"lang" { "Language" "korean" "Tokens" { // Teams "TF_AutoAssign" "&1 자동 할당" "[english]TF_AutoAssign" "&1 AUTO ASSIGN" "TF_BlueTeam" "&3 블루" "[english]TF_BlueTeam" "&3 BLU" "TF_RedTeam" "&4 레드" "[english]TF_RedTeam" "&4 RED" "TF_Observer" "옵저버" "[english]TF_Observer" "OBSERVER" "TF_Random" "랜덤" "[english]TF_Random" "RANDOM" "TF_BlueTeam_Name" "블루" "[english]TF_BlueTeam_Name" "BLU" "TF_RedTeam_Name" "레드" "[english]TF_RedTeam_Name" "RED" // Classes "TF_Scout" "스카웃" "[english]TF_Scout" "SCOUT" "TF_Sniper" "스나이퍼" "[english]TF_Sniper" "SNIPER" "TF_Soldier" "솔져" "[english]TF_Soldier" "SOLDIER" "TF_Demoman" "데모맨" "[english]TF_Demoman" "DEMOMAN" "TF_Medic" "메딕" "[english]TF_Medic" "MEDIC" "TF_HWGuy" "중기병" "[english]TF_HWGuy" "HEAVY" "TF_Pyro" "파이로" "[english]TF_Pyro" "PYRO" "TF_Spy" "스파이" "[english]TF_Spy" "SPY" "TF_Engineer" "엔지니어" "[english]TF_Engineer" "ENGINEER" "TF_Class_Name_Undefined" " " "[english]TF_Class_Name_Undefined" " " "TF_Class_Name_Scout" "스카웃" "[english]TF_Class_Name_Scout" "Scout" "TF_Class_Name_Sniper" "저격수" "[english]TF_Class_Name_Sniper" "Sniper" "TF_Class_Name_Soldier" "솔져" "[english]TF_Class_Name_Soldier" "Soldier" "TF_Class_Name_Demoman" "데모맨" "[english]TF_Class_Name_Demoman" "Demoman" "TF_Class_Name_Medic" "메딕" "[english]TF_Class_Name_Medic" "Medic" "TF_Class_Name_HWGuy" "중기병" "[english]TF_Class_Name_HWGuy" "Heavy" "TF_Class_Name_Pyro" "파이로" "[english]TF_Class_Name_Pyro" "Pyro" "TF_Class_Name_Spy" "스파이" "[english]TF_Class_Name_Spy" "Spy" "TF_Class_Name_Engineer" "엔지니어" "[english]TF_Class_Name_Engineer" "Engineer" // Scoreboard strings "TF_ScoreBoard_Blue" "블루" "[english]TF_ScoreBoard_Blue" "BLU" "TF_ScoreBoard_Red" "레드" "[english]TF_ScoreBoard_Red" "RED" "TF_ScoreBoard_Player" "%s1 플레이어" "[english]TF_ScoreBoard_Player" "%s1 player" "TF_ScoreBoard_Players" "%s1 플레이어" "[english]TF_ScoreBoard_Players" "%s1 players" "ScoreBoard_Spectator" "%s1 관전자: %s2" "[english]ScoreBoard_Spectator" "%s1 spectator: %s2" "ScoreBoard_Spectators" "%s1 관전자: %s2" "[english]ScoreBoard_Spectators" "%s1 spectators: %s2" "TF_ScoreBoard_DEAD" "사망" "[english]TF_ScoreBoard_DEAD" "DEAD" "TF_Scoreboard_Name" "이름" "[english]TF_Scoreboard_Name" "Name" "TF_Scoreboard_Score" "점수" "[english]TF_Scoreboard_Score" "Score" "TF_Scoreboard_Ping" "핑" "[english]TF_Scoreboard_Ping" "Ping" "TF_Scoreboard_Bot" "오토" "[english]TF_Scoreboard_Bot" "BOT" "TF_ScoreBoard_Point" "%s1점" "[english]TF_ScoreBoard_Point" "%s1 point" "TF_ScoreBoard_Points" "%s1점" "[english]TF_ScoreBoard_Points" "%s1 points" "TF_ScoreBoard_KillsLabel" "킬:" "[english]TF_ScoreBoard_KillsLabel" "Kills:" "TF_ScoreBoard_DeathsLabel" "사망:" "[english]TF_ScoreBoard_DeathsLabel" "Deaths:" "TF_ScoreBoard_AssistsLabel" "어시스트:" "[english]TF_ScoreBoard_AssistsLabel" "Assists:" "TF_ScoreBoard_DestructionLabel" "파괴:" "[english]TF_ScoreBoard_DestructionLabel" "Destruction:" "TF_ScoreBoard_CapturesLabel" "장악:" "[english]TF_ScoreBoard_CapturesLabel" "Captures:" "TF_ScoreBoard_DefensesLabel" "방어:" "[english]TF_ScoreBoard_DefensesLabel" "Defenses:" "TF_ScoreBoard_DominationLabel" "제압:" "[english]TF_ScoreBoard_DominationLabel" "Domination:" "TF_ScoreBoard_RevengeLabel" "복수:" "[english]TF_ScoreBoard_RevengeLabel" "Revenge:" "TF_ScoreBoard_HealingLabel" "치료:" "[english]TF_ScoreBoard_HealingLabel" "Healing:" "TF_ScoreBoard_InvulnLabel" "불사신:" "[english]TF_ScoreBoard_InvulnLabel" "Invulns:" "TF_ScoreBoard_TeleportsLabel" "텔레포트:" "[english]TF_ScoreBoard_TeleportsLabel" "Teleports:" "TF_ScoreBoard_HeadshotsLabel" "헤드샷:" "[english]TF_ScoreBoard_HeadshotsLabel" "Headshots:" "TF_ScoreBoard_BackstabsLabel" "백스탭:" "[english]TF_ScoreBoard_BackstabsLabel" "Backstabs:" "TF_ScoreBoard_DamageLabel" "데미지:" "[english]TF_ScoreBoard_DamageLabel" "Damage:" "TF_ScoreBoard_SentryKillsLabel" "센트리킬:" "[english]TF_ScoreBoard_SentryKillsLabel" "Sentry Kills:" "Scoreboard_Server" "서버: %s1" "[english]Scoreboard_Server" "Server: %s1" "Scoreboard_TimeLeft" "서버 맵 남은 시간: %s1:%s2:%s3" "[english]Scoreboard_TimeLeft" "Server map time left: %s1:%s2:%s3" "Scoreboard_TimeLeftNoHours" "서버 맵 남은 시간: %s1:%s2" "[english]Scoreboard_TimeLeftNoHours" "Server map time left: %s1:%s2" "Scoreboard_NoTimeLimit" "서버 맵 남은 시간: 시간 제한 없음" "[english]Scoreboard_NoTimeLimit" "Server map time left: No time limit" "Scoreboard_ChangeOnRoundEnd" "(라운드 종료 시 맵 변경...)서버 맵 남은 시간: 00:00" "[english]Scoreboard_ChangeOnRoundEnd" "(Map change on round end...) Server map time left: 00:00" "TF_Nemesis" "적수" "[english]TF_Nemesis" "NEMESIS" "TF_Dominated" "제압됨" "[english]TF_Dominated" "DOMINATED" "TF_Nemesis_lodef" "원수" "[english]TF_Nemesis_lodef" "NEM" "TF_Dominated_lodef" "제압" "[english]TF_Dominated_lodef" "DOM" "TF_NewNemesis" "새로운 적수!" "[english]TF_NewNemesis" "New Nemesis!" "TF_GotRevenge" "복수!" "[english]TF_GotRevenge" "Revenge!" "TF_FreezeNemesis" "적수" "[english]TF_FreezeNemesis" "Nemesis" "TF_Taunt" "조롱" "[english]TF_Taunt" "Taunt" "classinfo_scout" "다른 클래스보다 지점을 빨리 장악하십시오! 공중에서 더블 점프하십시오!" "[english]classinfo_scout" "You capture points faster than other classes! double jump while in the air!" "classinfo_sniper" "줌인 상태에서는 스나이퍼 라이플이 파워업되어 더 많은 데미지를 입힙니다! 크리티컬 히트를 성공시키려면 머리를 조준하십시오!" "[english]classinfo_sniper" "Your sniper rifle will power up to do more damage while you are zoomed in! aim for the head to do critical hits!" "classinfo_soldier" "적의 발 밑에 로켓탄을 쏘십시오! 로켓탄 발사기를 사용하여 로켓 점프하십시오!" "[english]classinfo_soldier" "Shoot your rocket launcher at enemy's feet! Use your rocket launcher to rocket jump!" "classinfo_demo" "적이 파이프 폭탄 근처에 접근하면 원격으로 폭발시키십시오! 점착 폭탄 위에 있다가 폭발시키는 동시에 점프하십시오!" "[english]classinfo_demo" "Remote detonate your stickybombs when enemies are near them! Stickybomb jump by standing on a stickybomb and jumping as you detonate it!" "classinfo_medic" "동료를 치료하여 우버차지를 채우십시오! 꽉 채운 우버차지를 사용하면 당신과 당신의 메디건 타겟이 불사신 상태가 됩니다!" "[english]classinfo_medic" "Fill your ÜberCharge by healing your team mates! Use a full ÜberCharge to gain invulnerability for you and your medi gun target!" "classinfo_heavy" "미니건을 발사하지 말고 돌려 접근하는 적에 대비하십시오!" "[english]classinfo_heavy" "Spin your minigun without firing to be ready for approaching enemies!" "classinfo_pyro" "코너에서 적을 습격하십시오! 화염 방사기는 목표물 가까이서 사용할수록 더 효과적입니다!" "[english]classinfo_pyro" "Ambush enemies at corners! Your flamethrower is more effective the closer you are to your target!" "classinfo_spy" "적으로 가장하여 기지에 침투하십시오! 눈에 띄지 않도록 클로킹하십시오! 칼을 사용하여 백스탭에 성공하면 즉사시킬 수 있습니다! 공병을 설치하여 적 센트리건을 파괴하십시오!" "[english]classinfo_spy" "Disguise yourself as a enemy and infiltrate the enemy base! cloak yourself to avoid being seen! Backstab your enemies with your knife for an instant kill! Plant sappers on enemy sentryguns to destroy them!" "classinfo_engineer" "떨어져 있는 무기에서 금속을 모아 제작에 사용하십시오! 센트리건을 만들어 기지를 방어하십시오! 레벨 3으로 업그레이드하십시오! 디스펜서를 만들어 동료에게 HP와 탄약을 제공하십시오! 텔레포터를 만들어 동료들이 전선으로 이동할 수 있게 도와주십시오!" "[english]classinfo_engineer" "Collect metal from fallen weapons to build with! Build sentryguns to defend your base! Upgrade them to level 3! Build dispensers to supply your teammates with health & ammo! Build teleporters to help team mates get to the front lines!" "classinfo_random" "플레이할 클래스를 무작위로 선택합니다." "[english]classinfo_random" "Let the game randomly choose a class for you." "TF_Welcome" "환영합니다." "[english]TF_Welcome" "Welcome" "TF_Cancel" "취소(&0)" "[english]TF_Cancel" "CANCEL (&0)" "TF_Back" "뒤로(&B)" "[english]TF_Back" "&BACK" "TF_WatchIntro" "동영상 보기(&W)" "[english]TF_WatchIntro" "&WATCH MOVIE" "Button_SkipIntro" "동영상 건너뛰기(&S)" "[english]Button_SkipIntro" "&SKIP MOVIE" "TF_Continue" "계속(&C)" "[english]TF_Continue" "&CONTINUE" "TF_SelectATeam" "팀 선택" "[english]TF_SelectATeam" "SELECT A TEAM" "TF_SelectAClass" "클래스 선택" "[english]TF_SelectAClass" "SELECT A CLASS" "TF_AutoTeamSelect" "자동 선택" "[english]TF_AutoTeamSelect" "AUTO SELECT" "TF_Spectate" "관전" "[english]TF_Spectate" "SPECTATE" "TF_Play" "플레이!" "[english]TF_Play" "PLAY!" "TF_Close" "닫기(&C)" "[english]TF_Close" "&CLOSE" "TF_ResetStats" "통계 리셋(&R)" "[english]TF_ResetStats" "&RESET STATS" "TF_NextTip" "다음 팁(&T)" "[english]TF_NextTip" "NEXT &TIP" "TF_NextTip_360" "다음 팁" "[english]TF_NextTip_360" "Next Tip" "TF_Confirm" "확인" "[english]TF_Confirm" "Confirm" "TF_ConfirmResetStats" "플레이어 통계를 리셋하시겠습니까?" "[english]TF_ConfirmResetStats" "Are you sure you want to reset your player stats?" "TF_TeamsSwitched" "팀이 바뀌었습니다." "[english]TF_TeamsSwitched" "Teams have been switched." "TF_WatchIntro_360" "동영상 보기" "[english]TF_WatchIntro_360" "Watch Movie" "Button_SkipIntro_360" "동영상 건너뛰기" "[english]Button_SkipIntro_360" "Skip Movie" "TF_Continue_360" "계속" "[english]TF_Continue_360" "Continue" "TF_Offense" "공격" "[english]TF_Offense" "OFFENSE" "TF_Defense" "방어" "[english]TF_Defense" "DEFENSE" "TF_Support" "지원" "[english]TF_Support" "SUPPORT" "TF_Next" "다음" "[english]TF_Next" "Next" "TF_Prev" "이전" "[english]TF_Prev" "Previous" "TF_NextPrev" "다음 / 이전" "[english]TF_NextPrev" "Next / Previous" "TF_timeleft" "남은 시간: %s1:%s2" "[english]TF_timeleft" "Time left: %s1:%s2" "TF_timeleft_nolimit" "* 시간 제한 없음 *" "[english]TF_timeleft_nolimit" "* No Time Limit *" "TF_nextmap" "다음 맵: %s1" "[english]TF_nextmap" "Next map : %s1" "TF_PlayingTo" "플레이: %rounds%" "[english]TF_PlayingTo" "Playing to: %rounds%" "TF_Cloak" "클로킹" "[english]TF_Cloak" "CLOAK" "TF_Metal" "금속" "[english]TF_Metal" "METAL" "TF_OUT_OF_AMMO" "탄약 부족" "[english]TF_OUT_OF_AMMO" "OUT OF AMMO" "Game_connected" "%s1 연결됨" "[english]Game_connected" "%s1 connected" "game_spawn_as" "*%s1(으)로 시작합니다." "[english]game_spawn_as" "*You will spawn as %s1" "game_respawn_as" "*%s1(으)로 부활합니다." "[english]game_respawn_as" "*You will respawn as %s1" "game_spawn_asrandom" "*무작위 클래스로 시작합니다." "[english]game_spawn_asrandom" "*You will spawn as random class" "game_respawn_asrandom" "*무작위 클래스로 부활합니다." "[english]game_respawn_asrandom" "*You will respawn as a random class" "round_restart_in_sec" "라운드가 %s1초 후 다시 시작됨" "[english]round_restart_in_sec" "The round will restart in %s1 second" "round_restart_in_secs" "라운드가 %s1초 후 다시 시작됨" "[english]round_restart_in_secs" "The round will restart in %s1 seconds" "game_restart_in_sec" "게임이 %s1초 후 다시 시작됨" "[english]game_restart_in_sec" "The game will restart in %s1 second" "game_restart_in_secs" "게임이 %s1초 후 다시 시작됨" "[english]game_restart_in_secs" "The game will restart in %s1 seconds" "game_switch_in_sec" "팀 교체! 게임이 %s1초 후 다시 시작됨" "[english]game_switch_in_sec" "Switching teams! The game will restart in %s1 second" "game_switch_in_secs" "팀 교체! 게임이 %s1초 후 다시 시작됨" "[english]game_switch_in_secs" "Switching teams! The game will restart in %s1 seconds" "game_scramble_in_sec" "팀원 바꾸기! 게임이 %s1초 후 다시 시작됨" "[english]game_scramble_in_sec" "Scrambling the teams! The game will restart in %s1 second" "game_scramble_in_secs" "팀원 바꾸기! 게임이 %s1초 후 다시 시작됨" "[english]game_scramble_in_secs" "Scrambling the teams! The game will restart in %s1 seconds" "game_respawntime_now" "부활 준비" "[english]game_respawntime_now" "Prepare to respawn" "game_respawntime_in_sec" "부활 시간: 1초 후" "[english]game_respawntime_in_sec" "Respawn in: 1 second" "game_respawntime_in_secs" "부활 시간: %s1초 후" "[english]game_respawntime_in_secs" "Respawn in: %s1 seconds" "game_respawntime_stalemate" "서든 데스에서는 부활 불가" "[english]game_respawntime_stalemate" "No respawning in Sudden Death" "game_respawntime_next_round" "부활 시간: 다음 라운드까지 대기" "[english]game_respawntime_next_round" "Respawn in: Wait for next round" "game_auto_team_balance_in" "%s1초 후에 팀 밸런스가 자동으로 조정됩니다." "[english]game_auto_team_balance_in" "Teams will be auto-balanced in %s1 seconds." "game_player_was_team_balanced" "게임 밸런스를 위해 %s1님을 다른 팀으로 이동" "[english]game_player_was_team_balanced" "%s1 was moved to the other team for game balance" "game_idle_kick" "%s1님이 장시간 움직임이 없어 추방되었음" "[english]game_idle_kick" "%s1 has been idle for too long and has been kicked" "TF_MOTD_Title" "오늘의 메시지" "[english]TF_MOTD_Title" "MESSAGE OF THE DAY" "TF_playerid_sameteam" "%s1%s2" "[english]TF_playerid_sameteam" "%s1%s2" "TF_playerid_diffteam" "%s1적군: %s2" "[english]TF_playerid_diffteam" "%s1Enemy: %s2" "TF_playerid_noteam" "%s1" "[english]TF_playerid_noteam" "%s1" "TF_playerid_object" "%s2이(가) %s1 제작" "[english]TF_playerid_object" "%s1 built by %s2" "TF_playerid_object_level" "(레벨 %s1)" "[english]TF_playerid_object_level" "( Level %s1 )" "TF_playerid_object_upgrading" "업그레이드 진행률: %s1" "[english]TF_playerid_object_upgrading" "Upgrade Progress: %s1" "TF_playerid_object_upgrading_level" "(레벨 %s1) 업그레이드 진행률: %s2" "[english]TF_playerid_object_upgrading_level" "( Level %s1 ) Upgrade Progress: %s2" "TF_playerid_object_diffteam" "%s2이(가) 적군 %s1 제작" "[english]TF_playerid_object_diffteam" "Enemy %s1 built by %s2" "TF_playerid_object_recharging" "재충전 중: %s1%" "[english]TF_playerid_object_recharging" "Recharging: %s1%" "TF_playerid_healer" "힐러: " "[english]TF_playerid_healer" "Healer: " "TF_playerid_healtarget" "치료: " "[english]TF_playerid_healtarget" "Healing: " "TF_playerid_friendlyspy_disguise" "%s1 %s2로 변장" "[english]TF_playerid_friendlyspy_disguise" "Disguised as %s1 %s2" "TF_playerid_mediccharge" "우버차지: %s1%" "[english]TF_playerid_mediccharge" "ÜberCharge: %s1%" "TF_playerid_mediccharge_wpn" "우버차지: %s1% (%s2)" "[english]TF_playerid_mediccharge_wpn" "ÜberCharge: %s1% (%s2)" "TF_playerid_teleporter_entrance_noexit" "연결된 출구 없음!" "[english]TF_playerid_teleporter_entrance_noexit" "No matching exit!" "TF_playerid_teleporter_exit_noentrance" "연결된 입구 없음!" "[english]TF_playerid_teleporter_exit_noentrance" "No matching entrance!" "TF_friendly" "아군" "[english]TF_friendly" "friendly" "TF_enemy" "적군" "[english]TF_enemy" "enemy" // Keyboard options "TF_Title" "팀 포트리스" "[english]TF_Title" "TEAM FORTRESS" "TF_ClassSpecific_Keys" "클래스 고유 스킬" "[english]TF_ClassSpecific_Keys" "CLASS SPECIFIC SKILL" "TF_ClassSkill_Medic" "메딕: 우버차지 사용" "[english]TF_ClassSkill_Medic" "MEDIC: Deploy ÜberCharge" "TF_ClassSkill_Heavy" "중기병: 미니건 총신 회전" "[english]TF_ClassSkill_Heavy" "HEAVY: Spin Minigun Barrel" "TF_ClassSkill_Sniper" "스나이퍼: 스나이퍼 라이플 줌" "[english]TF_ClassSkill_Sniper" "SNIPER: Zoom Sniper Rifle" "TF_ClassSkill_Spy" "스파이: 클로킹 / 클로킹 해제" "[english]TF_ClassSkill_Spy" "SPY: Cloak / Uncloak" "TF_ClassSkill_Spy_LastDisguise" "스파이: 장시간 변장" "[english]TF_ClassSkill_Spy_LastDisguise" "SPY: Last Disguise" "TF_ClassSkill_Spy_DisguiseTeam" "스파이: 변장 팀 전환" "[english]TF_ClassSkill_Spy_DisguiseTeam" "SPY: Toggle Disguise Team" "TF_ClassSkill_Demoman" "데모맨: 점착 폭탄 폭파" "[english]TF_ClassSkill_Demoman" "DEMOMAN: Detonate Stickybombs" "TF_Call_For_Medic" "메딕 호출" "[english]TF_Call_For_Medic" "Call for a Medic" "TF_DropFlag" "서류 가방 놓기" "[english]TF_DropFlag" "Drop the briefcase" "TF_Switch_Classes_Immediately" "즉시 클래스 전환" "[english]TF_Switch_Classes_Immediately" "Switch classes immediately" "TF_Toggle_RoundInfo_Map" "라운드 정보 맵 토글" "[english]TF_Toggle_RoundInfo_Map" "Toggle Round Info Map" "TF_MapInfo" "맵 정보 보기" "[english]TF_MapInfo" "Show Map Information" "TF_voice_menu_A" "음성 메뉴 1" "[english]TF_voice_menu_A" "Voice Menu 1" "TF_voice_menu_B" "음성 메뉴 2" "[english]TF_voice_menu_B" "Voice Menu 2" "TF_voice_menu_C" "음성 메뉴 3" "[english]TF_voice_menu_C" "Voice Menu 3" //Snapshot "TF_freezecam_snapshot" "[%s1] 이 순간을 즐기세요!" "[english]TF_freezecam_snapshot" "[%s1] Save this moment!" // Radio and chat strings can have control characters embedded to set colors. For the control characters to be used, one must be at the start of the string. // The control characters can be copied and pasted in notepad. //  = 0x02 (STX) - Use team color up to the end of the player name. This only works at the start of the string, and precludes using the other control characters. //  = 0x03 (ETX) - Use team color from this point forward //  = 0x04 (EOT) - Use location color from this point forward //  = 0x05 (ENQ) - Use achievement color from this point forward //  = 0x01 (SOH) - Use normal color from this point forward "TF_Chat_Team_Loc" "(팀) %s1 @ %s3 : %s2" "[english]TF_Chat_Team_Loc" "(TEAM) %s1 @ %s3 : %s2" "TF_Chat_Team" "(팀) %s1 : %s2" "[english]TF_Chat_Team" "(TEAM) %s1 : %s2" "TF_Chat_Team_Dead" "*사망*(팀) %s1 : %s2" "[english]TF_Chat_Team_Dead" "*DEAD*(TEAM) %s1 : %s2" "TF_Chat_Spec" "(관전자) %s1 : %s2" "[english]TF_Chat_Spec" "(Spectator) %s1 : %s2" "TF_Chat_All" "%s1 : %s2" "[english]TF_Chat_All" "%s1 : %s2" "TF_Chat_AllDead" "*사망* %s1 : %s2" "[english]TF_Chat_AllDead" "*DEAD* %s1 : %s2" "TF_Chat_AllSpec" "*관전자* %s1 : %s2" "[english]TF_Chat_AllSpec" "*SPEC* %s1 : %s2" "TF_Name_Change" "* %s1 %s2(으)로 이름 변경" "[english]TF_Name_Change" "* %s1 changed name to %s2" // Weapon strings "TF_Weapon_Bat" "박쥐" "[english]TF_Weapon_Bat" "Bat" "TF_Weapon_Bottle" "병" "[english]TF_Weapon_Bottle" "Bottle" "TF_Weapon_FireAxe" "불도끼" "[english]TF_Weapon_FireAxe" "Fire Axe" "TF_Weapon_Club" "쿠크리" "[english]TF_Weapon_Club" "Kukri" "TF_Weapon_Crowbar" "크로우바" "[english]TF_Weapon_Crowbar" "Crowbar" "TF_Weapon_Bonesaw" "본쏘우" "[english]TF_Weapon_Bonesaw" "Bonesaw" "TF_Weapon_FlameThrower" "화염 방사기" "[english]TF_Weapon_FlameThrower" "Flame Thrower" "TF_Weapon_GrenadeLauncher" "수류탄 발사기" "[english]TF_Weapon_GrenadeLauncher" "Grenade Launcher" "TF_Weapon_PipebombLauncher" "점착 폭탄 발사기" "[english]TF_Weapon_PipebombLauncher" "Stickybomb Launcher" "TF_Weapon_Knife" "칼" "[english]TF_Weapon_Knife" "Knife" "TF_Weapon_Medikit" "메디키트" "[english]TF_Weapon_Medikit" "Medikit" "TF_Weapon_Minigun" "미니건" "[english]TF_Weapon_Minigun" "Minigun" "TF_Weapon_Pistol" "피스톨" "[english]TF_Weapon_Pistol" "Pistol" "TF_Weapon_Fists" "주먹" "[english]TF_Weapon_Fists" "Fists" "TF_Weapon_Revolver" "권총" "[english]TF_Weapon_Revolver" "Revolver" "TF_Weapon_RocketLauncher" "로켓탄 발사기" "[english]TF_Weapon_RocketLauncher" "Rocket Launcher" "TF_Weapon_Shotgun" "샷건" "[english]TF_Weapon_Shotgun" "Shotgun" "TF_Weapon_Shovel" "삽" "[english]TF_Weapon_Shovel" "Shovel" "TF_Weapon_SMG" "SMG" "[english]TF_Weapon_SMG" "SMG" "TF_Weapon_SniperRifle" "스나이퍼 라이플" "[english]TF_Weapon_SniperRifle" "Sniper Rifle" "TF_Weapon_SuperSMG" "슈퍼 SMG" "[english]TF_Weapon_SuperSMG" "Super SMG" "TF_Weapon_StickybombLauncher" "점착 폭탄 발사기" "[english]TF_Weapon_StickybombLauncher" "Stickybomb Launcher" "TF_Weapon_Tranq" "진정제 건" "[english]TF_Weapon_Tranq" "Tranquilizer Gun" "TF_Weapon_Wrench" "렌치" "[english]TF_Weapon_Wrench" "Wrench" "TF_Weapon_ObjectSelection" "제작" "[english]TF_Weapon_ObjectSelection" "Build" "TF_Weapon_PDA_Engineer" "PDA" "[english]TF_Weapon_PDA_Engineer" "PDA" "TF_Weapon_Flag" "플래그" "[english]TF_Weapon_Flag" "Flag" "TF_Weapon_Nailgun" "네일 건" "[english]TF_Weapon_Nailgun" "Nail Gun" "TF_Weapon_Medigun" "메디 건" "[english]TF_Weapon_Medigun" "Medi Gun" "TF_Weapon_Scattergun" "스캐터건" "[english]TF_Weapon_Scattergun" "Scattergun" "TF_Weapon_SyringeGun" "주사기 건" "[english]TF_Weapon_SyringeGun" "Syringe Gun" "TF_Weapon_Watch" "투명 시계" "[english]TF_Weapon_Watch" "Invisibility Watch" "TF_Weapon_FlareGun" "플레어 건" "[english]TF_Weapon_FlareGun" "Flare Gun" "TF_Weapon_LunchBox" "도시락" "[english]TF_Weapon_LunchBox" "Lunch Box" // Death strings "DeathMsg_Suicide" "잔인한 세상이여, 안녕!" "[english]DeathMsg_Suicide" "bid farewell, cruel world!" "DeathMsg_AssistedSuicide" "해치움" "[english]DeathMsg_AssistedSuicide" "finished off" "DeathMsg_Fall" "볼품없이 고통스럽게 죽음" "[english]DeathMsg_Fall" "fell to a clumsy, painful death" "Msg_Captured" "장악됨" "[english]Msg_Captured" "captured" "Msg_Defended" "방어됨" "[english]Msg_Defended" "defended" "Msg_Dominating" "이(가) 우세" "[english]Msg_Dominating" "is DOMINATING" "Msg_Revenge" "복수하기" "[english]Msg_Revenge" "got REVENGE on" "Msg_PickedUpFlag" "정보원을 붙잠음!" "[english]Msg_PickedUpFlag" "picked up the intelligence!" "Msg_CapturedFlag" "정보원을 생포함!" "[english]Msg_CapturedFlag" "captured the intelligence!" "Msg_DefendedFlag" "정보원을 보호함!" "[english]Msg_DefendedFlag" "defended the intelligence!" "TF_OK" "확인" "[english]TF_OK" "OK" "TF_Spy_DisguiseRemoved" "변장이 해제되었습니다." "[english]TF_Spy_DisguiseRemoved" "Your disguise has been removed." "TF_Spy_Disguising" "%s1 %s2(으)로 변장 중 ..." "[english]TF_Spy_Disguising" "Disguising as %s1 %s2..." "TF_Spy_Disguised_as" "%s1 %s2(으)로 변장하고 있습니다." "[english]TF_Spy_Disguised_as" "You are disguised as a %s1 %s2." "TF_Spy_Disguise_Team_Blue" "블루" "[english]TF_Spy_Disguise_Team_Blue" "BLU" "TF_Spy_Disguise_Team_Red" "레드" "[english]TF_Spy_Disguise_Team_Red" "RED" "TF_Object_Sentry" "센트리 건" "[english]TF_Object_Sentry" "Sentry Gun" "TF_Object_Dispenser" "디스펜서" "[english]TF_Object_Dispenser" "Dispenser" "TF_Object_Tele_Entrance" "텔레포터 입구" "[english]TF_Object_Tele_Entrance" "Teleporter Entrance" "TF_Object_Tele_Exit" "텔레포터 출구" "[english]TF_Object_Tele_Exit" "Teleporter Exit" "TF_object_sapper" "공병" "[english]TF_object_sapper" "Sapper" "TF_Object_Sentry_360" "센트리" "[english]TF_Object_Sentry_360" "Sentry" "TF_Object_Tele_Entrance_360" "입구" "[english]TF_Object_Tele_Entrance_360" "Entrance" "TF_Object_Tele_Exit_360" "출구" "[english]TF_Object_Tele_Exit_360" "Exit" "TF_ObjStatus_SentryGun_Building" "센트리 건 제작 중... %s1" "[english]TF_ObjStatus_SentryGun_Building" "Sentry Gun Building... %s1" "TF_ObjStatus_SentryGun_Level1" "센트리 건 ( 레벨 %s1 ) HP %s2 포탄 %s3" "[english]TF_ObjStatus_SentryGun_Level1" "Sentry Gun ( Level %s1 ) Health %s2 Shells %s3" "TF_ObjStatus_SentryGun_Level3" "센트리 건 ( 레벨 3 ) HP %s1 포탄 %s2 로켓 %s3" "[english]TF_ObjStatus_SentryGun_Level3" "Sentry Gun ( Level 3 ) Health %s1 Shells %s2 Rockets %s3" "TF_ObjStatus_Dispenser_Building" "디스펜서 제작 중... %s1" "[english]TF_ObjStatus_Dispenser_Building" "Dispenser Building... %s1" "TF_ObjStatus_Dispenser" "디스펜서 (레벨 %s1) 체력 %s1" "[english]TF_ObjStatus_Dispenser" "Dispenser ( Level %s1 ) Health %s1" "TF_ObjStatus_Teleporter_Entrance_Building" "텔레포터 입구 제작 중... %s1" "[english]TF_ObjStatus_Teleporter_Entrance_Building" "Teleporter Entrance Building... %s1" "TF_ObjStatus_Teleporter_Entrance" "텔레포터 입구 (레벨 %s1) 체력 %s1 상태 - %s2" "[english]TF_ObjStatus_Teleporter_Entrance" "Teleporter Entrance (Level %s1 ) Health %s1 Status - %s2" "TF_ObjStatus_Teleporter_Exit_Building" "텔레포터 출구 제작 중... %s1" "[english]TF_ObjStatus_Teleporter_Exit_Building" "Teleporter Exit Building... %s1" "TF_ObjStatus_Teleporter_Exit" "텔레포터 출구 (레벨 %s1) 체력 %s1 상태 - %s2" "[english]TF_ObjStatus_Teleporter_Exit" "Teleporter Exit (Level %s1 ) Health %s1 Status - %s2" "TF_ObjStatus_Sapper_Building" "공병 제작 중... %s1" "[english]TF_ObjStatus_Sapper_Building" "Sapper Building... %s1" "TF_ObjStatus_Sapper" "공병 HP %s1 목표물 HP %s2" "[english]TF_ObjStatus_Sapper" "Sapper Health %s1 Target Health %s2" "TF_Obj_Teleporter_State_Entrance_Idle" "출구 찾는 중" "[english]TF_Obj_Teleporter_State_Entrance_Idle" "Looking for Exit" "TF_Obj_Teleporter_State_Exit_Idle" "입구 찾는 중" "[english]TF_Obj_Teleporter_State_Exit_Idle" "Looking for Entrance" "TF_Obj_Teleporter_State_Ready" "준비됨" "[english]TF_Obj_Teleporter_State_Ready" "Ready" "TF_Obj_Teleporter_State_Charging" "충전 중" "[english]TF_Obj_Teleporter_State_Charging" "Charging" "Teleporter_entrance_idle" "이 텔레포터에는 연결된 출구가 없습니다." "[english]Teleporter_entrance_idle" "This teleporter does not have a matching exit." "Teleporter_exit_idle" "이 텔레포터에는 연결된 입구가 없습니다." "[english]Teleporter_exit_idle" "This teleporter does not have a matching entrance." // // Level strings // // Generic CP level strings "CP5_red_setup_goal" "점령 지점 다섯 개를 모두 장악하면 게임에서 승리합니다!" "[english]CP5_red_setup_goal" "Capture all five of the Control Points to win the game!" "CP5_blue_setup_goal" "점령 지점 다섯 개를 모두 장악하면 게임에서 승리합니다!" "[english]CP5_blue_setup_goal" "Capture all five of the Control Points to win the game!" "CP_setup_30sec" "30초 후에 게임이 시작됩니다!" "[english]CP_setup_30sec" "Game begins in 30 seconds!" "CP_setup_10sec" "10초 후에 게임이 시작됩니다!" "[english]CP_setup_10sec" "Game begins in 10 seconds!" "CP_cap_cp3" "중앙 점령 지점" "[english]CP_cap_cp3" "the Central Control Point" "CP_cap_red_cp1" "레드 팀 기지" "[english]CP_cap_red_cp1" "the RED Base" "CP_cap_blue_cp1" "블루 팀 기지" "[english]CP_cap_blue_cp1" "the BLU Base" // Dustbowl level strings "Dustbowl_red_setup_goal" "블루 팀에 대항하여 점령 지점을 방어하십시오!" "[english]Dustbowl_red_setup_goal" "Defend the Control points against team BLU!" "Dustbowl_blue_setup_goal" "두 개의 점령 지점을 장악하면 승리 후 다음으로 넘어갈 수 있습니다!" "[english]Dustbowl_blue_setup_goal" "Capture both Control Points to win the round and advance!" "Dustbowl_red_final_goal" "최종 두 개의 점령 지점을 수비하지 못하면 적이 게임에서 승리합니다!" "[english]Dustbowl_red_final_goal" "Defend the final two Control Points or the enemy will win the game!" "Dustbowl_blue_final_goal" "최종 두 개의 점령 지점을 장악하면 게임에서 승리합니다!" "[english]Dustbowl_blue_final_goal" "Capture the final two Control Points to win the game!" "Dustbowl_team1" "공격 측" "[english]Dustbowl_team1" "Attackers" "Dustbowl_team2" "수비 측" "[english]Dustbowl_team2" "Defenders" "Dustbowl_you_secure_one" "점령 지점 1을 장악했습니다!!" "[english]Dustbowl_you_secure_one" "You secured Command Point ONE !!" "Dustbowl_you_secure_two" "점령 지점 2를 장악했습니다!!" "[english]Dustbowl_you_secure_two" "You secured Command Point TWO !!" "Dustbowl_protect_HQ" "공격 팀으로부터 본부를 수비하십시오!!" "[english]Dustbowl_protect_HQ" "Protect your HQ from the attacking team !!" "Dustbowl_bring_flag" "플래그를 본부로 가져가십시오!!" "[english]Dustbowl_bring_flag" "Bring your flag to the HQ !!" "Dustbowl_take_flag_one" "플래그를 점령 지점 1로 가져가십시오!!" "[english]Dustbowl_take_flag_one" "Take the flag to Command Point ONE." "Dustbowl_take_flag_two" "플래그를 점령 지점 2로 가져가십시오!!" "[english]Dustbowl_take_flag_two" "Take the flag to Command Point TWO." "Dustbowl_take_flag_HQ" "플래그를 본부로 가져가십시오!!" "[english]Dustbowl_take_flag_HQ" "Take the flag to the HQ !!" "Dustbowl_blue_secures_one" "블루 팀 점령 지점 1을 장악했습니다!!" "[english]Dustbowl_blue_secures_one" "Team BLU Secures Command Point ONE !!" "Dustbowl_blue_secures_two" "블루 팀 점령 지점 2를 장악했습니다!!" "[english]Dustbowl_blue_secures_two" "Team BLU Secures Command Point TWO !!" "Dustbowl_flag_returned" "플래그가 기지로 돌아왔습니다." "[english]Dustbowl_flag_returned" "Flag has returned to base." "Dustbowl_90_secs" "90초 후 게이트가 열립니다." "[english]Dustbowl_90_secs" "90 seconds till gates open." "Dustbowl_60_secs" "60초 후 게이트가 열립니다." "[english]Dustbowl_60_secs" "60 seconds till gates open." "Dustbowl_30_secs" "30초 후 게이트가 열립니다." "[english]Dustbowl_30_secs" "30 seconds till gates open." "Dustbowl_10_secs" "10초 후 게이트가 열립니다." "[english]Dustbowl_10_secs" "10 seconds till gates open." "Dustbowl_gates_open" "게이트가 열렸습니다!!" "[english]Dustbowl_gates_open" "Gates are open !!" "Dustbowl_five_minutes_left" "남은 시간: 5분" "[english]Dustbowl_five_minutes_left" "Time remaining: Five minutes" "Dustbowl_four_minutes_left" "남은 시간: 4분" "[english]Dustbowl_four_minutes_left" "Time remaining: Four minutes" "Dustbowl_three_minutes_left" "남은 시간: 3분" "[english]Dustbowl_three_minutes_left" "Time remaining: Three minutes" "Dustbowl_two_minutes_left" "남은 시간: 2분" "[english]Dustbowl_two_minutes_left" "Time remaining: Two minutes" "Dustbowl_sixty_seconds_left" "남은 시간: 60초" "[english]Dustbowl_sixty_seconds_left" "Time remaining: Sixty seconds" "Dustbowl_thirty_seconds_left" "남은 시간: 30초" "[english]Dustbowl_thirty_seconds_left" "Time remaining: Thirty seconds" "Dustbowl_attackers_win" "본부가 장악당했습니다!!" "[english]Dustbowl_attackers_win" "The Headquarters has been captured !!" "Dustbowl_defenders_win" "본부를 수비하는 데 성공했습니다!!" "[english]Dustbowl_defenders_win" "The Headquarters has been successfully defended !!" "Dustbowl_cap_1_A" "첫 번째 캡, 스테이지 1" "[english]Dustbowl_cap_1_A" "First Cap, Stage One" "Dustbowl_cap_1_B" "두 번째 캡, 스테이지 1" "[english]Dustbowl_cap_1_B" "Second Cap, Stage One" "Dustbowl_cap_2_A" "첫 번째 캡, 스테이지 2" "[english]Dustbowl_cap_2_A" "First Cap, Stage Two" "Dustbowl_cap_2_B" "두 번째 캡, 스테이지 2" "[english]Dustbowl_cap_2_B" "Second Cap, Stage Two" "Dustbowl_cap_3_A" "첫 번째 캡, 스테이지 3" "[english]Dustbowl_cap_3_A" "First Cap, Stage Three" "Dustbowl_cap_3_B" "로켓, 마지막 캡" "[english]Dustbowl_cap_3_B" "the Rocket, Final Cap" // Goldrush level strings "Goldrush_red_setup_goal" "적 팀이 기지로 수레를 끌고오지 못하게 하십시오!" "[english]Goldrush_red_setup_goal" "Prevent the enemy team from moving the cart to your base!" "Goldrush_blue_setup_goal" "수레를 점령 지점으로 가져가 라운드에서 승리하십시오!" "[english]Goldrush_blue_setup_goal" "Move the cart to the Control Points to win the round and advance!" "Goldrush_red_final_goal" "기지로 끌고오는 수레를 막지 못하면 적이 게임에서 승리합니다!" "[english]Goldrush_red_final_goal" "Prevent the cart from moving to your base or the enemy will win the game!" "Goldrush_blue_final_goal" "승리하려면 수레를 적 기지로 가져가서 파괴하십시오!" "[english]Goldrush_blue_final_goal" "Move the cart to the enemy base to destroy it and win the game!" "Goldrush_team1" "공격 측" "[english]Goldrush_team1" "Attackers" "Goldrush_team2" "수비 측" "[english]Goldrush_team2" "Defenders" "Goldrush_cap_1_A" "첫 번째 캡, 스테이지 1" "[english]Goldrush_cap_1_A" "First Cap, Stage One" "Goldrush_cap_1_B" "두 번째 캡, 스테이지 1" "[english]Goldrush_cap_1_B" "Second Cap, Stage One" "Goldrush_cap_2_A" "첫 번째 캡, 스테이지 2" "[english]Goldrush_cap_2_A" "First Cap, Stage Two" "Goldrush_cap_2_B" "두 번째 캡, 스테이지 2" "[english]Goldrush_cap_2_B" "Second Cap, Stage Two" "Goldrush_cap_3_A" "첫 번째 캡, 스테이지 3" "[english]Goldrush_cap_3_A" "First Cap, Stage Three" "Goldrush_cap_3_B" "두 번째 캡, 스테이지 3" "[english]Goldrush_cap_3_B" "Second Cap, Stage Three" "Goldrush_cap_3_C" "아토믹 핏, 마지막 캡" "[english]Goldrush_cap_3_C" "Atomic pit, Final Cap" // Badwater level strings "Badwater_cap_1" "첫 번째 점령 지점" "[english]Badwater_cap_1" "First Capture point" "Badwater_cap_2" "두 번째 점령 지점" "[english]Badwater_cap_2" "Second Capture point" "Badwater_cap_3" "세 번째 점령 지점" "[english]Badwater_cap_3" "Third Capture point" "Badwater_cap_4" "네 번째 점령 지점" "[english]Badwater_cap_4" "Final Capture point" // 2fort level strings "2fort_red_setup_goal" "적 기지에서 정보원 서류 가방을 집으십시오. 아군 기지로 가져오면 승리합니다!" "[english]2fort_red_setup_goal" "Grab the Intelligence Briefcase from the enemy basement. Return to your basement to win!" "2fort_blue_setup_goal" "적 기지에서 정보원 서류 가방을 집으십시오. 아군 기지로 가져오면 승리합니다!" "[english]2fort_blue_setup_goal" "Grab the Intelligence Briefcase from the enemy basement. Return to your basement to win!" // Granary level strings "Granary_red_setup_goal" "점령 지점 다섯 개를 모두 장악하면 게임에서 승리합니다!" "[english]Granary_red_setup_goal" "Capture all five Control Points to win the game!" "Granary_blue_setup_goal" "점령 지점 다섯 개를 모두 장악하면 게임에서 승리합니다!" "[english]Granary_blue_setup_goal" "Capture all five Control Points to win the game!" "Granary_cap_cp3" "중앙 점령 지점" "[english]Granary_cap_cp3" "the Central Control Point" "Granary_cap_red_cp2" "레드 팀 창고" "[english]Granary_cap_red_cp2" "the RED Warehouse" "Granary_cap_red_cp1" "레드 팀 기지" "[english]Granary_cap_red_cp1" "the RED Base" "Granary_cap_blue_cp2" "블루 팀 창고" "[english]Granary_cap_blue_cp2" "the BLU Warehouse" "Granary_cap_blue_cp1" "블루 팀 기지" "[english]Granary_cap_blue_cp1" "the BLU Base" // Gravelpit level strings "Gravelpit_red_setup_goal" "블루 팀에 대항하여 점령 지점 세 개를 모두 방어하면 게임에서 승리합니다!" "[english]Gravelpit_red_setup_goal" "Defend all three Control Points against team BLU to win the game!" "Gravelpit_blue_setup_goal" "점령 지점 세 개를 모두 장악하면 승리합니다! 먼저 A와 B를 장악한 후 C로 이동하십시오." "[english]Gravelpit_blue_setup_goal" "Capture all three Controls Points to win! First capture A and B, then move on to C." "Gravelpit_cap_A" "캡 A, 라디오 타워" "[english]Gravelpit_cap_A" "cap A, the Radio Tower" "Gravelpit_cap_B" "캡 B, 레이더" "[english]Gravelpit_cap_B" "cap B, the Radar" "Gravelpit_cap_C" "캡 C, 레이저 건" "[english]Gravelpit_cap_C" "cap C, the Laser Gun" // Hydro level strings "Hydro_red_setup_goal" "이번 라운드에서 승리하려면 블루 팀의 유일한 점령 지점을 장악하십시오. 그리고 아군의 유일한 점령 지점이 장악당하지 않도록 하십시오!" "[english]Hydro_red_setup_goal" "Capture BLU's single Control Point to win the round. Prevent them from doing the same!" "Hydro_blue_setup_goal" "이번 라운드에서 승리하려면 레드 팀의 유일한 점령 지점을 장악하십시오. 그리고 아군의 유일한 점령 지점이 장악당하지 않도록 하십시오!" "[english]Hydro_blue_setup_goal" "Capture RED's single Control Point to win the round. Prevent them from doing the same!" "Hydro_red_base_attack" "게임에서 승리하려면 BLU 팀의 마지막 점령 지점을 장악하십시오!" "[english]Hydro_red_base_attack" "Capture team BLU's final Control Point to win the game!" "Hydro_red_base_defend" "블루 팀에 대항하여 마지막 점령 지점을 방어하지 못하면 상대가 승리합니다!" "[english]Hydro_red_base_defend" "Defend your final Control Point against BLU or they will win!" "Hydro_blue_base_attack" "게임에서 승리하려면 RED 팀의 마지막 점령 지점을 장악하십시오!" "[english]Hydro_blue_base_attack" "Capture team RED's final Control Point to win the game!" "Hydro_blue_base_defend" "레드 팀에 대항하여 마지막 점령 지점을 방어하지 못하면 상대가 승리합니다!" "[english]Hydro_blue_base_defend" "Defend your final Control Point against RED or they will win!" "Hydro_cap_red_base" "레드 팀 기지" "[english]Hydro_cap_red_base" "the RED Base" "Hydro_cap_blue_base" "블루 팀 기지" "[english]Hydro_cap_blue_base" "the BLU Base" "Hydro_cap_radar_dish" "레이더 원반" "[english]Hydro_cap_radar_dish" "the Radar Dish" "Hydro_cap_dam" "댐" "[english]Hydro_cap_dam" "the Dam" "Hydro_cap_power_plant" "동력 장치" "[english]Hydro_cap_power_plant" "the Power Plant" "Hydro_cap_warehouse" "창고" "[english]Hydro_cap_warehouse" "the Warehouse" // Well level strings "Well_red_setup_goal" "점령 지점 다섯 개를 모두 장악하면 게임에서 승리합니다!" "[english]Well_red_setup_goal" "Capture all five of the Control Points to win the game!" "Well_blue_setup_goal" "점령 지점 다섯 개를 모두 장악하면 게임에서 승리합니다!" "[english]Well_blue_setup_goal" "Capture all five of the Control Points to win the game!" "Well_setup_30sec" "30초 후에 게임이 시작됩니다!" "[english]Well_setup_30sec" "Game begins in 30 seconds!" "Well_setup_10sec" "10초 후에 게임이 시작됩니다!" "[english]Well_setup_10sec" "Game begins in 10 seconds!" "Well_cap_center" "중앙 점령 지점" "[english]Well_cap_center" "Central Control Point" "Well_cap_red_two" "레드 팀 창고" "[english]Well_cap_red_two" "the RED Warehouse" "Well_cap_red_rocket" "레드 팀 기지" "[english]Well_cap_red_rocket" "the RED Base" "Well_cap_blue_two" "블루 팀 창고" "[english]Well_cap_blue_two" "the BLU Warehouse" "Well_cap_blue_rocket" "블루 팀 기지" "[english]Well_cap_blue_rocket" "the BLU Base" // Badlands level strings "Badlands_cap_cp3" "중앙 점령 지점" "[english]Badlands_cap_cp3" "the Central Control Point" "Badlands_cap_red_cp2" "레드 팀 첨탑" "[english]Badlands_cap_red_cp2" "the RED Spire" "Badlands_cap_red_cp1" "레드 팀 기지" "[english]Badlands_cap_red_cp1" "the RED Base" "Badlands_cap_blue_cp2" "블루 팀 첨탑" "[english]Badlands_cap_blue_cp2" "the BLU Spire" "Badlands_cap_blue_cp1" "블루 팀 기지" "[english]Badlands_cap_blue_cp1" "the BLU Base" "Arena_cap" "점령 지점" "[english]Arena_cap" "the Control Point" // Win panel strings "Winpanel_Team1" "팀" "[english]Winpanel_Team1" "TEAM" "Winpanel_Team2" "팀" "[english]Winpanel_Team2" "Team" "Winpanel_BlueWins" "블루 팀 승리!" "[english]Winpanel_BlueWins" "BLU TEAM WINS!" "Winpanel_BlueAdvances" "블루 팀이 지역 장악" "[english]Winpanel_BlueAdvances" "BLU TEAM SEIZES AREA" "Winpanel_BlueDefends" "블루 팀 방어!" "[english]Winpanel_BlueDefends" "BLU TEAM DEFENDS!" "Winpanel_RedWins" "레드 팀 승리!" "[english]Winpanel_RedWins" "RED TEAM WINS!" "Winpanel_RedAdvances" "레드 팀이 지역 장악" "[english]Winpanel_RedAdvances" "RED TEAM SEIZES AREA" "Winpanel_RedDefends" "레드 팀 방어!" "[english]Winpanel_RedDefends" "RED TEAM DEFENDS!" "Winpanel_TeamWins" "%s1 %s2 승리!" "[english]Winpanel_TeamWins" "%s1 %s2 WINS!" "Winpanel_TeamLost" "%s1 %s2 패배!" "[english]Winpanel_TeamLost" "%s1 %s2 LOST!" "Winpanel_TeamAdvances" "%s1 %s2 지역 장악" "[english]Winpanel_TeamAdvances" "%s1 %s2 SEIZES AREA" "Winpanel_TeamDefends" "%s1 %s2 수비!" "[english]Winpanel_TeamDefends" "%s1 %s2 DEFENDS!" "Winpanel_BlueMVPs" "블루 팀 MVP:" "[english]Winpanel_BlueMVPs" "BLU Team MVPs:" "Winpanel_RedMVPs" "레드 팀 MVP:" "[english]Winpanel_RedMVPs" "RED Team MVPs:" "Winpanel_TopPlayers" "최고 플레이어:" "[english]Winpanel_TopPlayers" "Top Players:" "Winpanel_PointsThisRound" "이번 라운드의 점수:" "[english]Winpanel_PointsThisRound" "Points this round:" "Winpanel_CapturePointsRemaining" "%s1개의 지역에서 더 승리해야 함" "[english]Winpanel_CapturePointsRemaining" "%s1 more areas to win" "Winpanel_CapturePointRemaining" "%s1개의 지역에서 더 승리해야 함" "[english]Winpanel_CapturePointRemaining" "%s1 more area to win" "Winpanel_WinningCapture" "승리를 위한 장악 수: %s1" "[english]Winpanel_WinningCapture" "Winning capture: %s1" "Winreason_AllPointsCaptured" "%s1이(가) 모든 점령 지점을 장악함" "[english]Winreason_AllPointsCaptured" "%s1 captured all control points" "Winreason_FlagCaptureLimit" "%s1이(가) 적 정보원을 %s2차례 생포함" "[english]Winreason_FlagCaptureLimit" "%s1 captured the enemy intelligence %s2 times" "Winreason_OpponentsDead" "서든 데스에서 %s1이(가) 모든 적을 죽임" "[english]Winreason_OpponentsDead" "%s1 killed all opponents during sudden death" "Winreason_DefendedUntilTimeLimit" "제한 시간에 도달할 때까지 %s1이(가) 방어에 성공함" "[english]Winreason_DefendedUntilTimeLimit" "%s1 successfully defended until time ran out" "Winreason_TimeLimit" "%s1의 높은 점수로 시간 제한 종료" "[english]Winreason_TimeLimit" "%s1 had more points when the time limit was reached" "Winreason_WinLimit" "%s1의 높은 점수로 승리 제한 종료" "[english]Winreason_WinLimit" "%s1 had more points when the win limit was reached" "Winreason_Stalemate" "모두 패배했습니다" "[english]Winreason_Stalemate" "You're all losers" "Winreason_Arena" "%s1님이 모든 적을 죽임" "[english]Winreason_Arena" "%s1 killed all opponents" //Tournament "Tournament_WaitingForTeams" "팀 조직 대기 중" "[english]Tournament_WaitingForTeams" "Waiting for teams to organize" "Tournament_Countdown" "%s1초 후 게임 시작... 취소하려면 'F4'를 누르십시오." "[english]Tournament_Countdown" "Starting in %s1 seconds... Press 'F4' to cancel" "Tournament_TeamReady" "준비됨" "[english]Tournament_TeamReady" "Ready" "Tournament_TeamNotReady" "준비 안 됨" "[english]Tournament_TeamNotReady" "Not Ready" "Tournament_WinConditions" "승리 조건: " "[english]Tournament_WinConditions" "Win Conditions: " "Tournament_WinConditionsMinute" "분" "[english]Tournament_WinConditionsMinute" "minute" "Tournament_WinConditionsRound" "라운드" "[english]Tournament_WinConditionsRound" "round" "Tournament_WinConditionsWin" "승리" "[english]Tournament_WinConditionsWin" "win" "Tournament_WinConditionsMinutes" "분" "[english]Tournament_WinConditionsMinutes" "minutes" "Tournament_WinConditionsRounds" "라운드" "[english]Tournament_WinConditionsRounds" "rounds" "Tournament_WinConditionsWins" "승수" "[english]Tournament_WinConditionsWins" "wins" "Tournament_WinConditionsNone" "없음" "[english]Tournament_WinConditionsNone" "None" "Tournament_WinConditionsSecond" "초" "[english]Tournament_WinConditionsSecond" "second" "Tournament_WinConditionsSeconds" "가 됩니다." "[english]Tournament_WinConditionsSeconds" "seconds" "Tournament_TeamSetupNotReady" "팀 준비되지 않음" "[english]Tournament_TeamSetupNotReady" "Team Not Ready" "Tournament_TeamSetupReady" "팀 준비됨" "[english]Tournament_TeamSetupReady" "Team Ready" "Tournament_Instructions" "F4 = 팀 이름/상태 변경" "[english]Tournament_Instructions" "F4 = change team name/status" "Tournament_TeamNamePanel" "팀 이름" "[english]Tournament_TeamNamePanel" "Team Name" "Winpanel_TournamentTeamWins" "%s1 승리!" "[english]Winpanel_TournamentTeamWins" "%s1 WINS!" "Winpanel_TournamentTeamLost" "%s1 패배!" "[english]Winpanel_TournamentTeamLost" "%s1 LOST!" "Winpanel_TournamentTeamAdvances" "%s1 지역 장악" "[english]Winpanel_TournamentTeamAdvances" "%s1 SEIZES AREA" "Winpanel_TournamentTeamDefends" "%s1 수비!" "[english]Winpanel_TournamentTeamDefends" "%s1 DEFENDS!" "Winpanel_TournamentMVPs" "%s1 MVP:" "[english]Winpanel_TournamentMVPs" "%s1 MVPs:" "Tournament_TeamName_Change" "%s1 %s2(으)로 팀 이름 변경" "[english]Tournament_TeamName_Change" "%s1 changed team name to %s2" "Tournament_ReadyState_Change" "%s1 %s2(으)로 팀 상태 변경" "[english]Tournament_ReadyState_Change" "%s1 changed team state to %s2" "Tournament_StopWatchNoCap" "장악 시간 미설정" "[english]Tournament_StopWatchNoCap" "Capture time not yet set" "Tournament_StopWatchPointCaptureAttacker" "승리하려면 %s1 %s2을 장악하십시오!" "[english]Tournament_StopWatchPointCaptureAttacker" "Capture %s1 %s2 to win!" "Tournament_StopWatchPointCaptureDefender" "승리하려면 %s1 %s2을 수비하십시오!" "[english]Tournament_StopWatchPointCaptureDefender" "Defend %s1 %s2 to win!" "Tournament_StopWatchPointCaptureSpectator" "공격 측이 승리하려면 %s1 %s2 필요" "[english]Tournament_StopWatchPointCaptureSpectator" "Attackers need %s1 %s2 to win" "Tournament_StopWatch_Point" "포인트" "[english]Tournament_StopWatch_Point" "point" "Tournament_StopWatch_Points" "점수" "[english]Tournament_StopWatch_Points" "points" "Tournament_StopWatch_TimeVictory" "승리하려면 %s1의 시간을 앞서십시오!" "[english]Tournament_StopWatch_TimeVictory" "Beat %s1's time to win!" "Tournament_StopWatch_TimeVictoryDefender" "%s1의 시간" "[english]Tournament_StopWatch_TimeVictoryDefender" "%s1's time" "Tournament_StopWatch_LabelDefender" "%s1의 전진을 멈추십시오!" "[english]Tournament_StopWatch_LabelDefender" "Stop %s1's advance!" "Tournament_StopWatch_AttackerScore" "승리하려면 %s1의 점수를 앞서십시오!" "[english]Tournament_StopWatch_AttackerScore" "Beat %s1's score to win!" "Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTime" "%s1이(가) %s2을 %s2 만에 획득했습니다. %s4이(가) %s5을 더 빨리 획득하면 승리합니다!" "[english]Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTime" "%s1 got %s2 in just %s3. If %s4 gets %s5 faster, they win!" "Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTime2" "%s1이(가) %s2의 시간을 앞서지 못한 경우 더 많은 지점을 장악하면 승리합니다. 승리하려면 %s3은(는) %s4을 라운드가 끝나기 전에 장악해야 합니다!" "[english]Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTime2" "If %s1 doesn't beat %s2's time, they can still win by capturing more points. To win, %s3 needs to capture %s4 before the round ends!" "Tournament_StopWatch_GoalTextPoints" "%s1은(는) 마지막 라운드에 지점을 장악하지 못했습니다. %s2이(가) 1개 지점을 장악하면 승리!" "[english]Tournament_StopWatch_GoalTextPoints" "%s1 didn't capture any points last round. If %s2 captures 1 point, they win!" // Misc. strings "TF_Gates_90_secs" "90초 후 게이트가 열립니다." "[english]TF_Gates_90_secs" "90 seconds till gates open." "TF_Gates_60_secs" "60초 후 게이트가 열립니다." "[english]TF_Gates_60_secs" "60 seconds till gates open." "TF_Gates_30_secs" "30초 후 게이트가 열립니다." "[english]TF_Gates_30_secs" "30 seconds till gates open." "TF_Gates_10_secs" "10초 후 게이트가 열립니다." "[english]TF_Gates_10_secs" "10 seconds till gates open." "TF_Gates_open" "게이트가 열렸습니다!!" "[english]TF_Gates_open" "Gates are open !!" "TF_Time_FiveMinutesLeft" "남은 시간: 5분" "[english]TF_Time_FiveMinutesLeft" "Time remaining: Five minutes" "TF_Time_FourMinutesLeft" "남은 시간: 4분" "[english]TF_Time_FourMinutesLeft" "Time remaining: Four minutes" "TF_Time_ThreeMinutesLeft" "남은 시간: 3분" "[english]TF_Time_ThreeMinutesLeft" "Time remaining: Three minutes" "TF_Time_TwoMinutesLeft" "남은 시간: 2분" "[english]TF_Time_TwoMinutesLeft" "Time remaining: Two minutes" "TF_Time_SixtySecondsLeft" "남은 시간: 60초" "[english]TF_Time_SixtySecondsLeft" "Time remaining: Sixty seconds" "TF_Time_ThirtySecondsLeft" "남은 시간: 30초" "[english]TF_Time_ThirtySecondsLeft" "Time remaining: Thirty seconds" "TF_Time_attackers_win" "공격 측 승리!! 모든 점령 지점이 장악당했습니다!!" "[english]TF_Time_attackers_win" "Attackers win !! The command points have all been captured !!" "TF_Time_defenders_win" "수비 측 승리!! 모든 점령 지점이 수비하는 데 성공했습니다!!" "[english]TF_Time_defenders_win" "Defenders win !! The command points have been successfully defended !!" // Attack/Defend strings "TF_AD_TakeFlagToPoint" "플래그를 점령 지점 1로 가져가십시오." "[english]TF_AD_TakeFlagToPoint" "Take the flag to the Command Point." "TF_AD_YouSecuredPoint" "점령 지점 1을 %s1을(를)장악했습니다!!" "[english]TF_AD_YouSecuredPoint" "You secured Command Point %s1 !!" "TF_AD_AttackersSecuredPoint" "공격 측이 점령 지점 %s1을(를)장악했습니다!!" "[english]TF_AD_AttackersSecuredPoint" "Attackers Secured Command Point %s1 !!" "TF_AD_FlagReturned" "플래그가 기지로 돌아왔습니다." "[english]TF_AD_FlagReturned" "Flag has returned to base." // CTF strings "TF_CTF_PlayerPickup" "적 정보원을 잡았습니다! 기지로 돌아가십시오!" "[english]TF_CTF_PlayerPickup" "You PICKED UP the ENEMY INTELLIGENCE! Return to BASE!" "TF_CTF_PlayerTeamPickup" "아군이 적 정보원을 잡았습니다!" "[english]TF_CTF_PlayerTeamPickup" "Your team PICKED UP the ENEMY INTELLIGENCE!" "TF_CTF_OtherTeamPickup" "아군의 정보원이 잡혔습니다!" "[english]TF_CTF_OtherTeamPickup" "Your INTELLIGENCE has been PICKED UP!" "TF_CTF_PlayerCapture" "적 정보원을 생포했습니다!" "[english]TF_CTF_PlayerCapture" "You CAPTURED the ENEMY INTELLIGENCE!" "TF_CTF_PlayerTeamCapture" "아군이 적 정보원을 생포했습니다!" "[english]TF_CTF_PlayerTeamCapture" "Your team CAPTURED the ENEMY INTELLIGENCE!" "TF_CTF_OtherTeamCapture" "아군의 정보원이 생포되었습니다!" "[english]TF_CTF_OtherTeamCapture" "Your INTELLIGENCE was CAPTURED!" "TF_CTF_PlayerDrop" "적 정보원을 풀어줬습니다!" "[english]TF_CTF_PlayerDrop" "You dropped the ENEMY INTELLIGENCE!" "TF_CTF_PlayerTeamDrop" "적 정보원이 풀려났습니다!" "[english]TF_CTF_PlayerTeamDrop" "The ENEMY INTELLIGENCE was dropped!" "TF_CTF_OtherTeamDrop" "아군 정보원이 풀려났습니다!" "[english]TF_CTF_OtherTeamDrop" "Your INTELLIGENCE has been dropped!" "TF_CTF_PlayerTeamReset" "아군 정보원이 돌아왔습니다!" "[english]TF_CTF_PlayerTeamReset" "Your INTELLIGENCE has been returned!" "TF_CTF_OtherTeamReset" "적 정보원이 돌아갔습니다!" "[english]TF_CTF_OtherTeamReset" "The ENEMY INTELLIGENCE was returned!" "TF_CTF_Wrong_Goal" "정보원을 아군 기지로 가져가십시오." "[english]TF_CTF_Wrong_Goal" "Take the INTELLIGENCE back to YOUR BASE." "TF_CTF_No_Invuln" "적 정보원을 잡고 있는 동안에는 불사신 상태가 될 수 없습니다!" "[english]TF_CTF_No_Invuln" "You cannot be INVULNERABLE while carrying the ENEMY INTELLIGENCE!" "TF_CTF_No_Tele" "적 정보원을 잡고 있는 동안에는 텔레포트할 수 없습니다!" "[english]TF_CTF_No_Tele" "You cannot TELEPORT while carrying the ENEMY INTELLIGENCE!" "Team_Capture_Linear" "이전 지점을 소유하고 있지 않음!" "[english]Team_Capture_Linear" "Preceding point not owned!" "Team_Capture_Blocked" "적군에 의해 장악 시도가 막힘" "[english]Team_Capture_Blocked" "Capture blocked by enemy" "Team_Blocking_Capture" "적의 장악 시도를 막는 중!" "[english]Team_Blocking_Capture" "Blocking enemy capture!" "Team_Reverting_Capture" "장악 상태를 되돌리는 중!" "[english]Team_Reverting_Capture" "Reverting capture!" "Team_Waiting_for_teammate" "동료를 기다리는 중" "[english]Team_Waiting_for_teammate" "Waiting for teammate" "Team_Cannot_Capture" "아군은 이곳을 장악할 수 없음!" "[english]Team_Cannot_Capture" "Your team can't capture this!" "Team_Capture_OwnPoint" "이 지점을 수비하십시오." "[english]Team_Capture_OwnPoint" "Defend this point." "Team_Capture_NotNow" "지금은 장악이 불가능합니다." "[english]Team_Capture_NotNow" "No capturing at this time." "Team_Capture_Owned" "장악 지점 이미 소유하고 있습니다." "[english]Team_Capture_Owned" "Capture Point already owned." "Cant_cap_stealthed" "변장 상태일 때는 지점을 장악할 수 없습니다." "[english]Cant_cap_stealthed" "Cannot capture point while stealthed." "Cant_cap_disguised" "변장 상태일 때는 지점을 장악할 수 없습니다." "[english]Cant_cap_disguised" "Cannot capture point while disguised." "Cant_cap_invuln" "변장 상태일 때는 지점을 장악할 수 없습니다." "[english]Cant_cap_invuln" "Cannot capture point while invulnerable." // Invade strings "TF_Invade_FlagReturned" "플래그가 돌아왔습니다!" "[english]TF_Invade_FlagReturned" "The FLAG has returned!" "TF_Invade_PlayerPickup" "플래그를 집었습니다! 적 기지로 가져가십시오!" "[english]TF_Invade_PlayerPickup" "You PICKED UP the FLAG! Take it to the ENEMY BASE!" "TF_Invade_PlayerTeamPickup" "아군이 플래그를 집었습니다!" "[english]TF_Invade_PlayerTeamPickup" "Your team PICKED UP the FLAG!" "TF_Invade_OtherTeamPickup" "적이 플래그를 집었습니다!" "[english]TF_Invade_OtherTeamPickup" "The ENEMY has PICKED UP the FLAG!" "TF_Invade_PlayerCapture" "플래그를 집었습니다!" "[english]TF_Invade_PlayerCapture" "You CAPTURED the FLAG!" "TF_Invade_PlayerTeamCapture" "아군이 플래그를 확보했습니다!" "[english]TF_Invade_PlayerTeamCapture" "Your team CAPTURED the FLAG!" "TF_Invade_OtherTeamCapture" "적이 플래그를 확보했습니다!" "[english]TF_Invade_OtherTeamCapture" "The ENEMY CAPTURED the FLAG!" "TF_Invade_PlayerFlagDrop" "플래그를 떨어뜨렸습니다!" "[english]TF_Invade_PlayerFlagDrop" "You dropped the FLAG!" "TF_Invade_FlagDrop" "플래그가 떨어졌습니다!" "[english]TF_Invade_FlagDrop" "The FLAG was dropped!" "TF_Invade_Wrong_Goal" "플래그를 적 기지로 가져가십시오." "[english]TF_Invade_Wrong_Goal" "Take the flag to the ENEMY BASE." "TF_Invade_FlagNeutral" "플래그가 중립이 되었습니다! 플래그를 확보하십시오!" "[english]TF_Invade_FlagNeutral" "The FLAG has become NEUTRAL! Get the FLAG!" "TF_Flag_AltFireToDrop" "플래그를 떨어뜨리려면 Alt-발사 버튼을 누르십시오." "[english]TF_Flag_AltFireToDrop" "Press ALT-FIRE to drop the flag." "FreezePanel_NoKiller" "사망" "[english]FreezePanel_NoKiller" "You were killed" "FreezePanel_Killer" "다음 플레이어에 의해 사망:" "[english]FreezePanel_Killer" "You were killed by" "FreezePanel_Killer_Dead" "사망한 다음 플레이어에 의해 사망:" "[english]FreezePanel_Killer_Dead" "You were killed by the late" "FreezePanel_Nemesis" "다음 플레이어에 의해 다시 사망:" "[english]FreezePanel_Nemesis" "You were killed again by" "FreezePanel_Nemesis_Dead" "사망한 다음 플레이어에 의해 다시 사망:" "[english]FreezePanel_Nemesis_Dead" "You were killed again by the late" "FreezePanel_KillerObject" "의 %objectkiller%에 의해 사망" "[english]FreezePanel_KillerObject" "You were killed by the %objectkiller% of" "FreezePanel_KillerObject_Dead" "(사망)의 %objectkiller%에 의해 사망" "[english]FreezePanel_KillerObject_Dead" "You were killed by the %objectkiller% of the late" "FreezePanel_KillerHealth" "남은 체력: %s1" "[english]FreezePanel_KillerHealth" "Health left: %s1" "FreezePanel_Callout" "당신 몸의 일부!" "[english]FreezePanel_Callout" "A bit of you!" "FreezePanel_Callout2" "또 다른 일부!" "[english]FreezePanel_Callout2" "Another bit!" "FreezePanel_Callout3" "더 많은 일부!" "[english]FreezePanel_Callout3" "More bits!" "FreezePanel_Item" "%killername%의 무기:" "[english]FreezePanel_Item" "%killername% is wielding:" "Callout_Ragdoll" "당신!" "[english]Callout_Ragdoll" "You!" "Callout_Head" "머리!" "[english]Callout_Head" "Your head!" "Callout_Foot" "발!" "[english]Callout_Foot" "Your foot!" "Callout_Hand" "손!" "[english]Callout_Hand" "Your hand!" "Callout_Torso" "몸통!" "[english]Callout_Torso" "Your torso!" "Callout_Organ1" "비장!" "[english]Callout_Organ1" "Your spleen!" "Callout_Organ2" "폐!" "[english]Callout_Organ2" "Your lungs!" "Callout_Organ3" "간장!" "[english]Callout_Organ3" "Your liver!" "Callout_Organ4" "췌장!" "[english]Callout_Organ4" "Your pancreas!" "Callout_Organ5" "신장!" "[english]Callout_Organ5" "Your kidney!" "Callout_Organ6" "맹장!" "[english]Callout_Organ6" "Your appendix!" "WaitingForPlayersPanel_WaitOnPlayers" "다른 플레이어를 기다리는 중" "[english]WaitingForPlayersPanel_WaitOnPlayers" "Waiting for other players" "WaitingForPlayersPanel_WaitEnding" "게임 시작" "[english]WaitingForPlayersPanel_WaitEnding" "Starting Game" "ControlPointIconCappers" "x%numcappers%" "[english]ControlPointIconCappers" "x%numcappers%" "game_WaitingForPlayers" "플레이어 대기" "[english]game_WaitingForPlayers" "Waiting For Players" "game_Overtime" "오버타임" "[english]game_Overtime" "Overtime" "game_Setup" "설정" "[english]game_Setup" "Setup" "EnterStalemate" "서든 데스 모드! 부활 불가능!" "[english]EnterStalemate" "Sudden Death Mode! No more respawning!" "game_SuddenDeath" "서든 데스" "[english]game_SuddenDeath" "Sudden Death" "game_stalemate_cant_change_class" "%s1초가 지났습니다. 이제 서든 데스 모드에서는 클래스를 변경할 수 없습니다!" "[english]game_stalemate_cant_change_class" "%s1 seconds have passed. You can't change class in Sudden Death Mode now!" "TF_CantChangeClassNow" "지금은 클래스를 변경할 수 없습니다." "[english]TF_CantChangeClassNow" "You can't change class at this time." "TF_CantChangeTeamNow" "지금은 팀을 변경할 수 없습니다." "[english]TF_CantChangeTeamNow" "You can't change team at this time." //---------------------------------------------------------------------------------------- // Intro "Gametype_CTF" "플래그 포획" "[english]Gametype_CTF" "Capture the Flag" "Gametype_CP" "점령 지점" "[english]Gametype_CP" "Control Points" "Gametype_Escort" "공급" "[english]Gametype_Escort" "Payload" "Gametype_Arena" "아레나" "[english]Gametype_Arena" "Arena" "Intro_Title" "게임 모드 소개: %gamemode%" "[english]Intro_Title" "Game Mode Introduction: %gamemode%" "Intro_CaptureIntro" "지점 장악 모드 소개입니다." "[english]Intro_CaptureIntro" "Welcome to the Capture Point game mode introduction." "Intro_capturepoints" "5개의 장악 지점을 손에 넣는 팀이 승리합니다. HUD에는 어떤 팀이 어떤 장악 지점을 소유하고 있는지가 표시됩니다." "[english]Intro_capturepoints" "Your team must own 5 Capture Points to win. The HUD shows which team owns each capture point." "Intro_fakecapture" "장악 지점 근처에 서 있으면 그곳을 장악하게 됩니다. HUD에는 장악 진행률이 표시됩니다." "[english]Intro_fakecapture" "Stand near the Capture Point to capture it. The HUD shows your capture progress." "Intro_multcapture" "다수의 팀원이 있으면 지점을 더 빨리 장악할 수 있습니다! 팀원을 도와주십시오!" "[english]Intro_multcapture" "Multiple team members capture points faster! Help your team out!" "Intro_yourpoint" "적이 마지막 지점을 장악하게 내버려 두지 마십시오! 방어하지 못하면 패배합니다!" "[english]Intro_yourpoint" "Don't let the enemy capture your last point! Defend it or you lose!" // Capture the Files Intro "Intro_ctf_intro" "게임 모드 소개: 각 팀은 자신의 비밀 파일을 보호하는 동시에 적의 비밀 파일을 빼앗아야 합니다." "[english]Intro_ctf_intro" "Game Mode Introduction: Each team must capture the enemy's secret files, while defending their own." "Intro_ctf_red_assault_base" "적 기지를 공격하여 비밀 파일을 훔치십시오." "[english]Intro_ctf_red_assault_base" "Assault the enemy base to steal their secret files." "Intro_ctf_red_steal_files" "적 기지에서 서류 가방을 훔치십시오." "[english]Intro_ctf_red_steal_files" "Steal the briefcase from the basement of the enemy base." "Intro_ctf_red_return_and_cap" "서류 가방을 아군 기지에 있는 책상으로 가져오면 점수를 획득합니다." "[english]Intro_ctf_red_return_and_cap" "Return the briefcase to the desk in your team's basement to capture it and score." "Intro_ctf_red_defend" "적으로부터 아군의 서류 가방을 지키는 것도 잊지 마십시오!" "[english]Intro_ctf_red_defend" "Don't forget to help defend your team's briefcase from the enemy!" "Intro_ctf_blue_assault_base" "적 기지를 공격하여 비밀 파일을 훔치십시오." "[english]Intro_ctf_blue_assault_base" "Assault the enemy base to steal their secret files." "Intro_ctf_blue_steal_files" "적 기지에서 서류 가방을 훔치십시오." "[english]Intro_ctf_blue_steal_files" "Steal the briefcase from the basement of the enemy base." "Intro_ctf_blue_return_and_cap" "서류 가방을 아군 기지에 있는 책상으로 가져오면 점수를 획득합니다." "[english]Intro_ctf_blue_return_and_cap" "Return the briefcase to the desk in your team's basement to capture it and score." "Intro_ctf_blue_defend" "적으로부터 아군의 서류 가방을 지키는 것도 잊지 마십시오!" "[english]Intro_ctf_blue_defend" "Don't forget to help defend your team's briefcase from the enemy!" // Gravelpit intro "Intro_attack_defense_intro" "공격과 수비를 위한 맵입니다. 블루 팀은 지역을 장악해야 하고, 레드 팀은 블루 팀을 막아야 합니다." "[english]Intro_attack_defense_intro" "This is an attack defense map, BLU tries to capture areas while RED tries to stop them." "Intro_attack_defense_capping" "블루 팀은 장악 지점 옆에 서 있어야 해당 지점을 장악할 수 있습니다. HUD에는 장악 진행률이 표시됩니다." "[english]Intro_attack_defense_capping" "BLU must stand near the Capture Point to capture it. The HUD shows your capture progress." "Intro_attack_defense_cap_a" "블루 팀은 장악 지점 A와" "[english]Intro_attack_defense_cap_a" "BLU must capture both Capture point A ..." "Intro_attack_defense_cap_b" "장악 지점 B를 모두 장악해야 합니다. 블루 팀은 순서에 관계없이 지점을 장악할 수 있습니다." "[english]Intro_attack_defense_cap_b" "and also Capture point B. BLU can capture the points in any order." "Intro_attack_defense_cap_final" "블루 팀이 A 지점을 차지한 상태에서 B 지점을 장악하면 마지막 장악 지점이 나타납니다." "[english]Intro_attack_defense_cap_final" "After BLU owns capture point A and capture point B the final Capture point unlocks" "Intro_attack_defense_cap_timer" "블루 팀은 지점 장악에 성공할 때마다 타이머에서 3분을 얻습니다. 레드 팀은 블루 팀이 차지한 지점을 다시 장악할 수 없습니다." "[english]Intro_attack_defense_cap_timer" "BLU earns 3 minutes on the timer for each succesful captured point. RED cannot capture points back once BLU own them." //---------------------------------------------------------------------------------------- // Hints "Hint_spotted_a_friend" "팀원을 발견했습니다!" "[english]Hint_spotted_a_friend" "You have spotted a teammate!" "Hint_spotted_an_enemy" "적군을 발견했습니다!" "[english]Hint_spotted_an_enemy" "You have spotted an enemy!" "Hint_killing_enemies_is_good" "적군을 사살했습니다!" "[english]Hint_killing_enemies_is_good" "You killed an enemy!" "Hint_out_of_ammo" "현재 무기에 실탄이 떨어졌습니다!" "[english]Hint_out_of_ammo" "Your weapon is out of ammo!" "Hint_turn_off_hints" "아래 옵션 메뉴 경로에서 힌트를 끌 수 있습니다. 옵션 -> 멀티플레이어 -> 고급 -> '자동 도움말'" "[english]Hint_turn_off_hints" "You can turn off hints in the options menu, under Options -> Multiplayer -> Advanced -> 'Auto Help'" "Hint_pickup_ammo" "떨어져 있는 무기에서 탄약을 확보하십시오!" "[english]Hint_pickup_ammo" "Pick up ammo from fallen weapons!" "Hint_Cannot_Teleport_With_Flag" "서류 가방을 들고 있을 때는 텔레포트할 수 없습니다." "[english]Hint_Cannot_Teleport_With_Flag" "You cannot teleport when you have the briefcase." "Hint_Cannot_Cloak_With_Flag" "서류 가방을 들고 있을 때는 클로킹할 수 없습니다." "[english]Hint_Cannot_Cloak_With_Flag" "You cannot cloak when you have the briefcase." "Hint_Cannot_Disguise_With_Flag" "서류 가방을 들고 있을 때는 변장할 수 없습니다." "[english]Hint_Cannot_Disguise_With_Flag" "You cannot disguise when you have the briefcase." "Hint_Cannot_Attack_While_Cloaked" "클로킹 상태에서는 공격할 수 없습니다." "[english]Hint_Cannot_Attack_While_Cloaked" "You cannot attack while cloaked." "Hint_Cannot_Invuln_With_Flag" "서류 가방을 들고 있을 때는 불사신 상태가 될 수 없습니다." "[english]Hint_Cannot_Invuln_With_Flag" "You cannot go invulnerable when you have the briefcase." "Hint_ClassMenu" "클래스를 변경하려면 '%changeclass%'을 누르십시오." "[english]Hint_ClassMenu" "Press '%changeclass%' to change your player class." // Altfires "Hint_altfire_sniperrifle" "'%attack2%'을(를) 눌러 스나이퍼 라이플의 줌 기능을 사용할 수 있습니다." "[english]Hint_altfire_sniperrifle" "You can hit '%attack2%' to zoom with your sniper rifle." "Hint_altfire_grenadelauncher" "수류탄 발사기를 사용하고 있을 때도 '%attack2%'을(를) 눌러 점착 폭탄을 폭발시킬 수 있습니다." "[english]Hint_altfire_grenadelauncher" "You can hit '%attack2%' to detonate stickybombs even while using your grenade launcher." "Hint_altfire_pipebomblauncher" "'%attack2%'을(를) 눌러 점착 폭탄 발사기로 발사한 점착 폭탄을 폭발시킬 수 있습니다." "[english]Hint_altfire_pipebomblauncher" "You can hit '%attack2%' to detonate stickybombs launched with your stickybomb launcher." "Hint_altfire_rotate_building" "건물을 배치하기 전에 '%attack2%'을(를) 눌러 회전할 수 있습니다." "[english]Hint_altfire_rotate_building" "You can hit '%attack2%' to rotate buildings before you place them." // Soldier specific "Hint_Soldier_rpg_reload" "'%reload%'을(를) 누르면 로켓탄 발사기가 재장전됩니다. 전투 중이 아닐 때는 항상 재장전하십시오!" "[english]Hint_Soldier_rpg_reload" "Hit '%reload%' to reload your rocket launcher. Reload it whenever you're out of combat!" // Engineer specific "Hint_Engineer_use_wrench_onown" "제작 중인 물체에 렌치를 사용하면 더 빨리 제작됩니다!" "[english]Hint_Engineer_use_wrench_onown" "Hit constructing objects with your wrench to make them build faster!" "Hint_Engineer_use_wrench_onother" "동료가 제작 중인 개체에 렌치를 사용해 더 빨리 제작되도록 도와주십시오!" "[english]Hint_Engineer_use_wrench_onother" "Hit your teammate's constructing objects with your wrench to help them build faster!" "Hint_Engineer_build_sentrygun" "센트리 건을 만들어서 아군 기지를 방어하십시오! 네 번째 무기 선택 슬롯에는 제작 가능한 무기가 들어갑니다." "[english]Hint_Engineer_build_sentrygun" "Build sentry guns to defend your team's base. The fourth slot in your weapon selection holds buildables." "Hint_Engineer_build_dispenser" "디스펜서를 만들어 팀원의 보급을 도와주십시오. 네 번째 무기 선택 슬롯에는 제작 가능한 무기가 들어갑니다." "[english]Hint_Engineer_build_dispenser" "Build Dispensers to help your teammates to resupply. The fourth slot in your weapon selection holds buildables." "Hint_Engineer_build_teleporters" "텔레포터를 만들어서 아군이 전방 지역을 수비하는 것을 도와주십시오. 네 번째 무기 선택 슬롯에는 제작 가능한 무기가 들어갑니다." "[english]Hint_Engineer_build_teleporters" "Build Teleporters to help your team defend forward areas. The fourth slot in your weapon selection holds buildables." "Hint_Engineer_pickup_metal" "떨어져 있는 무기에서 금속을 확보하여 물체 제작에 사용하십시오!" "[english]Hint_Engineer_pickup_metal" "Pick up metal from fallen weapons to use in building objects!" "Hint_Engineer_repair_object" "손상된 물체는 렌치를 사용해서 수리하십시오!" "[english]Hint_Engineer_repair_object" "Hit damaged objects with your wrench to repair them!" "Hint_Engineer_metal_to_upgrade" "센트리 건을 업그레이드하려면 더 많은 금속이 필요합니다!" "[english]Hint_Engineer_metal_to_upgrade" "You need more metal to upgrade your sentry gun!" "Hint_Engineer_upgrade_sentrygun" "센트리 건에 렌치를 사용해서 업그레이드하십시오. 레벨 3까지 업그레이드할 수 있습니다!" "[english]Hint_Engineer_upgrade_sentrygun" "Upgrade sentry guns by hitting them with your wrench. They can be upgraded all the way to level 3!" "Hint_object_has_sapper" "건물이 공병에 의해 파괴되고 있습니다! 공병을 쏴서 파괴하십시오!" "[english]Hint_object_has_sapper" "This building is being destroyed by a sapper! Shoot the sapper to destroy it!" "Hint_object_your_object_sapped" "아군 건물 중 하나가 파괴되고 있습니다!" "[english]Hint_object_your_object_sapped" "One of your buildings is being destroyed!" "Hint_enemy_using_dispenser" "적이 아군의 디스펜서를 사용하고 있습니다!" "[english]Hint_enemy_using_dispenser" "An enemy is using your dispenser!" "Hint_enemy_using_tp_entrance" "적이 아군의 텔레포터 입구 근처에 있습니다!" "[english]Hint_enemy_using_tp_entrance" "An enemy is near your teleporter entrance!" "Hint_enemy_using_tp_exit" "적이 아군의 텔레포터 출구 근처에 있습니다!" "[english]Hint_enemy_using_tp_exit" "An enemy is near your teleporter exit!" "WinPanel_Red_Team_Wins" "레드 팀 승리" "[english]WinPanel_Red_Team_Wins" "RED Team Wins" "WinPanel_Blue_Team_Wins" "블루 팀 승리" "[english]WinPanel_Blue_Team_Wins" "BLU Team Wins" "WinPanel_Stalemate" "무승부!" "[english]WinPanel_Stalemate" "STALEMATE!" "StatPanel_Title_Dead" "긍정적으로 봤을 때..." "[english]StatPanel_Title_Dead" "On the bright side..." "StatPanel_Title_Alive" "대단했습니다! 마지막 라운드:" "[english]StatPanel_Title_Alive" "Well, that was impressive! Last round:" "StatPanel_Format_Close" "이번 라운드: %s1 최고 기록: %s2" "[english]StatPanel_Format_Close" "That round: %s1 Your best: %s2" "StatPanel_Kills_Best" "이번 라운드의 킬 수 %s1은(는) 역대 개인 최고 기록입니다." "[english]StatPanel_Kills_Best" "You had more kills as %s1 that round than your previous best." "StatPanel_Captures_Best" "이번 라운드의 장악 수 %s1은(는) 역대 개인 최고 기록입니다." "[english]StatPanel_Captures_Best" "You had more captures as %s1 that round than your previous best." "StatPanel_Defenses_Best" "이번 라운드의 수비 성공 지점 수 %s1은(는) 역대 개인 최고 기록입니다." "[english]StatPanel_Defenses_Best" "You defended more points as %s1 that round than your previous best." "StatPanel_DamageDealt_Best" "이번 라운드의 누적 데미지 %s1은(는) 역대 개인 최고 기록입니다." "[english]StatPanel_DamageDealt_Best" "You've caused more damage as %s1 than your previous best." "StatPanel_PlayTime_Best" "이번 라운드의 생존 시간 %s1은(는) 역대 개인 최고 기록입니다." "[english]StatPanel_PlayTime_Best" "You stayed alive as %s1 longer that round than your previous best." "StatPanel_Healing_Best" "이번 라운드의 힐 양 %s1은(는) 역대 개인 최고 기록입니다." "[english]StatPanel_Healing_Best" "You healed more as %s1 that round than your previous best." "StatPanel_Invulnerable_Best" "이번 라운드의 불사신 전환 횟수는 역대 개인 최고 기록입니다." "[english]StatPanel_Invulnerable_Best" "You went invulnerable more that round than your previous best." "StatPanel_KillAssists_Best" "이번 라운드의 킬 어시스트 수 %s1은(는) 역대 개인 최고 기록입니다." "[english]StatPanel_KillAssists_Best" "You had more kill assists that round as %s1 than your previous best." "StatPanel_Backstabs_Best" "이번 라운드의 백스탭 횟수는 역대 개인 최고 기록입니다." "[english]StatPanel_Backstabs_Best" "You had more backstabs that round than your previous best." "StatPanel_HealthLeached_Best" "이번 라운드에서 적 메딕 및 디스펜서로부터 훔친 HP는 역대 개인 최고 기록입니다." "[english]StatPanel_HealthLeached_Best" "You stole more health from enemy medics and dispensers that round than your previous best." "StatPanel_BuildingsBuilt_Best" "이번 라운드에서 건설한 건물 수는 역대 개인 최고 기록입니다." "[english]StatPanel_BuildingsBuilt_Best" "You built more buildings that round than your previous best." "StatPanel_BuildingsDestroyed_Best" "이번 라운드에서 파괴한 건물 수 %s1은(는) 역대 개인 최고 기록입니다." "[english]StatPanel_BuildingsDestroyed_Best" "You destroyed more buildings that round as %s1 than your previous best." "StatPanel_Headshots_Best" "이번 라운드의 헤드샷 횟수는 역대 개인 최고 기록입니다." "[english]StatPanel_Headshots_Best" "You had more headshots that round than your previous best." "StatPanel_SentryKills_Best" "이번 라운드의 센트리 건 킬 수는 역대 개인 최고 기록입니다." "[english]StatPanel_SentryKills_Best" "Your sentry gun had more kills that round than your previous best." "StatPanel_Teleports_Best" "이번 라운드의 텔레포터 이용 횟수는 역대 개인 최고 기록입니다." "[english]StatPanel_Teleports_Best" "Your teleporter was used more that round than your previous best." "StatPanel_Dominations_Best" "이번 라운드에서 제압한 새로운 상대방 수 %s1은(는) 역대 개인 최고 기록입니다." "[english]StatPanel_Dominations_Best" "You dominated more new opponents that round as %s1 than your previous best." "StatPanel_Revenge_Best" "이번 라운드에서 복수한 상대방 수 %s1은(는) 역대 개인 최고 기록입니다." "[english]StatPanel_Revenge_Best" "You got revenge on more opponents that round as %s1 than your previous best." "StatPanel_PointsScored_Best" "이번 라운드의 점수 %s1은(는) 역대 개인 최고 기록입니다." "[english]StatPanel_PointsScored_Best" "You scored more points that round as %s1 than your previous best." "StatPanel_Kills_Tie" "이번 라운드의 킬 수 %s1은(는) 개인 최고 기록과 동일합니다." "[english]StatPanel_Kills_Tie" "You tied your record for kills as %s1 that round." "StatPanel_Captures_Tie" "이번 라운드의 장악 수 %s1은(는) 개인 최고 기록과 동일합니다." "[english]StatPanel_Captures_Tie" "You tied your record for captures as %s1 that round." "StatPanel_Defenses_Tie" "이번 라운드의 수비 성공 지점 수 %s1은(는) 개인 최고 기록과 동일합니다." "[english]StatPanel_Defenses_Tie" "You tied your record for defenses as %s1 that round." "StatPanel_DamageDealt_Tie" "이번 라운드의 누적 데미지 %s1은(는) 개인 최고 기록과 동일합니다." "[english]StatPanel_DamageDealt_Tie" "You tied your record for damage dealt as %s1 that round." "StatPanel_PlayTime_Tie" "이번 라운드의 생존 시간 %s1은(는) 개인 최고 기록과 동일합니다." "[english]StatPanel_PlayTime_Tie" "You tied your record for time alive as %s1 that round." "StatPanel_Healing_Tie" "이번 라운드의 힐 양 %s1은(는) 개인 최고 기록과 동일합니다." "[english]StatPanel_Healing_Tie" "You tied your record for healing as %s1 that round." "StatPanel_Invulnerable_Tie" "이번 라운드의 불사신 전환 횟수는 개인 최고 기록과 동일합니다." "[english]StatPanel_Invulnerable_Tie" "You tied your record for invulns that round." "StatPanel_KillAssists_Tie" "이번 라운드의 킬 어시스트 수 %s1은(는) 개인 최고 기록과 동일합니다." "[english]StatPanel_KillAssists_Tie" "You tied your record for kill assists as %s1 that round." "StatPanel_Backstabs_Tie" "이번 라운드의 백스탭 횟수는 개인 최고 기록과 동일합니다." "[english]StatPanel_Backstabs_Tie" "You tied your record for backstabs that round." "StatPanel_HealthLeached_Tie" "이번 라운드에서 적으로부터 훔친 HP는 개인 최고 기록과 동일합니다." "[english]StatPanel_HealthLeached_Tie" "You tied your record for health stolen from the enemy that round." "StatPanel_BuildingsBuilt_Tie" "이번 라운드에서 건설한 건물 수는 개인 최고 기록과 동일합니다." "[english]StatPanel_BuildingsBuilt_Tie" "You tied your record for buildings built that round." "StatPanel_BuildingsDestroyed_Tie" "이번 라운드에서 파괴한 건물 수 %s1은(는) 개인 최고 기록과 동일합니다." "[english]StatPanel_BuildingsDestroyed_Tie" "You tied your record for buildings destroyed as %s1 that round." "StatPanel_Headshots_Tie" "이번 라운드의 헤드샷 횟수는 개인 최고 기록과 동일합니다." "[english]StatPanel_Headshots_Tie" "You tied your record for headshots that round." "StatPanel_SentryKills_Tie" "이번 라운드의 센트리 건 킬 수는 개인 최고 기록과 동일합니다." "[english]StatPanel_SentryKills_Tie" "You tied your record for kills by your sentry gun that round." "StatPanel_Teleports_Tie" "이번 라운드의 텔레포터 이용 수는 개인 최고 기록과 동일합니다." "[english]StatPanel_Teleports_Tie" "You tied your record for teleports that round." "StatPanel_Dominations_Tie" "이번 라운드에서 제압한 상대방 수 %s1은(는) 개인 최고 기록과 동일합니다." "[english]StatPanel_Dominations_Tie" "You tied your record for opponents dominated as %s1 that round." "StatPanel_Revenge_Tie" "이번 라운드에서 복수한 횟수 %s1은(는) 개인 최고 기록과 동일합니다." "[english]StatPanel_Revenge_Tie" "You tied your record for revenge as %s1 that round." "StatPanel_PointsScored_Tie" "이번 라운드의 점수 %s1은(는) 개인 최고 기록과 동일합니다." "[english]StatPanel_PointsScored_Tie" "You tied your record for points scored as %s1 that round." "StatPanel_Kills_Close" "이번 라운드의 킬 수 %s1은(는) 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "[english]StatPanel_Kills_Close" "You came close to your record for kills as %s1 that round." "StatPanel_Captures_Close" "이번 라운드의 장악 수 %s1은(는) 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "[english]StatPanel_Captures_Close" "You came close to your record for captures as %s1 that round." "StatPanel_Defenses_Close" "이번 라운드의 수비 성공 지점 수 %s1은(는) 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "[english]StatPanel_Defenses_Close" "You came close to your record for defenses as %s1 that round." "StatPanel_DamageDealt_Close" "이번 라운드의 누적 데미지 양 %s1은(는) 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "[english]StatPanel_DamageDealt_Close" "You came close to your record for damage dealt as %s1 that round." "StatPanel_PlayTime_Close" "이번 라운드의 생존 시간 %s1은(는) 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "[english]StatPanel_PlayTime_Close" "You came close to your record for time alive as %s1 that round." "StatPanel_Healing_Close" "이번 라운드의 힐 양 %s1은(는) 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "[english]StatPanel_Healing_Close" "You came close to your record for healing as %s1 that round." "StatPanel_Invulnerable_Close" "이번 라운드의 불사신 전환 횟수는 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "[english]StatPanel_Invulnerable_Close" "You came close to your record for invulns that round." "StatPanel_KillAssists_Close" "이번 라운드의 킬 어시스트 횟수 %s1은(는) 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "[english]StatPanel_KillAssists_Close" "You came close to your record for kill assists as %s1 that round." "StatPanel_Backstabs_Close" "이번 라운드의 백스탭 횟수는 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "[english]StatPanel_Backstabs_Close" "You came close to your record for backstabs that round." "StatPanel_HealthLeached_Close" "이번 라운드에서 적으로부터 훔친 HP는 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "[english]StatPanel_HealthLeached_Close" "You came close to your record for health stolen from the enemy that round." "StatPanel_BuildingsBuilt_Close" "이번 라운드에서 건설한 건물 수는 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "[english]StatPanel_BuildingsBuilt_Close" "You came close to your record for buildings built that round." "StatPanel_BuildingsDestroyed_Close" "이번 라운드에서 파괴한 건물 수 %s1은(는) 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "[english]StatPanel_BuildingsDestroyed_Close" "You came close to your record for buildings destroyed as %s1 that round." "StatPanel_Headshots_Close" "이번 라운드의 헤드샷 횟수는 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "[english]StatPanel_Headshots_Close" "You came close to your record for headshots that round." "StatPanel_SentryKills_Close" "이번 라운드의 센트리 건 킬 수는 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "[english]StatPanel_SentryKills_Close" "You came close to your record for kills by your sentry gun that round." "StatPanel_Teleports_Close" "이번 라운드의 텔레포터 이용 횟수는 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "[english]StatPanel_Teleports_Close" "You came close to your record for teleports that round." "StatPanel_Dominations_Close" "이번 라운드에서 제압한 상대방 수 %s1은(는) 개인 기록에 거의 근접합니다." "[english]StatPanel_Dominations_Close" "You came close to your record for opponents dominated as %s1 that round." "StatPanel_Revenge_Close" "이번 라운드의 복수한 횟수 %s1은(는) 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "[english]StatPanel_Revenge_Close" "You came close to your record for revenge as %s1 that round." "StatPanel_PointsScored_Close" "이번 라운드의 점수 %s1은(는) 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "[english]StatPanel_PointsScored_Close" "You came close to your record for points scored as %s1 that round." "StatPanel_Label_Kills" "킬 수: " "[english]StatPanel_Label_Kills" "# Kills: " "StatPanel_Label_DamageDealt" "누적 데미지: " "[english]StatPanel_Label_DamageDealt" "Damage dealt: " "StatPanel_Label_PlayTime" "플레이 시간: " "[english]StatPanel_Label_PlayTime" "Play time: " "StatPanel_Label_Healing" "힐 양: " "[english]StatPanel_Label_Healing" "Health points healed: " "StatPanel_Label_Invulnerable" "불사신 발동 횟수: " "[english]StatPanel_Label_Invulnerable" "Invulnerable activated: " "StatPanel_Label_Backstabs" "백스탭 횟수: " "[english]StatPanel_Label_Backstabs" "# Backstabs: " "StatPanel_Label_HealthLeached" "훔친 HP: " "[english]StatPanel_Label_HealthLeached" "Health leached: " "StatPanel_Label_Buildings_Built" "건설한 건물 수: " "[english]StatPanel_Label_Buildings_Built" "# Buildings built: " "StatPanel_Label_SentryKills" "센트리에 의한 킬 수: " "[english]StatPanel_Label_SentryKills" "# Kills by sentry: " "StatPanel_Label_Teleports" "텔레포트 이용 횟수: " "[english]StatPanel_Label_Teleports" "# uses of teleport: " "StatSummary_Label_PerformanceReport" "성적표" "[english]StatSummary_Label_PerformanceReport" "YOUR PERFORMANCE REPORT" "StatSummary_Label_BestMoments" "최고의 순간" "[english]StatSummary_Label_BestMoments" "YOUR BEST MOMENTS" "StatSummary_Label_AsAnyClass" "클래스 불문:" "[english]StatSummary_Label_AsAnyClass" "As any class:" "StatSummary_Label_TIP" "팁" "[english]StatSummary_Label_TIP" "TIP" "StatSummary_ScoreAsClassFmt" "%s1(%s2)" "[english]StatSummary_ScoreAsClassFmt" "%s1 (as %s2)" "StatSummary_Records" "기록:" "[english]StatSummary_Records" "RECORDS:" "StatSummary_StatTitle_MostPoints" "최고 점수" "[english]StatSummary_StatTitle_MostPoints" "Most points" "StatSummary_StatTitle_AvgPoints" "평균 점수" "[english]StatSummary_StatTitle_AvgPoints" "Avg points" "StatSummary_StatTitle_MostKills" "최다 킬" "[english]StatSummary_StatTitle_MostKills" "Most kills" "StatSummary_StatTitle_AvgKills" "평균 킬" "[english]StatSummary_StatTitle_AvgKills" "Avg kills" "StatSummary_StatTitle_MostCaptures" "최다 장악" "[english]StatSummary_StatTitle_MostCaptures" "Most captures" "StatSummary_StatTitle_AvgCaptures" "평균 장악" "[english]StatSummary_StatTitle_AvgCaptures" "Avg captures" "StatSummary_StatTitle_MostAssists" "최다 어시스트" "[english]StatSummary_StatTitle_MostAssists" "Most assists" "StatSummary_StatTitle_AvgAssists" "평균 어시스트" "[english]StatSummary_StatTitle_AvgAssists" "Avg assists" "StatSummary_StatTitle_MostDamage" "최다 데미지" "[english]StatSummary_StatTitle_MostDamage" "Most damage" "StatSummary_StatTitle_AvgDamage" "평균 데미지" "[english]StatSummary_StatTitle_AvgDamage" "Avg damage" "StatSummary_StatTitle_TotalPlaytime" "총 플레이 시간" "[english]StatSummary_StatTitle_TotalPlaytime" "Total playtime" "StatSummary_StatTitle_LongestLife" "최장 생존" "[english]StatSummary_StatTitle_LongestLife" "Longest life" "Tip_Fmt" "팁: %s1" "[english]Tip_Fmt" "Tip: %s1" "Tip_1_Count" "5" "[english]Tip_1_Count" "5" "Tip_1_1" "스카웃은 공중으로 뛰어올라 방향을 바꾸고 적 포화를 피할 수 있습니다." "[english]Tip_1_1" "As a Scout, jump again in mid-air to change direction, and avoid enemy fire." "Tip_1_2" "스카웃은 다른 클래스보다 점령 지점을 두 배 빨리 장악합니다." "[english]Tip_1_2" "As a Scout, you capture control points twice as fast as other classes." "Tip_1_3" "스카웃은 끊임없이 움직이면서 장점인 스피드를 활용할 때 가장 효율적입니다." "[english]Tip_1_3" "As a Scout, you're most effective when you stay moving and use your speed to your advantage." "Tip_1_4" "스카웃은 목표물이 바로 앞에 있을 때 스캐터건으로 치명타를 가할 수 있습니다." "[english]Tip_1_4" "As a Scout, your Scattergun is lethal at point blank range." "Tip_1_5" "스카웃이 멀리 있는 적을 상대할 때는 피스톨이 제격입니다." "[english]Tip_1_5" "As a Scout, your Pistol is great for picking off enemies at a distance." "Tip_2_Count" "4" "[english]Tip_2_Count" "4" "Tip_2_1" "스나이퍼는 조준경에서 줌 상태를 오래 유지할수록 더 큰 데미지를 입힙니다." "[english]Tip_2_1" "As a Sniper, the longer you spend zoomed in the scope, the more damage the shot will do." "Tip_2_2" "스나이퍼는 머리를 조준하여 치명적인 데미지를 입힐 수 있습니다." "[english]Tip_2_2" "As a Sniper, aim for the head to do critical damage." "Tip_2_3" "스나이퍼는 %attack2%을(를) 눌러 스나이퍼 라이플에서 줌 기능을 사용합니다." "[english]Tip_2_3" "As a Sniper, zoom with the sniper rifle by hitting %attack2%." "Tip_2_4" "스나이퍼는 근처 적을 상대할 때 보조 무기인 소형 기관총을 사용합니다." "[english]Tip_2_4" "As a Sniper, use your secondary submachine gun to deal with nearby enemies." "Tip_3_Count" "4" "[english]Tip_3_Count" "4" "Tip_3_1" "솔져는 로켓을 땅에 발사하는 동시에 점프하는 로켓 점프 기능을 통해 매우 높이 점프할 수 있습니다." "[english]Tip_3_1" "As a Soldier, you can rocket jump to great heights by simultaneously jumping and firing a rocket at the ground." "Tip_3_2" "솔져는 적이 폭발 데미지를 피할 수 없도록 적의 발에 로켓을 조준하는 것이 좋습니다." "[english]Tip_3_2" "As a Soldier, aim rockets at enemy's feet to ensure they can't avoid the explosion damage." "Tip_3_3" "솔져는 로켓탄 발사기가 장전되어 있는지 항상 확인해야 합니다. 재장전하려면 언제든지 %reload%을(를) 누르십시오." "[english]Tip_3_3" "As a Soldier, make sure you keep your rocket launcher loaded. Hit %reload% to reload it at any time." "Tip_3_4" "다쳤을 때는 %voicemenu 0 0%을(를) 눌러 메딕을 부를 수 있습니다. 근처 메딕에게 도움 요청이 전달됩니다." "[english]Tip_3_4" "Hit %voicemenu 0 0% to call for a Medic if you get hurt. Nearby Medics will be notified of your need." "Tip_4_Count" "4" "[english]Tip_4_Count" "4" "Tip_4_1" "데모맨은 %attack%을(를) 눌러 점착 폭탄을 발사하고 %attack2%을(를) 사용하여 폭발시킵니다." "[english]Tip_4_1" "As a Demoman, hit %attack% to fire sticky bombs and then use %attack2% to detonate them later." "Tip_4_2" "데모맨은 발사 버튼을 오래 누를수록 더 멀리 발사할 수 있습니다." "[english]Tip_4_2" "As a Demoman, the longer you hold down the fire button, the farther the shot will go." "Tip_4_3" "데모맨은 발 아래에 점착 폭탄을 설치하여 폭발시킴으로써 높은 위치까지 점프할 수 있습니다." "[english]Tip_4_3" "As a Demoman, set off sticky bombs beneath your feet to pipe bomb jump up to great heights." "Tip_4_4" "데모맨은 점착 폭탄을 벽과 천장에 발사하여 눈에 잘 띄지 않게 할 수 있습니다." "[english]Tip_4_4" "As a Demoman, shoot sticky bombs onto walls and ceilings where they're hard to spot." "Tip_5_Count" "5" "[english]Tip_5_Count" "5" "Tip_5_1" "메딕은 메디건을 사용하여 팀원을 치료하고 정상 HP의 150%까지 버프를 제공할 수 있습니다." "[english]Tip_5_1" "As a Medic, use your medigun to heal teammates, and buff them up to 150%% of their normal health." "Tip_5_2" "메딕은 팀원을 치료함으로써 우버차지를 채웁니다. 그런 다음 %attack2%을(를) 눌러 불사신 상태가 될 수 있습니다." "[english]Tip_5_2" "As a Medic, fill your ÜberCharge by healing teammates. Then hit %attack2% to go invulnerable." "Tip_5_3" "메딕이 우버차지를 사용하면 자신은 물론 메디건의 대상까지 잠시 불사신 상태가 됩니다." "[english]Tip_5_3" "As a Medic, your ÜberCharge makes both you and your medigun target invulnerable for a short time." "Tip_5_4" "메딕은 더 많이 다친 팀원을 치료할수록 우버차지를 더 빨리 채울 수 있습니다." "[english]Tip_5_4" "As a Medic, you fill your ÜberCharge faster by healing teammates who are more hurt." "Tip_5_5" "메딕은 도움을 요청하는 팀원의 호출에 항상 귀 기울여야 합니다. 화면에서 메딕 화살표를 사용하여 도움을 요청하는 팀원을 찾을 수 있습니다." "[english]Tip_5_5" "As a Medic, keep alert for teammates calling for your help. Use the medic arrows onscreen to find them." "Tip_6_Count" "4" "[english]Tip_6_Count" "4" "Tip_6_1" "중기병은 %attack2%을(를) 눌러 미니건을 회전시키면서 접근하는 적에 대비할 수 있습니다." "[english]Tip_6_1" "As a Heavy, hold %attack2% to keep your minigun spinning, ready for approaching enemies." "Tip_6_2" "중기병은 메딕과 훌륭한 조합을 이룹니다. 언제든지 메디건의 대상이 될 수 있도록 메딕의 시야를 벗어나지 마십시오." "[english]Tip_6_2" "As a Heavy, you're a great Medic buddy. Keep a clear line of sight to your Medic to keep the medigun on you." "Tip_6_3" "다쳤을 때는 %voicemenu 0 0%을(를) 눌러 메딕을 부를 수 있습니다. 근처 메딕에게 도움 요청이 전달됩니다." "[english]Tip_6_3" "Hit %voicemenu 0 0% to call for a Medic if you get hurt. Nearby Medics will be notified of your need." "Tip_6_4" "중기병의 미니건은 탄약을 많이 소비합니다. 떨어져 있는 무기를 주워 물자를 보충하십시오." "[english]Tip_6_4" "As a Heavy, your minigun chews up a lot of ammo. Pick up fallen weapons to refill your supply." "Tip_7_Count" "6" "[english]Tip_7_Count" "6" "Tip_7_1" "파이로의 화염 방사기는 적에 근접할수록 더 많은 데미지를 입힙니다." "[english]Tip_7_1" "As a Pyro, your flamethrower does more damage the closer you are to the enemy." "Tip_7_2" "파이로는 적을 급습하여 근거리에서 화염 방사기로 공격하는 것이 좋습니다. 모서리를 활용하십시오." "[english]Tip_7_2" "As a Pyro, ambush enemies to catch them in the short range of your flamethrower. Use corners to your advantage." "Tip_7_3" "파이로의 화염 방사기는 탄약을 많이 소비합니다. 떨어져 있는 무기를 주워 물자를 보충하십시오." "[english]Tip_7_3" "As a Pyro, your flamethrower chews up a lot of ammo. Pick up fallen weapons to refill your supply." "Tip_7_4" "파이로는 적이 화염 방사기의 사정거리를 벗어나면 무기를 샷건으로 바꿀 수 있습니다." "[english]Tip_7_4" "As a Pyro, switch to your shotgun if enemies retreat beyond the short range of your flamethrower." "Tip_7_5" "파이로는 적에게 불을 붙인 후 물러나 적을 태워 죽일 수 있습니다." "[english]Tip_7_5" "As a Pyro, you can often set enemies on fire and retreat, leaving them to die from the burning." "Tip_7_6" "다쳤을 때는 %voicemenu 0 0%을(를) 눌러 메딕을 부를 수 있습니다. 근처 메딕에게 도움 요청이 전달됩니다." "[english]Tip_7_6" "Hit %voicemenu 0 0% to call for a Medic if you get hurt. Nearby Medics will be notified of your need." "Tip_8_Count" "8" "[english]Tip_8_Count" "8" "Tip_8_1" "스파이는 적의 뒤로 몰래 접근하여 칼로 공격함으로써 즉사시킬 수 있습니다." "[english]Tip_8_1" "As a Spy, use your knife to backstab enemies from behind, killing them instantly." "Tip_8_2" "스파이는 변장 키트를 사용하여 적으로 변장할 수 있습니다. 공격하면 변장이 제거되기 때문에 주의해야 합니다." "[english]Tip_8_2" "As a Spy, disguise yourself as an enemy with your disguise kit. Beware, attacking will remove your disguise." "Tip_8_3" "스파이는 %attack2%을(를) 눌러 클로킹 상태가 되면 잠시 동안 모습이 전혀 보이지 않습니다." "[english]Tip_8_3" "As a Spy, hit %attack2% to cloak and become fully invisible for a short period of time." "Tip_8_4" "스파이는 클로킹 상태를 활용하여 적의 시야에서 사라지고, 변장을 사용하여 적 주위를 돌아다닐 수 있습니다." "[english]Tip_8_4" "As a Spy, use your cloak to get behind enemy lines, and your disguise to move around amongst them." "Tip_8_5" "스파이는 변장 상태일 때 적처럼 행동해야 합니다. 적 팀원이 어디에 있는지 확인하고, 그들 중 한 명으로 변장하십시오." "[english]Tip_8_5" "As a Spy, try to act like an enemy while disguised. Observe where enemy team members are, and disguise as one of them." "Tip_8_6" "스파이는 적 센트리 건에 전자 공병을 설치하여 파괴할 수 있습니다. 공병을 설치할 때는 변장이 제거되지 않습니다." "[english]Tip_8_6" "As a Spy, place your electro sappers on enemy sentry guns to destroy them. Disguises aren't lost when placing sappers." "Tip_8_7" "스파이의 전자 공병은 센트리 건을 파괴하기 전에 먼저 사용 불능 상태로 만듭니다. 엔지니어를 공격하기 전에 센트리건에 공병을 설치하십시오." "[english]Tip_8_7" "As a Spy, your electro sappers disable sentry guns before destroying them. Sap a sentrygun before attacking the engineer." "Tip_8_8" "스파이는 변장 상태일 때 %voicemenu 0 0%을(를) 눌러 적 메딕을 호출할 수 있습니다." "[english]Tip_8_8" "As a Spy, call for enemy Medics by hitting %voicemenu 0 0% while disguised." "Tip_9_Count" "6" "[english]Tip_9_Count" "6" "Tip_9_1" "엔지니어는 제작 도구를 사용하여 센트리건, 디스펜서 및 텔레포터를 설치합니다." "[english]Tip_9_1" "As an Engineer, use the build tool to place sentryguns, dispensers, and teleporters." "Tip_9_2" "엔지니어는 건물을 건설하고 수리하거나 업그레이드할 때 금속을 사용합니다. 떨어져 있는 무기를 모아 더 많은 금속을 확보하십시오." "[english]Tip_9_2" "As an Engineer, you need metal to build, repair, and upgrade your buildings. Collect fallen weapons to get more metal." "Tip_9_3" "엔지니어는 센트리건을 렌치로 업그레이드할 때 금속을 사용합니다. 레벨이 올라갈수록 HP와 화력이 증가합니다." "[english]Tip_9_3" "As an Engineer, hit your sentrygun with your wrench to upgrade it with metal. Each level adds more health and firepower." "Tip_9_4" "엔지니어는 디스펜서를 제작하여 팀원에게 HP와 탄약을 제공할 수 있습니다. 디스펜서에서는 사용 가능한 금속도 생성됩니다." "[english]Tip_9_4" "As an Engineer, build dispensers to provide your teammates with health and ammo. They also generate metal for you to use." "Tip_9_5" "엔지니어는 텔레포터를 제작하여 팀원이 보다 빨리 전선으로 이동하게 도와줄 수 있습니다." "[english]Tip_9_5" "As an Engineer, build teleporters to help your team reach the front line faster." "Tip_9_6" "엔지니어는 적 스파이가 아군 건물에 공병을 설치하는 것에 항상 주의해야 합니다. 렌치를 사용하여 공병을 제거할 수 있습니다." "[english]Tip_9_6" "As an Engineer, keep an eye out for enemy Spies attaching sappers to your buildings. Use your wrench to remove sappers." "Tip_HLTV" "SourceTV를 보고 계십니다." "[english]Tip_HLTV" "You are watching SourceTV." "Tip_arena_Count" "7" "[english]Tip_arena_Count" "7" "Tip_arena_1" "아군이 유리한지 확인하려면 화면 상단의 플레이어 수를 주시하십시오." "[english]Tip_arena_1" "Keep an eye on the player count at the top of the screen to tell when your team has an advantage." "Tip_arena_2" "아레나에서는 메드 키트가 없으므로 메딕이 중요합니다. 목숨을 걸고 메딕을 보호하십시오." "[english]Tip_arena_2" "With no healthkits in the level, Medics are very valuable in Arena, protect them at all costs." "Tip_arena_3" "맵 중앙의 점령 지점이 60초 후에 활성화됩니다." "[english]Tip_arena_3" "The capture point in the middle of the map will be active after 60 seconds." "Tip_arena_4" "아레나에서는 부활이 불가능합니다. 죽지 마십시오!" "[english]Tip_arena_4" "You don’t respawn in Arena, so don’t die!" "Tip_arena_5" "아레나에서는 딱히 중요한 클래스가 없습니다. 적 팀의 구성에 대응하여 클래스를 선택하십시오." "[english]Tip_arena_5" "No single class is most important in arena, focus on countering the other team's entire composition." "Tip_arena_6" "아레나 매치를 시작할 때 게이트가 열리기 전에 클래스를 변경할 수 있습니다." "[english]Tip_arena_6" "You can change your class at the start of an Arena match before the gates open." "Tip_arena_7" "엔지니어로 플레이할 경우 디스펜서를 만들어 팀원의 HP를 회복시키십시오." "[english]Tip_arena_7" "As an Engineer, make sure you’re building dispensers to heal your teammates." "TF_ClassRecord_MostPoints" "최고 점수:" "[english]TF_ClassRecord_MostPoints" "Most points:" "TF_ClassRecord_MostKills" "최다 킬:" "[english]TF_ClassRecord_MostKills" "Most kills:" "TF_ClassRecord_MostAssists" "최다 어시스트:" "[english]TF_ClassRecord_MostAssists" "Most assists:" "TF_ClassRecord_MostCaptures" "최다 장악:" "[english]TF_ClassRecord_MostCaptures" "Most captures:" "TF_ClassRecord_MostDefenses" "최다 수비:" "[english]TF_ClassRecord_MostDefenses" "Most defenses:" "TF_ClassRecord_MostDamage" "최다 데미지:" "[english]TF_ClassRecord_MostDamage" "Most damage:" "TF_ClassRecord_MostDestruction" "최다 파괴:" "[english]TF_ClassRecord_MostDestruction" "Most destruction:" "TF_ClassRecord_MostDominations" "최다 제압:" "[english]TF_ClassRecord_MostDominations" "Most dominations:" "TF_ClassRecord_LongestLife" "최장 생존:" "[english]TF_ClassRecord_LongestLife" "Longest life:" "TF_ClassRecord_MostHealing" "최다 힐:" "[english]TF_ClassRecord_MostHealing" "Most healing:" "TF_ClassRecord_MostInvulns" "최다 불사신 상태:" "[english]TF_ClassRecord_MostInvulns" "Most invulns:" "TF_ClassRecord_MostSentryKills" "센트리에 의한 최다 킬:" "[english]TF_ClassRecord_MostSentryKills" "Most kills by sentry:" "TF_ClassRecord_MostTeleports" "최다 텔레포트:" "[english]TF_ClassRecord_MostTeleports" "Most teleports:" "TF_ClassRecord_MostHeadshots" "최다 헤드샷:" "[english]TF_ClassRecord_MostHeadshots" "Most headshots:" "TF_ClassRecord_MostBackstabs" "최다 백스탭:" "[english]TF_ClassRecord_MostBackstabs" "Most backstabs:" "TF_Name_change_limit_exceeded" "이름 변경이 거부됨 (비율 초과)" "[english]TF_Name_change_limit_exceeded" "Name change denied (rate exceeded)." "Building_hud_building" "제작 중..." "[english]Building_hud_building" "Building..." "Building_hud_sentry_shells" "포탄:" "[english]Building_hud_sentry_shells" "Shells:" "Building_hud_sentry_rockets" "로켓:" "[english]Building_hud_sentry_rockets" "Rockets:" "Building_hud_sentry_upgrade" "업그레이드:" "[english]Building_hud_sentry_upgrade" "Upgrade:" "Building_hud_sentry_numkills" "킬: %numkills%" "[english]Building_hud_sentry_numkills" "Kills: %numkills%" "Building_hud_dispenser_ammo" "금속:" "[english]Building_hud_dispenser_ammo" "Metal:" "Building_hud_tele_charging" "충전 중..." "[english]Building_hud_tele_charging" "Charging..." "Building_hud_tele_times_used" "사용한 시간: %timesused%" "[english]Building_hud_tele_times_used" "Times Used: %timesused%" "Building_hud_tele_times_used_360" "사용된 횟수: %timesused%" "[english]Building_hud_tele_times_used_360" "Used: %timesused%" "Building_hud_sentry_not_built" "센트리 건 제작 안 됨" "[english]Building_hud_sentry_not_built" "Sentry Gun Not Built" "Building_hud_dispenser_not_built" "디스펜서 제작 안 됨" "[english]Building_hud_dispenser_not_built" "Dispenser Not Built" "Building_hud_tele_enter_not_built" "텔레포터 입구 제작 안 됨" "[english]Building_hud_tele_enter_not_built" "Teleporter Entrance Not Built" "Building_hud_tele_exit_not_built" "텔레포터 출구 제작 안 됨" "[english]Building_hud_tele_exit_not_built" "Teleporter Exit Not Built" "Building_hud_sentry_not_built_360" "센트리 제작 안 됨" "[english]Building_hud_sentry_not_built_360" "Sentry Not Built" "Building_hud_tele_enter_not_built_360" "입구 제작 안 됨" "[english]Building_hud_tele_enter_not_built_360" "Entrance Not Built" "Building_hud_tele_exit_not_built_360" "끝내기 제작 안 됨" "[english]Building_hud_tele_exit_not_built_360" "Exit Not Built" "Hud_Menu_Demolish_Title" "파괴" "[english]Hud_Menu_Demolish_Title" "Demolish" "Hud_Menu_Build_Title" "제작" "[english]Hud_Menu_Build_Title" "Build" "Hud_Menu_Disguise_Title" "변장" "[english]Hud_Menu_Disguise_Title" "Disguise" "Hud_Menu_Build_Cant_Afford" "금속 부족" "[english]Hud_Menu_Build_Cant_Afford" "Not Enough Metal" "Hud_Menu_Build_Already_Built" "이미 제작됨" "[english]Hud_Menu_Build_Already_Built" "Already Built" "Hud_Menu_Build_Cancel" "취소하려면 '%lastinv%' 누름" "[english]Hud_Menu_Build_Cancel" "Hit '%lastinv%' to Cancel" "Hud_Menu_Spy_Minus_Toggle" "마이너스 키로 팀 전환 가능" "[english]Hud_Menu_Spy_Minus_Toggle" "Minus key toggles team" // hud menu actions "Hud_Menu_Spy_Toggle" "팀 전환" "[english]Hud_Menu_Spy_Toggle" "Toggle Teams" "Hud_Menu_Spy_Select_Disguise" "변장 선택" "[english]Hud_Menu_Spy_Select_Disguise" "Select Disguise" "Hud_Menu_Build_Action_Demolish" "파괴" "[english]Hud_Menu_Build_Action_Demolish" "Demolish" "Hud_Menu_Build_Action_Build" "제작" "[english]Hud_Menu_Build_Action_Build" "Build" // prefix for subtitle "Voice" "음성" "[english]Voice" "Voice" "Cancel" "취소" "[english]Cancel" "Cancel" "LoadingMap" "목적지:" "[english]LoadingMap" "You're on your way to:" "TF_Ubercharge" "우버차지" "[english]TF_Ubercharge" "ÜBERCHARGE" "TF_NotBuilt" "제작 안 됨" "[english]TF_NotBuilt" "Not Built" // Voice Menu "Voice_Menu_Medic" "메딕!" "[english]Voice_Menu_Medic" "MEDIC!" "Voice_Menu_Go" "돌격! 돌격! 돌격!" "[english]Voice_Menu_Go" "Go! Go! Go!" "Voice_Menu_Help" "도와줘!" "[english]Voice_Menu_Help" "Help!" "Voice_Menu_Yes" "예" "[english]Voice_Menu_Yes" "Yes" "Voice_Menu_No" "아니요." "[english]Voice_Menu_No" "No" "Voice_Menu_MoveUp" "위로 이동하라!" "[english]Voice_Menu_MoveUp" "Move Up!" "Voice_Menu_Left" "왼쪽으로 이동" "[english]Voice_Menu_Left" "Go Left" "Voice_Menu_Right" "오른쪽으로 이동" "[english]Voice_Menu_Right" "Go Right" "Voice_Menu_Incoming" "들어오는 중" "[english]Voice_Menu_Incoming" "Incoming" "Voice_Menu_CloakedSpy" "스파이다!" "[english]Voice_Menu_CloakedSpy" "Spy!" "Voice_Menu_SentryAhead" "전방에 센트리!" "[english]Voice_Menu_SentryAhead" "Sentry Ahead!" "Voice_Menu_TeleporterHere" "여기에 텔레포터" "[english]Voice_Menu_TeleporterHere" "Teleporter Here" "Voice_Menu_DispenserHere" "여기에 디스펜서" "[english]Voice_Menu_DispenserHere" "Dispenser Here" "Voice_Menu_SentryHere" "여기에 센트리" "[english]Voice_Menu_SentryHere" "Sentry Here" "Voice_Menu_ActivateCharge" "충전 활성화!" "[english]Voice_Menu_ActivateCharge" "Activate Charge!" "Voice_Menu_ChargeReady" "메딕: 우버차지 준비됨" "[english]Voice_Menu_ChargeReady" "MEDIC: ÜberCharge Ready" "Voice_Menu_Cheers" "격려" "[english]Voice_Menu_Cheers" "Cheers" "Voice_Menu_Jeers" "야유" "[english]Voice_Menu_Jeers" "Jeers" "Voice_Menu_Positive" "긍정적" "[english]Voice_Menu_Positive" "Positive" "Voice_Menu_Negative" "부정적" "[english]Voice_Menu_Negative" "Negative" "Voice_Menu_NiceShot" "나이스 샷" "[english]Voice_Menu_NiceShot" "Nice Shot" "Voice_Menu_GoodJob" "훌륭함" "[english]Voice_Menu_GoodJob" "Good Job" "Voice_Menu_BattleCry" "함성" "[english]Voice_Menu_BattleCry" "Battle Cry" "Voice_Menu_Thanks" "고맙다!" "[english]Voice_Menu_Thanks" "Thanks!" "TF_classautokill" "플레이어 클래스를 선택한 후 자살" "[english]TF_classautokill" "Suicide after choosing a player class" "TF_CurrentPlayers" "현재 플레이어" "[english]TF_CurrentPlayers" "Current Players" // Xbox 360 Matchmaking // Welcome Dialog "TF_PlayerMatch_Title" "Xbox LIVE 플레이어 매치" "[english]TF_PlayerMatch_Title" "Xbox LIVE Player Match" "TF_PlayerMatch_Desc" "Xbox LIVE에서 통계가 기록되지 않는 게임을 플레이합니다." "[english]TF_PlayerMatch_Desc" "Play on Xbox LIVE in games where statistics are not tracked." "TF_RankedMatch_Title" "Xbox LIVE 랭킹 매치" "[english]TF_RankedMatch_Title" "Xbox LIVE Ranked Match" "TF_RankedMatch_Desc" "Xbox LIVE에서 통계가 기록되며 순위가 매겨지는 게임을 플레이합니다." "[english]TF_RankedMatch_Desc" "Play on Xbox LIVE in ranked games where statistics are tracked." "TF_SystemLink_Title" "시스템 링크 매치" "[english]TF_SystemLink_Title" "System Link Match" "TF_LoadCommentary" "개발자 커멘터리" "[english]TF_LoadCommentary" "Developer Commentary" "TF_Achievements_Title" "개인 기록" "[english]TF_Achievements_Title" "My Achievements" "TF_Rankings_Title" "랭킹" "[english]TF_Rankings_Title" "Ranking" "TF_Controller_Title" "컨트롤러" "[english]TF_Controller_Title" "Controller" "TF_Options_Title" "옵션" "[english]TF_Options_Title" "Options" "TF_Quit_Title" "끝내기" "[english]TF_Quit_Title" "Quit" "TF_Paused_Title" "팀 포트리스 옵션" "[english]TF_Paused_Title" "Team Fortress Options" "TF_ModifyMatch_Title" "세션 변경" "[english]TF_ModifyMatch_Title" "Modify Session" // Leaderboard Dialogs "TF_PersonalStats_Title" "개인 통계" "[english]TF_PersonalStats_Title" "Personal Stats" "TF_StatsLeaderboards_Title" "통계 리더보드" "[english]TF_StatsLeaderboards_Title" "Stats Leaderboards" "TF_RankedLeaderboards_Title" "순위 리더보드" "[english]TF_RankedLeaderboards_Title" "Ranked Leaderboards" // Player/Ranked Match Dialogs "TF_QuickMatch_Title" "퀵 매치 참가" "[english]TF_QuickMatch_Title" "Join a Quick Match" "TF_QuickMatch_Desc" "비슷한 실력의 상대방과 바로 게임을 시작합니다." "[english]TF_QuickMatch_Desc" "Jump straight into a game against similarly matched opponents." "TF_HostMatch_Title" "매치 주최" "[english]TF_HostMatch_Title" "Host a Match" "TF_HostMatch_Desc" "새 게임 세션을 자신이 원하는 대로 만듭니다." "[english]TF_HostMatch_Desc" "Create a new game session exactly as you want." "TF_CustomMatch_Title" "사용자 지정 매치 찾기" "[english]TF_CustomMatch_Title" "Find a Custom Match" "TF_CustomMatch_Desc" "선호하는 매치 조건을 기준으로 게임 세션을 검색합니다." "[english]TF_CustomMatch_Desc" "Search for game sessions based on your preferred match criteria." // System Link Dialog "TF_SystemLink_Host_Title" "매치 주최" "[english]TF_SystemLink_Host_Title" "Host a Match" "TF_SystemLink_Host_Desc" "로컬 영역 네트워크에서 매치를 만듭니다." "[english]TF_SystemLink_Host_Desc" "Create a match on your Local Area Network." "TF_SystemLink_Join_Title" "매치 참가" "[english]TF_SystemLink_Join_Title" "Join a Match" "TF_SystemLink_Join_Desc" "로컬 영역 네트워크에서 참가할 수 있는 다른 매치를 찾습니다." "[english]TF_SystemLink_Join_Desc" "Find another match to join on your Local Area Network." // Options Dialog Titles "TF_PlayerMatch_Host_Title" "사용자 지정 플레이어 매치 만들기" "[english]TF_PlayerMatch_Host_Title" "Create a Custom Player Match" "TF_PlayerMatch_Client_Title" "플레이어 매치 찾기" "[english]TF_PlayerMatch_Client_Title" "Find a Player Match" "TF_RankedMatch_Host_Title" "사용자 지정 랭킹 매치 만들기" "[english]TF_RankedMatch_Host_Title" "Create a Custom Ranked Match" "TF_RankedMatch_Client_Title" "랭킹 매치 찾기" "[english]TF_RankedMatch_Client_Title" "Find a Ranked Match" "TF_SystemLink_Host_Dialog" "시스템 링크 매치 주최" "[english]TF_SystemLink_Host_Dialog" "Host a System Link Match" "TF_SystemLink_Client_Dialog" "참가할 게임 선택" "[english]TF_SystemLink_Client_Dialog" "Select a game to join" "TF_Achievements_Dialog_Title" "Team Fortress 2 개인 기록" "[english]TF_Achievements_Dialog_Title" "My Team Fortress 2 Achievements" "TF_Achievement_Locked" "잠김" "[english]TF_Achievement_Locked" "Locked" "TF_Achievement_Unlocked" "잠금 해제됨" "[english]TF_Achievement_Unlocked" "Unlocked" "TF_Achievement_NumberingFmt" "%s1 - %s2/%s3" "[english]TF_Achievement_NumberingFmt" "%s1 - %s2 of %s3" "Achievement_Group_All" "모두(%s1/%s2)" "[english]Achievement_Group_All" "All (%s1 of %s2)" "Achievement_Group_0" "일반(%s1/%s2)" "[english]Achievement_Group_0" "General (%s1 of %s2)" "Achievement_Group_1400" "메딕 팩(%s1/%s2)" "[english]Achievement_Group_1400" "Medic Pack (%s1 of %s2)" "Achievement_Group_1600" "파이로 팩(%s1/%s2)" "[english]Achievement_Group_1600" "Pyro Pack (%s1 of %s2)" "Achievement_Group_1500" "헤비 팩(%s1/%s2)" "[english]Achievement_Group_1500" "Heavy Pack (%s1 of %s2)" "TF_MatchOption_Scenario" "시나리오" "[english]TF_MatchOption_Scenario" "Scenario" "TF_MatchOption_FlagCapLimit" "플래그 확보 제한" "[english]TF_MatchOption_FlagCapLimit" "Flag Capture Limit" "TF_MatchOption_Rounds" "라운드 수" "[english]TF_MatchOption_Rounds" "Number of Rounds" "TF_MatchOption_GameSize" "게임 크기" "[english]TF_MatchOption_GameSize" "Game Size" "TF_MatchOption_AutoBalance" "팀 자동 밸런스" "[english]TF_MatchOption_AutoBalance" "Team Auto Balance" "TF_MatchOption_PrivateSlots" "개인 슬롯" "[english]TF_MatchOption_PrivateSlots" "Private Slots" "TF_MatchOption_MaxTime" "최대 게임 시간" "[english]TF_MatchOption_MaxTime" "Max Game Time" "TF_MatchOption_WinLimit" "라운드 승리 제한" "[english]TF_MatchOption_WinLimit" "Round Win Limit" "TF_GameTime" "게임 시간" "[english]TF_GameTime" "Game Time" "TF_Ranked" "랭킹 매치" "[english]TF_Ranked" "Ranked Match" "TF_Unranked" "플레이어 매치" "[english]TF_Unranked" "Player Match" "TF_PressStart" "시작하려면 START를 누르십시오." "[english]TF_PressStart" "Press START to play" "TF_StartingInSecs" "시작: %s1초 후" "[english]TF_StartingInSecs" "Starting in: %s1 seconds" "TF_StartingInSec" "시작: %s1초 후" "[english]TF_StartingInSec" "Starting in: %s1 second" "TF_WaitingForPlayersFmt" "%s1명의 플레이어를 기다리는 중" "[english]TF_WaitingForPlayersFmt" "Waiting for %s1 players" "TF_WaitingForPlayerFmt" "%s1명의 플레이어를 기다리는 중" "[english]TF_WaitingForPlayerFmt" "Waiting for %s1 player" "TF_WaitingForHost" "방장 기다리는 중" "[english]TF_WaitingForHost" "Waiting for the host" "TF_Lobby_Title" "게임 로비" "[english]TF_Lobby_Title" "Game Lobby" "TF_Lobby_Host" "방장:" "[english]TF_Lobby_Host" "Hosted by:" "TF_On" "사용" "[english]TF_On" "On" "TF_Off" "Off" "[english]TF_Off" "Off" "TF_Any" "모두" "[english]TF_Any" "Any" "TF_MaxTimeNoLimit" "제한 없음" "[english]TF_MaxTimeNoLimit" "No Limit" "TF_NoTimeLimit" "시간 제한 없음" "[english]TF_NoTimeLimit" "No Time Limit" "TF_MaxTimeFmt" "%s1분" "[english]TF_MaxTimeFmt" "%s1 Minutes" "TF_GameSizeFmt" "플레이어 %s1명" "[english]TF_GameSizeFmt" "%s1 Players" "TF_ViewGamercard" "게임카드 보기" "[english]TF_ViewGamercard" "View Gamercard" "TF_KickPlayer" "플레이어 추방" "[english]TF_KickPlayer" "Kick Player" "TF_AttackDefend" "공격 / 수비" "[english]TF_AttackDefend" "Attack / Defend" "TF_TerritoryControl" "지역 점령" "[english]TF_TerritoryControl" "Territorial Control" "TF_GameState_InLobby" "상태: 로비" "[english]TF_GameState_InLobby" "Status: In Lobby" "TF_GameState_InLobby_lodef" "상태: 로비" "[english]TF_GameState_InLobby_lodef" "Status: In Lobby" "TF_GameState_GameInProgress" "상태: 게임 중" "[english]TF_GameState_GameInProgress" "Status: In Game" "TF_GameState_GameInProgress_lodef" "상태: 게임 중" "[english]TF_GameState_GameInProgress_lodef" "Status: In Game" "TF_Recommended_Players" "선택한 플레이어 수에 충분한 대역폭이 부족할 수 있습니다." "[english]TF_Recommended_Players" "Available bandwidth might be insufficient for selected number of players." "TF_Rank" "등급" "[english]TF_Rank" "Rank" "TF_Gamertag" "게이머태그" "[english]TF_Gamertag" "Gamertag" "TF_HostName" "방장 이름" "[english]TF_HostName" "Host Name" "TF_Players" "플레이어" "[english]TF_Players" "Players" "TF_Top" "최고 순위" "[english]TF_Top" "Top Rank" "TF_YourRank" "내 순위" "[english]TF_YourRank" "Your Rank" "TF_YourBest" "내 기록:" "[english]TF_YourBest" "Your Best:" "TF_Icon_Ping_Red" "M" "[english]TF_Icon_Ping_Red" "M" "TF_Icon_Ping_Yellow" "N" "[english]TF_Icon_Ping_Yellow" "N" "TF_Icon_Ping_Green" "O" "[english]TF_Icon_Ping_Green" "O" "TF_Icon_Voice" "V" "[english]TF_Icon_Voice" "V" "TF_Icon_Voice_Idle" "W" "[english]TF_Icon_Voice_Idle" "W" "TF_Icon_Alert" "!" "[english]TF_Icon_Alert" "!" "TF_Icon_NotReady" "," "[english]TF_Icon_NotReady" "," "TF_Icon_Ready" "." "[english]TF_Icon_Ready" "." "TF_Icon_Start" "s" "[english]TF_Icon_Start" "s" "TF_ChangeTeam" "팀 변경" "[english]TF_ChangeTeam" "Change Team" "TF_ChangeClass" "클래스 변경" "[english]TF_ChangeClass" "Change Class" "TF_Attacking" "공격" "[english]TF_Attacking" "Attacking" "TF_Defending" "수비" "[english]TF_Defending" "Defending" "TF_Dlg_NotOnlineEnabled" "이 기능을 사용하려면 Xbox LIVE 골드 멤버십이 필요합니다. 다른 프로필을 선택하시겠습니까?" "[english]TF_Dlg_NotOnlineEnabled" "You need an Xbox LIVE Gold Membership to access this feature. Would you like to select a different profile?" "TF_Dlg_NotOnlineSignedIn" "이 기능을 사용하려면 Xbox LIVE에 로그인해야 합니다. 지금 로그인 하시겠습니까?" "[english]TF_Dlg_NotOnlineSignedIn" "You need to sign in to Xbox LIVE to access this feature. Would you like to sign in now?" "TF_Dlg_SearchingForGames" "게임 검색 중..." "[english]TF_Dlg_SearchingForGames" "Searching for games..." "TF_Dlg_CreatingGame" "게임 만드는 중..." "[english]TF_Dlg_CreatingGame" "Creating the game..." "TF_Dlg_ExitSessionText" "이 게임에서 나가시겠습니까?" "[english]TF_Dlg_ExitSessionText" "Are you sure you want to leave this game?" "TF_Dlg_NoGamesFound" "조건에 맞는 게임이 없습니다. 게임을 주최하시겠습니까?" "[english]TF_Dlg_NoGamesFound" "No games were found matching your criteria. Would you like to host a game?" "TF_Dlg_CreateFailed" "게임을 만들지 못했습니다." "[english]TF_Dlg_CreateFailed" "Failed to create a game." "TF_Dlg_JoinRefused" "게임에 더이상 플레이어가 참가할 수 없습니다." "[english]TF_Dlg_JoinRefused" "This game is no longer accepting players." "TF_Dlg_GameFull" "게임의 정원이 꽉 찼습니다." "[english]TF_Dlg_GameFull" "This game is full." "TF_Dlg_JoinFailed" "게임에 참가하지 못했습니다." "[english]TF_Dlg_JoinFailed" "Failed to join to the game." "TF_Dlg_ConfirmKick" "이 플레이어를 게임에서 제거하시겠습니까?" "[english]TF_Dlg_ConfirmKick" "Remove this player from the game?" "TF_Dlg_ClientKicked" "게임에서 추방되었습니다." "[english]TF_Dlg_ClientKicked" "You have been kicked from this game." "TF_Dlg_LostHost" "호스트와의 연결이 끊어졌습니다." "[english]TF_Dlg_LostHost" "Connection to the host was lost." "TF_Dlg_LostServer" "게임 서버와의 연결이 끊어졌습니다." "[english]TF_Dlg_LostServer" "Connection to the game server was lost." "TF_Dlg_Connecting" "연결 중..." "[english]TF_Dlg_Connecting" "Connecting..." "TF_Dlg_ModifyingSession" "세션 변경 중..." "[english]TF_Dlg_ModifyingSession" "Modifying session..." "TF_Dlg_CheckingStorageDevice" "저장 장치 확인 중..." "[english]TF_Dlg_CheckingStorageDevice" "Checking storage device..." //Spectator Panel "TF_Spectator_ChangeClass" "클래스를 변경하려면 [ %changeclass% ] 선택" "[english]TF_Spectator_ChangeClass" "Press [ %changeclass% ] to Change Class" "TF_Spectator_ChangeTeam" "팀을 변경하려면 [ %changeteam% ] 선택" "[english]TF_Spectator_ChangeTeam" "Press [ %changeteam% ] to Change Team" "TF_Spectator_AutoDirector" "자동 구성하려면 [ %strafe% ]을 클릭하십시오." "[english]TF_Spectator_AutoDirector" "Press [ %strafe% ] for Auto Director" "TF_Spectator_SwitchCamModeKey" "[%jump%]" "[english]TF_Spectator_SwitchCamModeKey" "[%jump%]" "TF_Spectator_SwitchCamMode" "카메라 모드 전환" "[english]TF_Spectator_SwitchCamMode" "Switch Camera Mode" "TF_Spectator_CycleTargetFwdKey" "[%attack%]" "[english]TF_Spectator_CycleTargetFwdKey" "[%attack%]" "TF_Spectator_CycleTargetFwd" "목표물 전환(다음)" "[english]TF_Spectator_CycleTargetFwd" "Cycle Targets (fwd)" "TF_Spectator_CycleTargetRevKey" "[%attack2%]" "[english]TF_Spectator_CycleTargetRevKey" "[%attack2%]" "TF_Spectator_CycleTargetRev" "목표물 전환(이전)" "[english]TF_Spectator_CycleTargetRev" "Cycle Targets (rev)" "TF_Spectator_Spectating" "관전 중:" "[english]TF_Spectator_Spectating" "Spectating:" "TF_teambalanced" "팀 밸런스가 자동으로 조정되었습니다." "[english]TF_teambalanced" "The teams have been auto-balanced" "TF_teamswitch" "팀이 바뀌었습니다." "[english]TF_teamswitch" "The teams have been switched" "TF_teamswitch_attackers" "이제부터 공격합니다!" "[english]TF_teamswitch_attackers" "You are now Attacking!" "TF_teamswitch_defenders" "이제부터 수비합니다!" "[english]TF_teamswitch_defenders" "You are now Defending!" "TF_teamswitch_red" "이제부터 레드 팀에 소속됩니다!" "[english]TF_teamswitch_red" "You are now on RED!" "TF_teamswitch_blue" "이제부터 블루 팀에 소속됩니다!" "[english]TF_teamswitch_blue" "You are now on BLU!" "TF_suddendeath" "서든 데스!" "[english]TF_suddendeath" "SUDDEN DEATH!" "TF_suddendeath_mode" "서든 데스 모드!" "[english]TF_suddendeath_mode" "SUDDEN DEATH MODE!" "TF_suddendeath_join" "소규모 전투가 끝날 때까지 뒤로 기댄 채 편안히 계십시오." "[english]TF_suddendeath_join" "Sit back and relax while you wait for this petty conflict to end." "TF_suddendeath_timer" "제한 시간이 초과되었습니다. 뒤를 살피면서 적을 해치우십시오. 더 이상 부활할 수 없습니다." "[english]TF_suddendeath_timer" "You've run out of time. Watch your back and finish 'em off. No more spawning." "TF_suddendeath_limit" "맵 시간 제한에 도달했습니다. 더 이상 부활할 수 없으니 신중하게 플레이하십시오." "[english]TF_suddendeath_limit" "Map time limit reached. No more spawning, so make this count." // Intro Movies "TF_IM_WellCTF_Intro" "(CTF)는 플래그 포획 맵입니다." "[english]TF_IM_WellCTF_Intro" "Well (CTF) is a Capture the Flag map" "TF_IM_WellCTF_ToWin" "점수를 얻으려면 적 정보원 서류 가방을 훔쳐서 점령 지점으로 가져오십시오." "[english]TF_IM_WellCTF_ToWin" "To win a point, steal the enemies intelligence briefcase and return it to your capture point" "TF_IM_WellCTF_IntelDrop" "떨어뜨린 서류 가방은 60초 후 원래 기지로 돌아갑니다." "[english]TF_IM_WellCTF_IntelDrop" "Dropped briefcases will return to their base in 60 seconds" "TF_IM_2Fort_Intro" "2Fort는 플래그 포획 맵입니다." "[english]TF_IM_2Fort_Intro" "2Fort is a Capture the Flag map" "TF_IM_2Fort_ToWin" "점수를 얻으려면 적 정보원 서류 가방을 훔쳐서 아군 기지로 가져오십시오." "[english]TF_IM_2Fort_ToWin" "To win a point, steal the enemies intelligence briefcase and return it to your basement" "TF_IM_2Fort_IntelStatus" "정보원 서류 가방의 상태 및 위치는 화면 아래쪽에서 확인할 수 있습니다." "[english]TF_IM_2Fort_IntelStatus" "The status and location of both intelligence briefcases can be found at the base of your screen" "TF_IM_2Fort_IntelDrop" "떨어뜨린 서류 가방은 60초 후 원래 기지로 돌아갑니다." "[english]TF_IM_2Fort_IntelDrop" "Dropped briefcases will return to their basement in 60 seconds" "TF_IM_Gravelpit_Intro" "Gravel Pit은 점령 지점 공격/수비 맵입니다." "[english]TF_IM_Gravelpit_Intro" "Gravel Pit is an Attack/Defend Control Point map" "TF_IM_Gravelpit_RedWin" "레드 팀은 점령 지점을 수비할 경우 승리합니다." "[english]TF_IM_Gravelpit_RedWin" "Team RED wins by defending their Control Points" "TF_IM_Gravelpit_BlueWin" "블루 팀은 제한 시간 내에 모든 점령 지점을 장악할 경우 승리합니다." "[english]TF_IM_Gravelpit_BlueWin" "Team BLU wins by capturing all control points before the time runs out" "TF_IM_Dustbowl_Intro" "Dustbowl은 점령 지점 공격/수비 맵입니다." "[english]TF_IM_Dustbowl_Intro" "Dustbowl is an Attack/Defend Control Point map" "TF_IM_Dustbowl_ToWin" "블루 팀은 세 단계의 스테이지를 거쳐야 승리할 수 있습니다." "[english]TF_IM_Dustbowl_ToWin" "Team BLU must advance through three stages to win" "TF_IM_Dustbowl_Stages" "각 스테이지마다 두 개의 점령 지점이 있습니다." "[english]TF_IM_Dustbowl_Stages" "Each stage contains two Control Points" "TF_IM_Hydro_Intro" "Hydro는 지역 점령 지점 맵입니다." "[english]TF_IM_Hydro_Intro" "Hydro is a Territorial Control Point map" "TF_IM_Hydro_ToWin" "한 팀이 여섯 개의 지역을 모두 점령해야 승리할 수 있습니다." "[english]TF_IM_Hydro_ToWin" "A team must control all six territories to win" "TF_IM_Hydro_ToWin2" "각 팀은 세 개의 지역을 보유한 상태로 게임을 시작합니다." "[english]TF_IM_Hydro_ToWin2" "Each team starts with three territories" "TF_IM_Hydro_Stages" "한 스테이지에는 두 개의 점령 지점이 있습니다." "[english]TF_IM_Hydro_Stages" "Stages will be played with two Control points at a time" "TF_IM_Hydro_CP" "스테이지에서 적 점령 지점을 장악하면 해당 지역을 얻게 됩니다." "[english]TF_IM_Hydro_CP" "Capture the enemy Control Point in a stage to win the territory" "TF_IM_Well_Intro" "(CP)는 점령 지점 맵입니다." "[english]TF_IM_Well_Intro" "Well (CP) is a Control Point map" "TF_IM_Granary_Intro" "Granary은 점령 지점 맵입니다." "[english]TF_IM_Granary_Intro" "Granary is a Control Point map" "TF_IM_Badlands_Intro" "배드랜즈는 점령 지점 맵입니다." "[english]TF_IM_Badlands_Intro" "Badlands is a Control Point map" "TF_IM_CP_ToWin" "승리하려면 한 팀이 다섯 개의 점령 지점을 모두 소유해야 합니다." "[english]TF_IM_CP_ToWin" "To win, each team must own all five Control Points" "TF_IM_CP_Capture" "점령 지점을 장악하려면 점령 지점을 소유하게 될 때까지 장악 지역 경계 안에 서 있어야 합니다." "[english]TF_IM_CP_Capture" "To capture a Control Point, stand within the Capture Zone boundaries until you own the Control Point" "TF_IM_CP_TimeAdd" "점령 지점을 장악하면 추가 시간이 주어집니다." "[english]TF_IM_CP_TimeAdd" "Time is added to the clock when a Control Point is captured" "TF_IM_CP_Locked" "잠겨 있는 점령 지점은 장악할 수 없습니다." "[english]TF_IM_CP_Locked" "Control Points cannot be captured while they are locked" "TF_IM_Goldrush_Intro" "골드 러쉬는 3단계의 공급 맵입니다." "[english]TF_IM_Goldrush_Intro" "Gold Rush is a Payload map with three stages" "TF_IM_Goldrush_BlueWin" "블루 팀은 제한 시간 내에 레드 팀의 최종 지점으로 수레를 호송하면 승리" "[english]TF_IM_Goldrush_BlueWin" "BLU team wins by escorting the cart to RED team's final point before the time runs out" "TF_IM_Goldrush_RedWin" "레드 팀은 수레가 최종 지점에 도달하는 것을 막으면 승리" "[english]TF_IM_Goldrush_RedWin" "RED team wins by preventing the cart from reaching their final point" "TF_IM_Goldrush_MoveCart" "수레는 블루 팀원이 가까이 있을 경우 트랙을 따라 이동" "[english]TF_IM_Goldrush_MoveCart" "The cart moves along the track when BLU players are near it" "TF_IM_Goldrush_CartHeals" "수레는 블루 팀에게 체력과 탄약을 제공" "[english]TF_IM_Goldrush_CartHeals" "The cart dispenses health and ammo to the BLU team" "TF_IM_Goldrush_RollsBack" "수레를 30초 동안 방치하면 거꾸로 이동" "[english]TF_IM_Goldrush_RollsBack" "If the cart doesn't move for 30 seconds it will start to roll backwards" "TF_IM_Goldrush_TimeAdd" "수레가 각 점검 지점에 도달하면 시간이 추가됨" "[english]TF_IM_Goldrush_TimeAdd" "Time is added to the clock when the cart reaches each check point" "TF_IM_Basin_Intro" "Badwater Basin은 1단계의 공급 맵입니다." "[english]TF_IM_Basin_Intro" "Badwater Basin is a Payload map with just one stage" "TF_IM_Basin_BlueWin" "블루 팀은 제한 시간 내에 레드 팀의 최종 지점으로 수레를 호송하면 승리" "[english]TF_IM_Basin_BlueWin" "BLU team wins by escorting the cart to RED team's final point before the time runs out" "TF_IM_Basin_RedWin" "레드 팀은 수레가 최종 지점에 도달하는 것을 막으면 승리" "[english]TF_IM_Basin_RedWin" "RED team wins by preventing the cart from reaching their final point" "TF_IM_Basin_MoveCart" "수레는 블루 팀원이 가까이 있을 경우 트랙을 따라 이동" "[english]TF_IM_Basin_MoveCart" "The cart moves along the track when BLU players are near it" "TF_IM_Basin_CartHeals" "수레는 블루 팀에게 체력과 탄약을 제공" "[english]TF_IM_Basin_CartHeals" "The cart dispenses health and ammo to the BLU team" "TF_IM_Basin_RollsBack" "수레를 30초 동안 방치하면 거꾸로 이동" "[english]TF_IM_Basin_RollsBack" "If the cart doesn't move for 30 seconds it will start to roll backwards" "TF_IM_Basin_TimeAdd" "수레가 각 점검 지점에 도달하면 시간이 추가됨" "[english]TF_IM_Basin_TimeAdd" "Time is added to the clock when the cart reaches each check point" "TF_IM_Arena_Intro" "팀 포트리스 아레나의 세계에 오신 것을 환영합니다." "[english]TF_IM_Arena_Intro" "Welcome to Team Fortress Arena" "TF_IM_Arena_RandomTeam" "아레나 모드에서는 팀이 랜덤으로 선택됩니다." "[english]TF_IM_Arena_RandomTeam" "In Arena mode you will be randomly assigned to a team" "TF_IM_Arena_ToWin" "승리하려면 적 팀의 플레이어를 모두 제거하십시오..." "[english]TF_IM_Arena_ToWin" "To win, your team must either eliminate all players on the opposing team..." "TF_IM_Arena_OrCapture" "...또는 라운드에서 활성화되는 점령 지점을 장악하십시오." "[english]TF_IM_Arena_OrCapture" "...or capture the control point that will be activated during the round" "TF_IM_Arena_NoDie" "아레나 모드에서는 부활이 불가능합니다. 죽지 마십시오!" "[english]TF_IM_Arena_NoDie" "There is no respawning in Arena mode, so don't die!" "TF_IM_Arena_Losing" "플레이를 기다리는 다른 플레이어가 있을 경우 진 팀의 플레이어는 다음 라운드에 참여하지 못할 수 있습니다." "[english]TF_IM_Arena_Losing" "Players on the losing team may have to sit out the next round if other players are waiting to play" "TF_IM_Arena_Scramble" "한 팀이 승리하면 팀 구성원이 바뀝니다." "[english]TF_IM_Arena_Scramble" "The teams will be scrambled after one team reaches the win limit" // Achievements "TF_GET_TURRETKILLS_NAME" "센트리 거너" "[english]TF_GET_TURRETKILLS_NAME" "Sentry Gunner" "TF_GET_TURRETKILLS_DESC" "하나의 센트리로 센트리 건 킬을 10회 기록하십시오." "[english]TF_GET_TURRETKILLS_DESC" "Accumulate 10 sentry gun kills with a single sentry." "TF_KILL_NEMESIS_NAME" "적수" "[english]TF_KILL_NEMESIS_NAME" "Nemesis" "TF_KILL_NEMESIS_DESC" "복수 킬 5회 성공." "[english]TF_KILL_NEMESIS_DESC" "Get five revenge kills." "TF_GET_CONSECUTIVEKILLS_NODEATHS_NAME" "킬 하드" "[english]TF_GET_CONSECUTIVEKILLS_NODEATHS_NAME" "Hard to Kill" "TF_GET_CONSECUTIVEKILLS_NODEATHS_DESC" "죽지 않고 5킬 연속 성공." "[english]TF_GET_CONSECUTIVEKILLS_NODEATHS_DESC" "Get five kills in a row without dying." "TF_GET_HEALED_BYENEMY_NAME" "변장의 달인" "[english]TF_GET_HEALED_BYENEMY_NAME" "Master of Disguise" "TF_GET_HEALED_BYENEMY_DESC" "적 메딕을 속여 치료받기." "[english]TF_GET_HEALED_BYENEMY_DESC" "Trick an opposing medic into healing you." "TF_GET_HEADSHOTS_NAME" "회백질" "[english]TF_GET_HEADSHOTS_NAME" "Grey Matter" "TF_GET_HEADSHOTS_DESC" "스나이퍼로 헤드샷 25회 성공." "[english]TF_GET_HEADSHOTS_DESC" "Get 25 headshots as a Sniper." "TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_NAME" "친구와 함께라면 무엇도 두렵지 않다" "[english]TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_NAME" "With Friends Like these..." "TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_DESC" "친구 목록에 포함된 플레이어 7명 이상을 모아 함께 게임하기." "[english]TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_DESC" "Play in a game with 7 or more players from your friends list." "TF_WIN_MULTIPLEGAMES_NAME" "명가" "[english]TF_WIN_MULTIPLEGAMES_NAME" "Dynasty" "TF_WIN_MULTIPLEGAMES_DESC" "20승 달성." "[english]TF_WIN_MULTIPLEGAMES_DESC" "Win 20 games." "TF_GET_MULTIPLEKILLS_NAME" "하드코어" "[english]TF_GET_MULTIPLEKILLS_NAME" "Hardcore" "TF_GET_MULTIPLEKILLS_DESC" "누적 킬 수 1000 달성." "[english]TF_GET_MULTIPLEKILLS_DESC" "Accumulate 1000 total kills." "TF_WIN_2FORT_NOENEMYCAPS_NAME" "동력 장치 공격" "[english]TF_WIN_2FORT_NOENEMYCAPS_NAME" "Powerhouse Offense" "TF_WIN_2FORT_NOENEMYCAPS_DESC" "상대방을 완전 봉쇄하고 2Fort에서 승리." "[english]TF_WIN_2FORT_NOENEMYCAPS_DESC" "Win 2Fort with a shutout." "TF_WIN_WELL_MINIMUMTIME_NAME" "번개 같은 공격" "[english]TF_WIN_WELL_MINIMUMTIME_NAME" "Lightning Offense" "TF_WIN_WELL_MINIMUMTIME_DESC" "Well에서 5분 이내에 승리." "[english]TF_WIN_WELL_MINIMUMTIME_DESC" "Win Well in 5 minutes or less." "TF_WIN_HYDRO_NOENEMYCAPS_NAME" "가차없는 공격" "[english]TF_WIN_HYDRO_NOENEMYCAPS_NAME" "Relentless Offense" "TF_WIN_HYDRO_NOENEMYCAPS_DESC" "Hydro에서 점령 지점을 잃지 않고 승리." "[english]TF_WIN_HYDRO_NOENEMYCAPS_DESC" "Win Hydro without giving up a capture." "TF_WIN_DUSTBOWL_NOENEMYCAPS_NAME" "철벽 수비" "[english]TF_WIN_DUSTBOWL_NOENEMYCAPS_NAME" "Impenetrable Defense" "TF_WIN_DUSTBOWL_NOENEMYCAPS_DESC" "Dustbowl에서 점령 지점을 잃지 않고 수비에 성공." "[english]TF_WIN_DUSTBOWL_NOENEMYCAPS_DESC" "Successfully defend Dustbowl without giving up a capture." "TF_WIN_GRAVELPIT_NOENEMYCAPS_NAME" "철두철미한 수비" "[english]TF_WIN_GRAVELPIT_NOENEMYCAPS_NAME" "Impossible Defense" "TF_WIN_GRAVELPIT_NOENEMYCAPS_DESC" "Gravel Pit에서 점령 지점을 잃지 않고 수비에 성공." "[english]TF_WIN_GRAVELPIT_NOENEMYCAPS_DESC" "Successfully defend Gravel Pit without giving up a capture." "TF_PLAY_GAME_EVERYCLASS_NAME" "클래스 마스터" "[english]TF_PLAY_GAME_EVERYCLASS_NAME" "Head of the Class" "TF_PLAY_GAME_EVERYCLASS_DESC" "한 라운드 전체를 모든 클래스로 플레이." "[english]TF_PLAY_GAME_EVERYCLASS_DESC" "Play a complete round with every class." "TF_PLAY_GAME_EVERYMAP_NAME" "세계 여행가" "[english]TF_PLAY_GAME_EVERYMAP_NAME" "World Traveler" "TF_PLAY_GAME_EVERYMAP_DESC" "2Fort, Dustbowl, Granary, Gravel Pit, Hydro, Well(CP)에서 각각 게임을 끝까지 플레이하십시오." "[english]TF_PLAY_GAME_EVERYMAP_DESC" "Play a complete game on 2Fort, Dustbowl, Granary, Gravel Pit, Hydro, and Well (CP)." "TF_GET_HEALPOINTS_NAME" "팀 전문의" "[english]TF_GET_HEALPOINTS_NAME" "Team Doctor" "TF_GET_HEALPOINTS_DESC" "메딕으로 누적 힐 25000HP 달성." "[english]TF_GET_HEALPOINTS_DESC" "Accumulate 25000 heal points as a Medic." "TF_BURN_PLAYERSINMINIMUMTIME_NAME" "화염 방사기" "[english]TF_BURN_PLAYERSINMINIMUMTIME_NAME" "Flamethrower" "TF_BURN_PLAYERSINMINIMUMTIME_DESC" "30초 동안 다섯 명의 적 불태우기." "[english]TF_BURN_PLAYERSINMINIMUMTIME_DESC" "Set five enemies on fire in 30 seconds." // Medic Achievement Pack "TF_MEDIC_TOP_SCOREBOARD_NAME" "해롭지 않게" "[english]TF_MEDIC_TOP_SCOREBOARD_NAME" "First Do No Harm" "TF_MEDIC_TOP_SCOREBOARD_DESC" "전체 라운드에서 적을 하나도 죽이지 않고 6명 이상의 팀에서 최고 득점하십시오." "[english]TF_MEDIC_TOP_SCOREBOARD_DESC" "Play a full round without killing any enemies, and score the highest on a team of 6 or more players." "TF_MEDIC_HEAL_UNDER_FIRE_NAME" "4중 회피" "[english]TF_MEDIC_HEAL_UNDER_FIRE_NAME" "Quadruple Bypass" "TF_MEDIC_HEAL_UNDER_FIRE_DESC" "4명의 적에게서 동시에 공격받고 있는 아군을 치료하십시오." "[english]TF_MEDIC_HEAL_UNDER_FIRE_DESC" "Heal a teammate who's taking fire from 4 enemies at once." "TF_MEDIC_SIMUL_CHARGE_NAME" "HP 그룹" "[english]TF_MEDIC_SIMUL_CHARGE_NAME" "Group Health" "TF_MEDIC_SIMUL_CHARGE_DESC" "3명의 메딕이 같이 플레이하여 3개의 우버차지를 발동시키십시오." "[english]TF_MEDIC_SIMUL_CHARGE_DESC" "Work with 2 other Medics to deploy 3 simultaneous ÜberCharges." "TF_MEDIC_SETUP_CHARGE_NAME" "수술 준비 완료" "[english]TF_MEDIC_SETUP_CHARGE_NAME" "Surgical Prep" "TF_MEDIC_SETUP_CHARGE_DESC" "설정 단계가 끝나기 전에 우버차지가 준비되도록 하십시오." "[english]TF_MEDIC_SETUP_CHARGE_DESC" "Have an ÜberCharge ready before the Setup phase ends." "TF_MEDIC_RAPID_CHARGE_NAME" "트라우마 퀸" "[english]TF_MEDIC_RAPID_CHARGE_NAME" "Trauma Queen" "TF_MEDIC_RAPID_CHARGE_DESC" "5분 안에 우버차지를 3번 발동시키고, 동시에 5킬을 어시스트하십시오." "[english]TF_MEDIC_RAPID_CHARGE_DESC" "Deploy 3 ÜberCharges in less than 5 minutes, and assist in 5 kills during that time." "TF_MEDIC_COUNTER_CHARGE_NAME" "이중맹시험" "[english]TF_MEDIC_COUNTER_CHARGE_NAME" "Double Blind Trial" "TF_MEDIC_COUNTER_CHARGE_DESC" "근처의 적 메딕이 우버차지를 발동시킨 후 8초 안에 자신의 우버차지를 발동시키십시오." "[english]TF_MEDIC_COUNTER_CHARGE_DESC" "Deploy an ÜberCharge within 8 seconds of a nearby enemy Medic deploying his." "TF_MEDIC_SWITCH_TO_MEDIC_NAME" "의사 놀이" "[english]TF_MEDIC_SWITCH_TO_MEDIC_NAME" "Play Doctor" "TF_MEDIC_SWITCH_TO_MEDIC_DESC" "메딕이 없는 팀에서 팀원이 메딕을 요청하면 가장 먼저 메딕으로 전환하여 500의 체력을 회복시키십시오." "[english]TF_MEDIC_SWITCH_TO_MEDIC_DESC" "In a team with no Medics, be the first person to switch to Medic after a teammate calls for 'Medic!', and then heal 500 health." "TF_MEDIC_SAVE_TEAMMATE_NAME" "우선 순위 선별" "[english]TF_MEDIC_SAVE_TEAMMATE_NAME" "Triage" "TF_MEDIC_SAVE_TEAMMATE_DESC" "치명적인 폭발에 맞기 전 1초도 남지 않은 시점에 우버차지를 발동시키십시오." "[english]TF_MEDIC_SAVE_TEAMMATE_DESC" "Deploy an ÜberCharge on a teammate less than a second before they're hit by a critical explosive." "TF_MEDIC_CHARGE_BLOCKER_NAME" "예방제" "[english]TF_MEDIC_CHARGE_BLOCKER_NAME" "Preventive Medicine" "TF_MEDIC_CHARGE_BLOCKER_DESC" "팀원과 함께 우버차지가 발동된 상태에서 적의 점령 지점 장악을 저지하십시오." "[english]TF_MEDIC_CHARGE_BLOCKER_DESC" "Block the enemy from capturing a control point with an ÜberCharged teammate." "TF_MEDIC_ASSIST_MEDIC_NAME" "상담" "[english]TF_MEDIC_ASSIST_MEDIC_NAME" "Consultation" "TF_MEDIC_ASSIST_MEDIC_DESC" "동료 메딕이 죽지 않고 5킬하도록 어시스트하십시오." "[english]TF_MEDIC_ASSIST_MEDIC_DESC" "Assist a fellow Medic in killing 5 enemies in a single life." "TF_MEDIC_SYRINGE_SCOUTS_NAME" "이렇게 하면 아픈가요?" "[english]TF_MEDIC_SYRINGE_SCOUTS_NAME" "Does It Hurt When I Do This?" "TF_MEDIC_SYRINGE_SCOUTS_DESC" "주사기 건으로 50명의 스카우트를 킬하십시오." "[english]TF_MEDIC_SYRINGE_SCOUTS_DESC" "Kill 50 Scouts with your syringe gun." "TF_MEDIC_BONESAW_MEDICS_NAME" "동료 다시보기" "[english]TF_MEDIC_BONESAW_MEDICS_NAME" "Peer Review" "TF_MEDIC_BONESAW_MEDICS_DESC" "본쏘우로 50명의 메딕을 킬하십시오.." "[english]TF_MEDIC_BONESAW_MEDICS_DESC" "Kill 50 Medics with your bone saw." "TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_LONG_NAME" "대형 제약회사" "[english]TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_LONG_NAME" "Big Pharma" "TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_LONG_DESC" "헤비와 함께 한 번도 죽지 않고 20킬을 어시스트하십시오." "[english]TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_LONG_DESC" "Assist a Heavy in killing 20 enemies, where neither of you die." "TF_MEDIC_ASSIST_SCOUT_NAME" "조금 따가울 겁니다" "[english]TF_MEDIC_ASSIST_SCOUT_NAME" "You'll Feel a Little Prick" "TF_MEDIC_ASSIST_SCOUT_DESC" "스카우트에게 한 번의 우버차지를 발동시켜 3킬을 어시스트하십시오." "[english]TF_MEDIC_ASSIST_SCOUT_DESC" "Assist in killing 3 enemies with a single ÜberCharge on a Scout." "TF_MEDIC_ASSIST_PYRO_NAME" "압력솥" "[english]TF_MEDIC_ASSIST_PYRO_NAME" "Autoclave" "TF_MEDIC_ASSIST_PYRO_DESC" "파이로에게 한 번의 우버차지를 발동시켜 5명을 불태우도록 도우십시오." "[english]TF_MEDIC_ASSIST_PYRO_DESC" "Assist in burning 5 enemies with a single ÜberCharge on a Pyro." "TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_NAME" "둔한 트라우마" "[english]TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_NAME" "Blunt Trauma" "TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_DESC" "헤비에게 한 번의 우버차지를 발동시켜 2명을 쓰러뜨리도록 도우십시오." "[english]TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_DESC" "Assist in punching 2 enemies with a single ÜberCharge on a Heavy." "TF_MEDIC_ASSIST_DEMOMAN_NAME" "의료 혁명" "[english]TF_MEDIC_ASSIST_DEMOMAN_NAME" "Medical Breakthrough" "TF_MEDIC_ASSIST_DEMOMAN_DESC" "데모맨에게 한 번의 우버차지를 발동시켜 5개의 적 구조물을 파괴하도록 도우십시오." "[english]TF_MEDIC_ASSIST_DEMOMAN_DESC" "Assist in destroying 5 enemy Engineer buildings with a single ÜberCharge on a Demoman." "TF_MEDIC_ASSIST_SOLDIER_NAME" "어시스트 작렬" "[english]TF_MEDIC_ASSIST_SOLDIER_NAME" "Blast Assist" "TF_MEDIC_ASSIST_SOLDIER_DESC" "솔져에게 한 번의 우버차지를 발동시켜 5명을 폭파시키도록 도우십시오." "[english]TF_MEDIC_ASSIST_SOLDIER_DESC" "Assist in exploding 5 enemies with a single ÜberCharge on a Soldier." "TF_MEDIC_HEAL_ENGINEER_NAME" "산파의 위기" "[english]TF_MEDIC_HEAL_ENGINEER_NAME" "Midwife Crisis" "TF_MEDIC_HEAL_ENGINEER_DESC" "엔지니어가 공격 받는 센트리건을 수리하는 동안 그를 치료하십시오.." "[english]TF_MEDIC_HEAL_ENGINEER_DESC" "Heal an Engineer as he repairs his Sentrygun while it's under enemy fire." "TF_MEDIC_ASSIST_CAPTURER_NAME" "협력하면 승리한다" "[english]TF_MEDIC_ASSIST_CAPTURER_NAME" "Ubi concordia, ibi victoria" "TF_MEDIC_ASSIST_CAPTURER_DESC" "적의 점령 지점에서 죽지 않고 5킬을 어시스트하십시오." "[english]TF_MEDIC_ASSIST_CAPTURER_DESC" "Assist in killing 5 enemies on an enemy control point, in a single life." "TF_MEDIC_HEAL_CALLERS_NAME" "끝나지 않는 라운드" "[english]TF_MEDIC_HEAL_CALLERS_NAME" "Grand Rounds" "TF_MEDIC_HEAL_CALLERS_DESC" "메딕을 요청한 200명의 팀원을 치료하십시오." "[english]TF_MEDIC_HEAL_CALLERS_DESC" "Heal 200 teammates after they've called for 'Medic!'." "TF_MEDIC_EXTINGUISH_TEAMMATES_NAME" "화염 치료제" "[english]TF_MEDIC_EXTINGUISH_TEAMMATES_NAME" "Infernal Medicine" "TF_MEDIC_EXTINGUISH_TEAMMATES_DESC" "100명의 불타는 팀원을 치료하십시오." "[english]TF_MEDIC_EXTINGUISH_TEAMMATES_DESC" "Extinguish 100 burning teammates." "TF_MEDIC_ASSIST_VS_NEMESES_NAME" "학살을 돕는 의사" "[english]TF_MEDIC_ASSIST_VS_NEMESES_NAME" "Doctor Assisted Homicide" "TF_MEDIC_ASSIST_VS_NEMESES_DESC" "천적 20킬을 어시스트하십시오." "[english]TF_MEDIC_ASSIST_VS_NEMESES_DESC" "Assist in killing 20 nemeses." "TF_MEDIC_KILL_WHILE_CHARGED_NAME" "플라시보 효과" "[english]TF_MEDIC_KILL_WHILE_CHARGED_NAME" "Placebo Effect" "TF_MEDIC_KILL_WHILE_CHARGED_DESC" "우버차지가 준비된 상태에서 발동시키거나 죽지 않고 5킬하십시오." "[english]TF_MEDIC_KILL_WHILE_CHARGED_DESC" "Kill 5 enemies in a single life, while having your ÜberCharge ready, but undeployed." "TF_MEDIC_BONESAW_NOMISSES_NAME" "뼈 썰기" "[english]TF_MEDIC_BONESAW_NOMISSES_NAME" "Sawbones" "TF_MEDIC_BONESAW_NOMISSES_DESC" "죽거나 사라지지 않고 적을 본쏘우로 5연타하십시오." "[english]TF_MEDIC_BONESAW_NOMISSES_DESC" "Hit enemies with your bonesaw 5 times in a row without dying or missing." "TF_MEDIC_HEAL_LARGE_NAME" "인턴" "[english]TF_MEDIC_HEAL_LARGE_NAME" "Intern" "TF_MEDIC_HEAL_LARGE_DESC" "한 번도 죽지 않고 누적 HP 7000을 치료하십시오." "[english]TF_MEDIC_HEAL_LARGE_DESC" "Accumulate 7000 heal points in a single life." "TF_MEDIC_HEAL_HUGE_NAME" "전문가" "[english]TF_MEDIC_HEAL_HUGE_NAME" "Specialist" "TF_MEDIC_HEAL_HUGE_DESC" "한 번도 죽지 않고 누적 HP 10000을 치료하십시오." "[english]TF_MEDIC_HEAL_HUGE_DESC" "Accumulate 10000 heal points health in a single life." "TF_MEDIC_HEAL_GRIND_NAME" "참모총장" "[english]TF_MEDIC_HEAL_GRIND_NAME" "Chief of Staff" "TF_MEDIC_HEAL_GRIND_DESC" "총 누적 HP 1백만을 치료하십시오." "[english]TF_MEDIC_HEAL_GRIND_DESC" "Accumulate 1 million total heal points." "TF_MEDIC_KILL_HEALED_SPY_NAME" "위선의 맹세" "[english]TF_MEDIC_KILL_HEALED_SPY_NAME" "Hypocritical Oath" "TF_MEDIC_KILL_HEALED_SPY_DESC" "치료 중이던 적의 스파이를 킬하십시오." "[english]TF_MEDIC_KILL_HEALED_SPY_DESC" "Kill an enemy Spy that you have been healing." "TF_MEDIC_SAVE_FALLING_TEAMMATE_NAME" "의료 중재" "[english]TF_MEDIC_SAVE_FALLING_TEAMMATE_NAME" "Medical Intervention" "TF_MEDIC_SAVE_FALLING_TEAMMATE_DESC" "낙사하는 팀원을 구하십시오." "[english]TF_MEDIC_SAVE_FALLING_TEAMMATE_DESC" "Save a falling teammate from dying on impact." "TF_MEDIC_CHARGE_JUGGLE_NAME" "두 번째 의견" "[english]TF_MEDIC_CHARGE_JUGGLE_NAME" "Second Opinion" "TF_MEDIC_CHARGE_JUGGLE_DESC" "2명의 팀원에게 동시에 우버차지를 발동시키십시오." "[english]TF_MEDIC_CHARGE_JUGGLE_DESC" "ÜberCharge 2 teammates at once." "TF_MEDIC_FREEZECAM_RAGDOLL_NAME" "부검 보고서" "[english]TF_MEDIC_FREEZECAM_RAGDOLL_NAME" "Autopsy Report" "TF_MEDIC_FREEZECAM_RAGDOLL_DESC" "뒹구는 적에게 그를 조롱하는 프리즈캠 샷을 선사하십시오." "[english]TF_MEDIC_FREEZECAM_RAGDOLL_DESC" "Provide an enemy with a freezecam shot of you taunting above their ragdoll." "TF_MEDIC_BONESAW_SPY_CALLERS_NAME" "난 메딕이야" "[english]TF_MEDIC_BONESAW_SPY_CALLERS_NAME" "FYI I am A Medic" "TF_MEDIC_BONESAW_SPY_CALLERS_DESC" "메딕을 요청 중인 5명의 스파이를 본쏘우로 킬하십시오." "[english]TF_MEDIC_BONESAW_SPY_CALLERS_DESC" "Use your bonesaw to kill 5 Spies who have been calling for 'Medic!'." "TF_MEDIC_CHARGE_FRIENDS_NAME" "가족 연습" "[english]TF_MEDIC_CHARGE_FRIENDS_NAME" "Family Practice" "TF_MEDIC_CHARGE_FRIENDS_DESC" "10명의 Steam 커뮤니티 친구들에게 우버차지를 발동시키십시오." "[english]TF_MEDIC_CHARGE_FRIENDS_DESC" "ÜberCharge ten of your Steam Community Friends." "TF_MEDIC_INVITE_JOIN_CHARGE_NAME" "가정 방문" "[english]TF_MEDIC_INVITE_JOIN_CHARGE_NAME" "House Call" "TF_MEDIC_INVITE_JOIN_CHARGE_DESC" "친구 중 한 명이 참여한 게임에 참여하여 그에게 우버차지를 발동시키십시오." "[english]TF_MEDIC_INVITE_JOIN_CHARGE_DESC" "Join a game that one of your friends is in and then deploy an ÜberCharge on him." "TF_MEDIC_HEAL_ACHIEVER_NAME" "환자 다루는 솜씨" "[english]TF_MEDIC_HEAL_ACHIEVER_NAME" "Bedside Manner" "TF_MEDIC_HEAL_ACHIEVER_DESC" "개인 기록을 달성 중인 팀원을 치료하십시오." "[english]TF_MEDIC_HEAL_ACHIEVER_DESC" "Be healing a teammate as he achieves an achievement of his own." "TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "메딕 지표 1" "[english]TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Medic Milestone 1" "TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "메딕 팩의 개인 기록을 10개 달성하십시오." "[english]TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Achieve 10 of the achievements in the Medic pack." "TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "메딕 지표 2" "[english]TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "Medic Milestone 2" "TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "메딕 팩의 개인 기록을 16개 달성하십시오." "[english]TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Achieve 16 of the achievements in the Medic pack." "TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "메딕 지표 3" "[english]TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "Medic Milestone 3" "TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "메딕 팩의 개인 기록을 22개 달성하십시오." "[english]TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Achieve 22 of the achievements in the Medic pack." // Pyro Achievement Pack "TF_PYRO_KILL_MULTIWEAPONS_NAME" "조합 사격" "[english]TF_PYRO_KILL_MULTIWEAPONS_NAME" "Combined Fire" "TF_PYRO_KILL_MULTIWEAPONS_DESC" "20명의 적을 불태운 뒤 샷건으로 해치우십시오." "[english]TF_PYRO_KILL_MULTIWEAPONS_DESC" "Use your shotgun to finish off 20 players you've ignited." "TF_PYRO_SIMULBURN_SCOUTS_NAME" "소시지 굽기" "[english]TF_PYRO_SIMULBURN_SCOUTS_NAME" "Weenie Roast" "TF_PYRO_SIMULBURN_SCOUTS_DESC" "동시에 2명의 적 스카우트를 해치우십시오." "[english]TF_PYRO_SIMULBURN_SCOUTS_DESC" "Have 2 enemy Scouts on fire at the same time." "TF_PYRO_FORCE_WATERJUMP_NAME" "불세례" "[english]TF_PYRO_FORCE_WATERJUMP_NAME" "Baptism by Fire" "TF_PYRO_FORCE_WATERJUMP_DESC" "10명의 적을 불태워 물로 뛰어들게 하십시오." "[english]TF_PYRO_FORCE_WATERJUMP_DESC" "Force 10 burning enemies to jump into water." "TF_PYRO_KILL_POSTDEATH_NAME" "발사후 이탈" "[english]TF_PYRO_KILL_POSTDEATH_NAME" "Fire and Forget" "TF_PYRO_KILL_POSTDEATH_DESC" "죽어 있는 동안 15명의 적을 킬하십시오." "[english]TF_PYRO_KILL_POSTDEATH_DESC" "Kill 15 players while you're dead." "TF_PYRO_KILL_SPIES_NAME" "방화벽" "[english]TF_PYRO_KILL_SPIES_NAME" "Firewall" "TF_PYRO_KILL_SPIES_DESC" "아군 건물에 공병을 가지고 숨어든 5명의 스파이를 불태우십시오." "[english]TF_PYRO_KILL_SPIES_DESC" "Ignite 5 Spies who have a sapper on a friendly building." "TF_PYRO_KILL_CARRIERS_NAME" "장부 조작" "[english]TF_PYRO_KILL_CARRIERS_NAME" "Cooking the Books" "TF_PYRO_KILL_CARRIERS_DESC" "아군의 첩보를 탈취한 5명의 적을 불태우십시오." "[english]TF_PYRO_KILL_CARRIERS_DESC" "Ignite 5 enemies carrying your intelligence." "TF_PYRO_REVEAL_SPIES_NAME" "자연 발화" "[english]TF_PYRO_REVEAL_SPIES_NAME" "Spontaneous Combustion" "TF_PYRO_REVEAL_SPIES_DESC" "10명의 클로킹 중인 스파이를 불태우십시오." "[english]TF_PYRO_REVEAL_SPIES_DESC" "Ignite 10 cloaked Spies." "TF_PYRO_CAMP_TELEPORTERS_NAME" "개척자" "[english]TF_PYRO_CAMP_TELEPORTERS_NAME" "Trailblazer" "TF_PYRO_CAMP_TELEPORTERS_DESC" "방금 텔레포터를 사용한 10명의 적을 불태우십시오." "[english]TF_PYRO_CAMP_TELEPORTERS_DESC" "Ignite 10 enemies that have recently used a teleporter." "TF_PYRO_CAMP_POSITION_NAME" "캠프 파이어" "[english]TF_PYRO_CAMP_POSITION_NAME" "Camp Fire" "TF_PYRO_CAMP_POSITION_DESC" "같은 지역에 있는 3명의 적을 차례로 킬하십시오." "[english]TF_PYRO_CAMP_POSITION_DESC" "Kill 3 enemies in a row, all within the same area." "TF_PYRO_KILL_AXE_SMALL_NAME" "나무꾼" "[english]TF_PYRO_KILL_AXE_SMALL_NAME" "Lumberjack" "TF_PYRO_KILL_AXE_SMALL_DESC" "죽지 않고 3명의 적을 도끼로 킬하십시오." "[english]TF_PYRO_KILL_AXE_SMALL_DESC" "Kill 3 people with your axe in one life." "TF_PYRO_KILL_AXE_LARGE_NAME" "벌목꾼" "[english]TF_PYRO_KILL_AXE_LARGE_NAME" "Clearcutter" "TF_PYRO_KILL_AXE_LARGE_DESC" "죽지 않고 6명의 적을 도끼로 킬하십시오." "[english]TF_PYRO_KILL_AXE_LARGE_DESC" "Kill 6 people with your axe in one life." "TF_PYRO_KILL_FROM_BEHIND_NAME" "뒤가 뜨거울 걸" "[english]TF_PYRO_KILL_FROM_BEHIND_NAME" "Hot on Your Heels" "TF_PYRO_KILL_FROM_BEHIND_DESC" "50명의 적을 뒤에서 화염방사기로 킬하십시오." "[english]TF_PYRO_KILL_FROM_BEHIND_DESC" "Kill 50 enemies with your flamethrower, from behind." "TF_PYRO_BURN_SPIES_AS_YOU_NAME" "나는 불태운다" "[english]TF_PYRO_BURN_SPIES_AS_YOU_NAME" "I Fry" "TF_PYRO_BURN_SPIES_AS_YOU_DESC" "10명의 변장한 스파이를 불태우십시오." "[english]TF_PYRO_BURN_SPIES_AS_YOU_DESC" "Ignite 10 disguised Spies." "TF_PYRO_BURN_SNIPERS_ZOOMED_NAME" "불망루" "[english]TF_PYRO_BURN_SNIPERS_ZOOMED_NAME" "Firewatch" "TF_PYRO_BURN_SNIPERS_ZOOMED_DESC" "줌인 중인 10명의 스나이퍼를 불태우십시오." "[english]TF_PYRO_BURN_SNIPERS_ZOOMED_DESC" "Ignite 10 snipers while they are zoomed in." "TF_PYRO_BURN_MEDICS_CHARGED_NAME" "보호자 태우기" "[english]TF_PYRO_BURN_MEDICS_CHARGED_NAME" "Burn Ward" "TF_PYRO_BURN_MEDICS_CHARGED_DESC" "우버차지가 준비된 3명의 메딕을 불태우십시오." "[english]TF_PYRO_BURN_MEDICS_CHARGED_DESC" "Ignite 3 medics that are ready to deploy an ÜberCharge." "TF_PYRO_REFLECT_PROJECTILES_NAME" "뜨거운 감자" "[english]TF_PYRO_REFLECT_PROJECTILES_NAME" "Hot Potato" "TF_PYRO_REFLECT_PROJECTILES_DESC" "압축 공기 블래스트로 100개의 탄환을 반사하십시오." "[english]TF_PYRO_REFLECT_PROJECTILES_DESC" "Reflect 100 projectiles with your compressed air blast." "TF_PYRO_KILL_HEAVIES_NAME" "베이컨 굽기" "[english]TF_PYRO_KILL_HEAVIES_NAME" "Makin' Bacon" "TF_PYRO_KILL_HEAVIES_DESC" "화염 방사기로 50명의 헤비를 킬하십시오." "[english]TF_PYRO_KILL_HEAVIES_DESC" "Kill 50 Heavies with your flamethrower." "TF_PYRO_KILL_UNDERWATER_NAME" "플랜 B" "[english]TF_PYRO_KILL_UNDERWATER_NAME" "Plan B" "TF_PYRO_KILL_UNDERWATER_DESC" "물 속에 있는 10명의 적을 물 속에서 킬하십시오." "[english]TF_PYRO_KILL_UNDERWATER_DESC" "Kill 10 enemies while you're both underwater." "TF_PYRO_KILL_UBERCHARGE_NAME" "파이로테크닉" "[english]TF_PYRO_KILL_UBERCHARGE_NAME" "Pyrotechnics" "TF_PYRO_KILL_UBERCHARGE_DESC" "한 번의 우버차지로 3명의 적을 킬하십시오." "[english]TF_PYRO_KILL_UBERCHARGE_DESC" "Kill 3 enemies in a single ÜberCharge." "TF_PYRO_DESTROY_BUILDINGS_NAME" "방화범" "[english]TF_PYRO_DESTROY_BUILDINGS_NAME" "Arsonist" "TF_PYRO_DESTROY_BUILDINGS_DESC" "50개의 엔지니어 빌딩을 파괴하십시오." "[english]TF_PYRO_DESTROY_BUILDINGS_DESC" "Destroy 50 Engineer buildings." "TF_PYRO_DEFEND_POINTS_NAME" "점령지 불태우기" "[english]TF_PYRO_DEFEND_POINTS_NAME" "Controlled Burn" "TF_PYRO_DEFEND_POINTS_DESC" "아군의 점령 지점을 장악하려는 50명의 적을 불태우십시오." "[english]TF_PYRO_DEFEND_POINTS_DESC" "Ignite 50 enemies capturing one of your control points." "TF_PYRO_KILL_GRIND_NAME" "불의 전사" "[english]TF_PYRO_KILL_GRIND_NAME" "Firefighter" "TF_PYRO_KILL_GRIND_DESC" "500명의 적을 킬하십시오." "[english]TF_PYRO_KILL_GRIND_DESC" "Kill 500 enemies." "TF_PYRO_DAMAGE_GRIND_NAME" "파이로맨서" "[english]TF_PYRO_DAMAGE_GRIND_NAME" "Pyromancer" "TF_PYRO_DAMAGE_GRIND_DESC" "총 누적 1만의 화염 대미지를 주십시오." "[english]TF_PYRO_DAMAGE_GRIND_DESC" "Do 1 million points of total fire damage." "TF_PYRO_BURN_MEDICPAIR_NAME" "같이 태우기" "[english]TF_PYRO_BURN_MEDICPAIR_NAME" "Next of Kindling" "TF_PYRO_BURN_MEDICPAIR_DESC" "적을 불태우면, 메딕이 치료합니다." "[english]TF_PYRO_BURN_MEDICPAIR_DESC" "Ignite an enemy, and the Medic healing him." "TF_PYRO_KILL_TAUNT_NAME" "이런 젠장 바베큐" "[english]TF_PYRO_KILL_TAUNT_NAME" "OMGWTFBBQ" "TF_PYRO_KILL_TAUNT_DESC" "적을 조롱하며 죽이십시오." "[english]TF_PYRO_KILL_TAUNT_DESC" "Kill an enemy with a taunt." "TF_PYRO_KILL_TEAMWORK_NAME" "2차 화상" "[english]TF_PYRO_KILL_TEAMWORK_NAME" "Second Degree Burn" "TF_PYRO_KILL_TEAMWORK_DESC" "다른 파이로가 불태운 적을 불태워 킬하십시오." "[english]TF_PYRO_KILL_TEAMWORK_DESC" "Kill a burning enemy who was ignited by another Pyro." "TF_PYRO_BURN_SPY_TAUNT_NAME" "불 좀 있나?" "[english]TF_PYRO_BURN_SPY_TAUNT_NAME" "Got A Light?" "TF_PYRO_BURN_SPY_TAUNT_DESC" "담배 상자로 변장 중인 스파이를 불태우십시오." "[english]TF_PYRO_BURN_SPY_TAUNT_DESC" "Ignite an enemy Spy while he's flicking a cigarette." "TF_PYRO_DOMINATE_LEAVESVR_NAME" "바베큐" "[english]TF_PYRO_DOMINATE_LEAVESVR_NAME" "BarbeQueQ" "TF_PYRO_DOMINATE_LEAVESVR_DESC" "플레이어를 제압하여 서버를 떠나게 만드십시오." "[english]TF_PYRO_DOMINATE_LEAVESVR_DESC" "Cause a dominated player to leave the server." "TF_PYRO_REFLECT_CROCKET_KILL_NAME" "핫샷" "[english]TF_PYRO_REFLECT_CROCKET_KILL_NAME" "Hotshot" "TF_PYRO_REFLECT_CROCKET_KILL_DESC" "치명적인 로켓을 반사하여 솔져를 킬하십시오." "[english]TF_PYRO_REFLECT_CROCKET_KILL_DESC" "Kill a Soldier with a reflected critical rocket." "TF_PYRO_KILL_TAUNTERS_NAME" "제물들의 댄스 파티" "[english]TF_PYRO_KILL_TAUNTERS_NAME" "Dance Dance Immolation" "TF_PYRO_KILL_TAUNTERS_DESC" "조롱하는 3명의 적을 킬하십시오." "[english]TF_PYRO_KILL_TAUNTERS_DESC" "Kill 3 enemies while they're taunting." "TF_PYRO_DOUBLE_KO_NAME" "데드 히트" "[english]TF_PYRO_DOUBLE_KO_NAME" "Dead Heat" "TF_PYRO_DOUBLE_KO_DESC" "적에게 죽는 동시에 적을 킬하십시오." "[english]TF_PYRO_DOUBLE_KO_DESC" "Kill an enemy in the same second that he kills you." "TF_PYRO_BURN_RJ_SOLDIER_NAME" "비행 램프" "[english]TF_PYRO_BURN_RJ_SOLDIER_NAME" "Pilot Light" "TF_PYRO_BURN_RJ_SOLDIER_DESC" "로켓 점프한 솔져를 공중에서 불태우십시오." "[english]TF_PYRO_BURN_RJ_SOLDIER_DESC" "Ignite a rocket-jumping Soldier while he's in midair." "TF_PYRO_FREEZECAM_TAUNTS_NAME" "프리저 불태우기" "[english]TF_PYRO_FREEZECAM_TAUNTS_NAME" "Freezer Burn" "TF_PYRO_FREEZECAM_TAUNTS_DESC" "적에게 그를 조롱하는 프리즈캠 샷을 선사하십시오." "[english]TF_PYRO_FREEZECAM_TAUNTS_DESC" "Provide enemies with freezecam shots of each of your taunts." "TF_PYRO_KILL_GRIND_LARGE_NAME" "불의 지배자" "[english]TF_PYRO_KILL_GRIND_LARGE_NAME" "Fire Chief" "TF_PYRO_KILL_GRIND_LARGE_DESC" "1000명의 적을 사살하십시오." "[english]TF_PYRO_KILL_GRIND_LARGE_DESC" "Kill 1000 enemies." "TF_PYRO_IGNITE_FLAREGUN_NAME" "주목 끌기" "[english]TF_PYRO_IGNITE_FLAREGUN_NAME" "Attention Getter" "TF_PYRO_IGNITE_FLAREGUN_DESC" "플레어 건으로 100명의 적을 불태우십시오." "[english]TF_PYRO_IGNITE_FLAREGUN_DESC" "Ignite 100 enemies with the flare gun." "TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "파이로 지표 1" "[english]TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Pyro Milestone 1" "TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "파이로 팩의 개인 기록을 10개 달성하십시오." "[english]TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Achieve 10 of the achievements in the Pyro pack." "TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "파이로 지표 2" "[english]TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "Pyro Milestone 2" "TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "파이로 팩의 개인 기록을 16개 달성하십시오." "[english]TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Achieve 16 of the achievements in the Pyro pack." "TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "파이로 지표 3" "[english]TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "Pyro Milestone 3" "TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "파이로 팩의 개인 기록을 22개 달성하십시오." "[english]TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Achieve 22 of the achievements in the Pyro pack." // Heavy Achievement Pack "TF_HEAVY_DAMAGE_TAKEN_NAME" "철의 장막" "[english]TF_HEAVY_DAMAGE_TAKEN_NAME" "Iron Kurtain" "TF_HEAVY_DAMAGE_TAKEN_DESC" "한 번도 죽지 않고 1000포인트의 데미지를 받으십시오." "[english]TF_HEAVY_DAMAGE_TAKEN_DESC" "Take 1000 points of damage in a single life." "TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_NAME" "파티 로열티" "[english]TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_NAME" "Party Loyalty" "TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_DESC" "50명의 메딕을 공격하는 적을 3초안에 죽이십시오." "[english]TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_DESC" "Kill 50 enemies within 3 seconds of them attacking your Medic." "TF_HEAVY_ASSIST_MEDIC_LARGE_NAME" "분업" "[english]TF_HEAVY_ASSIST_MEDIC_LARGE_NAME" "Division of Labor" "TF_HEAVY_ASSIST_MEDIC_LARGE_DESC" "죽지 않고 메딕과 함께 20명의 적을 킬하십시오." "[english]TF_HEAVY_ASSIST_MEDIC_LARGE_DESC" "Kill 20 enemies with a Medic assisting you, where neither of you die." "TF_HEAVY_EARN_MEDIC_DOMINATION_NAME" "붉은 시월제" "[english]TF_HEAVY_EARN_MEDIC_DOMINATION_NAME" "Red Oktoberfest" "TF_HEAVY_EARN_MEDIC_DOMINATION_DESC" "자신을 치료하는 메딕을 위해 적을 제압합니다." "[english]TF_HEAVY_EARN_MEDIC_DOMINATION_DESC" "Earn a domination for a Medic who's healing you." "TF_HEAVY_KILL_TAUNT_NAME" "공개 재판" "[english]TF_HEAVY_KILL_TAUNT_NAME" "Show Trial" "TF_HEAVY_KILL_TAUNT_DESC" "적을 조롱하며 죽이십시오." "[english]TF_HEAVY_KILL_TAUNT_DESC" "Kill an enemy with a taunt." "TF_HEAVY_KILL_FLAG_CARRIERS_NAME" "죄와 벌" "[english]TF_HEAVY_KILL_FLAG_CARRIERS_NAME" "Crime and Punishment" "TF_HEAVY_KILL_FLAG_CARRIERS_DESC" "아군의 첩보를 탈취한 10명의 적을 킬하십시오." "[english]TF_HEAVY_KILL_FLAG_CARRIERS_DESC" "Kill 10 enemies carrying your intelligence." "TF_HEAVY_KILL_MEDIC_PAIR_NAME" "계급 대립" "[english]TF_HEAVY_KILL_MEDIC_PAIR_NAME" "Class Struggle" "TF_HEAVY_KILL_MEDIC_PAIR_DESC" "아군 메딕과 함께 적 헤비&메딕 조합을 킬하십시오." "[english]TF_HEAVY_KILL_MEDIC_PAIR_DESC" "Work with a friendly Medic to kill an enemy Heavy & Medic pair." "TF_HEAVY_BLOCK_INVULN_HEAVY_NAME" "소비에트 장벽" "[english]TF_HEAVY_BLOCK_INVULN_HEAVY_NAME" "Soviet Block" "TF_HEAVY_BLOCK_INVULN_HEAVY_DESC" "방어팀일 경우 불사신 상태에서 적의 불사신 헤비의 움직임을 막으십시오." "[english]TF_HEAVY_BLOCK_INVULN_HEAVY_DESC" "While invulnerable and on defense, block an invulnerable enemy Heavy's movement." "TF_HEAVY_BLOCK_CART_NAME" "스탈린 카트" "[english]TF_HEAVY_BLOCK_CART_NAME" "Stalin the Kart" "TF_HEAVY_BLOCK_CART_DESC" "적의 공급 카트의 이동을 25회 저지하십시오." "[english]TF_HEAVY_BLOCK_CART_DESC" "Block the enemy from moving the payload cart 25 times." "TF_HEAVY_RECEIVE_UBER_GRIND_NAME" "최고 소비에트" "[english]TF_HEAVY_RECEIVE_UBER_GRIND_NAME" "Supreme Soviet" "TF_HEAVY_RECEIVE_UBER_GRIND_DESC" "50번의 우버를 받으십시오." "[english]TF_HEAVY_RECEIVE_UBER_GRIND_DESC" "Get ubered 50 times." "TF_HEAVY_STAND_NEAR_DISPENSER_NAME" "공장 노동자" "[english]TF_HEAVY_STAND_NEAR_DISPENSER_NAME" "Factory Worker" "TF_HEAVY_STAND_NEAR_DISPENSER_DESC" "디스펜서에서 재충전하는 동안 20명의 적을 킬하십시오." "[english]TF_HEAVY_STAND_NEAR_DISPENSER_DESC" "Kill 20 enemies while being recharged by a dispenser." "TF_HEAVY_ASSIST_HEAVY_GRIND_NAME" "소비에트 연방" "[english]TF_HEAVY_ASSIST_HEAVY_GRIND_NAME" "Soviet Union" "TF_HEAVY_ASSIST_HEAVY_GRIND_DESC" "아군 헤비를 어시스트하거나 아군 헤비에게 어시스트를 받아 25명의 적을 킬하십시오." "[english]TF_HEAVY_ASSIST_HEAVY_GRIND_DESC" "Get 25 enemy kills where you either assist or are assisted by another Heavy." "TF_HEAVY_CLEAR_STICKYBOMBS_NAME" "생산 수단 파괴" "[english]TF_HEAVY_CLEAR_STICKYBOMBS_NAME" "0wn the Means of Production" "TF_HEAVY_CLEAR_STICKYBOMBS_DESC" "발사한 점착 폭탄을 폭파하지 못하도록 데모맨을 20명 킬하십시오." "[english]TF_HEAVY_CLEAR_STICKYBOMBS_DESC" "Remove 20 stickybombs by killing the Demomen who produced them." "TF_HEAVY_KILL_UNDERWATER_NAME" "크레이지 이반" "[english]TF_HEAVY_KILL_UNDERWATER_NAME" "Krazy Ivan" "TF_HEAVY_KILL_UNDERWATER_DESC" "물 속에서 100명의 적을 킬하십시오." "[english]TF_HEAVY_KILL_UNDERWATER_DESC" "Kill 100 enemies while both you and your victim are underwater." "TF_HEAVY_TAKE_MULTI_DAMAGE_NAME" "라스푸틴" "[english]TF_HEAVY_TAKE_MULTI_DAMAGE_NAME" "Rasputin" "TF_HEAVY_TAKE_MULTI_DAMAGE_DESC" "한 번도 죽지 않고 총에 맞고, 불태워지고, 몽둥이로 맞고, 폭발 데미지를 받으십시오." "[english]TF_HEAVY_TAKE_MULTI_DAMAGE_DESC" "In a single life, get shot, burned, bludgeoned, and receive explosive damage." "TF_HEAVY_KILL_DOMINATED_NAME" "금상첨화" "[english]TF_HEAVY_KILL_DOMINATED_NAME" "Icing on the Cake" "TF_HEAVY_KILL_DOMINATED_DESC" "제압된 적을 20명 킬하십시오." "[english]TF_HEAVY_KILL_DOMINATED_DESC" "Get 20 kills on players that you're dominating." "TF_HEAVY_SURVIVE_CROCKET_NAME" "금이 간 블록" "[english]TF_HEAVY_SURVIVE_CROCKET_NAME" "Crock Block" "TF_HEAVY_SURVIVE_CROCKET_DESC" "크리티컬 로켓을 맞고 살아남으십시오." "[english]TF_HEAVY_SURVIVE_CROCKET_DESC" "Survive a direct hit from a critical rocket." "TF_HEAVY_ASSIST_GRIND_NAME" "집단화" "[english]TF_HEAVY_ASSIST_GRIND_NAME" "Kollectivization" "TF_HEAVY_ASSIST_GRIND_DESC" "1000번의 어시스트를 달성하십시오." "[english]TF_HEAVY_ASSIST_GRIND_DESC" "Get 1000 assists." "TF_HEAVY_UNCOVER_SPIES_NAME" "스파이 유물론" "[english]TF_HEAVY_UNCOVER_SPIES_NAME" "Spyalectical Materialism" "TF_HEAVY_UNCOVER_SPIES_DESC" "10명의 클로킹한 스파이를 킬하거나 어시스트하십시오." "[english]TF_HEAVY_UNCOVER_SPIES_DESC" "Kill or assist in killing 10 cloaked spies." "TF_HEAVY_KILL_WHILE_SPUNUP_NAME" "멈추지 않는 혁명" "[english]TF_HEAVY_KILL_WHILE_SPUNUP_NAME" "Permanent Revolution" "TF_HEAVY_KILL_WHILE_SPUNUP_DESC" "총의 회전을 멈추지 않고 5명의 적을 킬하십시오." "[english]TF_HEAVY_KILL_WHILE_SPUNUP_DESC" "Kill 5 enemies without spinning down your gun." "TF_HEAVY_FIRE_LOTS_NAME" "중공업" "[english]TF_HEAVY_FIRE_LOTS_NAME" "Heavy Industry" "TF_HEAVY_FIRE_LOTS_DESC" "한 번도 죽지 않고 $200,000 상당의 미니건을 발사하십시오." "[english]TF_HEAVY_FIRE_LOTS_DESC" "Fire $200,000 worth of minigun rounds in a single life." "TF_HEAVY_KILL_CRIT_PUNCH_NAME" "공산주의 성명서" "[english]TF_HEAVY_KILL_CRIT_PUNCH_NAME" "Communist Mani-Fisto" "TF_HEAVY_KILL_CRIT_PUNCH_DESC" "크리티컬 펀치로 적을 킬하십시오." "[english]TF_HEAVY_KILL_CRIT_PUNCH_DESC" "Kill an enemy with a critical punch." "TF_HEAVY_HEAL_MEDIKITS_NAME" "체력의 재분배" "[english]TF_HEAVY_HEAL_MEDIKITS_NAME" "Redistribution of Health" "TF_HEAVY_HEAL_MEDIKITS_DESC" "한 번도 죽지 않고 메드 키트로 1000의 데미지를 회복하십시오." "[english]TF_HEAVY_HEAL_MEDIKITS_DESC" "Heal 1000 damage with med-kits in a single life." "TF_HEAVY_KILL_SHOTGUN_NAME" "근검 절약" "[english]TF_HEAVY_KILL_SHOTGUN_NAME" "Rationing" "TF_HEAVY_KILL_SHOTGUN_DESC" "미니건 탄약이 떨어졌을 때 샷건으로 적을 킬하십시오." "[english]TF_HEAVY_KILL_SHOTGUN_DESC" "Kill an enemy with your shotgun while you're out of minigun ammo." "TF_HEAVY_FIRST_TO_CAP_NAME" "전위 정당" "[english]TF_HEAVY_FIRST_TO_CAP_NAME" "Vanguard Party" "TF_HEAVY_FIRST_TO_CAP_DESC" "팀에서 처음으로 점령 지점을 장악하십시오." "[english]TF_HEAVY_FIRST_TO_CAP_DESC" "Be the first on your team to start capturing a control point in a round." "TF_HEAVY_PAYLOAD_CAP_GRIND_NAME" "푸쉬킨 카트" "[english]TF_HEAVY_PAYLOAD_CAP_GRIND_NAME" "Pushkin the Kart" "TF_HEAVY_PAYLOAD_CAP_GRIND_DESC" "공급 맵에서 카트를 밀어 50의 점령 점수를 얻으십시오." "[english]TF_HEAVY_PAYLOAD_CAP_GRIND_DESC" "Get 50 caps on payload maps." "TF_HEAVY_KILL_MIDAIR_MINIGUN_NAME" "마르크스맨" "[english]TF_HEAVY_KILL_MIDAIR_MINIGUN_NAME" "Marxman" "TF_HEAVY_KILL_MIDAIR_MINIGUN_DESC" "미니건으로 공중의 적을 10명 킬하십시오." "[english]TF_HEAVY_KILL_MIDAIR_MINIGUN_DESC" "Kill 10 enemies in mid-air with the minigun." "TF_HEAVY_DEFEND_CONTROL_POINT_NAME" "고르키 파크" "[english]TF_HEAVY_DEFEND_CONTROL_POINT_NAME" "Gorky Parked" "TF_HEAVY_DEFEND_CONTROL_POINT_DESC" "아군의 점령 지점에서 25명의 적을 킬하십시오." "[english]TF_HEAVY_DEFEND_CONTROL_POINT_DESC" "Kill 25 enemies while you're standing on a control point you own." "TF_HEAVY_KILL_CAPPING_ENEMIES_NAME" "정화" "[english]TF_HEAVY_KILL_CAPPING_ENEMIES_NAME" "Purge" "TF_HEAVY_KILL_CAPPING_ENEMIES_DESC" "아군의 점령 지점을 장악하려는 15명의 적을 킬하십시오." "[english]TF_HEAVY_KILL_CAPPING_ENEMIES_DESC" "Kill 15 enemies capturing a control point you own." "TF_HEAVY_REVENGE_ASSIST_NAME" "레닌의 손길" "[english]TF_HEAVY_REVENGE_ASSIST_NAME" "Lenin A Hand" "TF_HEAVY_REVENGE_ASSIST_DESC" "팀원이 천적에게 복수하는 것을 5회 도우십시오." "[english]TF_HEAVY_REVENGE_ASSIST_DESC" "Help 5 teammates get revenge on their nemeses." "TF_HEAVY_TELEPORT_FAST_KILL_NAME" "5초 계획" "[english]TF_HEAVY_TELEPORT_FAST_KILL_NAME" "Five Second Plan" "TF_HEAVY_TELEPORT_FAST_KILL_DESC" "텔레포터에서 나온 후 5초 안에 적을 킬하십시오." "[english]TF_HEAVY_TELEPORT_FAST_KILL_DESC" "Kill an enemy in the first 5 seconds after you exit a teleporter." "TF_HEAVY_FREEZECAM_TAUNT_NAME" "포토스트로이카" "[english]TF_HEAVY_FREEZECAM_TAUNT_NAME" "Photostroika" "TF_HEAVY_FREEZECAM_TAUNT_DESC" "불사신 상태에서 뒹구는 적에게 그를 조롱하는 프리즈캠 샷을 선사하십시오." "[english]TF_HEAVY_FREEZECAM_TAUNT_DESC" "Provide an enemy with a freezecam shot of you taunting while invulnerable." "TF_HEAVY_EAT_SANDWICHES_NAME" "과시적 소비" "[english]TF_HEAVY_EAT_SANDWICHES_NAME" "Konspicuous Konsumption" "TF_HEAVY_EAT_SANDWICHES_DESC" "100개의 샌드위치를 먹으십시오." "[english]TF_HEAVY_EAT_SANDWICHES_DESC" "Eat 100 sandviches." "TF_HEAVY_KILL_SCOUTS_NAME" "샌드위치를 건드리지 마" "[english]TF_HEAVY_KILL_SCOUTS_NAME" "Don't Touch Sandvich" "TF_HEAVY_KILL_SCOUTS_DESC" "나타샤를 사용하여 50명의 스카웃을 킬하십시오." "[english]TF_HEAVY_KILL_SCOUTS_DESC" "Kill 50 scouts using Natascha." "TF_HEAVY_KILL_HEAVIES_GLOVES_NAME" "보르쉬 벨트" "[english]TF_HEAVY_KILL_HEAVIES_GLOVES_NAME" "Borscht Belt" "TF_HEAVY_KILL_HEAVIES_GLOVES_DESC" "K.G.B.로 10명의 헤비를 킬하십시오." "[english]TF_HEAVY_KILL_HEAVIES_GLOVES_DESC" "Kill 10 heavies with The K.G.B." "TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "헤비 지표 1" "[english]TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Heavy Milestone 1" "TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "헤비 팩의 개인 기록을 10개 달성하십시오." "[english]TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Achieve 10 of the achievements in the Heavy pack." "TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "헤비 지표 2" "[english]TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "Heavy Milestone 2" "TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "헤비 팩의 개인 기록을 16개 달성하십시오." "[english]TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "Achieve 16 of the achievements in the Heavy pack." "TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "헤비 지표 3" "[english]TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "Heavy Milestone 3" "TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "헤비 팩의 개인 기록을 22개 달성하십시오." "[english]TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Achieve 22 of the achievements in the Heavy pack." "round_info_header" "지역 점령 맵" "[english]round_info_header" "Territorial Control Map" "Hydro_BLU_captured_Dam" "블루 팀이 댐을 장악했습니다." "[english]Hydro_BLU_captured_Dam" "BLU has captured the Dam" "Hydro_BLU_captured_RadarDish" "블루 팀이 레이더 원반을 장악했습니다." "[english]Hydro_BLU_captured_RadarDish" "BLU has captured the Radar Dish" "Hydro_BLU_captured_PowerPlant" "블루 팀이 동력 장치를 장악했습니다." "[english]Hydro_BLU_captured_PowerPlant" "BLU has captured the Power Plant" "Hydro_BLU_captured_Warehouse" "블루 팀이 창고를 장악했습니다." "[english]Hydro_BLU_captured_Warehouse" "BLU has captured the Warehouse" "Hydro_RED_captured_Dam" "레드 팀이 댐을 장악했습니다." "[english]Hydro_RED_captured_Dam" "RED has captured the Dam" "Hydro_RED_captured_RadarDish" "레드 팀이 레이더 원반을 장악했습니다." "[english]Hydro_RED_captured_RadarDish" "RED has captured the Radar Dish" "Hydro_RED_captured_PowerPlant" "레드 팀이 동력 장치를 장악했습니다." "[english]Hydro_RED_captured_PowerPlant" "RED has captured the Power Plant" "Hydro_RED_captured_Warehouse" "레드 팀이 창고를 장악했습니다." "[english]Hydro_RED_captured_Warehouse" "RED has captured the Warehouse" "Hydro_attack_Dam" "댐을 공격할 준비를 하십시오!" "[english]Hydro_attack_Dam" "Prepare to attack the Dam!" "Hydro_attack_RadarDish" "레이더 원반을 공격할 준비를 하십시오!" "[english]Hydro_attack_RadarDish" "Prepare to attack the Radar Dish!" "Hydro_attack_PowerPlant" "동력 장치를 공격할 준비를 하십시오!" "[english]Hydro_attack_PowerPlant" "Prepare to attack the Power Plant!" "Hydro_attack_Warehouse" "창고를 공격할 준비를 하십시오!" "[english]Hydro_attack_Warehouse" "Prepare to attack the Warehouse!" "Hydro_attack_BLU_base" "블루 팀 기지를 공격할 준비를 하십시오!" "[english]Hydro_attack_BLU_base" "Prepare to attack the BLU Base!" "Hydro_attack_RED_base" "레드 팀 기지를 공격할 준비를 하십시오!" "[english]Hydro_attack_RED_base" "Prepare to attack the RED Base!" "Hydro_defend_BLU_base" "블루 팀 기지를 방어할 준비를 하십시오!" "[english]Hydro_defend_BLU_base" "Prepare to defend the BLU Base!" "Hydro_defend_RED_base" "레드 팀 기지를 방어할 준비를 하십시오!" "[english]Hydro_defend_RED_base" "Prepare to defend the RED Base!" // Chapter titles used for commentary loading "GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'커멘토리 노드'는 Valve 개발팀의 코멘터리를 담고 있습니다. 노드를 시작하거나 멈추려면 풍선 아이콘 하나를 조준한 다음 주 화력 버튼을 누릅니다." "[english]GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Commentary nodes' contain commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any balloon icon and press your PRIMARY FIRE button." "tf_Chapter1_Title" "Hydro" "[english]tf_Chapter1_Title" "Hydro" "tf_Chapter2_Title" "Gravel Pit" "[english]tf_Chapter2_Title" "Gravel Pit" "tf_Chapter3_Title" "Well" "[english]tf_Chapter3_Title" "Well" "tf_Chapter4_Title" "Granary" "[english]tf_Chapter4_Title" "Granary" "tf_Chapter5_Title" "2Fort" "[english]tf_Chapter5_Title" "2Fort" "tf_Chapter6_Title" "Dustbowl" "[english]tf_Chapter6_Title" "Dustbowl" // Strings used in materials "TF_Battlements" "흉벽" "[english]TF_Battlements" "Battlements" "TF_ControlPoint" "점령 지점" "[english]TF_ControlPoint" "Control Point" "TF_CapturePoint" "장악 지점" "[english]TF_CapturePoint" "Capture Point" "TF_CaptureZone" "장악 지역" "[english]TF_CaptureZone" "Capture Zone" "TF_Resupply" "재보급" "[english]TF_Resupply" "Resupply" "TF_Intelligence" "정보원" "[english]TF_Intelligence" "Intelligence" "TF_Exit" "출구" "[english]TF_Exit" "Exit" "Leaderboard_BestMoments" "최고의 순간" "[english]Leaderboard_BestMoments" "BEST MOMENTS" "TF_Timelimit" "맵 지속 시간(분)" "[english]TF_Timelimit" "Time per map (minutes)" "TF_WinLimit" "승리 제한(점수)" "[english]TF_WinLimit" "Win limit (score)" "TF_MaxRounds" "라운드 제한(라운드)" "[english]TF_MaxRounds" "Round limit (rounds)" "TF_TeamCount" "팀의 다른 플레이어" "[english]TF_TeamCount" "Other players on your team" "Cannot_Be_Spectator" "이 서버에서는 관전이 불가능합니다." "[english]Cannot_Be_Spectator" "This server does not allow spectating" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Items "TF_Open_Charinfo" "캐릭터 로드아웃 열기" "[english]TF_Open_Charinfo" "Open Character Loadout" "Item" "아이템" "[english]Item" "Item" "SelectedItemNumber" "#%selecteditem%" "[english]SelectedItemNumber" "#%selecteditem%" "NewItemsAcquired" "%numitems%개의 새로운 아이템 획득!" "[english]NewItemsAcquired" "%numitems% NEW ITEMS ACQUIRED!" "NewItemAcquired" "새로운 아이템 획득!" "[english]NewItemAcquired" "NEW ITEM ACQUIRED!" "NextItem" "보기 다음 >" "[english]NextItem" "VIEW NEXT >" "PreviousItem" "보기 < 이전" "[english]PreviousItem" "VIEW < PREV" "CloseItemPanel" "확인, 게임으로 돌아가기" "[english]CloseItemPanel" "OK, RESUME GAME" "ChangeLoadout" "이 아이템을 장비합니다..." "[english]ChangeLoadout" "EQUIP THIS ITEM NOW..." "CharInfoAndSetup" "캐릭터 정보 및 설정" "[english]CharInfoAndSetup" "CHARACTER INFO AND SETUP" "Loadout" "로드아웃" "[english]Loadout" "LOADOUT" "Stats" "통계" "[english]Stats" "STATS" "Achievements" "개인 기록" "[english]Achievements" "ACHIEVEMENTS" "CharacterLoadout" "캐릭터 로드아웃" "[english]CharacterLoadout" "CHARACTER LOADOUT" "SelectClassLoadout" "로드아웃을 변경하려면 클래스를 선택하십시오." "[english]SelectClassLoadout" "SELECT A CLASS TO MODIFY LOADOUT" "NoSteamNoItems" "로드아웃 사용 불가 - Steam에 연결할 수 없음" "[english]NoSteamNoItems" "LOADOUT NOT AVAILABLE - COULD NOT CONNECT TO STEAM" "LoadoutChangesUpdate" "주: 로드아웃을 변경하면 부활에 영향을 줄 수 있습니다." "[english]LoadoutChangesUpdate" "NOTE: LOADOUT CHANGES WILL TAKE EFFECT ON RESPAWN." "EquipYourClass" "%loadoutclass%을(를) 장비하십시오." "[english]EquipYourClass" "EQUIP YOUR %loadoutclass%" "Equip" "장비" "[english]Equip" "EQUIP" "Keep" "계속" "[english]Keep" "KEEP" "ClassBeingEquipped" "%loadoutclass%" "[english]ClassBeingEquipped" "%loadoutclass%" "ChangeButton" "변경..." "[english]ChangeButton" "CHANGE..." "DoneButton" "완료" "[english]DoneButton" "DONE!" "EquipSelectedWeapon" "선택한 무기 장비" "[english]EquipSelectedWeapon" "EQUIP SELECTED WEAPON" "ItemSel_PRIMARY" "- 주 무기" "[english]ItemSel_PRIMARY" "- PRIMARY WEAPON" "ItemSel_SECONDARY" "- 보조 무기" "[english]ItemSel_SECONDARY" "- SECONDARY WEAPON" "ItemSel_MELEE" "- 근접 무기" "[english]ItemSel_MELEE" "- MELEE WEAPON" "ItemSel_PDA" "- PDA" "[english]ItemSel_PDA" "- PDA" "TF_BackCarat" "<< 뒤로" "[english]TF_BackCarat" "<< BACK" "TF_CancelCarat" "<< 취소" "[english]TF_CancelCarat" "<< CANCEL" "TF_BackToMainMenu" "<< 메인 메뉴로 돌아가기" "[english]TF_BackToMainMenu" "<< BACK TO MAIN MENU" "TF_ResumeGame" "<< 게임으로 돌아가기" "[english]TF_ResumeGame" "<< RESUME GAME" "InventoryCountOne" "(인벤토리에 다른 1개)" "[english]InventoryCountOne" "(1 OTHER IN INVENTORY)" "InventoryCountMany" "(인벤토리에 다른 %s1개)" "[english]InventoryCountMany" "(%s1 OTHERS IN INVENTORY)" "CurrentlyEquipped" "현재 장비:" "[english]CurrentlyEquipped" "CURRENTLY EQUIPPED:" "CurrentlyEquippedCarat" "현재 장비 >" "[english]CurrentlyEquippedCarat" "CURRENTLY EQUIPPED >" "ItemsFoundShort" "(인벤토리에 아이템 %s1개)" "[english]ItemsFoundShort" "(%s1 ITEMS IN INVENTORY)" "ItemsFoundShortOne" "(인벤토리에 아이템 한 개)" "[english]ItemsFoundShortOne" "(ONE ITEM IN INVENTORY)" "NoItemsExistShort" "(아이템이 아직 없음)" "[english]NoItemsExistShort" "(NO ITEMS EXIST YET)" "NoItemsExistLong" "(%loadoutclass%용 아이템이 아직 없음)" "[english]NoItemsExistLong" "(NO SPECIAL ITEMS FOR %loadoutclass% EXIST YET.)" "NoItemsFoundShort" "(발견된 아이템이 아직 없음)" "[english]NoItemsFoundShort" "(NO ITEMS FOUND YET)" "NoItemsFoundLong" "(%loadoutclass%용 아이템을 아직 획득하지 못함)" "[english]NoItemsFoundLong" "(NO SPECIAL ITEMS FOR %loadoutclass% HAVE BEEN ACQUIRED YET.)" "NoItemsAvailableTitle" "이용 가능:" "[english]NoItemsAvailableTitle" "AVAILABLE:" "NoItemsAvailableTitle2" "기지 인벤토리 전용" "[english]NoItemsAvailableTitle2" "BASE INVENTORY ONLY." "ItemAcquireReason_Achievement" "개인 기록 달성" "[english]ItemAcquireReason_Achievement" "ACHIEVEMENT EARNED" "ItemTypeDesc" "레벨 %s1 %s2" // s1 is the level number, s2 is the item type. Example: \"Level 4 Medigun\" "[english]ItemTypeDesc" "Level %s1 %s2" // s1 is the level number, s2 is the item type. Example: \"Level 4 Medigun\" "of" "의" "[english]of" "of" // Attribute descriptions "Attrib_ClipSize_Positive" "+%s1% 탄창 크기" "[english]Attrib_ClipSize_Positive" "+%s1% Clip size" "Attrib_ClipSize_Negative" "%s1% 탄창 크기" "[english]Attrib_ClipSize_Negative" "%s1% Clip size" "Attrib_UberchargeRate_Positive" "+%s1% 우버차지율" "[english]Attrib_UberchargeRate_Positive" "+%s1% ÜberCharge rate" "Attrib_UberchargeRate_Negative" "%s1% 우버차지율" "[english]Attrib_UberchargeRate_Negative" "%s1% ÜberCharge rate" "Attrib_DamageDone_Positive" "+%s1% 데미지" "[english]Attrib_DamageDone_Positive" "+%s1% Damage done" "Attrib_DamageDone_Negative" "%s1% 데미지" "[english]Attrib_DamageDone_Negative" "%s1% Damage done" "Attrib_HealRate_Positive" "+%s1% 치료율" "[english]Attrib_HealRate_Positive" "+%s1% Heal rate" "Attrib_HealRate_Negative" "%s1% 치료율" "[english]Attrib_HealRate_Negative" "%s1% Heal rate" "Attrib_FireRate_Positive" "발사 가속도 +%s1%" "[english]Attrib_FireRate_Positive" "+%s1% Faster firing speed" "Attrib_FireRate_Negative" "%s1% 느린 발사 속도" "[english]Attrib_FireRate_Negative" "%s1% Slower firing speed" "Attrib_OverhealAmount_Positive" "+%s1% 우버차지 보너스" "[english]Attrib_OverhealAmount_Positive" "+%s1% Overheal bonus" "Attrib_OverhealDecay_Disabled" "우버차지 보너스가 소멸하지 않음" "[english]Attrib_OverhealDecay_Disabled" "Overheal bonus doesn't decay" "Attrib_OverhealDecay_Positive" "우버차지 보너스가 %s1% 느리게 소멸함" "[english]Attrib_OverhealDecay_Positive" "Overheal bonus decays %s1% slower" "Attrib_OverhealDecay_Negative" "우버차지 보너스가 %s1% 빠르게 소멸함" "[english]Attrib_OverhealDecay_Negative" "Overheal bonus decays %s1% faster" "Attrib_HealOnHit_Positive" "적중 시 체력 +%s1" "[english]Attrib_HealOnHit_Positive" "+%s1 Health on hit" "Attrib_HealOnHit_Negative" "적중 시 체력 %s1" "[english]Attrib_HealOnHit_Negative" "%s1 Health on hit" "Attrib_CritChance_Positive" "치명타율 +%s1" "[english]Attrib_CritChance_Positive" "+%s1 Critical hit chance" "Attrib_CritChance_Negative" "치명타율 %s1" "[english]Attrib_CritChance_Negative" "%s1 Critical hit chance" "Attrib_CritChance_Disabled" "치명타 없음" "[english]Attrib_CritChance_Disabled" "No critical hits" "Attrib_AddUber_OnHit_Positive" "적중 시 우버차지 %s1% 추가" "[english]Attrib_AddUber_OnHit_Positive" "Add %s1% ÜberCharge on hit" "Attrib_Medigun_CritBoost" "우버차지로 치명타율 100%" "[english]Attrib_Medigun_CritBoost" "ÜberCharge grants 100% critical chance" "Attrib_DamageDoneBonus_Positive" "적중 시 대미지 보너스 +%s1%" "[english]Attrib_DamageDoneBonus_Positive" "+%s1% Damage bonus on hit" "Attrib_CritVsBurning" "불타는 적에게 100% 치명타" "[english]Attrib_CritVsBurning" "100% Critical hit vs burning players" "Attrib_DmgPenaltyVsNonBurning" "불타지 않는 적에게 %s1% 대미지" "[english]Attrib_DmgPenaltyVsNonBurning" "%s1% damage vs non-burning players" "Attrib_NoCritVsNonBurning" "불타지 않는 적에게 치명타 없음" "[english]Attrib_NoCritVsNonBurning" "No critical hits vs non-burning players" "Attrib_ModFlamethrowerPush" "압축 블래스트 없음" "[english]Attrib_ModFlamethrowerPush" "No compression blast" "Attrib_ModFlamethrower_BackCrits" "뒤에서 공격 시 100% 치명타" "[english]Attrib_ModFlamethrower_BackCrits" "100% Critical hits from behind" "Attrib_MaxHealth_Positive" "+%s1 최대 체력" "[english]Attrib_MaxHealth_Positive" "+%s1 Max health" "Attrib_FistsHaveRadialBuff" "사살 시: 근처 팀원의 HP +50 사살 시: 근처 팀원의 치명타율 +10%" "[english]Attrib_FistsHaveRadialBuff" "On Kill: +50 Health on nearby teammates On Kill: +10% Crit Chance on nearby teammates" "Attrib_CritBoost_OnKill" "사살 시: %s1초간 치명타율 100%" "[english]Attrib_CritBoost_OnKill" "On Kill: %s1 seconds of 100% critical chance" "Attrib_Slow_Enemy_OnHit" "적중 시 대상의 속도 감소 확률 %s1%" "[english]Attrib_Slow_Enemy_OnHit" "%s1% chance to slow target on hit" // Unique item names "TF_Unique_Achievement_Medigun1" "Kritzkrieg" "[english]TF_Unique_Achievement_Medigun1" "The Kritzkrieg" "TF_Unique_Achievement_Syringegun1" "Blutsauger" "[english]TF_Unique_Achievement_Syringegun1" "The Blutsauger" "TF_Unique_Achievement_Bonesaw1" "Ubersaw" "[english]TF_Unique_Achievement_Bonesaw1" "The Ubersaw" "TF_Unique_Achievement_FireAxe1" "돌도끼" "[english]TF_Unique_Achievement_FireAxe1" "The Axtinguisher" "TF_Unique_Achievement_FlareGun" "플레어 건" "[english]TF_Unique_Achievement_FlareGun" "The Flare Gun" "TF_Unique_Achievement_Flamethrower" "백버너" "[english]TF_Unique_Achievement_Flamethrower" "The Backburner" "TF_Unique_Achievement_LunchBox" "샌드위치" "[english]TF_Unique_Achievement_LunchBox" "The Sandvich" "TF_Unique_Achievement_Minigun" "나타샤" "[english]TF_Unique_Achievement_Minigun" "Natascha" "TF_Unique_Achievement_Fists" "K.G.B." "[english]TF_Unique_Achievement_Fists" "The Killing Gloves of Boxing" "TF_medigun_autoheal" "메디건은 발사 버튼을 누르지 않아도 치료를 계속합니다." "[english]TF_medigun_autoheal" "Medigun continues healing without holding down fire button." "TF_autozoom" "스나이퍼 라이블은 줌 사격 후 다시 줌 상태로 들어갑니다." "[english]TF_autozoom" "Sniper rifle will re-zoom after firing a zoomed shot." "TF_Arena_Team_Layout" "팀" "[english]TF_Arena_Team_Layout" "Your Team" "TF_Arena_F4_ChangeClass" "'F4'를 눌러 클래스를 변경하십시오!" "[english]TF_Arena_F4_ChangeClass" "Press 'F4' to re-roll your class!" "TF_Arena_ClientDisconnect" "%s1님이 %s3님 대신 %s2 팀에 합류했습니다." "[english]TF_Arena_ClientDisconnect" "%s1 is joining team %s2 to replace %s3" "TF_Arena_ProTip" "팁: 승리한 팀은 교체되지 않습니다." "[english]TF_Arena_ProTip" "Tip: Winning teams never have to sit out" "TF_Arena_Careful" "주의하십시오! 이번 라운드에서 패배할 경우 다음 라운드에 교체될 수 있습니다!" "[english]TF_Arena_Careful" "Careful! If you lose this round you might have to sit out the next!" "TF_Arena_SitOut" "팀이 패배했습니다. 이번 라운드에 참여하지 못합니다." "[english]TF_Arena_SitOut" "Your team lost. You're sitting this round out." "TF_Arena_Welcome" "팀 포트리스2 아레나" "[english]TF_Arena_Welcome" "Team Fortress 2 Arena" "TF_Arena_NoPlayers" "라운드 시작을 위해 1명의 플레이어를 기다리는 중입니다." "[english]TF_Arena_NoPlayers" "Waiting for 1 more player before the round starts." "TF_Arena_TeamSizeIncreased" "현재 플레이어 수에 따라 팀 크기가 %s1명으로 증가했습니다." "[english]TF_Arena_TeamSizeIncreased" "Team size is increasing to %s1 to accommodate the current player count." "TF_Arena_TeamSizeDecreased" "현재 플레이어 수에 따라 팀 크기가 %s1명으로 감소했습니다." "[english]TF_Arena_TeamSizeDecreased" "Team size is decreasing to %s1 to accommodate the current player count." "TF_Arena_SuddenDeathPanel" "아레나 모드!" "[english]TF_Arena_SuddenDeathPanel" "Arena Mode!" "TF_Arena_SuddenDeathPanelReason" "뒤로 물러나 편안히 계십시오. 이 라운드가 끝나면 참가할 수 있습니다." "[english]TF_Arena_SuddenDeathPanelReason" "Sit back and relax. You will get your chance as soon as this round ends." "TF_Arena_NoRespawning" "아레나 모드에서는 부활 불가" "[english]TF_Arena_NoRespawning" "No respawning in Arena Mode" "TF_Arena_PlayingTo" "%s1(으)로 플레이하여 연승" "[english]TF_Arena_PlayingTo" "Playing to %s1 wins in a row" "TF_Arena_MaxStreak" "%s1팀이 %s2 승리 조건에 도달했습니다! 팀원이 변경됩니다." "[english]TF_Arena_MaxStreak" "Team %s1 reached %s2 wins! Teams are now being scrambled." "TF_Arena_FlawlessVictory" "완벽한 승리!" "[english]TF_Arena_FlawlessVictory" "Flawless Victory!" "TF_Arena_Winpanel_DamageThisRound" "데미지:" "[english]TF_Arena_Winpanel_DamageThisRound" "Damage:" "TF_Arena_Winpanel_HealingThisRound" "치료:" "[english]TF_Arena_Winpanel_HealingThisRound" "Healing:" "TF_Arena_Winpanel_TimeAliveThisRound" "수명:" "[english]TF_Arena_Winpanel_TimeAliveThisRound" "Lifetime:" "TF_Arena_Winpanel_KillingBlows" "킬:" "[english]TF_Arena_Winpanel_KillingBlows" "Kills:" "TF_Arena_Menu_Fight" "전투 시작!" "[english]TF_Arena_Menu_Fight" "Fight!" "TF_Arena_NoClassChange" "라운드가 시작한 이후에는 클래스를 변경할 수 없습니다." "[english]TF_Arena_NoClassChange" "You can't change classes after the round has started." "TF_Arena_ScoreBoard_Spectator" "%s1명의 플레이어가 플레이 대기 중: %s2" "[english]TF_Arena_ScoreBoard_Spectator" "%s1 player waiting to play: %s2" "TF_Arena_ScoreBoard_Spectators" "%s1명의 플레이어가 플레이 대기 중: %s2" "[english]TF_Arena_ScoreBoard_Spectators" "%s1 players waiting to play: %s2" } }