sais qu'il a été tué peu après.\" Il prit une autre gorgée de vin, puis je lui demandai : \"Père, vous m'avez dit que Melus recrutait des barbares pour combattre. Mais qui ? Les Normands et les Lombards des Pouilles se battaient déjà à vos côtés !\"" BARI2_OUTRO_3 "\"Des Goths, des Slaves, même des cavaliers arabes. Melus alla chercher de l'aide très loin, et certains le rejoignirent même sans y avoir été invités. Mais il y a un autre groupe que Melus réussit à enrôler\", ajouta Michael avec colère. \"Qui, Père ?\" demandai-je. \"Une nouvelle génération d'aventuriers normands, les pères de ces vermines à l'assaut de notre cité à l'heure où nous parlons,\" répondit-il. \"C'est à cause de Melus que cette nouvelle menace pèse sur nous.\" " BARI3_OUTRO_1 "Je me trouvais désormais au cœur même de l'Empire byzantin, et mon bateau n'était pas le seul à être parti de Bari. Un matin, je parlais au propriétaire d'une petite boucherie lorsque j'entendis des cris qui provenaient du fin fond du port. Je courus sur les quais et je vis plusieurs hommes se faire évacuer de leur vétuste vaisseau, un bateau en provenance de Bari qui avait levé l'ancre alors que les armées normandes entraient dans la cité. Je leur demandai s'ils avaient des nouvelles de mon père." BARI3_OUTRO_2 "\"Les gens parlaient toujours de la gloire de votre père quand il était soldat, mais il paraissait comme éternel, dans toute sa gloire.\" me raconta l'un d'eux. \"Tout comme il l'avait fait il y a des années, il s'est battu vaillamment dans les rues, pour son honneur et pour son peuple. Il est mort en héros.\" Je me perdis dans mes pensées... Je possédais toujours les armes et armures de ma famille, mais je doute que je les porterai à nouveau. J'ai vu suffisamment de batailles pour dix vies entières, et j'espère pouvoir m'essayer à une autre profession." BARI3_OUTRO_3 " Je pense que je vais voyager à travers l'Empire, de la Thessalie à l'Anatolie, en cherchant du travail sur la route. J'arriverai peut-être à gagner suffisamment pour acheter une maison pour moi et ma future famille dans la campagne de Patras, et je ferai pousser des kilomètres de vignes sur les collines. Et peut-être qu'un jour, quand je raconterai l'histoire de ma famille à mes enfants et mes petits-enfants, je pourrais la terminer en leur disant qu'enfin, j'ai trouvé la paix." SFORZA1_OUTRO_1 "\"... et c'est ainsi que le jeune garçon Francesco Sforza devint un homme.\" Le jeune homme suivit mes moindres mots avec une étincelle dans les yeux. Il disparut un instant, puis revint avec du parchemin et de l'encre. Oh, et il apporta également les deux choses que j'aimais le plus au monde, du porc salé et de la filone ! \"Cette histoire ne s'arrête sûrement pas là, n'est-ce pas ?\" me demanda-t-il en m'achetant avec sa nourriture délicieuse. Je lui répondis : \"L'histoire de Francesco Sforza est loin d'être terminée.\"" SFORZA2_OUTRO_1 " Visconti savait se montrer généreux envers son peuple et les mercenaires qui le servaient bien. Mais l'échec de son armée et la destruction de sa cavalerie lourde le rendirent fou de rage, sans parler du coup que prit sa fierté en perdant face à Carmagnola. En ce jour, Malatesta avait perdu; mais dans sa paranoïa, il fit emprisonner Sforza, persuadé qu'il avait volontairement pris trop longtemps à défendre Pavia pour venir en aide à Pizzighettone. Je fis en sorte que mon ami fut très attentif lorsque je lui dis : \"Visconti envoya un des meilleurs Condottière de toute l'Italie croupir dans les donjons de Milan. Il s'était élevé et avait brillé durant ses campagnes en Lombardie mais il se retrouva à nouveau au plus bas.\"" SFORZA3_OUTRO_1 " La bataille fut une victoire majeure pour Milan, surtout pour Sforza. Après la bataille, il fit reconstruire les aqueducs, les fermes et les maisons que son armée ou celle de Carmagnola avaient détruites. Carmagnola fut décapité sur la place de San Marco pour son échec. Mon sauveur me demanda : \"Est-ce que Sforza s'était montré généreux envers les Milanais pour gagner leur amour, évincer Visconti, et devenir Duc ?\" Je lui répondis : \"Je ne pense pas. Souvenez-vous, le peuple aimait toujours Visconti. Francesco servait ses propres intérêts comme la plupart des Condottières, mais s'il avait tué Visconti, il aurait régné sur une population qui l'aurait détesté. De toute façon, Francesco allait en avoir l'occasion.\"" SFORZA4_OUTRO_1 "\"Je ne comprends pas pourquoi les Républicains ont cru que ce serait une bonne idée de se mettre Sforza à dos. Ils lui avaient promis Brescia, mais conclurent un accord de paix avec la cité à son insu au beau milieu de son siège. Brescia demeura indépendante, Sforza ne reçut rien.\" Je haussai les épaules. L'érudit continua : \"Si Sforza avait été craint davantage, ils n'auraient pas osé le trahir. Les Républicains ont dû le croire faible.\" Sforza avait Bianca, l'héritière du Duché, mais il n'essaya pas de l'atteindre; peut-être était-ce là qu'ils virent un signe de faiblesse. Je rappelai à mon ami que le peuple de Milan adorait Sforza et que cela allait lui servir par la suite." SFORZA5_OUTRO_1 "En fait, Sforza fut même invité à entrer dans la cité par le peuple de Milan qui mourait de faim. Il fut pratiquement élu Duc, avec Bianca Maria comme Duchesse. Sforza avait laissé la campagne milanaise intacte et fit reconstruite toute ferme qui aurait été détruite par erreur. Il fit immédiatement les Républicains prisonniers, mais étonnamment, il finit par les gracier. Ce mercenaire qui semblait n'aimer que l'or écrivit la Paix de Lodi qu'il fit signer à l'éternel ennemi de Milan, Florence. \"C'est donc ainsi qu'une personne aussi secrète devint un personnage public.\" Je lui répondis : \"Oui. Un bâtard mercenaire devint le Duc le plus puissant de toute l'Italie. Alors mon ami, dites-moi, qu'écrivez-vous ? Et quel est votre nom ?\" Il me répondit : \"J'écris un livre pour les Princes sur la manière de diriger leur royaume. Et mon nom est Niccolò Machiavelli." ELDORADO1_OUTRO_1 "Mars 1541 - Cela fait un mois que nous avons quitté La Culata. Nombre de nos hommes ont confié leur esprit au Seigneur, d'autres se sont enfuis et sont repartis à Quito. Je ne les blâme pas. Au moins, l'arrivée des troupes principales de Pizarro la nuit dernière nous a remonté le moral. Même parmi les chefs de l'expédition, les contes de cannelles laissent place aux contes d'or. Orellana a parlé des déserteurs et des morts : 'Vous qui êtes restés, vous possédez une force de volonté sans bornes. Hernan Cortes a conquis le Mexica. Francisco Pizarro a conquis les Incas. Nous conquerrons El Dorado !'. Nous nous sommes reposés dans la Vallée de Sumac. Nul d'entre nous ne s'était jamais rendu autant à l'est. En fait, Orellana est le seul homme de cette expédition qui connaisse déjà Sumaco. Quand j'ai regardé à l'est vers le soleil levant, tout ce que j'ai pu voir, c'était une mer de vert sans fin." ELDORADO2_OUTRO_1 "Novembre 1541 - Je soupçonnais Delicola d'avoir de mauvaises intentions à notre égard, et malheureusement, j'avais raison. Il nous abandonnés il y a quelques jours, hurlant quelque chose à propos de surpasser Pizarro et de sauver son peuple de la destruction. Il a dû entendre parler de la conquête des Incas et a pris Gonzalo pour Francisco. En parlant de Gonzalo, nous avons été séparés par les courants de la rivière. Et nous voilà seuls avec nos deux navires remplis d'hommes blessés ou mourants, à la dérive sur une immense rivière, entourés d'une jungle étouffante. Je prie que le Seigneur ait pitié de nous et nous délivre... Je devrais peut-être prier pour que le Seigneur donne du courage à Don Orellana." ELDORADO3_OUTRO_1 "Juin 1542 - Les histoires étaient vraies, et nous avons combattu les terrifiantes guerrières amazones dans l'ombre de leur temple immense. Il n'a rien à envier à Coricancha en Nouvelle Castille. Une pierre perdue d'une fronde m'a frappée au visage. Le Seigneur a pris mon œil, mais il nous a redonnés espoir lorsque nous avons réussi à quitter l'Amazonia. Mais les Amazones n'étaient pas les souveraines d'El Dorado. Je devrais conseiller aux hommes d'arrêter de penser aux cités d'or ou de cannelle, et d'espérer plutôt trouver des cités de nourriture pavées de tortas, aux murs de jamón et aux rivières de gazpacho. Maintenant, la seule manière dont nous réussirons à atteindre Ciudad de Alimento, c'est l'Atlantique." ELDORADO4_OUTRO_1 "J'ai l'impression que cela fait trois semaines que Don Orellana ne cesse de hurler ses ordres. Mon journal est terminé, mais il dit aux hommes que tout est loin de l'être. Quand nous rentrerons à La Culata, il repartira en quête d'El Dorado. Il a dû me demander de recopier son journal pour l'utiliser lors de futures explorations. Une copie pour lui, et une pour moi. Je veux que d'autres lisent ses exploits et qu'on reconnaisse son rôle dans la découverte de ces terres si étranges et dangereuses. Il est le premier homme à avoir exploré cette énorme rivière et à avoir contourné le sud du Nouveau Monde, d'un océan à un autre. Je ne peux qu'espérer que sa légende surpasse les folles histoires sur l'or d'El Dorado. Je m'en assurerai." INDIA1_OUTRO_1 "Même lorsque les soldats de Bhimdev martelaient les portes du Temple, \"Nandini\" et \"Prithnanni\" restèrent sereins lorsqu'ils se regardèrent dans les yeux. Un coup de foudre. Nous venions d'apprendre que Nandini était en fait la princesse Sanyogita de Kannauj, fille du Raja Jaichand. Le clan de Jaichand et Sanyogita, les Gaharwars, détestaient les Chauhans. C'était comme si tout devait séparer ces deux tourtereaux, mais l'amour avait tout de même trouvé son chemin." INDIA2_OUTRO_1 "Prithviraj devint le plus puissant souverain à l'est de la rivière Sindh. Il avait vaincu Bhimdev et fait de Jaichand un vassal jaloux. Il est étrange qu'un autre homme soit né la même année que Prithviraj et moi-même, et cet homme était le redoutable Muhammad Ghori. Nous fûmes tous réincarnés en même temps dans un but précis. Il était une ombre constante dans notre dos, inévitable. Mais Prithviraj considérait son mariage avec Sanyogita tout aussi inévitable." INDIA3_OUTRO_1 "Prithviraj s'était convaincu qu'il allait pouvoir s'infiltrer dans une cité lourdement fortifiée, voler sa princesse, traverser tout le territoire ennemi, et finir par vaincre le père furieux de sa princesse au combat. Il nous avait tous convaincus. C'est ainsi que l'amour fonctionne, et il se répandit partout entre les villes jumelles de Delhi et d'Ajmer. Prithviraj et Sanyogita étaient destinés à tomber amoureux l'un de l'autre. Mais un autre destin devait être accompli. Muhammad Ghori était en route." INDIA4_OUTRO_1 "Malgré tous ses efforts, mon roi fut capturé après la seconde bataille de Tarain. Muhammad Ghori fit bander les yeux de Prithviraj et le défia à un faux concours d'archerie. Je rendis visite à mon roi en prison, et je lui dis d'écouter la voix du Sultan et de viser juste. Avant d'être mis à mort, Prithviraj tira une flèche droit dans le cœur de Muhammad et le tua sur place. Les deux hommes moururent le même jour. Accablée par le chagrin et rebelle jusqu'à la fin, Sanyogita sauta dans un feu et brûla lentement jusqu'à la mort pour défendre l'honneur de son Roi. L'amour est puissant et pousse les gens à accomplir de grandes choses. L'amour ne s'amenuise jamais." BUKHARA_INTRO_1 "Soixante-treize années ont passé. Cela fait soixante-treize longues années que la horde des Huns Blancs a piétiné l'ancienne frontière orientale de la Perse et s'est déversée sur notre empire tel un nuage de sauterelles, pillant tout sur son passage. Ils se sont emparés de notre Shah bien-aimé et leur inexorable avancée jusqu'au cœur même de l'empire fut à peine ralentie par les nobles locaux. Par la suite, notre empire affaibli n'eut d'autre choix que de se soumettre aux exigences des Huns Blancs, sous la forme d'un impôt annuel démesuré. Soixante-treize années plus tard, Khosrô, le petit-fils du Shah assassiné, est désormais prêt à prendre sa revanche et à recouvrer l'honneur de sa famille." BUKHARA_INTRO_2 "Sa famille est la célèbre dynastie des Sassanides. Ils régnèrent sur l'un des plus grands empires qui ait jamais existé, et ce durant des siècles. À la même époque, le long de la frontière occidentale, nos autres ennemis jurés, les Byzantins, allaient devoir attendre que la menace à l'est n'en soit plus une. Le fragile traité de paix que nous avons signé nous a donné suffisamment de temps pour nous occuper des Huns Blancs. Ainsi, Khosrô a ordonné à ses généraux de se rendre aux quatre coins du pays afin de recueillir le soutien de chaque homme et de chaque famille de l'empire." BUKHARA_INTRO_3 "Mais même avec une armée capable de combler la distance entre les montagnes de Zagros et d'Elbourz, Khosrô sait que les Huns Blancs sont des adversaires à ne pas sous-estimer. La seule manière d'être sûr et certain de les vaincre serait de s'allier à un autre de leur ennemi, les Gokturks. Ces nomades vivent sur des terres qui n'ont que trop peu vu la main de l'homme civilisé, et ils partagent avec les Perses leur haine des Huns Blancs. Les Gokturks vivent dans de rudes conditions et ils sont aussi bien entraînés à se battre à cheval que les Huns Blancs. Leurs flèches manqueront rarement leurs cibles." BUKHARA_INTRO_4 "En montant sur mon cheval à l'armure lourde, j'entends la terre trembler sous le poids des chevaux de mes camarades Savarins en route vers l'est pour y retrouver notre Shah, Khosrô. Une douce mais sombre pensée me vient à l'esprit. Khosrô, notre Shah, allait bientôt montrer au monde que l'Empire perse était encore une puissance incontournable. Il allait montrer aux Huns Blancs que les Sassanides n'allaient pas rester sans réagir après un tel déshonneur, et qu'ils éradiqueraient tous les Huns Blancs de la surface de la Terre..." CYPRUS_INTRO_1 "Qui n'a jamais entendu parler de Richard Ier d'Angleterre ? Mieux connu sous le nom de Richard Cœur de Lion, il demeure un personnage emblématique en Angleterre comme en France. Malgré sa légende, il était un homme assez controversé. Certains disent de lui qu'il était \"un mauvais fils, un mauvais mari, et un mauvais roi, mais un superbe et vaillant soldat\". Durant ses dix années de règne, il passa moins de 6 mois en Angleterre. Il n'était pas anglais et ne le parlait pas non plus ; c'était un Plantagenêt qui s'exprimait dans un dialecte français." CYPRUS_INTRO_2 "Il se servit de son royaume, l'Angleterre, comme d'une source de revenus pour soutenir ses armées. Qui plus est, son tempérament irréfléchi pouvait parfois être frustrant, ce qui provoqua de fréquents conflits avec ses alliés. Mais comment parvint-il à acquérir une telle renommée et à devenir une légende malgré tout ? Ses contemporains le considéraient comme un véritable héros, et cette image a perduré jusqu'à nos jours. C'était un brave guerrier en combat individuel, un général compétent, et un homme vertueux. Il aimait écrire de la poésie et jouer aux échecs." CYPRUS_INTRO_3 "Exemple vivant des vertus de la chevalerie, c'était un véritable roi-chevalier, le premier de son genre. Il établit sa réputation en participant à la Troisième Croisade. Celle-ci fut lancée après la conquête de Jérusalem en 1187, ville sacrée des trois principales religions, par Saladin, alors Sultan d'Égypte. Richard s'allia à Frédéric Barberousse, Empereur du Saint-empire romain germanique, et à Philippe Auguste, Roi de France. Tous trois menèrent une croisade contre Saladin afin de reprendre Jérusalem au nom du Christianisme." CYPRUS_INTRO_4 "De ces deux derniers, Barberousse était connu comme étant l'autre dirigeant le plus militaire d'Europe à l'époque. Lorsque la campagne fut lancée, Barberousse choisit de se rendre jusqu'en Terre Promise à cheval, alors que Richard et Philippe décidèrent de voyager par la mer. Ils se retrouvèrent en Sicile, mais la tension entre les deux rois rivaux était palpable. La traversée de la Méditerranée jusqu'en Terre Promise fut aussi aventureuse que l'on pouvait s'y attendre avec un homme nommé Cœur de Lion..." DOSPILAS_INTRO_1 "Il existe un conte ancestral que les anciens de notre village de la Péninsule du Yucatán racontent encore. Bien que presque oublié, il a survécu jusqu'à nos jours et il continuera à vivre grâce à nous, transmis de génération en génération. De retour de chasse, nos chasseurs nous décrivent souvent des images de dieux et d'hommes étranges gravées dans la roche d'énormes montagnes taillées par la main de l'homme. Ces images nous expliquent que ce conte est véridique..." DOSPILAS_INTRO_2 "La nuit tombée, je rejoins les autres autour du feu de camp. Quand notre doyen commence son récit, je sens mon cœur battre la chamade.\"Il y a fort longtemps, à l'époque des rois et des dieux\", dit-il... C'est à partir de ce moment-là que je m'imagine être un personnage de son histoire. Comme si son histoire était en fait la mienne..." DOSPILAS_INTRO_3 "Il y a fort longtemps, à l'époque des rois et des dieux, deux grandes villes régnaient sur Yucatán : Tikal et Calakmul. Tikal était entrée en guerre contre Calakmul, aussi connue sous le nom de \"Royaume du Serpent\", d'après le grand dieu Serpent. Afin de sécuriser leur commerce de jade et de cacao, Tikal fonda la cité de Dos Pilas dans la région de Petexbatún et le vieux roi, K'inich Muwaan Jol II, envoya son plus jeune fils, B'alaj Chan K'awiil, pour y régner. L'aîné, Nuun Ujol Chaak, allait régner sur Tikal." DOSPILAS_INTRO_4 "Mais B'alaj Chan K'awiil était jaloux de son aîné et il ne lui plaisait guère de devoir régner sur Dos Pilas, la petite cité qu'on lui avait accordée. Peu à peu, le dieu de la guerre, Buluc Chabtan, planta en lui les graines de l'amertume et de la haine. Il était convaincu qu'il était plus à même de diriger Tikal que son frère..." HONFOGLALAS_INTRO_1 "\"Tu travailles encore ? Pourquoi travailles-tu autant ?\", demanda le jeune Romanos à son père. Ce dernier se trouvait dans son bureau, assis à une table éclairée par la lueur d'une bougie. Constantin sourit et lui répondit : \"La vie d'un empereur est fort occupée. L'Empire byzantin a beau être grand et puissant, il ne fonctionne pas tout seul. Il arrive toujours des problèmes qu'il nous faut résoudre afin que tout reste à sa place. Tu t'en rendras compte par toi-même, plus tard.\"" HONFOGLALAS_INTRO_2 "\"Tu écris des lois ?\", demanda Romanos en pointant du doigt l'énorme livre ouvert devant son père. \"Non. Je rassemble toutes mes connaissances et mes expériences sur la manière de diriger un empire dans ce livre, pour toi et toutes les générations d'empereurs qui se succèderont.\" \"C'est intéressant,\", fit remarquer Romanos. \"Je peux regarder ?\" Constantin sourit à nouveau. \"Tu devrais déjà être au lit, mais après tout, c'est pour toi que je l'écris. Approche... Pour un empire aussi grandiose que le nôtre, sache qu'il est vital de faire preuve d'une diplomatie astucieuse.\"" HONFOGLALAS_INTRO_3 "Pour que ton empire survive et prospère, il te faut toujours savoir avec qui maintenir la paix, et qui conquérir. Pour prendre de telles décisions, il te faut connaître les peuples qui t'entourent et comprendre leur histoire et leur culture. Je suis en train d'écrire à propos d'un peuple très intéressant. On les appellent les Hongrois, mais ils sont aussi connus sous le nom de Magyars." HONFOGLALAS_INTRO_4 "Ils vivent en Europe centrale, près du Danube, mais leur langue et leur coutumes sont très différentes de celles des autres Européens. Ce sont des païens et non des chrétiens qui affectionnent tout particulièrement la guerre. Ce sont de redoutables combattants à cheval et ils sont passés maîtres dans l'art du tir à l'arc. Leurs raids incessants à travers toute l'Europe ont causé bien des soucis auprès des roi féodaux." HONFOGLALAS_INTRO_5 "\"Pourquoi sont-ils si différents ? D'où viennent-ils ?\", demanda Romanos. \"Ils étaient originaires d'aussi loin que les montagnes de l'Oural en Asie. Ils pouvaient tout de même rencontrer leurs cousins, car ils parlaient des langues ougriennes similaires. À l'origine, ils étaient un peuple nomade et pastoral, mais le changement de climat et l'apparition des belliqueux Petchenègues les forcèrent à migrer vers l'ouest. Après un long et ardu voyage, ils atteignirent les bassin des Carpates...\"" KURIKARA_INTRO_1 "Le vent murmure une douce mélodie en soufflant dans les arbres des montagnes, tandis que les pas des soldats et le craquement d'un chariot en marche s'accordent en harmonie. Une aura d'interdit entoure ce passage si étroit que seule une trentaine d'hommes peuvent le parcourir de front ; un couloir idéal pour tendre une embuscade. Mais malgré tout, il en émane un sentiment de tranquillité à même d'apaiser les nerfs des troupes de l'avant-garde de Minamoto." KURIKARA_INTRO_2 "Progressant difficilement dans ce passage, les simples soldats grognent alors qu'un déluge s'abat sur eux, transformant le sol autrefois si solide en une mer de boue traîtresse. Seuls les samouraïs, ces vétérans aguerris qui ne connaissent pas la douleur, demeurent silencieux. Leur honneur est tout ce qui compte pour eux, et celui-ci dépend actuellement du succès de leur mission : apporter des provisions à la ville assiégée de Kurikara, un bastion situé sur un point d'étranglement d'une importance vitale dans cette guerre." KURIKARA_INTRO_3 "Après des années d'oppression et de colère face à la décadence de la cour impériale, le clan Minamoto annonça officiellement son opposition aux odieux Taira, séparant ainsi le Japon entre l'est et l'ouest. Le seigneur Minamoto no Yoritomo règne sur la campagne Minamoto à l'est, tandis que son cousin Yoshinaka est en charge de la frontière. Durant deux années et demie de guerre, les Taira ont peu à peu progressé, subissant très peu de défaites jusqu'à présent." KURIKARA_INTRO_4 "Leurs armées ont progressé rapidement, et ils lancèrent un assaut sur trois fronts contre Kurikara afin de tenter de s'emparer du passage lourdement défendu, ce qui eut pour effet de ralentir leur avancée vers l'est. En complément de leur quatre énormes camps de siège, les Taira ont capturé le phare à la pointe de la péninsule de Noto afin de contrôler les allées et venues dans le golfe de Toyama. Des cohortes de samouraïs patrouillent les routes menant à Kurikara, et les voies d'approvisionnement ennemies s'étendent jusqu'à Kyoto." KURIKARA_INTRO_5 "Cette bataille scellera le destin de cette guerre. Si Kurikara tombe aux mains de nos ennemis, plus rien ne pourra arrêter les milliers de samouraïs Taira de se déverser sur la campagne de Minamoto, avec à la clé une victoire rapide et incontestable. Mais si Kurikara résiste et parvient à vaincre les fameuses troupes de samouraïs Taira, alors nous renverserons la marée, et Yoritomo sera à même d'apporter le combat aux portes de Kyoto, et même jusqu'au palais impérial." LANGSHAN_INTRO_1 "Xe siècle - Période des Cinq Dynasties et des Dix Royaumes de la Chine médiévale. Le pays sombre à nouveau dans le chaos. À l'est, en bord de mer, il existe le petit État côtier du Wuyue, très avancé à la fois dans le domaine des sciences et de la culture. Grâce à sa richesse, il a permis à son gouverneur, Qian Liu, d'attaquer son voisin, plus grand et plus puissant : l'État du Wu. Le Wu est une véritable usine militaire et de nombreux États le détestent. Ainsi, Qian Liu espèrent détruire son adversaire tout en sécurisant cette manne militaire pour lui-même." LANGSHAN_INTRO_2 "Une victoire assurerait la gloire éternelle pour le roi et son peuple, ainsi qu'une chance d'unifier la Chine. Une défaite signifierait la fin de l'État du Wuyue et de son grand gouverneur. L'invasion se déroulera près du Langshan (aussi appelée la Montagne du Loup), sur la rive est du fleuve de Yangzi. Ici, le prince Qian Yuanguan du Wuyue a rapidement fait construire une flotte de petits vaisseaux de guerre en faisant modifier des navires de pêche et de commerce. Mais le Wu a eu vent de cette invasion par le fleuve et a envoyé son meilleur commandant, Peng Yanzhang, pour la défendre à tout prix." LANGSHAN_INTRO_3 "Les ressources se font rares dans ces terres ravagées par la guerre. La technologie et les innovations s'avèreront être décisives dans la bataille à venir. Surpassé en nombre et en territoire hostile, Qian Yuanguan va avoir besoin d'être créatif et de travailler promptement pour l'emporter. En plus des nouvelles technologies, le prince va également devoir compter sur le soutien des habitants locaux afin d'obtenir davantage de ressources pour sa flotte. Ainsi, Qian Liu a donné l'ordre à son fils de descendre la rivière jusqu'à un lac. Il compte faire construire un temple magnifique sur ses rives." LANGSHAN_INTRO_4 "S'il parvient à le faire construire, le temple prouvera au peuple du Wu la puissance du Wuyue. Le seigneur du Wu perdra ainsi rapidement le soutien de ses généraux. De légers rayons de soleil dansent sur le fleuve calme et tranquille de la Montagne du Loup, des cris résonnent au loin... En tendant l'oreille, on peut entendre : \"Navires ennemis repérés !\" Bientôt, la rivière sera rouge sang..." SOGUT_INTRO_1 "Tel le soleil se levant à l'est, les hordes de Mongolie émergèrent des steppes orientales. Leur empire s'étendait alors jusqu'en Anatolie, là où les réfugiés des empires déchus de Turquie orientale commençaient à occuper les terres byzantines. Même le grand Empire seldjouk avait disparu et les seuls royaumes d'Anatolie encore aux mains des Turcs étaient le Sultanat de Roum ainsi que d'autres États mineurs. C'est à ce moment-là qu'Osman, jeune membre d'une tribu turque, prit conscience de l'opportunité qui s'offrait à lui." SOGUT_INTRO_2 "De nombreuses puissances voisines avaient disparu ou étaient occupées à se battre contre les Mongols pendant que l'Empire byzantin s'effondrait lentement à l'ouest. Il sut alors qu'il allait devoir frapper tant que le fer était chaud. Fils d'un Bey turc, il s'était rendu avec sa famille sur ces nouvelles terres fertiles, en ancien territoire romain. Une fois adulte, il prit la place de son père et devint lui aussi Bey. Sa puissance physique ne connaissait pas d'égal, et c'est pour cela qu'il reçut son surnom de briseur d'os." SOGUT_INTRO_3 "Mais Osman possédait plus que sa simple force. Bientôt, il offrit ses services au Sultan de Roum et commença à rêver d'un empire qui serait sien. Ses succès en tant que commandant parvinrent rapidement jusqu'aux oreilles des Perses, des Arabes et des Turcs. Ceux-ci fuyaient tous l'assaut mené par les Mongols à l'est, et ils tinrent absolument à passer sous le commandement d'Osman. Mais son chemin était encore long, car il devait partir de zéro dans un territoire entouré de rivaux et de tribus hostiles." SOGUT_INTRO_4 "Et c'est sans parler des Byzantins, qui s'appuyaient désormais sur le soutien de leur confrères chrétiens de l'ouest. Il existait des rumeurs qui parlaient d'un ancien templier à la tête d'une armée espagnole en marche pour venir en aide au vieil Empire byzantin, mais de simples rumeurs n'inquiétaient guère Osman, car il savait que les plans qu'il avait soigneusement échafaudés ne pouvaient échouer. Il allait être à l'origine de quelque chose qui déterminerait le cours de l'histoire pour les siècles à venir..." YORK_INTRO_1 "Des cris d'approbation résonnèrent dans le grand hall lorsque les fils de Ragnar eurent fini de parler. Des corbeaux s'élevèrent dans les airs, sûrement empressés d'apprendre ces bonnes nouvelles aux Ases. Quelques instants plus tard, les corbeaux grondèrent et les cieux furent traversés d'éclairs et le tonnerre hurla en guise d'approbation. L'immense foule de guerriers se réjouirent d'avoir reçu la faveur des dieux et entamèrent leur banquet." YORK_INTRO_2 "Quelques jours plus tard, les rassemblements commencèrent. Roi, Jarls, Huskarls, gens du peuple, tous se réunirent pour répondre à l'appel des fils de Ragnar. Tous étaient de grands guerriers dont la valeur n'était plus à prouver, et tous avaient hâte de venger le traître assassinat de Ragnar par Aella, le roi northumbrien. Ivar, fils de Ragnar, a juré de graver l'aigle de sang sur Aella en gage de représailles." YORK_INTRO_3 "Les préparatifs du départ de l'armée étaient une scène à ne pas manquer. Des centaines de drakkars avaient été assemblés, avec à leur bord un équipage de solides Scandinaves et suffisamment de vivres pour nourrir l'armée pendant des mois. Le meilleur de la Scandinavie toute entière, prêt pour la plus grande bataille de leur Âge. Le hall d'Odin allait bientôt regorger de nouveaux guerriers, car les Valkyries allaient sans l'ombre d'un doute observer attentivement cette campagne." YORK_INTRO_4 "Les fils de Ragnar approchèrent une petite compagnie de guerriers. Ceux-ci devaient accomplir une quête très importante : partir en éclaireurs pour explorer les îles britanniques et établir un campement que l'armée pourra utiliser comme base pour lancer leurs attaques contre les royaumes anglo-saxons. En tant que scalde, on me chargea de faire ce que je faisais de mieux. Je devais écrire les grands exploits et triomphes de mes camarades et les rassembler en une saga qui sera transmise de génération en génération." YORK_INTRO_5 "Thor était satisfait de nos actions, car les mers furent calmes et les vents favorables, ce qui permit à nos cinq navires de traverser sereinement le passage vers l'ouest de la Scandinavie. Nous connaissions quatre grands royaumes anglo-saxons : la Northumbrie, la Mercie, l'Est-Anglie, et le Wessex. Notre cible était York, le siège de la Northumbrie. Mais il allait être impératif de ne pas nous faire repérer afin de conserver l'élément de surprise. Après avoir établi notre camp, nous allions avoir besoin d'attendre notre armée." BUKHARA_OUTRO_1 "Les Huns Blancs constituaient une puissance militaire incontestable, mais leur manque d'organisation les empêcha de combattre sur plusieurs fronts. Lorsque nous autres Perses les avons attaqués d'un côté et que nos alliés les Turcs les ont attaqués de l'autre, les Huns Blancs furent vaincus en un clin d'œil. En moins de huit jours, la puissante cavalerie lourde des Perses couplée aux archers de cavalerie rapide et précis des Turques ont écrasé leur adversaire déboussolé. Cette victoire durant la bataille de Boukhara compta énormément pour nous, car les Huns Blancs disparurent dans les limbes de l'histoire et les Gokturks finirent par se partager les terres conquises avec les Perses. Les incroyables efforts de notre grand empereur Khosrô permirent à la Perse de retrouver sa gloire d'antan." CYPRUS_OUTRO_1 "La conquête de Chypre était d'une plus grande importance stratégique qu'elle n'en avait l'air. Elle devint une base navale grâce à laquelle la Méditerranée orientale et les ports de la Terre Promise purent être gardés sous contrôle. Après sa conquête de Chypre, Richard put se rendre en Terre Promise en bateau et y débarqua enfin. Il dût rapidement se rendre compte qu'il était désormais seul à mener la croisade. Frédéric Barberousse s'était noyé dans un fleuve, et Philippe Auguste était reparti en France, sous couvert d'une soi-disant maladie." CYPRUS_OUTRO_2 "Malgré sa grave maladie, Richard parvint à capturer la cité d'Acre et à mettre fin à un siège que les armées des croisés germaniques et français avaient mené depuis 93 semaines, sans résultat. Après s'être remis de sa maladie, il affronta son principal adversaire, Saladin, qui n'était pas moins noble que Richard en personne. Durant le reste de la croisade, les deux hommes s'affrontèrent lors de nombreuses batailles, la plupart d'entre elles se terminant par une victoire des forces de Richard." CYPRUS_OUTRO_3 "La plus remarquable de ces batailles fut celle de Jaffa, durant laquelle Richard parvint à repousser une armée de 7000 cavaliers musulmans à l'aide de seulement 2000 fantassins et 54 cavaliers. Il prouva lors de cette bataille qu'il était le plus grand stratège de son époque. Il étendit même sa réussite jusqu'à prendre Jérusalem, mais il ne put la défendre faute de troupes. La signature d'un traité entre ces deux grands adversaires, Saladin et Richard, mit un terme à la Troisième Croisade." DOSPILAS_OUTRO_1 "Le roi de Calakmul, Yuknoom Che'en II, envahit Dos Pilas et parvint à capturer B'alaj Chan K'awiil en vie. Il offrit un choix au jeune prince : d'être offert en sacrifice aux dieux, ou de trahir son frère et de devenir un vassal de Calakmul. B'alaj Chan K'awiil, jaloux de son frère, reconnut Yuknoom Che'en II comme étant son seigneur et accepta de combattre Tikal. Mais il commença également à combattre pour son propre pouvoir et pour la gloire de Dos Pilas plutôt que pour celle de Calakmul." DOSPILAS_OUTRO_2 "En fin de compte, cette guerre n'eut pas de réelle conclusion. B'alaj Chan K'awiil trahit son frère et son père en mettant à sac Tikal, mais il ne devint jamais le véritable roi de cette cité. Rongé par le remord, il revint à Dos Pilas et y passa le restant de ses jours. Tikal finit par gagner la guerre après de nombreuses années, mais elle ne se remit jamais vraiment de la trahison de l'un de ses plus chers fils... \"Ichik !\", dit une voix étrangement familière. \"Ichik ! Réveille-toi !\" " DOSPILAS_OUTRO_3 "En ouvrant les yeux, je voix ma sœur qui me fait face. \"Tu t'es encore endormi, petit frère. Tout le monde a déjà rejoint son lit !\"Je me relève lentement et je suis ma sœur jusqu'à notre hutte. En chemin, je lui dis : \"Quand je serai grand, je voudrais partir à la chasse comme nos pères et nos frères. Je veux voir ces montagnes de pierre, je veux voir où B'alaj Chan K'awiil a régné de mes propres yeux.\"" HONFOGLALAS_OUTRO_1 "\"Ce peuple a l'air d'être très résistant pour avoir réussi à survivre durant une période si difficile tout en réussissant à trouver une nouvelle terre d'accueil.\", fit observer Romanos. \"Oui, et aujourd'hui, toute l'Europe subit cette robustesse. Ils ont également lancé de nombreux raids sur les terres byzantines.\" \"Mais pourquoi s'en sont-ils pris à nous, et pourquoi est-ce si difficile de se défendre contre eux ?\", demanda Romanos. \"Eh bien, c'est ça la diplomatie. Tu as encore beaucoup à apprendre.\"" HONFOGLALAS_OUTRO_2 "Deuxièmement, c'est grâce à leurs tactiques rusées qu'il est si difficile de se défendre contre eux. Ils portent des armures légères, ce qui les rend très mobiles. Ils passent à l'attaque sans le moindre avertissement, lancent des raids à travers la campagne, et se retirent rapidement afin de ne pas laisser le temps aux forces défensives de se rassembler. S'ils sont obligés de participer à une bataille rangée, alors ils préfèreront éviter le combat au corps à corps. À la place, ils feront semblant de battre en retraite, puis ils lanceront d'innombrables volées de flèches sur leurs poursuivants." HONFOGLALAS_OUTRO_3 "Leurs armes de prédilection sont le cimeterre, la lance, et le redoutable arc recourbé.\" \"C'est effrayant ! Est-ce que quelqu'un pourra les arrêter un jour, ou vont-ils conquérir toute l'Europe ?\" \"Je suis certain que quelqu'un parviendra à les vaincre tôt ou tard. Leurs tactiques ne sont plus un secret pour personne. Ils devront s'adapter aux coutumes européennes ou ils seront rayés de la carte,\" conclut le sage empereur en soufflant ses chandelles." KURIKARA_OUTRO_1 "Le tonnerre gronda tandis que des éclairs percèrent les cieux, leur rugissements mêlés aux cris de la bataille. Après s'être heurtée aux murs de Kurikara, l'armée Taira battait progressivement en retraite tandis que Minamoto no Yoritomo menait d'innombrables samouraïs Minamoto et Hojo de victoire en victoire. De la fumée s'éleva des camps de siège et fut portée par le vent en direction de Kyoto, telle une ombre maudite, un sombre présage pour les habitants de la cité." KURIKARA_OUTRO_2 "À grand renfort de d'offrandes et de prières aux dieux, Yoritomo progressa et finit par faire halte près de Kyoto où il fit dresser son campement. Des jours durant, des engins de siège frappèrent les murs de la cité impériale sans relâche, réduisant ses grands châteaux à l'état de gravas. Lorsque la porte principale tomba, les hommes du clan de Minamoto se déversèrent sur la cité, tuant tout sur leur passage, pendant que Yoritomo, triomphant, se rendit à cheval au palais impérial. Il entra et pourfendit les gardes royaux qui le défendait, puis il y planta sa bannière." KURIKARA_OUTRO_3 "Leur forces brisées et leur capitale prise, les Taira virent l'issue de la guerre basculer en faveur de Yoritomo. D'un coup d'un seul, il s'empara d'un tiers du territoire Taira et fit d'une rébellion sans espoir un triomphe éclatant. Il fallut certes deux longues années supplémentaires, mais les prouesses tactiques de Yoritomo lui assurèrent la victoire à la bataille de Dan-no-ura en l'an 1185, ce qui mit un terme à la Guerre de Genpei et ouvrit la voie au Shogunat de Kamakura." LANGSHAN_OUTRO_1 "Qian Yuanguan se servit de tactiques diverses et variées durant la bataille. Il ordonna à ses hommes de jeter des cendres aux visages des marins ennemis et de couvrir de sable les ponts de ses propres navires afin de les protéger du feu. Après son ascension au trône, il fut nommé Wenmu, ou \"courtois\" et \"solennel\". Le roi Wenmu utilisa de la poudre à canon pour allumer l'huile de ses lance-flammes afin de brûler les flottes ennemies. Il s'agit de la première utilisation militaire de cette préparation explosive jamais consignée. Bien que cette bataille n'ait pas signé la fin de la guerre civile de Chine, elle fut probablement l'événement le plus marquant de cette époque et changea le futur du monde entier." SOGUT_OUTRO_1 "Avec les premiers succès d'Osman vinrent les premiers guerriers Ghazi de l'est. Et après des années d'expansion victorieuse, sa petite troupe de guerriers devint rapidement une puissante armée. De riches cités que les Byzantins possédaient depuis pratiquement un millénaire tombèrent aux mains des Turcs d'Osman. Le seul homme à se tenir en travers de leur chemin était Roger de Flor, ancien templier puis par la suite condottière, et son armée catalane." SOGUT_OUTRO_2 "Il était un commandant de génie et le seul véritable rival d'Osman. Il parvint plusieurs fois à vaincre les armées turques et réussit presque à les bouter hors de l'Anatolie. Mais au moment même où sa victoire allait être totale, d'anciens jeux politiques et querelles byzantines l'emportèrent sur sa bravoure. Roger de Flor fut sournoisement assassiné par le même empire pour lequel il s'était battu si vaillamment. Lorsque sa loyale compagnie catalane apprit la nouvelle, elle dévasta les terres byzantines puis ses hommes finirent par rentrer chez eux en emportant le corps de leur commandant." SOGUT_OUTRO_3 "Osman avait toujours respecté son grand rival qu'il considérait comme son égal, mais la mort de Roger élargit encore ses ambitions. Bientôt, ses hommes conquirent les terres autour de Sogut. Juste avant sa mort, Osman porta son regard vers l'ouest de l'autre côté du Bosphore, allant même jusqu'à planifier la conquête de l'Europe pour ses successeurs. Osman mourut un homme comblé, car il avait crée son propre empire : l'Empire ottoman." YORK_OUTRO_1 "Odin et Thor nous ont conduits vers une glorieuse victoire. Ces derniers mois, j'ai vu plus d'or, de richesses et de carnages que tout ce dont je pouvais rêver. L'odeur de fumée me submerge encore, et c'est le moins que je puisse dire. Ces gens pensent sûrement avoir été frappés par la main de leur Dieu, celui qu'ils ont tant de fois essayé de nous imposer. Nos dieux sont plus forts." YORK_OUTRO_2 "Les fils de Ragnar ont tenu leur parole et ont gravé l'aigle de sang dans le dos de ce lâche d'Aella en guise d'avertissement pour les Northumbriens. Ils en rirent, car ils savaient que la faiblesse d'Aella le condamnerait au châtiment éternel en Niflheim, car Odin n'accepte pas ceux qui ont été gravés à ces côtés. Ces Anglo-saxons hautains ont trouvé des adversaires à leur hauteur face à notre glorieuse puissance, car nous sommes parvenus à découper une large partie de leurs terres avec aisance." YORK_OUTRO_3 "Les trésors que nous avons vus n'ont pas d'égal, et la terre est riche et fertile. Les habitants locaux sont pratiquement conquis, je pense que nous allons rester ici un moment. Ivar, Bjorn, Sigurd et Ubbe désirent tous se tailler leur propre royaume sur ces terres abondantes, et l'idée de poursuivre la chronique de leurs exploits me remplit d'allégresse. Je pense avoir trouvé un titre approprié pour cette saga légendaire : L'histoire des fils de Ragnar et l'âge des Vikings." LANGUAGE_NAME_en "English (Anglais)" LANGUAGE_NAME_de "Deutsch (Allemand)" LANGUAGE_NAME_fr "Français" LANGUAGE_NAME_es "Español (Espagnol)" LANGUAGE_NAME_it "Italiano (Italien)" LANGUAGE_NAME_ko "한국어 (Coréen)" LANGUAGE_NAME_zh "简体中文(Chinois)" LANGUAGE_NAME_br "Português-Brasil (Portugais)" LANGUAGE_NAME_nl "Nederlands (Néerlandais)" LANGUAGE_NAME_ru "Pусский (Russe)" LANGUAGE_NAME_jp "日本語 (Japonais)" IDS_GAME_DATA_SET_DESCRIPTION_CONQUERORS "Jeu original" IDS_GAME_DATA_SET_DESCRIPTION_FORGOTTEN "Extensions" IDS_DLCPACKAGE_NAME_CONQUERORS "The Conquerors" IDS_DLCPACKAGE_NAME_FORGOTTENBASE "The Conquerors" IDS_DLCPACKAGE_NAME_DLC1 "The Forgotten" IDS_GAME_DATA_SET_LABEL "Données" IDS_GAME_DATA_SET_ROLLOVER "Jouez au jeu original Age of Empires II HD, au extensions exclusives Age of Empires II HD: Expansions ou aux ensembles de données créés par la communauté dans le Steam Workshop." IDS_STEAM_UI_REDIRECT_TO_STEAM_PANEL_TITLE "Rediriger vers Steam ?" IDS_STEAM_UI_YOU_MUST_PURCHASE_ONE_OF_THE_DLCS "Cette fonctionnalité est disponible si vous achetez un des contenus téléchargeables." IDS_STEAM_UI_YOU_MUST_INSTALL_THIS_DLC "Vous possédez cette fonctionnalité, mais le package auquel elle appartient n'est actuellement pas installé, vous devez l'installer à partir du panneau de contrôle de stream." IDS_STEAM_UI_GO_TO_STEAM_STORE_QUESTION "Aller à la boutique Steam ?" IDS_CREATE_MULTIPLAYER_GAME_DIALOG_TITLE "Créer une partie multijoueur" IDS_CREATE_MULTIPLAYER_GAME_DIALOG_DESCRIPTION "Ces paramètres de jeu ne peuvent être modifiés une fois la partie créée." LANGUAGE_SELECT_ROLLOVER "Changement de la langue d'affichage. Pour télécharger des données linguistiques, faites un clic droit sur ce jeu dans votre bibliothèque Steam → Propriétés → Langue." IDS_CIVILIZATION_MODE "Mode civilisation" IDS_SPECIFIC_CIVILIZATION "Choisissez..." IDS_LOBBY_BROWSER_GAME_LIST_COLUMN_LABEL_GAME_NAME "Nom de la partie" IDS_LOBBY_BROWSER_GAME_LIST_COLUMN_LABEL_DATA_SET "E/D" IDS_LOBBY_BROWSER_GAME_LIST_COLUMN_LABEL_PLAYER_COUNT "Joueurs" IDS_LOBBY_BROWSER_GAME_LIST_COLUMN_LABEL_RANK_TYPE "Classement" IDS_MPS_VERSION_COLUMN_LABEL "Ver" IDS_MPS_SCENARIO_COLUMN_LABEL "Scnr" IDS_MPS_NO_START_ONE_SCENARIO_PLAYER "Vous ne pouvez pas commencer une partie avec un seul joueur de scénario logique." IDS_MULTIPLAYER_QUICKMATCH_OPTIONS_PLAYERS_ONE_VS_ONE "Un contre Un" IDS_MULTIPLAYER_QUICKMATCH_OPTIONS_PLAYERS_TWO_VS_TWO "Deux contre Deux" IDS_MULTIPLAYER_QUICKMATCH_OPTIONS_PLAYERS_FREE_FOR_ALL "Chacun pour soi" IDS_MPS_CHAT_BOX_CIV_POOL_NOTIFICATION "Les joueurs qui ne possèdent aucune des extensions téléchargeables sont limités à un groupe de civilisations changeant périodiquement lorsque ceux-ci jouent avec l'ensemble de données des Extensions. Ces civilisations sont indiquées avec une étoile dorée dans les menus déroulant. Le groupe de civilisations actuel est :" IDS_MPS_RESET_SETTINGS "Réinitialiser" IDS_MPS_NO_PLAYERS "Vous ne pouvez pas commencer une partie sans joueur." IDS_SCENARIO_CREATE_DIALOG_TITLE "Créer un scénario" IDS_SCENARIO_CREATE_DIALOG_DESCRIPTION "Une fois le scénario créé, ces paramètres ne peuvent pas être changés." IDS_REQUIRED_PACKAGE "(Nécessaire)" IDS_SCENARIO_START_MODE_LABEL "Mode de départ" IDS_SCENARIO_START_MODE_NORMAL "Normal" IDS_SCENARIO_START_MODE_TEST_ALL_UNITS "Tester toutes les unités" IDS_SCENARIO_START_MODE_FILL_PALADINS "Remplir de paladins" IDS_SCENARIO_EDITOR_FIELD_PLAYER_NAME "Nom (ID de chaîne)" IDS_DEFAULT_PLAYER_NAME "Par défaut" OLDFILES_RELOCATED_TITLE "Fichiers déplacés automatiquement" OLDFILES_RELOCATED_AI "%u/%u fichiers IA déplacés depuis Age2HD\\AI vers Age2HD\\resources\\_common\\ai\\" OLDFILES_RELOCATED_RMS "%u/%u fichiers de script de carte aléatoire déplacés depuis Age2HD\\Random vers Age2HD\\resources\\_common\\random-map-scripts\\" OLDFILES_RELOCATED_SCX "%u/%u fichiers de scénario déplacés depuis Age2HD\\Scenario vers Age2HD\\resources\\_common\\scenario\\" OLDFILES_RELOCATED_MSG1 "• Seuls les fichiers qui n'existent pas dans le nouvel emplacement seront déplacés afin d'éviter d'en écraser." OLDFILES_RELOCATED_MSG2 "• Toutes les campagnes doivent être déplacées manuellement en raison de changements fondamentaux apportés à la localisation." OLDFILES_RELOCATED_MSG3 "• Cette mise à jour automatique ne se déclenchera qu'une fois, mais vous pouvez contrôler ce comportement avec les options de lancement : NORELOCATE (pas de déplacement) et RELOCATEFILES (déplacer les fichiers)" REPLAY_ROLLOVER_ADDENDUM "Quand vous créez une partie multijoueur, l'enregistrement de la partie est activé par défaut." ORIG_AI_TAG "IA originale" NEW_AI_TAG "IA" CUSTOM_AI_TAG "IA personnalisée" IDS_ERROR_INVALID_RMS_NAME "Nom de fichier Rms non valide : " IDS_FAILED_TO_OPEN_FILE "Impossible d'ouvrir le fichier : " IDS_SLIDE_SHOW_BUTTON_NEXT "Suivant" IDS_SLIDE_SHOW_BUTTON_PREVIOUS "Précédent" IDS_CAMPAIGN_EDITOR_EXISTING_CAMPAIGN "Campagnes" IDS_CAMPAIGN_EDITOR_ERROR_s_NOT_VALID_CAMAPIGN_EXTENSION_s_IS_THE_NEW_TYPE "%s n'est pas une extension de campagne valide. Le nouveau type d'extension unifié est %s." IDS_CAMPAIGN_EDITOR_NEW_CAMPAIGN "Nouvelle campagne" IDS_CAMPAIGN_EDITOR_s_WAS_SUCCESSFULLY_SAVED "%s a été sauvegardée avec succès." IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_GAM "Partie solo Age of Kings" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_GAX "Partie solo Conquerors" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_GAX2 "Partie solo Forgotten" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_AOE2SPGAME "Partie solo" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_MGX_RECORDED_GAME "Partie Conquerors enregistrée" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_MGX2_RECORDED_GAME "Partie Forgotten enregistrée" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_AOE2RECORD_RECORDED_GAME "Partie enregistrée" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_MGX_RECORDED_GAME_SINGLE_PLAYER "Partie solo Conquerors enregistrée" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_MGX2_RECORDED_GAME_SINGLE_PLAYER "Partie solo Forgotten enregistrée" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_AOE2SPREPLAY_RECORDED_GAME_SINGLE_PLAYER "Partie solo enregistrée" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_AOE2MPGAME "Partie multijoueur" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_TMSX_TEMP_RECORDED_GAME_MULTI_PLAYER "Partie MJ Conquerors temp. enregistrée" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_TMSX2_TEMP_RECORDED_GAME_MULTI_PLAYER "Partie MJ Forgotten temp. enregistrée" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_AOE2MPTEMP_TEMP_RECORDED_GAME_MULTI_PLAYER "Partie MJ temp. enregistrée" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_MGS "Partie multijoueur Age Of Kings " IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_MSX " Partie multijoueur Conquerors" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_MSX2 "Partie multijoueur Forgotten" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPITON_RMS "Fichier carte aléatoire Conquerors original" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPITON_RMS2 "Fichier carte alétoire DLC Forgotten original" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPITON_DEF "Fichier de définition carte aléatoire" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPITON_INC "Fichier d'inclusion carte aléatoire" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_SCN "Scénario Age of Kings" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_SCX "Scénario Conquerors" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_SCX2 "Scénario Forgotten" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_AOE2SCENARIO "Scénario" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_CPN "Campagne Age of Kings" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_CPX "Campagne Conquerors" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_CPX2 "Campagne Forgotten" IDS_FILE_EXTENSION_DESCRIPTION_AOE2CAMPAIGN "Campagne" IDS_SAVE_SCREEN_ERROR_s_ID_NOT_VALID_EXTENSION_FOR_s_FILES_s_IS_THE_NEW_TYPE "%s' n'est pas une extension valide pour les fichiers %s. Le nouveau type d'extension unifié est %s." IDS_SAVE_SCREEN_ERROR_PLEASE_ENTER_A_FILENAME "Veuillez saisir un nom de fichier." IDS_SAVE_SCREEN_TITLE_SAVE_s "Sauvegarder %s" IDS_FILE_TYPE_DESCRIPTION_SINGLE_PLAYER_SAVE_GAME "Partie solo" IDS_FILE_TYPE_DESCRIPTION_MULTI_PLAYER_SAVE_GAME "Partie multijoueur" IDS_FILE_TYPE_DESCRIPTION_SCENARIO "Scénario" IDS_FILE_TYPE_DESCRIPTION_RMS "Carte aléatoire" IDS_FILE_TYPE_DESCRIPTION_CAMPAIGN "Campagne" IDS_SAVE_SCREEN_FILE_NAME_LABEL "Nom de fichier" IDS_SAVE_SCREEN_DO_YOU_WANT_TO_OVERWRITE_EXISTING_stype_FILE_sfilenme "Écraser le fichier %s existant :\n'%s' ?" IDS_LOAD_SCREEN_LOAD_stypename "Charger %s" IDS_LOAD_SCREEN_LIST_LABEL_stypename_FILES "Fichiers %s :" IDS_LOAD_SCREEN_MESSAGE__FAILED_TO_LOAD_stypename_FILE_sfilename "Impossible de charger le fichier %s : '%s'" IDS_LOAD_SCREEN_DETAIL_LIST_LABEL_stypename "Détails %s :" IDS_MP_GAME_FIELD_GAME_TITLE "Titre de partie" IDS_MP_GAME_FIELD_GAME_CREATION_TIME "Heure de création" IDS_MP_GAME_FIELD_MY_PLAYER_NAME "Mon Nom de Joueur" IDS_STEAM_UI_YOU_MUST_INSTALL_OR_PURCHACE_THE_FOLLOWING_DLCS "Vous devez installer ou acheter les DLC suivants :" IDS_DLCPACKAGE_NAME_DLC2 "Les Royaumes d'Afrique" IDS_DLCPACKAGE_NAME_DLC3 "The Rise of the Rajas" RMS_KILIMANJARO "Kilimandjaro" RMS_KILIMANJARO_ROLLOVER "Kilimandjaro - Une immense montagne se dresse au centre ; celui qui parviendra à s'en emparer aura le contrôle des ressources principales de la carte." RMS_MOUNTAINPASS "Passage montagneux" RMS_MOUNTAINPASS_ROLLOVER "Passage montagneux - Perdus et éparpillés aux quatre coins de ces montagnes enneigées, regroupez vos villageois, bâtissez une puissante cité et emparez-vous des terres environnantes." RMS_NILEDELTA "Delta du Nil" RMS_NILEDELTA_ROLLOVER "Delta du Nil - La végétation luxuriante et le sol fertile attireront vos alliés comme vos ennemis ; parviendrez-vous à remporter la bataille pour ce fleuve légendaire ?" RMS_SERENGETI "Serengeti" RMS_SERENGETI_ROLLOVER "Seregenti - Une vaste terre aride et peu d'arbres sous lesquels vous abriter ; les batailles dans le Serengeti sont rapides et féroces." RMS_SOCOTRA "Socotra" RMS_SOCOTRA_ROLLOVER "Socotra - Des combats rapprochés sans le moindre échappatoire ; battez-vous jusqu'à la mort sur le mystérieux archipel de Socotra." RWM_AMAZON "Amazonie" RWM_AMAZON_ROLLOVER "Amazonie - Avec sa jungle épaisse entourant le plus grand fleuve qui soit, l'Amazonie est aussi attirante que traîtresse." RWM_CHINA "Chine" RWM_CHINA_ROLLOVER "Chine - Les vastes terres de la Chine antique sont à portée de main, soyez le premier à vous en emparer !" RWM_HORNOFAFRICA "La Corne de l'Afrique" RWM_HORNOFAFRICA_ROLLOVER "La Corne de l'Afrique - La côte orientale de l'Afrique, comprenant l'Arabie et la mer Rouge." RWM_INDIA "Inde" RWM_INDIA_ROLLOVER "Inde - Le dieu de la guerre hindou vous aidera à vous emparer de la terre de l'ivoire et du cachemire." RWM_MADAGASCAR "Madagascar" RWM_MADAGASCAR_ROLLOVER "Madagascar - Explorez l'île mystique de Madagascar et découvrez sa faune et sa flore fascinantes." RWM_WESTAFRICA "Afrique occidentale" RWM_WESTAFRICA_ROLLOVER "Afrique occidentale - Une jungle épaisse au sud et le Sahara mortel au nord ; l'Afrique occidentale ne sera pas facile à conquérir." RWM_BOHEMIA "Bohême" RWM_BOHEMIA_ROLLOVER "Bohême - Une carte bonus qui explore la République tchèque à l'époque médiévale ! Comprend des ruines et des ours qui ne résident malheureusement plus dans ces contrées." RWM_EARTH "Terre" RWM_EARTH_ROLLOVER "Terre - Emparez-vous du monde entier, continent après continent !" RWM_RANDOM "Carte du monde réel aléatoire" RWM_RANDOM_ROLLOVER "Choisit une des Cartes du mondes réel" SPECIAL_MAPS_LABEL "Cartes spéciales" SPECIAL_MAPS_LABEL_ROLLOVER "Des cartes aux caractéristiques particulières pour faire passer le jeu en équipe à la vitesse supérieure." SPECIALMAP_CANYONS "Canyons" SPECIALMAP_CANYONS_ROLLOVER "Le moyen le plus rapide d'atteindre votre adversaire est également le plus dangereux ; vous devrez traverser des canyons étroits sous le feu nourri de vos ennemis." SPECIALMAP_ENEMYARCHIPELAGO "Archipel adverse" SPECIALMAP_ENEMYARCHIPELAGO_ROLLOVER "Quatre îles, un allié et un adversaire sur chacune. Parviendrez-vous à battre votre adversaire et aider vos amis, ou est-ce que c'est vous qui aurez besoin d'aide ?" SPECIALMAP_ENEMYISLANDS "Îles ennemies" SPECIALMAP_ENEMYISLANDS_ROLLOVER "Deux grandes îles, chaque équipe contrôle une partie de chacune. Préparez-vous pour des batailles navales et terrestres acharnées entre deux alliances cherchant à tout prix à gagner du terrain." SPECIALMAP_FAROUT "Fort fort lointain" SPECIALMAP_FAROUT_ROLLOVER "Un immense paysage asséché avec des équipes disséminées aux quatre coins de la carte ; les conflits auxiliaires éclatent très vite et ne feront que monter en puissance quand vos alliés vous rejoindront." SPECIALMAP_FRONTLINE "Ligne de front" SPECIALMAP_FRONTLINE_ROLLOVER "Une forêt dense, un seul moyen de la traverser. Les lignes de front n'auront jamais été aussi exposées alors que d'énormes armées tenteront de faire une percée." SPECIALMAP_INNERCIRCLE "Cercle restreint" SPECIALMAP_INNERCIRCLE_ROLLOVER "Regroupés autour d'une chaîne de montagnes et beaucoup trop proches les uns des autres, les joueurs doivent s'aventurer dans la jungle et s'emparer d'un maximum de terrain." SPECIALMAP_MOTHERLAND "Mère patrie" SPECIALMAP_MOTHERLAND_ROLLOVER "Un seul et unique duel fait rage sur l'immense continent ; en tout cas, jusqu'à ce que les alliés respectifs s'emparent des côtes et entrent dans l'arène." SPECIALMAP_OPENPLAINS "Plaines rases" SPECIALMAP_OPENPLAINS_ROLLOVER "Dans une savane à perte de vue et à la végétation rare, les alliés et les adversaires se font face dans une formation triangulaire." SPECIALMAP_RINGOFWATER "Le cercle d'eau" SPECIALMAP_RINGOFWATER_ROLLOVER "Deux dedans, deux dehors, un fleuve entre tous. Préparez-vous à travailler main dans la main ; les deux terres sont aussi importantes l'une que l'autre et aucune ne peut être conquise seul." SPECIALMAP_SNAKEPIT "Fosse à serpents" SPECIALMAP_SNAKEPIT_ROLLOVER "Quand des adversaires s'affrontent dans un passage étroit au beau milieu de la jungle, c'est le travail d'équipe et l'endurance qui détermineront le vainqueur." SPECIALMAP_THEEYE "L'œil" SPECIALMAP_THEEYE_ROLLOVER "Deux énormes péninsules et une petite île entre les deux. Et c'est cette petite île qui déclenchera le début des hostilités." SPECIALMAP_RANDOM "Carte spéciale aléatoire" SPECIALMAP_RANDOM_ROLLOVER "Choisit une des Cartes spéciales" SUDDEN_DEATH_MODE "Mort subite" SUDDEN_DEATH_MODE_ROLLOVER "Mort subite - les joueurs sont éliminés quand ils n'ont plus de forum, alors protégez le vôtre tout en essayant de détruire celui de votre adversaire. Vous ne pouvez pas construire de forum. En mode nomade, les joueurs peuvent construire un seul forum." IDS_GAME_MODE_RETAIL_CAMPAIGN "Campagne originale" IDS_AFK_MAIN_MENU_BUTTON_TITLE "Les Royaumes d'Afrique" IDS_AFK_MAIN_MENU_BUTTON_ROLLOVER "Jouez aux nouvelles campagnes de l'extension des Royaumes d'Afrique. Parcourez l'Afrique, la péninsule ibérique et l'Inde et revivez les exploits de Tariq ibn Ziyad, Soundiata, Francisco de Almeida et Gudit." IDS_AFK_BACK_TO_GROUP_SCREEN_BUTTON_TEXT "Campagnes des Royaumes d'Afrique" IDS_AFK_GROUP_SCREEN_TITLE "Campagnes des Royaumes d'Afrique" IDS_AFK_BERBER_GROUP_SCREEN_BUTTON_TEXT "1. Tariq ibn Ziyad" IDS_AFK_BERBER_GROUP_SCREEN_ROLLOVER_TEXT "Au début du VIIIe siècle, Tariq ibn Ziyad se prépare à traverser la mer méditerranée pour atteindre la péninsule ibérique à la tête d'une armée de Berbères et d'Arabes, alléchés par ses promesses d'or et de gloire. Leur puissance sera-t-elle suffisante pour venir à bout de la redoutable infanterie des Wisigoths ? Parviendront-ils à amener les oriflammes de la guerre jusqu'au puissant royaume mérovingien par-delà les Pyrénées ? Leurs victoires (ou leurs défaites) reposent entre vos mains." IDS_AFK_BERBER_SCENARIO_1_BUTTON_TEXT "1. La bataille du Guadalete" IDS_AFK_BERBER_SCENARIO_1_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "ROLLOVER: 1. La bataille du Guadalete" IDS_AFK_BERBER_SCENARIO_2_BUTTON_TEXT "2. Consolidation et soumission" IDS_AFK_BERBER_SCENARIO_2_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "ROLLOVER: 2. Consolidation et soumission" IDS_AFK_BERBER_SCENARIO_3_BUTTON_TEXT "3. Diviser et conquérir" IDS_AFK_BERBER_SCENARIO_3_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "ROLLOVER: 3. Diviser et conquérir" IDS_AFK_BERBER_SCENARIO_4_BUTTON_TEXT "4. La traversée des Pyrénées" IDS_AFK_BERBER_SCENARIO_4_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "ROLLOVER: 4. La traversée des Pyrénées" IDS_AFK_BERBER_SCENARIO_5_BUTTON_TEXT "5. Razzia" IDS_AFK_BERBER_SCENARIO_5_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "5. Razzia" IDS_AFK_MALIAN_GROUP_SCREEN_BUTTON_TEXT "2. Soundiata" IDS_AFK_MALIAN_GROUP_SCREEN_ROLLOVER_TEXT "L'empire du Ghana, autrefois si puissant, s'est effondré ; toute l'Afrique de l'Ouest est ébranlée. Soumaoro, roi des Sossos, est en passe de forger un nouvel empire. Détenteur, selon la rumeur, d'un instrument magique capable de lui garantir la victoire, et à la tête d'une armée de guerriers sossos, il compte envahir l'ancien Ghana et le Mali, un petit royaume mandinka. Soundiata, le prince infirme, parviendra-t-il à renverser la marée, à vaincre Soumaoro et à devenir le dirigeant le plus puissant de toute l'Afrique de l'Ouest ?" IDS_AFK_MALIAN_SCENARIO_1_BUTTON_TEXT "1. Pourchassé" IDS_AFK_MALIAN_SCENARIO_1_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "ROLLOVER: 1. Pourchassé" IDS_AFK_MALIAN_SCENARIO_2_BUTTON_TEXT "2. Le dard du scorpion" IDS_AFK_MALIAN_SCENARIO_2_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "ROLLOVER: 2. Le dard du scorpion" IDS_AFK_MALIAN_SCENARIO_3_BUTTON_TEXT "3. L'or de Djeriba" IDS_AFK_MALIAN_SCENARIO_3_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "ROLLOVER: 3. L'or de Djeriba" IDS_AFK_MALIAN_SCENARIO_4_BUTTON_TEXT "4. Les rives pourpres" IDS_AFK_MALIAN_SCENARIO_4_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "ROLLOVER: 4. Les rives pourpres" IDS_AFK_MALIAN_SCENARIO_5_BUTTON_TEXT "5. La gueule du lion" IDS_AFK_MALIAN_SCENARIO_5_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "ROLLOVER: 5. La gueule du lion" IDS_AFK_PORTUGUESE_GROUP_SCREEN_BUTTON_TEXT "3. Francisco de Almeida" IDS_AFK_PORTUGUESE_GROUP_SCREEN_ROLLOVER_TEXT "Aux confins de l'Europe, les Portugais survivent tant bien que mal, aguerris par des siècles de conflit avec les Maures et les royaumes chrétiens rivaux. Mais de courageux explorateurs sont revenus d'Inde et ont donné au Portugal des rêves de gloire et de richesses impossibles à réaliser sur le Vieux Continent. Parviendrez-vous à mener l'armada portugaise vers l'est et à forger un empire qui s'étendra sur trois continents et deux océans ? Un nouveau monde vous attend !" IDS_AFK_PORTUGUESE_SCENARIO_1_BUTTON_TEXT "1. L'ancien monde" IDS_AFK_PORTUGUESE_SCENARIO_1_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "ROLLOVER: 1. L'ancien monde" IDS_AFK_PORTUGUESE_SCENARIO_2_BUTTON_TEXT "2. Le lion d'Afrique" IDS_AFK_PORTUGUESE_SCENARIO_2_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "ROLLOVER: 2. Le lion d'Afrique" IDS_AFK_PORTUGUESE_SCENARIO_3_BUTTON_TEXT "3. Les ruines des empires" IDS_AFK_PORTUGUESE_SCENARIO_3_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "3. Les ruines des empires" IDS_AFK_PORTUGUESE_SCENARIO_4_BUTTON_TEXT "4. Estado da India" IDS_AFK_PORTUGUESE_SCENARIO_4_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "4. Estado da India" IDS_AFK_PORTUGUESE_SCENARIO_5_BUTTON_TEXT "5. Le sang d'un fils" IDS_AFK_PORTUGUESE_SCENARIO_5_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "5. Le sang d'un fils" IDS_AFK_ETHIOPIAN_GROUP_SCREEN_BUTTON_TEXT "4. Gudit" IDS_AFK_ETHIOPIAN_GROUP_SCREEN_ROLLOVER_TEXT "L'avenir de la sublime princesse Gudit à la cour des Aksoumites est très prometteur. Mais quand son neveu jaloux la fait accuser de vol, Gudit n'a d'autre choix que de fuir son propre pays. Suivez la princesse déchue dans son exil et assistez à sa métamorphose en une reine puissante. L'histoire de sa vengeance allait inspirer la peur dans le cœur de tous les Éthiopiens pour des siècles et des siècles." IDS_AFK_ETHIOPIAN_SCENARIO_1_BUTTON_TEXT "1. Le chemin de l'exil" IDS_AFK_ETHIOPIAN_SCENARIO_1_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "ROLLOVER: 1. Le chemin de l'exil" IDS_AFK_ETHIOPIAN_SCENARIO_2_BUTTON_TEXT "2. Le bon parti" IDS_AFK_ETHIOPIAN_SCENARIO_2_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "ROLLOVER: 2. Le bon parti" IDS_AFK_ETHIOPIAN_SCENARIO_3_BUTTON_TEXT "3. Une couronne déchue" IDS_AFK_ETHIOPIAN_SCENARIO_3_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "ROLLOVER: 3. Une couronne déchue" IDS_AFK_ETHIOPIAN_SCENARIO_4_BUTTON_TEXT "4. Stèles brisées" IDS_AFK_ETHIOPIAN_SCENARIO_4_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "ROLLOVER: 4. Stèles brisées" IDS_AFK_ETHIOPIAN_SCENARIO_5_BUTTON_TEXT "5. Le retour au foyer" IDS_AFK_ETHIOPIAN_SCENARIO_5_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "ROLLOVER: 5. Le retour au foyer" IDS_GAME_OPTIONS_FIELD_LIMITED_CIV_POOL "Groupe de Civi limité" REGISTRY_OPTIONS_RECORD_CAMPAIGN_GAMES "Enregistrer les parties de campagne" REGISTRY_OPTIONS_RECORD_CAMPAIGN_GAMES_ROLLOVER "Quand cette option est activée, toutes les parties de campagne originales et personnalisées seront enregistrées." IDS_SCENARIO_OPTIONS_DIALOG_TITLE "Options de scénario" IDS_BROWSER_REFRESHING_GAME_LIST "Recherche de parties..." IDS_COMM_DISCONNECTED "A été déconnecté" // NEW DLC3 Strings // 12 Leaders of Khmer Civilization 106080 "12" 106081 "Suryavarman Ier" 106082 "Udayadityavarman Ier" 106083 "Jayaviravarman" 106084 "Sangrama" 106085 "Jayavarman II" 106086 "Yasovarman Ier" 106087 "Rajendravarman II" 106088 "Suryavarman II Paramavishnuloka" 106089 "Jayavarman VII Mahaparamasaugata" 106090 "Indravarman III" 106091 "Ponhea Yat" 106092 "Barom Reachea Ier" // 12 Leaders of Malay Civilization 106100 "12" 106101 "Dharmasetu" 106102 "Samaratungga" 106103 "Balaputra" 106104 "Raden Wijaya" 106105 "Jayanegara" 106106 "Gajah Mada" 106107 "Hayam Wuruk" 106108 "Sang Nila Utama" 106109 "Parameswara" 106110 "Sultan Muzaffar Shah" 106111 "Sultan Mansur Shah" 106112 "Sultan Mahmud Shah" // 12 Leaders of Burmese Civilization 106120 "12" 106121 "Bayinnaung" 106122 "Tabinshwehti" 106123 "Anawrahta" 106124 "Mingyi Nyo" 106125 "Nanda" 106126 "Kyanzittha" 106127 "Sithu" 106128 "Swasawke" 106129 "Minkhaung" 106130 "Narapati" 106131 "Min Bin" 106132 "Binnya Dala" // 12 Leaders of Vietnamese Civilization 106140 "12" 106141 "Ly Nam De" 106142 "Phung Hung" 106143 "Ngo Quyen" 106144 "Dinh Bo Linh" 106145 "Le Dai Hanh" 106146 "Ly Nhan Tong" 106147 "Ly Thai To" 106148 "Tran Thai Tong" 106149 "Tran Nhan Tong" 106150 "Tran Anh Tong" 106151 "Le Thai To" 106152 "Le Thanh Tong" 120177 "Civilisation de siège et d'éléphants \n\n· Aucun bâtiment n'est nécessaire pour avancer à l'âge suivant ou pour débloquer d'autres bâtiments \n· Les éléphants de combat sont 15 % plus rapides\n· Les villageois peuvent être placés en garnison dans les maisons \n\nUnité unique : Éléphant à baliste (cavalerie de siège)\n\nTechnologies uniques : Épées de défenses (Les éléphants de combats ont +3 d'attaque) ; Double arbalète (Les éléphants à baliste et les scorpions tirent deux projectiles) \n\nBonus d'équipe : Les scorpions ont +1 de portée" 120178 "Civilisation navale \n\n· La progression vers les autres âges est 100 % plus rapide \n· Les navires de pêche et les pièges à poissons coûtent -33 %\n· Les pièges à poissons ne s'épuisent jamais \n· Les éléphants de combat coûtent -20 % \n\nUnité unique : Guerrier à karambit (infanterie)\n\nTechnologies uniques : Thalassocratie (Les ports sont améliorés en capitaineries, qui tirent des flèches) ; Enrôlement de force (Les unités de niveau du milicien ne coûtent pas d'or)\n\nBonus d'équipe : Les ports ont +100 % de LDM" 120179 "Civilisation de moines et d'éléphants \n\n· Les améliorations du camp de bûcheron sont gratuites \n· L'infanterie gagne +1 d'attaque par âge\n· Les technologies du monastère coûtent -50 % \n\nUnité unique : Arambai (cavalerie à distance)\n\nTechnologies uniques : Howdah (Les éléphants de combat gagnent +1 / +2 de protection) ; Cavalerie du Manipur (La cavalerie et les Arambais gagnent +6 d'attaque contre les bâtiments)\n\nBonus d'équipe : Les reliques sont visibles sur la carte" 120180 "Civilisation d'archers \n\n· Révèle les positions ennemies au début de la partie \n· Les unités d'archerie à distance ont +10 % de PV à l'âge féodal, +15 % à l'âge des châteaux, +20 % à l'âge impérial \n· Conscription gratuite \n\nUnité unique : Fantassins à arc en rotin (archer) \n\nTechnologies uniques : Chatras (Les éléphants de combat ont +30 PV) ; Monnaie papier (Confère un tribut de 500 d'or à chaque allié)\n\nBonus d'équipe : Accès à l'amélioration des tirailleurs impériaux" 5146 "Éléphant à baliste" 5147 "Éléphant à baliste d'élite" 5148 "Guerrier à karambit" 5150 "Guerrier à karambit d'élite" 5151 "Arambai" 5152 "Arambai d'élite" 5165 "Fantassin à arc en rotin" 5166 "Fantassin à arc en rotin d'élite" 5167 "Éléphant de combat" 5168 "Éléphant de combat d'élite" 5163 "Dragon de Komodo" 5170 "Tigre" 5172 "Rhinocéros" 5173 "Terrapene" 5175 "Buffle d'Asie" 5177 "Palétuvier" 5179 "Arbre de la forêt tropicale" 5180 "Rocher (Plage)" 5181 "Rocher (Jungle)" 5183 "Drapeau G" 5184 "Drapeau H" 5188 "Drapeau I" 5189 "Drapeau J" 5190 "Tirailleur impérial" 5191 "Gajah Mada" 5192 "Jayanegara" 5193 "Raden Wijaya" 5194 "Combattant royal Sundanais" 5195 "Suryavarman Ier" 5196 "Udayadityavarman Ier" 5197 "Jayaviravarman" 5198 "Bayinnaung" 5199 "Tabinshwehti" 5200 "Carré de fougères" 5201 "Statue de Bouddha A" 5234 "Statue de Bouddha B" 5235 "Statue de Bouddha C" 5236 "Statue de Bouddha D" 5237 "Porte de Trowulan" 5238 "Vases" 5239 "Le Loi" 5240 "Le Lai" 5241 "Le Trien" 5242 "Luu Nhan Chu" 5243 "Bui Bi" 5244 "Dinh Le" 5245 "Wang Tong" 5246 "Émissaire" 5247 "Rizière" 5248 "Rizière épuisée" 5249 "Capitainerie" 5250 "Stupa" 5251 "Tente militaire" 5254 "Pagode" 5255 "Pont C--Haut" 5256 "Pont C--Milieu" 5257 "Pont C--Bas" 5258 "Pont D--Haut" 5260 "Pont D--Milieu" 5261 "Pont D--Bas" 5263 "Stupa de Sanchi" 5264 "Gol Gumbaz" 5278 "Pont C--Fissuré" 5279 "Pont C--Haut brisé" 5280 "Pont C--Bas brisé" 5282 "Pont D-- Fissuré" 5283 "Pont D--Haut brisé" 5284 "Pont D--Bas brisé" 5285 "Les griffes de la mer" 37169 "--Buffle d'Asie trouvé--" 6146 "Créer Éléphant à baliste" 6147 "Créer Éléphant à baliste d'élite" 6148 "Créer Guerrier à karambit" 6150 "Créer Guerrier à karambit d'élite" 6151 "Créer Arambai" 6152 "Créer Arambai d'élite" 6165 "Créer Fantassin à arc en rotin" 6166 "Créer Fantassin à arc en rotin d'élite" 6167 "Créer Éléphant de combat" 6168 "Créer Éléphant de combat d'élite" 6190 "Créer Tirailleur impérial" 6249 "Construire capitainerie" 7247 "Éléphant à baliste d'élite" 7248 "Guerrier à karambit d'élite" 7289 "Arambai d'élite" 7290 "Fantassin à arc en rotin d'élite" 7299 "Éléphant de combat d'élite" 7300 "Tirailleur impérial" 7291 "Épées de défenses" 7292 "Double arbalète" 7293 "Thalassocractie" 7294 "Enrôlement de force" 7295 "Howdah" 7296 "Cavalerie du Manipur" 7297 "Chatras" 7298 "Monnaie papier" 7301 "Définir la population maximale (pas de maisons)" 7302 "Désactiver la vision des vietnamiens" 8247 "Convertir en Éléphant à baliste d'élite" 8248 "Convertir en Guerrier à karambit d'élite" 8289 "Convertir en Arambai d'élite" 8290 "Convertir en Fantassin à arc en rotin d'élite" 8291 "Rechercher Épées de défenses (Les éléphants de combat gagnent +3 d'attaque)" 8292 "Rechercher Double arbalète (Les éléphants à baliste et les scorpions tirent deux projectiles)" 8293 "Rechercher Thalassocratie (Améliore vos ports en capitaineries, qui sont plus résistants et tirent des flèches)" 8294 "Rechercher Enrôlement de force (Les unités de niveau du milicien ne coûtent pas d'or)" 8295 "Rechercher Howdah (Les éléphants de combat ont +1 / +2 de protection)" 8296 "Rechercher Cavalerie du Manipur (La cavalerie et les Arambais ont +6 d'attaque contre les bâtiments)" 8297 "Rechercher Chatras (Les éléphants de combat ont +30 PV)" 8298 "Rechercher Monnaie papier (Chaque allié reçoit 500 d'or)" 8299 "Convertir en Éléphant de combat d'élite" 8300 "Convertir en Tirailleur impérial" 14146 "Éléphant\nà baliste" 14147 "Éléphant à baliste\nd'élite" 14148 "Guerrier\nà karambit" 14150 "Guerrier à karambit\nd'élite" 14151 "Arambai" 14152 "Arambai\nd'élite" 14165 "Fantassin à arc en rotin" 14166 "Fantassin à arc en rotin\nd'élite" 14167 "Éléphant de combat" 14168 "Éléphant de combat\nd'élite" 14190 "Tirailleur\nimpérial" 17291 "Épées de défenses" 17292 "Double\narbalète" 17293 "Thalassocratie" 17294 "Enrôlement de force" 17295 "Howdah" 17296 "Cavalerie\ndu Manipur" 17297 "Chatras" 17298 "Monnaie papier" 26146 "Créer Éléphant à baliste () \nUnité unique khmère. Cavalerie lourde équipée d'un scorpion. Peut abattre les arbres. Améliorations : armure (Forge) ; vitesse, points de vie (Écurie) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création, en Éléphants à baliste 1000 N, 500 O (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26147 "Créer Éléphant à baliste d'élite () \nUnité unique khmère. Plus puissant que l'éléphant à baliste. Améliorations : armure (Forge) ; vitesse, points de vie (Écurie) ; attaque, portée (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26148 "Créer Guerrier à karambit () \nUnité unique malaise. Unité d'infanterie faible et économe qui ne compte que pour une moitié de population. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; ligne de mire, vitesse (Caserne) ; vitesse de création, en Guerrier à karambit d'élite 900 N, 600 O (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26150 "Créer Guerrier à karambit d'élite () \nUnité unique malaise. Plus puissant que le guerrier à karambit. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; ligne de mire, vitesse (Caserne) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26151 "Créer Arambai () \nUnité unique birmane. Lanceur de fléchettes monté. Améliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; vitesse, points de vie (Écurie) ; précision, armure (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création, en Arambai d'élite 1100 N, 675 O (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26152 "Créer Arambai d'élite () \nUnité unique birmane. Plus puissant que l'arambai. Améliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; vitesse, points de vie (Écurie) ; précision, armure (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26165 "Créer Fantassin à arc en rotin () \nUnité unique vietnamienne. Archer à armure lourde. Améliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; précision (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création, en Fantassin à arc en rotin d'élite 1000 N, 750 O (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26166 "Créer Fantassin à arc en rotin d'élite () \nUnité unique vietnamienne. Plus puissant que le fantassin à arc en rotin. Améliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; précision, armure (Camp de tir à l'arc) ; attaque, précision (Université) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26167 "Créer Éléphant de combat () \nCavalerie lourde et lente. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, points de vie, en Éléphant de combat d'élite 800 N, 500 O (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26168 "Créer Éléphant de combat d'élite () \nPlus puissant que l'éléphant de combat. Améliorations : attaque, armure (Forge) ; vitesse, points de vie (Écurie) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26190 "Créer Tirailleur impérial () \nPlus puissant que le tirailleur d'élite. Bonus d'attaque contre les archers. Améliorations : attaque, portée, armure (Forge) ; attaque, précision (Université) ; précision (Camp de tir à l'arc) ; vitesse de création (Château) ; résistance aux moines supérieure (Monastère). \n " 26249 "Construire Capitainerie () \nUtilisée pour construire et améliorer les navires, recevoir la nourriture des navires de pêche et commercer avec les autres joueurs par voie maritime. Attaque automatiquement les unités et les bâtiments ennemis à portée. Améliorations : attaque, portée (Forge) ; ligne de mire (Forum) ; attaque, précision, points de vie, armure (Université) ; résistance supérieure aux moines (Monastère). \n " 28247 "Convertir en Éléphant à baliste d'élite () \nAméliore vos Éléphants à baliste et vous permet de créer des Éléphants à baliste d'élite, plus puissants." 28248 "Convertir en Guerrier à karambit d'élite () \nAméliore vos Guerriers à karambit et vous permet de créer des Guerriers à karambit d'élite, plus puissants." 28289 "Convertir en Arambai d'élite () \nAméliore vos Arambais et vous permet de créer des Arambais d'élite, plus puissants." 28290 "Convertir en Fantassin à arc en rotin d'élite () \nAméliore vos Fantassins à arc en rotin et vous permet de créer des Fantassins à arc en rotin d'élite, plus puissants." 28299 "Convertir en Éléphant de combat d'élite () \nAméliore vos Éléphants de combat et vous permet de créer des Éléphants de combat d'élite, plus puissants." 28300 "Convertir en Tirailleur impérial () \nAméliore vos Tirailleurs d'élite et vous permet de créer des Tirailleurs impériaux, plus puissants et mieux protégés." 28291 "Rechercher Épées de défenses () \nLes éléphants de combat gagnent +3 d'attaque" 28292 "Rechercher Double arbalète () \nLes éléphants à baliste et les scorpions tirent deux projectiles." 28293 "Rechercher Thalassocratie () \nAméliore vos ports en capitaineries, qui tirent des flèches." 28294 "Rechercher Enrôlement de force () \nLes unités de niveau du milicien ne coûtent plus d'or." 28295 "Rechercher Howdah () \nLes éléphants de combat gagnent +1 / +2 de protection." 28296 "Rechercher Cavalerie du Manipur () \nLa cavalerie et les Arambais ont +6 d'attaque contre les bâtiments." 28297 "Rechercher Chatras () \nLes éléphants de combat gagnent +30 PV." 28298 "Rechercher Monnaie papier () \nVos alliés et vous-même recevez 500 d'or." RWM_AUSTRALIA "Australie" RWM_AUSTRALIA_ROLLOVER "Australie - Partez pour un voyage aux Antipodes et découvrez les étendues sauvages de la brousse australienne au nez et à la barbe de James Cook." RWM_INDOCHINA "Indochine" RWM_INDOCHINA_ROLLOVER "Indochine - Emparez-vous des terres au sud de la frontière chinoise et plongez dans une jungle touffue, aussi belle que traîtresse." RWM_INDONESIA "Indonésie" RWM_INDONESIA_ROLLOVER "Indonésie - Mettez les voiles pour contourner l'archipel indonésien et emparez-vous d'autant d'îles que vous le pourrez." RWM_MALACCA "Détroit de Malacca" RWM_MALACCA_ROLLOVER "Détroit de Malacca - Le détroit entre l'Indonésie et la Malaisie est une voie commerciale très importante. Parviendrez-vous à le contrôler et à vous emparer des deux îles ?" RWM_PHILIPPINES "Les Philippines" RWM_PHILIPPINES_ROLLOVER "Les Philippines - Parcourez d'innombrables îles, traversez des haut-fonds et exploitez les richesses des Philippines." RMS_BOGISLANDS "Îles marécageuses" RMS_BOGISLANDS_ROLLOVER "Îles marécageuses - De petites îles herbues perdues dans une tourbière sauvage et labyrinthique." RMS_MANGROVEJUNGLE "Jungle de la mangrove" RMS_MANGROVEJUNGLE_ROLLOVER "Jungle de la mangrove - Les joueurs sont enfermés dans un cercle de rivières peu profondes, entourés d'une jungle dense, et sans guère de terrain pour s'étendre." RMS_PACIFICISLANDS "Îles du Pacifique" RMS_PACIFICISLANDS_ROLLOVER "Îles du Pacifique - Une migration d'une île à une autre, chacune porteuse de ressources différentes. Préparez-vous à vous battre jusqu'au bout pour leur contrôle." RMS_SANDBANK "Banc de sable" RMS_SANDBANK_ROLLOVER "Banc de sable - La lisière d'une forêt marécageuse sépare les îles de chaque équipe. Elle ne peut être barrée et pourrait bien devenir la dernière source de bois." RMS_WATERNOMAD "Nomade marin" RMS_WATERNOMAD_ROLLOVER "Nomade marin - Une poignée de villageois et de navires de pêche cherchent un foyer. La jungle marécageuse et trompeuse est prête à les accueillir." SPECIALMAP_JUNGLEISLANDS "Îles de la jungle" SPECIALMAP_JUNGLEISLANDS_ROLLOVER "Les joueurs commencent deux par deux aux quatre coins de la carte. Pour atteindre le centre, ils devront traverser en s'emparer d'une mer d'îles interminable." SPECIALMAP_HOLYLINE "Sainte ligne" SPECIALMAP_HOLYLINE_ROLLOVER "Les terres des joueurs contiennent quelques ressources minérales, mais en leur sein se profilent des îles d'or et de pierre, tandis qu'une rangée d'anciennes reliques semble être la seule frontière qui sépare ces adversaires belliqueux." SPECIALMAP_BORDERSTONES "Pierres frontalières" SPECIALMAP_BORDERSTONES_ROLLOVER "Des mines de pierre immenses et profondes séparent alliés et ennemis. Le seul moyen de les traverser est de les miner ; tous les joueurs crouleront bientôt sous la pierre." SPECIALMAP_YINYANG "Yin Yang" SPECIALMAP_YINYANG_ROLLOVER "Une rivière sillonne la carte et sépare chaque joueur de chaque côté, encerclé par une forêt." SPECIALMAP_JUNGLELANES "Pistes tropicales" SPECIALMAP_JUNGLELANES_ROLLOVER "Tout commence par des combats rapprochés rapides au centre, peu à peu étouffés par le développement des joueurs au cœur de la jungle." // Bayinnaung 1 // 85001 "Hanthawaddy" 85002 "Shans" 85003 "Portugais" 85004 "Éclaireurs au rapport :\n\n- Le roi Takayutpi d'Hanthawaddy (Rouge) fuit devant l'invasion du Taungû. Il cherchera à se réfugier dans ses châteaux au sud, mais si ceux-ci venaient à être détruits, il s'enfuira pour Prome.\n\n- Prome (Bleu) est bien défendue par des archers à dos d'éléphant et des canonniers à main. Vous devez capturer le grand monument de cette cité pour remporter la victoire.\n\n- La cavalerie et les archers des Shans (Jaune) menacent la base du Taungû.\n\n- Les Portugais (Cyan) exigeront un tribut lorsque vous les rencontrerez. Ils seront de puissants alliés ou de redoutables adversaires." 85005 "1. Votre limite de population est de 100. \n\n2. Vous ne perdrez pas la partie si vos héros tombent au combat.\n\n3. Les éléphants de combats peuvent remplacer efficacement les béliers, en particulier après avoir recherché Howdah, la technologie unique des Birmans.\n\n4. Les Portugais ne vous demanderont pas de tribut tant que vous ne les aurez pas rencontrés. Si vous ne voulez pas les combattre, veillez à avoir suffisamment de ressources avant de vous aventurer vers l'ouest." 85006 "+ Tuez le roi Takayutpi d'Hanthawaddy (roi)" 85007 "+ Capturez le monument de Prome" 85008 "- Tuez le roi Takayutpi en moins de 5 minutes" 85009 "Thado Dhamma Yaza" 85010 "Roi Takayutpi" 85011 "Guerrier du Taungû" 85012 "Bayinnaung : Nous sommes seuls face aux Shans. Ne vous battez pas pour la gloire, mais pour la Birmanie, notre histoire, et notre futur !" 85013 "Bayinnaung : Le roi couard est mort." 85014 "Bayinnaung : Une victoire expéditive ! La destruction de nos ennemis nous a fait pousser des ailes ; les érudits nous prendront pour Garuda !" 85015 "Roi Tabinshwehti : Notre proie s'enfuit comme un lâche ! Qu'on m'apporte la tête du roi des Môns !" 85016 "Roi Tabinshwehti : Quelle belle chasse ! Reste à mes côtés, mon frère, et nous chasserons sur ces terres tels des tigres affamés !" 85017 "Soldat birman : Le roi a été blessé ! Il va se reposer, mais ce ne sera que pour mieux prendre sa revanche !" 85018 "Soldat birman : Le général a été blessé ! Il va se reposer, mais ce ne sera que pour mieux prendre sa revanche !" 85019 "João Caeiro : Vos ennemis me versent beaucoup d'or pour vous combattre. Si vous me payez 500 d'or, je vous laisserai la vie sauve. Pour l'instant. " 85020 "João Caeiro : Montrez-moi que vous connaissez mieux la valeur de mon amitié que vos ennemis. Donnez-moi 500 d'or, et je vous rejoindrai au combat." 85021 "João Caeiro : Votre sagesse n'a d'égale que votre richesse." 85022 "João Caeiro : Une sage décision. Mes mercenaires sont à votre service. Ayez confiance en nous autres Portugais. Nous aiderons les hommes qui savent apprécier la véritable valeur de notre amitié." 85023 "João Caeiro : Pauvre fou ! Vous ignorez tout de la puissance que nous avons transportée dans nos cales. Nous aurions pu passer un marché, mais vous ne connaîtrez que la mort !" 85024 "João Caeiro" 85025 "Prome" // // Bayinnaung 2 // 85100 "Arakan" 85101 "Ava" 85102 "Camp Taungû" 85103 "Éclaireurs au rapport :\n\n- Pagan est un centre religieux important qui abrite de nombreuses reliques du Bouddha. Ces reliques sont fragiles et seront perdues si vous les déplacez ou si leur monastère est détruit. En tant que cité de pèlerinage, Pagan ne possède pas de murailles et doit être protégée à l'aide d'une armée mobile.\n\n- Les Shans (Jaune) forment des unités de cavalerie lourde et des archers. Ils approvisionnent leurs troupes avec des fermes lacustres, vulnérables aux assauts maritimes.\n\n- L'Ava (Rouge) et l'Arakan (Cyan) ont rejoint la bataille aux côtés des Shans. L'infanterie, les arambais et les moines de l'Ava sont comparables à ceux du Taungû, tandis que l'infanterie arakanaise est rapide et nombreuse. De par leurs origines côtières, les Arakanais possèdent également une flotte puissante.\n\n-Le roi Tabinshwehti est proche, à la tête de son armée du Taungû (gaia). Si vous trouvez son campement, il rejoindra la bataille aux côtés de Pagan." 85104 "1. Votre limite de population est de 100.\n\n2. Étant donné que Pagan est une cité ouverte à tous les pèlerins, vous ne pouvez pas construire de murs.\n\n3. Si les reliques sont sorties de leurs monastères, volontairement ou en cas de destruction du monastère, celles-ci seront irrémédiablement perdues.\n\n4. Les arambais sont plus efficaces en tant qu'unités de harcèlement et de défense mobile, en vous permettant de gagner du temps avant l'arrivée des éléphants et des unités d'infanterie plus lentes.\n\n5. Atteignez l'armée du roi Tabinshwehti suffisamment tôt pour bénéficier d'un avantage non négligeable." 85105 "+ Accumulez 4000 d'or" 85106 "+ Tuez le roi Hkonmaing d'Ava (roi) et emparez-vous de la couronne de Pagan" 85107 "- Ne perdez pas de relique" 85108 "Diogo Soares de Albergaria" 85109 "Mercenaire portugais" 85110 "Stūpa de Shwezigon" 85111 "Roi Hkonmaing" 85112 "Bayinnaung : Nous aurons besoin d'or pour le couronnement du roi. Les moines de Pagan nous aideront à défendre leurs monastères et les reliques qu'ils abritent." 85113 "Bayinnaung : Nos ennemis approchent. Face à leur puissance, nous devons être tel le cobra ; lorsqu'ils lèveront la main pour abattre leurs armes, nous les frapperons au moment le plus opportun !" 85114 "Bayinnaung : Mon frère portera cette couronne ancestrale." 85115 "Bayinnaung : Les moines de Pagan reconnaissent notre roi. Il règnera sur la Birmanie avec la sagesse et la justice du Cakkavatti !" 85116 "Roi Tabinshwehti : Qu'il est bon de te voir, mon frère ! Tu me rejoindras lors de ma procession de couronnement jusqu'à Pagan. Mais nous devons d'abord nous débarrasser de ces invités surprises..." // // Bayinnaung 3 // 85200 "Pégou" 85201 "Smim Sawhtut" 85202 "Smim Htaw" 85203 "Sokkate" 85204 "Éclaireurs au rapport :\n\n- Les loyalistes de Pégou tentent d'atteindre Bayinnaung, situé au sud-ouest de la capitale birmane. Lui seul pourra rétablir l'ordre en Birmanie.\n\n- Smim Sawhtut (Rouge), l'assassin du roi, contrôle Pégou et les éléphants de combat de la garde royale.\n\n- Thado Dhamma Yaza (Bleu), conseiller respecté de Tabinshwehti, estime qu'il devrait être roi et forme des éléphants à baliste.\n\n- Smim Htaw (Orange), prince Môn devenu moine rebelle, dirige une procession de moines fidèles et de guerriers bouddhistes dévoués.\n\n- Sokkate (Jaune) des collines du Taungû est à la tête d'un soulèvement populaire. Ses partisans sont des soldats pauvres, mais nombreux. Pour les vaincre, vous devrez impérativement détruire leurs campements." 85205 "1. Votre limite de population est de 125.\n\n2. Certains des hommes de Sawhtut ont honte du crime qu'ils ont commis. Ils fuiront devant le châtiment d'un moine ou seront convertis à la cause de Bayinnaung.\n\n3. Il existe plusieurs façons de faire sortir un message de Pégou. Il existe également plusieurs façons de tuer Smim Sawhtut.\n\n4. Une alliance avec un ennemi vous fournira un répit instantané, mais la paix ne fera que les rendre plus forts. Vous faites ainsi gageure que vous finirez par être plus puissant qu'eux.\n\n5. Vous devez détruire les campements de Sokkate pour mettre un terme à sa rébellion." 85206 "+ Annoncez la mort du roi Tabinshwehti à Bayinnaung" 85207 "Choisissez l'un des objectifs suivants :\n+ Construisez et défendez une merveille\n+ Battez les quatre prétendants" 85208 "- Tuez ou convertissez Smim Sawhtut avant d'atteindre Bayinnaung" 85209 "- Formez une alliance temporaire avec l'un des prétendants" 85210 "Prêtre boiteux aveugle" 85211 "Mendiant" 85212 "Loyaliste : Le roi a été assassiné. Nous devons prévenir Bayinnaung de la mort de son frère. Lui seul pourra régner équitablement sur la Birmanie." 85213 "Loyaliste : Notre roi a été vengé ! Le ministre renégat est mort !" 85214 "Bayinnaung : Mon pays sombrera dans le chaos si je n'arrête pas ces prétendants. Mon chagrin devra attendre un autre jour." 85215 "Bayinnaung : Pour être roi, un homme doit exhiber ses plumes comme le paon dansant. Après tout, que penserait le peuple si les actes du roi n'étaient pas royaux ?" 85216 "Bayinnaung : Pour rester maître de son perchoir, le paon combattant doit se montrer féroce envers ses ennemis !" 85217 "Bayinnaung : Ce soir, je verserai des larmes pour le roi, mon frère tombé au combat. Au matin, je m'emparerai du trône et bâtirai l'empire qu'il rêvait de diriger." 85218 "Thado Dhamma Yaza : J'ai passé 40 années au service du Taungû. Mon droit à la couronne est aussi légitime que le vôtre. Rejoignez-moi, Bayinnaung, et vous serez mon héritier." 85219 "Modifiez votre attitude diplomatique et alliez-vous à Thado Dhamma Yaza" 85220 "Smim Htaw : Vous empruntez le Noble Chemin octuple. Ma guerre n'est pas contre vous. Alliez-vous à moi, et vous serez mon ministre en chef." 85221 "Modifiez votre attitude diplomatique et alliez-vous à Smim Htaw" 85222 "Bayinnaung : Je joue un jeu dangereux. Une alliance avec mes ennemis me procurera une accalmie temporaire, mais elle les rendra également plus forts." 85223 "Thado Dhamma Yaza : Vos actes me menacent ! Je vous écraserai avant que vous ne mettiez mon règne en péril !" 85224 "Smim Htaw : Pauvre fou sans honneur ! Je vais vous anéantir !" 85225 "Loyaliste : La haine n'apaise pas la haine. L'assassin du roi se repent." // // Bayinnaung 4 // 85300 "Montagne thaï" 85301 "Ayutthaya" 85302 "Lan Na" 85303 "Lan Xang" 85304 "Tribus des collines" 85305 "Nats" 85306 "Éclaireurs au rapport :\n\n- Les Birmans ont traversé le col des Trois Pagodes et ont atteint la Thaïlande.\n\n- Le prince Ramesuan est à la tête de l'armée d'Ayutthaya (Bleu) dans la cité de Sukhothai, au sud-est. Ses hommes rendront les armes si vous convertissez le prince. La princesse Thepkasattri, la sœur de Ramesuan, prend la route pour épouser le roi du Lan Xang. Elle amène avec elle une dot considérable.\n\n- Le roi rebelle Mekuti du Lan Na (Jaune) règne sur la ville fluviale de Chiang Mai et sur la cité de Chiang Rai, nichée dans les montagnes au nord. Lan Na ne possède que quelques guerriers, mais beaucoup plus de moines.\n\n- Le roi Setthathirath du Lan Xang (Cyan) règne sur la ville de Vientiane qui enjambe le Mékong. Le pont de la cité est bien défendu, mais la rumeur raconte que les contrebandiers connaissent d'autres moyens d'y pénétrer." 85307 "1. Les montagnes s'avèreront traîtresses pour les grandes armées. Votre limite de population est donc de 40, et vous ne pouvez construire que des palissades.\n\n2. Ne détruisez pas les bâtiments dont vous aurez besoin. Placez une relique dans le monastère de chaque ville pour prendre le contrôle de ses bâtiments.\n\n3. Appuyés par des moines, les éléphants de combat sont efficaces même contre les fortifications les plus solides.\n\n4. Prenez soin de ne pas perdre vos hommes aux mains des Nats enchanteresses. Celles-ci deviennent plus puissantes à chaque vie absorbée.\n\n5. Les bandits et les tribus dissimulent leur butin mal acquis dans des caches. Trouvez-les pour obtenir de l'or." 85308 "+ Placez une relique dans chaque monastère indiqué par un drapeau avant la fin de la saison" 85309 "- Convertissez le prince Ramesuan et le roi Mekuti" 85310 "- Récupérez la dot de la princesse Thepkasattri" 85311 "- Battez les Nats" 85312 "Hutte du contrebandier" 85313 "Prince Ramesuan" 85314 "Princesse Thepkasattri" 85315 "Garde royale" 85316 "Nat enchanteresse" 85317 "Roi Mekuti" 85318 "Roi Setthathirath" 85319 "Bayinnaung : Amenez les reliques du Bouddha dans chaque ville en témoignage de ma dévotion !" 85320 "Bayinnaung : Le prince thaï a retrouvé la voie du Noble Chemin octuple. Ses hommes déposent leurs lances !" 85321 "Bayinnaung : Avec cette cité, nous pouvons former des renforts." 85322 "Bayinnaung : Mes ennemis s'inclinent devant moi ! Je suis l'Éléphant Blanc, héraut de la paix et de la bonne fortune sur cette terre ! Je suis le Cakkavatti !" 85323 "Bayinnaung : Vite, tuez cette nat enchanteresse avant qu'elle n'ensorcelle mes hommes !" 85324 "Bayinnaung : Un roi juste sait se montrer magnanime dans la victoire. J'autorise les princes conquis à me servir." 85325 "Bayinnaung : Les nats ont été chassées de cette terre ! Je ferai bâtir des statues du Bouddha sur leurs dépouilles !" 85326 "Bayinnaung : Nous avons récupéré le butin des bandits. Nous utiliserons ce trésor à bon escient." 85327 "Bayinnaung : Emmenez la princesse et confisquez la dot." 85328 "Bayinnaung : Tous les moines sont morts. Vous m'avez trahi !" // // Bayinnaung 5 // 85400 "Mrauk U" 85401 "Bayinnaung" 85402 "Éclaireurs au rapport :\n\n- Les fils de Bayinnaung, Nanda et Thinga, lancent un assaut terrestre et maritime sur la capitale arakanaise de Mrauk U. Si loin de sa terre natale, les provisions de l'armée birmane sont limitées.\n\n- Les Arakanais (Jaune) possèdent des réserves conséquentes, et le temps joue en leur faveur. En comparaison, plus le siège sera long, plus les Arakanais seront puissants.\n\n- Les Portugais (Violet) dirigent la partie nord de Mrauk U et combattent en tant que mercenaires pour les Arakanais. Leurs ports sont bien défendus par des tours de bombarde. Prenez garde à leur merveille et à ses défenses redoutables." 85403 "1. Au début du scénario, vous ne pourrez pas former d'unités.\n\n2. Vous devez être agressif, car vos ressources sont limitées. Une approche apathique ne vous mènera qu'à une défaite lente.\n\n3. Plus vous accomplirez les méditations de Bayinnaung rapidement, moins vous laisserez de temps à vos adversaires pour former des unités en vue de l'ultime bataille.\n\n4. Un groupe de moines dotés de Théocratie peut renverser toutes les situations, même les plus désespérées." 85404 "+ Amenez Bayinnaung aux quatre temples bouddhistes" 85405 "+ Bayinnaung et Nanda ne doivent pas mourir au combat" 85406 "+ Battez tous les ennemis" 85407 "+ Nanda doit survivre." 85408 "Temple bouddhiste" 85409 "Nanda Bayin" 85410 "Filipe de Brito e Nicote" 85411 "Thinga Dathta" 85412 "Bayinnaung (en méditation)" 85413 "Nanda : Je vous en prie père, asseyez-vous et laissez vos fils combattre. Ce long voyage vous a fatigué..." 85414 "Bayinnaung : Longue est une lieue pour l'homme fatigué, mais courte est la vie pour l'homme désœuvré. Je vais méditer ; tu peux veiller sur moi." 85415 "Bayinnaung : Une goutte après l'autre se remplit la cruche. De même, l'homme sage rassemble la bonté petit à petit et s'en emplit." 85416 "Bayinnaung : Tout peut être changé, tout apparaît et disparaît ; nul ne peut connaître une paix bienheureuse sans aller au-delà de l'agonie de la vie et de la mort." 85417 "Bayinnaung : Une seule bougie peut allumer des milliers d'autres sans que cela n'écourte sa vie. Ainsi est la béatitude du Noble Chemin." 85418 "Bayinnaung : L'homme qui a vécu avec sagesse n'a rien à craindre, pas même la mort. Bien que la flamme s'éteigne, la mèche demeure." 85419 "Bayinnaung : Mon voyage n'est pas encore terminé. Je vais me rendre dans un autre temple pour méditer sur les Nobles Vérités." 85420 "Nanda : Tenez bon, soldats ! Protégez le Cakkavatti pendant ses méditations !" 85421 "Nanda : Soldats de la Birmanie ! Battez-vous pour votre roi ! Protégez le Cakkavatti !" 85422 "Nanda : Les hommes vous protègeront au cours de votre voyage, Père." 85423 "Nanda : Mon père est passé de l'autre côté du fleuve. Je le pleurerai cette nuit ; mais aujourd'hui, nous avons une cité à conquérir." 85424 "Nanda : Je tombe avant mon heure !" 85425 "Nanda : J'ai failli à mon père ! Il meurt sans connaître la paix !" 85426 "Méditation terminée" 85427 "Nanda : Seul l'Arakan s'oppose à nous ! Ne vous battez pas pour la gloire, mais pour la Birmanie, notre histoire, et notre futur !" 85428 "Nanda : Réjouissez-vous, soldats de la Birmanie ! Nous avons vaincu un puissant adversaire, mais aujourd'hui, la plus grande des victoires est celle de mon père !" // Suryavarman I 1 // 86000 "Armée d'Udayādityavarman" 86001 "Angkor" 86002 "Udayādityavarman Ier" 86003 "Habitants de la région" 86004 "1. Suryavarman Ier est un guerrier puissant qui mène ses hommes en première ligne. Si l'éléphant qu'il chevauche est abattu, il retournera au campement pour se rétablir et ne pourra plus participer au combat.\n\n2. Détruisez les campements militaires d'Udayādityavarman Ier pour le priver de son potentiel offensif ; n'oubliez pas que vous devrez tout de même partir à l'assaut d'Angkor.\n\n3. La ville d'Angkor est lourdement fortifiée. Il serait sage d'emporter quelques armes de siège avec vous pour vous aider à ouvrir une brèche dans la citadelle.\n\n4. Les éléphants à baliste khmers sont robustes et plutôt efficaces contre les unités ennemies regroupées.\n\n5. L'armée d'Udayādityavarman Ier est limitée à l'âge des châteaux et sa limite de population est de 100." 86005 "Éclaireurs au rapport :\n\n- Suryavarman Ier (Cyan) a établi un campement à l'ouest de la carte. Depuis cette base, il sera possible de partir à l'assaut d'Angkor, la capitale d'Udayādityavarman ler.\n\n- Udayādityavarman Ier a concentré ses troupes avancées (Rouge) dans trois campements militaires. Deux d'entre eux bloquent les routes à l'ouest et à l'est d'Angkor, tandis que le troisième garde la route au sud-est du campement de Suryavarman Ier. Ils formeront une armée principalement constituée d'unités enrôlées de lanciers, de tirailleurs et de cavalerie légère, mais ils pourront éventuellement ajouter des armes de siège à leurs futurs assauts.\n\n- La ville d'Angkor (Orange) se trouve au nord-est de la carte. Leurs forces défensives se composent principalement d'arbalétriers, d'unités d'infanterie et de cavalerie légère, mais ils peuvent également former des moines et des éléphants.\n\n- Udayādityavarman Ier réside au cœur de la citadelle centrale d'Angkor, entouré de sa garde personnelle (Jaune). Elle représentera la dernière poche de résistance si les défenses d'Angkor venaient à tomber.\n\n- Un village neutre (Gris) se trouve au sud de la carte et peut être un partenaire économique si vous parvenez à éliminer les troupes ennemies qui gardent la route commerciale." 86006 "+ Prenez d'assaut la ville d'Angkor et tuez Udayādityavarman Ier." 86007 "Soldat : Udayādityavarman Ier est mort ; la victoire est nôtre !" 86008 "Suryavarman Ier : Depuis ce campement, nous nous développerons et frapperons Angkor. Le règne d'Udayādityavarman Ier prend fin aujourd'hui !" 86009 "Soldat : Notre commandant a été gravement touché ! Ramenez-le au campement et faites soigner ses blessures." 86010 "Udāyadityavarman Ier : Vous avez peut-être vaincu mes armées sur le champ de bataille, Suryavarman. Mais vous n'aurez jamais Angkor !" // // Suryavarman I 2 // 86100 "Armée de Jayaviravarman" 86101 "Rebelles du Nord" 86102 "Rebelles de l'Est" 86103 "Habitants de la région" 86104 "Jayaviravarman" 86105 "1. Ne négligez pas votre marine. Il sera impératif de contrôler le fleuve du Mékong et ses gués si vous voulez étouffer la rébellion.\n\n2. Vous serez attaqué de tous côtés ; soyez prêt à vous défendre sur plusieurs fronts.\n\n3. Ne détruisez pas ce dont vous pouvez vous emparer. Les villes ennemies se rendront si leurs fortifications principales venaient à être détruites.\n\n4. Les armées des divers groupes rebelles possèdent leurs propres forces et faiblesses. Par exemple, les moines sont efficaces contre les unités d'éléphants, mais faibles face aux éclaireurs.\n\n5. L'armée de Suryavarman Ier est limitée à l'âge des châteaux." 86106 "Éclaireurs au rapport :\n\n- L'armée de Suryavarman Ier (Cyan) contrôle la capitale khmère d'Angkor ainsi que quelques villes mineures dans la région occidentale de l'empire. Celle-ci doit affronter la rébellion sur plusieurs fronts.\n\n- Les Rebelles du Nord (Rouge) occupent plusieurs villes au nord de la carte et menacent Angkor avec une armée principalement constituée d'arbalétriers, d'unités de cavalerie légère et de mangonneaux.\n\n- Les Rebelles de l'Est contrôlent la partie montagneuse et orientale de la carte ; ils font appel à une force d'éléphants, de scorpions et de moines.\n\n- L'armée de Jayaviravarman (Jaune) occupe toute une grappe de villes qui enjambent le cours méridional du Mékong. Des hordes d'unités d'infanterie déferlent vers le nord, en direction des terres de Suryavarman.\n\n- Jayaviravarman (Violet) réside dans sa citadelle au sud de la carte, entouré de sa garde d'élite d'infanterie lourde." 86107 "Suryavarman Ier : Ces maudits rebelles nous menacent sur trois fronts. Abattez-les rapidement, avant qu'ils ne puissent regrouper leurs forces !" 86108 "+ Battez les Rebelles du Nord." 86109 "Rebelles du Nord : Par pitié, pardonnez notre rébellion inconsidérée ! Nous sommes désormais à votre service." 86110 "+ Battez les Rebelles de l'Est." 86111 "Rebelles de l'Est : Nous avons payé le prix cher pour notre folie, Suryavarman. Notre combat s'arrête ici." 86112 "+ Tuez Jayaviravarman et venez à bout de son armée." 86113 "Suryavarman Ier : Cette vermine de Jayaviravarman mord la poussière, et ses forces se dispersent. Le Sud ne s'opposera plus à nous !" 86114 "- Emparez-vous des villes ennemies en détruisant chacune de leurs fortifications principales. Il s'agira de tours ou de châteaux selon la taille de la ville." 86115 "Tour fortifiée" // // Suryavarman I 3 // 86200 "Empire khmer" 86201 "Habitants de la région" 86202 "Port d'Andaman" 86203 "Habitants de la région hostiles" 86204 "1. Vous pouvez sélectionner deux des quatre compagnies de soldats pour votre voyage. Chacune possède ses propres forces et faiblesses.\n\n2. Servez-vous de la ligne de mire de votre émissaire pour repérer les troupes ennemies avant qu'elles ne détectent votre présence.\n\n3. Explorez la carte ! Vous avez plusieurs façons de sortir victorieux, et de nombreux secrets à découvrir. Le chemin le plus évident n'est pas nécessairement le plus prudent.\n\n4. Les navires de démolition sont mortellement efficaces contre les groupes d'unités qui traversent les hauts-fonds.\n\n5. En mode de difficulté Standard, un moine accompagnera vos troupes. En mode Intermédiaire et Difficile, vous devrez vous en sortir sans lui." 86205 "Éclaireurs au rapport :\n\n- Le convoi diplomatique de Suryavarman (Cyan) commence son voyage à la frontière occidentale de l'Empire khmer (Jaune). Au-delà se trouve un enchevêtrement sinistre de jungle touffue, de chaînes de montagnes traîtresses et de cours d'eau sinueux.\n\n- La destination du convoi est un petit port (Vert) sur la mer d'Andaman, à l'extrême ouest de la carte. De là, vous pourrez affréter un bateau pour transporter le convoi jusqu'aux terres des Chola, au sud de l'Inde.\n\n- Le fleuve légendaire du Chao Phraya serpente au milieu de la carte. Bien qu'il puisse être difficile de trouver un moyen de le traverser sans danger à cette époque de l'année, les ports (Gris) qui longent sa rive orientale pourront peut-être vous aider.\n\n- D'innombrables bandes de troupes hostiles sont disséminées sur toute la carte. Simples brigands ou serviteurs de puissances ennemies, tous seraient ravis de mettre la main sur les trésors destinés à la cour de Rajendra Chola." 86206 "+ L'émissaire et le chariot (charrette de commerce) regorgeant de cadeaux doivent atteindre le port d'Andaman à l'ouest." 86207 "Émissaire : Marin ! Faites-moi affréter le premier bateau pour les terres des Chola." 86208 "Second : L'émissaire est tombé ! Notre mission est vouée à l'échec..." 86209 "Émissaire : Le Grand Chariot a été détruit ! Rajendra Chola ne s'alliera jamais à nous désormais..." 86210 "Suryavarman Ier : La route vers l'ouest est dangereuse. Utilisez l'or que je vous ai donné pour choisir autant de soldats que vous pourrez vous offrir parmi mes troupes." 86211 "+ Recrutez deux des quatre compagnies de soldats postées à proximité en sélectionnant leur commandant (éléphant à baliste, chevalier, cataphracte et cavalerie légère). Chaque compagnie coûte 100 d'or." 86212 "Capitaine : La division des balistes est à vos ordres, sire !" 86213 "Chevalier : Cette compagnie d'infanterie est vôtre, mon seigneur." 86214 "Cataphracte : Cette force de mercenaires vous accompagnera au cours de votre voyage vers l'ouest." 86215 "Capitaine : Ces éléphants écraseront tous ceux qui se mettront en travers de votre chemin !" 86216 "Émissaire : Nous avons les hommes qu'il nous faut. En avant ! Le pont à l'ouest a été réparé pour notre passage." 86217 "- Explorez la carte et cherchez la moindre forme d'aide lors de votre voyage vers le port d'Andaman, à l'ouest. Méfiez-vous des forces ennemies qui tenteront de détourner votre convoi." 86218 "Capitaine de port : Notre dernier navire... n'est pas en état de partir. Ces éclaireurs vous aideront à trouver un autre moyen de traverser le fleuve." 86219 "Capitaine de port : Il semblerait que vous ayez déjà acquis une flotte. Ces éclaireurs seront vos yeux lors de votre voyage vers l'ouest." 86220 "Émissaire : Avec ces navires, nous prendrons le contrôle des eaux et enverrons les vaisseaux ennemis par le fond !" 86221 "Cataphracte : Un pont enjambe le Chao Phraya un peu plus loin." 86222 "Hallebardier : Un poste avancé ennemi se dresse à l'ouest. Je vous conseille d'emprunter la route au sud." 86223 "Fantassin : Les voilà ! Ne les laissez pas atteindre le port !" 86224 "Tour en bois" 86225 "Machines" 86226 "Grand Chariot" // // Suryavarman I 4 // 86300 "Forces Chola" 86301 "Tambralinga" 86302 "Srivijaya" 86303 "1. Les Tambralinga contrôlent deux bases dans les terres khmères. Une fois que vous vous en serez débarrassées, l'ensemble de la masse continentale au nord-est sera sous le contrôle des Khmers.\n\n2. La majorité des batailles de ce scénario se dérouleront sur mer. Investissez largement dans votre flotte et organisez votre économie en conséquence.\n\n3. Emparez-vous des îles centrales pour obtenir un accès à de nombreuses ressources minérales (or et pierre) et un tremplin sur lequel vous pourrez vous appuyer pour prendre le contrôle des eaux.\n\n4. La majorité des terres de cette carte sont à portée de la mer ; les galions à canon représentent une option plutôt tentante.\n\n5. Tenez-vous informé de l'évolution des événements de l'autre côté de la mer ; sans aide, la forteresse des Chola ne pourra pas tenir éternellement." 86304 "Éclaireurs au rapport :\n\n- L'armée khmère (Cyan) est postée dans la région côtière au sud de l'Empire khmer et se prépare pour le conflit qui ne saurait tarder à éclater dans le golfe de Thaïlande. Elle devrait être capable de s'occuper des premières menaces terrestres, mais la flotte khmère devra se développer rapidement si celle-ci souhaite partir à l'assaut des terres du Tambralinga et de Srivijaya, de l'autre côté de la mer.\n\n- Les Chola (Vert), alliés des Khmers, ont mené un assaut amphibie impressionnant contre le royaume du Tambralinga ; ils sont parvenus à s'emparer d'une forteresse côtière puissante et à établir une base solide sur la péninsule malaise. Leur armée imposante se compose d'éléphants, de fantassins, d'archers et d'unités de cavalerie légère, mais ils auront besoin d'aide pour survivre à l'assaut du Tambralinga et de Srivijaya.\n\n- Les Tambralinga (Orange) ont récemment essuyé une défaite lors du débarquement des Chola, mais leur moral n'est pas au plus bas pour autant ; ils se sont dérobés vers le nord-ouest des terres khmères et y ont établi deux bases militaires. Leur infanterie légère et leurs javeliniers harcèleront leurs adversaires sur terre, tandis que leur marine tentera de garder les forces des Khmers et des Chola divisées.\n\n- Le Srivijaya (Bleu) dirige un vaste empire thalassocratique depuis leur redoutable base au sud de la carte. Des hordes d'éléphants, de fantassins, d'archers et d'onagres opposeront une résistance farouche aux incursions terrestres, tandis que leur flotte légendaire règne sur les mers d'une poigne de fer depuis des décennies." 86305 "Suryavarman Ier : Nos alliés Chola ont établi une base dans les terres du Tambralinga. Elle doit tenir coûte que coûte !" 86306 "+ Battez les Tambralinga." 86307 "Suryavarman Ier : Ces faibles Tambralinga ne font pas le poids face à nos illustres armées !" 86308 "+ Battez le Srivijaya." 86309 "Suryavarman Ier : Même la thalassocratie du Srivijaya ne fait pas le poids face à l'alliance des Khmers et des Chola !" 86310 "+ Ne laissez pas vos alliés Chola être vaincus." 86311 "Suryavarman Ier : Nos alliés Chola ont été boutés hors des terres du Tambralinga ! Nous ne pouvons pas nous opposer seuls au Srivijaya et au Trambalinga..." // // Suryavarman I 5 // 86400 "Hariphunchai" 86401 "Royaume de Lavo" 86402 "Chams du Nord" 86403 "Chams du Sud" 86404 "Rebelles khmers" 86405 "Đại Việt" 86406 "1. Bien que la majorité des combats de ce scénario se dérouleront sur terre, le contrôle des eaux pourra s'avérer être un avantage mortel.\n\n2. L'Asie du Sud-Est est en pleine saison des moussons. Les conditions houleuses rendront impossible la construction et l'entretien des énormes navires de siège.\n\n3. Les secteurs au nord, à l'ouest et à l'est de la carte se transformeront bientôt en champ de bataille. Cependant, le sud est une région relativement sûre si vous souhaitez y établir votre économie.\n\n4. Les ressources minérales sont plutôt rares. Par chance, vous pourrez compter sur le Srivijaya fraîchement vaincu et ses tributs qui vous fourniront des revenus supplémentaires.\n\n5. Les tactiques militaires de vos adversaires sont très différentes selon la région. Préparez-vous à investir dans un large éventail de troupes." 86407 "Éclaireurs au rapport :\n\n- Suryavarman Ier (Cyan) contrôle le cœur de l'Empire khmer, principalement basé au centre de la carte. Bien qu'au premier abord la situation semble à son avantage, il devra rapidement faire face à l'adversité sous la forme d'innombrables ennemis, et même d'une rébellion dans la région au nord.\n\n- Le Hariphunchai (Rouge) occupe deux citadelles au nord-ouest, et son armée est presque entièrement constituée de cavaliers.\n\n- La base du royaume de Lavo (Bleu) est une forteresse nichée dans les montagnes à l'extrême ouest de la carte. Leurs forces sont principalement constituées d'unités d'infanterie, de javeliniers et de moines.\n\n- Les Chams du Nord (Vert) contrôlent la ville côtière d'Indrapura, au nord-est. Leurs forces terrestres se composent d'archers à bouclier en rotin, d'éléphants et de lanciers, mais ils construiront également une petite flotte.\n\n- Les Chams du Sud (Violet) sont basés dans une ligne de bastions le long de la côte est. Leur armée d'unités d'infanterie et d'archers est complétée par une flotte imposante.\n\n- Les Rebelles khmers (Orange) se sont emparés de deux bases militaires gardant des gués cruciaux au nord de l'Empire khmer. Leurs troupes sont principalement constituées de fantassins, de balistes et d'éléphants.\n\n-Le Đại Việt (Jaune) occupe une forteresse à l'extrême nord et lorgne avec intérêt sur le conflit au sud. Vous pourriez peut-être convaincre leur armée de cavaliers et de javeliniers d'attaquer quelques-uns des ennemis de Suryavarman..." 86408 "Choisissez l'un des deux objectifs suivants :" 86409 "+ Battez trois de vos cinq adversaires (Hariphunchai, Royaume de Lavo, Chams du Nord, Chams du Sud et Rebelles khmers)." 86410 "+ Construisez et défendez une merveille." 86411 "- Le Srivijaya vous versera régulièrement un tribut." 86412 "Suryavarman Ier : Nous sommes entourés de terres riches et fertiles qui ne demandent qu'a être conquises. Nous bâtirons un empire et règnerons pour des siècles et des siècles !" 86413 "Hariphunchai : Face à votre puissance militaire, nous sommes contraints de nous agenouiller devant vous, Suryavarman des Khmers." 86414 "Royaume de Lavo : Vous avez mis nos armées en déroute, Suryavarman. Le Lavo est à vos ordres." 86415 "Chams du Nord : Vous nous avez surpassé sur le champ de bataille. L'Indrapura s'incline face à son nouveau commandant." 86416 "Chams du Sud : Jamais un conquérant de votre trempe n'avait pénétré ces terres, Suryavarman. Nos citadelles côtières sont désormais vôtres." 86417 "Rebelles khmers : Notre rébellion était une terrible erreur ! Nous abdiquons devant Suryavarman, le seul et véritable souverain des Khmers." 86418 "Đại Việt : Nous souhaitons combattre le Champā, mais nos coffres sont vides. Si vous nous versez 1000 d'or, nous pourrons mener cette campagne à bien." 86419 "- Le Đại Việt attaquera les Chams du Nord et du Sud si vous leur versez 1000 d'or." 86420 "Đại Việt : Marché conclu ! Nos armées se préparent en ce moment même." 86421 "Officier khmer : Un émissaire du Srivijayan est arrivé avec un tribut de 500 d'or." 86422 "Suryavarman Ier : Défendez la merveille contre l'assaut ennemi !" 86423 "Suryavarman Ier : Sous mon commandement, l'hégémonie khmère s'étend désormais du Mékong à la Chao Phraya !" // Gajah Mada 1 // 87000 "Singasari" 87001 "Mongols" 87002 "Javanais" 87003 "Château de Kediri" 87004 "1. Vous êtes limité à l'âge des châteaux et commencez avec une limite de population de 75. Toutefois, chaque village que vous capturez ajoute 5 à votre limite de population, pour un total de 125 unités. \n\n2. Pour capturer les villages, vous devez détruire les tours qu'ils contiennent. Une fois qu'une tour sera détruite, elle sera remplacée par une des vôtres.\n\n3. Les éléphants de combat sont très efficaces contre les tours ennemies.\n\n4. Vous pouvez trouver du matériel mongol et javanais disséminé sur toute la carte. Celui-ci vous aidera à améliorer vos technologies.\n\n5. Ne faites pas confiance aux Mongols. Leur but ultime est de soumettre toute l'Asie du Sud-Est.\n\n6. Le château de Kediri reçoit régulièrement des provisions par voie terrestre afin de former plus de soldats. L'interception de ces provisions pourrait s'avérer être un avantage décisif." 87005 "Éclaireurs au rapport :\n\n-Notre grand suzerain, Raden Wijaya (Orange), s'est enfui vers l'est afin d'échapper au Singasari après l'échec de sa rébellion. Il compte désormais bâtir un nouveau royaume ici, sur la côte est de Java.\n\n- Les Mongols (Vert) ont envoyé des diplomates au nom de Kubilai Khan afin d'exiger un tribut de la part des royaumes indonésiens. Mais le Singasari a tué leurs diplomates ; une armée mongole est ainsi arrivée par le sud pour les punir de leur impudence. Étant donné que nous sommes tous deux des ennemis du Singasari, ceux-ci seraient peut-être prêts à former un pacte contre ce dernier. Cependant, une fois le Singasari affaibli, il pourrait être sage de briser ce pacte au moment le plus opportun pour prendre l'avantage sur les Mongols. Les Mongols sont venus avec leurs chevaux et formeront une armée de cavaleries légères, d'archers de cavalerie, de Mangudaïs et d'unités de siège.\n\n- À l'est, juste à côté de notre position de départ, se trouve le Singarasi (Bleu), nos anciens maîtres. Ils sont soutenus par une grande partie de la noblesse et seront un adversaire très puissant. Ils seront très agressifs et nous attaqueront avec des arbalétriers, des archers de cavalerie, des éléphants, des fantassins à épée longue et des mangonneaux.\n\n- À l'ouest de notre position se trouve le château fortifié de Kediri (Cyan). Il s'agit d'une position stratégique majeure d'où le Singasari peut contrôler les villages environnants. S'ils reçoivent les provisions nécessaires, ils formeront des chevaliers, des arbalétriers, des piquiers et des éléphants." 87006 "Raden Wijaya : Kediri et les Mongols refusent de parler à mes diplomates. Je vais leur montrer ce qu'il en coûte de m'ignorer." 87007 "Raden Wijaya : Vous devez vous emparer d'autant de villages que possible et vaincre leurs armées insignifiantes sur le champ de bataille. Alors et alors seulement, ils prendront conscience de leur erreur et me supplieront de les épargner." 87008 "Soldat : Cette jungle dense ne suffira pas à nourrir autant d'hommes. Par chance, la conquête de ces villages ennemis nous aidera à entretenir une population plus importante." 87009 "Soldat : Les Mongols et Kediri se sont livrés un combat acharné ; ces terres sont couvertes de matériel abandonné. Nous pouvons l'utiliser pour accélérer nos avancée militaires." 87010 "Soldat : Nous avons trouvé du matériel d'infanterie." 87011 "Soldat : Nous avons trouvé du matériel d'archerie." 87012 "Soldat : Attention, des cavaliers mongols !" 87013 "Soldat : Nous avons trouvé du matériel de cavalerie." 87014 "Soldat : Nous avons trouvé du matériel civil." 87015 "Soldat : Nous avons trouvé du matériel de siège." 87016 "Mongols : L'ennemi de notre ennemi est notre ami. Que diriez-vous d'une alliance contre notre ennemi commun ?" 87017 "Mongols : Nous sommes donc amis. Pour l'instant..." 87018 "Mongols : Vous regretterez votre décision. Notre grande horde écrasera votre pauvre petite armée !" 87019 "Mongols : Vous osez trahir le Grand Khan ? Vous paierez pour votre insolence !" 87020 "Mongols : Kediri a signé un accord afin d'accepter notre Grand Khan comme son suzerain. Suivez leur exemple, avant qu'il ne soit trop tard !" 87021 "Soldat : Les Mongols sont à court de provisions et craignent l'arrivée des pluies de la mousson. Ils battent en retraite pour la Chine ! Nous pouvons nous emparer de ce qu'ils ont laissé derrière eux." 87022 "Raden Wijaya : Maintenant que Kediri a été conquise et que ces couards de Mongols se sont enfuis vers la Chine, il est temps que le Majapahit devienne le seul et véritable empire de l'Indonésie !" 87024 "+ Attendez les instructions de Raden Wijaya." 87025 "+ Détruisez Singasari (Bleu)." 87026 "+ Détruisez le château de Kediri (Cyan)." 87027 "+ Détruisez les Mongols (Vert)." 87029 "- Capturez des villages pour augmenter votre limite de population. Pour l'instant, votre base entretient 75 de population." 87030 "- Capturez des villages pour augmenter votre limite de population. Pour l'instant, un village capturé entretient 80 de population." 87031 "- Capturez des villages pour augmenter votre limite de population. Pour l'instant, deux villages capturés entretiennent 85 de population." 87032 "- Capturez des villages pour augmenter votre limite de population. Pour l'instant, trois villages capturés entretiennent 90 de population." 87033 "- Capturez des villages pour augmenter votre limite de population. Pour l'instant, quatre villages capturés entretiennent 95 de population." 87034 "- Capturez des villages pour augmenter votre limite de population. Pour l'instant, cinq villages capturés entretiennent 100 de population." 87035 "- Capturez des villages pour augmenter votre limite de population. Pour l'instant, six villages capturés entretiennent 105 de population." 87036 "- Capturez des villages pour augmenter votre limite de population. Pour l'instant, sept villages capturés entretiennent 110 de population." 87037 "- Capturez des villages pour augmenter votre limite de population. Pour l'instant, huit villages capturés entretiennent 115 de population." 87038 "- Capturez des villages pour augmenter votre limite de population. Pour l'instant, neuf villages capturés entretiennent 120 de population." 87039 "- Capturez des villages pour augmenter votre limite de population. Pour l'instant, dix villages capturés entretiennent 125 de population" 87040 "- Les Mongols vous proposent une alliance temporaire contre le Singasari. Réglez votre attitude diplomatique sur allié pour l'accepter." // // Gajah Mada 2 // 87100 "Rakrian Kuti" 87101 "Roi Jayanegara" 87102 "Trowulan" 87103 "Rebelles" 87104 "Arya Tadah" 87105 "1. La perte de Gajah Mada ne vous fera pas perdre le scénario.\n\n2. Dans ce scénario, la limite de population est de 150.\n\n3. Beaucoup d'habitants de la région sont des sympathisants au roi ; il serait judicieux d'explorer la zone et de les trouver.\n\n4. Le roi Jayanegara ne tiendra pas longtemps, vous devez voler à sa rescousse avant qu'il ne soit lynché par les rebelles." 87106 "Éclaireurs au rapport :\n\n- Gajah Mada et son armée (Rouge) sont arrivés au nord-est de la cité. Vous devez faire confiance aux habitants de la région pour vous aider à établir un campement solide afin d'assiéger la cité.\n\n- Au nord de votre armée, le premier ministre Arya Tadah (Violet) est également arrivé et attend votre soutien pour partir à l'assaut.\n\n- Le roi Jayanegara (Jaune) est piégé derrière les murs de la ville, entouré de rebelles hostiles. Sa garde royale le défendra bec et ongles mais finira par céder face aux attaques des rebelles.\n\n- La cité de Trowulan (Orange) est occupée par les rebelles. Les unités plus puissantes sont assignées aux murailles afin de repousser nos attaques et sont principalement constituées d'arbalétriers, de champions, d'éléphants, d'onagres et de hallebardiers. L'armée rebelle sous le commandement de Rakrian Kuti (Bleu) en personne attaquera notre roi. Il dirige une armée de fantassins, de guerriers à karambit, de cavaleries légères et d'arbalétriers.\n\n- À l'extérieur des murs, d'autres rebelles (Cyan) gardent la partie sud de la cité et veillent à ce que nul n'en réchappe. Ils possèdent des tirailleurs, des fantassins, des cavaleries légères, des unités de siège, des archers de cavalerie et des éléphants." 87107 "Arya Tadah" 87108 "Réfugié de Trowulan : Notre roi est piégé dans le palais de sa cité. Vous devez le sauver, Gajah !" 87109 "Soldat : Les rebelles tiennent la cité d'une poigne de fer, mais nous pouvons toujours compter sur le soutien du peuple. Si nous atteignons les habitants, ils nous donneront ce dont nous avons besoin." 87110 "Arya Tadah : Je suis venu sauver mon roi, et je suis heureux que vous soyez venu m'aider à accomplir cette tâche ardue, Gajah Mada." 87111 "Cornac : Nous avons été prévenu de cette infâme rébellion, et nous sommes venus combattre pour notre roi !" 87112 "Roi Jayanegara : Je savais que vous viendriez. Sortez-moi de là avant que ces rebelles ne mettent la main sur moi." 87113 "Soldat : Gajah a été blessé. Il devra compter sur nous pour finir cette mission." 87114 "Roi Jayanegara : Enfin, me voilà sauvé. Vous avez toute ma gratitude, Gajah Mada." 87115 "Arya Tadah : Notre roi est mort ! Quel désastre ! Nous avons échoué !" 87116 "+ Le roi Jayanegara doit survivre." 87117 "+ Atteignez le roi Jayanegara." 87118 "+ Amenez le roi Jayanegara dans la zone délimitée par des drapeaux au sud." // // Gajah Mada 3 // 87200 "Sunda" 87201 "Dharmasraya" 87202 "Tumasik" 87203 "Colons du Majapahit" 87204 "1. Votre limite de population est de 150.\n\n2. Une fois qu'une colonie parviendra à construire un marché, celle-ci commencera à vous envoyer des ressources.\n\n3. Vous pouvez envoyer du bois et de la nourriture à vos colonies pour les aider à se développer plus rapidement.\n\n4. Si une colonie est détruite, celle-ci essaiera de renvoyer d'autres colons plus tard.\n\n5. En raison de la limite de population réduite et du peu de ressources disponibles, vous avez tout intérêt à miser sur des fortifications pour défendre vos terres contre les navires ennemis.\n\n6. Le Sunda ne se montrera pas très agressif, sauf si vous l'attaquez en premier ou si vous empiétez sur son territoire ; ainsi, plutôt que de le détruire immédiatement, vous pouvez choisir d'agrandir d'abord votre empire naval." 87205 "Éclaireurs au rapport :\n\n- Le Majapahit (Vous) contrôle la moitié orientale de l'île de Java, tandis que le Sunda (Bleu) contrôle la moitié occidentale. La famille royale du Majapahit entretient de bonnes relations avec le Sunda qui, initialement, ne vous attaquera pas ; toutefois, vous auriez peut-être intérêt à affirmer votre contrôle sur l'ensemble de l'île avant de prendre les autres d'assaut. Le Sunda formera des tirailleurs et des chevaliers.\n\n- Nos colonies (Cyan, Violet, Gris et Orange) commenceront à coloniser Bali, Sulawesi et Bornéo. Ces îles se trouvent à l'est et au nord de notre position de départ et regorgent de ressources.\n\n- Le royaume de Dharmasraya (Vert) se trouve à l'ouest de Java, sur l'île de Sumatra. Ce royaume forme une armée puissante de fantassins, d'arbalétriers, d'éléphants à baliste, de galions et de navires d'incendie. Le Dharmasraya est l'île la plus susceptible de se montrer clairement agressive envers nous.\n\n- La Malaisie se trouve au nord, sur le continent asiatique. C'est ici que le Tumasik s'est libéré des chaînes de ses anciens maîtres et a construit la puissante cité de Singapour. Ce sont nos adversaires directs pour le contrôle des îles pratiquement inhabitées que nous essayons de coloniser. Il est peu probable qu'ils nous attaquent directement avant d'avoir détruit nos colonies. Le Tumasik formera des arbalétriers, des champions, des cavaliers, des canons à bombarde, des galions, des navires de démolition et des galions à canon." 87206 "Officier du Majapahit : Nos villageois établissent une colonie sur Bali." 87207 "Officier du Majapahit : Des colons ont débarqué sur Sulawesi." 87208 "Officier du Majapahit : Le peuple du Majapahit tente de fonder une colonie au sud de Bornéo." 87209 "Officier du Majapahit : Nos colons ont atteint le nord de Bornéo." 87210 "Officier du Majapahit : L'Empire du Majapahit n'a jamais été aussi étendu grâce à Gajah Mada ! Longue vie à l'Empire du Majapahit !" 87211 "Officier du Majapahit : J'ai envoyé des colons sur les îles proches. Si vous parvenez à les protéger de nos ennemis, ils pourront nous procurer des ressources." 87212 "Sunda : Vous avez vaincu nos armées, et nous sommes prêts à signer le traité de paix qui vous décrétera première puissance de l'île de Java." 87213 "Dharmasraya : Nous avons régné sur le Sumatra pendant des siècles, et vous venez mettre fin à une telle dynastie. Votre cupidité ne connaît donc pas de limite ?" 87214 "Tumasik : Vous avez abattu les murs de notre puissante cité et détruit notre flotte. Nous nous rendons aujourd'hui, mais gare ! Singapour n'a pas dit son dernier mot." 87215 "+ Battez 2 de vos 3 adversaires." 87216 "+ Vous devez avoir au moins 3 colonies et chacune doit avoir un marché." 87217 "Colons de Bali" 87218 "Colons de Sulawesi" 87219 "Colons du sud de Bornéo" 87220 "Colons du nord de Bornéo" // NOTE: Player 5, 6, 7 and 8 use the same string for their Tribe Name. // // Gajah Mada 4 // 87300 "Kutai" 87301 "Makassar" 87302 "Luwu" 87303 "Majapahit" 87304 "1. L'île sur laquelle vous commencez est petite et possède des ressources limitées, il est donc très important que vous colonisiez rapidement les autres îles.\n\n2. La pêche est probablement le meilleur moyen d'obtenir de la nourriture dans cette région. Vous éviterez ainsi d'utiliser du bois pour construire des fermes, et vous pourrez vous en servir pour vos navires.\n\n3. L'ennemi possède une forte présence maritime. La construction de fortifications sur les îles peut vous aider à défendre vos bases et vous permettre de ne pas trop disperser vos navires.\n\n4. Certains ennemis possèdent des fortifications maritimes. Le meilleur moyen de vous en débarrasser consiste à utiliser des galions à canon en masse. Vous pouvez également vous servir d'autres navires pour attirer le feu nourri des bâtiments.\n\n5. Votre limite de population est de 125." 87305 "Éclaireurs au rapport :\n\n- Votre flotte, ou en tout cas ce qu'il en reste, est arrivée par le nord et a débarqué sur une des îles.\n\n- Un village proche a déjà prêté allégeance au Majapahit. Nous n'avons qu'à le trouver pour utiliser ses ports.\n\n- À l'est, le Kutai (Bleu) contrôle une grande partie des petites îles. Ce sont principalement des pirates qui utilisent des petits bateaux rapides. Ils se serviront également de radeaux remplis de poudre à canon.\n\n- Makassar (Vert) se trouve à l'autre bout de l'archipel oriental, au sud-ouest de notre position de départ. Ils possèdent des fortifications solides et sont mieux équipés que le Kutai. Ils compteront principalement sur leurs galères de guerre et leurs navires d'incendie pour s'occuper des vaisseaux ennemis, mais ils formeront également de redoutables archers pour leurs batailles terrestres. Nul doute qu'ils essaieront d'attaquer nos îles.\n\n- Le Luwu (Jaune) se trouve à l'extrême sud. De par leur technologie avancée, leur île sera très difficile à capturer en raison des grandes tours qui la protègent. Ils sont également de fervents partisans de la poudre à canon et équiperont donc leurs navires et leurs tours de canons." 87306 "Marin du Majapahit : Maudits soient ces insulaires et leurs satanés navires à poudre à canon ! J'imagine que nous allons devoir continuer à pied." 87307 "Marin du Majapahit : Un village fidèle au Majapahit. Ici, nous pouvons reconstruire notre flotte et combattre les insulaires sur leur propre terrain." 87308 "Marin du Majapahit : Nous avons enrayé la machine navale de nos ennemis. La victoire est nôtre !" 87309 "Marin du Majapahit : Seules, ces îles sont trop petites pour fournir suffisamment de ressources pour notre flotte. Nous allons devoir en conquérir beaucoup pour avoir suffisamment de provisions." 87310 "Marin du Majapahit : Une des trois nations insulaires s'est rendue. Le reste ne tardera pas à faire de même. Pour le Majapahit !" 87311 "Marin du Majapahit : Deux ennemis se sont soumis. Personne ne fait le poids face à notre illustre flotte !" 87312 "Marin du Majapahit : Des navires sont arrivés pour nous aider à combattre l'ennemi !" 87313 "Marin du Majapahit : Notre roi a été prévenu que nous peinions à venir à bout de nos ennemis et a décidé de nous faire parvenir des ressources supplémentaires." 87314 "+ Détruisez tous les ports du Kutai." 87315 "+ Détruisez tous les ports de Makassar." 87316 "+ Détruisez tous les ports du Luwu." // // Gajah Mada 5 // 87400 "Sunda" 87401 "Armée du Majapahit" 87402 "Trowulan" 87403 "Bandits javanais" 87404 "Villageois javanais" 87405 "Marchands indiens" 87406 "1. Si vous perdez votre héros principal, vous ne perdrez pas la partie.\n\n2. La limite de population du Majapahit est de 125.\n\n3. Des marchands indiens se sont installés non loin de la capitale et vous laisseront faire du commerce avec eux. Ils vous vendront également trois éléphants de guerre pour 300 d'or, à verser sous forme de tribut.\n\n4. Les bandits de cette région peuvent représenter une réelle menace. Il serait peut-être judicieux de vous en débarrasser avant d'attaquer les Sundanais dans la cité. Détruisez leurs campements pour mettre un terme à leurs raids.\n\n5. Le Sunda pourra former des unités supplémentaires grâce aux infrastructures de Trowulan. Nous devons les capturer en plaçant des soldats à côté de ces bâtiments.\n\n6. Gajah Mada n'autorisera pas l'utilisation d'armes de siège de crainte que nous ne détruisions la cité. Ceci dit, les éléphants peuvent tout à fait les remplacer pour abattre des bâtiments." 87407 "Éclaireurs au rapport :\n\n- Gajah Mada (Rouge) siège dans un petit fort au sud de la capitale et attend le retour de ses émissaires. Le fort est modeste, manque de ressources et ne pourra pas résister à plusieurs attaques.\n\n- Trowulan (Jaune) est la capitale de l'Empire du Majapahit. Le palais du roi Hayam Wuruk se trouve à l'est de celle-ci. La cité est bien fortifiée, mais ne nous est pas hostile.\n\n- Les Sundanais (Bleu) se sont rendus à Trowulan pour un mariage royal, mais une fois la supercherie éventée, ceux-ci ont pris les armes et ont consolidé leur position dans la cité. Si nous voulons les faire capituler, nous devons nous introduire dans la cité et détruire leur armée.\n\n- Plusieurs villages (Violet) et bases militaires (Vert) du Majapahit se trouvent à l'ouest et au nord de la capitale. Nous en prendrons le contrôle lorsque nous les atteindrons.\n\n- Gajah Mada ayant passé plusieurs années en campagne, les Bandits (Cyan) de la région sont devenus très puissants. En outre, le Sunda a acheté leur allégeance ; ils risquent fort d'attaquer à tout moment." 87408 "Prince Sundanais" 87409 "Soldat du Majapahit : Gajah Mada exige que le Sunda se soumette au Majapahit !" 87410 "Guerrier Sundanais : Ce n'est pas ce que nous avions convenu ! Plutôt mourir en hommes libres que vivre enchaînés !" 87411 "Soldat du Majapahit : Le Sunda a l'audace de nous défier ! Nous devons trouver un moyen de nous introduire dans la cité et de les anéantir..." 87412 "Soldat du Majapahit : Il nous est impossible d'utiliser des armes de siège ; nous ne pouvons pas courir le risque de détruire notre propre capitale. Si nous voulons abattre ces bâtiments, nous allons devoir compter sur les éléphants." 87413 "Roi Hayam Wuruk : Gajah, d'inquiétantes rumeurs parviennent à mes oreilles. Mais je vous fais confiance et n'y prêterai pas attention." 87414 "Roi Hayam Wuruk : Les Sundanais sont nos invités ! Je ne tolèrerai aucune violence à leur égard ! Cessez vos activités sur-le-champ !" 87415 "Soldat du Majapahit : Le roi ne sait pas ce qui est bon pour le Majapahit. Nous sommes derrière vous, Gajah, mais nous devons nous hâter !" 87416 "Prince Sundanais : Nous tombons avec honneur !" 87417 "Villageois : Notre village est à votre service." 87418 "Villageois : Vos désirs sont des ordres, mon seigneur." 87419 "Soldat : Notre campement militaire pourrait vous être utile. Il est à vos ordres." 87420 "Soldat : Vous pouvez utiliser nos ports comme bon vous semble, ô grand Gajah Mada. Ils sont à vous." 87421 "Marchand indien : Nous entretenons de bonnes relations avec le Majapahit. N'hésitez pas à commercer avec nos ports." 87422 "Marchand indien : Une dernière chose ; nous vendons également des éléphants de guerre contre de l'or. Ils sont plus puissants que leurs cousins d'Asie du Sud-Est et peuvent résister à un feu nourri." 87423 "Soldat du Majapahit : Nous avons anéanti les princes Sundanais ! À nous la victoire !" 87424 "Roi Hayam Wuruk : Vous feriez mieux de venir me voir immédiatement Gajah, à moins que vous ne vouliez être déclaré ennemi de l'état." 87425 "Marchand indien : Vos éléphants sont prêts !" 87426 "Soldat du Majapahit : Nous avons détruit un campement de bandits et découvert leur butin." 87427 "Soldat du Majapahit : Gajah Mada a été blessé au combat et doit se reposer. Malgré la tristesse de cette situation, il souhaite que nous poursuivions le combat." 87428 "Cornac : Des bandits sillonnent la route qui mène au prochain village. Mes éléphants et moi-même vous aideront à dégager un passage." 87429 "+ Tuez les princes Sundanais dans la capitale." 87430 "+ Tuez les princes Sundanais dans la capitale avant la fin du temps imparti." 87431 "- Trouvez un village pour soutenir votre économie." 87432 "- Prenez le contrôle d'une base militaire plus proche de la cité." 87433 "- Versez un tribut de 300 d'or au joueur 7 pour recevoir trois éléphants de guerre." // LE LOI 1 // 88000 "Pirate vietnamien" 88001 "Cavalerie des Trịnh" 88002 "Artéfact sacré" 88003 "Cavalerie d'éclairage : De nombreux villages de la région sont actuellement sous le contrôle des forces Ming." 88004 "Lê Lợi : Je vois... Nous ferions mieux d'éviter les confrontations directes, mais nous devons libérer nos frères et sœurs !" 88005 "Lê Lợi : Nous ferions bien de ne pas nous approcher des campements des Ming..." 88006 "Soldat : Nous avons libéré le premier village de l'emprise des Ming !" 88007 "Soldat : Le second village est désormais sous notre contrôle !" 88008 "Soldat : Nous avons libéré un autre village !" 88009 "Soldat : Quatre villages sont à nouveau entre nos mains !" 88010 "Lê Lợi : Tous les villages de cette région ont été libérés. C'est un premier pas vers la reconquête de nos terres !" 88011 "+ Libérez le peuple vietnamien en détruisant chaque tour des Ming dans les cinq villages indiqués sur la carte." 88012 "Soldat : Lê Lợi a été blessé au combat. Ramenons-le au campement afin qu'il puisse se rétablir." 88013 "Nguyễn : Notre famille s'est toujours efforcée de protéger notre peuple. Nous vous aiderons à repousser les Ming !" 88014 "Trịnh : Nos hommes se battront pour vous, Lê Lợi. Ensemble, nous libérerons notre peuple !" 88015 "Moine : Notre artéfact sacré nous a été dérobé ! Si vous parvenez à le récupérer, nous serons éternellement à vos côtés." 88016 "- Capturez l'artéfact sacré et ramenez-le au monastère dans les montagnes." 88017 "Moine : Vous êtes le seul et véritable protecteur du peuple. Nous combattrons à vos côtés !" 88018 "Moine : Nous vous remercions pour cette relique, mais ce n'est pas celle que nous recherchons." 88019 "Trịnh : Les forces des Ming sont trop nombreuses. Il serait insensé de les combattre ! Nous devons accepter la défaite !" 88020 "Nguyễn : Nous ne faisons pas le poids face aux Ming. Notre pays restera sous leur joug." 88021 "+ Les Trịnh et les Nguyễn sont deux familles vietnamiennes puissantes et fidèles à votre cause. Ils combattront les Ming avec honneur, mais ils comptent sur vous pour les protéger. Vous perdrez si l'un d'entre eux est détruit." 88022 "Ming" 88023 "Villages vietnamiens" 88024 "Trịnh" 88025 "Nguyễn" 88026 "Pirates malais" 88027 "Patrouilles des Ming" 88028 "1. Votre armée étant principalement constituée de guérilleros, votre limite de population est de 100 et vous ne pouvez pas avancer à l'âge impérial.\n\n2. Vous commencez sans forum. Il serait sage d'observer attentivement les environs et de chercher le meilleur endroit pour en construire un.\n\n3. Les Ming possèdent de nombreux campements fortifiés dans la région. Il serait très imprudent de les attaquer.\n\n4. L'archer à bouclier en rotin, l'unité unique des vietnamiens, est très efficace contre les hordes de Chu Ko Nu que les Ming formeront.\n\n5. Prenez garde lorsque vous vous aventurerez sur les routes. Les patrouilles des Ming sont partout !" 88029 "Éclaireurs au rapport :\n\n- Lê Lợi (Jaune) et sa poignée d'hommes possèdent un petit campement à l'est. Ils devront se préparer rapidement à affronter la puissance des forces Ming.\n\n- Les Ming (Bleu) occupent plusieurs forteresses disséminées à travers toute la carte. Leur large éventail de soldats d'élite s'évertueront à étouffer la rébellion vietnamienne.\n\n- Les villages vietnamiens sont nombreux, et la majeure partie sont sous le contrôle des forces Ming.\n\n- Les Trịnh (Rouge) sont une famille vietnamienne puissante ; ils sont situés au nord et estiment que l'oppression des Ming n'a que trop duré. Ils lutteront d'arrache-pied contre les envahisseurs et formeront une armée mixte d'archers à bouclier en rotin, de piquiers, d'éléphants de combat et d'unités d'élite de leur cavalerie des Trịnh.\n\n- Les Nguyễn (Orange) possèdent une forteresse dans les montagnes au sud. Ils formeront principalement des archers à bouclier en rotin, des fantassins à épée à deux mains, des éléphants de combat et des arbalétriers.\n\n- Les patrouilles des Ming (Cyan) possèdent de nombreuses troupes errant dans les campagnes et les villages. Vous devrez vous en débarrasser si vous voulez sécuriser la région.\n\n- Les pirates malais (Violet) rôdent sur les mers et attaqueront tout ce qu'ils croiseront." // // LE LOI 2 // 88100 "Armée des Ming" 88101 "Lê Lai" 88102 "Armée vietnamienne" 88103 "1. En raison du manque de provisions, la limite de population de Lê Lợi est de 150.\n\n2. Assurez-vous de défendre les portes coûte que coûte. Si elles venaient à tomber, la défense de la forteresse serait beaucoup plus ardue.\n\n3. La majorité des ressources se trouvent à l'est ; vous devriez essayer de dégager cette zone pour vos villageois.\n\n4. La pénurie de provisions vous empêche de construire des unités de siège." 88104 "Éclaireurs au rapport :\n\n- Les vietnamiens et le commandant Lê Lai (Vert) sont piégés à l'intérieur d'une forteresse dans les montagnes. Ce dernier tentera de repousser les Ming, mais le temps lui est compté.\n\n- L'armée des Ming (Bleu) assiège la forteresse de tous côtés. Ils sont principalement présents sur le fleuve à l'ouest, mais ils ont également commencé à progresser dans les montagnes à l'est. Ils ne tarderont pas à encercler entièrement la forteresse.\n\n- Les assauts principaux de l'armée des Ming (Cyan) seront constitués de Chu Ko Nu, de fantassins à épée longue, de piquiers, d'arbalétriers, de béliers et de chevaliers. Une fois que leurs provisions seront arrivées, les Chinois amélioreront leurs unités et auront des trébuchets pour abattre les murs de la forteresse." 88105 "Soldat vietnamien : Des soldats ennemis tentent d'ouvrir une brèche dans la forteresse !" 88106 "Lê Lai : Les Chinois nous encerclent, nous n'aurons bientôt plus aucune échappatoire." 88107 "Lê Lai : Vous devriez dégager le flanc est afin que votre armée puisse s'échapper avant d'être définitivement piégée ici." 88108 "Soldat : Notre brave commandant, Lê Lai, a été blessé. Mais je suis sûr qu'il remontera sur les remparts dès qu'il sera rétabli." 88109 "Soldat : Une des portes est tombée ! Aux remparts !" 88110 "Soldat : La route vers l'est est dégagée. Nos soldats pourront bientôt fuir la forteresse ; nous devons couvrir leurs arrières." 88111 "Soldat : Nos premiers soldats s'enfuient à l'est !" 88112 "Soldat : La moitié des soldats ont pu fuir, nous y sommes presque !" 88113 "Soldat : La majorité de nos soldats ont pu s'en sortir ! Lorsque Lê Lợi sera à l'est, nous aurons réussi !" 88114 "Lê Lai : Fuyez, je retiendrai l'ennemi ! Bonne chance, Lê Lợi !" 88115 "Lê Lai : Je meurs pour le Đại Việt !" 88116 "Soldat : Notre forteresse est tombée avant que notre armée n'ait pu s'enfuir. La rébellion est perdue..." 88117 "Soldat : Lê Lợi est tombé au combat. Sans lui, la rébellion ne peut réussir." 88118 "+ Au moins un château doit survivre dans la forteresse." 88119 "+ Lê Lợi doit survivre." 88120 "+ Vingt soldats alliés doivent s'échapper par l'est." 88121 "+ Lê Lợi doit s'échapper par l'est." 88122 "+ Détruisez les deux tours qui gardent la route à l'est." // // LE LOI 3 // 88200 "Ming" 88201 "Habitants de la région" 88202 "Déserteurs des Ming" 88203 "Lê Lợi : Nous devons sécuriser quelques ressources avant d'attaquer Hanoï. Les Ming ont pris le contrôle d'une rizière à l'ouest. Reprenons-la." 88204 "Tour du Lac de la tortue" 88205 "Moine tortue" 88206 "Lê Lợi : Nous devons détruire ces tours, ou nos troupes ne pourront pas passer par là." 88207 "Fermier : Mille mercis, mon seigneur. Vous nous avez libérés de l'oppression des Ming. À partir de maintenant, nous vous fournirons de la nourriture." 88208 "Loyaliste : Lê Lợi est arrivé !" 88209 "Lê Lợi : La porte de Hanoï est trop bien défendue. Trouvons un autre moyen de pénétrer dans la cité." 88210 "Lê Lợi : Attention ! Coulez ces navires avant qu'ils ne nous détruisent, puis amarrez-vous à ces quais !" 88211 "Soldat : Nous combattons pour Lê Lợi le Puissant !" 88212 "Lê Lợi : Cet endroit a subi une attaque. Espérons que les fermiers ont survécu." 88213 "Fermiers : Lê Lợi est venu pour nous sauver ! Je vous en prie, libérez nos frères du camp de prisonniers au nord. Si vous avez besoin d'aide, des déserteurs des Ming ne sont pas loin." 88214 "Lê Lợi : Attention !" 88215 "Lê Lợi : Des prisonniers sont enfermés dans ces huttes. Libérons-les !" 88216 "Lê Lợi : Le pont est détruit. Nous devons trouver un autre moyen de traverser le fleuve." 88217 "Lê Lợi : Nous pouvons utiliser ces transports pour traverser le fleuve." 88218 "Loyaliste : Nous combattons pour vous, ô puissant Lê Lợi ! Il ne vous manque plus qu'un guérisseur. Cherchez celui que l'on appelle le Moine tortue." 88219 "Moine tortue : Que les bénédictions des Huit soient sur vous ! Je suis le Moine tortue, guérisseur des rebelles des montagnes. Amenez-moi jusqu'au lac de Hanoï et je vous récompenserai." 88220 "Civil : Nous allons vous aider. Utilisez ce bâtiment comme bon vous semble." 88221 "Moine tortue : Merci de m'avoir amené jusqu'ici. En guise de récompense, voici une épée puissante et de l'or." 88222 "Lê Lợi : Nous avons repris Hanoï !" 88223 "+ Lê Lợi doit survivre." 88224 "+ Capturez la rizière." 88225 "+ Détruisez les tours sur la falaise." 88226 "+ Capturez Hanoï (détruisez le château et l'université)." 88227 "- Trouvez la base cachée des déserteurs." 88228 "- Trouvez le Moine tortue." 88229 "- Libérez le camp de prisonniers des Ming." 88230 "- Trouvez les rebelles des montagnes." 88231 "- Amenez le Moine tortue au Lac de la tortue." 88232 "1. L'emprise ennemie est relativement faible en dehors des murs de Hanoï, et vous ne rencontrerez que de petites poches de résistance.\n\n2. Les renforts sont rares ; prenez soin de vos troupes. Il est très important que vous utilisiez des unités conçues pour contrer celles de vos adversaires.\n\n3. La jungle est épaisse, prenez garde aux embuscades.\n\n4. Vous avez accès à l'âge impérial.\n\n5. Détruisez les principaux bâtiments ennemis pour obtenir des ressources plus que nécessaires." 88233 "Éclaireurs au rapport :\n\n- Lê Lợi arrivera par le sud et compte piéger les Ming dans la ville de Hanoï afin de les écraser contre leurs propres murailles. Mais il doit d'abord libérer la population locale de l'oppression chinoise (Vert).\n\n- Les Ming (Bleu) contrôlent Hanoï et la campagne environnante. La majeure partie de leurs troupes sont en garnison dans la cité, tandis que la campagne est peu défendue.\n\n- Certains soldats des Ming ont déserté l'armée (Orange) et se sont cachés dans la forêt touffue. S'ils estiment que l'armée de Lê Lợi est suffisamment puissante pour s'emparer de Hanoï (30 unités), ils lui viendront en aide." 88234 "Lê Lợi : Nous avons trouvé une carte indiquant où trouver le Moine tortue." // // LE LOI 4 // 88300 "Cam Bánh" 88301 "Flotte des Ming" 88302 "Armée des Ming" 88303 "Habitants de la région" 88305 "Lam Son : La forteresse de Cam Bánh n'est pas loin. Nous allons établir un campement ici afin de pouvoir intercepter ses renforts." 88306 "Homme de tribu : Aidez-nous à construire un moulin sur cette colline, et nous vous montrerons comment empêcher les renforts de la flotte des Ming d'atteindre la forteresse." 88307 "Homme de tribu : Merci pour votre aide. Pour vous récompenser, nous allons vous montrer un chemin secret." 88308 "Lam Son : Nous devons désormais tenir cette forteresse afin que mon fils puisse voyager sans encombre. Érigez une merveille ici afin de revendiquer cette forteresse." 88309 "Lam Son : Mon fils Lê Lợi pourra désormais partir vers le sud ! La victoire est nôtre !" 88310 "+ Détruisez le monument dans Nghệ An." 88311 "+ Construisez une merveille dans Nghệ An." 88312 "- Interceptez les renforts des Ming en détruisant leur base au nord." 88313 "- Trouvez un moyen de détruire les navires des Ming avant qu'ils n'atteignent Nghệ An." 88314 "- Brisez le commerce des Ming en détruisant leur marché au nord." 88315 "- Construisez un moulin pour les habitants de la région." 88316 "- Explorez le chemin caché." 88317 "- Construisez un château sur la colline, de l'autre côté du fleuve." 88318 "1. Les Vietnamiens commencent à l'âge des châteaux et ont accès à l'âge impérial.\n\n2. Méfiez-vous des contre-attaques des Ming.\n\n3. Essayez de prendre le contrôle de la route qui mène à Nghệ An.\n\n4. Les murailles des Ming sont pratiquement infranchissables, exception faite de leurs portes.\n\n5. Essayez d'être aussi rapide que possible lorsque vous partirez enfin à l'assaut de Nghệ An." 88319 "Éclaireurs au rapport :\n\n- La forteresse Ming de Nghệ An (Bleu) se trouve au sud du campement vietnamien. Celle-ci est lourdement défendue et bien approvisionnée. Des troupes arrivent constamment par voie maritime (Violet) et terrestre (Vert).\n\n- Les forces vietnamiennes sous le commandement de Lam Son (Jaune) doivent tenter d'empêcher les renforts d'atteindre Nghệ An. Ensuite, Lam Son doit s'emparer de la forteresse et tenir bon jusqu'à l'arrivée de son fils, Lê Lợi." // // LE LOI 5 // 88400 "Rebelles vietnamiens" 88401 "Dong Do" 88402 "Liu Sheng" 88403 "Nghệ An" 88404 "Wang Tong" 88405 "Ải Lao" 88406 "1. Il est essentiel de diviser vos ressources entre vos différentes bases. Au départ, vous n'en aurez pas assez pour les entretenir toutes les trois.\n\n2. Vous ne perdrez pas la partie si vous perdez une base. Tant que vous aurez encore un forum, vous pourrez vous remettre sur pied.\n\n3. Il est primordial de vaincre les renforts des Ming, car le général Wang Tong (Violet) compte largement sur leur appui." 88407 "Éclaireurs au rapport :\n\n- Les commandants vietnamiens ont établi leurs campements à trois endroits différents. Lê Triện se trouve au nord et essaie d'empêcher les Ming d'envoyer des renforts supplémentaires au sud. Đinh Lễ se trouve à l'est, coincé entre les deux dernières forteresses des Ming. Sa position est extrêmement délicate, car celui-ci sera attaqué sur deux fronts. Bùi Bị et Lưu Nhân Chú se trouvent à l'ouest et se préparent à lancer un assaut contre les portes ouest de Nghệ An.\n\n- Nghệ An (Cyan) se trouve au sud et est très bien défendue. Les défenseurs possèdent de redoutables murailles et des réserves de poudre à canon qui leur permettent d'avoir des canons à bombarde et des canonniers à main.\n\n- Le général Wang Tong (Violet) défend la cité de Động Đô (Vert). Son armée contient des cavaliers, des Chu Ko Nu, des tirailleurs d'élite et des hallebardiers.\n\n- Le général Liu Sheng (Bleu) a été envoyé par les Ming pour venir en renfort à l'armée chinoise au sud. De temps en temps, il enverra des charrettes de provisions et des troupes au général Wang Tong ; vous devez impérativement intercepter ces renforts, ou Wang Tong pourrait devenir trop puissant.\n\n- L'Ải Lao (Gris) n'est pas directement impliqué dans le conflit, mais ils ne tolèreront pas la moindre intrusion sur leur territoire. Leur armée possède des éléphants et des unités d'infanterie." 88408 "Soldat vietnamien : Général, nous devons empêcher Liu Sheng et ses renforts d'atteindre Wang Tong, afin que nos troupes puissent assiéger Nghệ An et Động Đô." 88409 "Lê Triện : Les Ming apprendront à craindre les talents de Lê Triện sur le champ de bataille." 88410 "Lưu Nhân Chú : Mes carreaux ne manquent jamais leur cible." 88411 "Bùi Bị : Notre plus grande gloire n'est pas de ne jamais connaître la défaite, mais de relever la tête après chaque échec." 88412 "Đinh Lễ : Nous chargerons, pour la victoire ou la défaite. Quelle que soit l'issue, nous combattrons avec honneur." 88413 "Soldat : Mon grand roi, Liu Sheng a été vaincu et l'armée des Ming venue porter assistance à Wang Tong a fui pour la Chine." 88414 "Soldat : L'ennemi possède de larges réserves de poudre à canon dans Nghệ An. Leurs canons poseront de gros problèmes à nos archers à bouclier en rotin." 88415 "Soldat vietnamien : Nous sommes parvenus à accomplir notre mission ! Les Ming sont désormais dos au mur !" 88416 "Soldat vietnamien : Tant que personne ne l'arrêtera, Liu Sheng enverra des renforts au sud." 88417 "Soldat vietnamien : L'Ải Lao nous est hostile. Nous ne sommes pas forcés de les détruire, mais s'ils venaient à être éliminés, nos armées pourraient attaquer Nghệ An par l'ouest." 88418 "Lê Triện : Je meurs pour le Đại Việt !" 88419 "Lưu Nhân Chú : J'ai tiré mon dernier carreau !" 88420 "Bùi Bị : Hélas, la révolte devra continuer sans moi..." 88421 "Đinh Lễ : Poursuivez la charge sans moi, mes chers frères d'armes !" 88423 "Charrette de provisions" 88424 "+ Battez Nghệ An." 88425 "+ Battez le général Wang Tong." 88426 "- Empêchez les renforts d'atteindre Wang Tong." 88427 "- Battez l'Ải Lao afin de pouvoir accéder aux portes ouest de Nghệ An." // // LE LOI 6 // 88500 "Alliés vietnamiens" 88501 "Avant-garde des Ming" 88502 "Soldat : Les Ming nous attaquent ! Tenez vos positions !" 88503 "Soldat : Soldats, flanquez-les !" 88504 "Lê Lợi : Soldats, combattez avec tout le courage de vos cœurs ! Les Ming ne résisteront plus longtemps !" 88505 "- Il serait peut-être sage d'éliminer l'avant-garde des Ming avant de partir à l'assaut de la forteresse." 88506 "Soldat : L'avant-garde des Ming a été anéantie. Désormais, nous pouvons concentrer toutes nos forces sur la forteresse ennemie." 88507 "Soldat : Lê Lợi a été blessé au combat !" 88508 "+ Battez les Ming en détruisant tous les châteaux dans leur forteresse." 88509 "Soldat : Tous les châteaux dans la forteresse ennemie ont été détruits. La victoire est enfin nôtre !" 88510 "1. Préparez-vous ! Les Ming connaissent votre position et n'hésiteront pas à passer à l'attaque.\n\n2. Il est conseillé d'affaiblir l'avant-garde des Ming aussi vite que possible.\n\n3. Les engins de sièges sont votre meilleur atout contre un ennemi supérieur en nombre.\n\n4. Lê Lợi se battra en première ligne. S'il est blessé, il sera ramené au campement afin de se rétablir." 88511 "Éclaireurs au rapport :\n\n- Lê Lợi prépare son ultime assaut afin de repousser les Ming une bonne fois pour toute. Il commandera deux bases, à l'ouest et au sud.\n\n- Les Alliés vietnamiens (Orange) représentent la campagne, fidèle à Lê Lợi.\n\n- Les Ming (Bleu) contrôlent une forteresse imposante au sommet des falaises. Il leur faudra un certain temps pour passer à l'attaque, mais lorsqu'ils lanceront leur assaut, vous devrez être prêt à affronter toute la puissance des forces chinoises. Ils construiront de nombreuses machines aussi dangereuses qu'inhabituelles dans un ultime effort pour réprimer le soulèvement des Vietnamiens.\n\n- L'avant-garde des Ming (Cyan) possède deux campements militaires qui gardent les entrées de la forteresse. Ils représenteront votre première menace et feront déferler des hordes de soldats sur les Vietnamiens." 88512 "- Les Ming ont construit une fabrique d'armes secrète hors de leur forteresse. Sa destruction les affaiblirait considérablement." BURMESE1_INTRO_1 "1538 ap. J.-C. Huitième année de règne du roi Tabinshwehti." BURMESE1_INTRO_2 "Il y a plus de deux décennies, avant ma naissance, un ancien chaman de village arpenta notre petite montagne dans le royaume de Taungû. Il prétendait pouvoir parler aux nats, les esprits ancestraux que notre peuple vénérait avant l'arrivée du bouddhisme." BURMESE1_INTRO_3 "Les nats avaient annoncé au chaman qu'un ancien prince guerrier serait réincarné dans notre royaume. Ce prince deviendrait le Cakkavatti, le dirigeant universel, véritable incarnation de la vertu bouddhiste. Peu après, une des femmes du roi mit au monde un fils qui répondit au nom de Tabinshwehti. Le même jour, une jeune servante eut elle aussi un petit garçon, et celle-ci devint la nourrice du prince nouveau-né. Après toutes ces années, je connais bien l'histoire de la naissance du roi Tabinshwehti. Je suis le fils de cette nourrice. Malgré nos origines très différentes, les nats nous avaient tous deux réunis." BURMESE1_INTRO_4 "Bien que les nats eussent prophétisé la grandeur du roi Tabinshwehti, ils m'avaient également béni. Mais pas de la façon dont le pense ma mère. Elle ne croit pas que le roi est l'homme dont parlait le chaman. Elle me dit que les nats ne sont pas aussi simples, que ce sont des esprits fourbes dont les bénédictions égarent plus qu'elles n'éclairent. Mais je réponds à ma mère que je ne suis pas un prince guerrier ! Les nats m'ont béni, mais pas comme elle l'entend. Ma mère nous a tous deux allaités, et c'est pour cette raison qu'il me traite comme un frère et que je suis désormais son général le plus loyal." BURMESE1_INTRO_5 "Mais chaque bénédiction s'accompagne d'une malédiction. Notre royaume est assailli par les Shans, un peuple guerrier des confins du Nord. Les murailles de notre cité ne peuvent les arrêter ; j'ai donc proposé à mon roi d'attaquer le Sud, loin de la menace du Nord. Le Royaume d'Hanthawaddy est une terre riche et peuplée par le peuple des Môns, mais dirigée par un roi couard et paranoïaque." BURMESE1_INTRO_6 "Alors que nous marchons vers le sud, les nats insufflent la peur dans le cœur du roi des Môns. Il fuit ses terres pour se réfugier chez ses alliés, tel un buffle effrayé regagnant son troupeau à l'odeur d'un tigre. Le roi et moi-même sommes les tigres birmans, et nous traquons ce beau buffle !" BURMESE1_OUTRO_1 "Afin de me remercier de mes services au combat, mon roi m'a octroyé un titre d'un grand honneur : 'Bayinnaung', qui signifie 'Grand frère du roi'. Bien qu'il soit roi et moi simple fils d'une servante, il m'a étreint comme un frère et a déclaré que nous partagions le même sang ! Je ne suis plus un simple servant. Je suis Bayinnaung. Je suis un prince. " BURMESE2_INTRO_1 "1543 ap. J.-C. Treizième année de règne du roi Tabinshwehti." BURMESE2_INTRO_2 "Notre conquête de la Basse-Birmanie avait instillé la peur dans le cœur des seigneurs de guerre des Shans. Ils firent appel à leurs alliés, le Royaume d'Ava et le puissant peuple des Arakanais, et leur demandèrent de lever des armées pour s'opposer à nous." BURMESE2_INTRO_3 "Mon roi et moi-même nous rendirent au Nord, en Haute-Birmanie, en suivant le pèlerinage jusqu'à Pagan, la cité aux dix mille temples. Depuis cette cité, les anciens rois de Pagan avaient régné sur un peuple birman uni. Si mon roi veut régner sur la totalité de la Birmanie, il doit être couronné à Pagan." BURMESE2_INTRO_4 "J'irai au devant de mon roi afin de sécuriser la cité pendant qu'il dirigera l'armée contre nos ennemis. J'effectuerai toutes les préparations nécessaires pour son couronnement dans cette ancienne capitale. Je veillerai à ce que la prophétie de mon frère se réalise et à ce qu'il accomplisse son destin.  " BURMESE2_OUTRO_1 "Notre royaume est puissant sous le règne de Tabinshwehti. Les plus grands moines, guerriers et administrateurs de toute la Birmanie accourent à notre cour. Le roi m'a nommé ministre en chef, mais je m'inquiète pour mon frère." BURMESE2_OUTRO_2 "Un homme venu du Portugal s'est présenté à la cour et a intrigué le roi par ses coutumes étrangères et une bouteille de vin corsé. Je crains que la voie bénie que nous avons empruntée ne vienne de connaître une fin maudite. " BURMESE3_INTRO_1 "1550 ap. J.-C. Vingtième année de règne du roi Tabinshwehti." BURMESE3_INTRO_2 "Je suis le ministre en chef d'un royaume sans roi. L'homme du Portugal a corrompu le roi Tabinshwehti. Mon seigneur s'est mis à boire et a oublié les voies du bouddhisme et les bénédictions des nats. Il part chasser avec l'étranger et ses vins pendant des semaines. Même à la cour, le roi ordonne des exécutions dans des accès d'ivresse !" BURMESE3_INTRO_3 "Nombre des officiers du royaume m'ont imploré de renverser le roi et de diriger la Birmanie d'une main juste. Mais malgré l'amour que je porte pour mon pays, je ne peux trahir mon frère !" BURMESE3_INTRO_4 "J'aurais dû savoir qu'une rébellion allait survenir. Le frère du roi Hanthawaddy tombé, un moine nommé Htwa, incite une révolte au sud. Le roi s'en va à nouveau chasser, mais il m'a ordonné de prendre la tête de son armée et de mater ce rebelle. Je suivrai les instructions de mon roi, mais une chose m'inquiète. Un ministre du nom de Sawhtut attend impatiemment mon départ. J'ignore ce qu'il peut bien manigancer." BURMESE3_OUTRO_1 "Sawhtut a payé deux fantassins de la garde personnelle du roi et leur a ordonné de s'introduire dans la tente de mon frère pendant son sommeil. Les poches remplies de l'or de ce traître, ils ont sorti leur épée et décapité mon frère. Son corps fut retrouvé par un moine et incinéré discrètement. Je me débarrasserais volontiers de cette couronne si cet acte pouvait faire revenir mon frère, mais il repose désormais parmi les nats.  " BURMESE3_OUTRO_2 "Les nats sont fourbes, comme ma mère me l'avait dit. Ils m'ont enlevé mon frère. Je ne devrais pas être roi, je ne devrais pas être le Cakkavatti, mais les nats en ont décidé ainsi. Je les répudie. " BURMESE4_INTRO_1 "1563 ap. J.-C. Treizième année du règne de Bayinnaung, roi de toute la Birmanie." BURMESE4_INTRO_2 "Le tigre règne sur la forêt, mais sa faim n'est jamais rassasiée. Je suis comme le tigre, mon regard tourné en direction des royaumes thaïs à l'est. Je règne depuis treize années, mais comment puis-je être le Cakkavatti si je ne suis que le roi de la Birmanie ?" BURMESE4_INTRO_3 "Ayutthaya est le plus puissant des royaumes thaïs. Il est temps que son roi, Chakkraphat, paie pour son insolence ! Il soutient la rébellion de l'un de mes vassaux, le roi du Lanna. Aujourd'hui encore, il envoie sa fille épouser le dirigeant du royaume de Lan Xang, en échange d'une alliance contre moi ! Mais ces complots ne sont pas les seules choses qui me poussent à partir en guerre." BURMESE4_INTRO_4 "Je sais que Chakkraphat possède sept éléphants blancs, symboles de chance et de faveur divine. J'entends déjà les chuchotements de la cour. Des personnes avec plus d'esprit que de bon sens murmurent que si je suis vraiment le Cakkavatti, pourquoi les nats ont-ils béni Chakkraphat avec ces éléphants ?" BURMESE4_INTRO_5 "Je ne peux pas me permettre de laisser ce roi thaï ni les nats en personne s'opposer à moi ! J'enverrai mes armées à l'est, mais elles n'apporteront pas que la guerre. Des moines bouddhistes les accompagneront pour répandre la sainte parole de mon règne bouddhiste." BURMESE4_OUTRO_1 "Je suis venu à bout de mes ennemis et les ai fait s'incliner devant moi. J'ai débarrassé mes terres des nats ; j'ai fait construire des stupas et des monastères là où les nats résidaient autrefois en maîtres." BURMESE4_OUTRO_2 "Je suis le Conquérant des Dix Directions. Je règne sur tout ce qui respire des collines du Tibet aux eaux de Malacca, des plaines d'Inde à la jungle montagneuse du Viêt Nam. Les rois du Sri Lanka et du Portugal me font parvenir des cadeaux depuis l'autre côté de l'océan. Les empereurs d'Inde et de Chine me considèrent comme leur égal. Ma vie sera écrite dans les légendes de trois nations pendant des siècles." BURMESE4_OUTRO_3 "Je suis Bayinnaung. Je suis le Cakkavatti." BURMESE5_INTRO_1 "1580 ap. J.-C. Trentième année de règne du Cakkavatti." BURMESE5_INTRO_2 "Bien que le tigre vieillisse, sa faim ne le quitte pas. Elle s'accroît avec les années et le pousse vers de nouveaux terrains de chasse pour y traquer des proies plus dangereuses !" BURMESE5_INTRO_3 "Pendant trente années, j'ai régné sur la Birmanie et fait s'incliner des dizaines de roi devant moi. Mais que dira-t-on de ma vie ? Que j'ai régné par l'épée, en tuant d'innombrables hommes ? Qu'un roi était l'esclave de ses désirs ? Le Vieux Tigre est têtu, mais il sait quand sa faim l'emporte sur son bon sens." BURMESE5_INTRO_4 "Mes fils mènent une armée pour s'emparer de la côte arakanaise ; la porte de l'Inde. Ils sont comme leur vieux père, à traverser la terre entière en vain, traquant leur plus grande victoire..." BURMESE5_OUTRO_1 "Mon père ne vécut pas pour être le témoin de la conquête de l'Arakan. Le médecin a déclaré que son affection des poumons l'avait emporté, mais je connais mon père. Un homme qui a chargé des nuées d'archers shans à dos d'éléphant, qui a pris d'assaut les cités des Thaïs et qui a régné à la tête du plus grand empire que l'homme ait jamais vu depuis l'âge sombre ne peut pas mourir d'une simple quinte de toux ! " BURMESE5_OUTRO_2 "Non. Mon père a quitté ce monde parce qu'il l'a choisi. Il ne restait plus qu'une seule conquête digne d'être entreprise par un homme comme Bayinnaung." BURMESE5_OUTRO_3 "Je sais que le monde contera ses légendes. Je sais que les vieux chamans énonceront des prophéties. Mais rien ne pourra surpasser son dernier acte. L'homme capable de vaincre un millier d'adversaires au combat est peut-être puissant, mais l'homme capable de se vaincre lui-même l'est encore plus. " MALAY1_INTRO_1 "Quelles sont les forces qui poussent un roi et son peuple à étendre leur territoire jusqu'aux confins même de l'inconnu ? Pourquoi ces hommes et ces femmes sont-ils prêts à sacrifier leur vie et celle de leur famille pour un roi qu'ils n'ont jamais rencontré ?" MALAY1_INTRO_2 "Ce sont les légendes de nos ancêtres qui nous poussent vers l'avant. La façon dont ces hommes et ces femmes parlent de nos prédécesseurs et de leurs accomplissements. Ici, tout le monde a entendu parler du grand Empire de Srivijaya, cette éminente puissance passée qui régna sur toutes les îles et osa même imposer des droits de passage exorbitants aux navires marchands indiens et chinois qui les traversaient. Hélas, c'est cette même cupidité qui la mena à sa perte." MALAY1_INTRO_3 "Le Kantjil est l'animal que nous tenons en plus haute estime dans notre culture ; les étrangers se rient de nous lorsqu'ils l'apprennent. « Pourquoi vénérer de la sorte une créature aussi petite et insignifiante ? », demandent-ils. Mais c'est parce qu'ils ne savent rien de son cœur. Malgré son apparence anodine, le Kantjil a la capacité à surmonter tous les obstacles, à venir à bout d'adversaires bien plus imposants grâce à sa simple ingéniosité, et il est doté d'un courage sans pareil dans le règne animal." MALAY1_INTRO_4 "Bien que comme le Kantjil, nous soyons petits et insignifiants à l'heure qu'il est, nous bâtirons un nouvel empire de toutes pièces ; l'Empire du Majapahit, plus grand et plus puissant que n'importe quel autre avant lui ! Nos légendes se propageront à travers les âges, et tous s'en souviendront !" MALAY1_OUTRO_1 "Et c'est ainsi que notre fondateur, Arya Wiraraja, créa l'Empire du Majapahit à partir du petit village qui lui avait été accordé. Il triompha des suzerains japonais et des puissants envahisseurs mongols en se montrant aussi astucieux que le Kantjil. Je suis certain que les dieux lui sourirent, à lui et sa famille. C'est pourquoi moi, Gajah Mada, commandant de la garde d'élite des rois du Majapahit, ai juré de les servir pour le restant de mes jours." MALAY2_INTRO_1 "Je m'en doutais depuis longtemps, mais mes inquiétudes se sont confirmées aujourd'hui. Certaines puissances au sein de l'Empire du Majapahit menacent de renverser notre roi adoré. Un noble du nom de Rakrian Kuti a profité de mon absence pour prendre les armes et assiéger la palais royal alors que le roi s'y trouvait encore. La situation n'augure rien de bon, mais par chance, le roi possède encore le soutien de nombreux sympathisants, dont le premier ministre, Arya Tadah. Ensemble, ils ont décidé de libérer le roi avant de s'occuper de la rébellion. Espérons qu'ils arrivent à temps pour le sauver." MALAY2_OUTRO_1 "Nous sommes parvenus à écraser la rébellion frauduleuse de ce traître d'usurpateur ; au cours des festivités qui s'ensuivirent, j'ai été promu à un rang plus élevé. Toutefois, une part de mon for intérieur commence à regretter d'avoir sauvé notre roi. Jayanegara se croit désormais intouchable, et il fait preuve d'un comportement de plus en plus indécent. Il désire les femmes et les filles de ses subordonnés, ce que la noblesse n'apprécie guère. Certains l'appellent même le « faible vaurien ». Tribhuwana, sa belle-sœur que je connais depuis sa plus tendre enfance, m'a confié que le roi se montrait également déplacé envers elle. Les actes du roi doivent cesser, d'une manière ou d'une autre." MALAY3_INTRO_1 "Le roi est mort cet après-midi. Son médecin l'a assassiné au cours d'une opération bénigne. J'ai ordonné son arrestation et son exécution dès que j'ai appris la nouvelle. Tribhuwana, sa belle-sœur, est désormais reine régente. L'un de ses premiers actes en tant que reine fut de congédier l'ancien premier ministre, Arya Tadah, après qu'il devint évident qu'il avait échoué à sa tâche ; je fus nommé premier ministre à sa place." MALAY3_INTRO_2 "Je prêtai immédiatement serment dans la salle du trône, devant toute l'assemblée. Je prouverai que je serai le plus grand premier ministre de toute l'histoire du Majapahit, et je ne goûterai à aucune épice ni aucun fruit tant que je n'aurai pas conquis la totalité de l'archipel indonésien connu !" MALAY3_OUTRO_1 "Même mes plus proches amis doutaient de mes promesses, mais je leur ai montré que leurs inquiétudes étaient vaines. Notre puissante armée et notre flotte majestueuse ont envahi les territoires environnants, les uns après les autres. De l'île paradisiaque de Bali aux anciennes ruines de l'Empire de Srivijaya, tout est désormais sous le contrôle de l'Empire du Majapahit. Comme j'en avais fait le serment..." MALAY4_INTRO_1 "Les années me rattrapent, et le temps ne m'a pas épargné. La reine a abdiqué maintenant que son fils, Hayam Wuruk, est en âge de régner. Mais ceci n'affecte en rien mes objectifs. En tant que premier ministre, je poursuivrai mes campagnes militaires. Ma tâche n'est toujours pas terminée, et je n'ai pas encore rempli mon serment. La marine du Majapahit voguera vers l'est, en direction des riches îles tropicales. Elles sont aussi nombreuses que les étoiles dans le ciel, mais elles-aussi reconnaîtront mon autorité... et celle du roi, bien entendu." MALAY4_OUTRO_1 "Un empire n'avait jamais contrôlé autant de territoires dans l'archipel indonésien auparavant. L'Empire du Majapahit est bel et bien béni. Même les Chinois et les Indiens ont reconnu sa puissance. Le Sunda sur l'île de Java est le seul royaume qu'il me reste à conquérir pour remplir mon serment. Leur existence sur la même île que la nôtre ne peut plus durer. Bien que mon roi entretienne de bonnes relations avec eux, je trouverai un moyen de les soumettre à ma volonté." MALAY5_INTRO_1 "J'ai élaboré un plan pour le « problème » du Sunda. J'ai fait arranger un mariage entre mon roi et une de leurs princesses. Ils pensent que le document de mariage a sécurisé une alliance entre nous, mais ceux-ci stipulent en réalité qu'ils se soumettront au régime du Majapahit. Mon roi m'a ordonné de me rendre à la place Bubat dans notre capitale afin d'y accueillir la princesse et sa famille et de les escorter jusqu'au palais. Même lui ne sait rien de mon stratagème." MALAY5_INTRO_2 "J'ignore comment ceux-ci réagiront lorsqu'ils découvriront la vérité, mais je ne leur laisserai pas l'occasion de faire quoi que ce soit. À l'heure qu'il est, mon armée fond sur la place Bubat. Face à la cruelle réalité de leur situation, le Sunda n'aura d'autre choix que de laisser la cérémonie se poursuivre." MALAY5_OUTRO_1 "La situation s'est envenimée très rapidement. Mon armée a encerclé la famille royale du Sunda sur la place Bubat, et je leur ai ordonné de baisser leurs armes. J'étais convaincu qu'ils obéiraient sans faire d'histoire. Je ne m'attendais certainement pas à ce qu'ils sortent leurs armes et attaquent mon armée, malgré leur infériorité numérique flagrante. Mais submergés par la honte que ce traité représentait à leurs yeux, c'est ce qu'ils firent. Surpassés en nombre et pris en tenaille de tous côtés, ils combattirent avec courage, jusqu'au dernier." MALAY5_OUTRO_2 "Mon propre roi et sa famille, famille que j'avais passé ma vie entière à servir, étaient écœurés par mes actes. Lorsque le roi me fit convoquer, je pus lire la déception et le dégoût dans son regard. En larmes, il m'annonça que sa future femme s'était suicidée après toute cette agitation, et que j'avais détruit la réputation de notre empire. " MALAY5_OUTRO_3 "Beaucoup voulaient ma mort dans l'Empire du Majapahit, mais en raison de mes longues années de service, le roi ne souhaitait pas mon trépas. Il me conseilla plutôt de quitter la cour royale et de me retirer dans un petit manoir à la campagne. La mort aurait été un châtiment plus doux que de vivre avec cette honte." MALAY5_OUTRO_4 "Ce qui m'amène à ce point précis. Je ne suis plus qu'un vieil homme solitaire, autrefois jeune et ambitieux, désormais piégé dans cet endroit perdu. Je prends conscience que je ne suis pas malin comme le Kantjil, mais plutôt cupide et aveugle, comme les animaux qu'il dupe. L'assassinat du premier roi, l'éviction de l'ancien premier ministre, toutes ces manigances que j'avais échafaudées... Rien ne pouvait m'empêcher de réaliser mes ambitions. Et je dois désormais en payer le prix..." KHMER1_INTRO_1 "En avant, marche ! Nous ne nous arrêterons pas tant que le soleil ne se sera pas couché derrière la cime des arbres." KHMER1_INTRO_2 "Je m'appelle Sangrama, général honoré de l'Empire khmer ; on m'a confié la tâche d'étouffer une rébellion. Un an seulement après la disparition du vénérable Suryavarman Ier, son successeur doit faire face à une opposition farouche. Celle-ci menace de faire s'effondrer l'empire que Suryavarman a mis presque cinq décennies à bâtir." KHMER1_INTRO_3 "Il n'est jamais facile d'inspirer une armée principalement constituée de soldats appelés sous les drapeaux. La plupart ne sont que de simples fermiers et artisans qui ignorent tout de la guerre et du sinistre chaos du champ de bataille. Ils doivent comprendre la cause pour laquelle ils combattent." KHMER1_INTRO_4 "Alors que nous pataugeons dans la boue, je fais appeler mes capitaines en première ligne. Je connais ces hommes personnellement, et ils sauront parler aux troupes sous leur commandement mieux que moi. Je leur parlerais des événements qui se seront déroulés avant que nombre d'entre eux n'aient vu le jour." KHMER1_INTRO_5 "À une époque, Suryavarman était un simple magnat qui n'avait que peu de légitimité à revendiquer un trône qui ne lui appartenait pas. Udayadityavarman Ier avait établi son siège à Angkor et briguait le contrôle de la totalité de l'empire." KHMER1_INTRO_6 "Suryavarman rassembla son armée et prit Angkor d'assaut par l'ouest, en établissant un campement non loin de la cité." KHMER1_OUTRO_1 "Les capitaines écoutent attentivement mon récit de cette usurpation. Malgré l'infériorité numérique de Suryavarman, la sagacité tactique de ce dernier s'avéra critique au succès d'une offensive aussi risquée. Des bataillons entiers des troupes d'Udayadityavarman tombèrent face aux corps organisés d'infanterie et d'éléphants de Suryavarman." KHMER1_OUTRO_2 "En pénétrant dans Angkor, Suryavarman donna l'ordre à son armée disciplinée de laisser la ville intacte et de ne pas toucher à un cheveu des civils. Le début de son règne ne serait pas marqué par des actes de tyrannie sauvage infligés à son propre peuple." KHMER2_INTRO_1 "La montée au pouvoir n'est jamais facile. Quand une bête est décapitée, trois autres têtes jaillissent pour la remplacer. Ce fut le cas pour les ennemis de Suryavarman." KHMER2_INTRO_2 "Des factions rebelles émergèrent au nord, à l'est et au sud d'Angkor. Des légions entières de soldats en colère marchèrent sur la ville, menaçant de renverser Suryavarman de son trône aussi vite qu'il s'en était emparé." KHMER2_INTRO_3 "La plus dangereuse des factions rebelles était celle menée par Jayaviravarman, un seigneur de guerre malais dont le droit au trône était plus que distant. Lors de son expédition rapide depuis le Sud, il obtint un soutien conséquent de la part de la population locale." KHMER2_INTRO_4 "Suryavarman devait agir rapidement. Si les forces rebelles venaient à se réunir, elles représenteraient alors une dangereuse menace pour une armée sortant à peine d'une campagne certes victorieuse, mais tout aussi éreintante." KHMER2_INTRO_5 "Il n'y avait pas de temps à perdre." KHMER2_OUTRO_1 "Les humains sont des créatures intéressantes. Ils sont capables de faire preuve de véritables éclairs de génie, mais ils peuvent également agir comme de pauvres imbéciles butés !" KHMER2_OUTRO_2 "Nul ne saura jamais quelle folie avait poussé les factions rebelles à ne pas coordonner leurs forces. Un fagot est difficile à briser, mais de petites branches seules rompent comme des brins de paille." KHMER2_OUTRO_3 "La victoire de Suryavarman veilla à ce que nul n'oublie jamais cette leçon." KHMER3_INTRO_1 "Le développement prospère de l'empire inquiéta les régions voisines. Un tigre en pleine croissance se repaîtra de la proie qu'il estime la plus vulnérable." KHMER3_INTRO_2 "Certains craignaient l'arrivée de cette guerre imminente et prièrent que leurs peurs soient injustifiées. D'autres se préparèrent. Le royaume de Tambralinga, un vassal de la thalassocratie de Sriwijaya, se sentit particulièrement menacé." KHMER3_INTRO_3 "L'empire était entouré de voisins hostiles, et le conflit était imminent ! La dernière question à régler semblait être de déterminer qui attaquerait le premier. Suryavarman était suffisamment sage pour savoir que la passivité ne ferait que le mener au désastre." KHMER3_INTRO_4 "Les divers royaumes birmans à l'ouest de l'empire se montrèrent hostiles, mais un allié potentiel se trouvait au-delà. Les Chola, une dynastie puissante basée au sud du sous-contient indien, partageaient les mêmes intérêts que ceux des Khmers." KHMER3_INTRO_5 "Un émissaire diplomate apportant de nombreux cadeaux pourrait suffire à convaincre Rajendra Chola qu'une alliance avec Suryavarman serait dans son intérêt." KHMER3_OUTRO_1 "Malgré les dangers d'un voyage à travers ces territoires hostiles, le convoi diplomate atteignit les terres des Chola pratiquement indemne. Rajendra Chola était ravi des somptueux cadeaux que l'émissaire lui présenta." KHMER3_OUTRO_2 "Le grand chariot était tout particulièrement impressionnant, véritable œuvre d'art des meilleurs artisans d'Angkor ! Des propositions généreuses et des mots bien choisis font des merveilles auprès d'un dirigeant magnanime." KHMER3_OUTRO_3 "Un marché fut conclu, et l'émissaire repartit pour Angkor, porteur d'excellentes nouvelles." KHMER4_INTRO_1 "Une fois l'alliance conclue et les pièces arrangées sur l'échiquier, le conflit était inévitable. Les Tambralinga eux-mêmes ne représentaient qu'une menace toute relative, mais ils bénéficiaient du soutien de l'immense empire maritime de Srivijaya." KHMER4_INTRO_2 "Les prouesses de la marine de Srivijaya étaient sans pareilles, mais leur coalition se trouvait dans une position désavantageuse. Les forces khmères menaçaient l'ennemi sur terre au nord et par la mer à l'est, tandis que les Chola attaquèrent par l'ouest. L'ennemi se retrouva entourés de tous côtés." KHMER4_INTRO_3 "Suryavarman conseilla aux forces Chola d'établir une base sur la péninsule malaisienne. Il prit l'initiative et ordonna l'armement d'une immense marine afin de contester la suprématie maritime de Srivijaya et des Tambralinga." KHMER4_INTRO_4 "Tout reposait sur les épaules des forces Chola ; celles-ci devaient s'amarrer coûte que coûte sur le continent. Si elles parvenaient à représenter une menace suffisamment dangereuse et à occuper les forces ennemies sur terre, Suryavarman pourrait alors s'emparer des eaux et lancer une invasion amphibie dévastatrice." KHMER4_INTRO_5 "Si les Chola venaient à être boutés hors de leur base, les Khmers allaient devoir affronter leurs adversaires seuls ; cette perspective n'enchantait guère Suryavarman..." KHMER4_OUTRO_1 "Les tempêtes firent rage tandis que les vaisseaux de bois se fracassaient les uns contre les autres, dans un vacarme assourdissant devancé par le sifflement des projectiles dans les airs. Des milliers d'hommes coulèrent pour ne plus jamais refaire surface, avalés par les vagues déchaînées." KHMER4_OUTRO_2 "Les forces terrestres des Chola combattirent avec courage, jusqu'au dernier. Alors que tout semblait perdu face aux forces des Tambralinga et de Srivijaya, leur salut déferla sous la forme de nuées de Khmers." KHMER4_OUTRO_3 "La victoire a un goût de gloire. En l'espace d'un seul conflit, l'influence et la puissance de l'empire atteignirent des sommets inégalés." KHMER5_INTRO_1 "Maintenant que les rivaux maritimes de l'empire avaient été détruits, Suryavarman porta son regard sur le continent. Alors que la guerre contre l'alliance des Trambalinga et de Srivijaya se poursuivait, il n'avait pas manqué de remarquer que des rivaux plus proches de son foyer conspiraient à sa ruine." KHMER5_INTRO_2 "Les dirigeants des différents royaumes birmans et Cham rôdaient dans l'ombre tels des lâches sans honneur. Plutôt que de reconnaître la supériorité de leur voisin plus puissant, ils complotaient sa chute et encourageaient des rébellions en son propre sein !" KHMER5_INTRO_3 "Ce comportement ne pouvait plus durer. Les ennemis de Suryavarman étaient peut-être trop intimidés pour affronter le destructeur khmer de front, mais lui n'avait pas les mêmes réserves. Ces provocations lui avaient fourni un casus belli idéal." KHMER5_INTRO_4 "Il était grand temps que l'empire repousse ses frontières. Les fleuves du Mékong et de la Chao Phraya serpentaient à travers de riches terres fertiles aux mains de royaumes décadents et instables qui n'attendaient qu'à être conquis." KHMER5_INTRO_5 "Un triomphe serait un nouveau trophée au tableau de chasse militaire légendaire de Suryavarman." KHMER5_OUTRO_1 "L'hégémonie est une vraie petite merveille. La puissance et le prestige de l'Empire khmer atteignirent de nouveaux sommets sous le règne de Suryavarman Ier, et tous prospérèrent." KHMER5_OUTRO_2 "Malgré sa renommée de grand conquérant, Suryavarman n'était pas qu'un simple agresseur militaire. Son règne fut marqué par de vastes améliorations de l'infrastructure générale de l'empire, et par une importance particulière accordée à la tolérance religieuse." KHMER5_OUTRO_3 "Il fit ériger de nombreux palais et temples complexes, et il régna avec bienveillance. Son héritage lui survit grâce à ces structures, fierté de nos citoyens et force de l'Empire khmer." KHMER5_OUTRO_4 "Cet héritage est une cause qui vaut la peine d'être défendue, car avec lui, l'image de Suryavarman perdure. C'est à cette notion de grandeur que vous devez faire appel pour galvaniser les esprits des simples soldats." VIETNAMESE1_INTRO_1 "Du calme, petit sacripant ! Calme-toi et laisse-moi te raconter une histoire." VIETNAMESE1_INTRO_2 "Il y a peu, à une époque où tes pères avaient à peu près ton âge, les Chinois revinrent au Đại Việt. Après plus de cinq siècles d'indépendance, le royaume du Viêt Nam tomba à nouveau sous le joug d'un empereur chinois. La dynastie des Ming était venue aider un prétendant vietnamien à revendiquer le trône, mais alors que le pays plongeait dans le chaos, l'empereur des Ming décida de s'approprier le royaume. Les soldats des Ming investirent tous les villages et toutes les cités vietnamiennes. Et tandis que l'aristocratie connut un âge d'or sous l'occupation des Ming, le commun des mortels en souffrit. Il devint clair que le peuple vietnamien avait besoin d'un héros pour unifier et libérer à nouveau le pays. Cet héros se nommait Lê Lợi." VIETNAMESE1_INTRO_3 "Lê Lợi était le fils d'un noble, mais malgré son héritage, il méprisait les autres membres de l'aristocratie qui avaient décidé de collaborer avec l'ennemi. Avant l'occupation des Ming, la famille de Lê Lợi avait fondé une nouvelle ville dans le Nord du Viêt Nam, hors de contrôle du gouvernement de Hanoï. C'est dans ces régions du Nord qu'il obtint le soutien de deux familles éminentes, les Trịnh et les Nguyễn. En raison de son infériorité numérique flagrante, Lê Lợi décida en 1418 d'user de tactiques de guérilla contre l'immense armée bien organisée des Ming. S'il ne voulait pas voir sa résistance étouffée dans l'œuf, il allait devoir éviter toute confrontation directe avec les Ming et laisser les graines de la rébellion porter leurs fruits..." VIETNAMESE1_OUTRO_1 "Le processus fut lent et ne connut initialement pas un franc succès, mais Lê Lợi obtint progressivement le soutien du peuple. Ce même peuple rejeta même l'ancienne dynastie des Trần et appela Lê Lợi le 'Roi pacificateur'. Cependant, les Ming virent ses actes d'un mauvais œil et décidèrent d'agir. Une guerre était imminente..." VIETNAMESE2_INTRO_1 "Puis soudain, le désastre s'abattit sur les rebelles vietnamiens. Battus sur le champ de bataille et pourchassés par l'armée des Mings, ils se réfugièrent dans une forteresse sur les montagnes de Chí Linh, mais réalisèrent sur place que les réserves de provisions étaient presque épuisées. La forteresse des montagnes s'était transformée en un piège mortel, assaillie de tous côtés par les armées des Ming. Isolés au sommet d'une montagne et à découvert, la situation était désespérée pour Lê Lợi et ses commandants. Les Ming avait rassemblé une immense armée afin de veiller à ce qu'aucun des rebelles ne puisse en réchapper ; la destruction de la rébellion semblait inévitable." VIETNAMESE2_OUTRO_1 "Alors que tout semblait perdu, Lê Lai, l'un des commandants de Lê Lợi, élabora un plan. Pendant que Lê Lợi et le gros des troupes s'échappèrent par le flanc est de la montagne, moins bien défendu, Lê Lai se fit passer pour Lê Lợi et chargea en première ligne, droit dans les forces des Ming. Suivis par ses hommes dans les premières lueurs de l'aube, la dernière charge de Lê Lai face à la marée de soldats Ming fut véritablement magnifique." VIETNAMESE2_OUTRO_2 "La perte d'un commandant si courageux marqua ce jour d'une pierre noire pour Lê Lợi et ses hommes. Lê Lai mourut afin que Lê Lợi et les siens puissent poursuivre leur combat, et c'est précisément ce qu'ils firent. Les rebelles étaient plus déterminés que jamais." VIETNAMESE3_INTRO_1 "La rébellion gagna en force au cours de l'année qui s'écoula, et cette fois-ci, Lê Lợi put passer à l'attaque. Son principal objectif était de s'emparer de Hanoï et d'empêcher les renforts des Ming d'atteindre les garnisons des cités vietnamiennes au sud." VIETNAMESE3_INTRO_2 "Mais l'armée des Ming était imposante et comptait bien conserver la cité." VIETNAMESE3_OUTRO_1 "Les Ming firent de leur mieux pour empêcher Hanoï de tomber, mais ils ne purent la sauver. En s'emparant de Hanoï, Lê Lợi avait montré que la rébellion était tout à fait à même d'accomplir de grandes choses. Les Ming avaient appris à le craindre. Ils savaient que Lê Lợi était un prétendant de taille pour le trône ; s'ils souhaitaient l'arrêter, les Ming allaient devoir faire appel à un général plus expérimenté." VIETNAMESE4_INTRO_1 "Une fois Hanoï tombée, Lê Lợi tourna son regard vers le Sud, en direction de la capital des Ming : Nghệ An. Toutefois, pour l'atteindre, son armée allait d'abord devoir venir à bout d'une forteresse détenue par Cam Bánh, un magnat vietnamien au service des Ming. Les Mings n'allaient pas laisser les Vietnamiens s'emparer de la forteresse sans réagir et envoyèrent leur général le plus compétent pour lever le siège : Wang Tong." VIETNAMESE4_INTRO_2 "Wang Tong était un tacticien aguerri, vétéran de plusieurs guerres des Ming. Si quelqu'un était en mesure de défier Lê Lợi, c'était lui." VIETNAMESE4_OUTRO_1 "Les Ming tentèrent maintes fois d'atteindre la forteresse, mais les Vietnamiens parvinrent à repousser l'immense armée de Wang Tong. La forteresse tomba et Cam Bánh fut capturé, ce qui marqua un nouveau tournant majeur dans cette guerre. Wang Tong et son armée n'étaient pas encore vaincus, mais leur situation était relativement mauvaise et leurs réserves s'épuisaient. Désormais incapable d'attaquer les Vietnamiens ou d'empêcher les rebelles de partir pour le Sud, Wang Tong battit en retraite. La route vers le Sud était désormais grande ouverte pour Lê Lợi et son armée.... Avec Wang Tong sur leurs talons." VIETNAMESE5_INTRO_1 "En 1425, Lê Lợi écrivit à Wang Tong : 'Autrefois, nous ne possédions que quelques armes ; désormais, nos navires de guerre sont aussi nombreux que les nuages, nos armures étincellent au soleil, nos armes à feu s'amoncellent et nos réserves de poudre à canon sont pleines. Il est devenu évident que nous sommes désormais en position de force.'" VIETNAMESE5_INTRO_2 "Mais malgré ses succès et sa puissance militaire croissante, Lê Lợi se retrouva rapidement face à une autre situation délicate. Il devait consolider sans tarder ses conquêtes au sud, avant que les Ming n'aient l'occasion de réagir. Wang Tong était toujours à ses trousses, à l'affût de la moindre erreur. Pour atteindre ses objectifs, Lê Lợi envoya ses commandants à trois destinations différentes." VIETNAMESE5_INTRO_3 "Đinh Lễ, commandant de la cavalerie, allait prendre d'assaut la citadelle de Đồng Đô des Ming afin d'occuper Wang Tong." VIETNAMESE5_INTRO_4 "Le maître d'armes Lê Triện allait partir au nord et tenter d'intercepter les renforts sous le commandement de Liu Sheng, qui avaient brisé les défenses au nord et descendaient désormais vers le sud." VIETNAMESE5_INTRO_5 "Enfin, Lưu Nhân Chú le Craint et Bùi Bị le Sage allaient s'emparer de Nghệ An." VIETNAMESE5_INTRO_6 "Si ces trois plans étaient menés à bien, Trần Tri et ses forces Ming ne pourraient pas contre-attaquer. Le plan de Lê Loi ne tenait qu'à un fil. Un fil très, très mince." VIETNAMESE5_OUTRO_1 "La situation se présentait très mal pour les Vietnamiens, mais ils parvinrent tant bien que mal à l'emporter. Liu Sheng et ses renforts Ming tombèrent dans une embuscade et furent éliminés tandis que Wang Tong se retrouva esseulé et isolé dans la citadelle de Đồng Đô. Nghệ An demeura aux mains des Ming grâce aux armes à feu que possédaient les assaillis, mais ils étaient tout de même en passe de perdre la guerre ; il y avait bien peu de chance que même un général aguerri comme Wang Tong puisse en inverser le cours." VIETNAMESE6_INTRO_1 "Les Mings avaient perdu la majorité du Đại Việt. Leur défaite totale n'était plus qu'une question de temps. Cependant, Lê Lợi souhaitait la paix et proposa un traité aux Mings qui diviserait le pays en deux. Ces derniers étaient prêts à l'accepter, mais les magnats vietnamiens ne l'entendaient pas de cette oreille. Lê Lợi rassembla la totalité de son armée et partit pour Nghệ An, la citadelle où Wang Tong s'était réfugié. Le reste de l'armée Ming possédait encore de nombreuses provisions et restait redoutable, bien qu'aucun renfort chinois ne pût les atteindre. Le général Wang Tong n'allait pas se rendre sans combattre." VIETNAMESE6_OUTRO_1 "En 1427, les Ming avaient été vaincus et Nghệ An était tombée. Lê Lợi et Wang Tong en personne se retrouvèrent au sud de la citadelle et conclurent un accord de cessez-le-feu. Ce fut un autre jour merveilleux pour les Vietnamiens qui récupérèrent à nouveau leur indépendance et formèrent un royaume uni sous le commandement de leur nouveau roi : Lê Lợi le Grand." VIETNAMESE6_OUTRO_2 "Le reste des soldats et des commandants des Ming étaient à la merci des Vietnamiens, mais Lê Lợi se montra digne et honorable dans sa victoire. Les généraux des Ming furent invités à un fabuleux banquet et reçurent l'autorisation de mener les 86 640 soldats Ming restants jusqu'en Chine. 500 navires furent alloués à ceux qui souhaitaient voyager par la mer, et plus de 20 000 hommes et chevaux capturés furent relâchés. Parmi ces généraux se trouvait Wang Tong, qui repartit lui aussi pour la Chine et dirigea de nombreuses autres guerres pour les Ming avant de se retirer de la vie militaire." VIETNAMESE6_OUTRO_3 "Malgré toute la bonté dont Lê Lợi pouvait faire preuve envers les soldats Ming battant en retraite, il savait que sans lui, le Đại Việt ne serait jamais à l'abri des interventions chinoises. Ainsi, après son couronnement, Lê Lợi rétablit les relations que le pays entretenait avec les Chinois et obtint le statut d'État tributaire du Đại Việt auprès de l'empereur des Ming. Pour cet État ressuscité, c'était là un faible prix à payer pour assurer la paix le long de ses frontières septentrionales. Et bien que Lê Lợi accomplît encore de grandes choses pour le pays, la situation empira à sa mort, comme il l'avait prédit. Des querelles intestinales et des manigances politiques contaminèrent la cour vietnamienne telle une maladie contagieuse. De tous les célèbres héros qui combattirent aux côtés de Lê Lợi, aucun ne mourut paisiblement dans son sommeil ; malgré tout, le Đại Việt conserva son indépendance grâce à Lê Lợi, et la dynastie des Lê règne encore sur le pays à ce jour." VIETNAMESE6_OUTRO_4 "Tu te demandes pourquoi moi, un Chinois, en sais autant sur l'histoire vietnamienne, et pourquoi je tiens un étranger comme Lê Lợi en si haute estime ? Un étranger qui, qui plus est, a mené une guerre interminable contre mon propre pays et a vaincu ses armées ? Eh bien, c'est parce que je suis Wang Tong, ancien général et adversaire de Lê Lợi. Au cours de mes nombreuses années de bataille, je n'ai jamais affronté un commandant plus noble et plus intelligent que lui. Il m'est difficile de considérer quelqu'un d'autre comme mon égal, mais nous nous sommes rencontrés plusieurs fois pour essayer de négocier un accord de paix entre nos deux pays, et nous avons enduré les mêmes épreuves pendant cette guerre, même si nous ne partagions pas la même allégeance. Je le respecte comme un frère." IDS_ROR_MAIN_MENU_BUTTON_TITLE "The Rise of the Rajas" IDS_ROR_MAIN_MENU_BUTTON_ROLLOVER "Jouez aux nouvelles campagnes de l'extension The Rise of the Rajas. Voguez au large des côtes tortueuses de l'Asie du Sud-Est, aventurez-vous dans les jungles touffues et revivez les conquêtes de Gajah Mada, Suryavarman, Lê L?i et Bayinnaung." IDS_ROR_BACK_TO_GROUP_SCREEN_BUTTON_TEXT "Campagnes de The Rise of the Rajas" IDS_ROR_GROUP_SCREEN_TITLE "Campagnes de The Rise of the Rajas" IDS_ROR_MALAY_GROUP_SCREEN_BUTTON_TEXT "1. Gajah Mada" IDS_ROR_MALAY_GROUP_SCREEN_ROLLOVER_TEXT "Une nouvelle puissance croît sur l'île de Java. Gajah Mada, premier ministre du Majapahit, complote pour bâtir un empire et régner sur les vagues et les îles de l'archipel. Parviendra-t-il à conserver sa loyauté incontestable envers son roi malgré ses ambitions toujours plus hardies ?" IDS_ROR_MALAY_SCENARIO_1_BUTTON_TEXT "1. L'histoire de nos pères" IDS_ROR_MALAY_SCENARIO_1_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "1. L'histoire de nos pères" IDS_ROR_MALAY_SCENARIO_2_BUTTON_TEXT "2. Une loyauté sans réserve" IDS_ROR_MALAY_SCENARIO_2_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "2. Une loyauté sans réserve" IDS_ROR_MALAY_SCENARIO_3_BUTTON_TEXT "3. Le serment pour unifier Nusantara" IDS_ROR_MALAY_SCENARIO_3_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "3. Le serment pour unifier Nusantara" IDS_ROR_MALAY_SCENARIO_4_BUTTON_TEXT "4. Au service du nouveau roi" IDS_ROR_MALAY_SCENARIO_4_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "4. Au service du nouveau roi" IDS_ROR_MALAY_SCENARIO_5_BUTTON_TEXT "5. La tragédie de Pasunda Bubat" IDS_ROR_MALAY_SCENARIO_5_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "5. La tragédie de Pasunda Bubat" IDS_ROR_KHMER_GROUP_SCREEN_BUTTON_TEXT "2. Suryavarman Ier" IDS_ROR_KHMER_GROUP_SCREEN_ROLLOVER_TEXT "Nous sommes au début du XIe siècle ; l'Empire khmer connaît de terribles troubles, déchiré entre des factions rivales et entouré de voisins hostiles. Seul un prince, Suryavarman, possède le courage et la ruse nécessaires pour vaincre ses adversaires et redonner aux Khmer leur gloire d'antan. Mais son ascension au trône n'est que la première étape d'une longue liste. Suryavarman parviendra-t-il à trouver la force d'étendre son domaine, d'affronter l'adversité et de créer un héritage intemporel en devenant le roi qui atteignit le Nirvana ?" IDS_ROR_KHMER_SCENARIO_1_BUTTON_TEXT "1. Usurpation" IDS_ROR_KHMER_SCENARIO_1_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "1. Usurpation" IDS_ROR_KHMER_SCENARIO_2_BUTTON_TEXT "2. Étouffer la rébellion" IDS_ROR_KHMER_SCENARIO_2_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "2. Étouffer la rébellion" IDS_ROR_KHMER_SCENARIO_3_BUTTON_TEXT "3. Une mission dangereuse." IDS_ROR_KHMER_SCENARIO_3_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "3. Une mission dangereuse." IDS_ROR_KHMER_SCENARIO_4_BUTTON_TEXT "4. Défier une thalassocratie." IDS_ROR_KHMER_SCENARIO_4_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "4. Défier une thalassocratie." IDS_ROR_KHMER_SCENARIO_5_BUTTON_TEXT "5. Nirvanapada" IDS_ROR_KHMER_SCENARIO_5_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "5. Nirvanapada" IDS_ROR_BURMESE_GROUP_SCREEN_BUTTON_TEXT "3. Bayinnaung" IDS_ROR_BURMESE_GROUP_SCREEN_ROLLOVER_TEXT "Un roi guerrier cherche à unifier une terre divisée. Trahi par les siens, seuls ses serviteurs dévoués peuvent poursuivre son héritage. Un simple roturier peut-il monter sur le trône de la Birmanie et bâtir le plus grand empire de toute l'histoire de l'Asie du Sud-Est ?" IDS_ROR_BURMESE_SCENARIO_1_BUTTON_TEXT "1. Les tigres birmans" IDS_ROR_BURMESE_SCENARIO_1_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "1. Les tigres birmans" IDS_ROR_BURMESE_SCENARIO_2_BUTTON_TEXT "2. Le cobra de Mandalay" IDS_ROR_BURMESE_SCENARIO_2_BUTTON_ROLLOVER_TEXT " 2. Le cobra de Mandalay" IDS_ROR_BURMESE_SCENARIO_3_BUTTON_TEXT "3. Le paon royal" IDS_ROR_BURMESE_SCENARIO_3_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "3. Le paon royal" IDS_ROR_BURMESE_SCENARIO_4_BUTTON_TEXT "4. L'éléphant blanc" IDS_ROR_BURMESE_SCENARIO_4_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "4. L'éléphant blanc" IDS_ROR_BURMESE_SCENARIO_5_BUTTON_TEXT "5. Le vieux tigre" IDS_ROR_BURMESE_SCENARIO_5_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "5. Le vieux tigre" IDS_ROR_VIETNAMESE_GROUP_SCREEN_BUTTON_TEXT "4. Lê L?i" IDS_ROR_VIETNAMESE_GROUP_SCREEN_ROLLOVER_TEXT "Lorsqu'une guerre civile fit sombrer le Ð?i Vi?t dans le chaos, l'empereur des Ming intervint et prit le contrôle du pays. Le seul espoir d'échapper un jour à l'oppression chinoise se trouve désormais entre les mains d'un seul homme : un noble mineur répondant au nom de Lê L?i. Parviendra-t-il à unifier les factions en guerre, à vaincre les Chinois et à regagner l'indépendance vietnamienne ?" IDS_ROR_VIETNAMESE_SCENARIO_1_BUTTON_TEXT "1. Le soulèvement du Ð?i Vi?t" IDS_ROR_VIETNAMESE_SCENARIO_1_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "1. Le soulèvement du Ð?i Vi?t" IDS_ROR_VIETNAMESE_SCENARIO_2_BUTTON_TEXT "2. Le siège de la montagne" IDS_ROR_VIETNAMESE_SCENARIO_2_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "2. Le siège de la montagne" IDS_ROR_VIETNAMESE_SCENARIO_3_BUTTON_TEXT "3. La bataille d'Hanoï" IDS_ROR_VIETNAMESE_SCENARIO_3_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "3. La bataille d'Hanoï" IDS_ROR_VIETNAMESE_SCENARIO_4_BUTTON_TEXT "4. Plein Sud" IDS_ROR_VIETNAMESE_SCENARIO_4_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "4. Plein Sud" IDS_ROR_VIETNAMESE_SCENARIO_5_BUTTON_TEXT "5. Une attaque sur trois fronts" IDS_ROR_VIETNAMESE_SCENARIO_5_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "5. Une attaque sur trois fronts" IDS_ROR_VIETNAMESE_SCENARIO_6_BUTTON_TEXT "6. La dernière forteresse" IDS_ROR_VIETNAMESE_SCENARIO_6_BUTTON_ROLLOVER_TEXT "6. La dernière forteresse" CAMPAIGN_MENU_INSTRUCTIONS_ROLLOVER "Sélectionnez n'importe quelle campagne officielle ou créée par la communauté pour y jouer. Certaines campagnes officielles peuvent nécessiter l'achat de contenu téléchargeable." CAMPAIGN_MENU_OFFICIAL_TITLE "Campagnes officielles" CAMPAIGN_MENU_COMMUNITY_TITLE "Campagnes créées par la communauté" IDS_DLC3_MAIN_MENU_BUTTON_TITLE "The Rise of the Rajas" IDS_DLC3_MAIN_MENU_BUTTON_ROLLOVER "Jouez aux nouvelles campagnes de l'extension Rise of the Rajas. Voguez au large des côtes tortueuses de l'Asie du Sud-Est, aventurez-vous dans les jungles touffues et revivez les conquêtes de Gajah Mada, Suryavarman, Lê L?i et Bayinnaung." RESTOREMULTI_AI_ERROR "Seul l'hôte original peut restaurer une partie contenant des joueurs IA." RESTOREMULTI_PLAYER_ERROR "Seuls les joueurs originaux peuvent restaurer cette partie multijoueur." CAMPAIGN_TITLE_AGE_OF_KINGS "Campagnes Age of Kings" LOBBYFILTER_MODDED_DATASET_TITLE "EDD modifiés" LOBBYFILTER_MODDED_DATASET_ROLLOVER "Choisissez si vous voulez chercher des parties avec des ensembles de données modifiés. Si vous rejoignez une partie avec un Mod que vous ne possédez pas, vous y souscrirez automatiquement." LOBBYFILTER_OFFICIAL_DATASETS_ONLY "Ensembles de données officiels" LOBBYFILTER_MODDED_DATASETS_ALLOWED "Ensembles de données modifiés" LOBBYBROWSER_DATMOD_TITLE_FORMAT "EDD modifié : \"%s\"" IDS_MULTI_SAVE_FAIL "Vous devez attendre 10 secondes avant de pouvoir sauvegarder à nouveau." MAIN_MENU_JSON_FAILED "Impossible de décrypter le fichier main-menu.json modifié\nMod : %s\nErreur: %s\nUtilisation du fichier main-menu.json par défaut. Désactivation de ce mod conseillée" // >>>> MISSING <<<<: CAMPAIGN_MENU_JSON_FAILED "Failed to parse modded campaign json\nMod: %s\nError: %s\nUsing default campaign json. Recommend disabling this mod" LOBBY_PLAYERS_CONNECTION_NOT_READY "Vous rencontrez un problème de connexion avec un des joueurs. Veuillez patienter quelques secondes ou rejoindre à nouveau cette partie !"