"lang" { "Language" "russian" "Tokens" { "HL2_Chapter1_Title" "ТОЧКА ВНЕДРЕНИЯ" "[english]HL2_Chapter1_Title" "POINT INSERTION" "HL2_Chapter2_Title" "ВЕЛИКИЙ ДЕНЬ" "[english]HL2_Chapter2_Title" "\"A RED LETTER DAY\"" "HL2_Chapter3_Title" "ЧЕРЕЗ КАНАЛЫ" "[english]HL2_Chapter3_Title" "ROUTE KANAL" "HL2_Chapter4_Title" "РАДИОАКТИВНЫЕ ВОДЫ" "[english]HL2_Chapter4_Title" "WATER HAZARD" "HL2_Chapter5_Title" "ВОСТОЧНАЯ ЧЕРНАЯ МЕЗА" "[english]HL2_Chapter5_Title" "BLACK MESA EAST" "HL2_Chapter6_Title" "МЫ НЕ ХОДИМ В РЕЙВЕНХОЛМ..." "[english]HL2_Chapter6_Title" "\"WE DON'T GO TO RAVENHOLM...\"" "HL2_Chapter7_Title" "ШОССЕ 17" "[english]HL2_Chapter7_Title" "HIGHWAY 17" "HL2_Chapter8_Title" "ПЕСЧАНЫЕ ЛОВУШКИ" "[english]HL2_Chapter8_Title" "SANDTRAPS" "HL2_Chapter9_Title" "НОВА ПРОСПЕКТ" "[english]HL2_Chapter9_Title" "NOVA PROSPEKT" "HL2_Chapter9a_Title" "ЗАГРАЖДЕНИЕ" "[english]HL2_Chapter9a_Title" "ENTANGLEMENT" "HL2_Chapter10_Title" "НАРУШИТЕЛЬ НОМЕР ОДИН" "[english]HL2_Chapter10_Title" "ANTICITIZEN ONE" "HL2_Chapter11_Title" "ЗА ФРИМЕНОМ!" "[english]HL2_Chapter11_Title" "\"FOLLOW FREEMAN!\"" "HL2_Chapter12_Title" "НАШИ БЛАГОДЕТЕЛИ" "[english]HL2_Chapter12_Title" "OUR BENEFACTORS" "HL2_Chapter13_Title" "ТЕМНАЯ ЭНЕРГИЯ" "[english]HL2_Chapter13_Title" "DARK ENERGY" "HL2_Chapter14_Title" "АВТОРЫ" "[english]HL2_Chapter14_Title" "CREDITS" "hl2_AmmoFull" "ПОЛН" "[english]hl2_AmmoFull" "FULL" "HL2_GameOver_Object" "ПРЕКРАТИТЬ ВЫПОЛНЕНИЕ ЗАДАНИЯ ОБЪЕКТ: ФРИМЕН ПРИЧИНА: ПОТЕРЯНЫ НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ЗАДАНИЯ РЕСУРСЫ" "[english]HL2_GameOver_Object" "ASSIGNMENT: TERMINATED SUBJECT: FREEMAN REASON: FAILURE TO PRESERVE MISSION-CRITICAL RESOURCES" "HL2_GameOver_Ally" "ПРЕКРАТИТЬ ВЫПОЛНЕНИЕ ЗАДАНИЯ ОБЪЕКТ: ФРИМЕН ПРИЧИНА: ПОТЕРЯ ЛЮДЕЙ, НЕОБХОДИМЫХ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ЗАДАНИЯ " "[english]HL2_GameOver_Ally" "ASSIGNMENT: TERMINATED SUBJECT: FREEMAN REASON: FAILURE TO PRESERVE MISSION-CRITICAL PERSONNEL" "HL2_GameOver_Timer" "ПРЕКРАТИТЬ ВЫПОЛНЕНИЕ ЗАДАНИЯ ОБЪЕКТ: ФРИМЕН ПРИЧИНА: ИСТЕКЛО ВРЕМЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ЗАДАНИЯ" "[english]HL2_GameOver_Timer" "ASSIGNMENT: TERMINATED SUBJECT: FREEMAN REASON: FAILURE TO PREVENT TIME-CRITICAL SEQUENCE" "HL2_GameOver_Stuck" "ПРЕКРАТИТЬ ВЫПОЛНЕНИЕ ЗАДАНИЯ ОБЪЕКТ: ФРИМЕН ПРИЧИНА: НЕВЕРНАЯ ОЦЕНКА ОБСТАНОВКИ" "[english]HL2_GameOver_Stuck" "ASSIGNMENT: TERMINATED SUBJECT: FREEMAN REASON: DEMONSTRATION OF EXCEEDINGLY POOR JUDGMENT" "HL2_357Handgun" "МАГНУМ .357 " "[english]HL2_357Handgun" ".357 MAGNUM" "HL2_Pulse_Rifle" "ТАБЕЛЬНОЕ ОРУЖИЕ ПАТРУЛЯ (ИМПУЛЬСНОЕ РУЖЬЕ)" "[english]HL2_Pulse_Rifle" "OVERWATCH STANDARD ISSUE (PULSE-RIFLE)" "HL2_Bugbait" "ФЕРОПОД (ПРИМАНКА)" "[english]HL2_Bugbait" "PHEROPOD (BUGBAIT)" "HL2_Crossbow" "АРБАЛЕТ" "[english]HL2_Crossbow" "CROSSBOW" "HL2_Crowbar" "МОНТИРОВКА" "[english]HL2_Crowbar" "CROWBAR" "HL2_Grenade" "ГРАНАТА" "[english]HL2_Grenade" "GRENADE" "HL2_GravityGun" "ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ПУШКА НУЛЕВОГО УРОВНЯ (ГРАВИ-ПУШКА)" "[english]HL2_GravityGun" "ZERO-POINT ENERGY GUN (GRAVITY GUN)" "HL2_Pistol" "ПИСТОЛЕТ 9 ММ" "[english]HL2_Pistol" "9MM PISTOL" "HL2_RPG" "ГРАНАТОМЕТ (РЕАКТИВНЫЙ)" "[english]HL2_RPG" "RPG (ROCKET PROPELLED GRENADE)" "HL2_Shotgun" "ДРОБОВИК" "[english]HL2_Shotgun" "SHOTGUN" "HL2_SMG1" "АВТОМАТ" "[english]HL2_SMG1" "SMG (SUBMACHINE GUN)" "HL2_Saved" "Сохранено..." "[english]HL2_Saved" "Saved..." "HL2_Credits_VoicesTitle" "Актеры:" "[english]HL2_Credits_VoicesTitle" "Voices:" "HL2_Credits_Eli" "Диран Мегреблян - др. Илай Вэнс" "[english]HL2_Credits_Eli" "Robert Guillaume - Dr. Eli Vance" "HL2_Credits_Breen" "Борис Сосна - др. Уоллес Брин" "[english]HL2_Credits_Breen" "Robert Culp - Dr. Wallace Breen" "HL2_Credits_Vortigaunt" "Диран Мегреблян - Вортигонт" "[english]HL2_Credits_Vortigaunt" "Lou Gossett, Jr. - Vortigaunt" "HL2_Credits_Mossman" "Рита Вейсман - др. Джудит Моссман" "[english]HL2_Credits_Mossman" "Michelle Forbes - Dr. Judith Mossman" "HL2_Credits_Alyx" "Лариса Кузнецова - Аликс Вэнс" "[english]HL2_Credits_Alyx" "Merle Dandridge - Alyx Vance" "HL2_Credits_Barney" "Олег Мирошников - Барни Калхаун" "[english]HL2_Credits_Barney" "Mike Shapiro - Barney Calhoun" "HL2_Credits_Gman" "Олег Федоров - Джимен" "[english]HL2_Credits_Gman" "Mike Shapiro - Gman" "HL2_Credits_Kleiner" "Сэм Йосмен - др. Айзик Кляйнер" "[english]HL2_Credits_Kleiner" "Harry S. Robins - Dr. Isaac Kleiner" "HL2_Credits_Grigori" "Слава Шумов - Отец Григорий" "[english]HL2_Credits_Grigori" "Jim French - Father Grigori" "HL2_Credits_Misc1" "Борис Исаров - горожане и второстепенные персонажи" "[english]HL2_Credits_Misc1" "John Patrick Lowrie - Citizens\Misc. characters" "HL2_Credits_Misc2" "Катарина Бургес - горожане и второстепенные персонажи" "[english]HL2_Credits_Misc2" "Mary Kae Irvin - Citizens\Misc. characters" "HL2_Credits_Overwatch" "Наташа Радски - патруль" "[english]HL2_Credits_Overwatch" "Ellen McLain - Overwatch" "HL2_Credits_VoiceCastingTitle" "Звукорежиссер:" "[english]HL2_Credits_VoiceCastingTitle" "Voice Casting:" "HL2_Credits_VoiceCastingText" "Сабина Джолли \ Руслан Дмитриев" "[english]HL2_Credits_VoiceCastingText" "Shana Landsburg\Teri Fiddleman" "HL2_Credits_VoiceRecordingTitle" "Запись сделана на студии:" "[english]HL2_Credits_VoiceRecordingTitle" "Voice Recording:" "HL2_Credits_VoiceRecordingText1" "SDL International, Berkshire, UK" "[english]HL2_Credits_VoiceRecordingText1" "Pure Audio, Seattle, WA" "HL2_Credits_VoiceRecordingText2" "13 Studio" "[english]HL2_Credits_VoiceRecordingText2" "LA Studios, LA, CA" "HL2_Credits_VoiceSchedulingTitle" "Логистика звукозаписи:" "[english]HL2_Credits_VoiceSchedulingTitle" "Voice recording scheduling and logistics:" "HL2_Credits_VoiceSchedulingText" "Сабина Джолли" "[english]HL2_Credits_VoiceSchedulingText" "Pat Cockburn, Pure Audio" "HL2_Credits_LegalTeam" "Группа правовой поддержки:" "[english]HL2_Credits_LegalTeam" "Crack Legal Team:" "HL2_Credits_FacesThanks" "Благодарность за предоставление прав на использование портретного сходства:" "[english]HL2_Credits_FacesThanks" "Thanks to the following for the use of their faces:" "HL2_Credits_SpecialThanks" "Отдельная благодарность за оказанную помощь:" "[english]HL2_Credits_SpecialThanks" "Special thanks to everyone at:" "HL2_HIT_CANCOP_WITHCAN_NAME" "Дерзость" "HL2_HIT_CANCOP_WITHCAN_DESC" "Бросить банку в полицейского." "HL2_PUT_CANINTRASH_NAME" "Покорность" "HL2_PUT_CANINTRASH_DESC" "Положить банку в мусорный бак." "HL2_ESCAPE_APARTMENTRAID_NAME" "Мятеж" "HL2_ESCAPE_APARTMENTRAID_DESC" "Сбежать от рейда, прочесывающего здание." "HL2_BREAK_MINITELEPORTER_NAME" "Какая кошка?" "HL2_BREAK_MINITELEPORTER_DESC" "Сломать мини-портал в лаборатории Кляйнера." "HL2_GET_CROWBAR_NAME" "Надежный друг" "HL2_GET_CROWBAR_DESC" "Получить монтировку." "HL2_KILL_BARNACLESWITHBARREL_NAME" "Боулинг с барнаклами" "HL2_KILL_BARNACLESWITHBARREL_DESC" "Убить пять барнаклов одной бочкой." "HL2_GET_AIRBOAT_NAME" "Поднять якорь!" "HL2_GET_AIRBOAT_DESC" "Получить катер на воздушной подушке." "HL2_FLOAT_WITHAIRBOAT_NAME" "Полет" "HL2_FLOAT_WITHAIRBOAT_DESC" "Пролететь пять секунд по воздуху на катере." "HL2_GET_AIRBOATGUN_NAME" "Тяжелое оружие" "HL2_GET_AIRBOATGUN_DESC" "Получить пулемет для катера." "HL2_FIND_VORTIGAUNTCAVE_NAME" "Vorticough" "HL2_FIND_VORTIGAUNTCAVE_DESC" "Найти пещеру с поющим вортигонтом в главе 'Радиоактивные воды'." "HL2_KILL_CHOPPER_NAME" "Месть!" "HL2_KILL_CHOPPER_DESC" "Уничтожить вертолет в Half-Life 2." "HL2_FIND_HEVFACEPLATE_NAME" "Воспоминания из прошлого" "HL2_FIND_HEVFACEPLATE_DESC" "Найти лицевой щиток костюма на свалке Илая." "HL2_GET_GRAVITYGUN_NAME" "Нулевой уровень" "HL2_GET_GRAVITYGUN_DESC" "Получить грави-пушку в Восточной Черной Мезе." "HL2_MAKEABASKET_NAME" "Двухочковый" "HL2_MAKEABASKET_DESC" "Забросить мяч на свалке Илая." "HL2_BEAT_RAVENHOLM_NOWEAPONS_NAME" "Зомбомет" "HL2_BEAT_RAVENHOLM_NOWEAPONS_DESC" "Пройти через Рейвенхолм с одной грави-пушкой." "HL2_BEAT_CEMETERY_NAME" "Святая земля" "HL2_BEAT_CEMETERY_DESC" "Защитить отца Грегори на церковном кладбище." "HL2_KILL_ENEMIES_WITHCRANE_NAME" "Нарушение техники безопасности" "HL2_KILL_ENEMIES_WITHCRANE_DESC" "Убить троих врагов с помощью крана." "HL2_PIN_SOLDIER_TOBILLBOARD_NAME" "Говорящая реклама" "HL2_PIN_SOLDIER_TOBILLBOARD_DESC" "Пришпилить солдата к щиту в главе 'Шоссе 17'." "HL2_KILL_ODESSAGUNSHIP_NAME" "Где не справится даже Кэббедж" "HL2_KILL_ODESSAGUNSHIP_DESC" "Защитить Маленькую Одессу от атаки штурмовика." "HL2_KILL_THREEGUNSHIPS_NAME" "Один стоит целой армии" "HL2_KILL_THREEGUNSHIPS_DESC" "Уничтожить шесть штурмовиков в ходе Half-Life 2." "HL2_BEAT_DONTTOUCHSAND_NAME" "Ни шагу по песку!" "HL2_BEAT_DONTTOUCHSAND_DESC" "Пересечь пляж в главе 'Песчаные ловушки', ни разу не наступив на песок." "HL2_KILL_BOTHPRISONGUNSHIPS_NAME" "Незваный гость" "HL2_KILL_BOTHPRISONGUNSHIPS_DESC" "Уничтожить оба штурмовика в Нова Проспект." "HL2_KILL_ENEMIES_WITHANTLIONS_NAME" "Большая охота" "HL2_KILL_ENEMIES_WITHANTLIONS_DESC" "Убить 50 врагов с помощью муравьиных львов." "HL2_KILL_ENEMY_WITHTOILET_NAME" "Крышка" "HL2_KILL_ENEMY_WITHTOILET_DESC" "Убить врага унитазом." "HL2_BEAT_TURRETSTANDOFF2_NAME" "Фримен, страж" "HL2_BEAT_TURRETSTANDOFF2_DESC" "Пережить второй пулемет в Нова Проспект." "HL2_FOLLOWFREEMAN_NAME" "За Фрименом" "HL2_FOLLOWFREEMAN_DESC" "Взять под командование отряд Сопротивления." "HL2_BEAT_TOXICTUNNEL_NAME" "Уровень радиации - высокий" "HL2_BEAT_TOXICTUNNEL_DESC" "Пробраться через токсичные тоннели под Сити-17." "HL2_BEAT_PLAZASTANDOFF_NAME" "Защитник площади" "HL2_BEAT_PLAZASTANDOFF_DESC" "Пережить воздействие генератора на площади в главе 'Нарушитель номер один'." "HL2_KILL_ALLC1709SNIPERS_NAME" "Анти-снайпер" "HL2_KILL_ALLC1709SNIPERS_DESC" "Уничтожить всех снайперов в Сити-17." "HL2_BEAT_SUPRESSIONDEVICE_NAME" "Борец с полем" "HL2_BEAT_SUPRESSIONDEVICE_DESC" "Уничтожить поле подавления, отключив генераторы." "HL2_BEAT_C1713STRIDERSTANDOFF_NAME" "Убийца титанов" "HL2_BEAT_C1713STRIDERSTANDOFF_DESC" "Пережить битву со страйдерами на крыше в руинах Сити-17." "HL2_DISINTEGRATE_SOLDIERSINFIELD_NAME" "Дезинтегратор" "HL2_DISINTEGRATE_SOLDIERSINFIELD_DESC" "Дезинтегрировать 15 солдат с помощью поля Альянса." "HL2_BEAT_GAME_NAME" "Коллапс сингулярности" "HL2_BEAT_GAME_DESC" "Уничтожить ядро реактора Цитадели." "HL2_FIND_ALLLAMBDAS_NAME" "Следопыт" "HL2_FIND_ALLLAMBDAS_DESC" "Найти все тайники с лямбдами в Half-Life 2." } }